All language subtitles for Cunk.on.Christmas.2016 russian subtitles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:03,321 Рождество — самое волшебное время в году, 2 00:00:03,346 --> 00:00:05,699 единственный день, когда можно есть шоколад, 3 00:00:05,723 --> 00:00:07,912 орехи и капусту и смотреть телевизор... 4 00:00:07,942 --> 00:00:10,378 помимо всех остальных дней в году. 5 00:00:10,804 --> 00:00:17,091 Будь вы христианин или иудей, мусульманин или индус, джедай или уОмбл, 6 00:00:17,176 --> 00:00:19,896 Рождество повсюду! 7 00:00:19,921 --> 00:00:21,376 По телевидению, 8 00:00:21,401 --> 00:00:23,121 на главной улице, 9 00:00:23,146 --> 00:00:26,226 даже в таких священных местах, как церковь. 10 00:00:26,251 --> 00:00:28,460 Рождество — настолько большое событие, 11 00:00:28,485 --> 00:00:31,041 что даже РИчард ДОкинз его празднует. 12 00:00:31,041 --> 00:00:33,721 А он считает Бога выдумкой и мудилой! 13 00:00:33,721 --> 00:00:35,634 Но что такое Рождество? 14 00:00:35,659 --> 00:00:39,059 Нужно ли оно нам в две тысячи шестнадцатом? 15 00:00:39,296 --> 00:00:42,936 Я отправляюсь в путешествие по истории Рождества, чтобы выяснить, 16 00:00:42,961 --> 00:00:46,329 сохранилось ли сегодня истинное значение Рождества? 17 00:00:46,354 --> 00:00:49,114 Или же это значение затерялось где-то по пути 18 00:00:49,161 --> 00:00:51,281 оставив его бессмысленным... 19 00:00:51,281 --> 00:00:52,778 что бы это ни значило. 20 00:00:52,803 --> 00:00:54,783 Я буду говорить с экспертами о каждом 21 00:00:54,807 --> 00:00:57,284 Рождестве, которое когда-либо отмечалось, 22 00:00:57,308 --> 00:00:59,910 а также узнАю, откуда взялись рождественские традиции 23 00:00:59,935 --> 00:01:02,058 и гигантские трубочки с пирожными "ДжАффо". 24 00:01:02,083 --> 00:01:04,963 Как делают из цыплят индюков? 25 00:01:05,166 --> 00:01:09,566 * Индейка и курица - две разные птицы. 26 00:01:10,834 --> 00:01:12,339 * Ты шутишь. 27 00:01:12,363 --> 00:01:13,515 * Нет. 28 00:01:13,540 --> 00:01:15,662 * Я, ФиломЕна Канк, предлагаю вам 29 00:01:15,702 --> 00:01:17,678 окунуться в Рождество 30 00:01:17,678 --> 00:01:19,653 и вынырнуть обратно. 31 00:01:25,689 --> 00:01:30,256 С Канк по Рождеству. 32 00:01:30,281 --> 00:01:33,881 Рождество - это не просто мишура и бесконечный Доктор Кто, 33 00:01:33,881 --> 00:01:38,232 это фестиваль с традициями, насчитывающими сотни лет, 34 00:01:38,257 --> 00:01:40,373 и почти столько же Рождеств. 35 00:01:40,398 --> 00:01:43,761 Сейчас это трудно представить, но когда Рождество зарождалось, 36 00:01:43,761 --> 00:01:46,161 Христа даже и в помине не было. 37 00:01:46,161 --> 00:01:49,441 Психопат ДЭнни ДАйер не всегда был в "Жителях Ист-Энда", 38 00:01:49,441 --> 00:01:52,521 хотя, казалось бы, он уже как часть интерьера... 39 00:01:52,521 --> 00:01:54,521 особенно когда он пытается играть. 40 00:01:54,521 --> 00:01:57,002 За много веков до прихода Иисуса 41 00:01:57,027 --> 00:02:00,682 конец декабря для язычников уже знаменовался праздником. 42 00:02:00,707 --> 00:02:02,459 Язычники существовали так давно, 43 00:02:02,483 --> 00:02:04,345 что на ЮтУбе нет ни одного ролика, 44 00:02:04,370 --> 00:02:06,586 поэтому пришлось обойтись картинкой. 45 00:02:06,611 --> 00:02:09,849 Чтобы узнать, кто такие язычники, я поговорила с экспертом. 46 00:02:09,874 --> 00:02:13,409 Были ли язычники до появления людей? 47 00:02:13,434 --> 00:02:14,751 * Нет. Чтобы молиться, нужно быть человеком. 48 00:02:14,751 --> 00:02:16,067 Профессор РОнальд ХАттон, историк 49 00:02:16,092 --> 00:02:18,638 Язычники — это просто люди, жившие в Европе 50 00:02:18,663 --> 00:02:20,452 до прихода христианства. 51 00:02:20,477 --> 00:02:22,560 * Насколько трудно было язычникам 52 00:02:22,584 --> 00:02:24,877 передвигаться на четвереньках? 53 00:02:24,902 --> 00:02:26,645 * Они не ходили на четвереньках, 54 00:02:26,669 --> 00:02:28,742 они были прямоходячими, как мы. 55 00:02:28,856 --> 00:02:32,816 * Язычники поклонялись природе, так же, как и Крис ПАкхэм, 56 00:02:32,841 --> 00:02:36,450 и их календарь вращался вокруг двух больших ежегодных событий, 57 00:02:36,475 --> 00:02:38,635 опять же, как и Крис ПАкхэм. 58 00:02:38,660 --> 00:02:41,191 Одно из таких событий происходило в конце декабря 59 00:02:41,216 --> 00:02:43,664 и получило название зимний солнцестоЯк. 60 00:02:43,689 --> 00:02:46,799 Какими были зимние солнцестонАния? 61 00:02:46,824 --> 00:02:48,256 * Зимнее солнцестояние. 62 00:02:48,281 --> 00:02:49,886 * СолнцесостоЯние? 63 00:02:49,911 --> 00:02:51,483 * Солнцестояние. 64 00:02:51,507 --> 00:02:52,656 * СолнцетАяние. 65 00:02:52,681 --> 00:02:53,775 * Солнцестояние. 66 00:02:53,799 --> 00:02:54,762 * Солнцестояние. 67 00:02:54,786 --> 00:02:55,481 * Верно. 68 00:02:55,481 --> 00:02:58,463 Это волшебное время середины зимы и середины лета, 69 00:02:58,488 --> 00:03:01,488 когда кажется, что солнце остановилось. 70 00:03:01,513 --> 00:03:03,649 Глазам кажется, что оно перестаёт 71 00:03:03,673 --> 00:03:05,233 двигаться вдоль горизонта. 72 00:03:05,258 --> 00:03:07,068 * Но на него же нельзя смотреть? 73 00:03:07,093 --> 00:03:07,945 Типа режет глаза. 74 00:03:07,970 --> 00:03:09,812 * На него можно смотреть, когда оно поднимается 75 00:03:09,837 --> 00:03:11,572 и когда садится, так что-- 76 00:03:11,597 --> 00:03:13,324 * Нет, нельзя, иначе ослепнешь. 77 00:03:13,359 --> 00:03:14,974 * Можно. Поверьте мне. 78 00:03:14,999 --> 00:03:16,892 * Нет. Поэтому-то вы и носите очки. 79 00:03:16,917 --> 00:03:18,788 Язычники не только ослепляли себя, 80 00:03:18,813 --> 00:03:21,114 но и праздновали солнцестояние, 81 00:03:21,138 --> 00:03:23,093 срезая остролист и плющ 82 00:03:23,133 --> 00:03:24,904 и притаскивали в свои дома 83 00:03:24,904 --> 00:03:26,536 вместе с гигантским святочным поленом, 84 00:03:26,560 --> 00:03:28,304 которое потом сжигали. 85 00:03:28,304 --> 00:03:29,613 Звучит бредово, 86 00:03:29,637 --> 00:03:31,424 но когда ещё не было Апп СтОра, 87 00:03:31,424 --> 00:03:32,984 убийство деревьев и растений 88 00:03:33,009 --> 00:03:34,784 было наилучшим развлечением. 89 00:03:34,784 --> 00:03:36,704 Даже на Рождество. 90 00:03:36,704 --> 00:03:38,344 Конечно, для большинства людей 91 00:03:38,344 --> 00:03:41,664 это не было настоящим Рождеством до рождения Иисуса Христа, 92 00:03:41,664 --> 00:03:44,787 иконы, которая была почти так же почитаема тогда, 93 00:03:44,811 --> 00:03:46,744 как сегодня - БейОнсе. 94 00:03:46,744 --> 00:03:49,864 Матерью Иисуса была святая женщина, Дева МарИя, 95 00:03:49,864 --> 00:03:52,104 которую однажды ночью посетил ангел 96 00:03:52,104 --> 00:03:55,304 и сказал, что она забеременела от Святого Духа. 97 00:03:55,304 --> 00:03:58,984 Естественно, настоящие духи кончают эктоплазмой, 98 00:03:58,984 --> 00:04:01,584 которая содержит только призрачную сперму. 99 00:04:01,584 --> 00:04:04,144 Но Иисус не был рождён призраком, 100 00:04:04,144 --> 00:04:06,036 поэтому ведущие эксперты полагают, 101 00:04:06,060 --> 00:04:08,904 что МарИю оплодотворил не настоящий дух, 102 00:04:08,904 --> 00:04:10,817 а человек в простыне, 103 00:04:10,841 --> 00:04:13,104 как в СкУби-Ду. 104 00:04:13,104 --> 00:04:15,220 Муж МарИи ИОсиф не возражал против того, 105 00:04:15,245 --> 00:04:17,184 чтобы его сын был сыном Божьим. 106 00:04:17,184 --> 00:04:18,835 Потому что он знал, что Бог 107 00:04:18,859 --> 00:04:20,942 будет дарить Иисусу тонну игрушек 108 00:04:20,967 --> 00:04:22,507 и забирать по выходным, 109 00:04:22,531 --> 00:04:24,224 а значит меньше давления. 110 00:04:24,224 --> 00:04:25,864 Когда роды приближались, 111 00:04:25,864 --> 00:04:29,584 МарИя и ИОсиф отправились в маленький городок ВифлеЕм. 112 00:04:29,584 --> 00:04:32,624 Только вот в гостинице, которую они забронировали, не было мест. 113 00:04:32,624 --> 00:04:35,366 Вместо этого их разместили в конюшне. 114 00:04:35,398 --> 00:04:38,798 Сегодня это привело бы к одной красной звезде на Трип ЭдвАйзэре. 115 00:04:38,879 --> 00:04:42,079 Тогда это привело к одной большой звезде на небе, 116 00:04:42,104 --> 00:04:45,944 которую Бог зажёг, чтобы они видели рождение малыша. 117 00:04:45,944 --> 00:04:49,104 МарИи пришлось рожать здесь, на полу, 118 00:04:49,104 --> 00:04:50,503 как наркоманке, 119 00:04:50,527 --> 00:04:52,384 а потом положить его в вертЕп. 120 00:04:52,384 --> 00:04:55,184 Под вертЕпом имелось в виду корыто. 121 00:04:55,184 --> 00:04:58,024 Отсюда и пошло название современной сети закусочных 122 00:04:58,024 --> 00:04:59,525 "Готов к корыту". 123 00:04:59,550 --> 00:05:02,199 Иисус был не обычным младенцем. 124 00:05:02,224 --> 00:05:04,904 Он родился с большим жёлтым кругом вокруг головы. 125 00:05:04,904 --> 00:05:07,464 Наверняка, МарИя страшно мучилась, выдавливая этот круг. 126 00:05:07,464 --> 00:05:09,257 Особенно, если вспомнить, что до этого 127 00:05:09,281 --> 00:05:11,513 в её вагину ничего не входило и не выходило. 128 00:05:11,538 --> 00:05:14,504 Вот если бы он родился призраком, 129 00:05:14,504 --> 00:05:16,689 тогда он просто выплыл бы наружу, 130 00:05:16,713 --> 00:05:18,624 лязгая цепями и ухмыляясь. 131 00:05:18,624 --> 00:05:23,144 Как вы думаете, почему так важно, что Иисус родился? 132 00:05:23,144 --> 00:05:28,384 Разве не было бы интереснее, если бы его собрали, как АртУ-дитУ? 133 00:05:30,196 --> 00:05:32,079 * Так было бы интереснее, 134 00:05:32,104 --> 00:05:35,344 но главное тут то, что он мог идентифицировать себя с нами, 135 00:05:35,344 --> 00:05:37,704 и он был настоящим человеком. 136 00:05:37,704 --> 00:05:39,902 * Это приближало его к нам. 137 00:05:39,926 --> 00:05:41,544 * Да, абсолютно верно. 138 00:05:41,544 --> 00:05:44,523 *Но тогда, если ему суждено было быть обычным пацаном, 139 00:05:44,548 --> 00:05:47,467 и он хотел производить впечатление своего кентА, 140 00:05:47,491 --> 00:05:50,104 к чему тогда были все эти ангелы и волхвы 141 00:05:50,128 --> 00:05:51,904 в конюшне в день его рождения? 142 00:05:51,904 --> 00:05:54,314 * Ну, это может показаться немного странным. 143 00:05:54,338 --> 00:05:56,869 Хотя, конечно, стОит отметить, 144 00:05:56,893 --> 00:05:59,424 что ангелы всегда с нами рядом. 145 00:05:59,424 --> 00:06:03,456 Совершенно необязательно, что вы видите их тут и там, 146 00:06:03,481 --> 00:06:07,624 но иногда мельком, вы наверняка замечали некий отсвет краем глаза, 147 00:06:07,624 --> 00:06:12,213 или, возможно, чувствовали приятный аромат... 148 00:06:12,238 --> 00:06:13,534 * Ваниль? 149 00:06:13,558 --> 00:06:14,594 * Может быть. 150 00:06:14,619 --> 00:06:17,024 * Сколько было трёхволхвОв? 151 00:06:17,024 --> 00:06:18,944 * Кто знает? 152 00:06:18,944 --> 00:06:22,944 И вообще, только в одном из Евангелий говорится о том, что их было трое. 153 00:06:22,969 --> 00:06:24,739 Просто три - красивое число. 154 00:06:24,764 --> 00:06:25,175 * Да. 155 00:06:25,199 --> 00:06:26,044 * Для красоты. 156 00:06:26,069 --> 00:06:28,509 * Но волхвов на самом деле могло быть пятнадцать? 157 00:06:28,534 --> 00:06:30,239 * Вполне возможно, да. 158 00:06:30,264 --> 00:06:33,784 * Только вдумайтесь: Иисус начинал с нуля, 159 00:06:33,784 --> 00:06:36,904 родился не во дворце, а в конюшне, 160 00:06:36,904 --> 00:06:41,024 как обычный сын обычной женщины и обычного мужчины. 161 00:06:41,024 --> 00:06:43,104 И Господа Бога. 162 00:06:43,104 --> 00:06:45,435 Невероятно, но день, когда он родился, 163 00:06:45,459 --> 00:06:48,384 был только началом жизни Иисуса. 164 00:06:48,384 --> 00:06:51,624 В юности он был скромным рабочим лесной промышленности. 165 00:06:51,624 --> 00:06:55,024 Но, когда ему стукнуло тридцать, его карьера пошла в гору. 166 00:06:55,024 --> 00:06:57,104 Он продолжал появляться в ряде захватывающих 167 00:06:57,104 --> 00:07:00,824 и противоречивых картин, окон и фильмов. 168 00:07:00,824 --> 00:07:04,413 Сегодня Христос живёт в сердцах миллионов верующих, 169 00:07:04,438 --> 00:07:07,518 но по-прежнему проводит воскресенья здесь, в отчем доме. 170 00:07:07,543 --> 00:07:10,104 Пойдёмте, проверим, здесь ли он. 171 00:07:10,104 --> 00:07:12,784 Как обычно, никого не было. 172 00:07:12,784 --> 00:07:16,464 Вероятно, потому что церковный Вай-Фай не так хорош, как в СтАрбаксе. 173 00:07:16,464 --> 00:07:18,744 Но стоя в этом старом скрипучем здании, 174 00:07:18,744 --> 00:07:21,424 действительно ощущаешь историю. 175 00:07:21,424 --> 00:07:23,544 Благодаря популярности Иисуса, 176 00:07:23,544 --> 00:07:26,986 Рождество праздновали на протяжение сотни лет. 177 00:07:27,011 --> 00:07:29,879 Праздновали люди, которые были давно похоронены, 178 00:07:29,904 --> 00:07:33,024 но до сих пор живы в виде собственных изображений, 179 00:07:33,024 --> 00:07:36,344 некоторые из которых относятся к Средневековью. 180 00:07:36,344 --> 00:07:40,304 В Средние века люди осознавали, что они в Средневековье 181 00:07:40,304 --> 00:07:42,074 или они просто думали: 182 00:07:42,098 --> 00:07:43,744 "Это современность"? 183 00:07:43,744 --> 00:07:47,104 Как они узнали, что они прожили половину времени? 184 00:07:47,104 --> 00:07:48,905 * Они думали, что это современность, 185 00:07:48,930 --> 00:07:50,772 и считали себя очень продвинутыми, 186 00:07:50,797 --> 00:07:53,424 что это величайший момент, которого достигло общество. 187 00:07:53,424 --> 00:07:55,613 * Было бы прикольно, вернуть кого-то из того времени. 188 00:07:55,638 --> 00:07:58,179 Реанимировать какого-нибудь ТюдОра... 189 00:07:58,203 --> 00:07:58,624 * Да. 190 00:07:58,624 --> 00:07:59,979 *криогенным способом... 191 00:08:00,003 --> 00:08:00,824 * Да. 192 00:08:00,824 --> 00:08:03,824 *а затем показать ему, что произошло после его смерти? 193 00:08:03,824 --> 00:08:05,583 У него бы мозг взорвался! 194 00:08:05,607 --> 00:08:07,723 * Конечно! Интернет... 195 00:08:07,747 --> 00:08:08,531 * Интернет. 196 00:08:08,555 --> 00:08:09,080 * Интернет... 197 00:08:09,080 --> 00:08:09,604 * Гугл. 198 00:08:09,628 --> 00:08:11,575 * Машины. Самолёты. 199 00:08:11,599 --> 00:08:12,830 * Часы ФИтбит. 200 00:08:12,855 --> 00:08:13,864 * ФИтбиты. 201 00:08:13,864 --> 00:08:16,696 * Одна вещь для вас точно должна быть знакома: 202 00:08:16,721 --> 00:08:19,699 традиция напиваться и буянить на Рождество, 203 00:08:19,723 --> 00:08:23,664 которая в то время был известна как колЯдки. 204 00:08:23,664 --> 00:08:26,264 Так что же такое колЯдки? 205 00:08:26,264 --> 00:08:30,504 Это что-то типа современного "барагОза"? 206 00:08:31,158 --> 00:08:32,180 * Что такое барагОз? 207 00:08:32,204 --> 00:08:34,704 * Это как когда ты ведёшь себя как придурок. 208 00:08:34,704 --> 00:08:37,624 * Да что вы? Вообще, собиралась группа людей, 209 00:08:37,624 --> 00:08:40,624 обычно из мужчин, которые ходили по домам 210 00:08:40,624 --> 00:08:42,424 с большой чашей с напитком, 211 00:08:42,424 --> 00:08:45,062 стучали в дверь и пели песни. 212 00:08:45,086 --> 00:08:49,129 Идея была в том, что они предлагают вам напиток из чаши, 213 00:08:49,154 --> 00:08:51,015 в обмен на подарок. 214 00:08:51,040 --> 00:08:54,184 * Так, это же получается аналог "конфета или жизнь"? 215 00:08:54,184 --> 00:08:55,864 * Очень похожая традиция, да. 216 00:08:55,864 --> 00:08:57,664 * И в какие костюмы они наряжались? 217 00:08:57,664 --> 00:08:59,805 Они же ещё были покрыты всяким дерьмом, 218 00:08:59,830 --> 00:09:03,119 кучей живности, грязи и всё такое? 219 00:09:03,144 --> 00:09:05,394 * Они обычно ни в кого не наряжались. 220 00:09:05,419 --> 00:09:10,013 Это просто был способ создать сплочённость общества, со своими соседями. 221 00:09:10,038 --> 00:09:12,744 Традиция, больше созданная для веселья. 222 00:09:12,744 --> 00:09:16,311 Это было зарождением традиции хождения по домам и колЯдок. 223 00:09:18,599 --> 00:09:21,248 * Раз наша дама-историк об этом упомянула, 224 00:09:21,272 --> 00:09:23,279 переходим дальше 225 00:09:23,316 --> 00:09:28,916 - к мальчикам, исполняющим колЯдки в церкви на Земле. 226 00:09:40,784 --> 00:09:44,424 Ладно, всё, я поняла, да, спасибо. 227 00:09:44,424 --> 00:09:48,144 Как вы передаёте музыку словами? 228 00:09:49,079 --> 00:09:54,759 То есть, как вы соединяете музыку со словами в горле? 229 00:09:54,784 --> 00:09:58,144 * Мы скорее наоборот, присоединяем слова к музыке. 230 00:09:58,144 --> 00:10:00,544 * Вы присоединяете слова к музыке? 231 00:10:00,544 --> 00:10:01,045 * Да. 232 00:10:01,069 --> 00:10:03,344 * Она исходит у вас изнутри? 233 00:10:03,344 --> 00:10:05,984 Как это ощущается? Откуда берётся музыка? 234 00:10:05,984 --> 00:10:09,504 Она как бы подходит к горлу, словно рвота? 235 00:10:09,504 --> 00:10:11,704 Но только это приятная рвота? 236 00:10:11,704 --> 00:10:13,603 * Да, типа того. 237 00:10:13,628 --> 00:10:16,548 * Не все рождественские песни настолько религиозны. 238 00:10:16,572 --> 00:10:18,154 В тысяча девятьсот семидесятых 239 00:10:18,178 --> 00:10:20,972 такие группы, как Слэйд, вдохнули в колЯдки новую жизнь, 240 00:10:21,017 --> 00:10:23,945 появившись на телеэкранах и демонстрируя 241 00:10:23,969 --> 00:10:26,897 новую форму пения под названием скрИминг. 242 00:10:30,264 --> 00:10:32,400 Эта музыка была громкой, 243 00:10:32,424 --> 00:10:34,904 способной отпугнуть ДжИмми СЭвила. 244 00:10:34,904 --> 00:10:37,463 В течение многих лет "Рождественский хит номер один" 245 00:10:37,488 --> 00:10:39,956 был почётной знаком в музыкальной индустрии, 246 00:10:39,981 --> 00:10:42,821 наравне с удушением собственной рвотой. 247 00:10:42,846 --> 00:10:46,529 С недавнего времени песни, исполняемые на модных телешоу, 248 00:10:46,554 --> 00:10:49,639 таких как Икс ФАктор, затмили "Рождественские хиты номер один". 249 00:10:49,664 --> 00:10:51,864 Удивительно то, что эти песни 250 00:10:51,864 --> 00:10:54,744 абсолютно никак не связаны с Рождеством. 251 00:10:54,744 --> 00:10:57,479 Возможно потому, что если САймон КОуэлл прикоснётся 252 00:10:57,503 --> 00:11:00,184 к чему-либо, связанному с Христом, он загорится. 253 00:11:00,184 --> 00:11:02,188 Между тем, в далёком прошлом, 254 00:11:02,213 --> 00:11:04,545 к тому времени, когда наступила эпоха ТюдОров, 255 00:11:04,569 --> 00:11:07,550 и музыка стала похожей на то, что вы слышите сейчас, 256 00:11:07,574 --> 00:11:12,024 Рождество стало поводом для гастрономических излишеств. 257 00:11:12,024 --> 00:11:14,262 Пиры эпохи ТюдОров были масштабными 258 00:11:14,287 --> 00:11:17,944 и часто включали в себя жареного гуся, лебедя или павлина. 259 00:11:17,944 --> 00:11:21,064 В общем, большую птицу, зажаренную целиком. 260 00:11:21,064 --> 00:11:23,445 Это может показаться травмирующим, 261 00:11:23,534 --> 00:11:25,649 но до эры телевидения 262 00:11:25,674 --> 00:11:28,824 они не знали, что внутри больших птиц - человек. 263 00:11:28,824 --> 00:11:31,304 Чтобы узнать больше о пирах эпохи ТюдОров, 264 00:11:31,304 --> 00:11:34,304 я поговорила с экспертом по вопросам питания ДжЭем РЭйнером. 265 00:11:34,304 --> 00:11:38,664 Так, что же ели люди эпохи ТюдОров на Рождество? 266 00:11:38,664 --> 00:11:40,624 Что-то вроде павлина, верно? 267 00:11:40,624 --> 00:11:43,582 Что сочетается с павлином? 268 00:11:43,607 --> 00:11:44,361 Какой соус? 269 00:11:44,386 --> 00:11:47,087 * Есть, конечно, сведения о том, что они питались 270 00:11:47,111 --> 00:11:49,112 весьма экзотическими блюдами, 271 00:11:49,137 --> 00:11:52,098 но это было только среди очень и очень богатых людей. 272 00:11:52,123 --> 00:11:54,780 * Вообще, у них же самое интересное - это хвост. 273 00:11:54,804 --> 00:11:55,871 Но вряд ли он был съедобным? 274 00:11:55,896 --> 00:11:58,040 * Нет, это чисто для красоты. Да. 275 00:11:58,064 --> 00:12:01,077 * Итак, на тюдОрское Рождество 276 00:12:01,077 --> 00:12:04,090 люди жарили павлина, как вы сказали-- 277 00:12:04,122 --> 00:12:05,690 * Нет, это вы сказали. 278 00:12:05,714 --> 00:12:07,479 * Королевская семья ела павлина? 279 00:12:07,504 --> 00:12:09,289 * Я не знаю, сколько павлинов 280 00:12:09,313 --> 00:12:11,842 съедали во времена ТюдОров, если честно. 281 00:12:11,867 --> 00:12:13,814 * Как это влияло на их кишечник, 282 00:12:13,838 --> 00:12:15,784 когда это всё выходило с говном? 283 00:12:15,784 --> 00:12:19,024 * Я не знаю. Полагаю, если бы они съели слишком много, 284 00:12:19,024 --> 00:12:21,239 это вызвало бы определённые проблемы с кишечником. 285 00:12:21,282 --> 00:12:23,227 * Думаю, большое количество мяса... 286 00:12:23,360 --> 00:12:24,558 * Большое количество... 287 00:12:24,582 --> 00:12:25,775 *могло спрессоваться... 288 00:12:25,800 --> 00:12:27,217 * Спрессоваться, да. 289 00:12:27,315 --> 00:12:29,464 *и вызвать сильные запоры. 290 00:12:29,878 --> 00:12:32,148 * Это вызвало бы много неудобств. 291 00:12:32,173 --> 00:12:33,999 Наверное. Это только догадки. 292 00:12:34,024 --> 00:12:35,819 * Если бы я была экспертом по питанию, 293 00:12:35,843 --> 00:12:38,504 я бы первым делом изучила этот вопрос. 294 00:12:38,504 --> 00:12:41,944 Как раз тогда, когда наши предки вовсю наслаждались Рождеством, 295 00:12:41,944 --> 00:12:44,923 история породила человека, у которого была аллергия на веселье, 296 00:12:44,947 --> 00:12:46,304 Оливера КрОмвеля, 297 00:12:46,304 --> 00:12:48,024 короля пуритан. 298 00:12:48,024 --> 00:12:50,226 КрОмвель был членом парламента, который 299 00:12:50,250 --> 00:12:52,452 не носил вычурные наряды и никогда не улыбался. 300 00:12:52,477 --> 00:12:54,104 Чем-то похож на ДжЕреми КОрбина. 301 00:12:54,104 --> 00:12:57,184 И так же, как и КОрбин, он хотел изменить страну. 302 00:12:57,184 --> 00:12:59,264 Но вместо того, чтобы сесть в поезд, 303 00:12:59,264 --> 00:13:01,704 он поднял свою жопу и начать действовать, 304 00:13:01,704 --> 00:13:03,984 начав гражданскую войну. 305 00:13:03,984 --> 00:13:04,964 Гражданская война 306 00:13:04,964 --> 00:13:05,944 - это как обычная война, 307 00:13:05,968 --> 00:13:08,104 только внутри страны, то есть дешевле, 308 00:13:08,104 --> 00:13:09,690 а это означало, что её могли 309 00:13:09,714 --> 00:13:11,984 начать обычные люди, а не только короли. 310 00:13:11,984 --> 00:13:15,104 Гражданская война в Англии разделила страну пополам. 311 00:13:15,104 --> 00:13:17,984 Это был своего рода вооружённый БрЭксит. 312 00:13:18,417 --> 00:13:20,697 КрОмвель победил и отрубил королю голову. 313 00:13:20,943 --> 00:13:22,744 Он больше не мог быть королём, 314 00:13:22,744 --> 00:13:24,824 даже если бы они передумали. 315 00:13:24,824 --> 00:13:27,624 Британская общественность взяла контроль в свои руки. 316 00:13:27,624 --> 00:13:30,584 Им больше не нужно было подчиняться приказам короля. 317 00:13:30,584 --> 00:13:34,184 Теперь они подчинялись тому, что говорил им КрОмвель. 318 00:13:34,184 --> 00:13:36,084 Оказалось, что КрОмвель был ненавистником 319 00:13:36,108 --> 00:13:37,864 всего того, что нравилось королям: 320 00:13:37,864 --> 00:13:40,152 пиршеств, отрыжек, музыки, 321 00:13:40,176 --> 00:13:42,878 кидания куриных ножек за плечо и смеха. 322 00:13:42,902 --> 00:13:44,784 И это была лишь верхушка репки. 323 00:13:44,784 --> 00:13:47,261 Потому что в тысяча шестьсот сорок седьмом 324 00:13:47,285 --> 00:13:49,744 КрОмвель запретил Рождество. 325 00:13:49,744 --> 00:13:51,810 По мнению пуритан, христианам 326 00:13:51,834 --> 00:13:53,744 не следует праздновать Рождество, 327 00:13:53,769 --> 00:13:55,107 ведь это не прописано в Библии. 328 00:13:55,132 --> 00:13:57,398 Вместо этого они должны были собираться в церкви, 329 00:13:57,423 --> 00:13:59,157 о чём не сказано в Библии, 330 00:13:59,411 --> 00:14:02,384 и читать Библию, о чём не сказано в Библии. 331 00:14:02,384 --> 00:14:06,160 Запрет на Рождество продолжался до самой смерти КрОмвеля, 332 00:14:06,185 --> 00:14:08,101 но к тысяча шестьсот шестидесятому году 333 00:14:08,125 --> 00:14:09,561 мы нашли нового короля. 334 00:14:09,592 --> 00:14:10,606 На дереве. 335 00:14:11,039 --> 00:14:12,919 У нового короля даже была голова, 336 00:14:12,944 --> 00:14:15,412 хоть она и выглядела так, как будто её открутили 337 00:14:15,436 --> 00:14:17,624 у БОйси из "Дуракам везёт". 338 00:14:17,624 --> 00:14:20,704 Теперь, когда монарх вернулся, а пуритане свалили, 339 00:14:20,729 --> 00:14:24,260 Рождество стало более праздничным и менее религиозным. 340 00:14:24,285 --> 00:14:26,622 В течение многих лет Иисус Рождественский 341 00:14:26,646 --> 00:14:28,925 был главным лицом праздничного сезона, 342 00:14:28,949 --> 00:14:31,904 этаким капитаном Зоркий глаз от мира Рождества. 343 00:14:31,904 --> 00:14:34,733 Но его власти над могущественным королевством мишуры 344 00:14:34,757 --> 00:14:37,388 стал угрожать ещё один человек: 345 00:14:37,413 --> 00:14:38,864 Отец Рождество, 346 00:14:38,864 --> 00:14:40,984 по кличке САнта-КлАус. 347 00:14:40,984 --> 00:14:43,232 Как и Иисус, Отца Рождество использовали 348 00:14:43,256 --> 00:14:45,504 как взятку, чтобы дети вели себя хорошо, 349 00:14:45,504 --> 00:14:49,064 только в его случае наградой является не вечное спасение, 350 00:14:49,064 --> 00:14:51,544 а подарки. 351 00:14:51,544 --> 00:14:53,889 Неудивительно, что как только на сцене появился САнта, 352 00:14:53,914 --> 00:14:55,744 для Иисуса это стало концом, 353 00:14:55,744 --> 00:14:58,010 и он был вынужден смириться с понижением в рейтинге 354 00:14:58,034 --> 00:14:59,850 мировой индустрии икон. 355 00:14:59,895 --> 00:15:02,224 Итак, откуда взялся САнта? 356 00:15:02,224 --> 00:15:04,344 Если вы подумали о Северном полюсе, 357 00:15:04,344 --> 00:15:06,864 то это потому, что родители вам врали. 358 00:15:06,864 --> 00:15:10,631 Он фактически сошёл со страниц истории. 359 00:15:11,170 --> 00:15:13,399 Откуда взялся Отец Рождество? 360 00:15:13,424 --> 00:15:16,024 * Отец Рождество происходит от НиколАя ЧудотвОрца, 361 00:15:16,024 --> 00:15:20,304 греческого святого и епископа четвёртого века. 362 00:15:20,304 --> 00:15:23,224 Он был очень известен тем, что дарил подарки бедным. 363 00:15:23,224 --> 00:15:26,424 Особенно благодаря истории с тремя девушками. 364 00:15:26,424 --> 00:15:28,090 Если бы он не подарил им деньги, 365 00:15:28,114 --> 00:15:29,632 им пришлось бы торговать телом. 366 00:15:29,657 --> 00:15:32,737 * А почему он так носился с этими проститутками? 367 00:15:33,424 --> 00:15:36,944 * Я не думаю, что он хорошо их знал, просто... 368 00:15:36,944 --> 00:15:39,424 * Ну, достаточно, чтобы дарить им подарки. 369 00:15:39,424 --> 00:15:41,584 * Я не-- я не думаю, что-- 370 00:15:41,584 --> 00:15:44,544 Думаю, он просто хотел спасти их от ужасов... 371 00:15:44,544 --> 00:15:45,669 Потому что он-- 372 00:15:45,693 --> 00:15:46,835 * Все они так говорят. 373 00:15:46,860 --> 00:15:47,537 * Ну да. 374 00:15:47,561 --> 00:15:50,064 * Почему в магазинах продавали Отца Рождество, 375 00:15:50,064 --> 00:15:52,344 но не продавали Иисусов? 376 00:15:52,344 --> 00:15:54,904 Иисусы - вообще можно так говорить? 377 00:15:54,904 --> 00:15:56,808 Или он один и..? 378 00:15:56,832 --> 00:15:58,704 * Думаю, лучше фигурки Иисуса. 379 00:15:58,704 --> 00:15:59,929 * Фигурки Иисуса. 380 00:15:59,954 --> 00:16:02,394 *Я думаю, что сам Отец Рождество предпочёл бы, 381 00:16:02,419 --> 00:16:05,104 чтобы продавали фигурки Иисуса, потому что 382 00:16:05,143 --> 00:16:08,153 есть средневековая история о том, что НиколАй ЧудотвОрец ввязался в спор 383 00:16:08,178 --> 00:16:10,224 о том, кто главнее - Бог или Иисус, 384 00:16:10,224 --> 00:16:11,664 и его бросили за это в темницу. 385 00:16:11,664 --> 00:16:15,336 Так что он, очевидно, очень заботился о соблюдении религии. 386 00:16:15,361 --> 00:16:16,784 * Так, вот она, правда? 387 00:16:16,784 --> 00:16:18,892 Я ведь до этого и не знала, что он 388 00:16:18,917 --> 00:16:20,656 тусовался с проститутками 389 00:16:20,680 --> 00:16:22,424 и первым лез в драку. 390 00:16:22,424 --> 00:16:25,360 Теперь мне будет не так 391 00:16:25,384 --> 00:16:28,904 радостно, что он спускается по моей трубе. 392 00:16:28,904 --> 00:16:31,184 Несмотря на то, что САнта - далеко не святой, 393 00:16:31,184 --> 00:16:34,442 он является самым популярным в мире незваным гостем. 394 00:16:34,466 --> 00:16:37,390 Возможно, потому, что, в отличие от других незваных гостей, 395 00:16:37,415 --> 00:16:41,704 он оставляет в гостиной не кучу говна, а гору подарков. 396 00:16:41,704 --> 00:16:44,864 У САнты есть список хороших и плохих детей. 397 00:16:44,864 --> 00:16:47,374 Хорошие дети получают много подарков, 398 00:16:47,491 --> 00:16:49,889 так же, как, собственно, и плохие дети. 399 00:16:49,920 --> 00:16:53,877 По итогу, меньше всего подарков получают бедные дети. 400 00:16:54,224 --> 00:16:56,504 Потому, что САнта судит о доброте ребёнка, 401 00:16:56,504 --> 00:16:58,704 основываясь на доходах родителей. 402 00:16:59,229 --> 00:17:02,424 Чувство волшебного удивления на лице ребёнка, когда он 403 00:17:02,449 --> 00:17:05,766 открывает свои подарки, ради чего вообще все ждут Рождество, 404 00:17:05,791 --> 00:17:08,551 может длиться до десяти секунд. 405 00:17:08,589 --> 00:17:10,041 Вот почему для многих 406 00:17:10,066 --> 00:17:13,301 Рождество является синонимом "волшебного мига". 407 00:17:13,326 --> 00:17:16,336 Взрослые теряют способность видеть Отца Рождество, 408 00:17:16,361 --> 00:17:19,799 поэтому, чтобы узнать больше, придётся спросить у маленьких взрослых, 409 00:17:19,824 --> 00:17:21,109 известных как дети. 410 00:17:21,134 --> 00:17:22,258 Привет ты кто? 411 00:17:22,282 --> 00:17:23,984 * Я Арчи, а ты кто? 412 00:17:23,984 --> 00:17:24,877 * ФиломЕна. 413 00:17:24,901 --> 00:17:27,424 Ты когда-нибудь видел Отца Рождество? 414 00:17:27,424 --> 00:17:28,405 * Видела. 415 00:17:28,430 --> 00:17:29,630 * Где ты его видела? 416 00:17:29,719 --> 00:17:33,639 * Я видела его... рядом с ВЭстфилдом. 417 00:17:33,664 --> 00:17:36,108 * И что он там делал? Ходил за покупками? 418 00:17:36,133 --> 00:17:38,999 * Нет. Мне кажется, что Отец Рождество не очень богат. 419 00:17:39,024 --> 00:17:41,624 * Я тоже так думаю. 420 00:17:41,624 --> 00:17:45,024 * А откуда он тогда берёт столько подарков за один раз? 421 00:17:45,024 --> 00:17:47,864 * Думаю, он грабит магазины. 422 00:17:47,864 --> 00:17:49,424 * Ясно. 423 00:17:49,424 --> 00:17:52,344 * Как думаешь, Отец Рождество знаком с БЭтменом? 424 00:17:52,344 --> 00:17:54,816 * Я считаю, что БЭтмена не существует. 425 00:17:54,841 --> 00:17:57,926 * Я тоже считаю, что БЭтмена не существует. 426 00:17:57,950 --> 00:18:02,058 Это просто человек по имени Брюс. 427 00:18:02,083 --> 00:18:03,680 * То есть, они не знакомы? 428 00:18:03,705 --> 00:18:06,910 * Я думаю, что Отец Рождество знаком с Суперменом. 429 00:18:06,935 --> 00:18:09,259 * Как думаешь, Отца Рождество 430 00:18:09,283 --> 00:18:11,608 пустят в Англию после БрЭксита? 431 00:18:11,638 --> 00:18:13,358 * Да, его всё равно пустят в Англию. 432 00:18:13,383 --> 00:18:14,209 * Думаешь? 433 00:18:14,233 --> 00:18:17,663 * Да, потому что полиции не угнаться за ним по воздуху. 434 00:18:17,879 --> 00:18:22,199 * Как и ДЭвид БОуи, САнта экспериментировал с разными образами, 435 00:18:22,224 --> 00:18:24,126 в конце концов остановившись на знакомом 436 00:18:24,150 --> 00:18:25,904 образе весёлого доброго толстячка 437 00:18:25,904 --> 00:18:28,184 в конце тысяча восьмисотых. 438 00:18:28,184 --> 00:18:31,144 Королева ВиктОрия безумно любила Рождество 439 00:18:31,144 --> 00:18:33,781 и популяризировала многие традиции, 440 00:18:33,806 --> 00:18:36,240 которые мы до сих пор соблюдаем без особой причины. 441 00:18:36,264 --> 00:18:39,464 Например, муж королевы ВиктОрии, принц Альберт, 442 00:18:39,464 --> 00:18:42,354 сделал то, что его коллеги-немцы делали в течение многих лет, 443 00:18:42,378 --> 00:18:44,517 и установил ёлку в своей гостиной. 444 00:18:44,542 --> 00:18:47,153 Ель Альберта оставалась самой 445 00:18:47,178 --> 00:18:49,750 украшенной елью БукингЕмского дворца 446 00:18:49,775 --> 00:18:52,209 до того дня, когда РОджер Мур был посвящён в рыцари. 447 00:18:52,234 --> 00:18:54,442 Рождественская ёлка по-прежнему - центральный 448 00:18:54,466 --> 00:18:56,624 элемент большинства праздничных декораций. 449 00:18:56,624 --> 00:18:59,586 Она усыпана гирляндами, конфетами и игрушками, 450 00:18:59,611 --> 00:19:02,104 так называемыми, ёлочными шарами. 451 00:19:02,104 --> 00:19:04,904 Имеются также характерные лианы 452 00:19:04,904 --> 00:19:08,344 из самого праздничного растения на Земле - мишуры. 453 00:19:08,344 --> 00:19:12,224 Мишура стала украшением, потому что с ней больше ничего не сделаешь. 454 00:19:12,224 --> 00:19:14,302 Ни салату не придаст вкус, 455 00:19:14,326 --> 00:19:16,064 ни суп из неё не сваришь. 456 00:19:16,064 --> 00:19:18,664 В течение многих лет лучшим рождественским 457 00:19:18,664 --> 00:19:20,704 украшением был Рождественский венок Блю ПИтэра, 458 00:19:20,704 --> 00:19:24,948 который взял кучу вешалок и мишуры и ловко превратил их 459 00:19:24,973 --> 00:19:27,344 в кучу мишуры, обёрнутую вокруг вешалок. 460 00:19:27,344 --> 00:19:29,944 * Смотрите, как всё это сочетается. 461 00:19:29,944 --> 00:19:32,355 *Сегодня некоторые люди предпочитают превращать 462 00:19:32,379 --> 00:19:34,790 свой дом в один гигантский Рождественский венок. 463 00:19:34,815 --> 00:19:37,273 Весёлый дом, увешанный электрическими лампочками, 464 00:19:37,297 --> 00:19:39,704 обходится дорого и жрёт много электроэнергии, 465 00:19:39,704 --> 00:19:42,085 но это идеальный способ подбодрить мир, 466 00:19:42,109 --> 00:19:44,784 озабоченный изменением климата и истощением ресурсов. 467 00:19:44,784 --> 00:19:46,892 Конечно, во времена королевы ВиктОрии 468 00:19:46,917 --> 00:19:50,064 модные украшения были только у очень богатых людей. 469 00:19:50,064 --> 00:19:53,024 Простым, бедным людям приходилось встречать Рождество, 470 00:19:53,024 --> 00:19:56,384 кашляя и пересчитывая выживших отпрысков. 471 00:19:56,384 --> 00:19:59,304 Жизнь во времена королевы ВиктОрии была тяжёлой. 472 00:19:59,304 --> 00:20:01,928 Улицы были полны беспризорников и потрошителей, 473 00:20:01,953 --> 00:20:03,875 царила такая нищета, что люди искали 474 00:20:03,899 --> 00:20:06,264 способ сесть в тюрьму ради кусочка хлеба. 475 00:20:06,264 --> 00:20:08,384 Но был один человек, которому было не всё равно: 476 00:20:08,384 --> 00:20:10,984 величайший премьер-министр Великобритании, 477 00:20:10,984 --> 00:20:12,928 Сэр Чарльз ДИкингс. 478 00:20:12,953 --> 00:20:14,883 Чарльз ДИкингс хотел, чтобы люди были 479 00:20:14,907 --> 00:20:17,214 щедры к тем, кто больше в этом нуждается, 480 00:20:17,214 --> 00:20:19,947 например, к бедным, бездомным и мёртвым. 481 00:20:20,464 --> 00:20:23,339 Поэтому он написал Рождественскую песнь, 482 00:20:23,364 --> 00:20:26,064 которая был тем, что называется книгой. 483 00:20:26,064 --> 00:20:29,184 Как видно из этой мощной и вызывающей ностальгию адаптации, 484 00:20:29,184 --> 00:20:32,064 Рождественская песнь рассказывает об ЭбенИзере СкрУдже, 485 00:20:32,064 --> 00:20:34,452 персонаже, почти столь же раскрытом, как 486 00:20:34,476 --> 00:20:36,864 и превосходный диснеевский Скрудж МакдАк. 487 00:20:36,864 --> 00:20:39,504 В отличие от СкрУджа МакдАка, он человек. 488 00:20:39,504 --> 00:20:42,624 И в отличие от большинства людей, он ненавидит Рождество. 489 00:20:42,624 --> 00:20:45,308 Но затем происходит страшное: 490 00:20:45,333 --> 00:20:47,544 его начинают посещать призраки, 491 00:20:47,544 --> 00:20:50,984 будто его дом построен на месте древнего индейского захоронения. 492 00:20:50,984 --> 00:20:53,025 Призраки проводят его сквозь время, 493 00:20:53,050 --> 00:20:55,666 чтобы показать разные дни Рождества. 494 00:20:55,690 --> 00:20:57,813 Как та штука на ФейсбУке, которая показывает твои 495 00:20:57,837 --> 00:21:00,361 старые причёски и людей, с которыми ты уже не общаешься. 496 00:21:00,386 --> 00:21:04,395 Один призрак показывает ему будущее, правда только на год, 497 00:21:04,420 --> 00:21:06,748 так что это будущее всё ещё при ВиктОрии. 498 00:21:06,773 --> 00:21:08,864 Как бы то ни было, он видит будущее, 499 00:21:08,888 --> 00:21:10,799 в котором все рады его смерти. 500 00:21:10,824 --> 00:21:14,248 Это убеждает его, что Рождество на самом деле прекрасно. 501 00:21:14,273 --> 00:21:16,153 Честно говоря, призрак мог бы убедить его, 502 00:21:16,178 --> 00:21:17,875 просто подарив ему шоколадную мандаринку. 503 00:21:17,899 --> 00:21:19,818 Стопроцентный вариант. 504 00:21:21,672 --> 00:21:23,568 После ВикториАнской эпохи доброта 505 00:21:23,592 --> 00:21:26,144 ко всем людям распространилась настолько, 506 00:21:26,144 --> 00:21:28,932 что прошло почти целых двенадцать лет, прежде чем 507 00:21:28,956 --> 00:21:31,743 все люди на планете решили попереубивать друг друга. 508 00:21:31,768 --> 00:21:34,713 Войну с Германией планировали закончить к Рождеству, 509 00:21:34,737 --> 00:21:37,624 однако она продлилась четыре года. 510 00:21:37,624 --> 00:21:41,507 Механизированные конфликты - самое ужасающее наследие двадцатого 511 00:21:41,531 --> 00:21:45,104 века, с чем согласится любой, кто видел "Битвы роботов". 512 00:21:45,104 --> 00:21:48,864 Но на Рождество тысяча девятьсот четырнадцатого была небольшая передышка. 513 00:21:48,864 --> 00:21:50,504 Боевые действия прекратились. 514 00:21:50,504 --> 00:21:52,365 Солдаты выбрались из окопов 515 00:21:52,389 --> 00:21:55,479 и объединились в месте под названием "Ничья земля", 516 00:21:55,504 --> 00:21:57,837 показав, что даже в моменты мира 517 00:21:57,862 --> 00:22:00,001 люди всё равно разделятся на два лагеря 518 00:22:00,025 --> 00:22:01,824 и попытаются убить друг друга. 519 00:22:01,824 --> 00:22:04,837 Великая война унесла более семнадцати миллионов жизней, 520 00:22:04,862 --> 00:22:06,755 что сделало её самыми жестоким инцидентом, 521 00:22:06,779 --> 00:22:09,064 сравнимым с футбольными баталиями. 522 00:22:09,064 --> 00:22:13,944 После Первой мировой войны снова воцарился дух Рождества, 523 00:22:13,944 --> 00:22:15,664 вплоть до Второй мировой войны. 524 00:22:15,664 --> 00:22:18,504 Мы не знаем, было ли Рождество во время Второй мировой, 525 00:22:18,504 --> 00:22:20,504 потому что не осталось никаких записей. 526 00:22:20,504 --> 00:22:24,134 Но нет никаких кадров ГИтлера или ЧЕрчилля в шапках САнта-КлАуса, так что 527 00:22:24,165 --> 00:22:28,045 можно смело говорить, что пока они мерились писюнами, Рождества не было. 528 00:22:28,279 --> 00:22:32,159 Как только ГИтлер победил нацистов, вышибив себе мозги, 529 00:22:32,204 --> 00:22:34,398 Рождество вернулось с размахом, 530 00:22:34,428 --> 00:22:37,815 и наступил второй период культа еды. 531 00:22:37,840 --> 00:22:41,020 Современный рождественский ужин вскоре стал важным 532 00:22:41,044 --> 00:22:44,744 культурным кодом как в обществе, так и в рекламе соусов. 533 00:22:46,237 --> 00:22:48,117 * Мама приготовила соус. 534 00:22:48,142 --> 00:22:51,828 * Поделитесь со мной рецептом идеального рождественского ужина. 535 00:22:51,853 --> 00:22:53,913 * Как только за столом собираются нужные люди, 536 00:22:53,937 --> 00:22:55,741 начать нужно с лёгких закусок. 537 00:22:55,772 --> 00:22:57,810 Если дать людям сразу много... 538 00:22:57,834 --> 00:22:59,119 * Коктейли с креветками - нет? 539 00:22:59,144 --> 00:23:02,047 * Да нет, почему? Хороший коктейль из креветок - вполне себе. 540 00:23:02,072 --> 00:23:02,895 * Не люблю креветки. 541 00:23:02,919 --> 00:23:03,348 * Нет? 542 00:23:03,372 --> 00:23:04,664 *Нет, они едят говно. 543 00:23:04,664 --> 00:23:08,704 * Итак, я, как правило, делаю колбасную нарезку, салями и ветчину, 544 00:23:08,704 --> 00:23:10,509 и, может быть, какие-то соленья и прочее. 545 00:23:10,534 --> 00:23:11,689 * У меня этого не будет. 546 00:23:11,713 --> 00:23:13,799 * Не будет? Нет? Ладно. 547 00:23:13,824 --> 00:23:16,544 А затем основное блюдо. 548 00:23:16,544 --> 00:23:19,144 Можно жаркое из мяса трёх птиц или жареного гуся... 549 00:23:19,144 --> 00:23:21,172 хлебный соус, подливка. 550 00:23:21,196 --> 00:23:23,269 * Но я не понимаю хлебного соуса. 551 00:23:23,294 --> 00:23:26,224 * Это простой рецепт очень вкусного соуса. 552 00:23:26,224 --> 00:23:29,184 * Хлеб и соус — две совершенно разные вещи. 553 00:23:29,184 --> 00:23:32,784 * Да, это так, но вы можете размолоть хлеб, 554 00:23:32,784 --> 00:23:34,917 а затем сварить его в молоке, 555 00:23:34,941 --> 00:23:36,864 и получится очень хороший соус. 556 00:23:36,889 --> 00:23:40,369 * Он очень похож на сперму. 557 00:23:44,864 --> 00:23:47,904 Благодаря этому праздничному культу еды, 558 00:23:47,904 --> 00:23:49,836 учёные считают, что восемьдесят процентов 559 00:23:49,860 --> 00:23:52,058 всех отрыжек приходится на Рождество, 560 00:23:52,083 --> 00:23:54,394 угрожая проделать дыру в озоновом слое 561 00:23:54,419 --> 00:23:58,384 именно в тот момент, когда в небе полно уязвимых оленей. 562 00:23:58,384 --> 00:24:00,765 Помимо еды, другой популярной формой 563 00:24:00,789 --> 00:24:04,264 рождественских утех является праздничный шоппинг. 564 00:24:04,264 --> 00:24:07,313 Критики говорят, что Рождество слишком коммерциализировано, 565 00:24:07,338 --> 00:24:10,624 а Библию заменил каталог Аргос, 566 00:24:10,624 --> 00:24:12,152 только потому, что в нём лучший 567 00:24:12,176 --> 00:24:13,704 выбор выпрямителей для волос. 568 00:24:13,704 --> 00:24:15,875 В последнее время рождественский шоппинг стал меньше 569 00:24:15,899 --> 00:24:18,584 походить на рождественский спецвыпуск "Зачистки супермаркета", 570 00:24:18,584 --> 00:24:21,544 больше походя на гражданскую войну с тележками. 571 00:24:21,544 --> 00:24:23,739 Неудивительно, что всё больше людей 572 00:24:23,763 --> 00:24:25,864 стали закупаться в интернете. 573 00:24:25,864 --> 00:24:29,067 В наши дни Рождество просто превратилось в коммерцию? 574 00:24:29,092 --> 00:24:31,344 Сколько денег зарабатывают на Рождестве? 575 00:24:31,344 --> 00:24:35,443 * В целом, я уверен, мы тратим сотни миллионов фунтов каждое Рождество. 576 00:24:35,468 --> 00:24:37,748 * И какую долю получает Церковь? 577 00:24:37,773 --> 00:24:39,054 * Ничего не получает. 578 00:24:39,079 --> 00:24:40,242 * Они ничего не получают? 579 00:24:40,272 --> 00:24:41,580 * Нет, нет. 580 00:24:41,743 --> 00:24:45,432 * В ближайшем супермаркете около моего дома тридцать касс. 581 00:24:45,457 --> 00:24:48,036 Сколько касс у АмазОна? 582 00:24:48,061 --> 00:24:50,101 Наверное, тысячи. 583 00:24:51,255 --> 00:24:52,761 * У них нет касс. 584 00:24:52,785 --> 00:24:53,333 * Что? 585 00:24:53,358 --> 00:24:54,578 * У них есть компьютер. 586 00:24:54,603 --> 00:24:56,054 * Один компьютер? 587 00:24:56,078 --> 00:24:58,048 * Да. Всё в интернете. Они просто-- 588 00:24:58,073 --> 00:25:00,424 * Но им же всё равно нужно всё оформить. 589 00:25:00,424 --> 00:25:02,464 * Нет, всё делает компьютер. 590 00:25:02,464 --> 00:25:04,725 * То есть, один человек просто--? 591 00:25:04,750 --> 00:25:06,190 * Да нет, не думаю. 592 00:25:06,215 --> 00:25:08,989 * Нет, нет, это происходит автоматически. Вы делаете это. 593 00:25:09,013 --> 00:25:10,455 Вы касса. 594 00:25:10,766 --> 00:25:13,506 *Зарабатывание денег на Рождестве стало настолько повсеместным, 595 00:25:13,539 --> 00:25:15,597 что магазины делают всё возможное, чтобы 596 00:25:15,621 --> 00:25:18,264 наполнить экран весёлыми образами покупки вещей, 597 00:25:18,264 --> 00:25:21,138 а их реклама превратилась из весёлых анимированных 598 00:25:21,162 --> 00:25:23,624 каталогов с улыбающимися знаменитостями, 599 00:25:23,624 --> 00:25:27,784 в душещипательные короткометражки о заражённых батутах. 600 00:25:30,344 --> 00:25:33,364 Рекламы - не единственные программы на Рождество, 601 00:25:33,389 --> 00:25:37,544 есть ещё специальные рождественские программы. 602 00:25:37,544 --> 00:25:39,452 На протяжении десятилетий рождественское 603 00:25:39,476 --> 00:25:41,384 телевидение было очаровательным местом, 604 00:25:41,384 --> 00:25:44,104 волшебной страной, где люди танцевали и пели 605 00:25:44,129 --> 00:25:47,489 в отчаянной попытке передать всю магию Рождества. 606 00:25:48,007 --> 00:25:51,638 Время, когда дикторы новостей шутили с комиками, 607 00:25:51,670 --> 00:25:54,479 а настоящих живых снеговиков вылавливали в дикой природе 608 00:25:54,504 --> 00:25:59,184 и приглашали в студию, чтобы спеть задорные народные песенки. 609 00:26:12,554 --> 00:26:14,507 Но, пожалуй, самая неотъемлемая часть 610 00:26:14,531 --> 00:26:16,959 Рождества - это Жители Ист-Энда, 611 00:26:16,984 --> 00:26:18,793 которые на протяжении многих лет 612 00:26:18,817 --> 00:26:20,625 выполняли важную социальную роль: 613 00:26:20,650 --> 00:26:22,727 изображали самые худшие семьи, 614 00:26:22,751 --> 00:26:25,000 которые ещё хуже, чем ваша. 615 00:26:25,025 --> 00:26:26,080 * Ты мне врёшь! 616 00:26:26,134 --> 00:26:27,174 * Прекратите! 617 00:26:27,290 --> 00:26:28,578 * БьЯнка! Что ты делаешь? 618 00:26:28,658 --> 00:26:29,658 * О господи! 619 00:26:31,110 --> 00:26:32,864 * Что ты творишь?! 620 00:26:33,028 --> 00:26:35,715 * Фильмы - это основа Рождества. 621 00:26:35,740 --> 00:26:37,517 Один из хорошо знакомых фильмов 622 00:26:37,541 --> 00:26:39,779 - пронзительный мюзикл "Звуки музыки", 623 00:26:40,079 --> 00:26:44,799 о женщине, которая поёт холмам о холмах в холмах. 624 00:26:51,064 --> 00:26:52,944 Его всегда крутят на Рождество. 625 00:26:52,944 --> 00:26:54,553 Потому что там есть монашки, 626 00:26:54,577 --> 00:26:56,344 и ты вспоминаешь об Иисусе. 627 00:26:56,344 --> 00:26:58,209 А ещё нацисты. 628 00:26:58,239 --> 00:27:00,202 Вспоминаешь о "Великом побеге", 629 00:27:00,226 --> 00:27:02,348 который крутят на День подарков. 630 00:27:02,639 --> 00:27:04,943 Но самый рождественский фильм всех времён 631 00:27:04,967 --> 00:27:07,199 и самый захватывающий 632 00:27:07,224 --> 00:27:08,824 - Крепкий орешек. 633 00:27:08,824 --> 00:27:10,812 Люди считают "Крепкий орешек" 634 00:27:10,836 --> 00:27:13,086 захватывающим и увлекательным боевиком. 635 00:27:13,151 --> 00:27:14,758 Так оно и есть. 636 00:27:15,184 --> 00:27:18,348 но это ещё и душещипательная история, 637 00:27:18,373 --> 00:27:20,144 пронизанная магией Рождества. 638 00:27:20,144 --> 00:27:22,104 В нём есть всё: 639 00:27:22,104 --> 00:27:26,224 песни, 640 00:27:26,224 --> 00:27:27,688 герой в дымоходе, 641 00:27:27,713 --> 00:27:30,199 согреваемый пылающим огнём... 642 00:27:30,224 --> 00:27:33,256 * Чёрт! 643 00:27:33,281 --> 00:27:35,801 *пока за окном падают хлопья снега. 644 00:27:35,826 --> 00:27:37,119 Братская любовь. 645 00:27:37,144 --> 00:27:39,504 * Послушай, я люблю тебя. 646 00:27:39,535 --> 00:27:41,455 Как и все остальные ребята. 647 00:27:41,486 --> 00:27:44,766 *Клюквенный соус, чрезмерное употребление алкоголя. 648 00:27:46,757 --> 00:27:49,955 * Боже, этот человек выглядит очень злым. 649 00:27:49,986 --> 00:27:51,626 * Сезонные фразочки. 650 00:27:51,664 --> 00:27:53,424 * Йо-хо-хо, ублюдок. 651 00:27:53,544 --> 00:27:55,414 * Твой отец, развалившийся в кресле в шапке 652 00:27:55,438 --> 00:27:57,944 САнта-КлАуса в рождественском джемпере. 653 00:27:57,969 --> 00:28:01,559 Ангелы, величественно парящие в воздухе, и, конечно же, 654 00:28:01,584 --> 00:28:03,290 ГОсподи БОже ПАуэлл. 655 00:28:03,315 --> 00:28:05,835 * ГОсподи БОже, ПАуэлл! 656 00:28:06,103 --> 00:28:08,739 * Телевидение уходит в прошлое, 657 00:28:08,764 --> 00:28:10,966 как солнечные часы или плуги, 658 00:28:10,991 --> 00:28:14,024 потому что сегодня у каждого есть свой экранчик. 659 00:28:14,024 --> 00:28:15,749 Теперь каждый может индивидуально 660 00:28:15,773 --> 00:28:18,257 игнорировать своё непосредственное окружение, 661 00:28:18,282 --> 00:28:20,664 а не в рамках коллективных усилий. 662 00:28:20,664 --> 00:28:24,315 Нам часто говорят пожалеть тех, кто остался один на Рождество, 663 00:28:24,340 --> 00:28:27,464 но в наши дни это все мы, и это прекрасно. 664 00:28:27,464 --> 00:28:29,639 Более того, этот вид технологий 665 00:28:29,663 --> 00:28:32,544 получит ещё более захватывающее развитие. 666 00:28:32,544 --> 00:28:35,941 Например, этот человек из две тысячи восемнадцатого 667 00:28:35,966 --> 00:28:38,994 наслаждается виртуальным Рождеством с семьёй, состоящей 668 00:28:39,019 --> 00:28:41,824 из персонажей вселенной НинтЭндо. 669 00:28:41,824 --> 00:28:45,653 Тем временем, этот человек переживает истинный смысл Рождества, рожая в конюшне 670 00:28:45,678 --> 00:28:47,400 виртуального младенца Иисуса, 671 00:28:47,424 --> 00:28:49,839 сделанного из многоугольников. 672 00:28:52,304 --> 00:28:55,624 Сегодня истинный смысл Рождества — это тайна, 673 00:28:55,624 --> 00:28:59,264 окутанная хересом, Монополией и арахисом. 674 00:28:59,264 --> 00:29:02,424 Но, по крайней мере, во время всеобщего единства и любви, 675 00:29:02,467 --> 00:29:05,827 мы все сходимся в том, что истинный дух Рождества 676 00:29:07,716 --> 00:29:09,276 БЭйлис. 677 00:29:13,744 --> 00:29:15,404 Счастливого Рождества 678 00:29:15,404 --> 00:29:17,064 и с Новым годом. 70059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.