All language subtitles for Daddy4k Peeps Leap Into The Deep Hip - Vixi Rafi - Czech

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,930 --> 00:00:03,880 Ví. For 2 00:00:03,880 --> 00:00:04,400 kay. 3 00:00:44,040 --> 00:00:46,120 Tak synku můj, konečně si sem za mnou 4 00:00:46,120 --> 00:00:48,520 taky zavítal, tak já tě tady vítám. 5 00:00:50,320 --> 00:00:52,760 No tak snad to bude všechno dobrý. 6 00:00:54,220 --> 00:00:57,030 Ukážu vám kde budete bydlet?A 7 00:00:57,030 --> 00:00:59,630 zkuste mě znát, jestli mám prohrát 8 00:00:59,670 --> 00:01:01,790 jógo aha a na 9 00:01:02,510 --> 00:01:05,340 cvičí jógu jo můžu. Jo 10 00:01:05,340 --> 00:01:07,460 můžeš tady zezadu a pak tam. 11 00:01:08,940 --> 00:01:10,980 Já ti ukážu nahoře, kde budeme. 12 00:01:14,700 --> 00:01:16,980 Tak pojď synu tady pojď doprava, tady to 13 00:01:16,980 --> 00:01:19,340 bude vaše ložnice. Teď na nějaký čas. 14 00:01:19,940 --> 00:01:21,580 Snad se vám tady bude líbit. Tady můžete 15 00:01:21,580 --> 00:01:24,260 dělat úplně co. Budete chtít, takže 16 00:01:24,820 --> 00:01:27,620 to nemáš za co tak vždyť jsme 1 rodina 17 00:01:27,620 --> 00:01:30,070 ne?A co to je 18 00:01:30,910 --> 00:01:32,830 s přítelkyní? Dobrý jo, dobrý, my jsme 19 00:01:32,830 --> 00:01:34,470 byli, my jsme byli na prázdninách. Hele, 20 00:01:34,470 --> 00:01:35,950 byli jsme v Itálii, tam jsme si projeli 21 00:01:35,950 --> 00:01:38,070 moře, pak jsme se trošku nechali unýst do 22 00:01:38,070 --> 00:01:39,670 hor, jako že jsme se prošli na základě 23 00:01:39,670 --> 00:01:41,710 toho, že prostě má ráda trošku tu 24 00:01:41,710 --> 00:01:43,940 přírodu. Tady tu jógu a takovýhle 25 00:01:44,300 --> 00:01:46,420 nacvičit jógu jo cvičí, no ona je taková 26 00:01:46,420 --> 00:01:48,220 hodně pro to mentální zdraví, jako hodně 27 00:01:48,220 --> 00:01:50,820 se soustředí jako na těch mladá. To není 28 00:01:50,820 --> 00:01:52,500 mladá. Já bych řekl, že tohlencto se dá 29 00:01:52,500 --> 00:01:54,860 asi jako v každém věku, ne nebo jako jo 30 00:01:54,860 --> 00:01:56,860 asi jo, tak já si myslím, že určitě jako 31 00:01:56,860 --> 00:01:58,380 jako oni vyrovnaná na svůj věk je hodně 32 00:01:58,380 --> 00:02:00,540 posunutá. Co se týče tak hlavně, aby vám 33 00:02:00,540 --> 00:02:02,620 to teda vydrželo všechno, no děkuji moc. 34 00:02:03,020 --> 00:02:05,060 Tak to jo to je otázka. Je to takový 35 00:02:05,060 --> 00:02:06,740 složitější v dnešní době s těma slečnama 36 00:02:07,460 --> 00:02:10,410 teď říkám na rovinu. Tak já to znám že 37 00:02:10,410 --> 00:02:12,450 jo tak dyť, já už to mám všechno teda za 38 00:02:12,450 --> 00:02:15,220 sebou vim sám. No 39 00:02:15,220 --> 00:02:16,820 nic, tak půjdeme si dát něco k pití? Ne, 40 00:02:16,820 --> 00:02:18,780 asi co jako byl bych si čaj. Bylo by 41 00:02:18,780 --> 00:02:20,140 možný tak pojď díky. 42 00:02:22,490 --> 00:02:25,130 Ty vole ono cvičí jo podívej se mi ti o 43 00:02:25,130 --> 00:02:27,130 tom říkal, že ty vole, tak to se nedivím, 44 00:02:27,130 --> 00:02:29,970 teda že ona trénuje takhle každej den. 45 00:02:30,620 --> 00:02:32,860 No tak to nevím ty jo jak to se mnou bude 46 00:02:32,900 --> 00:02:35,700 dcera. Co máš na mysli? Ne 47 00:02:35,700 --> 00:02:38,460 nic nic. To je standardní jako tak jako v 48 00:02:38,460 --> 00:02:39,780 dnešní době, když jdeš do jakéhokoliv 49 00:02:39,780 --> 00:02:41,140 fitness centra, tak takhle tam začni 50 00:02:41,140 --> 00:02:43,500 cvičit tak to, abych zašel. Teda myslím 51 00:02:43,500 --> 00:02:46,460 si, že. A teď cvičíš takhle směru? 52 00:02:47,300 --> 00:02:48,980 Já tohle necvičím jako já s ní jdu do 53 00:02:48,980 --> 00:02:50,540 toho fitka, ale samozřejmě ona se věnuje 54 00:02:50,540 --> 00:02:52,820 svému. Já tam jedu úplně jiné, jiné věci. 55 00:02:53,060 --> 00:02:55,620 Na to se vůbec nedá koukat na základě 56 00:02:55,620 --> 00:02:56,500 čeho. Vždyť to je super. 57 00:02:59,620 --> 00:02:59,820 Tak. 58 00:03:03,100 --> 00:03:05,780 Tak prostě, to je jako normální. 59 00:03:05,780 --> 00:03:08,300 Nekoupit jsem, co s tím budeme dělat. 60 00:03:09,100 --> 00:03:10,980 Myslím si, že bysme dali ten čaj. Ne 61 00:03:11,740 --> 00:03:14,100 pojďme potom na vzduch, co ty na to? Dáme 62 00:03:14,100 --> 00:03:16,060 si to uvaříme čaj třeba ona docvičí, pak 63 00:03:16,060 --> 00:03:17,500 se jí tam můžeš zeptat na nějaký otázky. 64 00:03:17,500 --> 00:03:19,340 Teď se trošku víc pozná. Dobře, tak já 65 00:03:19,340 --> 00:03:20,900 bych se s ním jako asi rád poznal, tak 66 00:03:20,900 --> 00:03:23,140 pojď. Dáme si to pití, že jo, tak pojď. 67 00:03:28,690 --> 00:03:30,290 Tak pojď, půjdeme se na ně ještě mrknout, 68 00:03:30,290 --> 00:03:31,010 ne co? 69 00:03:33,250 --> 00:03:34,570 No nehodláš se vrátit na své strany 70 00:03:34,570 --> 00:03:37,320 triku. Prosím tě, o čem to 71 00:03:37,320 --> 00:03:40,200 mluvíš? Vím, o čem. Chodil jsem na trápii 72 00:03:40,200 --> 00:03:42,280 jsem úplně už v pořádku. Normální ty jo 73 00:03:42,280 --> 00:03:45,240 to, co si o něm myslíš, nechceš ji pak 74 00:03:45,240 --> 00:03:48,170 do restaurace. Do restaurace no 75 00:03:48,930 --> 00:03:51,250 to právě nemůžeme protoľe. Já ještě furt 76 00:03:51,250 --> 00:03:53,610 mám zákaz v restauracích, ale 77 00:03:54,610 --> 00:03:56,730 hodlám s tím něco dělat. Protoľe to je 78 00:03:56,730 --> 00:03:58,290 fakt vůči mně docela dost nespravedlivý. 79 00:03:58,370 --> 00:04:01,210 Si myslím to ano, hele budi věřit, 80 00:04:01,610 --> 00:04:03,130 ale jestli tady zatřeš s tím svým stanem 81 00:04:03,130 --> 00:04:05,730 upídíkem, tak jsem mě přejka na rovinu. 82 00:04:06,450 --> 00:04:09,420 Prosím tě, co si o mně myslíš?Rodina 83 00:04:09,420 --> 00:04:11,420 ne?Dobře. 84 00:04:13,280 --> 00:04:13,400 No. 85 00:06:22,790 --> 00:06:25,450 Jak nějak?Zvládne to, že ty? 86 00:08:28,320 --> 00:08:30,160 Co tady děláš sendvič? 87 00:08:31,950 --> 00:08:34,940 No nejlepší jídlo všech dob. Jen 88 00:08:34,940 --> 00:08:37,770 to nepřeháněj s tou hořčicí. Proč? 89 00:08:38,820 --> 00:08:41,300 Tam, když dáš hodně hořčice, tak ten lék 90 00:08:41,300 --> 00:08:44,180 je pak vlhký. A někdo to má 91 00:08:44,180 --> 00:08:47,100 rád suchý. Já 92 00:08:47,100 --> 00:08:48,340 potřeboval, mám rád suchý. 93 00:08:58,710 --> 00:09:01,270 A uděláš mi taky 1 chceš s tím? 94 00:09:03,670 --> 00:09:05,750 Ale hořčici no. 95 00:10:29,970 --> 00:10:32,010 OOO. 96 00:10:38,980 --> 00:10:41,670 Hej. Už někoho pochnout, že jo 97 00:10:41,670 --> 00:10:42,750 dnešní já sakra. 98 00:11:08,370 --> 00:11:10,970 Takže máš problém za sebou? 99 00:11:11,610 --> 00:11:14,180 Vedle mě. To se fakt moc 100 00:11:14,180 --> 00:11:16,820 omlouvám, fakt se omlouvám. Já jsem se 101 00:11:16,820 --> 00:11:19,500 nechtěl dívat, ale dveře byly 102 00:11:19,500 --> 00:11:22,460 otevřené a já jsem asi doktor 103 00:11:22,460 --> 00:11:25,260 říkal, že že už bych měl být v pořádku. 104 00:11:25,260 --> 00:11:26,460 Já si taky myslím, ale. 105 00:11:28,100 --> 00:11:30,300 Přišla jsi ty a nějak? 106 00:11:38,980 --> 00:11:41,740 To nemůžeme, udělej to, co to myslím 107 00:11:41,740 --> 00:11:44,570 nezvládnou. To 108 00:11:44,650 --> 00:11:45,570 vážně nemůže. 109 00:11:50,300 --> 00:11:52,500 Co vidí, nemůžeme. 110 00:11:56,670 --> 00:11:59,190 Já se opravdu léčím a doktor říkal, že 111 00:11:59,190 --> 00:11:59,790 bych měl. 112 00:12:05,630 --> 00:12:08,430 Kluk jen dobře, jo a byl jsem tady 113 00:12:08,430 --> 00:12:08,670 mám. 114 00:12:18,310 --> 00:12:20,790 To nejde, to to nemůže. 115 00:12:21,110 --> 00:12:22,030 Popravte nemůže. 116 00:13:12,210 --> 00:13:13,250 Kluky nahoře. 117 00:13:20,040 --> 00:13:20,440 Přestaň. 118 00:15:12,010 --> 00:15:12,210 Ježiš. 119 00:17:05,600 --> 00:17:05,720 Hmm. 120 00:21:26,120 --> 00:21:26,240 No. 121 00:22:38,630 --> 00:22:38,830 Jo. 122 00:28:51,860 --> 00:28:52,060 A. 123 00:35:26,360 --> 00:35:26,480 No. 124 00:36:35,520 --> 00:36:35,640 A. 125 00:37:38,751 --> 00:37:38,951 Tak 126 00:37:41,991 --> 00:37:44,951 spokojená to bylo ono, co bychom 127 00:37:44,951 --> 00:37:47,741 neměla. Jo, tak teď je řada na mě 128 00:37:47,741 --> 00:37:50,701 asi ne jo tak pojď. 129 00:38:34,281 --> 00:38:34,641 Jo. 130 00:38:39,211 --> 00:38:39,531 A. 131 00:38:43,241 --> 00:38:44,521 Oh um. Ah. 132 00:39:10,751 --> 00:39:11,751 Teď dělám přítelkyni. 133 00:39:27,041 --> 00:39:28,721 Mimochodem ten už nemám ani otce 134 00:39:29,361 --> 00:39:31,721 synku neblázni. Měl jsi poslední šanci? 135 00:39:41,691 --> 00:39:43,171 Hledáme si nějaký čaj nebo něco? 136 00:39:46,001 --> 00:39:47,601 Ty jsi úplně. 137 00:39:49,571 --> 00:39:50,131 Co. 138 00:39:57,931 --> 00:40:00,851 Ví. For 139 00:40:01,011 --> 00:40:01,211 kay. 9205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.