Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,400 --> 00:00:31,800
Tati, proč se neotevřela, co se děje?
2
00:00:33,110 --> 00:00:35,910
Co tady děláte?Co se
3
00:00:35,910 --> 00:00:38,390
stalo 2000, zapomněl
4
00:00:38,830 --> 00:00:41,310
ti přeberu dokázat, nezapomněl. Já to
5
00:00:41,310 --> 00:00:44,190
vím, já jsem, já jsem trošku usnul, když
6
00:00:44,190 --> 00:00:46,750
jsem ponočiný, byl jsem
7
00:00:46,750 --> 00:00:49,310
unavený a trošku jsem usnul promiň, ale
8
00:00:49,310 --> 00:00:51,510
nezapomněl jsem všechno, vím v pořádku,
9
00:00:51,910 --> 00:00:53,390
teď já dám nějak tam přijela v rámci
10
00:00:53,390 --> 00:00:56,110
výměnného pobytu aha, to je
11
00:00:56,110 --> 00:00:57,350
tvoje snoubenka.
12
00:00:59,080 --> 00:01:00,600
Krásná, krásná.
13
00:01:02,480 --> 00:01:02,640
Ahoj.
14
00:01:08,250 --> 00:01:09,490
On si sednul pojď.
15
00:01:15,180 --> 00:01:18,100
Co ty z dala máš ráda čaj já něco
16
00:01:18,100 --> 00:01:20,500
připravím honem rychle, neboj se všechno
17
00:01:20,500 --> 00:01:22,980
všechno bude správně. Jo, kliknu si,
18
00:01:23,180 --> 00:01:25,620
usmívej se, něco uděláme.
19
00:01:29,560 --> 00:01:32,440
Všechno bude, neboj se. Všechno
20
00:01:32,440 --> 00:01:34,720
zařídím, zapomněl ne
21
00:01:34,720 --> 00:01:37,680
nezapomněl. Mám to pod kontrolou. Já
22
00:01:37,720 --> 00:01:39,440
to všechno všechno udělám v klidu.
23
00:01:44,080 --> 00:01:46,200
Bude čaj bude všechno.
24
00:01:49,800 --> 00:01:51,640
Já jsem chtěl říkat před týdnem, všechno
25
00:01:51,640 --> 00:01:54,560
jsem ti říkal jsem tím, že vím,
26
00:01:54,560 --> 00:01:57,550
ano, ano, říkal jsi to. Já jsem já jsem
27
00:01:57,550 --> 00:01:59,710
připraven. Podívej se na mě. Tady se vaří
28
00:01:59,710 --> 00:02:02,070
voda je tady čánek, důvod organičky,
29
00:02:02,550 --> 00:02:04,990
všechno všechno nám zařízené.
30
00:02:05,310 --> 00:02:06,470
Jo, prosím tě.
31
00:02:08,560 --> 00:02:11,080
Vedle za rohem pekárna výborná
32
00:02:11,080 --> 00:02:13,400
krádelníky mají skvělé. Zašel bys tam
33
00:02:13,480 --> 00:02:16,120
stoprávný? Já udělám čaje
34
00:02:16,120 --> 00:02:18,360
mezitím postarám se ti o holku,
35
00:02:18,760 --> 00:02:21,200
takže pak pak přijď jo.
36
00:02:24,640 --> 00:02:25,600
Teďka přijdeme na áčku.
37
00:02:28,350 --> 00:02:28,470
Tak.
38
00:02:32,250 --> 00:02:32,850
Opravit.
39
00:02:40,230 --> 00:02:42,510
Ty asi nemluvíš česky, viď
40
00:02:43,070 --> 00:02:45,470
neumíš štěstí, nejde to ne dobře.
41
00:02:45,950 --> 00:02:47,350
Nevadí, nevadí.
42
00:02:48,920 --> 00:02:51,400
Co je zajímavý můj staříček děda
43
00:02:51,920 --> 00:02:54,920
byl taky z Ukrajiny, Ukrajina.
44
00:02:56,600 --> 00:02:58,880
A naučil mě 1 větu, sice nevím, k čemu
45
00:02:58,880 --> 00:03:00,960
je, ale říkal, že se to bude velmi hodit.
46
00:03:01,750 --> 00:03:02,350
Já to zkusím.
47
00:03:05,100 --> 00:03:07,860
Nu krasavisa jalubruti byla IV
48
00:03:07,860 --> 00:03:09,740
mládí trachem o.
49
00:03:12,390 --> 00:03:14,830
Nevím na co to je, ale zní to hezky.
50
00:03:16,520 --> 00:03:18,640
Nevadí ti, že jsem tady takhle takhle
51
00:03:18,640 --> 00:03:21,600
jenom ve spodkách? Nevadí ti, že jsem
52
00:03:21,600 --> 00:03:23,440
se ještě neobléknul, co?
53
00:03:26,680 --> 00:03:27,520
Co tady děláš?
54
00:03:37,820 --> 00:03:38,660
Co to děláš?
55
00:03:49,950 --> 00:03:52,590
Má šikovnou snoubenku?
56
00:03:54,600 --> 00:03:57,520
A tady má štěstí.
57
00:04:00,440 --> 00:04:03,280
Jo. Ah,
58
00:04:03,800 --> 00:04:04,840
nepřestávej.
59
00:04:09,840 --> 00:04:10,600
No ty jsi šikovná.
60
00:04:12,300 --> 00:04:13,900
Krásně.
61
00:04:27,480 --> 00:04:27,880
Jo jo.
62
00:04:30,960 --> 00:04:31,040
Ah.
63
00:04:37,940 --> 00:04:40,660
Nepřestávej ještě dělá ještě pěkně hůř.
64
00:04:48,270 --> 00:04:48,470
Jo.
65
00:04:53,520 --> 00:04:56,320
Já jsem
66
00:04:59,080 --> 00:05:00,120
taková hustý místa.
67
00:05:05,160 --> 00:05:05,480
Jo.
68
00:05:17,440 --> 00:05:18,200
Tak jo tak jo.
69
00:05:57,330 --> 00:05:57,610
Fakt.
70
00:06:32,270 --> 00:06:35,270
Ty jsi taková krása. Wow.
71
00:06:46,750 --> 00:06:46,910
Jo.
72
00:07:29,910 --> 00:07:30,230
Jo.
73
00:07:35,640 --> 00:07:36,240
Přistáváme.
74
00:07:38,800 --> 00:07:41,440
Jo jo jo no tak.
75
00:07:43,640 --> 00:07:43,880
Jo jo.
76
00:08:11,210 --> 00:08:11,610
Jo jo.
77
00:08:21,890 --> 00:08:22,330
Ježiš to.
78
00:08:26,930 --> 00:08:29,610
Tak. Jo.
79
00:08:42,080 --> 00:08:42,200
Jo
80
00:08:48,240 --> 00:08:49,920
jo jo.
81
00:08:52,690 --> 00:08:54,770
Šikovná autička.
82
00:08:58,650 --> 00:09:01,410
Ano schůzka máte? Jo
83
00:09:02,290 --> 00:09:05,090
jo jo aha
84
00:09:07,130 --> 00:09:08,370
a je.
85
00:09:31,880 --> 00:09:32,920
Jo jo.
86
00:09:37,820 --> 00:09:38,020
Jé.
87
00:09:54,780 --> 00:09:56,740
To se líbí jo.
88
00:10:07,330 --> 00:10:07,890
Aha.
89
00:10:23,660 --> 00:10:23,860
Jo.
90
00:11:01,820 --> 00:11:01,900
A.
91
00:11:11,950 --> 00:11:14,430
Co. Stáhni.
92
00:11:16,950 --> 00:11:17,310
Ty jo.
93
00:11:23,790 --> 00:11:24,870
Ne ah.
94
00:11:27,190 --> 00:11:30,150
Jo jo jo.
95
00:11:32,150 --> 00:11:32,510
Jo jo
96
00:11:36,150 --> 00:11:36,310
jo.
97
00:12:03,210 --> 00:12:05,410
Jo jo jo
98
00:12:06,490 --> 00:12:06,890
jo.
99
00:12:37,970 --> 00:12:40,370
Jo jo jo
100
00:12:41,050 --> 00:12:41,370
jo.
101
00:12:45,240 --> 00:12:45,360
Jo.
102
00:13:50,660 --> 00:13:52,820
Šikovná, šikovná autička.
103
00:13:54,710 --> 00:13:56,390
Jo. Jo.
104
00:14:01,110 --> 00:14:01,430
Jo.
105
00:14:05,860 --> 00:14:07,660
Jo jo jo.
106
00:14:25,350 --> 00:14:25,630
Jo.
107
00:14:53,080 --> 00:14:53,200
To
108
00:14:57,080 --> 00:14:58,360
je sladičák kludíčka.
109
00:15:15,270 --> 00:15:17,140
Líbí se ti to. Máš to ráda?
110
00:15:19,070 --> 00:15:19,270
No a
111
00:15:23,830 --> 00:15:26,510
ještě něco takovýho ano ach
112
00:15:26,990 --> 00:15:27,790
a jmenuje se.
113
00:15:31,100 --> 00:15:31,780
Aha.
114
00:15:44,350 --> 00:15:44,510
Jo
115
00:15:49,350 --> 00:15:51,230
jo jo.
116
00:16:06,440 --> 00:16:09,390
Jo. Jo
117
00:16:09,710 --> 00:16:09,830
jo.
118
00:16:12,790 --> 00:16:13,230
Slunce že?
119
00:17:22,290 --> 00:17:23,530
Jo jo jo.
120
00:17:29,660 --> 00:17:31,260
Jo jo.
121
00:17:39,660 --> 00:17:40,500
Hluboko
122
00:17:49,140 --> 00:17:51,930
tak. Jo
123
00:17:52,370 --> 00:17:53,930
jo jo tak.
124
00:17:59,340 --> 00:17:59,460
Jo.
125
00:18:03,180 --> 00:18:03,340
Jo.
126
00:20:27,860 --> 00:20:29,260
Jo jo jo.
127
00:20:32,330 --> 00:20:32,450
No.
128
00:20:45,770 --> 00:20:46,010
Já.
129
00:20:48,930 --> 00:20:49,370
Hluboko.
130
00:20:58,640 --> 00:21:00,890
Jo. Jo
131
00:21:02,050 --> 00:21:02,410
jo jo.
132
00:22:10,910 --> 00:22:13,070
Jé jé jo
133
00:22:13,950 --> 00:22:14,190
jo
134
00:22:20,590 --> 00:22:20,790
jo.
135
00:23:33,690 --> 00:23:33,810
No
136
00:23:40,530 --> 00:23:42,570
to je krásná prdelka.
137
00:23:44,750 --> 00:23:44,830
A.
138
00:25:58,730 --> 00:25:59,730
Jo jo jo.
139
00:26:02,010 --> 00:26:02,210
Jo.
140
00:26:41,670 --> 00:26:44,230
Jé tak ano
141
00:26:44,910 --> 00:26:47,650
jo. Jo
142
00:26:48,610 --> 00:26:51,610
jo. Ne, ne,
143
00:26:51,610 --> 00:26:52,770
ne, ne.
144
00:27:02,130 --> 00:27:04,290
Aha jo jo.
145
00:27:18,640 --> 00:27:20,800
Ah, ale to je.
146
00:27:23,810 --> 00:27:23,930
Jo.
147
00:28:25,400 --> 00:28:26,760
Super mám tady jenom, našel jsem v
148
00:28:26,760 --> 00:28:29,760
obchodě, ty jsi ho hodně is,
149
00:28:29,760 --> 00:28:31,800
tam byl tak dlouho se divím, že to za
150
00:28:31,800 --> 00:28:34,600
rohem on byl to akorát, bylo to
151
00:28:35,200 --> 00:28:37,200
akorát, takže tam v podstatě mělo
152
00:28:37,200 --> 00:28:39,360
děkujeme já asi Jirka.
153
00:28:41,120 --> 00:28:42,000
Dám za námi aspoň tohle to.
154
00:28:47,660 --> 00:28:49,940
Vypadal je moc krásně, ty jsi šikovníku
155
00:28:49,980 --> 00:28:52,420
hra chutě ne, to si myslel. Pro to běžel
156
00:28:52,420 --> 00:28:55,140
strašně daleko, ale ale
157
00:28:55,140 --> 00:28:56,020
jsou výborný.
158
00:29:00,190 --> 00:29:00,990
Ježišmarja.
159
00:29:04,090 --> 00:29:06,910
Třeba je nějaká vanilka. A
160
00:29:06,910 --> 00:29:08,150
maminky 14.
161
00:29:21,820 --> 00:29:21,940
To
162
00:29:24,900 --> 00:29:27,460
se nedá vysvětlit.
8676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.