Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,039 --> 00:00:07,750
Last season on
"Based on a True Story."
2
00:00:07,774 --> 00:00:10,043
Look at us. Always sitting
around, drinking wine,
3
00:00:10,143 --> 00:00:11,378
talking about vicious murders.
4
00:00:11,478 --> 00:00:13,279
Management
wants to make a change.
5
00:00:13,380 --> 00:00:15,015
They want a new
director of tennis.
6
00:00:15,115 --> 00:00:16,449
I've been here for 17 years.
7
00:00:16,549 --> 00:00:18,785
Not everyone's obsessed
with murder like you.
8
00:00:18,885 --> 00:00:20,920
These things sell for millions.
9
00:00:21,021 --> 00:00:22,622
Hey, I'm Matt. Plumber.
10
00:00:22,722 --> 00:00:23,757
- I'm pre-law.
- Really?
11
00:00:23,857 --> 00:00:25,358
Don't I look like a lawyer?
12
00:00:25,458 --> 00:00:26,259
Hot.
13
00:00:26,359 --> 00:00:27,927
I spent a lot of
tequila time here
14
00:00:28,028 --> 00:00:29,329
when my marriage
was going under.
15
00:00:29,429 --> 00:00:31,340
You're the last guy I
should be hanging out with.
16
00:00:31,364 --> 00:00:32,742
I'm out with Matt
last night at the bar.
17
00:00:32,766 --> 00:00:35,201
I go to get drinks, and
that girl bumped into me,
18
00:00:35,301 --> 00:00:36,970
and now she's dead.
19
00:00:37,070 --> 00:00:38,471
Matt is the
Westside Ripper.
20
00:00:38,571 --> 00:00:41,251
What if we make a podcast about this
together? We force him to do it.
21
00:00:41,307 --> 00:00:42,676
I have a proposition for you.
22
00:00:42,776 --> 00:00:46,413
Life in prison, or make
a podcast. What'll it be?
23
00:00:46,513 --> 00:00:47,113
Let's do this.
24
00:00:47,213 --> 00:00:48,548
Let's start from the beginning.
25
00:00:48,648 --> 00:00:51,184
I know about the
podcast. I want a front-row seat
26
00:00:51,284 --> 00:00:54,954
to the Westside Ripper becoming the
biggest celebrity on this fucking planet.
27
00:00:55,055 --> 00:00:57,490
This will not end well for you.
28
00:00:58,692 --> 00:01:01,628
She was gonna turn you
in. She called the cops.
29
00:01:01,728 --> 00:01:04,340
- How come we never talk about the baby?
- I mean, I'm super excited.
30
00:01:06,966 --> 00:01:09,636
What about the
name Jack for a boy?
31
00:01:11,237 --> 00:01:12,505
Whose blood is that?
32
00:01:22,982 --> 00:01:25,418
I have
tried everything,
33
00:01:25,518 --> 00:01:27,787
pills, potions,
crystals, you name it.
34
00:01:27,887 --> 00:01:31,958
I am-I am pumping and nursing on the
hour every hour. I'm like Big Ben,
35
00:01:32,058 --> 00:01:33,469
and this baby still
doesn't gain weight.
36
00:01:33,493 --> 00:01:37,163
- More like Big Boob, right?
- What?
37
00:01:37,263 --> 00:01:39,265
You said "Big Ben,"
so I said "Big Boob."
38
00:01:39,366 --> 00:01:41,835
- Not very funny.
- Sorry. Our timing was better
39
00:01:41,935 --> 00:01:44,037
uh, uh, before the baby.
40
00:01:44,137 --> 00:01:45,472
I don't think it was, actually.
41
00:01:45,572 --> 00:01:48,308
Um, anyway, listen, if
there's anything you could do,
42
00:01:48,408 --> 00:01:50,310
you know, in the sense...
in the form of help,
43
00:01:50,410 --> 00:01:52,479
- it'd be so appreciated, please.
- Please.
44
00:01:52,579 --> 00:01:55,148
Well, tell me about
your birth story.
45
00:01:55,248 --> 00:01:58,151
Was it unusually... stressful?
46
00:02:05,792 --> 00:02:06,792
Oh!
47
00:02:06,826 --> 00:02:08,228
Whose blood is that?
48
00:02:14,801 --> 00:02:15,801
Mine.
49
00:02:16,703 --> 00:02:17,904
Yeah, it's all mine.
50
00:02:18,004 --> 00:02:19,305
- It's hers.
- 'Cause of the...
51
00:02:20,674 --> 00:02:21,674
baby.
52
00:02:22,142 --> 00:02:25,011
-The baby is... is coming.
-Oh, my God. What are we gonna do?
53
00:02:25,111 --> 00:02:26,346
Are you okay?
54
00:02:26,446 --> 00:02:28,748
No. We have to go now.
Why are we cleaning?
55
00:02:28,848 --> 00:02:31,317
- We gotta get to the hospital.
- We gotta go. Oh, God!
56
00:02:31,418 --> 00:02:33,053
- Keep breathing.
- We should go now.
57
00:02:33,153 --> 00:02:34,688
Should there be so much?
58
00:02:34,788 --> 00:02:37,757
- Yeah, it's fine. It's normal.
- Everybody out.
59
00:02:37,857 --> 00:02:39,192
Nice save. Nice.
60
00:02:39,292 --> 00:02:41,261
Yeah, but actually, I think
it's really happening.
61
00:02:41,361 --> 00:02:43,463
-It's happening? Really happening?
-For real. Uh-huh.
62
00:02:43,563 --> 00:02:45,732
Keep breathing, all right?
63
00:02:47,367 --> 00:02:49,469
Oh, my God!
64
00:02:49,936 --> 00:02:51,204
- This way?
- Oh, God!
65
00:02:52,105 --> 00:02:53,105
What is going on?
66
00:02:53,139 --> 00:02:54,641
He's taking care of it.
67
00:02:55,008 --> 00:02:56,543
They're taking care of it.
68
00:02:59,946 --> 00:03:03,116
Wait. Wait. Stop. Ow! Come on,
now. I don't know what this is.
69
00:03:03,216 --> 00:03:05,051
You should be looking
for my wife. Whoa! Whoa!
70
00:03:05,151 --> 00:03:06,553
Whose blood is that?
71
00:03:06,653 --> 00:03:08,455
- Oh, God... Stop this.
- Come on.
72
00:03:08,555 --> 00:03:10,924
- Watch your head.
- Wait. Wait. Oh, God.
73
00:03:11,024 --> 00:03:12,258
Somebody call my lawyer!
74
00:03:12,792 --> 00:03:16,963
- No. Very calm.
- No stress at all.
75
00:03:17,063 --> 00:03:18,231
Yeah, quite peaceful.
76
00:03:18,331 --> 00:03:20,800
Some might say beautiful.
77
00:03:23,269 --> 00:03:25,438
- Thank you so much.
- Thank you so much.
78
00:03:26,072 --> 00:03:28,718
Another couple
hundred dollars right down the drain.
79
00:03:28,742 --> 00:03:31,978
"Couple hundred dollars"? Is that
how much these consultants cost?
80
00:03:32,078 --> 00:03:33,480
Man, I'm in the wrong business.
81
00:03:33,580 --> 00:03:36,182
Well, you can't put a price
on the health of your child,
82
00:03:36,282 --> 00:03:37,550
- can you?
- No, of course not.
83
00:03:37,650 --> 00:03:40,353
But the pediatrician
said that Jack was fine.
84
00:03:40,453 --> 00:03:42,589
I'm not gonna give up
breastfeeding my child. Got it?
85
00:03:42,689 --> 00:03:45,258
Nobody's asking you to. But
if you would just consider
86
00:03:45,358 --> 00:03:47,038
letting me help you
out by supplementing...
87
00:03:47,093 --> 00:03:49,796
-Do not fucking say it. Don't say it.
- with a bottle of formula.
88
00:03:49,896 --> 00:03:53,033
Oh, my God! You just said it right
when I told you not to say it.
89
00:03:53,133 --> 00:03:54,668
There's a Swedish
formula I read about
90
00:03:54,768 --> 00:03:57,313
- that's supposed to be identical to breast milk.
- The answer is no.
91
00:03:57,337 --> 00:03:58,538
No. No. The answer is no.
92
00:03:58,638 --> 00:04:00,140
Is this about what's
best for Jack,
93
00:04:00,240 --> 00:04:02,175
or about you not
wanting to fail?
94
00:04:02,976 --> 00:04:05,388
I could actually shit in your mouth
right now and call it breakfast.
95
00:04:05,412 --> 00:04:09,015
- Really? You're gonna shit in my mouth? Please!
- I'm that tired. I'm tired.
96
00:04:09,115 --> 00:04:11,951
Of course you're tired. You're
pumping every hour on the hour.
97
00:04:12,052 --> 00:04:15,221
It's killing you. When was the last
time you did anything for yourself,
98
00:04:15,321 --> 00:04:17,424
or, I don't know, had a shower?
99
00:04:20,193 --> 00:04:22,395
Well... Here.
100
00:04:25,065 --> 00:04:26,666
There. Shower.
101
00:04:26,766 --> 00:04:29,035
- That's disgusting. Okay.
- Yeah, well, thank you.
102
00:04:29,669 --> 00:04:32,072
♪ You had the mic now
you can't drop it ♪
103
00:04:32,172 --> 00:04:33,673
♪ Dumb, dumb,
dummy Once nobody ♪
104
00:04:33,773 --> 00:04:36,276
♪ I'm coming, I'm coming
I'm coming, sit down ♪
105
00:04:36,376 --> 00:04:40,413
♪ I don't know what really, really
happens at the end of the road... ♪
106
00:04:41,247 --> 00:04:42,482
Nice and loose.
107
00:04:42,582 --> 00:04:44,851
Keep your head down.
Watch the ball.
108
00:04:47,220 --> 00:04:48,488
That's it.
109
00:04:48,988 --> 00:04:49,988
Beautiful.
110
00:04:51,257 --> 00:04:52,859
Use your top hand
for the backhand.
111
00:04:52,959 --> 00:04:53,693
There it is!
112
00:04:53,793 --> 00:04:54,793
Nice!
113
00:04:55,261 --> 00:04:58,732
Oh! Great shot! Great!
114
00:04:58,832 --> 00:04:59,599
Right on the line.
115
00:04:59,699 --> 00:05:02,135
- That's the heat right there.
- Yeah.
116
00:05:02,969 --> 00:05:04,604
- How did that feel?
- Pretty good.
117
00:05:04,704 --> 00:05:05,972
- "Pretty good"?
- Yeah.
118
00:05:06,072 --> 00:05:07,073
Are you kidding me?
119
00:05:07,173 --> 00:05:08,475
Fucking great, man. I feel good.
120
00:05:08,575 --> 00:05:10,610
You know why? Because
you're putting it together,
121
00:05:10,710 --> 00:05:12,545
but you're keeping
loose. And what?
122
00:05:12,645 --> 00:05:15,382
- Relaxed. Relaxed.
- Relaxed. Relaxed.
123
00:05:15,482 --> 00:05:17,093
That's the key that
unlocks the whole game.
124
00:05:17,117 --> 00:05:19,919
- Is the lesson over yet?
- Yeah. We're just cleaning up.
125
00:05:20,020 --> 00:05:23,056
Ah, just in time for cocktails.
We've got some friends coming by.
126
00:05:23,156 --> 00:05:24,791
Oh, that sounds great.
127
00:05:24,891 --> 00:05:27,193
Yeah. There's a friend
of your father's here
128
00:05:27,293 --> 00:05:29,029
who's a trustee at Stanford.
129
00:05:29,763 --> 00:05:32,966
Oh, and from now on, can you pull
your car onto the side street
130
00:05:33,066 --> 00:05:34,267
instead of out front?
131
00:05:34,367 --> 00:05:37,437
It just makes it...
easier. For you, mostly.
132
00:05:38,304 --> 00:05:39,606
Not a problem.
133
00:05:40,006 --> 00:05:41,006
Thank you.
134
00:05:41,307 --> 00:05:42,375
I'll see you, buddy.
135
00:05:49,649 --> 00:05:51,685
What up, mothersuckers?
136
00:05:51,785 --> 00:05:54,721
It's your girl, Boobie
Bev, and I am back
137
00:05:54,821 --> 00:05:57,190
with more tit-illating mommy
milk content for your earholes.
138
00:05:57,290 --> 00:05:58,558
Is that painful?
139
00:05:58,658 --> 00:06:02,162
Oh, no. It's actually
quite excruciating.
140
00:06:02,262 --> 00:06:03,372
But, you know, Boobie
Bev, she said...
141
00:06:03,396 --> 00:06:06,399
She have any credentials? I
don't know about this Boobie Bev.
142
00:06:06,499 --> 00:06:07,677
That looks like
it's killing you.
143
00:06:07,701 --> 00:06:10,203
She has over a million
subscribers, so yeah.
144
00:06:10,303 --> 00:06:13,340
Oh, that's great. We had a million
subscribers at one point, too.
145
00:06:13,440 --> 00:06:15,051
We didn't know what
the hell we were doing.
146
00:06:15,075 --> 00:06:19,245
Okay, listen, I know that you seem
to think I am a little bit crazy.
147
00:06:19,346 --> 00:06:20,580
Not my words.
148
00:06:20,680 --> 00:06:22,058
Well, let me tell
you a little story.
149
00:06:22,082 --> 00:06:24,217
When Tory was a baby, and
she wouldn't stop crying,
150
00:06:24,317 --> 00:06:28,922
our mother handed her a gin-soaked
rag, left, and hoped for the best.
151
00:06:29,356 --> 00:06:31,224
I always felt awful about that.
152
00:06:31,324 --> 00:06:34,661
But you're her older sister. You're
not her mom. That's not on you.
153
00:06:34,761 --> 00:06:39,833
Yes, but when you have a selfish,
awful mother, you worry that...
154
00:06:40,533 --> 00:06:42,936
you might become that way too.
155
00:06:44,004 --> 00:06:45,038
Babe.
156
00:06:45,138 --> 00:06:47,007
Y-you're an amazing mom, okay?
157
00:06:47,107 --> 00:06:48,341
Maybe too amazing.
158
00:06:48,441 --> 00:06:49,952
I just think we're at
the place right now
159
00:06:49,976 --> 00:06:52,445
where we need to try
the Swedish formula.
160
00:06:52,545 --> 00:06:53,947
Let's give it a shot.
161
00:06:55,949 --> 00:06:56,949
You think so?
162
00:06:58,284 --> 00:07:00,320
I... I think so.
163
00:07:00,420 --> 00:07:02,222
- You know what I think?
- What?
164
00:07:02,322 --> 00:07:05,792
I would rather shove both of
these up your ass right now.
165
00:07:07,961 --> 00:07:09,462
Okay.
166
00:07:09,562 --> 00:07:11,264
You're making
yourself miserable.
167
00:07:11,364 --> 00:07:12,364
I'm fine.
168
00:07:12,432 --> 00:07:13,867
You're making me miserable.
169
00:07:13,967 --> 00:07:15,135
Jack seems...
170
00:07:15,235 --> 00:07:16,603
We're all miserable right now.
171
00:07:16,703 --> 00:07:18,738
Oh, I'm so sorry.
Are you miserable?
172
00:07:18,838 --> 00:07:21,107
Do you need
a little aspirin? I'm sorry.
173
00:07:21,207 --> 00:07:22,809
- I'm not saying...
- Oh, uh-huh.
174
00:07:22,909 --> 00:07:25,412
I didn't know this
was so hard for you.
175
00:07:25,512 --> 00:07:28,081
Oh, I'm sorry. Am I
keeping you from something?
176
00:07:28,181 --> 00:07:29,315
Are you fucking kidding me?
177
00:07:31,751 --> 00:07:33,853
Do I look like I'm
fucking kidding?
178
00:07:33,953 --> 00:07:36,389
Or do I look like I'm living
the life you dreamed of...
179
00:07:36,489 --> 00:07:37,323
and all on your dime?
180
00:07:39,559 --> 00:07:40,894
Babe?
181
00:07:41,428 --> 00:07:42,829
Hello?
182
00:07:43,329 --> 00:07:45,498
Oh, sorry. It's him.
183
00:07:45,965 --> 00:07:46,965
Matt.
184
00:07:47,133 --> 00:07:48,568
Another text from Mexico.
185
00:07:48,668 --> 00:07:50,136
Okay, well, we did ask him
186
00:07:50,236 --> 00:07:52,739
to stay in contact with us.
That was part of the deal.
187
00:07:52,839 --> 00:07:55,909
We sent him away for rigorous
psychological counseling.
188
00:07:56,009 --> 00:07:57,377
Does this look rigorous to you?
189
00:07:57,477 --> 00:07:59,179
- Give me this.
- Here. Look at that.
190
00:08:00,180 --> 00:08:04,250
Oh, my God. Yeah, we get it. Nice
sunglasses, you fucking douche.
191
00:08:04,351 --> 00:08:05,494
- Douchebag.
- Is he for real?
192
00:08:05,518 --> 00:08:07,087
It's really sometime...
193
00:08:08,188 --> 00:08:09,923
Hold on. Oh, my God!
194
00:08:10,023 --> 00:08:13,326
I know. What guy still looks
menacing in a redwood soaking tub?
195
00:08:13,426 --> 00:08:14,426
Or is that teak?
196
00:08:14,461 --> 00:08:15,829
God, that looks so relaxing.
197
00:08:15,929 --> 00:08:18,565
No, no, no, not that.
Look at his glasses.
198
00:08:18,665 --> 00:08:21,034
- Look at the reflection in his sunglasses.
- What?
199
00:08:21,134 --> 00:08:22,302
That's Tory!
200
00:08:22,402 --> 00:08:24,337
She is not studying
for law school.
201
00:08:24,437 --> 00:08:26,206
She is in Mexico.
202
00:08:26,306 --> 00:08:27,941
With a killer!
203
00:08:28,041 --> 00:08:29,776
In my swimsuit!
204
00:08:35,482 --> 00:08:36,549
I knew it was too easy.
205
00:08:36,649 --> 00:08:38,009
I knew we'd never
get away with it.
206
00:08:38,084 --> 00:08:40,204
We thought we tied this whole
thing up in a little bow.
207
00:08:40,253 --> 00:08:42,064
- Keep your voice down.
- Let's sell the beach house.
208
00:08:42,088 --> 00:08:44,157
Let's pay off Matt and
send him to Mexico.
209
00:08:44,257 --> 00:08:47,060
Then let's live our lives like
everything's absolutely normal.
210
00:08:47,160 --> 00:08:47,694
Well, fat chance!
211
00:08:47,794 --> 00:08:49,362
Everything's gonna be fine.
212
00:08:49,462 --> 00:08:50,742
Or... I'm just spitballing here,
213
00:08:50,830 --> 00:08:52,766
and maybe it's not
gonna be fine, okay?
214
00:08:52,866 --> 00:08:56,336
Because I can't feed our child, I can't
protect Tory, we might go to fucking jail.
215
00:08:56,436 --> 00:08:58,772
Listen to me. The flight to
Mexico is, what, two hours?
216
00:08:58,872 --> 00:09:00,640
I'm gonna have eyes
on Tory by dinnertime.
217
00:09:00,740 --> 00:09:02,685
We should come to Mexico.
Me and Jack should come.
218
00:09:02,709 --> 00:09:04,310
- No.
- Can babies have Mexican food?
219
00:09:04,411 --> 00:09:05,621
I don't think
that's a good idea.
220
00:09:05,645 --> 00:09:06,656
I could pack us right now.
221
00:09:06,680 --> 00:09:08,048
You think babies need passports?
222
00:09:08,148 --> 00:09:10,150
- There's a passport place at CVS.
- Listen to me.
223
00:09:10,250 --> 00:09:11,551
Babe, listen to me, please.
224
00:09:11,651 --> 00:09:13,331
Simon's in jail, and
he's gonna stay there.
225
00:09:13,420 --> 00:09:16,189
And Tory... Tory's probably just
rebelling like she always does.
226
00:09:16,289 --> 00:09:18,324
I'm gonna get there and
talk some sense into her.
227
00:09:18,425 --> 00:09:20,905
- But you need to do something for me.
- That doesn't sound fun.
228
00:09:20,994 --> 00:09:22,662
Get out of the house
and see some friends.
229
00:09:22,762 --> 00:09:24,631
- I don't have any time.
- You have time.
230
00:09:24,731 --> 00:09:26,566
It's not about
self-care. It's about...
231
00:09:26,666 --> 00:09:28,368
...our cover.
232
00:09:28,468 --> 00:09:30,537
If you look like
you're hiding out,
233
00:09:30,637 --> 00:09:31,637
that's suspicious.
234
00:09:31,671 --> 00:09:33,673
Yeah, that's true actually.
235
00:09:34,307 --> 00:09:37,143
Fine. I guess I could call up
those bitches and make some plans.
236
00:09:37,243 --> 00:09:38,243
That's my girl.
237
00:09:39,946 --> 00:09:40,946
Mmm.
238
00:09:41,214 --> 00:09:42,214
What?
239
00:09:42,482 --> 00:09:43,883
Maybe brush your teeth.
240
00:09:44,818 --> 00:09:46,219
Don't have fun in Mexico.
241
00:09:47,053 --> 00:09:48,188
Deodorant, okay?
242
00:09:56,963 --> 00:10:00,467
Yeah, we had our decorator put
a little Ruby shrine together.
243
00:10:01,401 --> 00:10:05,138
I mean, we thought it was the least we
could do to honor our fallen friend.
244
00:10:05,238 --> 00:10:06,238
Mm-hmm.
245
00:10:06,406 --> 00:10:08,842
Yeah. I'm
gonna miss her so much.
246
00:10:10,543 --> 00:10:12,212
Is that a condom
you got over there?
247
00:10:12,312 --> 00:10:14,881
Yeah, we wanted to represent
sort of all of her passions.
248
00:10:14,981 --> 00:10:17,817
Yeah, no, it's a very beautiful
and moving tribute for sure.
249
00:10:17,917 --> 00:10:20,120
But, you know, it
does make you wonder
250
00:10:20,220 --> 00:10:23,623
if we should still be getting together
and talking about murder stuff
251
00:10:23,723 --> 00:10:26,960
after one of ours has
fallen in such a way.
252
00:10:28,194 --> 00:10:29,696
Hmm.
253
00:10:30,296 --> 00:10:31,331
Yeah.
254
00:10:32,065 --> 00:10:34,668
How do you think that
Simon disposed of the body?
255
00:10:34,768 --> 00:10:36,078
Because the cops
are saying nothing.
256
00:10:36,102 --> 00:10:37,804
They probably don't
have info on that yet.
257
00:10:37,904 --> 00:10:39,806
They might never actually
have info on that.
258
00:10:39,906 --> 00:10:42,442
Okay, well, Paul told me that
Simon got in touch with him.
259
00:10:42,542 --> 00:10:45,545
- What?
- Yeah. I can't believe they let him out on bail.
260
00:10:47,647 --> 00:10:48,767
- Are you good?
- Yeah.
261
00:10:49,082 --> 00:10:51,551
It's fermented
brewer's yeast.
262
00:10:51,651 --> 00:10:53,687
It helps with... milk things.
263
00:10:53,787 --> 00:10:55,655
What did you... I thought
they denied him bail.
264
00:10:55,755 --> 00:10:57,190
He was denied bail at first,
265
00:10:57,290 --> 00:10:59,859
and then he shelled out for
one of Johnny Depp's attorneys,
266
00:10:59,959 --> 00:11:01,795
- and they got him a deal.
- Oh, my God.
267
00:11:01,895 --> 00:11:03,806
- Ava, you are so out of it.
- Oh, my God.
268
00:11:03,830 --> 00:11:07,534
I mean, some people are even saying
that Simon is the Westside Ripper.
269
00:11:07,634 --> 00:11:10,637
- Oh, for sure!
- Well, there hasn't been another murder since his arrest.
270
00:11:10,737 --> 00:11:13,940
There's been tons of domestic
violence, random robberies, and things,
271
00:11:14,040 --> 00:11:16,309
but nothing, like,
stabby and, like, fun.
272
00:11:16,409 --> 00:11:19,846
Uh, is it fun any... I mean,
I don't know. I just...
273
00:11:19,946 --> 00:11:21,314
Maybe this isn't
my thing anymore.
274
00:11:21,414 --> 00:11:24,017
Really? Okay. You are the
one who got me into this.
275
00:11:24,117 --> 00:11:26,119
Yeah, you were, like,
the murder pusher.
276
00:11:26,219 --> 00:11:29,723
You know, I'm a new mom now. I'm
just, like, basking in that glow
277
00:11:29,823 --> 00:11:31,758
of that new part of my life...
278
00:11:31,858 --> 00:11:33,860
Do you guys follow
Seri@lKyla on TikTok?
279
00:11:33,960 --> 00:11:35,628
- Oh! I love her.
- Ugh!
280
00:11:35,729 --> 00:11:37,964
Murdergirlbo$$ is
another good follow, too.
281
00:11:38,064 --> 00:11:41,167
- Um, there's murder on TikTok now? What...
- Yeah.
282
00:11:41,267 --> 00:11:43,636
Oh, my God. It's amazing.
You don't have to wait a week
283
00:11:43,737 --> 00:11:45,305
for a podcast to
drop to get your fix.
284
00:11:45,405 --> 00:11:46,306
- Way better.
- Yes.
285
00:11:46,406 --> 00:11:47,941
Um, random question.
286
00:11:48,041 --> 00:11:50,744
Did you guys ever have,
like, supply problems?
287
00:11:50,844 --> 00:11:53,046
'Cause I cannot get
these filled up.
288
00:11:53,146 --> 00:11:56,116
Okay, put them away. I don't
speak baby anymore. Sorry.
289
00:11:56,216 --> 00:11:59,152
So, I was thinking that
killer a few years back,
290
00:11:59,252 --> 00:12:01,721
who dissolved his girlfriend in
acid and made her into sangria.
291
00:12:01,821 --> 00:12:04,661
I can see Simon dissolving Ruby.
292
00:12:04,758 --> 00:12:06,626
Oh, yeah.
293
00:12:10,697 --> 00:12:11,965
All right.
294
00:12:12,832 --> 00:12:14,934
- Thank you, Juan.
- Bueno, Nathan.
295
00:12:15,035 --> 00:12:16,736
- I'll see you soon.
- Cuidate.
296
00:12:17,170 --> 00:12:19,572
Hello. Welcome to the
Humanidad Wellness Center.
297
00:12:19,673 --> 00:12:20,953
This your first time joining us?
298
00:12:21,041 --> 00:12:23,410
No. Uh, yes. I'm just
looking for a friend.
299
00:12:23,510 --> 00:12:24,611
We're all friends here.
300
00:12:24,711 --> 00:12:25,791
Can I offer you a mocktail?
301
00:12:25,845 --> 00:12:27,180
We grow our own elderflower.
302
00:12:27,280 --> 00:12:29,683
I'm good. Thank you. I
just need to meet someone.
303
00:12:29,783 --> 00:12:31,551
- He's taking my bag?
- Not to worry.
304
00:12:31,651 --> 00:12:34,087
How about a welcome mocktail?
It's a take on bee pollen.
305
00:12:34,187 --> 00:12:36,056
- I'm okay on the mocktails.
- All right.
306
00:12:36,156 --> 00:12:39,092
What about a raw coconut?
Picked fresh today.
307
00:12:39,192 --> 00:12:42,429
Raw coconut? Wow. I
am pretty dehydrated.
308
00:12:44,998 --> 00:12:46,232
We have a newborn,
309
00:12:46,332 --> 00:12:49,169
and I really think we
should try formula,
310
00:12:49,269 --> 00:12:52,505
but I just gotta get my wife
on the same page, you know?
311
00:12:52,605 --> 00:12:55,742
But honestly, I haven't had a decent
night's sleep in I don't know how long.
312
00:12:55,842 --> 00:12:58,978
Well, these hammocks
are actually constructed
313
00:12:59,079 --> 00:13:01,481
to make you feel like
you're in the womb.
314
00:13:01,581 --> 00:13:02,949
- Really?
- Try.
315
00:13:09,656 --> 00:13:11,057
That is...
316
00:13:11,858 --> 00:13:13,360
nice.
317
00:13:13,460 --> 00:13:14,494
We know.
318
00:13:14,894 --> 00:13:16,963
There's a reason people
are drawn here...
319
00:13:17,430 --> 00:13:20,934
people who are in
need of healing.
320
00:13:34,814 --> 00:13:35,982
Jesus Christ!
321
00:13:36,082 --> 00:13:38,118
Buddy, what are you
doing down here?
322
00:13:38,651 --> 00:13:39,651
Where's Tory?
323
00:13:39,786 --> 00:13:42,288
Relax. She's fine.
324
00:13:42,655 --> 00:13:43,990
Don't tell me to relax.
325
00:13:44,090 --> 00:13:45,201
You look exhausted, my friend.
326
00:13:45,225 --> 00:13:46,793
Sure you don't
wanna take a minute?
327
00:13:46,893 --> 00:13:50,063
We had a deal, at
considerable expense to us.
328
00:13:50,163 --> 00:13:52,932
-You're right.
-We sent you away to... God damn it!
329
00:13:53,033 --> 00:13:54,734
- Help me up here.
- Okay, buddy.
330
00:13:54,834 --> 00:13:56,002
Yeah.
331
00:13:56,369 --> 00:13:58,638
It's supposed to be
a rehab, not a spa.
332
00:13:58,738 --> 00:14:01,441
I get that it looks
a little idyllic.
333
00:14:01,541 --> 00:14:03,176
But I'm telling you, man.
334
00:14:03,576 --> 00:14:05,378
The work I'm doing here...
335
00:14:06,346 --> 00:14:07,113
is real.
336
00:14:07,213 --> 00:14:09,683
The people that have
come into my life,
337
00:14:09,783 --> 00:14:11,317
into my orbit...
338
00:14:12,819 --> 00:14:14,154
I'm different.
339
00:14:14,521 --> 00:14:16,056
I've changed.
340
00:14:16,489 --> 00:14:18,358
Frankly, so has Tory.
341
00:14:18,458 --> 00:14:21,261
Yeah, that's what I'm
worried about. Where is she?
342
00:14:22,462 --> 00:14:24,898
Get out of the house, hang
out with your girlfriends.
343
00:14:24,998 --> 00:14:27,200
Great fucking idea.
344
00:14:27,300 --> 00:14:29,102
Google, play my podcast.
345
00:14:29,202 --> 00:14:31,705
And as he
watched her open throat
346
00:14:31,805 --> 00:14:33,173
gurgling with not just blood...
347
00:14:33,273 --> 00:14:36,209
No, no. Mommy podcast, not
murder. Mommy, not murder.
348
00:14:36,309 --> 00:14:38,445
I'm sorry. I
didn't catch that.
349
00:14:47,554 --> 00:14:48,688
Uh...
350
00:14:48,788 --> 00:14:51,658
Jack, you okay? That was
really loud. Are you okay?
351
00:14:51,758 --> 00:14:53,126
Oh, God. Okay.
352
00:14:53,226 --> 00:14:54,737
I mean, I'm not okay. Not
that you asked, you cow.
353
00:14:54,761 --> 00:14:57,163
- What did you just call me?
- That hurt your feelings?
354
00:14:57,263 --> 00:14:58,665
You buried me under
a tennis court.
355
00:14:58,765 --> 00:15:01,334
To be fair, they were turning
it into a pickleball court,
356
00:15:01,434 --> 00:15:03,670
which is why we were
able to... Never mind.
357
00:15:03,770 --> 00:15:06,370
You kind of are a cow these days
with all the milking you're doing.
358
00:15:06,439 --> 00:15:08,141
You're obsessed.
It is so not cute.
359
00:15:08,241 --> 00:15:09,885
I know it's not cute.
I'm not going for cute.
360
00:15:09,909 --> 00:15:12,512
You're only doing it to avoid
the guilt and shame that you feel
361
00:15:12,612 --> 00:15:15,281
- for framing an innocent man for my murder.
- Wha... No.
362
00:15:15,382 --> 00:15:18,418
Simon isn't totally innocent,
okay? He did kill a dog.
363
00:15:18,518 --> 00:15:21,054
But he didn't kill me. You know
he didn't and can't tell anyone,
364
00:15:21,154 --> 00:15:22,822
and that's why you're
avoiding murder.
365
00:15:22,922 --> 00:15:24,200
You're caught up
in a real one now,
366
00:15:24,224 --> 00:15:25,925
and it's not so
fun anymore, is it?
367
00:15:26,026 --> 00:15:29,229
- I did what I had to do to protect my family.
- How's that working? Hmm?
368
00:15:29,329 --> 00:15:31,731
Now that your sister is
fucking a serial killer?
369
00:15:32,932 --> 00:15:34,634
Google, play my mommy podcast.
370
00:15:34,734 --> 00:15:36,469
Mommy podcast! Now! Now! Now!
371
00:15:36,569 --> 00:15:38,972
I'm
sorry. I didn't catch that.
372
00:15:39,072 --> 00:15:40,807
Boobie Bev! Boobie Bev!
373
00:15:41,508 --> 00:15:44,177
Ava's just having a really
tough time right now.
374
00:15:44,277 --> 00:15:46,312
And you aren't
having a tough time?
375
00:15:46,413 --> 00:15:48,415
- Of course I'm having a tough time.
- Yeah.
376
00:15:48,848 --> 00:15:50,350
She's overwhelmed with the baby,
377
00:15:50,450 --> 00:15:52,485
and now, she's got
Tory to worry about.
378
00:15:52,585 --> 00:15:53,453
Tory's not a baby.
379
00:15:53,553 --> 00:15:55,422
She's an adult, and can
make her own decisions.
380
00:15:55,522 --> 00:15:58,558
It's always been Ava's job to
keep her little sister safe.
381
00:15:59,592 --> 00:16:00,627
What does that mean?
382
00:16:01,795 --> 00:16:03,229
You're a serial killer.
383
00:16:04,364 --> 00:16:07,600
Nathan, Nathan, Nathan, Nathan.
384
00:16:09,969 --> 00:16:11,604
I had a disease.
385
00:16:12,572 --> 00:16:13,572
I was sick.
386
00:16:13,873 --> 00:16:15,342
But I'm healing.
387
00:16:15,975 --> 00:16:16,975
Do you know why?
388
00:16:17,243 --> 00:16:19,479
- Why?
- You, that's why.
389
00:16:20,146 --> 00:16:21,614
No, I'm not kidding.
390
00:16:21,715 --> 00:16:23,149
You sacrificed so much
391
00:16:23,249 --> 00:16:25,251
to allow me this second chance.
392
00:16:25,819 --> 00:16:29,322
You gave up your beach
house. That was your dream.
393
00:16:29,856 --> 00:16:31,133
If I haven't thanked
you enough...
394
00:16:31,157 --> 00:16:32,792
- Don't do that. Don't woo me.
- Let...
395
00:16:32,892 --> 00:16:34,561
Okay, I-I won't be wooed.
396
00:16:34,661 --> 00:16:35,862
I respect you.
397
00:16:36,629 --> 00:16:39,032
But you know, you're
right. I did give up a lot.
398
00:16:39,132 --> 00:16:41,735
And it-it's not just
the beach house.
399
00:16:41,835 --> 00:16:43,036
It's what it represented:
400
00:16:43,403 --> 00:16:47,440
being a man, a fucking
provider, a success.
401
00:16:47,540 --> 00:16:50,110
Yes, let it out. That's
what this place is for.
402
00:16:50,210 --> 00:16:52,579
Instead of being
some guy just...
403
00:16:53,013 --> 00:16:55,582
drowning in his own uselessness.
404
00:17:01,788 --> 00:17:03,089
Ah, crap.
405
00:17:03,189 --> 00:17:05,792
Um, I gotta... I'm
just gonna get this.
406
00:17:05,892 --> 00:17:07,360
Hey, babe.
407
00:17:07,460 --> 00:17:10,196
Um, I'm-I'm... I can't
really talk right now.
408
00:17:10,296 --> 00:17:12,232
I'm just in the middle of
things. What's going on?
409
00:17:12,332 --> 00:17:14,467
Yeah, well, I kinda need
an update, like, now.
410
00:17:14,567 --> 00:17:17,470
Yeah, yeah. I'm on my way
to see Tory right now.
411
00:17:18,905 --> 00:17:20,273
Are you in a hot tub?
412
00:17:21,074 --> 00:17:22,976
It's a therapeutic
treatment bath.
413
00:17:23,076 --> 00:17:24,711
What's in your ears?
414
00:17:24,811 --> 00:17:26,212
It's milkupuncture.
415
00:17:26,312 --> 00:17:28,181
I ordered a kit online.
416
00:17:28,281 --> 00:17:31,017
Listen, did you know that
Simon is out on bail?
417
00:17:31,618 --> 00:17:33,453
- He is?
- Is that Matt?
418
00:17:33,553 --> 00:17:35,121
Turn the phone over.
I wanna see him.
419
00:17:35,221 --> 00:17:37,424
Nathan, let me talk
to Matt right now.
420
00:17:42,929 --> 00:17:44,297
Ava...
421
00:17:44,998 --> 00:17:46,633
I'm handling this
situation right now,
422
00:17:46,733 --> 00:17:48,711
and I'll deal with the
Simon issue when I get back.
423
00:17:48,735 --> 00:17:51,338
- Go, Nathan.
- Don't you dare hang up!
424
00:17:52,472 --> 00:17:54,307
Whoa, whoa, whoa. Easy, tiger.
425
00:17:54,407 --> 00:17:56,943
Easy, easy, easy, easy. Yeah.
426
00:17:57,043 --> 00:18:00,680
Yeah, getting out too quickly can
be dangerous. You might pass out.
427
00:18:03,383 --> 00:18:06,152
- But I gotta find Tory.
- And you will.
428
00:18:21,968 --> 00:18:23,236
Tory?
429
00:18:25,705 --> 00:18:26,705
Nathan.
430
00:18:27,574 --> 00:18:30,977
Hey. What...
What are you doing here?
431
00:18:31,077 --> 00:18:34,414
I am here to...
to bring you home.
432
00:18:35,248 --> 00:18:36,616
What are you doing here?
433
00:18:37,117 --> 00:18:38,117
Um...
434
00:18:38,318 --> 00:18:40,153
Well, it's... it's Tuesday,
435
00:18:40,253 --> 00:18:43,690
so I'm pruning the pea tendrils.
436
00:18:44,157 --> 00:18:46,126
- Pea tendrils?
- Mm-hmm.
437
00:18:46,626 --> 00:18:48,795
Tory, you were on your
way to law school.
438
00:18:49,262 --> 00:18:50,296
How did this happen?
439
00:18:50,397 --> 00:18:53,900
You mean me and Matt,
440
00:18:54,000 --> 00:18:55,268
or me and the garden?
441
00:18:55,368 --> 00:18:57,570
Yes, Matt. Obviously.
442
00:18:57,971 --> 00:18:58,971
Do you know about him?
443
00:18:59,039 --> 00:19:00,540
Um...
444
00:19:00,974 --> 00:19:02,776
Uh... I don't know.
445
00:19:03,877 --> 00:19:04,544
Do you?
446
00:19:04,644 --> 00:19:05,644
Yes.
447
00:19:06,379 --> 00:19:08,515
Wait. What are
you talking about?
448
00:19:08,615 --> 00:19:11,885
I mean, you figured out that
Matt and I are together, so...
449
00:19:11,985 --> 00:19:16,923
Right, and that's the only secret...
there is to know about Matt?
450
00:19:17,023 --> 00:19:19,559
I don't know.
451
00:19:21,594 --> 00:19:22,594
Is it?
452
00:19:23,329 --> 00:19:25,598
God damn it, do you know
that he's a murderer or not?
453
00:19:25,699 --> 00:19:28,099
I fucking knew you knew. How
could you guys keep that from me?
454
00:19:28,168 --> 00:19:29,211
How could you keep it from us?
455
00:19:29,235 --> 00:19:30,235
You know...
456
00:19:30,603 --> 00:19:35,375
Matt has a... a
complicated past.
457
00:19:35,475 --> 00:19:37,444
- Oh, he does?
- Yeah, but who doesn't? Okay?
458
00:19:37,544 --> 00:19:41,147
And he's working on himself. And that's a
hell of a lot more than I can say about you.
459
00:19:41,247 --> 00:19:44,684
You're dating a serial killer who
kills brunettes in their twenties.
460
00:19:44,784 --> 00:19:47,854
That's big talk from someone who
tried to profit off of his disease
461
00:19:47,954 --> 00:19:49,122
by making a podcast.
462
00:19:49,823 --> 00:19:52,926
- Oh, you know about that too?
- Yeah, I do.
463
00:19:53,026 --> 00:19:54,160
And I think it's disgusting.
464
00:19:54,260 --> 00:19:56,429
But you can't compare us to him.
465
00:19:56,529 --> 00:19:58,231
You're right. You are so right.
466
00:19:58,331 --> 00:20:02,669
Because Matt is actively
taking steps to change.
467
00:20:02,769 --> 00:20:05,605
What are you guys doing?
468
00:20:05,705 --> 00:20:06,705
Hey.
469
00:20:07,574 --> 00:20:10,877
Nathan, maybe you're the
one that needs saving.
470
00:20:12,679 --> 00:20:13,679
Not me.
471
00:20:21,221 --> 00:20:24,500
In a
stunning turn of the Ruby Gale murder case,
472
00:20:24,524 --> 00:20:27,260
Simon Gale was granted
bail earlier today.
473
00:20:27,360 --> 00:20:29,462
Ruby Gale, whose body
has yet to be found,
474
00:20:29,562 --> 00:20:31,464
has been missing
for three months.
475
00:20:31,564 --> 00:20:33,667
Simon Gale reported her missing
476
00:20:33,767 --> 00:20:37,037
but then later became a prime
suspect in his wife's own murder...
477
00:20:37,137 --> 00:20:39,873
when an
anonymous tip led the authorities
478
00:20:39,973 --> 00:20:41,107
to finding Ruby's blood...
479
00:20:41,875 --> 00:20:44,210
Guilt and
shame. Guilt and shame.
480
00:20:44,310 --> 00:20:46,346
Guilt and shame.
Guilt and shame.
481
00:20:46,446 --> 00:20:48,181
Guilt and shame.
Guilt and shame.
482
00:20:48,281 --> 00:20:51,051
Guilt and shame. Guilt
and shame. Guilt...
483
00:20:59,993 --> 00:21:01,294
Come on!
484
00:21:02,962 --> 00:21:05,398
At some point, don't you
think you should just give up?
485
00:21:05,498 --> 00:21:07,367
I will never give up, okay?
486
00:21:07,467 --> 00:21:09,969
Because
every drop is liquid gold.
487
00:21:11,938 --> 00:21:12,938
Boobie Bev?
488
00:21:13,406 --> 00:21:14,607
It's curious.
489
00:21:14,708 --> 00:21:16,609
You say you want
your child to thrive,
490
00:21:16,710 --> 00:21:19,746
and yet you still
haven't given up gluten.
491
00:21:20,580 --> 00:21:22,380
- Well...
- You really think it's gluten
492
00:21:22,449 --> 00:21:25,952
and not the crippling guilt she feels for
framing an innocent man for my murder?
493
00:21:26,052 --> 00:21:29,022
It could be the corn
syrup. Look what she puts in her body.
494
00:21:29,122 --> 00:21:31,391
- Disgusting.
- She's always been disgusting.
495
00:21:31,491 --> 00:21:32,992
No
sense of respect.
496
00:21:34,327 --> 00:21:36,129
Let me hear
your primal screams.
497
00:21:41,401 --> 00:21:43,937
You see? It's
all about the balance
498
00:21:44,037 --> 00:21:47,574
between the divine masculine
and the divine feminine.
499
00:21:47,674 --> 00:21:49,342
And I know, I know, I know.
500
00:21:49,442 --> 00:21:53,413
We're not really supposed to talk
about that stuff anymore. Am I right?
501
00:21:53,513 --> 00:21:55,015
That's true.
502
00:21:55,348 --> 00:21:56,716
But you know what?
503
00:21:58,318 --> 00:21:59,318
It's true.
504
00:22:00,020 --> 00:22:02,822
And I don't need anybody
calling the "woke police" on me.
505
00:22:04,557 --> 00:22:06,760
Or, again, the real police.
506
00:22:08,661 --> 00:22:10,063
I'm looking at you, Bryce.
507
00:22:11,598 --> 00:22:12,866
I'm looking right at you.
508
00:22:13,533 --> 00:22:18,304
You see, when the balance between the
masculine and feminine energies is off,
509
00:22:18,405 --> 00:22:19,706
nothing's right.
510
00:22:20,273 --> 00:22:21,273
Nothing.
511
00:22:21,908 --> 00:22:25,145
And for some, that problem
can be too much alpha.
512
00:22:25,245 --> 00:22:27,914
Ego, dominance,
513
00:22:28,014 --> 00:22:29,883
sexual charisma.
514
00:22:29,983 --> 00:22:30,983
And for others...
515
00:22:31,418 --> 00:22:33,620
...it's not enough.
516
00:22:38,792 --> 00:22:43,396
I would now like to
invite all of you to look within
517
00:22:44,064 --> 00:22:46,533
and ask yourselves...
518
00:22:46,633 --> 00:22:51,271
is now the time to
release your inner beast?
519
00:22:54,407 --> 00:22:55,785
It's
gluten and corn syrup.
520
00:22:55,809 --> 00:22:57,477
I really think it's
guilt and shame.
521
00:22:57,577 --> 00:22:59,377
Puts junk in her body.
No respect for herself.
522
00:22:59,412 --> 00:23:00,680
She eats like shit.
523
00:23:00,780 --> 00:23:02,615
Can we agree to disagree
on my shortcomings,
524
00:23:02,716 --> 00:23:04,676
then you guys can leave
me alone? That'd be great.
525
00:23:04,718 --> 00:23:06,920
See, you literally framed
my husband for my murder,
526
00:23:07,020 --> 00:23:08,922
so I don't think that's
happening anytime soon.
527
00:23:09,022 --> 00:23:12,625
Oh, my God. I need to go to
sleep. Please leave my head now.
528
00:23:17,997 --> 00:23:21,468
I see a lot of caterpillars
trapped in their cocoons.
529
00:23:21,568 --> 00:23:25,138
Tonight, you become
fucking butterflies.
530
00:23:32,312 --> 00:23:33,313
All right, Nathan.
531
00:23:33,780 --> 00:23:37,150
Tonight, you're about to be reborn.
532
00:23:38,218 --> 00:23:40,887
You insist on your morning coffee,
despite its stimulating effects.
533
00:23:40,987 --> 00:23:42,956
It is one fucking cup.
Are you a monster?
534
00:23:43,056 --> 00:23:45,468
Coffee has nothing to do
with what's keeping you awake.
535
00:23:45,492 --> 00:23:49,195
Clearly, you have something you need to get
off your chest, which isn't breast milk.
536
00:23:49,462 --> 00:23:50,964
Look, you need to make amends.
537
00:23:53,166 --> 00:23:54,166
To God?
538
00:23:55,168 --> 00:23:56,036
To Simon.
539
00:23:56,136 --> 00:23:57,270
Ugh.
540
00:23:57,370 --> 00:23:58,370
Give 'em hell.
541
00:23:58,638 --> 00:24:01,641
Man warriors, on my word.
542
00:24:02,475 --> 00:24:05,011
Advance!
543
00:24:19,492 --> 00:24:22,629
Yeah, motherfucker!
544
00:24:37,744 --> 00:24:40,246
- Can I admit something to you?
- Of course.
545
00:24:40,347 --> 00:24:41,881
I didn't wanna be a dad.
546
00:24:44,351 --> 00:24:45,752
I was scared.
547
00:24:46,519 --> 00:24:48,054
I thought I wasn't, uh...
548
00:24:49,122 --> 00:24:52,092
I don't know, successful
enough to pull it off.
549
00:24:54,027 --> 00:24:56,629
- But that sounds so stupid, doesn't it?
- No. No, it doesn't.
550
00:24:56,730 --> 00:25:00,633
Look, sometimes you have to step out
of your life to gain some perspective.
551
00:25:00,734 --> 00:25:02,469
That was true for
me coming here.
552
00:25:02,569 --> 00:25:04,004
- Yeah.
- Mm.
553
00:25:04,337 --> 00:25:05,605
Yeah, I wanna...
554
00:25:05,705 --> 00:25:07,440
- Ah, that's good.
- Step it up as a dad,
555
00:25:07,540 --> 00:25:09,009
as a husband...
556
00:25:11,711 --> 00:25:13,079
as a goddamn man.
557
00:25:13,179 --> 00:25:14,179
Mm-hmm.
558
00:25:16,549 --> 00:25:17,817
Nathan...
559
00:25:18,485 --> 00:25:19,886
you gotta know...
560
00:25:20,487 --> 00:25:22,055
I love Tory.
561
00:25:23,390 --> 00:25:27,994
And if it's better for her to go
home and continue her studies...
562
00:25:29,529 --> 00:25:32,165
I would never stand in her way.
563
00:25:32,265 --> 00:25:36,102
Ah!
Ava's gonna be thrilled.
564
00:25:36,569 --> 00:25:37,569
Good.
565
00:25:37,637 --> 00:25:38,872
- Thank you.
- Okay.
566
00:25:38,972 --> 00:25:41,941
- Thank you.
- Of course. Of course.
567
00:25:44,544 --> 00:25:46,312
I'm really glad I came here.
568
00:25:46,413 --> 00:25:48,281
And in the spirit of this night
569
00:25:48,848 --> 00:25:50,784
and the honesty that
you just shared with me,
570
00:25:50,884 --> 00:25:53,053
I would like to share
something with you.
571
00:25:53,153 --> 00:25:54,153
Okay.
572
00:25:54,721 --> 00:25:56,256
I didn't kill Ruby.
573
00:25:57,157 --> 00:25:58,157
Simon did.
574
00:26:04,464 --> 00:26:05,565
- Ava.
- Hi.
575
00:26:05,665 --> 00:26:07,300
Hi. To what do I
owe the pleasure?
576
00:26:07,400 --> 00:26:10,770
We need to talk. And I need to
pump my tits while we do it.
577
00:26:20,647 --> 00:26:22,849
Well?
578
00:26:22,949 --> 00:26:24,584
I'm surprised to see you.
579
00:26:24,684 --> 00:26:26,419
I'm surprised to see anyone
580
00:26:26,519 --> 00:26:30,323
since an unfair rush to judgment made
me the object of societal derision.
581
00:26:31,291 --> 00:26:33,460
So, what is it, Ava?
582
00:26:33,860 --> 00:26:36,796
Uh, well, I-I-I
just wanted to...
583
00:26:36,896 --> 00:26:38,631
I wanted to see
how you were doing,
584
00:26:38,732 --> 00:26:41,601
you know, since Ruby's... death.
585
00:26:41,701 --> 00:26:42,902
You mean presumed death,
586
00:26:43,003 --> 00:26:45,171
since her body was
never recovered.
587
00:26:45,271 --> 00:26:46,873
Right. Right.
588
00:26:46,973 --> 00:26:48,842
Well, I don't believe you.
589
00:26:49,676 --> 00:26:52,746
I think that you just wanted to get
a good look at me in all my ignominy.
590
00:26:53,480 --> 00:26:57,050
No. No, Simon, no one wants
to see you in your "ininomy."
591
00:26:57,150 --> 00:26:59,495
You know what? You can go back and
tell your wine and crime ladies
592
00:26:59,519 --> 00:27:02,756
that I am trapped in my house looking
and feeling like the pariah that I am.
593
00:27:02,856 --> 00:27:06,526
I can't even take a shower because
the water sets the ankle monitor off.
594
00:27:06,626 --> 00:27:08,928
Do you know how
humiliating that is?
595
00:27:09,029 --> 00:27:10,797
Well, ever since I had the baby,
596
00:27:10,897 --> 00:27:12,832
I piss myself every
time I sneeze,
597
00:27:12,932 --> 00:27:15,001
so, in a way, I...
I do understand.
598
00:27:15,101 --> 00:27:17,504
Listen, Simon, I am so
sorry for your loss.
599
00:27:17,604 --> 00:27:20,373
I feel terrible for you. I really do.
600
00:27:20,473 --> 00:27:22,275
And I wanted to tell you...
601
00:27:22,375 --> 00:27:23,476
Sorry.
602
00:27:25,478 --> 00:27:26,680
I went to Ruby's house,
603
00:27:26,780 --> 00:27:28,948
you know, t-t-to keep her quiet.
604
00:27:30,016 --> 00:27:32,552
You mean... to kill her.
605
00:27:32,652 --> 00:27:33,987
Well, she had us
cornered, Nathan.
606
00:27:34,087 --> 00:27:35,822
She was gonna go to the police.
607
00:27:35,922 --> 00:27:38,191
And you and Ava, you did
turn your backs on me,
608
00:27:38,291 --> 00:27:41,194
and I don't deal well when
things are out of my control.
609
00:27:41,294 --> 00:27:44,731
So Simon is already just
screaming at her when I get there.
610
00:27:44,831 --> 00:27:46,833
Like, it's just raw fury.
611
00:27:48,468 --> 00:27:51,148
He grabs something off the
desk. I think it's a letter opener.
612
00:27:51,204 --> 00:27:54,574
And there's this look in
his eyes... nothingness.
613
00:27:54,674 --> 00:27:58,044
A shark. I mean,
he is just gone.
614
00:27:58,378 --> 00:28:01,414
Pretty soon... so was she.
615
00:28:01,514 --> 00:28:05,385
So you're telling me that you went there
to kill her, but she was already dead?
616
00:28:05,485 --> 00:28:06,553
That is correct.
617
00:28:06,653 --> 00:28:07,721
It's a "Shawshank."
618
00:28:07,821 --> 00:28:09,556
I'm not familiar with that term.
619
00:28:09,656 --> 00:28:11,091
But my wife will be.
620
00:28:13,460 --> 00:28:14,894
Um...
621
00:28:16,663 --> 00:28:17,663
"Shawshank"?
622
00:28:17,864 --> 00:28:18,932
What did you say?
623
00:28:20,367 --> 00:28:24,170
Me? Oh, nothing. Oh, I didn't say...
I didn't say anything. I just...
624
00:28:24,270 --> 00:28:26,873
Sorry. I got
crazy texts from my...
625
00:28:26,973 --> 00:28:28,408
No, you cannot take my...
626
00:28:28,508 --> 00:28:30,677
Oh! Mother of God!
627
00:28:30,777 --> 00:28:32,912
Simon, so I gotta get going.
628
00:28:33,013 --> 00:28:35,215
This has been super
fun, but I have to go.
629
00:28:35,315 --> 00:28:37,317
Sit the fuck down and
hear my side of the story.
630
00:28:37,417 --> 00:28:40,153
I swear to you I didn't
mean to hurt her.
631
00:28:40,253 --> 00:28:42,722
I didn't mean to
do it. I didn't.
632
00:28:42,822 --> 00:28:44,991
She just makes me so angry.
633
00:28:45,091 --> 00:28:47,293
Oh, God! And I just got...
634
00:28:48,328 --> 00:28:49,462
carried away.
635
00:28:54,534 --> 00:28:58,271
He was just a wreck.
A real, real amateur.
636
00:28:58,371 --> 00:29:01,708
He had no plan for the body,
no idea what to do next.
637
00:29:02,542 --> 00:29:04,811
- He just took off?
- He just took off.
638
00:29:04,911 --> 00:29:08,181
I had to go
somewhere, catch my breath,
639
00:29:08,581 --> 00:29:10,617
and figure out what to do.
640
00:29:11,284 --> 00:29:13,524
I worked very quickly.
When life gives you lemons,
641
00:29:13,586 --> 00:29:16,656
or in this case, a woman
murdered by her domestic partner,
642
00:29:16,756 --> 00:29:17,957
you gotta make the most of it.
643
00:29:18,058 --> 00:29:20,760
You took
credit for the murder.
644
00:29:20,860 --> 00:29:22,495
I had an illness.
645
00:29:22,595 --> 00:29:23,930
It's not who I am anymore.
646
00:29:24,664 --> 00:29:28,468
So what happened when he
came back, and she wasn't there?
647
00:29:37,310 --> 00:29:38,310
Ruby?
648
00:29:40,413 --> 00:29:41,413
Ruby?
649
00:29:46,720 --> 00:29:48,488
What the fuck?
650
00:29:50,357 --> 00:29:53,159
How does a body disappear?
Where...?
651
00:29:53,259 --> 00:29:56,229
Is-is there another dimension,
a multiverse if you will,
652
00:29:56,329 --> 00:29:59,232
or is somebody really
and truly out to get me?
653
00:29:59,332 --> 00:30:01,434
Do you know what it's
like to have your sense
654
00:30:01,534 --> 00:30:04,671
of what's real and what's
not real taken from you?
655
00:30:04,771 --> 00:30:06,473
As a matter of fact, I do.
656
00:30:07,040 --> 00:30:09,909
Liquid gold, motherfucker.
657
00:30:15,215 --> 00:30:16,826
This is
the police department.
658
00:30:16,850 --> 00:30:19,452
Can you hold the camera to
your face and state your name?
659
00:30:19,552 --> 00:30:20,653
Simon Gale.
660
00:30:20,754 --> 00:30:22,031
We have a few questions.
661
00:30:22,055 --> 00:30:24,224
Are you violating the
terms of your bail?
662
00:30:32,332 --> 00:30:34,467
Want me to hold it,
or you wanna hold it?
663
00:30:34,968 --> 00:30:37,137
I'll hold it for
you. You're tired.
664
00:30:38,038 --> 00:30:39,038
You like that?
665
00:30:39,272 --> 00:30:41,541
You're lovin' that formula, huh?
666
00:30:42,509 --> 00:30:43,009
There you go.
667
00:30:43,109 --> 00:30:44,611
Good morning.
668
00:30:44,711 --> 00:30:46,179
Good morning.
669
00:30:47,881 --> 00:30:48,881
Mm.
670
00:30:49,749 --> 00:30:51,051
What was that about?
671
00:30:51,151 --> 00:30:52,911
Whatever you said to
Tory, I think it worked.
672
00:30:52,952 --> 00:30:56,790
She's on her way here right now and
says she has some exciting news for us.
673
00:30:56,890 --> 00:30:59,025
I think she's going
back to law school.
674
00:30:59,125 --> 00:31:00,660
We had a heart-to-heart,
you know.
675
00:31:00,760 --> 00:31:01,995
I was honest with her.
676
00:31:02,095 --> 00:31:04,497
And what can I say?
She, uh... she listened.
677
00:31:04,597 --> 00:31:07,901
I mean, are we not nailing
this parenting thing?
678
00:31:08,001 --> 00:31:09,436
I mean, come on.
679
00:31:09,536 --> 00:31:10,536
- Right?
- Yeah.
680
00:31:10,603 --> 00:31:15,041
Also, um, I know I may have
gotten a little bit crazy
681
00:31:15,141 --> 00:31:17,077
with that whole Boobie Bev crap,
682
00:31:17,177 --> 00:31:18,478
but I gotta tell you.
683
00:31:18,578 --> 00:31:22,549
After having one glorious
night's sleep, finally,
684
00:31:22,649 --> 00:31:24,517
and a real shower,
685
00:31:24,617 --> 00:31:28,755
I can safely say to screw
all this perfect mom shit.
686
00:31:28,855 --> 00:31:33,093
Yeah, you know what? I am so sick of
trying to prove myself to everybody.
687
00:31:33,193 --> 00:31:34,937
I am completely over it.
Because you know what?
688
00:31:34,961 --> 00:31:38,698
Sometimes, a
little white wine is liquid gold too.
689
00:31:38,798 --> 00:31:42,335
Huh? What do
you say, babe? Care to join me?
690
00:31:42,435 --> 00:31:44,938
Oh, you're here!
691
00:31:45,038 --> 00:31:46,406
You're already celebrating.
692
00:31:46,506 --> 00:31:49,743
Well, yes. But what
exactly are we celebrating?
693
00:31:49,843 --> 00:31:51,411
Our news, dummy.
694
00:31:51,511 --> 00:31:52,779
We're engaged.
695
00:31:53,947 --> 00:31:55,215
Ava.
696
00:31:55,315 --> 00:31:57,250
♪ Say it again and get punched ♪
697
00:31:57,350 --> 00:31:59,586
- ♪ Don't you know that I
pack a punch? ♪ - ♪ What? ♪
698
00:31:59,686 --> 00:32:01,855
- ♪ Don't you know that I
pack a punch? ♪ - ♪ What? ♪
699
00:32:01,955 --> 00:32:04,791
- ♪ Don't you know that I pack
a... ♪ - ♪ Can I get a "what"? ♪
700
00:32:04,891 --> 00:32:05,959
Yay!
701
00:32:06,059 --> 00:32:07,293
- ♪ What? ♪
- ♪ Get cut ♪
702
00:32:07,394 --> 00:32:09,362
♪ Back to the source
Walking on the sly ♪
703
00:32:09,462 --> 00:32:13,633
♪ I was born with the force Don't care about
the money or the power of your horses ♪
704
00:32:13,733 --> 00:32:17,037
♪ Flyin' with my Civic Don't
care about the Porsches Skrr ♪
705
00:32:17,137 --> 00:32:19,639
♪ Whoa, pop out the cut
Wish you were Rambo ♪
706
00:32:19,739 --> 00:32:22,375
♪ Don't need your deal
I'm eating Nando's ♪
707
00:32:22,475 --> 00:32:26,279
♪ No, I won't be blunt
JVB, do whatever we want ♪
708
00:32:26,379 --> 00:32:29,015
♪ Get to midnight
or get K.O.'d ♪
709
00:32:29,115 --> 00:32:31,317
♪ You a small fry
You look like Toad ♪
710
00:32:31,418 --> 00:32:33,720
♪ I spit fire I'm
more like Bowser ♪
711
00:32:33,820 --> 00:32:36,356
♪ I got you scared Don't
piss your trousers ♪
712
00:32:36,456 --> 00:32:39,025
♪ Hoodie up with the
strings in a bow ♪
713
00:32:39,125 --> 00:32:41,194
♪ Whip so low Peep
the underglow ♪
714
00:32:41,294 --> 00:32:43,930
♪ Speakers thump-thumping
Beats bump-bumping ♪
715
00:32:44,030 --> 00:32:45,830
♪ Talk to my fist if you
wanna say something ♪
716
00:32:45,865 --> 00:32:48,768
- ♪ Don't you know that I
pack a punch? ♪ - ♪ What? ♪
717
00:32:48,868 --> 00:32:50,846
- ♪ Don't you know that I
pack a punch? ♪ - ♪ What? ♪
718
00:32:50,870 --> 00:32:54,040
- ♪ Don't you know that I
pack a punch? ♪ - ♪ What? ♪
719
00:32:54,140 --> 00:32:55,675
♪ Don't you know
that I pack a... ♪
720
00:32:55,775 --> 00:32:57,243
♪ Can I get a "what"? ♪
721
00:32:58,044 --> 00:32:58,945
♪ What? ♪
54615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.