All language subtitles for Daddy4k Rock Hard Dad - Serina Gomez - Czech

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,321 --> 00:00:13,961 Trošku dál. 2 00:00:16,281 --> 00:00:18,441 Děkuji, děkuji, děkuji. Hele, prosím tě. 3 00:00:19,561 --> 00:00:21,441 Kon sem začínal ve 40 hodin, takže 4 00:00:21,601 --> 00:00:23,842 zavoláme pro taxíka. Já jsem za 5 00:00:24,042 --> 00:00:25,962 4 a 6 00:00:27,242 --> 00:00:29,602 pak uvidíme jo rychle toto a. 7 00:00:32,842 --> 00:00:35,762 Jo slyšíš něco? Já teda slyším takový 8 00:00:36,122 --> 00:00:38,443 prosím tě, nic můj tatínek si koupil, 9 00:00:38,643 --> 00:00:40,723 udělal si domácí nahrávací studio, koupil 10 00:00:40,723 --> 00:00:42,723 si nějaký kytary věci? No, no, tak furt 11 00:00:42,723 --> 00:00:44,683 si tam zalezli a furt si to zkouší. Nic, 12 00:00:44,683 --> 00:00:47,113 jo, buď v klidu, jo. Hele vy se tady 13 00:00:47,113 --> 00:00:48,753 rozhlídni, chovej se jako doma, já si je 14 00:00:48,753 --> 00:00:50,793 vyhraju sprchu a jde se úplně dobrej, že 15 00:00:50,793 --> 00:00:50,913 jo. 16 00:00:58,604 --> 00:00:59,044 To je. 17 00:01:05,564 --> 00:01:05,684 To 18 00:01:14,085 --> 00:01:14,405 nejlepší. 19 00:02:25,370 --> 00:02:27,410 Dětem, kdo jste? 20 00:02:27,930 --> 00:02:30,770 Přítelkyně od vašeho syna hodně ve 21 00:02:30,770 --> 00:02:32,650 sprše my čekáme na konzervá ještě čas, 22 00:02:32,650 --> 00:02:34,850 takže se připravuje a pak pojedeme. 23 00:02:36,980 --> 00:02:39,821 Nějaký rockový písničky. 24 00:02:41,461 --> 00:02:43,941 To je svou gondu 25 00:02:43,941 --> 00:02:46,821 water. To 26 00:02:46,821 --> 00:02:48,861 už se dneska moc nehraje, ale je to moc 27 00:02:48,861 --> 00:02:51,621 hezký, jako když 28 00:02:51,621 --> 00:02:53,622 tak se působí klidně. 29 00:02:55,452 --> 00:02:58,302 Teďka. A můžu si to 30 00:02:58,702 --> 00:03:00,062 vyzkoušet? Určitě. 31 00:03:04,542 --> 00:03:04,822 Výstava. 32 00:03:07,752 --> 00:03:08,593 Chceš ti docela? 33 00:03:10,783 --> 00:03:13,223 Tak 1 prstem tady a 34 00:03:13,263 --> 00:03:14,823 takhle zabrnkat 35 00:03:15,863 --> 00:03:17,383 akordy nějaký 36 00:03:18,463 --> 00:03:21,103 takhle?Perfektní. 37 00:03:23,824 --> 00:03:25,584 Je to dobrý, bezvadný. 38 00:03:27,424 --> 00:03:30,224 Tak teďkon tu nejnižší stranu. 39 00:03:31,774 --> 00:03:34,494 A jak si tvoříte perfektní a 40 00:03:34,534 --> 00:03:36,254 kolik je poctěn? 41 00:03:37,734 --> 00:03:40,535 Tak a pořádně, aby to bylo, 42 00:03:41,255 --> 00:03:42,575 aby to mělo hezký zvuk. 43 00:03:44,585 --> 00:03:45,745 Jo to je hezký. 44 00:03:47,945 --> 00:03:50,665 Jo. To je prostě 45 00:03:50,665 --> 00:03:53,545 muzika. Rock to je. 46 00:03:54,896 --> 00:03:55,856 To je nádherná. 47 00:04:15,827 --> 00:04:16,707 Ještě. 48 00:04:19,787 --> 00:04:22,057 Hezky truhličky. Nej 49 00:04:22,257 --> 00:04:24,858 nejtvrdší stranu ano, ale 50 00:04:25,578 --> 00:04:27,778 je to možná jako moje perfektní. 51 00:04:30,378 --> 00:04:32,938 Paráda, nějaký hrdí peru Kalouska. 52 00:04:33,698 --> 00:04:35,058 No tak tady. 53 00:04:36,628 --> 00:04:39,149 To vždycky, když hraju, tak se mi hodně 54 00:04:39,149 --> 00:04:39,909 strdne. 55 00:05:03,350 --> 00:05:04,030 Tohle z toho. 56 00:05:21,721 --> 00:05:22,521 Perfektní. 57 00:05:33,752 --> 00:05:36,672 Jo pěkně je vše, je to super. Ty jsi 58 00:05:36,672 --> 00:05:39,152 tak správně? Jo, to je úplně ono. 59 00:05:40,723 --> 00:05:41,883 To je správná rukou muzika. 60 00:05:43,563 --> 00:05:45,843 Takhle to má bejt, úplně nevím. 61 00:05:46,553 --> 00:05:46,913 Jo. 62 00:05:53,993 --> 00:05:54,874 Ježiš, to je těžký. 63 00:08:33,244 --> 00:08:36,044 Aha aha. 64 00:08:46,985 --> 00:08:48,905 Umíš krásně, tvrdí muziku. 65 00:09:57,310 --> 00:09:57,670 No. 66 00:10:10,581 --> 00:10:11,941 To je koncert. 67 00:10:14,861 --> 00:10:15,101 Hmm. 68 00:10:34,772 --> 00:10:35,892 Ty jo rockovedu. 69 00:12:29,570 --> 00:12:29,810 No a. 70 00:13:24,673 --> 00:13:26,994 Á hmm?Hmm. 71 00:13:27,834 --> 00:13:29,874 No hmm. 72 00:13:32,874 --> 00:13:33,034 A. 73 00:13:59,186 --> 00:14:01,866 Au au hmm. 74 00:14:54,849 --> 00:14:55,009 Au. 75 00:15:25,141 --> 00:15:25,261 Jo. 76 00:15:41,842 --> 00:15:42,683 Písnička. 77 00:15:49,993 --> 00:15:51,073 Áho. 78 00:16:45,467 --> 00:16:48,187 Tramvají slozice takovou 79 00:16:50,027 --> 00:16:50,507 baladu. 80 00:21:29,956 --> 00:21:31,836 Hmm hmm hmm. 81 00:24:34,198 --> 00:24:34,598 Speciální 82 00:24:40,678 --> 00:24:41,478 skladba. 83 00:26:06,224 --> 00:26:06,384 Jo. 84 00:26:13,854 --> 00:26:15,054 Proč takhle nemáš stříkat? 85 00:26:47,687 --> 00:26:49,847 Děláš si prdel ty moje přítelkyně? 86 00:26:52,397 --> 00:26:55,157 Co jsme spolu byli, musíš říkat, já ti já 87 00:26:55,157 --> 00:26:57,957 písničku, jako je tohle normální, 88 00:26:57,957 --> 00:27:00,237 tak my nemáme spolu pryč a ty sis tady 89 00:27:00,237 --> 00:27:01,358 rozdáš s mým tátou. 90 00:27:03,258 --> 00:27:05,858 Půjdeme, nepůjdem, půjdem, nepůjdem, 91 00:27:06,178 --> 00:27:08,818 já nechci užinku. Je to 92 00:27:08,818 --> 00:27:11,748 pěkný koncert, užij si to. Pak už na mě 93 00:27:11,748 --> 00:27:13,868 nemluv, my jsme skončili. 94 00:27:14,588 --> 00:27:17,069 Tohleto bylo naposled poprvé a 95 00:27:17,069 --> 00:27:19,909 naposled. Takový 96 00:27:20,229 --> 00:27:22,829 jsem už dlouho nezažil nefoť tady 97 00:27:22,829 --> 00:27:23,349 nahatal. 98 00:27:25,589 --> 00:27:28,309 Já už tam nikam nepůjdu, 99 00:27:29,229 --> 00:27:31,110 tak člověk si dojde na chvilku osprchovat 100 00:27:31,110 --> 00:27:32,910 a teď hned to tady se dozvím tátou. 101 00:27:34,630 --> 00:27:37,590 Běžte, běžte, já si tady mezitím 102 00:27:37,590 --> 00:27:40,550 nezahraju nějakou písničku a jdu 103 00:27:40,550 --> 00:27:42,470 si do neto né. 5983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.