All language subtitles for Bride4k The Best Offer - Kama Oxi - Czech

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,920 --> 00:00:03,800 Ví i for 2 00:00:03,800 --> 00:00:04,520 kay. 3 00:00:09,300 --> 00:00:11,620 In every one's live the true myslím a 4 00:00:11,620 --> 00:00:14,180 happens one day muting 5 00:00:14,820 --> 00:00:16,300 and a went you r member for 6 00:00:17,340 --> 00:00:20,260 was i and retailer 7 00:00:20,580 --> 00:00:22,980 owner of the tiny weating drestur 8 00:00:23,780 --> 00:00:26,510 what the libe com. Nothing reality 9 00:00:26,830 --> 00:00:29,630 than she was the saye a magic 10 00:00:29,630 --> 00:00:31,630 farry ho plus me from now. 11 00:00:32,510 --> 00:00:35,390 What magic one and fluoback to 12 00:00:35,390 --> 00:00:38,350 now were a bright from dreamland home. 13 00:00:38,350 --> 00:00:40,390 Ike make the best proposal. 14 00:00:42,890 --> 00:00:43,610 Odkud? 15 00:01:10,880 --> 00:01:12,080 Jé dobrý den. 16 00:01:14,800 --> 00:01:17,360 No chceme poslepý za ty 17 00:01:17,960 --> 00:01:19,040 nemáte? Podívej. 18 00:01:21,250 --> 00:01:24,130 Shear like a gentleman bries on a so twee 19 00:01:24,130 --> 00:01:27,090 summer day as unisie, so hor 20 00:01:27,650 --> 00:01:30,610 i new your meated something special, a 21 00:01:30,610 --> 00:01:32,250 special dress and. 22 00:01:33,850 --> 00:01:35,610 Special treatment to jsou krásný. 23 00:01:37,450 --> 00:01:38,850 A to by se na vás samozřejmě hodili. 24 00:01:42,220 --> 00:01:45,210 Co ho světes. Tyhlety ukaž to. 25 00:01:53,010 --> 00:01:53,330 Nevím. 26 00:02:02,410 --> 00:02:04,530 Moc velký koukám. 27 00:02:22,170 --> 00:02:22,490 Tuhle. 28 00:02:30,060 --> 00:02:32,260 Kašlu já se podívám, 29 00:02:32,900 --> 00:02:34,820 no ale myslím, že růžový šápí 30 00:02:35,500 --> 00:02:36,980 nasáklý to nejde, no já nevím, 31 00:02:38,380 --> 00:02:41,140 mně se to líbí, ale na vás by to 32 00:02:41,140 --> 00:02:42,220 chtělo něco extra. 33 00:02:43,760 --> 00:02:44,800 Něco. 34 00:02:47,130 --> 00:02:50,010 Co by potvrdila vaše křivky něco 35 00:02:50,010 --> 00:02:51,610 zajímavého, pro banžovala. 36 00:02:53,600 --> 00:02:56,080 Já nevím, já si myslím. 37 00:03:02,220 --> 00:03:05,060 Které sliboval a co byste musela dudovi 38 00:03:05,060 --> 00:03:07,400 nebudeme. Jo 39 00:03:10,480 --> 00:03:11,160 to 40 00:03:15,840 --> 00:03:18,240 jsou krásné šaty. No jo. 41 00:03:19,890 --> 00:03:22,650 Abyste v tom zase vypadala trošku 42 00:03:22,650 --> 00:03:23,170 sexy. 43 00:03:25,730 --> 00:03:27,970 Mají lidi na co koukat s takovou postavou? 44 00:03:32,250 --> 00:03:34,890 Jo tak můžeme to zkusit. 45 00:03:36,560 --> 00:03:37,320 Dnes vyzkoušet. 46 00:03:43,240 --> 00:03:45,120 Moc nelíbí malý 47 00:03:46,280 --> 00:03:47,400 výstřih já vím. 48 00:03:53,170 --> 00:03:54,730 Kdo máte čas ještě vybírejte. 49 00:04:03,850 --> 00:04:05,850 Vyzkoušejte uvidíte. 50 00:04:17,960 --> 00:04:20,890 Mám tady. Mírný, co se 51 00:04:20,890 --> 00:04:22,850 vám budou líbit můj oblíbený model? 52 00:04:29,680 --> 00:04:32,520 Jo. Ale to už 53 00:04:32,520 --> 00:04:34,680 jsme vyzkoušeli. Jo, jo, určitě 54 00:04:35,880 --> 00:04:37,160 tak vyzkoušíme. Tak jo. 55 00:05:00,170 --> 00:05:02,370 About the was borning with a beauty, 56 00:05:03,050 --> 00:05:05,650 sweets and jucy just a 57 00:05:05,650 --> 00:05:07,370 side to what made my shiver. 58 00:05:09,330 --> 00:05:11,690 I after hor my most 59 00:05:11,690 --> 00:05:14,650 expensive dres what even 60 00:05:14,650 --> 00:05:17,530 i new with nots youture hit was 61 00:05:17,530 --> 00:05:19,530 two play infresotight young boty. 62 00:05:20,370 --> 00:05:23,010 To on procenties roading nice. 63 00:05:41,050 --> 00:05:42,450 Tam je trošku menší problém s tím 64 00:05:42,450 --> 00:05:45,130 zapínáním, tak jestli chcete nějak 65 00:05:45,130 --> 00:05:47,940 pomoct. Ne moc se šaty 66 00:05:47,940 --> 00:05:48,580 nelíbí. 67 00:05:51,880 --> 00:05:54,810 Protože. Tak asi 68 00:05:54,810 --> 00:05:55,450 můžu poprosit. 69 00:05:58,120 --> 00:06:00,280 My best dress a seed like to 70 00:06:00,320 --> 00:06:02,880 drives on here to byne boldy with out the 71 00:06:02,880 --> 00:06:05,720 single here pample that boty 72 00:06:05,720 --> 00:06:07,930 tron beach. Byky was young 73 00:06:07,930 --> 00:06:10,690 teenager against. I was a track to vigane 74 00:06:10,970 --> 00:06:13,610 and ready to sleep with every women in 75 00:06:13,610 --> 00:06:16,450 the city with the first time in 76 00:06:16,450 --> 00:06:18,570 yours i fel to live. 77 00:06:20,610 --> 00:06:23,210 A vím ľe jste předtím přešla, ale. 78 00:06:24,780 --> 00:06:27,580 Já bych ještě nezahazoval, já bych to 79 00:06:27,580 --> 00:06:30,180 zkusil. Jo. 80 00:06:36,780 --> 00:06:37,060 Prosím. 81 00:06:51,330 --> 00:06:51,850 To vypadá. 82 00:06:55,060 --> 00:06:57,860 Hele vím. Ať 83 00:06:57,860 --> 00:07:00,500 ještě nějaké šaty. Můžu, 84 00:07:00,900 --> 00:07:01,180 můžu. 85 00:07:09,250 --> 00:07:11,890 Tak nic tak dáme další. 86 00:07:20,820 --> 00:07:22,140 To bude asi příliš velký. 87 00:08:00,680 --> 00:08:00,800 Tak 88 00:08:05,000 --> 00:08:06,200 zkusíme tyhle. 89 00:08:09,770 --> 00:08:12,370 Tady, když tohle můžete 90 00:08:12,610 --> 00:08:12,810 mlčet. 91 00:08:16,090 --> 00:08:18,410 Ukažte takhle očičku. 92 00:08:25,020 --> 00:08:26,900 Dobře, tak jo, tak si zkuste. 93 00:09:01,350 --> 00:09:04,280 Jak to de to je dobrý. Jo. 94 00:09:07,160 --> 00:09:07,440 Ukažte. 95 00:09:14,520 --> 00:09:14,720 Nic. 96 00:09:21,480 --> 00:09:23,520 Vláčky, ale to bysme vyřešili tak? 97 00:09:25,690 --> 00:09:28,630 Problém?Ještě 98 00:09:28,630 --> 00:09:29,710 budeme upravovat hned. 99 00:09:32,390 --> 00:09:33,870 Ještě budeme muset upravit. 100 00:09:36,270 --> 00:09:38,950 Hmm hmm no ty začaty mě se moc 101 00:09:38,950 --> 00:09:40,910 líbí. Já nechci čekat na opravu. 102 00:09:49,400 --> 00:09:50,600 Tak vydržte. 103 00:10:01,720 --> 00:10:02,760 Tyhle 2 ještěše. 104 00:10:12,830 --> 00:10:14,030 Můžu to vyzkoušet, jo? 105 00:10:48,450 --> 00:10:48,770 Vydržte. 106 00:10:54,480 --> 00:10:54,600 Tak. 107 00:11:48,030 --> 00:11:50,590 S for sex i lock 108 00:11:50,590 --> 00:11:53,430 toho and allike think about was making 109 00:11:53,430 --> 00:11:55,510 shured notes my bouner 110 00:11:56,630 --> 00:11:59,190 i tod i was going to com right their and 111 00:11:59,190 --> 00:12:00,990 from toopit metere. 112 00:12:10,330 --> 00:12:10,970 Šlo by to. 113 00:12:15,440 --> 00:12:15,720 Jako. 114 00:12:21,310 --> 00:12:22,510 No ty 115 00:12:34,590 --> 00:12:35,950 šaty taky nechci. 116 00:12:52,210 --> 00:12:52,530 Tak. 117 00:13:00,120 --> 00:13:00,400 Kdyžtak. 118 00:13:09,200 --> 00:13:09,560 Je to jako. 119 00:13:20,320 --> 00:13:20,520 Ne. 120 00:13:34,080 --> 00:13:36,840 Dress one war management 121 00:13:36,840 --> 00:13:39,590 cheese gone. I was crash 122 00:13:40,350 --> 00:13:43,270 like lightning bolt the talk flash true, 123 00:13:43,270 --> 00:13:45,750 my flamed a rowse min the the 124 00:13:45,750 --> 00:13:47,790 progsimery of socialingel 125 00:13:48,870 --> 00:13:51,110 what exakcally they have to loeshit 126 00:13:52,230 --> 00:13:54,790 like teenager. So wise 127 00:13:54,790 --> 00:13:56,070 behave the sae way. 128 00:14:22,960 --> 00:14:23,200 A. 129 00:16:34,450 --> 00:16:37,370 About to be puot no a golden 130 00:16:37,370 --> 00:16:40,290 cage show was plaing with me lukes a 131 00:16:40,290 --> 00:16:43,210 cat place what the mast like of very 132 00:16:43,210 --> 00:16:45,770 sexucate with the very all in 133 00:16:45,930 --> 00:16:48,850 uslist mus but the maus hoted 134 00:16:48,850 --> 00:16:49,370 dick. 135 00:18:43,100 --> 00:18:45,870 Ježiš. No 136 00:18:49,230 --> 00:18:49,590 takový 137 00:18:59,310 --> 00:18:59,830 no. 138 00:19:03,500 --> 00:19:03,780 No. 139 00:19:11,350 --> 00:19:13,790 Mě to jako kouknu 140 00:19:15,190 --> 00:19:16,110 začala i vaječka. 141 00:19:45,720 --> 00:19:46,000 Uvidíme. 142 00:20:13,250 --> 00:20:13,610 On. 143 00:21:15,900 --> 00:21:18,580 This, i never happend to me, bure, i 144 00:21:18,580 --> 00:21:20,580 filt, like, i was, fline, from a great 145 00:21:20,580 --> 00:21:23,010 high. I you i was going to be 146 00:21:23,010 --> 00:21:25,730 smas to bit and i washing, joeing it 147 00:21:25,730 --> 00:21:27,850 more and more. Every second 148 00:21:28,170 --> 00:21:30,850 shetasted telefon i one the 149 00:21:30,850 --> 00:21:33,370 licar allower head to to 150 00:21:34,010 --> 00:21:36,610 clean and pewer. She was the bride and i 151 00:21:37,130 --> 00:21:40,010 was hore. Tam jsem 152 00:21:40,010 --> 00:21:42,330 line new to that moment 153 00:21:42,610 --> 00:21:43,570 shibbong to me. 154 00:21:45,250 --> 00:21:47,130 My 155 00:21:48,490 --> 00:21:51,370 cock, the mander posyes i my 156 00:21:51,370 --> 00:21:53,050 kuent holt bug anny longer. 157 00:22:15,680 --> 00:22:15,920 Oh. 158 00:22:46,340 --> 00:22:46,740 Ach. 159 00:23:09,300 --> 00:23:09,420 Ne, 160 00:23:17,740 --> 00:23:18,060 ne, ne. 161 00:24:13,540 --> 00:24:13,780 A. 162 00:25:08,550 --> 00:25:10,670 Ah um. 163 00:25:49,640 --> 00:25:51,560 Ah a 164 00:25:53,120 --> 00:25:55,520 hmm a. 165 00:26:20,000 --> 00:26:20,280 No. 166 00:26:58,820 --> 00:26:59,540 Enhnm. 167 00:27:56,410 --> 00:27:56,690 Ach. 168 00:28:32,070 --> 00:28:32,310 Ahoj. 169 00:29:26,790 --> 00:29:27,350 Ahoj. 170 00:30:36,600 --> 00:30:37,040 Ale. 171 00:30:39,480 --> 00:30:39,600 Um. 172 00:31:02,340 --> 00:31:02,980 No hmm 173 00:31:07,900 --> 00:31:08,620 no. 174 00:31:15,350 --> 00:31:15,510 Tak. 175 00:32:21,590 --> 00:32:22,990 Ne aha. 176 00:32:26,490 --> 00:32:26,650 Hoj. 177 00:34:21,870 --> 00:34:23,670 Si fuj. 178 00:35:03,070 --> 00:35:06,040 Umění. Je. 179 00:35:30,820 --> 00:35:31,300 Ale. 180 00:36:12,530 --> 00:36:14,650 Slyšíš dobře, tak on. 181 00:36:53,990 --> 00:36:56,070 Ach hovor no. 182 00:36:58,460 --> 00:36:58,500 A. 183 00:37:03,590 --> 00:37:03,790 Ano. 184 00:37:23,820 --> 00:37:26,740 Zlato, ty jsi jsem 185 00:37:26,740 --> 00:37:29,540 tady. Tak co? 186 00:37:29,930 --> 00:37:32,730 Jak to vypadá? Jo a co šaty 187 00:37:32,810 --> 00:37:35,250 překvapení? Já mám koukat prostě jo, 188 00:37:35,250 --> 00:37:37,930 jasně, pardon, sorry, koukají 189 00:37:37,930 --> 00:37:40,370 nekoukají nekoukám, takže. 190 00:37:44,660 --> 00:37:46,380 A vážně, počkali jsme měla v autě 191 00:37:47,340 --> 00:37:50,100 zlatá, tak jo ještě 192 00:37:50,100 --> 00:37:51,060 dlouho, nebylo to nic. 193 00:37:55,700 --> 00:37:58,380 In the mid to the fonthean say show. 194 00:37:59,850 --> 00:38:02,770 Transport is nóbl s dacketing 195 00:38:02,770 --> 00:38:05,700 on the card a hol time. My 196 00:38:05,700 --> 00:38:08,420 angel, the grom shout, see the brigh and 197 00:38:08,420 --> 00:38:10,980 here dres be for the wading a nive 198 00:38:10,980 --> 00:38:13,740 that nothing venture nothing 199 00:38:13,740 --> 00:38:16,380 gay you cannole dive one's and your 200 00:38:16,380 --> 00:38:18,860 day one they an you way whi not 201 00:38:18,860 --> 00:38:21,740 givether try i put my dick and 202 00:38:21,740 --> 00:38:24,580 herbols deep ive cown that hore 203 00:38:24,580 --> 00:38:27,040 like jack comeer. Laik a 204 00:38:27,040 --> 00:38:29,600 matscopter i chiel there with 205 00:38:29,600 --> 00:38:32,400 mounes of lobchowes and plessior like 206 00:38:32,400 --> 00:38:35,320 sparks from the gránis of load. It was 207 00:38:35,320 --> 00:38:37,920 the best moment of my life and i thdning 208 00:38:37,920 --> 00:38:39,960 jev shid what happen next? 209 00:39:02,820 --> 00:39:04,900 Rozhodně nezlobí, to 210 00:39:05,900 --> 00:39:06,140 nevím. 211 00:39:11,260 --> 00:39:11,380 No. 212 00:41:03,550 --> 00:41:03,750 Ne. 213 00:42:44,110 --> 00:42:44,230 Co 214 00:42:51,030 --> 00:42:53,190 sis s nimi dělal, musím udělat toto to 215 00:42:53,190 --> 00:42:53,830 poslední. 216 00:43:21,800 --> 00:43:24,640 Ví i for 217 00:43:24,640 --> 00:43:25,360 kay. 12314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.