Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,880 --> 00:00:03,760
Wei for
2
00:00:03,760 --> 00:00:04,480
kay.
3
00:00:08,700 --> 00:00:11,520
Překvapení. Tady
4
00:00:11,880 --> 00:00:13,440
hele chtěl jsem ti představit s mojí
5
00:00:13,440 --> 00:00:14,040
přítelkyní.
6
00:00:18,120 --> 00:00:19,120
Ale dobrý den.
7
00:00:50,680 --> 00:00:53,440
Ahoj, no jsem na cestě za
8
00:00:53,440 --> 00:00:54,400
chvilku tam budu jo.
9
00:00:56,880 --> 00:00:58,720
Jé no.
10
00:01:01,520 --> 00:01:03,160
Jdu tak nejrychlejic mohu.
11
00:01:08,110 --> 00:01:09,910
Tak jo. Tak jo
12
00:01:11,070 --> 00:01:13,640
tak ahoj. Dobrý den,
13
00:01:13,640 --> 00:01:15,400
slečno, chtěla byste někam hodit, co
14
00:01:15,400 --> 00:01:17,480
takhle někam na zmrzlinku nebo tak něco
15
00:01:17,480 --> 00:01:20,360
co?Je hezká na to,
16
00:01:21,120 --> 00:01:23,560
ale to asi nepůjde.
17
00:01:23,640 --> 00:01:26,320
Pročpak no víte, já spěchám
18
00:01:26,320 --> 00:01:28,880
totiž za otcem svého přítele.
19
00:01:30,150 --> 00:01:31,550
Fakt spěchám, takže?
20
00:01:34,120 --> 00:01:35,920
No to je prdelka pěkná teda.
21
00:01:37,670 --> 00:01:37,910
Enhnm.
22
00:01:49,450 --> 00:01:52,250
Překvapení snaha co ty tady
23
00:01:52,530 --> 00:01:54,610
je, ale chtěl jsem ti představit svojí
24
00:01:54,610 --> 00:01:57,090
přítelkyni, s kterou bych rád strávil
25
00:01:57,090 --> 00:01:59,330
zbytek svého života dobrá, kde ji máš?
26
00:01:59,870 --> 00:02:02,430
Tak běžme za ní, já vám běž za ní a já
27
00:02:02,430 --> 00:02:05,230
donesu zatím džusy, dobře domluvím jo
28
00:02:05,310 --> 00:02:05,510
jdem.
29
00:02:18,750 --> 00:02:19,950
Ale dobrý den.
30
00:02:23,760 --> 00:02:24,840
To je ale setkání.
31
00:02:26,670 --> 00:02:27,830
Já se chtěl omluvit.
32
00:02:29,270 --> 00:02:32,030
Zachování. Fin nemá
33
00:02:32,030 --> 00:02:34,870
cenu co vysvětlovat. Všechny omluvy
34
00:02:34,870 --> 00:02:36,870
jsou momentálně úplně zbytečné.
35
00:02:37,670 --> 00:02:39,630
Byl jsem ohromen tvojí krásou
36
00:02:40,310 --> 00:02:42,990
jsem osamělý kdovec a rád se s kýmkoliv
37
00:02:42,990 --> 00:02:45,830
seznámím ráda bych se s vámi svezla,
38
00:02:46,030 --> 00:02:48,350
kdybych netrpěla klaustrofobií.
39
00:02:50,080 --> 00:02:52,240
V prostorovém pokoji se cítím nepohodlně.
40
00:02:54,000 --> 00:02:56,320
V autě nemohu jezdit vůbec, proto jsem
41
00:02:56,320 --> 00:02:57,200
přišla pěšky.
42
00:03:04,710 --> 00:03:06,510
Jsem tak šťastný, že jste se seznámili.
43
00:03:07,550 --> 00:03:09,630
Asi ne to pro tebe pro tebe. Díky.
44
00:03:18,290 --> 00:03:19,770
Pojďte nějaké zkažení.
45
00:03:23,310 --> 00:03:23,710
Tak jo.
46
00:03:41,810 --> 00:03:43,890
Velitel, je to prostě to špatné.
47
00:03:47,880 --> 00:03:49,480
Aby to vykázat ještě víkend ještě.
48
00:03:55,910 --> 00:03:56,110
Moře.
49
00:04:25,650 --> 00:04:27,170
Jo dobrý jo.
50
00:04:42,240 --> 00:04:42,680
Tak.
51
00:04:47,700 --> 00:04:49,180
Zlato, co se děje?
52
00:04:54,860 --> 00:04:57,100
Tak zkus si v pořádku, všechno v pohodě,
53
00:04:57,500 --> 00:04:58,820
něco vymyslím ty zvuku.
54
00:05:10,340 --> 00:05:12,180
Jo bude dobrý.
55
00:05:15,530 --> 00:05:16,930
Jo bude v pohodě,
56
00:05:18,250 --> 00:05:19,930
jo, přesně hezky v klidu.
57
00:05:21,930 --> 00:05:24,610
No to je v klidu.
58
00:05:28,310 --> 00:05:29,630
Useklatec jo
59
00:05:31,570 --> 00:05:34,010
Skoro Milan, to bude všechno v pořádku.
60
00:05:34,210 --> 00:05:34,530
Jo.
61
00:05:37,240 --> 00:05:37,520
Herezer.
62
00:05:41,040 --> 00:05:43,440
Jo to je fakt fakt to seklit já chci
63
00:05:43,440 --> 00:05:44,120
jenom ven.
64
00:05:51,420 --> 00:05:54,060
Všechno bude v pohodě, jenom musím si
65
00:05:54,060 --> 00:05:55,860
vzpomenout jenom na nějaký příjemný
66
00:05:55,860 --> 00:05:58,570
okamžik. Prostě
67
00:05:58,570 --> 00:06:00,850
chovám se normálně, i ty se chovej
68
00:06:00,850 --> 00:06:03,410
normálně všechno v pohodě.
69
00:06:13,990 --> 00:06:16,110
Co si myslíš, že děláš?
70
00:06:16,670 --> 00:06:19,210
Nesly mě naposledy. Zase normálně starý
71
00:06:19,210 --> 00:06:21,770
metody osvědčené prostě na uklidnění.
72
00:06:22,450 --> 00:06:25,290
Jo je v pohodě, to je prostě fakt.
73
00:06:25,290 --> 00:06:27,890
Fakt to chce klid. Jo.
74
00:06:29,810 --> 00:06:31,130
Jsou všechno v klidu, no.
75
00:06:45,210 --> 00:06:47,450
Bude to všechno v pořádku.
76
00:06:50,340 --> 00:06:51,780
To je všechno v pořádku.
77
00:06:57,870 --> 00:07:00,150
Co si myslíš, že děláš? No chovám se
78
00:07:00,150 --> 00:07:02,030
normálně přirozeně, říkala jsi, že
79
00:07:03,150 --> 00:07:05,870
že mám místo na něco příjemného? Takhle
80
00:07:05,870 --> 00:07:08,630
jsem to nemyslela, ale tak, když to
81
00:07:08,630 --> 00:07:11,500
funguje. Máš
82
00:07:11,500 --> 00:07:14,420
většího ptáka než tvůj syn je lepší?
83
00:07:14,420 --> 00:07:16,620
Víno je ze staré nádobí, a když jí
84
00:07:16,620 --> 00:07:18,060
pohltíš, bude ještě větší.
85
00:07:28,840 --> 00:07:30,720
No tak já nevím tak.
86
00:07:32,730 --> 00:07:34,770
Tak teda udělám to.
87
00:07:36,940 --> 00:07:39,900
Co ne tady přece nebudu sekat dveře,
88
00:07:39,900 --> 00:07:42,380
když jsem se chtěl vykoupat, vymyslím
89
00:07:42,380 --> 00:07:42,940
něco jiného.
90
00:07:45,780 --> 00:07:48,610
No ale je to uvolnění. Fu
91
00:07:50,610 --> 00:07:52,810
ne to vůbec sran err to
92
00:07:53,690 --> 00:07:54,530
to nejde.
93
00:07:56,920 --> 00:07:57,640
No, já nevím.
94
00:08:00,050 --> 00:08:00,690
Možná.
95
00:08:03,110 --> 00:08:04,550
Možná bych souhlasila.
96
00:08:06,460 --> 00:08:09,340
Že se vypořádal se svou klaustrofobií, no
97
00:08:09,380 --> 00:08:11,100
tak třeba taky ho vyhodím.
98
00:08:12,350 --> 00:08:13,750
Takže to nebude podvádění?
99
00:09:16,960 --> 00:09:17,160
Jo.
100
00:09:41,970 --> 00:09:42,450
Boha.
101
00:10:22,490 --> 00:10:22,850
Nebo ne?
102
00:10:26,380 --> 00:10:26,500
Jo.
103
00:10:44,300 --> 00:10:44,540
Vidíš.
104
00:11:23,710 --> 00:11:23,990
Jo.
105
00:11:32,140 --> 00:11:32,420
Jinak.
106
00:11:42,060 --> 00:11:44,700
Jo. Jo jo.
107
00:12:02,850 --> 00:12:03,050
Jo.
108
00:12:09,930 --> 00:12:10,330
Idiot.
109
00:12:22,530 --> 00:12:22,810
Jo.
110
00:13:10,930 --> 00:13:11,130
No.
111
00:13:14,020 --> 00:13:14,060
Jo.
112
00:13:42,900 --> 00:13:43,060
No.
113
00:14:18,190 --> 00:14:18,470
Jinak.
114
00:15:05,410 --> 00:15:06,770
Jej no.
115
00:15:47,190 --> 00:15:49,430
No ano ano
116
00:15:50,310 --> 00:15:50,750
jo jo.
117
00:15:54,090 --> 00:15:54,250
Jo.
118
00:16:31,890 --> 00:16:32,050
A.
119
00:17:16,200 --> 00:17:18,050
No. Pořádně.
120
00:17:24,330 --> 00:17:26,250
Zkoušíš si
121
00:17:30,810 --> 00:17:32,570
to pořádně,
122
00:17:33,730 --> 00:17:34,610
to je hezký.
123
00:17:36,650 --> 00:17:37,690
No to.
124
00:17:40,730 --> 00:17:42,840
Jo, to je. Jo.
125
00:17:44,530 --> 00:17:46,970
Jo. Ještě to je
126
00:17:47,850 --> 00:17:48,930
jo s Kroměříže.
127
00:18:00,120 --> 00:18:00,360
Jo.
128
00:18:08,570 --> 00:18:08,850
Jo.
129
00:18:21,050 --> 00:18:21,690
Jo jo.
130
00:18:35,080 --> 00:18:37,840
Jo jo pro mě jo jo
131
00:18:38,000 --> 00:18:40,810
jo. Jo.
132
00:18:42,530 --> 00:18:45,090
Buší tam. S
133
00:18:45,090 --> 00:18:47,330
moukačinku to je snad ano
134
00:18:48,170 --> 00:18:49,410
to je nemám furt.
135
00:18:55,850 --> 00:18:58,620
To je ono. Jo
136
00:18:58,660 --> 00:19:00,140
to je konec.
137
00:19:06,560 --> 00:19:07,120
Jo.
138
00:19:13,330 --> 00:19:13,450
Jo.
139
00:19:30,490 --> 00:19:31,250
Jasně, jo.
140
00:19:33,380 --> 00:19:33,700
Jo.
141
00:19:36,780 --> 00:19:37,100
Jo.
142
00:19:51,900 --> 00:19:54,060
To jsem přesně chtěl, pak si ji vezmu.
143
00:20:03,130 --> 00:20:05,610
Tati dýchá tak hodně kvůli panice
144
00:20:05,970 --> 00:20:06,770
mluv na ní.
145
00:20:12,520 --> 00:20:14,720
To je oříšek, to je možná
146
00:20:16,560 --> 00:20:18,800
jako krásný halo, nebo?
147
00:20:28,380 --> 00:20:28,460
Už
148
00:20:34,900 --> 00:20:36,180
jsem se ošukat, jo.
149
00:20:50,650 --> 00:20:50,890
Jo.
150
00:21:37,670 --> 00:21:37,790
No.
151
00:22:02,090 --> 00:22:02,450
Aha.
152
00:23:59,180 --> 00:24:00,820
Um um.
153
00:25:44,540 --> 00:25:44,660
Jo.
154
00:26:30,080 --> 00:26:32,760
Za chvilku už to bude hlavně
155
00:26:32,760 --> 00:26:33,200
dýchej.
156
00:26:42,930 --> 00:26:44,570
Jste trošku?
157
00:28:24,370 --> 00:28:25,730
No a.
158
00:28:30,540 --> 00:28:31,060
Jo.
159
00:29:10,550 --> 00:29:10,710
Au.
160
00:29:14,700 --> 00:29:17,460
Jako jo šumav, krásný
161
00:29:18,060 --> 00:29:19,140
mrtvej.
162
00:29:26,060 --> 00:29:27,060
No jo.
163
00:29:32,820 --> 00:29:34,500
No jak moc?
164
00:29:57,520 --> 00:29:59,800
A je tam ha ha
165
00:30:04,040 --> 00:30:04,200
ha.
166
00:30:08,010 --> 00:30:08,170
A.
167
00:30:23,090 --> 00:30:23,250
Jo.
168
00:30:28,600 --> 00:30:31,530
Nebo. Jo
169
00:30:32,730 --> 00:30:34,290
jo jo.
170
00:30:43,720 --> 00:30:43,840
Jo
171
00:30:46,880 --> 00:30:47,000
jo
172
00:30:51,720 --> 00:30:51,840
jo.
173
00:30:58,880 --> 00:31:00,000
Jo no.
174
00:31:05,210 --> 00:31:05,450
Ale.
175
00:31:07,770 --> 00:31:08,530
Jo
176
00:31:14,770 --> 00:31:16,250
jo jo jo.
177
00:31:20,520 --> 00:31:20,760
Jo
178
00:31:24,920 --> 00:31:25,240
svíčku.
179
00:32:02,540 --> 00:32:02,660
Ano.
180
00:32:05,630 --> 00:32:06,870
Ahoj
181
00:32:08,830 --> 00:32:09,110
volal.
182
00:32:17,430 --> 00:32:17,870
Slyšet.
183
00:32:21,150 --> 00:32:21,350
Jo.
184
00:32:26,070 --> 00:32:26,590
Fajn.
185
00:32:29,820 --> 00:32:31,580
Jo jo.
186
00:32:34,790 --> 00:32:34,910
Jo.
187
00:32:39,990 --> 00:32:40,310
Dneska.
188
00:32:44,310 --> 00:32:47,230
Jo. Jo
189
00:32:48,230 --> 00:32:49,470
jo jo.
190
00:33:14,200 --> 00:33:14,440
Jo.
191
00:34:24,100 --> 00:34:24,220
A.
192
00:34:28,980 --> 00:34:29,420
Uhčičem.
193
00:35:26,040 --> 00:35:27,160
No.
194
00:36:36,900 --> 00:36:37,020
Ah.
195
00:36:42,870 --> 00:36:44,990
Uľ teď miluji přítelkyni svého syna.
196
00:36:46,060 --> 00:36:48,860
A abychom se dostali ven, tak vám stačí
197
00:36:48,860 --> 00:36:50,700
nahřát zámek horkou vodou.
198
00:37:02,430 --> 00:37:04,710
Co blbneš prosím tě, ty dveře byly
199
00:37:04,710 --> 00:37:05,190
zaseklé.
200
00:37:07,910 --> 00:37:08,590
Tak se cítíš?
201
00:37:10,750 --> 00:37:13,530
Lepší už to být nemůže. Tati co
202
00:37:13,530 --> 00:37:16,410
jsi jak to mám sakra vědět?
203
00:37:16,810 --> 00:37:17,850
Ty jsi její přítel?
204
00:37:28,350 --> 00:37:30,070
VIP
205
00:37:30,710 --> 00:37:31,790
formě.
11003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.