Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,670 --> 00:00:04,990
Kag for a kay.
2
00:02:50,950 --> 00:02:52,830
Tady si sluníčko tady si.
3
00:03:06,580 --> 00:03:09,580
Každý den tě vídám ne a ne.
4
00:03:12,420 --> 00:03:14,260
I ko vše po tobě prohlížím venku.
5
00:03:16,900 --> 00:03:19,350
Půjdeš se mnou. Půjdeš se mnou? Jo,
6
00:03:20,350 --> 00:03:21,990
tak jo pojď já chci bez toho
7
00:03:23,190 --> 00:03:25,150
prosím nebo co to víš?
8
00:03:31,440 --> 00:03:31,920
Ublížit,
9
00:03:34,640 --> 00:03:37,480
tak to
10
00:03:40,480 --> 00:03:40,720
udělám.
11
00:03:47,570 --> 00:03:47,810
A.
12
00:03:59,400 --> 00:04:01,990
Hoj lásko. Ahoj láska.
13
00:04:30,120 --> 00:04:31,680
Takový čisté jsou čisté.
14
00:04:33,950 --> 00:04:36,630
Co jsem hledal dál, co jsem hledal dál.
15
00:04:44,640 --> 00:04:46,160
Co ještě ještě víc?
16
00:04:53,430 --> 00:04:56,110
Tak kde to máš? Kde máš něco hezkého pro
17
00:04:56,110 --> 00:04:57,990
mě, jako kde to máš to něco hezkýho pro
18
00:04:57,990 --> 00:04:58,270
mě.
19
00:05:24,710 --> 00:05:24,870
Jo.
20
00:05:51,070 --> 00:05:52,830
Jo, tyhle nejsou nový, ty jsou ty
21
00:05:53,830 --> 00:05:54,550
nejsou nový.
22
00:05:59,960 --> 00:06:01,560
Co to je nikde na chodbě?
23
00:06:04,190 --> 00:06:05,790
Tak kam se schovám?
24
00:06:07,720 --> 00:06:08,000
Dobře.
25
00:06:19,270 --> 00:06:21,910
Já jsem taky unavená, já jsem taky rád
26
00:06:21,950 --> 00:06:24,270
třeba na tom stejně, že jsme ode 6 párty
27
00:06:24,270 --> 00:06:26,390
vo něco dřív. Já jsem taky ráda, ale
28
00:06:26,390 --> 00:06:28,270
dostal jsem fajnový typ na 1 film a
29
00:06:28,270 --> 00:06:31,190
jmenuju se to dali kate, jestli to
30
00:06:31,190 --> 00:06:32,790
byl nějakej duše hlas, ve který jsem ho
31
00:06:32,790 --> 00:06:35,350
viděl a kdo by na ulici, myslím si ľe, to
32
00:06:35,350 --> 00:06:37,750
bude docela zajímavý a můľem se na to
33
00:06:37,750 --> 00:06:39,790
spolu kouknout, jestli chceą, já to musím
34
00:06:39,790 --> 00:06:42,120
jít sám. Stáhneą teda stáhnu to, za
35
00:06:42,120 --> 00:06:44,910
kterýmu a ty sluľe připravený. No tak
36
00:06:44,910 --> 00:06:47,830
asi jo, no to doma to tak jo tak počkej
37
00:06:47,830 --> 00:06:48,710
ale tak já si vystačuju.
38
00:06:59,220 --> 00:06:59,420
Ach no.
39
00:07:05,200 --> 00:07:08,110
Učil se píše o měsíc svítání. Vidíš přece
40
00:07:08,430 --> 00:07:10,230
srandu, dívám by se svatý jak chceš
41
00:07:10,230 --> 00:07:12,830
koukat na moc rád a děkuji.
42
00:07:20,910 --> 00:07:23,280
Moc hezky. Kalhotky.
43
00:07:27,920 --> 00:07:30,240
Je to pěkné peklo, je to nádherné.
44
00:07:32,390 --> 00:07:34,590
Moc se mi to líbí, ale víš přece, že to
45
00:07:35,270 --> 00:07:37,630
nikam nevede a nikdy to nikam nepovede.
46
00:07:40,100 --> 00:07:41,420
Já bych možná ještě zkusila.
47
00:07:43,480 --> 00:07:44,520
Prominul na čelo.
48
00:07:47,160 --> 00:07:50,010
Moje rány. Já bych to
49
00:07:50,010 --> 00:07:52,770
ještě vyzkoušela ještě 1.
50
00:07:52,770 --> 00:07:53,930
Myslím, že to je špatnej nápad.
51
00:08:04,370 --> 00:08:07,290
Zlato, podívej se, když jsme odcházeli na
52
00:08:07,290 --> 00:08:09,410
naše fotka, je rozpůlená, kdy jsme
53
00:08:09,410 --> 00:08:10,570
odcházeli, tak byla celá.
54
00:08:13,150 --> 00:08:13,710
Dobrý den.
55
00:08:29,660 --> 00:08:32,340
Vylezli úchyláků zasranej spot té
56
00:08:32,340 --> 00:08:34,340
postele, neboť rozrazím hlavu tím
57
00:08:34,340 --> 00:08:36,720
plackem. Rozumíš?
58
00:08:46,920 --> 00:08:47,840
Hej vylez ven.
59
00:08:51,160 --> 00:08:51,400
Ježíši.
60
00:08:55,470 --> 00:08:58,190
Že on má tu naši fotku a kalhotky
61
00:08:58,190 --> 00:09:01,160
moje. Já já se zase
62
00:09:01,160 --> 00:09:02,920
omlouvám já se strašně omlouvám, já jsem
63
00:09:02,920 --> 00:09:04,160
nechtěl já.
64
00:09:06,360 --> 00:09:08,840
Zlato zavolej policajtům zavolej
65
00:09:08,840 --> 00:09:10,480
policajty? Ne, ne, ne, ne prosím žádný
66
00:09:10,480 --> 00:09:13,480
policajt ne?Chci žádný
67
00:09:13,480 --> 00:09:15,440
maniak nebo zloděj. Já jsem, co to máš,
68
00:09:15,440 --> 00:09:18,160
říká. No tu naší fotku tam má.
69
00:09:19,510 --> 00:09:20,350
No vždyť ti roztrhal.
70
00:09:22,400 --> 00:09:25,360
Krásná fotka. Já se moc omlouvám
71
00:09:25,440 --> 00:09:26,560
já tady když.
72
00:09:28,980 --> 00:09:31,300
Za to udělej co moc se omlouvám. Já jsem,
73
00:09:31,700 --> 00:09:33,260
já jsem chtěl jenom něco na památku, já
74
00:09:33,260 --> 00:09:35,340
jsem já tady, já jsem soused, to jsou
75
00:09:35,340 --> 00:09:38,070
kalhotky. Víš, že ne?Jo jo jo.
76
00:09:39,640 --> 00:09:41,440
Já já strašně nerad já strašně se vy vole
77
00:09:41,440 --> 00:09:44,320
tak. Krásná, ale jako já
78
00:09:44,320 --> 00:09:45,600
jsem jenom chtěl něco na památku, to je
79
00:09:45,600 --> 00:09:47,400
všechno. Já jsem nic já, já, já nejsem
80
00:09:47,400 --> 00:09:50,200
žádnej maniak. Já nejsem, ale krásná je
81
00:09:50,200 --> 00:09:52,040
pro mě ne pro tebe já, já vím, já jdu,
82
00:09:52,040 --> 00:09:54,280
ano, ano, ano, nemáš vůbec co dělat? Ano,
83
00:09:54,280 --> 00:09:56,120
klid klid.
84
00:09:58,040 --> 00:10:00,910
Opravdu?A
85
00:10:00,910 --> 00:10:02,310
rodina se stěhuje někam na sever.
86
00:10:04,260 --> 00:10:06,300
Prosím vás můžete dát i klasik vejš nebo
87
00:10:06,300 --> 00:10:08,300
píšíte video já jako ne nevolejte
88
00:10:08,300 --> 00:10:10,300
policii. Já jsem jenom soused. Já vím, že
89
00:10:10,300 --> 00:10:12,460
se ne ta krásná, krásná,
90
00:10:13,420 --> 00:10:15,870
krásná. Krásná,
91
00:10:16,950 --> 00:10:19,350
že bych teda s někým něco tedy s pánem
92
00:10:19,430 --> 00:10:21,390
třeba jako to myslíš vážně?
93
00:10:22,580 --> 00:10:25,480
Cože?Já nevím, já
94
00:10:25,480 --> 00:10:26,960
nevím, jestli je to dobrej nápad, jestli
95
00:10:26,960 --> 00:10:28,840
bych to zvládnu, nebo já to zvládneš,
96
00:10:28,920 --> 00:10:31,120
budeš třeba koukat, že si sedneš. Třeba
97
00:10:31,800 --> 00:10:33,840
myslíš, že bych to jako já vím se mi to
98
00:10:33,840 --> 00:10:36,390
líbilo. Já myslím, že určitě, že by nám
99
00:10:36,390 --> 00:10:39,270
to třeba i pomohlo jako. No tak, já to
100
00:10:39,270 --> 00:10:42,110
zkusím. Já jsem myslím zkusíš to, že by
101
00:10:42,110 --> 00:10:44,790
to šlo, když mám takový ty problémy
102
00:10:44,790 --> 00:10:47,630
svoje ta hypotéce nemůžu tě uspokojit.
103
00:10:47,630 --> 00:10:50,510
No právě a byl bych rád, kdybys mi
104
00:10:50,510 --> 00:10:53,350
utekla za nějakým jiným, tak když už jsme
105
00:10:53,350 --> 00:10:55,190
tady chytli co co co sousedovi od
106
00:10:55,190 --> 00:10:58,000
naproti, tak. Co se děje
107
00:10:58,000 --> 00:11:00,520
nic, cože prostě mojí manželku oprcáš,
108
00:11:00,560 --> 00:11:03,150
ošukáš a uděláš jí to. Rozumíš
109
00:11:03,870 --> 00:11:06,280
proč?Žádný proč
110
00:11:07,160 --> 00:11:09,520
díky mé dobré srdečnosti. Ty jsi teďkonc
111
00:11:09,520 --> 00:11:12,440
užiješ rozumíš, což se mi nechce,
112
00:11:12,920 --> 00:11:15,120
ale chce ale chce, jestli se ti nechce,
113
00:11:15,320 --> 00:11:16,520
tak odsud půjdeš z penálu.
114
00:11:18,230 --> 00:11:20,710
Rozumíš Maria AA dobře, dobře, dobře,
115
00:11:20,710 --> 00:11:23,350
dobře, dobře. Tak
116
00:11:24,550 --> 00:11:27,230
tak jo tak jo. Dobře.
117
00:11:28,470 --> 00:11:31,190
Tak dobrá, tak si sedneš tak
118
00:11:31,630 --> 00:11:33,910
OK budeš koukat no jasně aha.
119
00:11:36,110 --> 00:11:37,470
Tak já už tady takhle začínám.
120
00:11:43,270 --> 00:11:45,190
Koukáš zlato no koukám.
121
00:11:48,440 --> 00:11:48,640
A.
122
00:11:51,440 --> 00:11:52,120
Jo.
123
00:12:14,420 --> 00:12:14,500
A
124
00:12:18,180 --> 00:12:18,460
jo.
125
00:12:21,340 --> 00:12:23,340
Koukáš no jasně to moc nebudu,
126
00:12:24,620 --> 00:12:25,820
se toho pořádně vylízej.
127
00:12:28,320 --> 00:12:29,480
Už použije a.
128
00:12:31,670 --> 00:12:34,180
Chcete si lehnout krásko?Takže tak, já
129
00:12:34,180 --> 00:12:34,380
jsem.
130
00:12:59,360 --> 00:12:59,640
Aha.
131
00:13:17,680 --> 00:13:20,400
Líbí se ti to tady jo je to
132
00:13:20,440 --> 00:13:23,160
dobrý. Můžu
133
00:13:23,160 --> 00:13:24,720
pokračovat? Prosím pokračujte.
134
00:13:28,970 --> 00:13:30,610
Používat to to to to to.
135
00:13:33,180 --> 00:13:33,380
Au.
136
00:14:06,010 --> 00:14:06,290
Už dlouho.
137
00:14:10,420 --> 00:14:11,140
Je hmm.
138
00:14:26,240 --> 00:14:27,480
Jo zavolám, měla televizi.
139
00:14:44,060 --> 00:14:44,380
Ježiš.
140
00:14:57,620 --> 00:14:57,900
Hmm
141
00:15:04,460 --> 00:15:04,940
no jo.
142
00:15:38,950 --> 00:15:40,750
Košeti svaté rvačce jsem tak jako hraje.
143
00:15:43,880 --> 00:15:46,400
Jsem nervózní, nevadí to nevadí, to
144
00:15:46,720 --> 00:15:47,240
nevadí moc.
145
00:15:53,480 --> 00:15:56,400
No no. Ty
146
00:15:56,400 --> 00:15:58,720
jo. Ježiš.
147
00:16:03,970 --> 00:16:05,450
Jo, to je pěkný.
148
00:16:13,440 --> 00:16:13,640
Jo.
149
00:16:17,880 --> 00:16:20,000
Že se ti to líbí, jo a tobě se to líbí
150
00:16:20,040 --> 00:16:20,400
taky.
151
00:16:22,640 --> 00:16:23,080
Pokračuj.
152
00:16:29,240 --> 00:16:30,280
A jo.
153
00:16:32,120 --> 00:16:33,560
Enhnm.
154
00:16:43,240 --> 00:16:44,280
Jo, to je dobrý.
155
00:17:52,720 --> 00:17:52,960
Aha.
156
00:18:03,960 --> 00:18:05,920
Oni říkali, že ty, ale to musí udělat já.
157
00:18:07,530 --> 00:18:09,850
Jsem pohradil.
158
00:18:15,920 --> 00:18:16,040
Um.
159
00:18:36,610 --> 00:18:36,810
No.
160
00:19:20,650 --> 00:19:20,770
A.
161
00:20:23,980 --> 00:20:25,940
Aha, tak mě to bylo hrdá jo aha.
162
00:20:32,220 --> 00:20:34,860
Jo. Můžeme
163
00:20:34,940 --> 00:20:35,300
tvrdě
164
00:20:41,220 --> 00:20:41,460
jo.
165
00:21:11,560 --> 00:21:11,640
Jé.
166
00:21:21,560 --> 00:21:24,520
Přesně takhle to má ráda. Jo,
167
00:21:24,600 --> 00:21:24,880
to je.
168
00:22:49,000 --> 00:22:51,560
No, to je skvělý důvod. Toto jo.
169
00:23:57,970 --> 00:24:00,290
Podržet nahoru oběh hezký stejný úplně
170
00:24:00,290 --> 00:24:02,850
horu, tak navíc 5 dopis tak jo to si
171
00:24:02,850 --> 00:24:04,970
vypište jo to je ono.
172
00:24:20,160 --> 00:24:20,280
No.
173
00:26:14,540 --> 00:26:16,500
Aha jo.
174
00:26:18,270 --> 00:26:18,750
Zboží nám.
175
00:29:33,200 --> 00:29:35,600
A teď si sednu já tak jo jo jo
176
00:29:36,360 --> 00:29:39,160
já vím. Co um řek.
177
00:29:53,360 --> 00:29:56,360
Ne to bylo hezké.
178
00:30:05,570 --> 00:30:07,920
No a. No.
179
00:31:32,480 --> 00:31:33,000
Jo no
180
00:31:35,920 --> 00:31:36,040
um.
181
00:32:01,990 --> 00:32:03,150
Nepřimovalo se to jako sum.
182
00:32:41,520 --> 00:32:41,760
No.
183
00:32:47,490 --> 00:32:50,250
A. Óóóó.
184
00:34:18,480 --> 00:34:18,680
Ježiš.
185
00:34:27,960 --> 00:34:28,120
Já už
186
00:34:31,080 --> 00:34:31,840
si teď otočím.
187
00:34:49,320 --> 00:34:50,200
Jo bohužel.
188
00:35:11,330 --> 00:35:11,410
Au.
189
00:35:38,100 --> 00:35:40,260
Takže je je je.
190
00:35:51,640 --> 00:35:52,200
Ho.
191
00:36:37,800 --> 00:36:37,920
Jo
192
00:36:45,920 --> 00:36:48,560
jo aha.
193
00:37:02,220 --> 00:37:02,500
Ježiš.
194
00:37:53,370 --> 00:37:55,840
A jo. Jo
195
00:37:58,920 --> 00:37:59,200
jo jo a.
196
00:39:05,750 --> 00:39:06,350
Ještě něco?
197
00:39:10,280 --> 00:39:10,720
Jak je?
198
00:39:19,600 --> 00:39:22,310
Tak. A já tebe tady jdu
199
00:39:22,350 --> 00:39:22,910
takhle koukat.
200
00:39:55,450 --> 00:39:57,640
Aha. Koukáš
201
00:39:59,360 --> 00:39:59,640
se to?
202
00:40:03,760 --> 00:40:03,880
Aj.
203
00:40:13,120 --> 00:40:13,920
Aha.
204
00:40:29,990 --> 00:40:30,670
Ach jo.
205
00:41:38,390 --> 00:41:38,430
A.
206
00:41:45,280 --> 00:41:47,920
Au. Aha, ježiš.
207
00:42:14,580 --> 00:42:14,820
Jo.
208
00:42:19,610 --> 00:42:19,810
Jo.
209
00:42:31,300 --> 00:42:31,860
Aha.
210
00:42:36,730 --> 00:42:36,930
Jo.
211
00:43:04,980 --> 00:43:07,180
Aha aha jo.
212
00:43:11,490 --> 00:43:12,330
Ahoj.
213
00:43:18,970 --> 00:43:19,130
Ah.
214
00:45:12,640 --> 00:45:15,120
Cože ty ses ty hajzle udělal do mý
215
00:45:15,120 --> 00:45:16,920
manželky dobře? Já nevím. Já jsem
216
00:45:16,920 --> 00:45:18,840
nechtěl, chtěl teda ty. Jo, já myslím, že
217
00:45:18,840 --> 00:45:19,360
ho lehce.
218
00:45:22,010 --> 00:45:24,490
Já já jsem nechtěl, nebo on nechtěl no
219
00:45:24,610 --> 00:45:26,210
tak jako kdykoliv toho je, kolik si tam
220
00:45:26,210 --> 00:45:27,130
do ní chce udělalo.
221
00:45:29,320 --> 00:45:32,160
Sorry sorry, žádné sorry tohleto není
222
00:45:32,160 --> 00:45:33,640
normální. Ty sis měl zamrdat a hned se do
223
00:45:33,640 --> 00:45:36,290
ní udělat jo. Co
224
00:45:37,770 --> 00:45:39,610
ty zasranej úchylák u seber si všechny ty
225
00:45:39,610 --> 00:45:41,450
svoje věci, co tady máš ty šminky a
226
00:45:41,450 --> 00:45:43,810
hodinky boty seber se a táhni do prdele
227
00:45:43,810 --> 00:45:45,930
takhle. My jsme se nedomluvili, rozumíš,
228
00:45:46,250 --> 00:45:48,170
takže se sebe rozmys nebo jen nejsešvian
229
00:45:48,170 --> 00:45:49,810
tím klackem? Jo, děkuju, děkuju, děkuju,
230
00:45:49,890 --> 00:45:51,450
naj dělej, děkuju, děkuju.
231
00:45:55,920 --> 00:45:56,640
Díky, díky.
232
00:46:01,730 --> 00:46:03,250
Co tady dělat ty vole?
233
00:46:09,970 --> 00:46:12,200
Ještě něco pro tebe?Děkuji.
234
00:46:27,630 --> 00:46:28,670
Kag for a.
14075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.