Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,350 --> 00:00:05,710
Co mi
2
00:00:10,790 --> 00:00:12,431
tu turali dneska?
3
00:00:24,601 --> 00:00:24,921
Jo.
4
00:00:30,951 --> 00:00:32,591
Baba takovej dlouho, co?
5
00:00:34,902 --> 00:00:36,102
Co by to kurva?
6
00:00:38,282 --> 00:00:38,882
Normálně.
7
00:00:40,922 --> 00:00:43,842
Tak. Jo
8
00:00:43,842 --> 00:00:46,282
no tak poslední práce dneska příjemný to
9
00:00:46,282 --> 00:00:49,202
není nikdy. Tak snad
10
00:00:49,522 --> 00:00:51,202
snad bude slečna v pohodě no?
11
00:00:52,922 --> 00:00:55,282
V pohodě určitě nebude srát na to, hlavně
12
00:00:55,282 --> 00:00:55,922
ať mi dá peníze.
13
00:02:08,966 --> 00:02:11,646
Sakra co to je? Proč tam nemůžu jít? Co
14
00:02:11,646 --> 00:02:12,606
to je za hra?
15
00:02:24,486 --> 00:02:26,046
Tak on to mám teď.
16
00:02:44,937 --> 00:02:46,097
Slečno nordová.
17
00:02:49,238 --> 00:02:50,918
Já vím, že tam jste jo dobře to je.
18
00:03:05,688 --> 00:03:08,408
Takľe táboře asi aj
19
00:03:08,688 --> 00:03:08,928
na
20
00:03:11,649 --> 00:03:11,769
půl.
21
00:03:15,179 --> 00:03:15,339
Běž
22
00:03:19,619 --> 00:03:19,899
no.
23
00:03:32,369 --> 00:03:34,130
Kdo jste, co tady děláte?
24
00:03:35,700 --> 00:03:38,580
Slečna norudová, já jsem z exekučního
25
00:03:38,580 --> 00:03:39,060
úřadu.
26
00:03:41,580 --> 00:03:43,740
A já tady jdu s takovou záležitostí.
27
00:03:46,060 --> 00:03:47,780
Víte, co dlužíte peníze?
28
00:03:49,540 --> 00:03:51,900
A to není pravda, už to máte po
29
00:03:51,900 --> 00:03:54,700
splatnosti takže dlužíte tady
30
00:03:54,700 --> 00:03:57,501
€2000 a jako koukám že si tady
31
00:03:57,501 --> 00:03:59,381
hrajete jste v pohodě nějak jako se
32
00:03:59,381 --> 00:04:01,571
splácením se muslima. Já jsem
33
00:04:02,331 --> 00:04:05,051
neměla to čas, tak tadyty mi tomu čas a
34
00:04:05,051 --> 00:04:07,451
je to zaplať, ale jako vy jste na to měla
35
00:04:07,451 --> 00:04:09,651
1 rok. Teďka už jako na to nemáte čas
36
00:04:09,651 --> 00:04:12,211
jako zapomínat, no tak to je jakoby to mě
37
00:04:12,211 --> 00:04:15,011
mrzí, ale jako koukám, že tady máte
38
00:04:15,011 --> 00:04:17,331
docela jako to vypadá
39
00:04:17,931 --> 00:04:20,572
jako docela drahý zařízení jako co máme
40
00:04:20,572 --> 00:04:23,092
do toho mi ta seberát ne?
41
00:04:23,692 --> 00:04:26,372
No já si myslím, že to by mohlo pokrejt
42
00:04:26,372 --> 00:04:28,892
asi ty náklady na to, co
43
00:04:28,892 --> 00:04:31,782
dlužíte, takže. Ne, neberte
44
00:04:31,782 --> 00:04:34,142
mi to jako takhle,
45
00:04:34,382 --> 00:04:36,942
kdybyste zaplatila ve stanoveném termínu,
46
00:04:37,022 --> 00:04:39,862
tak jako není žádný problém, ale ale
47
00:04:40,422 --> 00:04:43,143
když už se to dostane ke mně, tak prostě
48
00:04:43,143 --> 00:04:45,583
je problém a vy jste měla spoustu času na
49
00:04:45,583 --> 00:04:47,743
to. Takže já prostě vám tady něco musím
50
00:04:47,743 --> 00:04:50,383
vzít. Jako. Ale ne prosím, neberte mi to.
51
00:04:50,383 --> 00:04:51,983
Já udělám cokoliv, co mám udělat.
52
00:04:53,253 --> 00:04:55,853
Cokoliv no, ale mi to
53
00:04:55,853 --> 00:04:57,493
vraťte prosím.
54
00:04:59,063 --> 00:05:01,583
Tak no jako teoreticky bychom se mohli
55
00:05:01,583 --> 00:05:03,744
nějak domluvit, když si tak ráda hrajete
56
00:05:03,944 --> 00:05:06,744
a co to myslíš? No
57
00:05:07,624 --> 00:05:10,304
tak já bych vám moh místo toho
58
00:05:10,304 --> 00:05:12,584
vašeho joysticku půjčit můj
59
00:05:12,584 --> 00:05:15,544
joystick a mohla byste si zahrát chvíli
60
00:05:15,544 --> 00:05:17,784
trošku jinou video hru to.
61
00:05:18,694 --> 00:05:20,374
Takhle a jak to myslíte?
62
00:05:21,944 --> 00:05:24,904
No. Že si ho vezmete do
63
00:05:24,904 --> 00:05:27,865
ruky?A pohrajete si
64
00:05:27,905 --> 00:05:28,985
s ní trošku?
65
00:05:32,585 --> 00:05:34,225
A fakt mi ho neseberete.
66
00:05:35,625 --> 00:05:37,145
Já si myslím, že se nějak domluvíme
67
00:05:37,145 --> 00:05:37,545
takhle.
68
00:05:48,826 --> 00:05:48,946
Tak.
69
00:06:33,738 --> 00:06:35,268
Tak. Tak.
70
00:07:10,069 --> 00:07:10,189
Co.
71
00:07:37,380 --> 00:07:39,620
Vidíš si tady ho způsobil? Určitě.
72
00:07:47,801 --> 00:07:49,281
Může jít k tomu pokračovat.
73
00:10:41,409 --> 00:10:41,729
No.
74
00:10:45,779 --> 00:10:48,059
Jo. A.
75
00:10:49,939 --> 00:10:50,339
No.
76
00:10:54,939 --> 00:10:55,139
A.
77
00:11:04,180 --> 00:11:04,860
Ježíš.
78
00:11:15,210 --> 00:11:15,410
Jé.
79
00:11:25,220 --> 00:11:26,781
Há jé.
80
00:11:42,691 --> 00:11:43,051
Aha.
81
00:11:58,182 --> 00:11:58,662
Jéžiš.
82
00:12:12,093 --> 00:12:12,533
Nic.
83
00:12:23,503 --> 00:12:23,743
Aha
84
00:12:26,503 --> 00:12:28,303
aha aha.
85
00:12:40,214 --> 00:12:40,414
Ježiš.
86
00:12:50,344 --> 00:12:51,104
A
87
00:12:58,985 --> 00:12:59,185
ještě.
88
00:13:07,855 --> 00:13:10,545
Hmm. A
89
00:13:11,065 --> 00:13:11,185
tak.
90
00:13:54,717 --> 00:13:54,997
Aha.
91
00:13:57,967 --> 00:13:58,087
A.
92
00:14:18,638 --> 00:14:18,798
Hmm.
93
00:14:28,649 --> 00:14:31,009
A. Hmm.
94
00:14:34,409 --> 00:14:35,009
Ahoj
95
00:14:39,809 --> 00:14:40,049
aha.
96
00:14:48,360 --> 00:14:48,800
Jo.
97
00:15:06,330 --> 00:15:06,690
Jo
98
00:15:09,930 --> 00:15:10,130
jo
99
00:15:14,851 --> 00:15:17,601
jo. Jo.
100
00:15:19,331 --> 00:15:21,331
Aha. Au
101
00:15:23,891 --> 00:15:24,131
aha
102
00:15:28,371 --> 00:15:28,531
tak.
103
00:15:43,052 --> 00:15:43,212
Jo.
104
00:15:46,482 --> 00:15:46,682
Jo.
105
00:16:00,293 --> 00:16:00,413
A
106
00:16:04,293 --> 00:16:06,973
má jo
107
00:16:06,973 --> 00:16:08,093
jo jo.
108
00:16:13,963 --> 00:16:14,083
Au.
109
00:16:29,734 --> 00:16:30,534
Um.
110
00:16:33,374 --> 00:16:36,254
Jo aha jo.
111
00:16:39,974 --> 00:16:41,815
Jo jo jo jo jo.
112
00:16:45,045 --> 00:16:45,405
Jo.
113
00:16:49,335 --> 00:16:50,175
Jo jo
114
00:17:03,696 --> 00:17:05,736
jo jo jo.
115
00:17:14,366 --> 00:17:15,126
Jo a.
116
00:17:18,296 --> 00:17:19,656
Jo a.
117
00:17:21,816 --> 00:17:22,416
Jo.
118
00:17:27,967 --> 00:17:28,047
A.
119
00:17:32,977 --> 00:17:33,737
Jo jo jo.
120
00:17:36,857 --> 00:17:37,497
Jo.
121
00:17:59,618 --> 00:18:00,658
Jo jo jo.
122
00:18:33,800 --> 00:18:34,360
Jo.
123
00:18:37,970 --> 00:18:38,490
Jo jo.
124
00:18:43,690 --> 00:18:43,810
Jé.
125
00:18:55,120 --> 00:18:55,761
Jo.
126
00:18:58,691 --> 00:19:00,651
Aha jo.
127
00:19:02,571 --> 00:19:03,091
A jo.
128
00:19:06,441 --> 00:19:08,001
Jo au.
129
00:19:09,931 --> 00:19:10,571
Jo jo jo.
130
00:19:25,282 --> 00:19:27,972
Jo. Jo jo
131
00:19:27,972 --> 00:19:28,572
jo jo jo.
132
00:19:34,292 --> 00:19:35,532
Jo jo.
133
00:19:49,523 --> 00:19:49,963
Hej jo.
134
00:19:52,573 --> 00:19:55,053
To jo. Ale.
135
00:20:04,334 --> 00:20:06,734
Jo. Aha.
136
00:20:12,764 --> 00:20:15,454
Jo. Jo
137
00:20:16,374 --> 00:20:17,374
jo jo jo jo.
138
00:20:29,615 --> 00:20:29,775
A.
139
00:20:41,725 --> 00:20:42,325
Nevím.
140
00:20:44,695 --> 00:20:45,375
Jo.
141
00:20:48,456 --> 00:20:49,016
Jo jo jo.
142
00:20:52,736 --> 00:20:53,216
Ahoj
143
00:20:56,976 --> 00:20:58,896
jo jo jo jo.
144
00:21:00,576 --> 00:21:03,336
A ty joč.
145
00:21:08,296 --> 00:21:08,416
A.
146
00:21:11,487 --> 00:21:12,087
Jo.
147
00:21:14,537 --> 00:21:17,257
Jo jo. A.
148
00:21:56,719 --> 00:21:56,959
Aha.
149
00:23:07,402 --> 00:23:07,522
No.
150
00:23:51,364 --> 00:23:53,044
Jo jo jo jo.
151
00:23:58,374 --> 00:23:58,694
Jo
152
00:24:01,454 --> 00:24:03,974
jo a on a
153
00:24:04,614 --> 00:24:07,214
on jo a no.
154
00:24:09,654 --> 00:24:09,814
Jéje.
155
00:24:15,125 --> 00:24:18,015
Jo. Aha jo jo jo
156
00:24:18,535 --> 00:24:19,295
a á.
157
00:24:22,135 --> 00:24:22,655
Enhnm.
158
00:24:29,335 --> 00:24:29,455
Jo.
159
00:24:34,656 --> 00:24:34,856
Jo jo.
160
00:24:37,056 --> 00:24:38,856
Jo aha
161
00:24:39,856 --> 00:24:42,736
jo a jo jo.
162
00:24:45,926 --> 00:24:48,256
Jo. Jo
163
00:24:49,216 --> 00:24:49,456
jo
164
00:24:51,816 --> 00:24:54,496
aha jo jo jo jo aha
165
00:24:54,856 --> 00:24:55,537
aha.
166
00:25:03,017 --> 00:25:03,537
Jo.
167
00:25:05,897 --> 00:25:07,857
Jo jo.
168
00:25:13,727 --> 00:25:14,527
Jo.
169
00:25:16,897 --> 00:25:17,217
Aha jo.
170
00:25:20,858 --> 00:25:23,418
Enhnm jo
171
00:25:24,178 --> 00:25:26,458
jo jo jo jo.
172
00:25:39,848 --> 00:25:42,299
Jo. A
173
00:25:44,059 --> 00:25:44,299
A.
174
00:25:46,859 --> 00:25:48,139
Jo jo.
175
00:25:52,019 --> 00:25:52,819
Jo jo.
176
00:25:57,099 --> 00:25:58,259
Jo.
177
00:26:04,810 --> 00:26:06,730
On jó.
178
00:26:26,851 --> 00:26:27,571
Au.
179
00:26:47,662 --> 00:26:48,302
Jo jo jo.
180
00:27:01,412 --> 00:27:02,532
Jo jo jo jo.
181
00:27:11,743 --> 00:27:12,903
Á.
182
00:27:16,663 --> 00:27:17,183
Jo.
183
00:27:20,463 --> 00:27:21,303
Jo jo jo.
184
00:27:24,623 --> 00:27:25,463
Ježíši.
185
00:27:28,503 --> 00:27:28,743
Jo.
186
00:27:33,934 --> 00:27:35,374
A jo jo jo jo.
187
00:27:37,304 --> 00:27:37,424
A.
188
00:27:42,304 --> 00:27:42,904
Oho au.
189
00:27:59,385 --> 00:27:59,545
Ta.
190
00:28:07,535 --> 00:28:08,255
Jo.
191
00:28:34,826 --> 00:28:35,186
No.
192
00:28:42,517 --> 00:28:45,397
Tak já si myslím. Že si tam
193
00:28:46,437 --> 00:28:48,837
VR 100 vzor. Tady to asi
194
00:28:49,037 --> 00:28:51,437
zasloužíte zpátky, takže
195
00:28:52,237 --> 00:28:54,677
budeme to brát jako že je to
196
00:28:54,677 --> 00:28:55,357
vyřešený.
197
00:28:57,917 --> 00:29:00,657
Nicméně slečno. Příště
198
00:29:01,217 --> 00:29:02,898
bylo až té své pohledávky včas,
199
00:29:04,058 --> 00:29:06,858
ať se nemusí přijít někdo z mých kolegů,
200
00:29:06,858 --> 00:29:08,618
protože ne všichni mí kolegové jsou tak
201
00:29:09,098 --> 00:29:11,828
hodní jako já. Tak.
202
00:29:14,318 --> 00:29:16,838
Tak bude mi to prosím teda podepište, že
203
00:29:16,838 --> 00:29:17,678
je to vyřízený.
204
00:29:19,838 --> 00:29:22,638
Tak a doufám, doufám, že se uvidíme, ale
205
00:29:22,638 --> 00:29:25,519
ne v práci. Doufám, že už vás nebudeme
206
00:29:25,519 --> 00:29:27,519
muset kontaktovat. Mějte se krásně.
207
00:29:28,189 --> 00:29:28,869
Nashle.
10488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.