Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,670 --> 00:00:04,870
Kag for a kay.
2
00:00:44,750 --> 00:00:45,190
Jsem tady.
3
00:01:09,770 --> 00:01:12,570
To myslí, že potřebuje nějaký striptýz.
4
00:01:16,100 --> 00:01:19,100
Buď něco mi ošukáš a nebo by byla.
5
00:01:28,670 --> 00:01:30,670
Tak já nevím, tak mám jít.
6
00:02:00,500 --> 00:02:03,340
Ty ses snad nepřipravil. Já myslela, že
7
00:02:03,340 --> 00:02:05,860
jdu tancovat, tancovat.
8
00:03:50,410 --> 00:03:50,850
Kámo.
9
00:04:34,880 --> 00:04:35,280
Ježišmarja.
10
00:05:23,450 --> 00:05:26,390
Ahoj miláčku. A
11
00:05:26,510 --> 00:05:28,990
miláčku, jak bylo v
12
00:05:28,990 --> 00:05:31,040
práci. Práce.
13
00:05:32,400 --> 00:05:35,400
No vidíš, celý ten se nemůžu přijít
14
00:05:35,400 --> 00:05:38,170
na to. Práce práce
15
00:05:38,170 --> 00:05:40,690
George Washington, jakou měl 1. Svoji
16
00:05:40,690 --> 00:05:43,650
práci a zeměměřič. Teď jsem na to
17
00:05:43,650 --> 00:05:44,090
přišel.
18
00:05:46,530 --> 00:05:49,480
Zeměměřič. Jo
19
00:05:50,280 --> 00:05:50,480
téma.
20
00:06:19,630 --> 00:06:21,150
Ty jo ona jo jo.
21
00:07:06,890 --> 00:07:07,330
Promiňte.
22
00:07:14,700 --> 00:07:16,100
Divná píseň roku
23
00:07:16,100 --> 00:07:19,050
2020, co to může být?
24
00:07:21,940 --> 00:07:22,660
Co to je?
25
00:07:29,600 --> 00:07:32,040
Nevěřila, jak jsem hloupý celý den,
26
00:07:32,040 --> 00:07:34,720
přemýšlím hlavní město Ottawy.
27
00:07:35,880 --> 00:07:37,760
Co, co může být, to není ontario.
28
00:07:39,630 --> 00:07:42,110
Hotovo Ottawa není není
29
00:07:42,830 --> 00:07:45,790
jo jo ty jsi takto. No teď se mi daří, ty
30
00:07:45,790 --> 00:07:46,590
jsi tak chytrý.
31
00:08:45,780 --> 00:08:48,600
O co dál?A politik
32
00:08:48,600 --> 00:08:49,520
začen.
33
00:08:51,190 --> 00:08:52,590
Jortová revoluce.
34
00:08:54,160 --> 00:08:54,720
Kdo to je?
35
00:08:57,200 --> 00:08:59,560
Nom byan ing. Hahaha.
36
00:09:25,890 --> 00:09:26,010
Ach.
37
00:10:20,780 --> 00:10:22,820
A to je jednodušší, u koho sexuální
38
00:10:22,820 --> 00:10:25,420
fixace na mě živý objekt?
39
00:10:31,370 --> 00:10:32,570
Fertišismus.
40
00:10:34,530 --> 00:10:34,890
Je to tady.
41
00:10:59,470 --> 00:11:02,070
To máte jednoduchý
42
00:11:02,070 --> 00:11:02,830
daněchý.
43
00:11:19,800 --> 00:11:22,440
Rodiště Leopolda v on sachari má suchá
44
00:11:23,520 --> 00:11:26,120
a jaký snadný lemberk
45
00:11:26,520 --> 00:11:27,680
a to je jenom 4.
46
00:11:30,510 --> 00:11:33,430
To není možný a vždyť je to lv.
47
00:11:33,470 --> 00:11:36,230
Přejmenovali to lóf jasně.
48
00:11:52,920 --> 00:11:55,240
Milovník venuše z farsu.
49
00:11:58,730 --> 00:12:01,210
To nevím a jó samozřejmě
50
00:12:01,650 --> 00:12:04,130
je to severin, píší severin.
51
00:12:08,710 --> 00:12:08,950
Jo.
52
00:13:07,730 --> 00:13:10,650
Japonský výraz pro úder do
53
00:13:10,650 --> 00:13:13,540
mužského šoku. A
54
00:13:13,540 --> 00:13:16,460
za co může být?Na t
55
00:13:16,500 --> 00:13:17,900
na t my jsme na to.
56
00:13:19,980 --> 00:13:22,860
Ta makérii, že jsem na to nepřišel dřív.
57
00:14:17,340 --> 00:14:17,860
A.
58
00:15:49,770 --> 00:15:52,650
Určitá aktuálního styku, při
59
00:15:52,650 --> 00:15:54,530
kterém se peníze zasouvá mezi ženská
60
00:15:54,530 --> 00:15:57,150
nijak. Začíná.
61
00:16:52,460 --> 00:16:54,790
Od. Au.
62
00:20:42,100 --> 00:20:42,460
Tož co plá
63
00:20:46,700 --> 00:20:47,060
víš co?
64
00:21:16,620 --> 00:21:17,900
Jo a.
65
00:21:26,000 --> 00:21:27,080
No jé.
66
00:22:21,090 --> 00:22:23,290
Prostě neplácnu jo
67
00:22:24,210 --> 00:22:24,570
jo.
68
00:23:55,590 --> 00:23:57,750
Pořád nemůžu přijít na to, co to slovo.
69
00:24:00,150 --> 00:24:02,950
Druh styku, kdy buřt zavádí, který svoje
70
00:24:02,950 --> 00:24:05,950
ženská jádra popsané v téma soustře
71
00:24:06,270 --> 00:24:08,710
na n no na n
72
00:24:09,710 --> 00:24:10,310
nevím.
73
00:24:54,550 --> 00:24:54,830
Oh.
74
00:28:15,570 --> 00:28:18,570
Pořád nemám to slovo na NA ho nedám,
75
00:28:18,570 --> 00:28:19,250
já si udělám kafe.
76
00:28:41,220 --> 00:28:42,140
Tak už je pryč.
77
00:28:44,800 --> 00:28:45,600
Líbilo se ti to.
78
00:28:50,330 --> 00:28:51,650
Byl takový tichý chlapec.
79
00:28:55,480 --> 00:28:56,040
Velmi rád.
80
00:29:00,720 --> 00:29:02,880
Mně se to strašně líbí vidět tě, jak to
81
00:29:02,880 --> 00:29:03,760
uspokojuje jiný.
82
00:29:09,640 --> 00:29:10,480
Tak to uděláme znova.
83
00:29:12,830 --> 00:29:13,990
Stejně s nejlepší muž.
84
00:29:18,480 --> 00:29:19,920
Kag for a kay.
4789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.