Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,310 --> 00:00:05,630
Jo jo,
2
00:00:11,630 --> 00:00:14,430
to je ono
3
00:00:15,350 --> 00:00:17,470
jen počkej kotě.
4
00:00:24,760 --> 00:00:27,280
Nazdar koči nazdar, to si mě
5
00:00:27,280 --> 00:00:30,240
nepamatuješ. Ne jo tak se na
6
00:00:30,240 --> 00:00:32,960
ně podívej pořádně těch 60 litrů.
7
00:00:33,150 --> 00:00:35,880
Zády. Cal
8
00:00:36,560 --> 00:00:39,520
cože jaký hady říkat co
9
00:00:39,600 --> 00:00:41,240
kurva já s tebou mluvím česky, tak jsem
10
00:00:41,240 --> 00:00:43,920
mluv taky česky 60000 za ty hady
11
00:00:44,520 --> 00:00:45,680
nemám žádné hady.
12
00:00:47,390 --> 00:00:48,710
Tak se hned podívej ještě 1.
13
00:00:50,310 --> 00:00:51,590
Ale řekni mi, že si mě nepamatuješ.
14
00:00:54,470 --> 00:00:57,310
Takže co těch 60000 za ty
15
00:00:57,310 --> 00:00:57,630
hady?
16
00:01:01,060 --> 00:01:02,820
Šel mě poslal a bylo by to celkem
17
00:01:02,820 --> 00:01:03,880
prácičku, abych tě našel.
18
00:01:07,220 --> 00:01:09,980
Kačo kozo pojďame merda.
19
00:01:10,110 --> 00:01:12,230
Jsem ti řekl mluv česky ty vole.
20
00:01:14,840 --> 00:01:17,400
Hele takhlenc tak ty nikam
21
00:01:17,400 --> 00:01:20,360
nejedeš. A jdeme vyřešit
22
00:01:20,360 --> 00:01:20,920
náš problém?
23
00:01:23,380 --> 00:01:26,300
Tak co tak? Já ještě
24
00:01:26,300 --> 00:01:28,420
nějaké prachy doma, tak ať je vše
25
00:01:29,260 --> 00:01:30,860
dobře, ale autem nejedeme.
26
00:01:32,520 --> 00:01:35,000
Kousek no však jo jdeme pěšky jo, tady si
27
00:01:35,000 --> 00:01:35,880
nechávám zatím u sebe.
28
00:01:39,240 --> 00:01:39,680
Neboj.
29
00:02:01,970 --> 00:02:04,770
Víš na půdě podle.
30
00:02:06,700 --> 00:02:07,740
Týka ti tam náhodou?
31
00:02:11,780 --> 00:02:14,300
Sakra ono to sedného bez výtahu.
32
00:02:25,500 --> 00:02:27,900
Vizi se jo prosím tě fajn.
33
00:02:55,280 --> 00:02:56,640
Tak tady máš ty krasavce.
34
00:03:03,340 --> 00:03:05,460
A kde jsou všichni to ustřelila nebo co?
35
00:03:07,180 --> 00:03:09,570
A jsme tak. Cože
36
00:03:10,770 --> 00:03:13,570
někde pobíhá? Hele asi někdy jestli
37
00:03:13,730 --> 00:03:15,930
počkej a to běhá hdma nožičky.
38
00:03:17,660 --> 00:03:20,500
Louží se. Není doufám
39
00:03:20,500 --> 00:03:20,820
jedovatý.
40
00:03:23,300 --> 00:03:24,740
Počkej, ty mě pěstuješ, prodáváš že? A
41
00:03:24,740 --> 00:03:27,500
nevíš jestli je jedovatý. Má
42
00:03:27,500 --> 00:03:29,380
nějaký zoubky nebo něco takovýho? Hele,
43
00:03:29,380 --> 00:03:30,820
já se o to nezajímám ohledně, já z toho
44
00:03:30,820 --> 00:03:32,660
mám nějaký peníze, že jo, který vlastně
45
00:03:32,740 --> 00:03:35,740
nemám. Počkej jaktože nemáš jako
46
00:03:35,740 --> 00:03:37,540
zaprvé nevím proč si sedlas a říkala jsi,
47
00:03:37,540 --> 00:03:38,660
že jenom k tobě že máš prachy.
48
00:03:40,940 --> 00:03:42,420
Ne, no, ale já jsem přešel pro 1
49
00:03:42,420 --> 00:03:45,420
důležitou věc, a to pro těch 60000 za
50
00:03:45,420 --> 00:03:45,860
ty hady.
51
00:03:48,290 --> 00:03:50,490
Tak chvilku vydržím v
52
00:03:51,210 --> 00:03:52,650
pohodě. Já se zatím odložím bundu.
53
00:03:52,650 --> 00:03:54,310
Nevadí, že jo. Asi tak.
54
00:04:12,210 --> 00:04:12,370
Tak.
55
00:04:21,640 --> 00:04:23,240
Pocit vzdáváme.
56
00:04:28,820 --> 00:04:29,140
Cože?
57
00:04:35,020 --> 00:04:35,820
10000.
58
00:04:38,050 --> 00:04:39,970
Já vy se nemám, jako kdy to mám vzít.
59
00:04:41,620 --> 00:04:44,330
Já si prodat hry. Tak vidíš,
60
00:04:44,330 --> 00:04:46,210
že že tady jsou ne, tak asi jsem je
61
00:04:46,210 --> 00:04:48,410
neprodala. Já tady vidím 4 hady, mělo
62
00:04:48,410 --> 00:04:50,010
jich být 10 a nějaký mladý ne?
63
00:04:51,890 --> 00:04:54,010
Ne. Nevíš?
64
00:04:55,580 --> 00:04:58,380
Jak nevíš fajn dobrý jsou tady 4 5 tady
65
00:04:58,380 --> 00:04:59,980
někde se plazí, kde jsou ty vajíčka?
66
00:05:03,330 --> 00:05:06,290
Moc otázek ne?No, já nejsem prostě tu
67
00:05:06,290 --> 00:05:07,610
hadů. Já tomu tak nerozumím, ale měl si
68
00:05:07,610 --> 00:05:09,650
prodávat hady a ti měli bejt na možný
69
00:05:10,730 --> 00:05:11,170
čas.
70
00:05:15,180 --> 00:05:18,090
10000. To
71
00:05:18,090 --> 00:05:19,410
všechno dlužíš ještě 50.
72
00:05:21,310 --> 00:05:23,910
Což si toho doufám vědoma.
73
00:05:26,130 --> 00:05:27,530
Doufám, že je moc dobře. Víš, s kým
74
00:05:27,530 --> 00:05:28,130
obchoduješ.
75
00:05:30,350 --> 00:05:32,710
A taky, že by si měl na svoje závazky
76
00:05:32,710 --> 00:05:33,670
platit a to včas.
77
00:05:35,770 --> 00:05:36,250
Hm.
78
00:05:42,010 --> 00:05:43,370
Prostě dejte mi čas.
79
00:05:46,320 --> 00:05:47,840
Hele já jsem ztratil už dost času tím, že
80
00:05:47,840 --> 00:05:49,240
jsem tě hledal po městě.
81
00:05:51,180 --> 00:05:54,100
A našel jsem tě přesně tak, ale
82
00:05:54,180 --> 00:05:56,540
šéf mě poslal, abych to vyřídil. Dneska
83
00:05:56,540 --> 00:05:58,940
tady s tebou a teď a
84
00:05:59,700 --> 00:06:01,460
ta směšná částka těch 10000.
85
00:06:03,090 --> 00:06:05,960
To se mu určitě líbit nebude. Aspoň
86
00:06:05,960 --> 00:06:06,800
něco než nic.
87
00:06:09,090 --> 00:06:12,090
Takže hady nemáš prachy taky ne
88
00:06:12,090 --> 00:06:12,610
co s tím?
89
00:06:15,650 --> 00:06:18,510
Prostě mi dej čas. Tak fajn,
90
00:06:18,630 --> 00:06:20,030
tak já zkusím zavolat šéfovi.
91
00:06:47,180 --> 00:06:50,030
Nazdarte. Tak jsem
92
00:06:50,030 --> 00:06:52,830
tady, ale máme 1
93
00:06:52,830 --> 00:06:55,800
zásadní problém. Slečna nemá
94
00:06:55,800 --> 00:06:58,040
ani Harry a nemá ani peníze.
95
00:07:00,430 --> 00:07:02,670
No jak nemá no prostě nemá tady po mně
96
00:07:02,670 --> 00:07:05,590
hodila 10000 s tím, že to musí stačit. A
97
00:07:05,590 --> 00:07:07,230
když jsem se jí ptal, kde je zbylých 6
98
00:07:07,230 --> 00:07:10,150
hadů, tak hani prostě nejsou a prý tady
99
00:07:10,150 --> 00:07:12,750
nějaký někde ještě má prej pobíhat a
100
00:07:13,070 --> 00:07:14,270
prej ani neví jestli je jedovatej.
101
00:07:16,310 --> 00:07:16,870
Co s tím?
102
00:07:19,610 --> 00:07:21,970
To jo, já jsem jí taky říkal, že 10000 ti
103
00:07:21,970 --> 00:07:22,730
stačit nebude.
104
00:07:26,050 --> 00:07:28,970
Jo, takže to necháváš v mé kompetenci jo?
105
00:07:31,100 --> 00:07:33,140
Enhnm dobře.
106
00:07:35,020 --> 00:07:35,420
Dobře.
107
00:07:38,010 --> 00:07:39,970
Tak jo zatím čus.
108
00:07:44,600 --> 00:07:45,360
Jako co?
109
00:07:48,710 --> 00:07:50,630
Nemám pro tebe holčičko moc dobré zprávy.
110
00:07:53,880 --> 00:07:56,440
10004 hadi z
111
00:07:56,440 --> 00:07:59,400
10, když tady najdete toho pátýho
112
00:08:00,480 --> 00:08:03,000
poberu, si hady poberu si peníze, ale
113
00:08:03,600 --> 00:08:05,280
pořád mi stále ještě dlužíš dalších
114
00:08:05,280 --> 00:08:07,990
20000. Tak jsem řek, že
115
00:08:07,990 --> 00:08:10,960
počkáš. Proto jsem teď volal
116
00:08:10,960 --> 00:08:12,200
šéfovi a řekl, že ne počká.
117
00:08:16,020 --> 00:08:18,900
Bastardi sola volejte solidní
118
00:08:18,900 --> 00:08:21,780
sóldy má asi de strom
119
00:08:21,780 --> 00:08:24,580
cidí jméno už jsem ti 1 řekl, aby sis tu
120
00:08:24,580 --> 00:08:26,340
svou svahilštinu nebo jak to kurva k
121
00:08:26,340 --> 00:08:28,420
dákáš, nechala tam k sobě nosit cíle nebo
122
00:08:28,420 --> 00:08:29,380
odkáď kurva seš.
123
00:08:31,740 --> 00:08:32,940
Seš zdaleka.
124
00:08:35,530 --> 00:08:38,450
Mluv laskavě česky a co ode
125
00:08:38,450 --> 00:08:39,250
mě teda chceš?
126
00:08:41,900 --> 00:08:43,540
Prachy a teďka si vezmu ty hady.
127
00:08:45,560 --> 00:08:48,120
Cože no že si odnesu hady
128
00:08:48,840 --> 00:08:51,480
ne ne moje hady si fakt
129
00:08:51,480 --> 00:08:53,720
nevezmeš v daném případě
130
00:08:54,640 --> 00:08:56,680
nevezmu ne nevezmeš.
131
00:08:58,360 --> 00:09:01,120
Ne nevezmeš si je fakt ne
132
00:09:01,120 --> 00:09:03,990
ne nevezmeš si je. Jdi
133
00:09:03,990 --> 00:09:06,870
do hajzlu s tím, co jsi to řekla, co jsi
134
00:09:06,870 --> 00:09:09,630
to řekla, jak jdi do hajzlu si tady sedni
135
00:09:09,630 --> 00:09:10,710
laskavě a uklidni se.
136
00:09:12,920 --> 00:09:15,480
Hele. Bylo mi
137
00:09:15,480 --> 00:09:16,080
řečeno.
138
00:09:18,200 --> 00:09:20,640
Že dluh se prostě musí vyřešit.
139
00:09:22,360 --> 00:09:24,120
Nebo když se vracíme no.
140
00:09:26,000 --> 00:09:28,960
Možná bych něco měl. Jelikož je
141
00:09:28,960 --> 00:09:31,750
to úplně v mé kompetenci?Takže
142
00:09:31,750 --> 00:09:34,710
buď se teďka sbalíš a dotáhnu tě k
143
00:09:34,710 --> 00:09:37,680
šéfovi. A
144
00:09:37,680 --> 00:09:39,880
to určitě nebude zdaleka tak příjemný
145
00:09:39,880 --> 00:09:41,800
jako to, co se bude dít tady.
146
00:09:43,760 --> 00:09:45,760
Co chceš?
147
00:09:47,720 --> 00:09:50,720
Co chci no tak tyhle na to zapomeň.
148
00:09:53,360 --> 00:09:54,040
Zapomeň na to.
149
00:09:56,280 --> 00:09:59,280
Takže radši půjdeš se šéfem si
150
00:10:00,240 --> 00:10:01,320
s ním promluvit osobně.
151
00:10:03,600 --> 00:10:06,320
Nebo to tu vyřešíme tady spolu a dostaneš
152
00:10:06,320 --> 00:10:08,480
tím třeba měsíc navíc.
153
00:10:11,560 --> 00:10:13,720
A dejme tomu, že měsíc navíc, AA když se
154
00:10:13,720 --> 00:10:15,280
mi to bude líbit, tak ta záloha těch
155
00:10:15,280 --> 00:10:16,920
10000 zatím bude stačit, ale vždyť ji
156
00:10:16,920 --> 00:10:19,880
tady nechám. Co ty
157
00:10:19,880 --> 00:10:20,400
na to kotě?
158
00:10:26,970 --> 00:10:29,960
Tak co?Seš pěkná holka, když
159
00:10:30,440 --> 00:10:32,000
se budeš snažit, tak ti dámy měsíc.
160
00:10:33,760 --> 00:10:33,800
Co.
161
00:10:37,570 --> 00:10:38,530
Ukaž mi kuslátka.
162
00:10:41,880 --> 00:10:44,560
To je pěkný. To je pěkný.
163
00:10:46,170 --> 00:10:48,370
My v raň se buď trošku hodná, trošku se
164
00:10:48,370 --> 00:10:50,530
snaž a máš
165
00:10:51,130 --> 00:10:54,010
měsíc. A desítka záloha stačí
166
00:10:55,130 --> 00:10:57,970
a ty slizký šmejdy ti tady nechám.
167
00:10:59,960 --> 00:11:02,760
Tak co?Posunnej si to
168
00:11:03,880 --> 00:11:04,840
dělej sundej si to.
169
00:11:12,560 --> 00:11:15,360
Berda cože řekl
170
00:11:15,360 --> 00:11:18,120
jsem ti, nech si tu italštinu k
171
00:11:18,120 --> 00:11:20,390
vám tam dusícíje. Postav se.
172
00:11:25,290 --> 00:11:25,570
Hm.
173
00:11:28,990 --> 00:11:30,470
Ale usměj se, já vím, že to umíš.
174
00:11:33,680 --> 00:11:35,000
To byla škaredý pohled.
175
00:11:38,560 --> 00:11:41,350
Čmirku, nebraň se. Dobrá se.
176
00:11:43,370 --> 00:11:46,360
No. Tak se mi líbíą.
177
00:11:48,820 --> 00:11:49,380
Ale
178
00:11:51,700 --> 00:11:53,740
aspoň se u toho tváří, že tě to baví.
179
00:12:31,690 --> 00:12:32,450
To je ono.
180
00:13:17,870 --> 00:13:20,840
To je ono. Tak se mě
181
00:13:20,840 --> 00:13:23,670
začíná až holka líbit. No
182
00:13:23,670 --> 00:13:26,200
ale nic z toho neboj. Pojď.
183
00:13:43,720 --> 00:13:46,710
Ježíši. Hmm ukaž
184
00:13:46,710 --> 00:13:47,910
mi ještě ty kůzlátka.
185
00:13:54,200 --> 00:13:55,320
Pěkná holka.
186
00:14:06,520 --> 00:14:06,640
Tak.
187
00:14:10,640 --> 00:14:11,360
Co jo no.
188
00:14:20,880 --> 00:14:22,240
Šikovný háďátko.
189
00:14:26,880 --> 00:14:27,120
No.
190
00:14:32,480 --> 00:14:34,080
Už jsi z pár dní odpracovala
191
00:14:35,160 --> 00:14:37,160
nebo pár dní jsi zajistila.
192
00:15:01,190 --> 00:15:01,390
A.
193
00:15:05,020 --> 00:15:05,620
Ty jo no.
194
00:15:22,910 --> 00:15:23,710
Proč to jo?
195
00:15:33,140 --> 00:15:35,900
Co, jsi to říkal, co jsi to řekla?
196
00:15:36,500 --> 00:15:37,660
Nic pokračuj.
197
00:16:05,240 --> 00:16:07,640
Všechny to taky tak krásně kouří, co?
198
00:16:12,970 --> 00:16:13,450
Ukračuj.
199
00:16:18,570 --> 00:16:19,570
No to je ono.
200
00:16:55,300 --> 00:16:57,900
Pěkně si ho vemte ono, já věděl, že to
201
00:16:57,900 --> 00:17:00,780
umíš ještě líp. Po ty děvko
202
00:17:00,900 --> 00:17:01,500
to je ono.
203
00:17:14,460 --> 00:17:15,980
Prdelku proč mi prdělku?
204
00:17:27,560 --> 00:17:30,040
Ještě třeba budeš dopředu, co?
205
00:17:52,300 --> 00:17:55,260
Tohle je hodně pěkné. Enhnm.
206
00:18:06,640 --> 00:18:09,640
Bože můj, co k tomu říkám, krásná
207
00:18:09,640 --> 00:18:10,320
prdelka.
208
00:18:12,610 --> 00:18:15,240
Jo. Co je?
209
00:18:32,240 --> 00:18:32,440
Jo.
210
00:18:39,990 --> 00:18:40,190
Enhnm.
211
00:18:50,970 --> 00:18:53,610
Osmistikáho ti budou překážet.
212
00:19:16,490 --> 00:19:17,490
Sex se na židličku.
213
00:19:21,050 --> 00:19:23,810
Ne ne, ne prdel kou ke mně
214
00:19:23,850 --> 00:19:24,250
kotě.
215
00:19:29,780 --> 00:19:32,730
Posaď se na ni. Jo přesně
216
00:19:32,730 --> 00:19:35,170
ta chytrá holka oni.
217
00:19:37,210 --> 00:19:37,530
Tak.
218
00:19:46,210 --> 00:19:46,490
Y.
219
00:19:51,810 --> 00:19:51,970
Žije.
220
00:20:05,760 --> 00:20:07,920
Tak tak to co je?
221
00:20:41,050 --> 00:20:41,370
Bohužel.
222
00:21:20,390 --> 00:21:20,870
Jo
223
00:21:23,670 --> 00:21:24,750
to je fakt jo.
224
00:21:38,120 --> 00:21:38,480
No.
225
00:22:18,440 --> 00:22:19,000
Pod tím.
226
00:22:48,290 --> 00:22:50,490
To je ono pěkně držíš.
227
00:23:01,500 --> 00:23:01,780
Aha.
228
00:23:07,500 --> 00:23:09,490
Co je?Jo jo
229
00:23:10,810 --> 00:23:11,010
jo.
230
00:23:16,820 --> 00:23:17,180
Povídej.
231
00:23:20,020 --> 00:23:20,860
Co.
232
00:23:25,620 --> 00:23:28,260
Aha. To je ono.
233
00:24:04,110 --> 00:24:06,830
Jo teďka nemůžu říct něco krásnýho
234
00:24:06,830 --> 00:24:09,070
italsky. Co ty děvko.
235
00:24:10,750 --> 00:24:13,710
Jo Jarda. Jak se ti to líbí? Teď
236
00:24:13,710 --> 00:24:16,190
se ti to líbí ty děvkov co jo?
237
00:24:18,640 --> 00:24:19,840
Ty děvko to je ono.
238
00:24:26,600 --> 00:24:27,320
Co je voda?
239
00:24:36,120 --> 00:24:37,480
Copak copak copak?
240
00:24:40,430 --> 00:24:40,710
No.
241
00:25:20,970 --> 00:25:22,290
Krásná knížka.
242
00:25:59,830 --> 00:26:02,750
Tak co je? No čemu se bráníš?No.
243
00:26:14,560 --> 00:26:17,470
Teď můžeš říct něco úchylnýho. Teď můžu
244
00:26:17,470 --> 00:26:18,470
říct něco úchylného.
245
00:26:20,080 --> 00:26:22,080
Jo mrdám tě
246
00:26:22,800 --> 00:26:23,480
přesně.
247
00:26:31,600 --> 00:26:32,480
Z toho čtyřná.
248
00:26:34,440 --> 00:26:35,280
Tu ti ukážu postavě.
249
00:27:05,420 --> 00:27:08,220
Jo, takhle takhle to máš ráda takhle.
250
00:27:10,550 --> 00:27:10,990
Ach jo.
251
00:27:14,790 --> 00:27:16,110
A co do prdele bys to nechtěla?
252
00:27:16,820 --> 00:27:19,580
Co co do
253
00:27:19,580 --> 00:27:21,540
prdele ách jo.
254
00:27:48,210 --> 00:27:49,570
Tak nemáš nic pohodlnějšího než ty
255
00:27:49,570 --> 00:27:51,450
zkurvené židle, ty děvko, co?
256
00:27:55,400 --> 00:27:57,330
Sorry. To,
257
00:27:58,410 --> 00:27:59,170
když čtvrt nebudeme.
258
00:28:04,120 --> 00:28:04,280
Ty
259
00:28:08,760 --> 00:28:10,880
vole to je sundej si ty ponožky.
260
00:28:19,320 --> 00:28:21,360
Co to bylo?
261
00:28:24,560 --> 00:28:25,640
To se ví ká co?
262
00:28:27,980 --> 00:28:29,800
To neznělo moc romanticky, ty děvko.
263
00:28:38,140 --> 00:28:38,220
Jé.
264
00:29:07,790 --> 00:29:08,630
Moc se nebrání.
265
00:29:15,720 --> 00:29:16,480
5 7 mi sedni.
266
00:29:23,400 --> 00:29:24,520
A netvar se tak bídně.
267
00:29:46,620 --> 00:29:48,300
4 můžeme trošku sexy.
268
00:30:26,180 --> 00:30:26,380
Volá.
269
00:31:02,160 --> 00:31:04,480
Otoč se otoč se prdal jako, ke mně
270
00:31:05,000 --> 00:31:07,280
jo dostaň stát. Jo.
271
00:31:36,610 --> 00:31:37,250
To jo.
272
00:31:52,300 --> 00:31:52,700
No.
273
00:31:57,460 --> 00:32:00,250
Ty mě ale překvapuješ. Mile
274
00:32:00,250 --> 00:32:01,370
překvapuješ?
275
00:32:12,860 --> 00:32:13,420
No.
276
00:32:35,770 --> 00:32:38,210
Kam pořád utíkala ještě venku. Doprdele.
277
00:32:40,100 --> 00:32:41,700
Trošku slušně, nebo ti ho tam taky vrazím?
278
00:32:46,380 --> 00:32:48,740
Sedni si na toho čuráka a tvař se, že se
279
00:32:48,740 --> 00:32:50,420
ti to líbí dělej.
280
00:33:03,020 --> 00:33:03,700
No.
281
00:33:17,570 --> 00:33:20,500
Šukej dělej. Ty
282
00:33:20,700 --> 00:33:21,060
brďo.
283
00:33:23,980 --> 00:33:26,700
Ne, ne. Ne, ne.
284
00:33:41,170 --> 00:33:41,370
Nevím.
285
00:33:45,780 --> 00:33:45,940
No.
286
00:34:19,050 --> 00:34:19,530
Víš co?
287
00:34:26,700 --> 00:34:29,020
Ještě 1. Ještě 1.
288
00:34:30,620 --> 00:34:31,100
Tak.
289
00:35:13,450 --> 00:35:14,050
Počkej.
290
00:35:20,300 --> 00:35:22,300
Jo. Tak.
291
00:35:50,030 --> 00:35:52,520
Jo. I
292
00:36:03,040 --> 00:36:05,480
titalská špínu dělej
293
00:36:05,880 --> 00:36:06,240
pojď.
294
00:36:08,600 --> 00:36:09,040
Drž.
295
00:36:14,320 --> 00:36:16,510
Tak. To jo no
296
00:36:17,590 --> 00:36:17,710
hmm.
297
00:36:38,760 --> 00:36:41,200
Pěkně hnusný děvko, pěkný hořý.
298
00:36:42,960 --> 00:36:43,160
To je ono.
299
00:36:48,670 --> 00:36:49,110
Pořád.
300
00:36:55,840 --> 00:36:57,920
Potřebuji tu hubu už
301
00:36:59,120 --> 00:36:59,800
docela pěkně.
302
00:37:18,350 --> 00:37:18,670
No.
303
00:37:51,490 --> 00:37:51,730
Ne.
304
00:37:57,660 --> 00:37:59,500
Ne jo
305
00:38:00,540 --> 00:38:01,140
no.
306
00:38:04,620 --> 00:38:05,420
To.
307
00:38:17,900 --> 00:38:20,290
Hmm. Šikovný.
308
00:38:27,450 --> 00:38:29,850
Ty brda cože je sranej?
309
00:38:30,490 --> 00:38:31,890
Víš co co?
310
00:38:33,540 --> 00:38:35,100
Jedeme za 6 let ne.
18359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.