Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,150 --> 00:01:04,630
Stůj, stejně mi můžeš utéct.
2
00:01:11,920 --> 00:01:12,720
Stůj tam kde si?
3
00:01:15,280 --> 00:01:16,720
Do prdele to je mrcha
4
00:01:20,960 --> 00:01:23,160
suď stůň ti říkám.
5
00:01:27,670 --> 00:01:30,150
A tady
6
00:01:30,150 --> 00:01:31,430
platíčka sklapová.
7
00:01:34,200 --> 00:01:35,720
Není tohle pohledáš?
8
00:01:37,800 --> 00:01:40,790
Kdo jste co chcete?Chcete peníze? Já
9
00:01:40,790 --> 00:01:43,110
mám peníze, no tak na to si
10
00:01:43,390 --> 00:01:46,390
přišla a uhodlas to, protože tady pro
11
00:01:46,390 --> 00:01:48,790
tebe něco mám. Dej mi klíče, vezmi si
12
00:01:48,790 --> 00:01:51,110
tohle ne? Dej mi klíče 1 si vem tohle.
13
00:01:58,660 --> 00:02:00,260
Dobře, tak ti to řeknu, dluží
14
00:02:00,260 --> 00:02:03,180
€10000 a banka mě pověřila k
15
00:02:03,180 --> 00:02:05,820
tomu, abych je já vymohl a já vymožu
16
00:02:05,820 --> 00:02:08,300
vždycky všechny dluhy, protože jsem
17
00:02:08,300 --> 00:02:10,500
nejlepší vymazat vymahač na Praze východ.
18
00:02:10,500 --> 00:02:12,380
Já nebudu s vámi vůbec nic řešit, ale
19
00:02:12,380 --> 00:02:14,020
vůbec já to budu řešit s bankou a ne s
20
00:02:14,020 --> 00:02:17,000
váma. Dobře, takže to vy
21
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
můžu. Jinak přijdu k tobě domů,
22
00:02:19,720 --> 00:02:22,720
vezmu si všechny věci a těm věcem
23
00:02:22,720 --> 00:02:25,280
dám tu nejnižší cenu. To chceš?
24
00:02:26,080 --> 00:02:27,320
Ne? Já nemůžeme to.
25
00:02:29,680 --> 00:02:32,330
Jak bys to chtěla řešit jinak?Já
26
00:02:33,770 --> 00:02:36,370
jsem moc, nakoupila jsem si to v pořádku,
27
00:02:36,570 --> 00:02:37,810
teď mám koule na sračky.
28
00:02:40,960 --> 00:02:42,960
Co kdybysme to vyřešili nějak jinak, dal
29
00:02:42,960 --> 00:02:45,870
byste mi klíče?AV klidu
30
00:02:45,870 --> 00:02:48,830
si o tom popovídali vevnitř. No.
31
00:02:50,800 --> 00:02:52,960
Určitě můžeme popovídat, ale když, tak si
32
00:02:52,960 --> 00:02:55,800
vezmu ty věci, dneska ty peníze totiž
33
00:02:55,800 --> 00:02:58,160
vymůžu a dneska si je odnesu domů buď ve
34
00:02:58,160 --> 00:03:00,560
věcech nebo v něčem jiném. Domluvíme jo,
35
00:03:00,560 --> 00:03:01,200
co se dál.
36
00:03:06,120 --> 00:03:08,640
Nebo víš co ukaž mi ty máš v
37
00:03:08,640 --> 00:03:10,830
kalhotech?Sedni si.
38
00:03:20,160 --> 00:03:21,880
Tak takováhle ty si mrška jo.
39
00:03:23,790 --> 00:03:25,670
Ale todle tvůj druh nesplatí, víš to?
40
00:03:27,150 --> 00:03:28,190
Uvidíme potom jo.
41
00:03:54,670 --> 00:03:57,650
Pak se o něčem můľem popovídat. No
42
00:03:57,650 --> 00:03:58,730
uvidíme, jak ti to půjde.
43
00:04:28,720 --> 00:04:29,240
A kou máš taky.
44
00:04:43,070 --> 00:04:43,150
Ach.
45
00:04:53,400 --> 00:04:54,720
Vždyť je to celkem dobře.
46
00:05:20,720 --> 00:05:20,840
Tak
47
00:05:23,880 --> 00:05:26,480
ještě hezky hluboko v pohodě, tak.
48
00:05:28,650 --> 00:05:28,850
Ach
49
00:05:47,530 --> 00:05:49,530
co říct mi ukázal, co máš pod těma šaty?
50
00:05:51,420 --> 00:05:52,900
Třeba by to splatilo více dluhů.
51
00:05:56,410 --> 00:05:57,890
Možná se o tom dá diskutovat.
52
00:06:04,160 --> 00:06:05,280
Jejda tak.
53
00:06:07,380 --> 00:06:07,500
Jo.
54
00:06:11,700 --> 00:06:12,700
1 to vlastně tak.
55
00:06:18,060 --> 00:06:18,180
Jo.
56
00:06:40,400 --> 00:06:42,400
Tak tady jsme se podívali dovnitř.
57
00:06:46,780 --> 00:06:47,140
Jdeme.
58
00:06:58,540 --> 00:06:59,660
Tak pojď dělej.
59
00:07:10,370 --> 00:07:11,370
Ukaž, co tady máš hodně?
60
00:09:22,260 --> 00:09:22,420
No.
61
00:09:26,580 --> 00:09:27,580
Chceš něco pořád, jo?
62
00:11:23,260 --> 00:11:25,460
Jo ah bože.
63
00:14:55,840 --> 00:14:55,960
Ale.
64
00:15:17,410 --> 00:15:18,290
Chytni za zadek.
65
00:15:25,020 --> 00:15:25,300
Jo.
66
00:16:19,190 --> 00:16:19,350
Jo.
67
00:17:36,430 --> 00:17:36,870
Jo.
68
00:17:46,730 --> 00:17:47,050
Jo
69
00:17:49,490 --> 00:17:49,890
jo.
70
00:18:01,410 --> 00:18:01,650
Šukej.
71
00:18:11,810 --> 00:18:14,570
Ty jo. Jo.
72
00:20:02,750 --> 00:20:03,350
Jo.
73
00:21:54,150 --> 00:21:57,100
Jednodušší pozici jo. Neberte
74
00:21:57,220 --> 00:21:57,380
i.
75
00:22:17,300 --> 00:22:17,420
Tak.
76
00:22:37,240 --> 00:22:37,520
Jo.
77
00:22:44,540 --> 00:22:45,020
Počkej já ti.
78
00:23:34,840 --> 00:23:36,560
Jako nechtěl by sis taky už udělat možná
79
00:23:37,080 --> 00:23:39,080
jenom lovu, ne za chvilku za chvilku.
80
00:23:41,550 --> 00:23:44,310
No. Jo
81
00:23:56,750 --> 00:23:57,030
bože.
82
00:24:11,000 --> 00:24:11,600
Jo.
83
00:24:21,190 --> 00:24:22,390
Jsem to našel.
84
00:24:24,350 --> 00:24:26,110
No co to je proti?
85
00:25:33,010 --> 00:25:33,250
Hm.
86
00:29:20,890 --> 00:29:21,250
Tak dala
87
00:29:23,930 --> 00:29:24,930
by se
88
00:29:30,290 --> 00:29:32,090
snad taky udělat, ne?
89
00:29:35,330 --> 00:29:35,890
Nic nevidím.
90
00:29:42,170 --> 00:29:42,290
No.
91
00:29:58,450 --> 00:30:00,050
20 ještě zaplatit.
92
00:32:39,120 --> 00:32:39,480
Jo.
93
00:34:32,420 --> 00:34:33,940
Počkej, já si taky.
94
00:34:57,340 --> 00:34:57,500
A.
95
00:35:17,130 --> 00:35:19,330
Děkuji, to je ono, to je dobrá
96
00:35:20,130 --> 00:35:22,770
a teď už mě dlouho neuvidíš.
97
00:35:31,430 --> 00:35:31,670
Hej
98
00:35:37,590 --> 00:35:39,550
ty zmrde ty zkurvy si netý
99
00:35:40,590 --> 00:35:43,350
lopatu 1 ty klístýrová
100
00:35:43,390 --> 00:35:45,990
trubice ty hajzle ty.
5707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.