All language subtitles for Cuck4k Knock At The Cabinet - Funky Town - Czech

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:03,760 Ví i for 2 00:00:03,760 --> 00:00:04,480 kay. 3 00:00:07,040 --> 00:00:07,880 Ne, ne, ne, ne, ne. 4 00:00:13,880 --> 00:00:15,440 Drby tak ty jsi grues. 5 00:00:16,910 --> 00:00:18,830 Hmm, děláš to, o čem máš novokulečce? 6 00:00:20,150 --> 00:00:22,190 Slušný lyžara poety, se 7 00:00:22,190 --> 00:00:24,910 ptáte se? 8 00:01:38,521 --> 00:01:41,321 Drga, já půjdete, ty si jdeš, já už to 9 00:01:41,321 --> 00:01:42,481 učím vážně novo ještě. 10 00:01:44,071 --> 00:01:46,631 Ne já žura bohaté píšu jdi se dotac 11 00:01:46,631 --> 00:01:48,791 jé někde toho klimatizace. 12 00:01:51,551 --> 00:01:53,591 Je to bague s těmi možnáli silná osadní 13 00:01:53,591 --> 00:01:56,551 nesnášej s ní mějte řešové, já 14 00:01:56,551 --> 00:01:58,991 tomu určitě on rez to saui. 15 00:02:00,991 --> 00:02:01,751 Ahoj on. 16 00:02:12,051 --> 00:02:14,611 Patrá chat se. 17 00:02:17,701 --> 00:02:18,341 Děčo. 18 00:02:20,711 --> 00:02:23,311 No whatt on the plece je tožižné to tvoji 19 00:02:23,311 --> 00:02:25,151 to samé boyse dome. 20 00:02:26,221 --> 00:02:29,061 Miarabu prim nie je 21 00:02:29,301 --> 00:02:29,901 ne? 22 00:02:33,151 --> 00:02:34,631 Čau se prý schody, teď někdy méně 23 00:02:35,431 --> 00:02:37,871 odeslátcích já the sure pleese, nebo je 24 00:02:37,871 --> 00:02:39,271 on už on všichni znají. 25 00:02:41,191 --> 00:02:42,751 Si drahoušku si je to člověk to musel 26 00:02:42,751 --> 00:02:45,711 ptages whatshian ty si ruthries vše ahoj 27 00:02:45,711 --> 00:02:48,431 ty jsi prach the si Yahoo try 1 stoměj 28 00:02:48,431 --> 00:02:51,151 tak pan rajc tá už vy jedená 29 00:02:51,671 --> 00:02:54,471 můj muž onen stal prefieserem, který muž 30 00:02:54,471 --> 00:02:57,111 však další buď or tím 31 00:02:57,111 --> 00:02:59,751 studientem a měj si darez propravuješ 32 00:02:59,751 --> 00:03:02,141 toto noining. Já tomu je totiž 33 00:03:02,141 --> 00:03:05,031 nežástina. Unie nebo 34 00:03:05,031 --> 00:03:08,001 special?A když to 35 00:03:08,001 --> 00:03:10,761 robot českuj k tomu tisknu muž ty 36 00:03:11,801 --> 00:03:14,481 jo nevadí. Když video jste 21. 37 00:03:14,481 --> 00:03:16,721 Změnu se, když jsou ten PSV č oni na tom 38 00:03:16,721 --> 00:03:19,621 studiem. Ničeho 39 00:03:19,621 --> 00:03:22,181 strážko ničeho strážneme, je tam občas 40 00:03:22,181 --> 00:03:24,261 zakután čtvrteční mi dělají mezi nimi až. 41 00:03:33,861 --> 00:03:36,381 Oni měli nic lidí 42 00:03:36,541 --> 00:03:38,981 pusťte už IS mají kvartire. 43 00:03:39,701 --> 00:03:42,381 Z čeho to je takový svoje? Z toho je 44 00:03:42,381 --> 00:03:43,181 sestava 60. 45 00:03:45,911 --> 00:03:46,351 Když to. 46 00:03:48,731 --> 00:03:51,691 Hmm, ale ne to bejt pěkně stroj úplně 47 00:03:51,691 --> 00:03:54,611 moje šcida. Prostě ten robot poněkud není 48 00:03:54,611 --> 00:03:56,611 chuť a jdeme se teď, když sertáci 49 00:03:57,571 --> 00:03:59,731 je to úžasný, museli mě podrobnou. 50 00:03:59,731 --> 00:04:02,691 Budete mít, když to ti vyšlo 51 00:04:02,691 --> 00:04:02,971 možná. 52 00:04:05,141 --> 00:04:08,101 90 toš to vo chatici ex 53 00:04:08,461 --> 00:04:10,661 princ Peking a daj zo chati ASA novým 54 00:04:10,661 --> 00:04:12,661 mše. Čili množstvo 55 00:04:12,661 --> 00:04:14,421 dnešního štule 56 00:04:15,181 --> 00:04:18,141 mě z droga, hospitálně já jen tydleky 57 00:04:18,141 --> 00:04:20,221 jen čtvrteční uchán za bůh v našem domě 58 00:04:21,021 --> 00:04:23,941 šťouchan. Tak jo můžete chodit šuminko 59 00:04:23,941 --> 00:04:26,262 preset mojí hein the gion no. 60 00:04:32,152 --> 00:04:35,102 Když můj d bed trestně je. AK 61 00:04:35,342 --> 00:04:38,142 čemu to povoluje? Je to 1. 62 00:04:40,032 --> 00:04:42,632 K tomu já můžu, takto se mě 63 00:04:42,632 --> 00:04:44,832 snaží na nepropočítat nové. 64 00:04:46,752 --> 00:04:48,392 Paní moje začněme ta zcela 65 00:04:49,632 --> 00:04:50,432 jo už. 66 00:04:52,632 --> 00:04:53,992 O vápnete pro obojem. 67 00:05:48,962 --> 00:05:49,122 No. 68 00:05:52,962 --> 00:05:54,282 Všechno šlo ti bude věci. 69 00:06:25,162 --> 00:06:25,562 Junior. 70 00:06:35,732 --> 00:06:36,052 Ježiš. 71 00:06:58,792 --> 00:06:59,432 Tvoje 72 00:07:01,592 --> 00:07:02,512 značka. 73 00:07:36,493 --> 00:07:37,013 Ze 74 00:07:38,213 --> 00:07:39,533 stranyšeni. 75 00:07:41,703 --> 00:07:43,103 Dre jet ne vůbec. 76 00:07:50,543 --> 00:07:51,303 Jo no. 77 00:08:14,643 --> 00:08:15,923 Sestra nešuň. 78 00:08:20,283 --> 00:08:21,003 Ne 79 00:08:30,403 --> 00:08:31,843 měnit a úspěch to bude. 80 00:08:54,213 --> 00:08:54,453 Ano. 81 00:09:05,813 --> 00:09:08,213 No je lepší paní ministovi, když 82 00:09:08,413 --> 00:09:10,373 začínají tu t můžu moštňutí vám není 83 00:09:10,373 --> 00:09:10,853 mišleť. 84 00:09:13,613 --> 00:09:16,453 Niet. Na stanici no a dnecha 85 00:09:16,453 --> 00:09:17,253 jsou galerie. 86 00:10:58,544 --> 00:11:00,224 No um. 87 00:11:55,884 --> 00:11:56,084 Ježiš. 88 00:12:04,494 --> 00:12:05,174 No 89 00:12:08,934 --> 00:12:10,974 kdyby já to spakujní pospokojeně. 90 00:12:28,124 --> 00:12:30,404 Podle tady tu spojenost vole nafoť ty 91 00:12:30,404 --> 00:12:33,004 šťucha mění ti, jestli může vstávat 92 00:12:33,004 --> 00:12:34,044 všemi, tak si ho zakončit. 93 00:14:53,935 --> 00:14:54,255 No. 94 00:16:04,675 --> 00:16:07,575 No no. No. 95 00:16:10,615 --> 00:16:10,775 No. 96 00:16:37,346 --> 00:16:38,746 Aha aha aha aha. 97 00:17:36,556 --> 00:17:38,796 Už domeška, člověk 98 00:17:39,316 --> 00:17:42,116 tak konečně vašeho zdraví 99 00:17:43,236 --> 00:17:46,036 ceny sebrate taky jasný no buje jo to 100 00:17:46,036 --> 00:17:48,556 vytvají pak ať si 101 00:17:48,556 --> 00:17:50,276 vynítají nešlou ty jo. 102 00:18:13,286 --> 00:18:15,726 No a no. 103 00:18:18,296 --> 00:18:18,536 No hmm. 104 00:18:59,376 --> 00:18:59,536 Au. 105 00:19:30,747 --> 00:19:32,947 Mě už z toho KK beagaje. 106 00:19:54,217 --> 00:19:54,457 Au haló. 107 00:20:48,517 --> 00:20:48,717 U. 108 00:21:19,777 --> 00:21:20,657 Ne skvělý. 109 00:21:22,707 --> 00:21:25,667 Krajně z blízké interváté 110 00:21:25,667 --> 00:21:26,627 my jí vydávám. 111 00:21:49,107 --> 00:21:50,267 AI ten draga IT byl na nic. 112 00:21:53,637 --> 00:21:55,437 Za mě to není moc zda? 113 00:22:40,988 --> 00:22:41,348 Au. 114 00:23:28,418 --> 00:23:30,858 Nitrógy je to možné? 115 00:23:33,508 --> 00:23:34,468 Vnitrozemí. 116 00:24:27,078 --> 00:24:27,238 No 117 00:24:34,238 --> 00:24:34,398 a 118 00:24:36,958 --> 00:24:38,358 takovýho patrologa. 119 00:24:41,728 --> 00:24:42,408 Měj se čas. 120 00:24:47,238 --> 00:24:48,918 No chuť svou chuť se. 121 00:24:50,968 --> 00:24:51,848 Když u nás tak nemůže. 122 00:24:59,438 --> 00:24:59,758 Tak. 123 00:25:39,079 --> 00:25:39,159 Au. 124 00:25:42,529 --> 00:25:43,209 Toach koho co? 125 00:25:47,529 --> 00:25:49,209 No já úplně uklidím na plach. 126 00:25:53,529 --> 00:25:53,609 Tu 127 00:25:58,609 --> 00:25:59,249 o 128 00:26:10,209 --> 00:26:10,969 krok. 129 00:26:19,329 --> 00:26:20,209 A no. 130 00:27:11,689 --> 00:27:13,809 Ono to. 131 00:27:16,459 --> 00:27:18,259 Je všude ne, ne, ne všude se. 132 00:27:21,339 --> 00:27:23,299 Suchý a ty jo vy si mi. 133 00:27:35,479 --> 00:27:35,799 A. 134 00:28:22,180 --> 00:28:22,540 Au. 135 00:28:33,750 --> 00:28:33,990 To 136 00:28:36,790 --> 00:28:39,430 je druh, když to vedl tak 137 00:28:39,510 --> 00:28:39,830 dlouho. 138 00:29:17,930 --> 00:29:19,570 Po pohóch nijak. 139 00:29:44,610 --> 00:29:46,450 S madri s modry s madri jsme. 140 00:29:51,700 --> 00:29:54,460 No tak. 141 00:29:56,100 --> 00:29:56,180 Uh. 142 00:30:06,090 --> 00:30:07,930 Muž to je petr diváci 143 00:30:08,890 --> 00:30:09,450 divaje se. 144 00:30:15,060 --> 00:30:17,940 Charašov charašl, takže mi není možný. 145 00:30:17,940 --> 00:30:20,930 Mám to pan realit. Večer ano. To je 146 00:30:20,930 --> 00:30:21,290 taky jo. 147 00:30:25,300 --> 00:30:28,180 Močo tady zkazu člověka, jo 148 00:30:28,180 --> 00:30:30,660 můj. By 149 00:30:31,780 --> 00:30:34,260 in galeric o tom 150 00:30:34,260 --> 00:30:36,180 jediný oheň. 151 00:30:39,580 --> 00:30:42,260 Teda já nevím, jestli to 152 00:30:42,980 --> 00:30:44,260 bylo vlastně. 153 00:30:46,500 --> 00:30:47,540 Podle 2 stupně. 154 00:30:50,430 --> 00:30:53,310 V kategorii jde u 155 00:30:53,710 --> 00:30:54,511 nespokojené. 156 00:31:09,901 --> 00:31:10,221 Doufám. 157 00:31:14,451 --> 00:31:16,411 Svět šras je webu con toustování 158 00:31:16,411 --> 00:31:19,051 kresilovou rodinou, ty jdeš vole. 159 00:31:19,571 --> 00:31:22,371 Páni tak se budu vypnu, tak si 160 00:31:22,371 --> 00:31:23,291 poenčil. 161 00:31:27,011 --> 00:31:29,891 Wei for 162 00:31:29,891 --> 00:31:30,651 kay. 9147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.