All language subtitles for Elite.League.S01.E01.1080p.WEB-DL.H264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,339 --> 00:00:07,506 THE TOP 1% IN KOREA PRESTIGIOUS UNIVERSITY 2 00:00:07,589 --> 00:00:09,927 A UNIVERSITY FAMED FOR QUALITY EDUCATION 3 00:00:10,219 --> 00:00:11,428 We go to Seoul National University. 4 00:00:11,512 --> 00:00:13,681 Which is the best university in Korea? It's SNU. 5 00:00:13,764 --> 00:00:16,266 True geniuses attend KAIST. 6 00:00:16,350 --> 00:00:19,102 I'll prove to you that POSTECH is the best university. 7 00:00:19,603 --> 00:00:21,898 Team Yonsei University will crush everyone. 8 00:00:21,981 --> 00:00:24,984 I'm confident that Team Korea University will not be defeated by anyone. 9 00:00:30,865 --> 00:00:32,282 THERE WILL BE NO POLITICS, BETRAYALS, OR LIES 10 00:00:32,366 --> 00:00:34,117 THE ONLY THING TO BE PUT TO THE TEST 11 00:00:34,201 --> 00:00:36,328 IN THIS BATTLE OF MINDS IS ONE'S INTELLIGENCE 12 00:00:36,620 --> 00:00:37,788 Are they being serious? 13 00:00:37,872 --> 00:00:38,998 Man, that's difficult. 14 00:00:41,542 --> 00:00:42,710 How do we solve that? 15 00:00:43,126 --> 00:00:44,044 It makes no sense. 16 00:00:44,294 --> 00:00:45,588 Never in my wildest dreams... 17 00:00:46,881 --> 00:00:48,215 I think this is it. That's right. 18 00:00:49,383 --> 00:00:50,718 My gosh. He is so fast. 19 00:00:52,720 --> 00:00:53,971 He's a legend in the math department. 20 00:00:54,054 --> 00:00:55,556 This competition is so fierce. 21 00:00:57,808 --> 00:00:59,059 Gosh. What's he doing? 22 00:00:59,142 --> 00:01:00,310 I think he's a genius. 23 00:01:00,644 --> 00:01:01,604 It's unbelievable. 24 00:01:01,896 --> 00:01:04,690 I'll go with J7, H9, and H13. 25 00:01:06,650 --> 00:01:07,651 Oh, my gosh. 26 00:01:07,735 --> 00:01:08,945 Seriously. What's with him? 27 00:01:09,028 --> 00:01:09,946 We're just so good. 28 00:01:10,029 --> 00:01:11,030 Yes! 29 00:01:11,113 --> 00:01:12,990 You know what? I think we'll win. 30 00:01:16,660 --> 00:01:18,621 THE RANKS OF PRESTIGIOUS UNIVERSITIES ARE ABOUT TO CHANGE 31 00:01:18,704 --> 00:01:19,705 We're unmatched. 32 00:01:20,957 --> 00:01:22,500 Compared to KAIST, 33 00:01:22,583 --> 00:01:25,294 POSTECH isn't as near as good. 34 00:01:25,377 --> 00:01:26,796 We have to beat KAIST. 35 00:01:26,879 --> 00:01:28,798 We'll have to do something about them. 36 00:01:29,256 --> 00:01:30,716 We can't see the screen. 37 00:01:30,800 --> 00:01:32,092 He took you for an easy mark. 38 00:01:33,886 --> 00:01:36,055 They just lit a fire under me. I want to win now. 2674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.