All language subtitles for Alone.With.You.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].es
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,352 --> 00:00:24,352
2
00:00:24,418 --> 00:00:29,418
3
00:00:47,418 --> 00:00:52,418
4
00:01:42,542 --> 00:01:47,542
5
00:02:02,376 --> 00:02:07,376
6
00:02:19,625 --> 00:02:20,667
Te amo.
7
00:02:23,500 --> 00:02:25,208
Te amo, Charly.
8
00:02:31,500 --> 00:02:34,293
9
00:02:39,418 --> 00:02:44,418
10
00:02:54,167 --> 00:02:55,125
Te amo.
11
00:03:02,542 --> 00:03:05,792
12
00:03:14,251 --> 00:03:15,458
¿Tienes miedo?
13
00:03:18,251 --> 00:03:19,500
Yo también tengo miedo.
14
00:03:21,708 --> 00:03:24,708
15
00:03:24,750 --> 00:03:27,541
16
00:03:27,583 --> 00:03:30,417
17
00:03:35,334 --> 00:03:39,293
Charlie, te amo, Charlie.
18
00:03:40,750 --> 00:03:42,500
Charly, te amo.
19
00:03:44,209 --> 00:03:45,750
Te amo, Charly.
20
00:03:46,917 --> 00:03:49,708
21
00:03:57,708 --> 00:04:00,458
22
00:04:08,251 --> 00:04:10,792
23
00:04:16,625 --> 00:04:19,293
24
00:04:23,792 --> 00:04:25,583
Charlie amiga,
esa sesión fue una
25
00:04:25,625 --> 00:04:27,750
locura, pero finalmente
estoy en un vuelo.
26
00:04:27,792 --> 00:04:31,375
Voy a necesitar un trago
cuando llegue a casa, o 17.
27
00:04:31,417 --> 00:04:32,375
28
00:04:32,417 --> 00:04:34,251
Oh mierda, estamos despegando.
29
00:04:34,293 --> 00:04:36,458
Feliz aniversario, bebé.
30
00:04:36,500 --> 00:04:37,791
Te amo.
31
00:04:37,833 --> 00:04:39,293
Te veo esta noche.
32
00:04:40,750 --> 00:04:43,417
33
00:04:49,833 --> 00:04:52,667
34
00:05:05,583 --> 00:05:08,251
35
00:05:31,000 --> 00:05:33,583
36
00:05:42,333 --> 00:05:45,375
37
00:05:50,875 --> 00:05:53,500
38
00:05:55,500 --> 00:05:58,251
39
00:06:10,750 --> 00:06:13,333
40
00:06:30,625 --> 00:06:32,833
¡Oh!
41
00:06:32,875 --> 00:06:33,750
Dios.
42
00:06:41,542 --> 00:06:43,917
43
00:07:00,708 --> 00:07:04,417
44
00:07:10,750 --> 00:07:13,292
45
00:07:27,708 --> 00:07:32,042
46
00:07:32,084 --> 00:07:35,542
47
00:07:44,542 --> 00:07:45,417
¿Simone?
48
00:07:47,667 --> 00:07:48,500
¿Bebé?
49
00:07:57,126 --> 00:07:59,542
50
00:08:07,583 --> 00:08:09,917
51
00:08:09,959 --> 00:08:12,500
52
00:08:17,959 --> 00:08:22,959
53
00:08:25,167 --> 00:08:30,375
54
00:08:32,167 --> 00:08:37,375
55
00:08:39,667 --> 00:08:44,667
56
00:08:46,583 --> 00:08:51,583
57
00:08:54,001 --> 00:08:57,541
58
00:08:57,583 --> 00:09:00,084
59
00:09:02,750 --> 00:09:03,917
Hola Barker.
60
00:09:03,959 --> 00:09:05,750
Tu mamá estará en casa pronto.
61
00:09:05,792 --> 00:09:10,750
62
00:09:11,708 --> 00:09:14,125
63
00:09:14,167 --> 00:09:16,541
64
00:09:16,583 --> 00:09:17,876
Oh.
65
00:09:17,918 --> 00:09:20,834
Hola, soy Simone y tu eres
66
00:09:20,876 --> 00:09:22,625
alguien que todavía
deja mensajes de voz.
67
00:09:22,667 --> 00:09:24,042
Algo raro.
68
00:09:24,083 --> 00:09:25,876
Ya nadie hace eso.
69
00:09:25,918 --> 00:09:28,083
Que retro.
70
00:09:28,125 --> 00:09:29,792
Oye, soy yo.
71
00:09:29,834 --> 00:09:32,208
No puedo esperar a que
llegues a casa. ¿no se nota?
72
00:09:32,250 --> 00:09:33,416
73
00:09:33,458 --> 00:09:37,083
Lo siento, quiero asegurarme
de que estás en camino.
74
00:09:37,125 --> 00:09:38,208
Me pareció oírte entrar y me
75
00:09:38,250 --> 00:09:42,166
emocioné mucho,
pero, de todos modos,
76
00:09:42,208 --> 00:09:45,666
rastree tu vuelo y dice
que llegaste a tiempo, así
77
00:09:45,708 --> 00:09:48,125
que espero que Philly
haya estado bien, y la sesión.
78
00:09:49,918 --> 00:09:51,959
Tal vez pueda estar en la próxima.
79
00:09:52,001 --> 00:09:54,541
Sabes, he estado
trabajando en mi aerografía
80
00:09:54,583 --> 00:09:56,583
mientras no estabas,
así que de todos modos...
81
00:09:59,793 --> 00:10:00,959
Feliz aniversario, nena.
82
00:10:02,834 --> 00:10:04,167
Voy a verte pronto. De acuerdo, adios.
83
00:10:09,001 --> 00:10:11,001
84
00:10:14,834 --> 00:10:17,625
85
00:10:20,083 --> 00:10:21,083
Oh Dios.
86
00:10:21,125 --> 00:10:22,125
¡barker! Dios.
87
00:10:25,876 --> 00:10:27,793
Simone, ¿podrías...?
88
00:10:38,793 --> 00:10:39,666
Oh.
89
00:10:39,708 --> 00:10:41,666
90
00:10:41,708 --> 00:10:42,959
Para la sesión de fotos.
91
00:10:44,125 --> 00:10:46,083
dime ¿verdad? Es bueno.
92
00:10:46,125 --> 00:10:47,250
Es realmente bueno.
93
00:10:47,292 --> 00:10:48,917
Oh, mira, está tan tetrico
94
00:10:48,959 --> 00:10:51,000
¿Te imaginas estar
aquí en la oscuridad?
95
00:10:51,042 --> 00:10:52,666
Me va a dar un susto de mierda.
96
00:10:52,708 --> 00:10:56,042
No puedo esperar, estoy tan emocionada.
97
00:11:05,167 --> 00:11:07,709
98
00:11:14,667 --> 00:11:15,542
amiga
99
00:11:16,500 --> 00:11:20,125
Ven al bar y toma malas
decisiones conmigo.
100
00:11:20,167 --> 00:11:21,876
ahora mismo
101
00:11:21,918 --> 00:11:24,000
Ahora mismo, hazlo ahora.
102
00:11:24,042 --> 00:11:25,542
Ahora mismo, ¿de acuerdo?
103
00:11:27,083 --> 00:11:27,917
¿Sabes que? A la mierda esto.
104
00:11:27,958 --> 00:11:29,250
Te llamare
105
00:11:33,208 --> 00:11:35,918
106
00:11:37,375 --> 00:11:39,625
- ¿Hola?
- Eh, hola.
107
00:11:39,667 --> 00:11:40,792
¡Yo!
108
00:11:40,834 --> 00:11:42,876
La trampa. La primera ronda corre por mi cuenta.
109
00:11:42,918 --> 00:11:45,208
animate niña.
110
00:11:45,250 --> 00:11:46,667
¿Estás segura de que
es la primera ronda?
111
00:11:46,709 --> 00:11:48,333
Lo que sea, tu primera ronda.
112
00:11:48,375 --> 00:11:50,333
No me juzgues
113
00:11:50,375 --> 00:11:51,250
seria incapaz
114
00:11:52,709 --> 00:11:54,709
- Pero no puedo esta noche.
- ¿Por qué?
115
00:11:54,751 --> 00:11:56,751
Estoy esperando a Simone.
Esta noche es nuestro-
116
00:11:56,793 --> 00:11:59,041
- ¡Oh Dios!
117
00:11:59,083 --> 00:12:01,041
¿Por qué no estoy sorprendida?
118
00:12:01,083 --> 00:12:02,208
Oh sí. Eso es
119
00:12:02,250 --> 00:12:04,000
Es porque mesperarla es
120
00:12:04,042 --> 00:12:06,916
tu puto trabajo a
tiempo completo.
121
00:12:06,958 --> 00:12:10,125
Es todo lo que haces
estos días, amiga.
122
00:12:10,167 --> 00:12:12,208
Vamos. Solías ser divertida.
123
00:12:12,250 --> 00:12:14,375
¿Recuerdas la diversion?
124
00:12:14,417 --> 00:12:15,292
Hm.
125
00:12:17,876 --> 00:12:18,751
¿Hola?
126
00:12:19,958 --> 00:12:21,416
Sí, todavía estoy aquí.
127
00:12:21,458 --> 00:12:23,083
Oh.
128
00:12:23,125 --> 00:12:24,208
Lo siento.
129
00:12:25,375 --> 00:12:29,375
No quise herir tus
sentimientos, pero
130
00:12:29,417 --> 00:12:31,041
sabes que
tengo toda la razón.
131
00:12:31,083 --> 00:12:32,916
Todo lo que haces es
132
00:12:32,958 --> 00:12:34,166
llorar y quejarte de esa perra.
133
00:12:34,208 --> 00:12:35,709
No la llames así.
134
00:12:35,751 --> 00:12:39,166
Puedo llamarla
como me dé la gana.
135
00:12:39,208 --> 00:12:40,375
La conozco desde hace más tiempo.
136
00:12:40,417 --> 00:12:42,000
¿Recuerdas?
137
00:12:42,042 --> 00:12:44,792
Thea, es nuestro aniversario
esta noche
138
00:12:44,834 --> 00:12:47,375
lo sabrías si alguna
vez me escucharas.
139
00:12:47,417 --> 00:12:49,041
- Oye, yo- - Y no quiero
140
00:12:49,083 --> 00:12:51,458
escuchar algo negativo
sobre la mujer que amo.
141
00:12:51,500 --> 00:12:53,125
No creo que sea
mucho pedir, ¿verdad?
142
00:12:53,167 --> 00:12:55,041
Ah, okey. Está bien.
143
00:12:55,083 --> 00:12:59,083
Entonces, ¿dónde está la mujer
que amas en este momento, eh?
144
00:12:59,125 --> 00:13:00,916
está de camino a casa.
145
00:13:00,958 --> 00:13:02,375
Había una sesión que
no podía dejar pasar y
146
00:13:02,417 --> 00:13:05,416
era una gran oportunidad,
así que fue
147
00:13:05,458 --> 00:13:06,626
y está de camino
a casa ahora mismo.
148
00:13:06,668 --> 00:13:10,000
Sí, mira, eso es exactamente
de lo que estoy hablando.
149
00:13:10,042 --> 00:13:11,333
Ella nunca está en casa.
150
00:13:11,375 --> 00:13:13,208
Ella siempre está en otro lugar.
151
00:13:13,250 --> 00:13:15,416
Siempre estás sola.
152
00:13:15,458 --> 00:13:18,125
Y espera, ¿por qué no te pidió
153
00:13:18,167 --> 00:13:19,375
que vinieras con
ella a esta sesión?
154
00:13:19,417 --> 00:13:21,751
Si es una maldita
oportunidad tan buena, ¿por
155
00:13:21,793 --> 00:13:24,291
qué está contratando a
un maldito maquillador?
156
00:13:24,333 --> 00:13:27,875
- ¿Fuera del jodido Pittsburgh?
- Filadelfia.
157
00:13:27,917 --> 00:13:30,458
Lo que. Es todo asqueroso.
158
00:13:30,500 --> 00:13:34,166
Escuchen, sé que las presenté
a ustedes dos y, francamente,
159
00:13:34,208 --> 00:13:38,083
Me pateo a mí misma por eso
todos los dias
160
00:13:38,125 --> 00:13:39,792
Thea, déjalo ya.
161
00:13:39,833 --> 00:13:43,000
amiga, me alegro
de que te estés divirtiendo.
162
00:13:43,042 --> 00:13:44,166
Dios mío, mamá, ¿en serio?
163
00:13:44,208 --> 00:13:46,041
Te estás convirtiendo
en una pequeña
164
00:13:46,083 --> 00:13:47,500
mariposa y extendiendo tus alas.
165
00:13:47,542 --> 00:13:50,208
Ojalá no te hubieras
mudado con esa perra.
166
00:13:50,250 --> 00:13:51,792
¿No estoy siendo claro?
167
00:13:51,833 --> 00:13:54,041
No quiero escuchar esto.
168
00:13:54,083 --> 00:13:56,709
Solo decía.
Cuida tu espalda, niña.
169
00:13:56,751 --> 00:14:00,041
Sé la mierda por la que
hace pasar a la gente.
170
00:14:00,083 --> 00:14:02,000
Sí, maldita Simone.
171
00:14:02,042 --> 00:14:03,375
Su reputación la precede.
172
00:14:03,417 --> 00:14:05,041
Ni siquiera tengo que
decir su nombre y la
173
00:14:05,083 --> 00:14:07,166
gente ya sabe de
quién estoy hablando, sí.
174
00:14:07,208 --> 00:14:08,833
Sabes de quién estoy hablando.
175
00:14:08,875 --> 00:14:12,083
Davey, definitivamente
sabes de quién estoy hablando.
176
00:14:12,125 --> 00:14:13,958
Ella es sádica.
177
00:14:14,000 --> 00:14:14,875
Si lo se.
178
00:14:14,917 --> 00:14:17,375
Me lo has dicho como
20 malditas veces.
179
00:14:17,417 --> 00:14:18,250
Bueno.
180
00:14:19,250 --> 00:14:20,125
Lo siento.
181
00:14:21,250 --> 00:14:22,791
Tregua.
182
00:14:22,833 --> 00:14:25,291
No estoy tratando de herir
tus malditos sentimientos, solo,
183
00:14:25,333 --> 00:14:26,291
Yo te cubro.
184
00:14:26,333 --> 00:14:27,458
Siempre voy a cuidar.
185
00:14:27,500 --> 00:14:28,626
186
00:14:28,668 --> 00:14:30,208
Y creo que decirte la
187
00:14:30,250 --> 00:14:31,501
puta verdad y decirte
que abras los ojos
188
00:14:31,543 --> 00:14:34,208
- no me hace mal amiga.
- Simone y yo estamos bien.
189
00:14:34,250 --> 00:14:37,083
Ella está de camino a casa
ahora mismo y ahora mi...
190
00:14:39,250 --> 00:14:41,208
Charly no hagas esto.
191
00:14:41,250 --> 00:14:43,166
No te cabrees y cuelgues.
192
00:14:43,208 --> 00:14:44,958
Vamos. No seas asi
193
00:14:45,000 --> 00:14:47,083
Mira, hablaré contigo
mañana, ¿de acuerdo?
194
00:14:47,125 --> 00:14:49,208
Divertete.
195
00:14:49,250 --> 00:14:50,125
Bien, perra.
196
00:14:51,083 --> 00:14:51,917
Adiós.
197
00:14:53,375 --> 00:14:54,250
Adiós.
198
00:14:55,125 --> 00:14:57,458
199
00:15:00,958 --> 00:15:03,375
200
00:15:07,958 --> 00:15:08,792
Mierda.
201
00:15:10,458 --> 00:15:13,042
202
00:15:43,000 --> 00:15:43,875
Hola mamá.
203
00:15:44,668 --> 00:15:45,833
Oh.
204
00:15:45,875 --> 00:15:46,501
Mamá.
205
00:15:46,543 --> 00:15:47,833
no puedo escuchar...
206
00:15:49,875 --> 00:15:50,958
Sí, puedo...
207
00:15:51,000 --> 00:15:52,291
No puedo oírte.
208
00:15:52,333 --> 00:15:54,833
Sí, mamá, solo haz
clic, haz clic en el...
209
00:15:57,626 --> 00:15:59,291
Oh Dios mío.
210
00:15:59,333 --> 00:16:00,208
Sí, mamá.
211
00:16:01,375 --> 00:16:02,916
Abajo.
212
00:16:02,958 --> 00:16:04,459
UH Huh.
213
00:16:04,501 --> 00:16:06,584
- Y a la le- - Eso es todo.
214
00:16:06,626 --> 00:16:07,833
puedes escucharme ahora?
215
00:16:07,875 --> 00:16:09,292
Si puedo oirte.
216
00:16:10,167 --> 00:16:11,125
Hola char.
217
00:16:11,167 --> 00:16:12,459
Hola.
218
00:16:12,501 --> 00:16:14,584
Nunca uso esta cosa, pero um,
219
00:16:16,083 --> 00:16:17,958
Pensé que sería bueno vernos.
220
00:16:18,000 --> 00:16:19,042
Ha pasado tanto tiempo.
221
00:16:20,042 --> 00:16:21,333
Sí. Hola.
222
00:16:21,375 --> 00:16:22,958
¿Así que, cómo está todo?
223
00:16:23,000 --> 00:16:25,375
Debe haber tantas
distracciones por allá
224
00:16:26,543 --> 00:16:29,250
¿Sigues haciendo tus
proyectos de maquillaje?
225
00:16:30,626 --> 00:16:31,543
Sí, sí.
226
00:16:33,000 --> 00:16:36,041
Estoy trabajando como
maquilladora profesional
227
00:16:36,083 --> 00:16:38,083
y las cosas van muy
bien, en realidad.
228
00:16:38,125 --> 00:16:40,166
Oh Charlene, no quise decir
nada con eso, de verdad.
229
00:16:40,208 --> 00:16:41,166
- No, está bien.
- Quiero decir...
230
00:16:41,208 --> 00:16:42,625
No no no no no. No.
231
00:16:42,667 --> 00:16:44,291
Siempre fuiste tan
buena en eso y me alegra
232
00:16:44,333 --> 00:16:48,542
que la gente aprecie
lo que puedes hacer.
233
00:16:48,584 --> 00:16:50,250
Y estás haciendo lo que amas.
234
00:16:52,208 --> 00:16:53,584
Bueno, gracias.
235
00:16:53,625 --> 00:16:55,376
Recuerdo cuando eras pequeña,
236
00:16:55,418 --> 00:16:59,000
solías maquillar a
todas las muñecas.
237
00:16:59,042 --> 00:17:01,000
y peluches que te dimos.
238
00:17:01,042 --> 00:17:02,542
¿Lo recuerdas?
239
00:17:02,584 --> 00:17:05,041
Entraba en tu habitación
y había un rotulador
240
00:17:05,083 --> 00:17:08,459
por todas partes y
una sombra de ojos azul
241
00:17:08,501 --> 00:17:11,666
y mejillas rojas y
rosadas y lápiz labial rojo.
242
00:17:11,708 --> 00:17:14,542
Tenías las muñecas más
elegantes de la ciudad.
243
00:17:14,584 --> 00:17:15,958
Sí, supongo
244
00:17:17,584 --> 00:17:19,542
Me olvidé por completo
de eso hasta ahora.
245
00:17:19,584 --> 00:17:20,459
Sí.
246
00:17:24,000 --> 00:17:25,208
yo..
247
00:17:25,250 --> 00:17:26,376
Es bueno verte.
248
00:17:26,418 --> 00:17:28,292
También me alegro
de verte, Charlene.
249
00:17:30,000 --> 00:17:31,376
Me gusta ese color
de labial que llevas.
250
00:17:31,418 --> 00:17:32,292
¿Que es eso?
251
00:17:33,958 --> 00:17:34,916
Oh no.
252
00:17:34,958 --> 00:17:38,125
Estoy bebiendo vino tinto.
Solo están manchados.
253
00:17:39,250 --> 00:17:40,666
Oh.
254
00:17:40,708 --> 00:17:42,958
Oh, pues qué te ves muy bonita.
255
00:17:45,625 --> 00:17:46,958
Oye mamá,
256
00:17:47,000 --> 00:17:48,292
Estoy como en medio de algo.
257
00:17:48,334 --> 00:17:51,250
¿Dijiste que había una emergencia?
258
00:17:51,292 --> 00:17:52,666
Todo está bien.
259
00:17:52,708 --> 00:17:56,750
Solo quería verte
cara a cara porque, um,
260
00:17:56,792 --> 00:17:59,292
porque tu abuela
falleció anoche y-
261
00:17:59,334 --> 00:18:00,501
- Oh Dios.
- Solo pensaba
262
00:18:00,543 --> 00:18:02,583
- Debería decírtelo.
- Oh, lo siento mucho, mamá.
263
00:18:02,625 --> 00:18:04,459
Sí. Esta bien.
264
00:18:04,501 --> 00:18:06,583
Era su momento, ¿sabes?
265
00:18:06,625 --> 00:18:09,208
Estaba lista para
volver al Señor.
266
00:18:09,250 --> 00:18:12,417
Me alegro de que ya
no le duela, de verdad,
267
00:18:12,459 --> 00:18:14,583
solo, ya sabes, fue
un poco malo al final.
268
00:18:14,625 --> 00:18:16,958
Dios, desearía haber
podido hablar con ella.
269
00:18:18,000 --> 00:18:19,376
Sí.
270
00:18:19,418 --> 00:18:22,750
podríamos haberte
llamado, supongo, pero Charlene,
271
00:18:22,792 --> 00:18:25,000
Solo quiero que sepas
que ella te amaba mucho.
272
00:18:25,042 --> 00:18:26,000
- de verdad
- Oh.
273
00:18:27,250 --> 00:18:29,541
Bueno, ¿cuándo, cuándo es el funeral?
274
00:18:29,583 --> 00:18:31,083
Solo vamos a tener una
pequeña reunion
275
00:18:31,125 --> 00:18:33,041
no es nada por lo que
volar en avion
276
00:18:33,083 --> 00:18:33,791
No te preocupes
277
00:18:33,833 --> 00:18:35,208
No.
278
00:18:35,250 --> 00:18:37,417
No, quiero decir,
quiero estar allí.
279
00:18:37,459 --> 00:18:38,625
No, no, no, está bien.
280
00:18:38,667 --> 00:18:39,583
no tienes que.
281
00:18:40,625 --> 00:18:42,625
Quería preguntarte, um, ¿puedes
282
00:18:42,667 --> 00:18:45,251
devolver ese collar que te dio?
283
00:18:46,376 --> 00:18:48,083
Me gustaría que
la enterraran con él.
284
00:18:48,125 --> 00:18:49,708
Era su favorito.
285
00:18:49,750 --> 00:18:51,791
¿Qué collar?
286
00:18:51,833 --> 00:18:53,500
la cruz, ¿recuerdas?
287
00:18:54,459 --> 00:18:56,292
La cruz de oro que ella te dio.
288
00:18:56,334 --> 00:18:58,083
Te lo llevaste
cuando te mudaste.
289
00:18:58,125 --> 00:19:02,791
Sí, um, sí, creo que lo
tengo en alguna parte.
290
00:19:02,833 --> 00:19:04,791
¿Crees? No lo
perdiste, ¿verdad?
291
00:19:04,833 --> 00:19:06,166
No no no.
292
00:19:06,208 --> 00:19:07,376
seguro que esta en mi...
293
00:19:07,418 --> 00:19:09,209
Mira, lo encontrare ok
294
00:19:09,251 --> 00:19:11,166
Bueno, ¿puedes ir a buscarlo?
295
00:19:11,208 --> 00:19:12,666
Estoy como en
medio de algo, mamá.
296
00:19:12,708 --> 00:19:14,292
¿Qué quieres decir con
que estás en medio de algo?
297
00:19:14,334 --> 00:19:17,251
Te llamé y solo estás,
bebiendo vino
298
00:19:17,293 --> 00:19:18,750
en esa cueva tuya.
299
00:19:18,792 --> 00:19:20,666
No puedes estar tan
ocupada, Charlene.
300
00:19:20,708 --> 00:19:22,251
Vamos.
301
00:19:22,293 --> 00:19:23,417
Jesucristo.
302
00:19:23,459 --> 00:19:25,166
Por favor, no tomes el
nombre del Señor en vano.
303
00:19:25,208 --> 00:19:27,458
Mamá, no es una cueva, ¿de acuerdo?
304
00:19:27,500 --> 00:19:28,708
Vivo en un bonito apartamento
305
00:19:28,750 --> 00:19:32,292
Sí, nunca lo he
visto, así que, ¿cómo podría saberlo?
306
00:19:32,334 --> 00:19:33,708
me mostraste
fotos, tenía todas esas
307
00:19:33,750 --> 00:19:36,417
cosas satanistas
por todas las paredes.
308
00:19:36,458 --> 00:19:37,625
Satán...
309
00:19:37,667 --> 00:19:39,376
No tenemos cosas satanistas
en las paredes, mamá.
310
00:19:39,418 --> 00:19:41,376
son antigüedades.
Algunas son cruces.
311
00:19:41,418 --> 00:19:42,750
¿Antigüedades?
312
00:19:42,792 --> 00:19:44,167
Si, vale.
313
00:19:44,209 --> 00:19:45,666
Bueno, ¿quién puso eso?
314
00:19:45,708 --> 00:19:49,125
¿tú o tu compañera de cuarto?
315
00:19:49,167 --> 00:19:50,334
¿Cuál es su nombre? ¿Simone?
316
00:19:51,583 --> 00:19:52,458
Si.
317
00:19:52,500 --> 00:19:55,167
Mi compañera de cuarto se llama
318
00:19:55,209 --> 00:19:57,417
Simone y no es satanista, mamá.
319
00:19:57,458 --> 00:19:59,125
- Eso ni siquiera
- ¿Eres tú?
320
00:19:59,167 --> 00:20:00,833
¿En la pared de allí?
321
00:20:00,875 --> 00:20:02,167
- ¿Quién tomó eso?
- No.
322
00:20:02,209 --> 00:20:04,167
- Mamá, no, eso no
es- - ¿Quién tomó eso?
323
00:20:04,209 --> 00:20:08,167
yo..
324
00:20:08,209 --> 00:20:09,625
Simone lo hizo.
325
00:20:09,667 --> 00:20:10,708
¿Okey?
326
00:20:10,750 --> 00:20:13,292
Mamá, ella es
fotógrafa. es arte
327
00:20:13,334 --> 00:20:14,500
¿Okey? No lo es-
328
00:20:14,542 --> 00:20:16,416
- ¿Puedes por favor
ir a buscar mi collar?
329
00:20:16,458 --> 00:20:18,251
Solo porfavor. Lo necesito de verdad.
330
00:20:21,542 --> 00:20:23,293
¿Alguna vez piensas en mí?
331
00:20:24,583 --> 00:20:26,750
¿Cómo estoy o piensas llamarme
332
00:20:26,792 --> 00:20:28,251
cuando no necesitas algo?
333
00:20:28,293 --> 00:20:30,750
Tu abuela acaba de morir.
334
00:20:30,792 --> 00:20:33,334
Mi madre está muerta.
335
00:20:33,376 --> 00:20:36,209
Lo único que te pido
es que vayas a buscar
336
00:20:36,251 --> 00:20:38,209
el collar que ella no
te debió haber dado.
337
00:20:38,251 --> 00:20:39,750
en primer lugar y mándamelo
338
00:20:39,792 --> 00:20:41,292
para que pueda
enterrarla con él.
339
00:20:41,334 --> 00:20:43,125
¿Cuál es el problema?
340
00:20:45,792 --> 00:20:47,376
Miraré cuando tenga tiempo.
341
00:20:49,375 --> 00:20:51,416
342
00:20:51,458 --> 00:20:53,293
- ¿Algo más?
- ¿Sabes algo?
343
00:20:55,792 --> 00:20:58,375
Me alegro de que
ella no pueda verte en
344
00:20:58,417 --> 00:21:00,209
este momento y en
lo que te convertiste.
345
00:21:00,251 --> 00:21:02,875
No me he convertido
en nada, mamá.
346
00:21:02,917 --> 00:21:04,750
Nunca supiste cómo
aceptar que yo...
347
00:21:04,792 --> 00:21:06,334
- No tengo nada más que decirte.
348
00:21:06,375 --> 00:21:07,416
Estupendo.
349
00:21:07,458 --> 00:21:08,251
- Genial verte.
- ve a buscar mi collar.
350
00:21:08,293 --> 00:21:08,875
Bueno.
351
00:21:08,917 --> 00:21:09,791
Hablaré...
352
00:21:09,833 --> 00:21:10,875
Espera, mamá.
353
00:21:10,917 --> 00:21:11,791
Espera.
354
00:21:11,833 --> 00:21:13,375
¿Que hora es alla?
355
00:21:13,417 --> 00:21:15,583
Es la misma hora que tú
356
00:21:15,625 --> 00:21:18,375
¿Es, es de día todavía?
357
00:21:18,417 --> 00:21:19,791
¿Eres ebria?
358
00:21:19,833 --> 00:21:22,750
Son las 2:15 de la tarde del
359
00:21:22,792 --> 00:21:24,251
viernes y estás borracha y sola.
360
00:21:24,293 --> 00:21:26,458
¿Qué te ha pasado, Charlene?
361
00:21:26,500 --> 00:21:27,791
¿Dónde está la hora?
362
00:21:27,833 --> 00:21:29,416
¿Sabes que? No importa mamá.
363
00:21:29,458 --> 00:21:30,666
- Muchas gracias por-
- Solo ve a buscar mi...
364
00:21:30,708 --> 00:21:32,167
- ¿Podría por favor?
- Okey.
365
00:21:32,209 --> 00:21:33,375
Muchas gracias por
la llamada telefónica.
366
00:21:33,417 --> 00:21:34,791
- Encontraré tu collar- - Oh mi-
367
00:21:34,833 --> 00:21:36,167
- Y te lo mando
368
00:21:36,209 --> 00:21:37,251
y no tendrás que
volver a hablarme nunca más.
369
00:21:37,293 --> 00:21:38,375
- Oh Dios mío.
- ¿Okey?
370
00:21:38,417 --> 00:21:39,541
Gracias por la
invitación al funeral.
371
00:21:39,583 --> 00:21:40,791
Nunca volveré a hablar contigo.
372
00:21:40,833 --> 00:21:42,458
- Sólo quiero mi collar.
- Adiós, mamá, sí, genial.
373
00:21:42,500 --> 00:21:47,500
374
00:22:04,000 --> 00:22:08,833
375
00:22:08,875 --> 00:22:10,209
Oh Dios.
376
00:22:10,251 --> 00:22:12,375
377
00:22:12,417 --> 00:22:14,291
Oh Dios. ¿Hola?
378
00:22:14,333 --> 00:22:16,958
¿Hay alguien en el pasillo?
Nuestra puerta está atascada de nuevo.
379
00:22:17,000 --> 00:22:18,750
380
00:22:18,792 --> 00:22:19,667
¿Hola?
381
00:22:20,708 --> 00:22:23,542
382
00:22:25,708 --> 00:22:26,916
Dios Dios.
383
00:22:26,958 --> 00:22:31,666
Maldito...
384
00:22:31,708 --> 00:22:32,375
¿En serio?
385
00:22:33,917 --> 00:22:38,001
386
00:22:38,043 --> 00:22:41,001
387
00:22:41,043 --> 00:22:43,333
¿Dónde está la puta hora?
388
00:22:45,375 --> 00:22:47,583
389
00:22:47,625 --> 00:22:51,251
390
00:23:01,750 --> 00:23:03,750
391
00:23:04,750 --> 00:23:08,250
392
00:23:19,708 --> 00:23:24,708
393
00:23:30,458 --> 00:23:34,417
¿Qué carajo?
394
00:23:37,375 --> 00:23:39,917
395
00:23:50,917 --> 00:23:52,625
396
00:23:52,667 --> 00:23:54,416
Tu no estás aquí.
397
00:23:54,458 --> 00:23:55,750
Nunca estás aquí.
398
00:23:55,792 --> 00:23:58,416
¿Por qué nunca estás aquí?
399
00:23:58,458 --> 00:24:00,791
¿Dónde estás, Charly?
400
00:24:00,833 --> 00:24:01,708
charlie
401
00:24:02,708 --> 00:24:03,583
charlie!
402
00:24:05,375 --> 00:24:07,583
Chica, ponte unos
malditos pantalones y
403
00:24:07,625 --> 00:24:11,416
ve al bar, ahora, ahora
mismo, ahora mismo.
404
00:24:11,458 --> 00:24:12,333
Te amo.
405
00:24:17,750 --> 00:24:19,001
¿Estás disfrutando esto?
406
00:24:23,417 --> 00:24:24,791
407
00:24:24,833 --> 00:24:28,417
408
00:24:30,126 --> 00:24:31,126
409
00:24:31,167 --> 00:24:32,667
Tenemos que mudarnos.
410
00:24:39,043 --> 00:24:40,500
Hola, Vito.
411
00:24:40,542 --> 00:24:43,126
Soy Charlie Crane
del apartamento 1-R.
412
00:24:43,167 --> 00:24:46,166
nuestra puerta
está atascada otra vez.
413
00:24:46,208 --> 00:24:49,126
no puedo abrirla desde adentro
414
00:24:49,167 --> 00:24:50,833
y creo que alguien
tapó todas las ventanas
415
00:24:50,875 --> 00:24:53,458
con algún tipo de lona.
416
00:24:53,500 --> 00:24:56,043
¿está trabajando
en el edificio o algo?
417
00:24:57,167 --> 00:24:59,917
Por favor, llámame tan
pronto como recibas esto,
418
00:24:59,959 --> 00:25:00,959
Realmente lo apreciaría.
419
00:25:01,001 --> 00:25:01,834
Bueno.
420
00:25:01,876 --> 00:25:02,917
Gracias.
421
00:25:02,959 --> 00:25:03,833
Adiós.
422
00:25:05,417 --> 00:25:06,084
423
00:25:10,876 --> 00:25:13,542
424
00:25:14,625 --> 00:25:15,500
¿Simone?
425
00:25:17,708 --> 00:25:21,125
426
00:25:28,833 --> 00:25:29,708
¿Simone?
427
00:25:31,084 --> 00:25:34,708
428
00:25:59,458 --> 00:26:02,001
429
00:26:08,083 --> 00:26:11,458
430
00:26:16,125 --> 00:26:21,125
431
00:26:23,708 --> 00:26:26,959
432
00:26:32,750 --> 00:26:35,542
433
00:26:36,793 --> 00:26:41,500
434
00:26:48,167 --> 00:26:50,500
435
00:26:50,542 --> 00:26:53,125
436
00:26:53,167 --> 00:26:55,750
437
00:26:57,583 --> 00:27:01,001
438
00:27:03,042 --> 00:27:03,959
Oh.
439
00:27:04,000 --> 00:27:04,876
Jesús.
440
00:27:06,167 --> 00:27:09,751
441
00:27:34,876 --> 00:27:38,125
442
00:28:40,292 --> 00:28:43,042
443
00:28:49,125 --> 00:28:51,125
444
00:28:53,417 --> 00:28:57,166
445
00:28:57,208 --> 00:28:58,083
Por favor contesta
446
00:28:59,417 --> 00:29:00,333
contesta
447
00:29:00,375 --> 00:29:01,541
- Hola, soy Simone.
448
00:29:01,583 --> 00:29:04,625
y eres alguien
que todavía usa mensajes de voz.
449
00:29:05,751 --> 00:29:08,000
Algo raro. Ya nadie hace eso.
450
00:29:08,042 --> 00:29:10,166
Que retro.
451
00:29:10,208 --> 00:29:11,875
Oye, soy yo otra vez.
452
00:29:11,917 --> 00:29:16,917
Um, lamento llamar
tanto, pero ¿estás aquí?
453
00:29:18,042 --> 00:29:19,834
Um, escuché a alguien
caminar por aquí
454
00:29:19,875 --> 00:29:21,375
y creo que la puerta de
nuestro dormitorio esta..
455
00:29:21,417 --> 00:29:22,709
456
00:29:22,751 --> 00:29:23,792
Oh, llámame cuando
oigas esto, ¿ok?
457
00:29:23,834 --> 00:29:24,709
Te amo. Adiós.
458
00:29:27,167 --> 00:29:28,667
¿Hey HOLA?
459
00:29:28,709 --> 00:29:30,125
¿Puedes escucharme? Por favor
460
00:29:30,167 --> 00:29:32,916
Mi puerta está atascada y estoy
encerrada
461
00:29:32,958 --> 00:29:35,125
¿Hola?
462
00:29:35,167 --> 00:29:40,167
463
00:29:49,042 --> 00:29:54,042
464
00:29:59,333 --> 00:30:00,875
465
00:30:00,917 --> 00:30:05,917
466
00:30:14,500 --> 00:30:15,333
¿Hola?
467
00:30:18,208 --> 00:30:21,875
Oye, ¿puedes oírme?
468
00:30:23,042 --> 00:30:24,500
Creo soy su vecina
469
00:30:24,542 --> 00:30:28,291
Lo siento , pero mi
puerta está atascada.
470
00:30:28,333 --> 00:30:30,375
¿podrias ayudarme a abrirla?
471
00:30:31,792 --> 00:30:34,250
472
00:30:34,292 --> 00:30:37,917
Señora, ¿hola?
473
00:30:41,875 --> 00:30:42,751
Está bien.
474
00:30:44,208 --> 00:30:49,208
475
00:30:51,417 --> 00:30:53,208
Esa mujer de al lado
está llorando de nuevo.
476
00:30:53,250 --> 00:30:56,375
Oh, la chica siempre
está llorando por algo.
477
00:30:56,417 --> 00:30:57,250
- Sí, caray.
- por eso el tipo
478
00:30:57,292 --> 00:30:57,917
nunca esta
479
00:31:00,417 --> 00:31:02,041
Oh, olvidé
decirte que la Galería
480
00:31:02,083 --> 00:31:04,083
mostrará mi
trabajo el próximo mes.
481
00:31:04,125 --> 00:31:06,875
Vas a estar colgada en
las paredes del Village.
482
00:31:06,917 --> 00:31:08,333
¿Qué tan chevere es eso?
483
00:31:08,375 --> 00:31:10,208
Dios mío, eso es genial.
484
00:31:10,250 --> 00:31:11,833
¿Qué?
485
00:31:12,543 --> 00:31:13,916
Dije que es genial.
486
00:31:13,958 --> 00:31:14,791
¿Cuáles?
487
00:31:14,833 --> 00:31:15,833
los desnudos.
488
00:31:15,875 --> 00:31:16,958
Estás bien con eso?
489
00:31:17,000 --> 00:31:18,083
es una galería increíble.
490
00:31:18,125 --> 00:31:19,125
Lo que quieras, nena.
491
00:31:19,167 --> 00:31:21,292
- Estoy tan feliz por ti.
- ¿cierto?
492
00:31:22,833 --> 00:31:25,375
ojala que alguien rico
quiera comprar
493
00:31:25,417 --> 00:31:27,750
Entonces intentaré
venderles una foto
494
00:31:31,958 --> 00:31:33,208
Estoy bromeando, jejeje.
495
00:31:34,833 --> 00:31:35,958
Sí.
496
00:31:37,250 --> 00:31:41,041
Oye, tengo planes
con amigos más tarde.
497
00:31:41,083 --> 00:31:42,542
No he visto a Marcy en mucho tiempo.
498
00:31:42,584 --> 00:31:46,208
no te molesta
499
00:31:46,250 --> 00:31:47,125
charlie?
500
00:31:48,042 --> 00:31:49,125
¿Está bien?
501
00:31:50,125 --> 00:31:50,958
¿char?
502
00:31:52,584 --> 00:31:53,458
¿Hola?
503
00:31:54,626 --> 00:31:56,458
¿Marcy? Sí, por supuesto.
504
00:32:00,167 --> 00:32:02,501
Pero llegarás a casa más tarde,
505
00:32:02,543 --> 00:32:04,042
Por supuesto
506
00:32:05,459 --> 00:32:08,000
507
00:32:09,292 --> 00:32:10,958
pasala bien.
508
00:32:15,333 --> 00:32:16,208
Te amo.
509
00:32:18,083 --> 00:32:22,501
510
00:32:22,543 --> 00:32:27,543
511
00:32:28,875 --> 00:32:30,041
aun no ha llegado ¿verdad?
512
00:32:30,083 --> 00:32:32,417
Ella está atrapada en el tráfico.
513
00:32:32,459 --> 00:32:33,501
Oye, ¿qué hora es?
514
00:32:33,543 --> 00:32:35,916
Las cinco en algún
lugar. jajaja
515
00:32:35,958 --> 00:32:37,958
¿Es por eso que me llamas?
516
00:32:38,000 --> 00:32:39,000
Parcialmente.
517
00:32:39,042 --> 00:32:40,166
No se.
518
00:32:40,208 --> 00:32:41,501
¿Por qué no miras tu celu?
519
00:32:41,543 --> 00:32:44,041
- No, en serio, puede- -
¿Por qué no llamas a Simone?
520
00:32:44,083 --> 00:32:45,542
y preguntarle que hora es?
521
00:32:45,584 --> 00:32:48,542
Oye, ¿puedo conseguir dos
más y la cuenta, por favor?
522
00:32:48,584 --> 00:32:50,000
¿Dónde conseguiste esos pantalones?
523
00:32:51,042 --> 00:32:52,376
Oh.
524
00:32:52,418 --> 00:32:53,291
da la vuelta.
525
00:32:53,333 --> 00:32:54,501
camina
526
00:32:54,543 --> 00:32:55,459
thea
527
00:32:55,501 --> 00:32:56,958
¿Qué?
528
00:32:57,000 --> 00:32:59,166
Hay unos traseros
muy bonitos aquí, chica.
529
00:32:59,208 --> 00:33:01,333
Solo, ¿está oscuro afuera?
530
00:33:01,375 --> 00:33:03,543
- Dime eso.
- ¿Estás drogada?
531
00:33:05,042 --> 00:33:06,333
Porque si lo estas,
me enfadaré...
532
00:33:06,375 --> 00:33:07,333
- No, yo solo-
533
00:33:08,459 --> 00:33:10,166
hay algo en mis ventanas.
534
00:33:10,208 --> 00:33:11,333
No puedo ver afuera.
535
00:33:11,375 --> 00:33:12,626
Hola, tienes cargador?
536
00:33:12,667 --> 00:33:14,208
- ¿Para un teléfono?
- Oh Dios mío.
537
00:33:14,250 --> 00:33:16,083
- Un cargador de teléfono.
- thea
538
00:33:16,125 --> 00:33:17,083
¿Qué?
539
00:33:17,125 --> 00:33:18,166
¿Qué?
540
00:33:18,208 --> 00:33:21,625
- ¿Me has oído?
- ¿en tus ventanas?
541
00:33:21,667 --> 00:33:25,376
Sí, es como una lona o algo así.
542
00:33:27,250 --> 00:33:28,625
Puaj.
543
00:33:28,667 --> 00:33:30,376
No puedo alcanzarlo
desde adentro.
544
00:33:30,418 --> 00:33:32,666
dame otro trago
545
00:33:32,708 --> 00:33:34,208
Tal vez hay arreglos en el techo
546
00:33:34,250 --> 00:33:35,875
Le hicieron al mío
hace unas semanas.
547
00:33:35,917 --> 00:33:37,208
Es molesto.
548
00:33:37,250 --> 00:33:38,459
Sí, quizás.
549
00:33:38,501 --> 00:33:40,291
ve afuera y comprueba.
550
00:33:40,333 --> 00:33:41,417
¿por qué estás
551
00:33:41,459 --> 00:33:42,625
- Porque no puedo
552
00:33:42,667 --> 00:33:45,250
-ir afuera mi puerta esta
- Oh, mierda.
553
00:33:45,292 --> 00:33:46,376
Oye, um, ¿tú-
554
00:33:46,418 --> 00:33:48,041
- ¿Qué?
- ¿Tienes un cargador?
555
00:33:48,083 --> 00:33:49,542
Amigo, mi teléfono está a punto de morir.
556
00:33:49,584 --> 00:33:51,666
Hola, tienes cargador?
557
00:33:51,708 --> 00:33:53,041
¿Para un teléfono?
558
00:33:53,083 --> 00:33:54,334
Todavía estás en
el Trap, ¿verdad?
559
00:33:54,376 --> 00:33:56,000
Oh, sí.
560
00:33:56,042 --> 00:33:58,083
¿Puedo devolverte la llamada?
561
00:33:58,125 --> 00:33:59,708
- Sí, pero-
- ¿Qué?
562
00:33:59,750 --> 00:34:01,376
Oh, por el amor de Dios.
563
00:34:01,418 --> 00:34:02,666
- Puedes solo venir-
564
00:34:02,708 --> 00:34:05,666
- Sonreiré cuando mueras.
565
00:34:05,708 --> 00:34:08,125
Eso no fue para ti, era un tipo
566
00:34:08,167 --> 00:34:09,334
- thea
- ¡Vete a la mierda!
567
00:34:10,292 --> 00:34:11,459
Oh Dios mío.
568
00:34:11,501 --> 00:34:13,583
Amiga, escucha, mi
teléfono va a morir.
569
00:34:13,625 --> 00:34:15,417
¿Puedo devolverte la llamada?
570
00:34:15,459 --> 00:34:16,583
lo cargare muy rápido.
571
00:34:16,625 --> 00:34:18,041
Sí, pero ¿sabes cuándo será?
572
00:34:18,083 --> 00:34:19,958
Te devolveré la llamada.
573
00:34:20,000 --> 00:34:21,292
Adiós.
574
00:34:21,334 --> 00:34:22,208
thea
575
00:34:23,083 --> 00:34:24,417
576
00:34:24,459 --> 00:34:25,334
Maldita sea.
577
00:34:36,583 --> 00:34:37,459
Oh.
578
00:34:41,292 --> 00:34:43,293
579
00:34:45,083 --> 00:34:47,625
580
00:35:03,250 --> 00:35:05,750
581
00:35:05,792 --> 00:35:08,501
582
00:35:09,833 --> 00:35:11,791
Gracias por las flores
583
00:35:11,833 --> 00:35:13,625
Eres la flor silvestre.
584
00:35:13,667 --> 00:35:16,459
585
00:35:16,501 --> 00:35:17,791
me gusto eso
586
00:35:17,833 --> 00:35:19,292
voltea
587
00:35:19,334 --> 00:35:20,250
No, al revés.
588
00:35:21,250 --> 00:35:22,459
¿Qué, así?
589
00:35:22,501 --> 00:35:24,625
Mm-hm.
590
00:35:24,667 --> 00:35:27,125
591
00:35:29,125 --> 00:35:31,667
592
00:35:33,167 --> 00:35:35,750
Nunca me consideré salvaje.
593
00:35:35,792 --> 00:35:38,083
una flor normal
594
00:35:39,418 --> 00:35:41,334
Todo el mundo es diferente.
595
00:35:41,376 --> 00:35:42,334
Cabeza y perfil.
596
00:35:44,293 --> 00:35:46,750
597
00:35:46,792 --> 00:35:48,208
Eres mi flor silvestre.
598
00:35:50,833 --> 00:35:52,542
Desearía poder ser...
599
00:35:54,500 --> 00:35:56,251
600
00:35:56,293 --> 00:35:59,417
no sé, más como tú.
601
00:35:59,459 --> 00:36:01,042
- Tonta.
- en serio.
602
00:36:01,875 --> 00:36:02,708
tu...
603
00:36:06,376 --> 00:36:08,376
Quiero ser suficiente para ti.
604
00:36:08,418 --> 00:36:09,708
Para. lo eres.
605
00:36:11,167 --> 00:36:12,376
Arquea un poco el cuello.
606
00:36:13,293 --> 00:36:16,167
607
00:36:17,833 --> 00:36:19,666
608
00:36:19,708 --> 00:36:22,334
609
00:36:22,376 --> 00:36:23,666
Oye.
610
00:36:23,708 --> 00:36:25,083
611
00:36:25,125 --> 00:36:25,750
Ven aquí.
612
00:36:26,917 --> 00:36:28,334
Me estás distrayendo.
613
00:36:28,376 --> 00:36:30,292
- Ven aquí.
- Basta, basta,
614
00:36:30,334 --> 00:36:31,334
me estás distrayendo.
615
00:36:31,376 --> 00:36:32,541
¡Me estás distrayendo!
616
00:36:32,583 --> 00:36:35,875
¡Para!
617
00:36:35,917 --> 00:36:37,583
La gente es fascinante.
618
00:36:40,708 --> 00:36:43,292
Y extraños, son tan extraños.
619
00:36:43,334 --> 00:36:48,334
Me encanta descubrir qué es lo
que hace funcionar a cada uno.
620
00:36:49,583 --> 00:36:51,209
Las piezas de ellos.
621
00:36:52,750 --> 00:36:54,500
Literalmente, piezas.
622
00:36:55,750 --> 00:36:57,334
Sus cráneos...
623
00:36:58,667 --> 00:36:59,750
Huesos...
624
00:37:01,667 --> 00:37:02,542
y corazón
625
00:37:04,209 --> 00:37:05,334
Sus creencias.
626
00:37:06,708 --> 00:37:07,583
Amor.
627
00:37:11,750 --> 00:37:14,458
628
00:37:18,792 --> 00:37:22,251
629
00:37:24,792 --> 00:37:29,293
630
00:37:32,708 --> 00:37:35,293
631
00:37:37,792 --> 00:37:41,209
Bueno.
632
00:37:46,458 --> 00:37:47,625
Hola Vito.
633
00:37:47,667 --> 00:37:50,625
Soy Charlie Crane otra
vez del apartamento 1-R.
634
00:37:50,667 --> 00:37:53,251
me estoy asustando un poco
635
00:37:53,293 --> 00:37:55,458
y no contestas,
636
00:37:55,500 --> 00:37:58,416
tengo que llamar
a alguien más por la puerta.
637
00:37:58,458 --> 00:37:59,833
Mmm...
638
00:37:59,875 --> 00:38:04,458
Sí. Lo siento, um, pero solo
quería que lo supieras, así que.
639
00:38:05,417 --> 00:38:06,833
Tener un buen fin de semana. Bueno.
640
00:38:06,875 --> 00:38:07,750
Lo siento. Adiós.
641
00:38:11,251 --> 00:38:12,625
911. ¿Cuál es su emergencia?
642
00:38:12,667 --> 00:38:15,625
Hola, uh, esto es realmente
643
00:38:15,667 --> 00:38:17,375
tonto y lamento
mucho llamarlos, chicos,
644
00:38:17,417 --> 00:38:19,417
pero no estoy seguro
de qué más hacer.
645
00:38:20,667 --> 00:38:22,251
Lo siento, yo soy...
646
00:38:22,293 --> 00:38:24,416
Estoy encerrada en mi apartamento.
647
00:38:24,458 --> 00:38:27,958
La puerta de mi casa
se atasca a veces y
648
00:38:28,000 --> 00:38:30,209
probé mi casero, pero
no responde.
649
00:38:30,251 --> 00:38:33,375
y mi novia debería estar
en casa pronto
650
00:38:33,417 --> 00:38:36,333
- Señora, ¿es esto
una emergencia?
651
00:38:36,375 --> 00:38:37,833
Quiero decir...
652
00:38:37,875 --> 00:38:38,708
Si.
653
00:38:39,708 --> 00:38:41,209
¿Me puedes ayudar?
654
00:38:41,251 --> 00:38:43,625
Sí, señora. ¿Cual
es tu dirección?
655
00:38:43,667 --> 00:38:46,333
Calle Forsyth 107 en Brooklyn.
656
00:38:46,375 --> 00:38:47,500
¿Número de apartamento?
657
00:38:47,542 --> 00:38:51,458
Uh, apartamento
1-R
658
00:38:51,500 --> 00:38:52,833
Está bien, señora. La
ayuda está en camino.
659
00:38:52,875 --> 00:38:53,875
Gracias. Muchas gracias.
660
00:38:53,917 --> 00:38:57,667
Realmente lo aprecio-
661
00:38:59,875 --> 00:39:00,708
Gracias.
662
00:39:03,542 --> 00:39:06,292
663
00:39:08,958 --> 00:39:12,292
664
00:40:30,625 --> 00:40:33,333
665
00:40:35,001 --> 00:40:39,001
666
00:40:39,043 --> 00:40:41,792
667
00:40:47,917 --> 00:40:52,875
¿Hola?
668
00:40:53,833 --> 00:40:56,583
Dios, ¿estás bien?
669
00:40:56,625 --> 00:41:01,583
no hay manera.
670
00:41:02,126 --> 00:41:04,042
No hay forma.
671
00:41:04,084 --> 00:41:05,541
No hay forma.
672
00:41:05,583 --> 00:41:06,876
¿no hay manera?
673
00:41:06,918 --> 00:41:09,959
¿No hay salida?
674
00:41:10,001 --> 00:41:12,416
¿Estás atascado, también?
675
00:41:12,458 --> 00:41:16,625
mi puerta
se atasca ya paso
676
00:41:16,667 --> 00:41:18,542
antes, así que yo
también estoy atascada.
677
00:41:19,708 --> 00:41:22,042
¿Estás encerrado
en tu apartamento?
678
00:41:22,084 --> 00:41:24,876
679
00:41:24,918 --> 00:41:28,043
¿Hola?
680
00:41:32,043 --> 00:41:33,166
Por favor, por favor.
681
00:41:33,208 --> 00:41:34,375
Estoy lastimando.
682
00:41:34,417 --> 00:41:37,666
¿orarás conmigo?
683
00:41:37,708 --> 00:41:40,708
Mmm...
684
00:41:40,750 --> 00:41:41,750
Yo no...
685
00:41:42,667 --> 00:41:46,834
no lo he hecho en mucho tiempo.
686
00:41:46,876 --> 00:41:47,918
- Yo solo-
- Por favor.
687
00:41:49,043 --> 00:41:50,959
- Por favor oren conmigo.
- Ah, sí, no.
688
00:41:51,001 --> 00:41:52,708
Lo siento. Sí, por supuesto.
689
00:41:52,750 --> 00:41:56,458
Um, oraré contigo.
690
00:41:58,750 --> 00:42:01,417
691
00:42:03,583 --> 00:42:06,750
692
00:42:06,792 --> 00:42:08,625
Lo siento. ¿Querías que yo-
693
00:42:08,667 --> 00:42:11,625
- Necesitamos el collar.
694
00:42:11,667 --> 00:42:12,791
¿Qué dijiste?
695
00:42:12,833 --> 00:42:14,541
para orar.
696
00:42:14,583 --> 00:42:15,876
Necesitamos el collar.
697
00:42:15,918 --> 00:42:17,918
Ve a buscar el collar
de tu abuela, Charlene.
698
00:42:20,792 --> 00:42:22,500
Lo siento. ¿Como
sabes mi nombre?
699
00:42:25,125 --> 00:42:26,667
¿Me has estado escuchando?
700
00:42:27,792 --> 00:42:30,500
¿Quién eres tú?
701
00:42:30,542 --> 00:42:32,708
¿Eh?
702
00:42:32,750 --> 00:42:35,876
¿Sabes que? Métete en
tus propios asuntos
703
00:42:35,918 --> 00:42:37,083
704
00:42:37,125 --> 00:42:41,250
705
00:42:41,292 --> 00:42:42,625
Hola, Tea.
706
00:42:42,667 --> 00:42:44,208
Hola, Tea.
707
00:42:44,250 --> 00:42:46,708
Hola bebé.
708
00:42:46,750 --> 00:42:48,166
- Escucha-
- Espera un segundo.
709
00:42:48,208 --> 00:42:49,083
Lo siento.
710
00:42:49,125 --> 00:42:50,583
Espera un segundo. Lo siento.
711
00:42:50,625 --> 00:42:52,001
- Sí.
- Lo siento, sólo un segundo.
712
00:42:52,043 --> 00:42:53,666
Lo siento, sólo un segundo.
713
00:42:53,708 --> 00:42:55,042
- Para.
- Para.
714
00:42:55,083 --> 00:42:57,208
- Eso no es divertido.
- Eso no es divertido.
715
00:42:57,250 --> 00:42:58,750
¿Qué te pasa?
716
00:42:58,792 --> 00:43:00,959
Charlie, ¿a quién
le estás gritando?
717
00:43:01,001 --> 00:43:02,666
Lo siento, Thea, sólo dos segundos.
718
00:43:02,708 --> 00:43:03,917
- Esta perra.
- Perra.
719
00:43:03,959 --> 00:43:06,500
Para. ¡Maldita sea,
detente, vete a la mierda!
720
00:43:06,542 --> 00:43:10,001
¡Vete a la mierda!
721
00:43:10,042 --> 00:43:11,166
Lo siento, Thea, yo sólo...
722
00:43:11,208 --> 00:43:12,792
- Amiga, ¿esa es Simone?
723
00:43:12,834 --> 00:43:14,166
¿Qué pasa?
724
00:43:14,208 --> 00:43:16,041
esta mujer
de enseguida
725
00:43:16,083 --> 00:43:18,083
puedo oírla a
través de la pared.
726
00:43:18,125 --> 00:43:19,751
bueno es Brooklyn.
727
00:43:19,793 --> 00:43:21,291
No, esto es diferente.
728
00:43:21,333 --> 00:43:23,041
Ella también puede escucharme
729
00:43:23,083 --> 00:43:24,792
porque no deja de repetir
730
00:43:24,834 --> 00:43:27,708
cada maldita palabra que digo.
731
00:43:27,750 --> 00:43:28,876
eso es espeluznante.
732
00:43:30,667 --> 00:43:33,250
Y ya he llamado dos veces
a mi casero por la puerta.
733
00:43:33,292 --> 00:43:37,125
y no contesta
734
00:43:37,167 --> 00:43:38,666
pero no importa.
735
00:43:38,708 --> 00:43:40,751
No importa porque
alguien está en camino
736
00:43:40,793 --> 00:43:42,751
y puedo arreglar esto
antes que Simone-
737
00:43:42,793 --> 00:43:45,583
- Charlie, ¿puedes
parar un segundo?
738
00:43:45,625 --> 00:43:46,792
para.
739
00:43:46,834 --> 00:43:49,125
realmente odio decirte
740
00:43:49,167 --> 00:43:50,834
esto, pero no creo que Simone
741
00:43:50,876 --> 00:43:52,751
va a volver a casa pronto.
742
00:43:52,793 --> 00:43:54,792
Thea, realmente no
necesito esto ahora.
743
00:43:54,834 --> 00:43:56,291
Holden acaba de publicar una foto.
744
00:43:56,333 --> 00:43:58,709
Los dos están en un bar.
745
00:43:58,751 --> 00:43:59,959
Simone está en la ciudad.
746
00:44:00,000 --> 00:44:02,166
Ella está de rumba ahora
747
00:44:02,208 --> 00:44:03,876
Ve a buscar por ti misma.
748
00:44:03,918 --> 00:44:07,000
- Esa es una foto vieja.
- No, nena, no lo es.
749
00:44:07,042 --> 00:44:09,250
es de ahorita
Ve a ver, te esperaré.
750
00:44:11,708 --> 00:44:14,083
751
00:44:20,876 --> 00:44:25,876
752
00:44:38,709 --> 00:44:40,834
Charlie, odio esto
753
00:44:40,876 --> 00:44:45,166
Joder, odio esto,
pero te lo dije.
754
00:44:45,208 --> 00:44:48,208
- Intenté decírtelo.
- Yo eh...
755
00:44:48,250 --> 00:44:49,751
- Dios.
- Me tengo que ir.
756
00:44:52,250 --> 00:44:55,083
Tengo que esperar a que alguien
abra la puerta
757
00:44:56,292 --> 00:44:58,333
Me sentaré aquí y esperaré
758
00:44:58,375 --> 00:45:01,041
No Charlie, a la mierda
eso, no hagas eso.
759
00:45:01,083 --> 00:45:01,917
- Me tengo que ir.
- Vamos.
760
00:45:01,958 --> 00:45:02,834
No, charlie-
761
00:45:05,250 --> 00:45:08,625
762
00:45:24,751 --> 00:45:26,000
911, ¿cuál es su emergencia?
763
00:45:26,042 --> 00:45:29,958
Hola. Llamé hace un rato.
764
00:45:30,000 --> 00:45:31,291
Estoy encerrada en mi
apartamento.
765
00:45:31,333 --> 00:45:33,000
alguien debería estar aquí ahora-
766
00:45:33,042 --> 00:45:34,751
- 911, ¿cuál es su emergencia?
767
00:45:34,793 --> 00:45:37,083
Mi emergencia es que
estoy encerrada dentro de
768
00:45:37,125 --> 00:45:40,250
mi apartamento y necesito
ayuda, ¿ok?
769
00:45:40,292 --> 00:45:44,166
Nuevamente, mi dirección es
107 Forsyth Street en Brooklyn.
770
00:45:44,208 --> 00:45:47,166
Señora, ¿es esto una emergencia?
771
00:45:47,208 --> 00:45:49,250
Sí lo es.
772
00:45:49,292 --> 00:45:54,292
Estoy encerrada en
mi apartamento y quiero salir.
773
00:45:55,793 --> 00:45:56,709
¿Cual es su dirección?
774
00:45:56,751 --> 00:45:58,083
Te lo acabo de decir.
775
00:45:58,125 --> 00:46:02,667
107 Forsyth Street en
Brooklyn, apartamento 1-R.
776
00:46:02,709 --> 00:46:03,333
¿Número de apartamento?
777
00:46:03,375 --> 00:46:04,250
que cojones...
778
00:46:05,208 --> 00:46:07,166
¿Me estás escuchando?
779
00:46:07,208 --> 00:46:08,751
- Acabo de decirlo
- Está bien, señora.
780
00:46:08,793 --> 00:46:09,793
La ayuda está en camino.
781
00:46:12,875 --> 00:46:15,792
¿Qué número de
apartamento te dije?
782
00:46:15,834 --> 00:46:18,793
783
00:46:21,000 --> 00:46:22,709
- ¿Hola?
- Está bien señora.
784
00:46:22,751 --> 00:46:23,792
La ayuda está en camino.
785
00:46:23,834 --> 00:46:25,333
Bien, señora, la ayuda está en camino.
786
00:46:25,375 --> 00:46:27,291
Bien, señora, la ayuda está en camino.
787
00:46:27,333 --> 00:46:28,375
Bien señora...
788
00:46:30,000 --> 00:46:31,751
Bien, señora, la ayuda está en camino.
789
00:46:31,793 --> 00:46:32,833
790
00:46:32,875 --> 00:46:34,833
a ella no le importa
791
00:46:34,875 --> 00:46:36,916
Ella nunca va a volver por ti.
792
00:46:36,958 --> 00:46:40,292
Nadie te va a salvar, Charlene.
793
00:46:43,709 --> 00:46:46,167
794
00:46:47,917 --> 00:46:49,751
¿Hey HOLA?
795
00:46:49,793 --> 00:46:50,751
¿Hola? Por favor, aca
796
00:46:50,793 --> 00:46:52,958
Estoy en el apartamento
1-R, detrás de ti.
797
00:46:53,000 --> 00:46:54,458
Por favor, ayúdame a abrir
798
00:46:54,500 --> 00:46:55,333
Por favor, ayúdame
a abrir
799
00:46:55,375 --> 00:46:56,709
Por favor.
800
00:46:56,751 --> 00:46:57,916
- ¿Me escuchas?
- ¿Me escuchas?
801
00:46:57,958 --> 00:46:58,875
- Por favor, ayúdame.
- ¡Por favor, ayúdame!
802
00:46:58,917 --> 00:47:00,958
¡Cállate y déjame en paz!
803
00:47:01,000 --> 00:47:03,125
804
00:47:04,875 --> 00:47:06,792
Por favor.
805
00:47:06,833 --> 00:47:08,000
Por favor.
806
00:47:08,042 --> 00:47:09,208
Charly, ¿qué diablos?
807
00:47:10,375 --> 00:47:12,751
¿Qué, me estás siguiendo?
808
00:47:12,792 --> 00:47:14,041
¿Estás bromeando?
809
00:47:14,083 --> 00:47:16,833
Estás sentada en mi propia casa
810
00:47:16,875 --> 00:47:18,250
y no me dejas entrar?
811
00:47:18,292 --> 00:47:19,416
¿Estás bromeando?
812
00:47:19,458 --> 00:47:22,083
Esta es mi maldita casa.
813
00:47:22,125 --> 00:47:23,751
No quiero volver a verte
814
00:47:23,792 --> 00:47:26,042
y saca tu mierda de mi casa
815
00:47:28,500 --> 00:47:29,875
Por favor. Lo siento, lo siento.
816
00:47:29,917 --> 00:47:31,501
Solo quiero estar contigo
817
00:47:31,543 --> 00:47:32,375
No, no, Charly.
818
00:47:32,417 --> 00:47:34,375
quieres ser yo
819
00:47:34,417 --> 00:47:36,375
No puedo respirar sin
820
00:47:36,417 --> 00:47:38,083
que tú también inhales.
821
00:47:38,125 --> 00:47:40,000
¡Siempre estás
justo detrás de mí,
822
00:47:40,042 --> 00:47:41,375
siguiéndome como
una puta sombra!
823
00:47:41,417 --> 00:47:43,458
Sólo quiero que estes a salvo.
824
00:47:43,500 --> 00:47:45,375
¿De qué estás
hablando salvo?
825
00:47:45,417 --> 00:47:46,875
Yo estaba fuera con mis amigos.
826
00:47:46,917 --> 00:47:48,208
tambien son mis amigos
827
00:47:48,250 --> 00:47:50,000
- No, no son tus amigos.
828
00:47:50,042 --> 00:47:52,291
Esto es exactamente
de lo que estoy hablando.
829
00:47:52,333 --> 00:47:55,083
Ellos no son tus amigos.
Esta no es tu casa.
830
00:47:55,125 --> 00:47:57,958
Esta no es tu vida.
Ellos son mis amigos.
831
00:47:58,000 --> 00:47:59,333
Esta es mi casa.
832
00:47:59,375 --> 00:48:02,125
¡Esta es mi vida, y no dejaré
833
00:48:02,167 --> 00:48:04,250
que sigas secuestrando todo!
834
00:48:04,292 --> 00:48:05,501
¡Lo sé, lo sé!
835
00:48:05,543 --> 00:48:07,291
Lo siento, ¿ok?
836
00:48:07,333 --> 00:48:08,501
Lo siento.
837
00:48:08,543 --> 00:48:10,041
Por favor, vuelve adentro.
838
00:48:10,083 --> 00:48:12,375
Yo sólo, te has
ido todo el tiempo.
839
00:48:12,417 --> 00:48:13,875
¿Por qué nunca estás aquí?
840
00:48:13,917 --> 00:48:16,250
¿Por qué nunca estás aquí?
841
00:48:16,292 --> 00:48:17,167
¿Eh?
842
00:48:18,292 --> 00:48:23,208
843
00:48:41,167 --> 00:48:43,292
844
00:48:50,917 --> 00:48:52,584
No me importa si estás fuera.
845
00:48:52,626 --> 00:48:54,291
Solo responde tu maldito-
846
00:48:54,333 --> 00:48:57,083
847
00:49:03,668 --> 00:49:04,501
¿Simone?
848
00:49:07,042 --> 00:49:09,501
849
00:49:29,543 --> 00:49:32,333
850
00:49:33,333 --> 00:49:34,208
¿Simone?
851
00:49:35,626 --> 00:49:37,501
852
00:49:37,543 --> 00:49:41,000
¿Simone?
853
00:49:46,250 --> 00:49:50,208
¿Simone?
854
00:49:50,250 --> 00:49:55,250
855
00:50:43,958 --> 00:50:46,459
856
00:51:10,459 --> 00:51:13,208
857
00:51:20,334 --> 00:51:22,958
858
00:51:47,293 --> 00:51:50,293
859
00:51:52,293 --> 00:51:55,501
860
00:51:58,667 --> 00:52:00,667
861
00:52:08,583 --> 00:52:11,000
862
00:52:19,625 --> 00:52:20,500
Mierda.
863
00:52:31,708 --> 00:52:34,166
Por favor, voltea
864
00:52:34,208 --> 00:52:36,209
¡Por favor, ayúdame!
865
00:52:36,251 --> 00:52:37,708
866
00:52:37,750 --> 00:52:39,750
867
00:52:39,792 --> 00:52:42,542
868
00:53:46,500 --> 00:53:49,125
869
00:53:52,958 --> 00:53:55,750
870
00:53:58,376 --> 00:53:59,583
871
00:53:59,625 --> 00:54:01,916
872
00:54:01,958 --> 00:54:06,583
873
00:54:06,625 --> 00:54:08,209
Vamos.
874
00:54:08,251 --> 00:54:10,458
875
00:54:10,500 --> 00:54:13,500
911, ¿cuál es tu...
876
00:54:15,500 --> 00:54:19,167
877
00:54:19,209 --> 00:54:20,209
Esto no está pasando.
Esto no es real.
878
00:54:20,251 --> 00:54:21,334
Nada de esto es real.
879
00:54:21,375 --> 00:54:22,251
¿Qué quieres?
880
00:54:22,293 --> 00:54:23,833
Necesito ayuda por favor.
881
00:54:24,750 --> 00:54:28,625
882
00:54:28,667 --> 00:54:29,542
Por favor.
883
00:54:30,458 --> 00:54:33,541
884
00:54:33,583 --> 00:54:36,417
885
00:54:38,458 --> 00:54:41,708
886
00:54:52,375 --> 00:54:54,917
887
00:54:56,000 --> 00:54:57,583
por favor, contesta
888
00:54:57,625 --> 00:54:58,916
thea gracias a Dios.
889
00:54:58,958 --> 00:55:00,583
¿dónde estás ahora?
890
00:55:01,583 --> 00:55:03,500
Todavía estoy en el bar.
891
00:55:03,542 --> 00:55:06,666
El cantinero me
dejó usar su cargador.
892
00:55:06,708 --> 00:55:08,292
¿Simone no está allí todavía?
893
00:55:08,333 --> 00:55:09,500
No.
894
00:55:09,542 --> 00:55:11,916
Y hay tantas cosas
sucediendo
895
00:55:11,958 --> 00:55:14,416
Encontré el teléfono
de alguien en el sótano.
896
00:55:14,458 --> 00:55:16,666
Llamé al 911 porque
no puedo conseguir,
897
00:55:16,708 --> 00:55:19,666
que nadie me
ayude incluyéndote a ti.
898
00:55:19,708 --> 00:55:21,000
Dije que estaría
allí cuando termine.
899
00:55:21,042 --> 00:55:22,583
Sí, pero no estás aquí.
900
00:55:22,625 --> 00:55:24,875
Te necesito, Tea. Necesito ayuda.
901
00:55:24,917 --> 00:55:27,791
Y el 911 no funciona.
902
00:55:27,833 --> 00:55:29,458
Es una grabación o algo
903
00:55:29,500 --> 00:55:30,750
Suena como...
904
00:55:30,792 --> 00:55:32,000
Necesito...
905
00:55:32,042 --> 00:55:34,708
Nadie viene y me ayuda.
906
00:55:34,750 --> 00:55:35,625
Y yo...
907
00:55:36,667 --> 00:55:37,875
Maldita sea.
908
00:55:37,917 --> 00:55:39,583
yo...
909
00:55:39,625 --> 00:55:42,916
Encontré el collar,
pero mi madre
910
00:55:42,958 --> 00:55:47,291
me odia y Simone
no va a volver a casa.
911
00:55:47,333 --> 00:55:50,042
porque soy aburrida y
no puedo hacer nada bien.
912
00:55:50,084 --> 00:55:51,791
Arruino todo lo que toco.
913
00:55:51,833 --> 00:55:53,000
No sé qué hacer.
914
00:55:54,875 --> 00:55:59,875
915
00:56:01,458 --> 00:56:05,666
thea
916
00:56:05,708 --> 00:56:08,251
Thea, ¿dónde estás?
917
00:56:09,084 --> 00:56:11,375
Tu no estás aquí.
918
00:56:12,542 --> 00:56:14,042
Thea, necesito que vengas aquí
919
00:56:14,084 --> 00:56:16,375
y me ayudes a salir ok
920
00:56:16,417 --> 00:56:17,792
Lo necesito como amiga.
921
00:56:18,917 --> 00:56:20,750
- No puedo ayudarte, Charlie.
- ¿Por qué?
922
00:56:21,917 --> 00:56:23,333
¿Por qué no puedes
venir y ayudarme?
923
00:56:25,458 --> 00:56:26,375
thea
924
00:56:26,417 --> 00:56:27,333
Que es eso...
925
00:56:28,667 --> 00:56:32,625
¿Qué es ese sonido?
¿Estás, en la playa?
926
00:56:32,667 --> 00:56:35,583
- Tu no estás aquí.
- thea
927
00:56:35,625 --> 00:56:36,666
¿De qué estás hablando?
928
00:56:36,708 --> 00:56:38,583
- Yo...
- No estás aquí.
929
00:56:39,625 --> 00:56:40,917
Tu no estás aquí.
930
00:56:42,583 --> 00:56:44,458
- Nunca estás aquí.
- thea
931
00:56:44,500 --> 00:56:47,375
Nunca estás aquí.
932
00:56:47,417 --> 00:56:48,500
933
00:56:48,542 --> 00:56:49,708
Tea, no..
934
00:56:49,750 --> 00:56:51,292
No puedo oírte. No te vayas.
935
00:56:53,375 --> 00:56:56,375
Tea, vuelve. tengo miedo.
936
00:56:56,417 --> 00:56:58,917
Soy tu amiga y estoy asustada
937
00:56:58,959 --> 00:56:59,792
Te necesito.
938
00:57:00,875 --> 00:57:01,750
thea?
939
00:57:02,667 --> 00:57:04,084
Dios.
940
00:57:04,126 --> 00:57:09,292
941
00:57:09,792 --> 00:57:11,959
942
00:57:12,001 --> 00:57:13,792
Te amo.
943
00:57:15,168 --> 00:57:16,084
Te necesito.
944
00:57:17,917 --> 00:57:19,375
Tu no estás aquí.
945
00:57:20,792 --> 00:57:24,001
946
00:57:26,458 --> 00:57:27,333
¿Hola?
947
00:57:28,625 --> 00:57:30,791
Señora, ¿está bien?
948
00:57:30,833 --> 00:57:31,708
¿No hay salida?
949
00:57:32,792 --> 00:57:34,458
¿Estás atascada, también?
950
00:57:35,126 --> 00:57:37,541
Tu no estás aquí.
951
00:57:37,583 --> 00:57:38,833
Tu no estás aquí.
952
00:57:39,750 --> 00:57:41,001
Tu no estás aquí.
953
00:57:41,875 --> 00:57:43,583
Tu no estás aquí.
954
00:57:43,625 --> 00:57:45,416
Tu no estás aquí.
955
00:57:45,458 --> 00:57:46,625
Tu no estás aquí.
956
00:57:46,667 --> 00:57:48,126
Tu no estás aquí.
957
00:57:48,167 --> 00:57:50,126
No estás aquí, no estás aquí.
958
00:57:50,167 --> 00:57:55,333
Tu no estás aquí.
959
00:57:56,001 --> 00:57:58,875
960
00:58:10,708 --> 00:58:13,708
961
00:58:22,876 --> 00:58:26,042
¿De dónde viene todo esto?
962
00:58:26,084 --> 00:58:31,084
Porque en realidad, todos
somos animales en un pozo,
963
00:58:33,001 --> 00:58:38,001
follando y peleando
y tratando de hacer...
964
00:58:40,125 --> 00:58:42,001
que todo parezca importante.
965
00:58:45,084 --> 00:58:47,750
Pones a dos personas juntas en
la habitación el tiempo suficiente,
966
00:58:49,084 --> 00:58:53,001
van a terminar follándose
o matándose entre ellos.
967
00:58:56,667 --> 00:58:57,542
O ambos.
968
00:59:00,250 --> 00:59:01,125
¿ tienes miedo?
969
00:59:05,542 --> 00:59:06,792
Yo también tengo miedo.
970
00:59:14,083 --> 00:59:16,876
Tu no estás aquí.
971
00:59:16,918 --> 00:59:18,417
Tu no estás aquí.
972
00:59:19,918 --> 00:59:21,167
Tu no estás aquí.
973
00:59:23,500 --> 00:59:24,792
Tu no estás aquí.
974
00:59:26,667 --> 00:59:27,959
Tu no estás aquí.
975
00:59:29,792 --> 00:59:32,583
No estás aquí,
no estás aquí,
976
00:59:32,625 --> 00:59:35,500
no estás aquí,
no estás aquí,
977
00:59:35,542 --> 00:59:39,667
no estás aquí,
no estás aquí,
978
00:59:43,292 --> 00:59:44,750
Tu no estás aquí.
979
00:59:46,250 --> 00:59:47,793
Tu no estás aquí.
980
00:59:49,250 --> 00:59:50,708
Tu no estás aquí.
981
00:59:52,500 --> 00:59:53,793
Tu no estás aquí.
982
00:59:54,708 --> 00:59:57,666
No estás aquí,
no estás aquí.
983
00:59:57,708 --> 01:00:00,959
No estás aquí,
no estás aquí.
984
01:00:01,001 --> 01:00:01,917
Tu no estás aquí.
985
01:00:01,959 --> 01:00:02,917
Tu no estás aquí.
986
01:00:02,959 --> 01:00:05,917
No estás aquí,
no estás aquí.
987
01:00:05,959 --> 01:00:07,583
Tu no estás aquí.
988
01:00:07,625 --> 01:00:09,125
Tu no estás aquí.
989
01:00:09,167 --> 01:00:10,959
Tu no estás aquí.
990
01:00:11,001 --> 01:00:12,583
Tu no estás aquí.
991
01:00:13,583 --> 01:00:14,959
- ¿Eh?
- Tu no estás aquí,
992
01:00:15,001 --> 01:00:17,166
no estás aquí,
no estás aquí,
993
01:00:17,208 --> 01:00:19,125
no estás aquí,
no estás aquí.
994
01:00:19,167 --> 01:00:20,792
Estoy aquí.
995
01:00:20,834 --> 01:00:22,751
Tu no estás aquí.
996
01:00:22,793 --> 01:00:24,041
Tu no estás aquí.
997
01:00:24,083 --> 01:00:25,792
Tu no estás aquí.
998
01:00:25,834 --> 01:00:27,792
Tu no estás aquí.
999
01:00:27,834 --> 01:00:29,834
Tu no estás aquí.
1000
01:00:29,876 --> 01:00:31,125
- No estás-
- Si no estoy aquí,
1001
01:00:31,167 --> 01:00:32,625
Tu no estás aquí.
1002
01:00:34,292 --> 01:00:36,583
1003
01:00:36,625 --> 01:00:39,500
¡No estás aquí!
1004
01:00:39,542 --> 01:00:41,166
¿Me escuchas?
1005
01:00:41,208 --> 01:00:44,166
¡No estás aquí!
1006
01:00:44,208 --> 01:00:45,291
Cállate.
1007
01:00:45,333 --> 01:00:46,876
¡Cállate, maldita sea!
1008
01:00:46,918 --> 01:00:48,250
¡Cállate!
1009
01:00:48,292 --> 01:00:49,541
¡Cállate!
1010
01:00:49,583 --> 01:00:50,333
Cállate.
1011
01:00:50,375 --> 01:00:51,876
Cállate. Cállate.
1012
01:00:56,042 --> 01:00:59,000
Nunca va a parar.
1013
01:00:59,042 --> 01:01:02,625
Nunca va a parar.
1014
01:01:02,667 --> 01:01:03,793
Necesito a mi mamá.
1015
01:01:05,708 --> 01:01:08,709
Necesito a mi mamá,
solo, necesito a mi mamá.
1016
01:01:10,125 --> 01:01:13,667
Necesito a mi mamá.
1017
01:01:13,709 --> 01:01:16,583
Necesito a mi mamá,
necesito a mi mamá. Mamá.
1018
01:01:18,208 --> 01:01:20,709
1019
01:01:23,751 --> 01:01:24,583
Vamos.
1020
01:01:26,625 --> 01:01:27,709
Vamos.
1021
01:01:27,751 --> 01:01:30,667
1022
01:01:31,375 --> 01:01:34,250
1023
01:01:37,000 --> 01:01:37,876
¿Mamá?
1024
01:01:41,793 --> 01:01:43,333
Dios mío, mamá.
1025
01:01:43,375 --> 01:01:44,917
Charlene?
1026
01:01:44,958 --> 01:01:46,916
mamá, Oh gracias a Dios que estás aquí.
1027
01:01:46,958 --> 01:01:49,876
Por favor, ayúdame.
Necesito tu ayuda ahora
1028
01:01:49,917 --> 01:01:51,125
Mírate.
1029
01:01:51,167 --> 01:01:52,041
claro que necesitas ayuda.
1030
01:01:52,083 --> 01:01:53,208
No no no no.
1031
01:01:53,250 --> 01:01:55,916
Mamá, estoy atrapada en
mi apartamento
1032
01:01:55,958 --> 01:01:57,709
No puedo salir y te necesito-
1033
01:01:57,751 --> 01:01:59,876
- Esta fue tu elección, Charlie.
1034
01:01:59,917 --> 01:02:01,125
Fue tu elección, irte.
1035
01:02:01,167 --> 01:02:05,751
No no no no. Mamá,
necesito tu ayuda
1036
01:02:05,793 --> 01:02:07,876
Necesito tu ayuda ahora
mismo porque yo, yo-
1037
01:02:07,917 --> 01:02:09,709
- Necesitas la ayuda de Dios, Charlene.
1038
01:02:09,751 --> 01:02:10,916
Mírate.
1039
01:02:10,958 --> 01:02:13,125
Borracha o drogada
con esa malvada mujer.
1040
01:02:13,167 --> 01:02:15,751
No, mira, yo tengo el collar
1041
01:02:15,793 --> 01:02:16,709
y te lo puedo llevar a casa,
1042
01:02:16,751 --> 01:02:18,834
solo tienes que ayudarme.
1043
01:02:18,876 --> 01:02:21,250
No no no.
1044
01:02:21,292 --> 01:02:22,125
No.
1045
01:02:22,167 --> 01:02:24,083
No, ella me ama.
1046
01:02:24,125 --> 01:02:25,709
Ella me ama.
1047
01:02:25,751 --> 01:02:27,751
Ella me dijo que me ama.
1048
01:02:27,793 --> 01:02:31,125
La amo tanto y ella,
ella no volverá a casa.
1049
01:02:31,167 --> 01:02:32,375
ella no...
1050
01:02:32,417 --> 01:02:33,916
No hay amor en ti, Charlene.
1051
01:02:33,958 --> 01:02:36,292
Charlene, Charlene, Charlene.
1052
01:02:37,793 --> 01:02:40,416
Con la ayuda de Dios,
hay algo que podemos...
1053
01:02:40,458 --> 01:02:42,834
Respira por ti, respira por ti.
1054
01:02:42,875 --> 01:02:44,125
Estás sola, Charlene.
1055
01:02:44,167 --> 01:02:48,792
Estás sola, Charlene.
1056
01:02:48,834 --> 01:02:50,416
Siempre estarás sola.
1057
01:02:50,458 --> 01:02:52,083
Tu elección.
1058
01:02:52,125 --> 01:02:53,000
Dios.
1059
01:02:53,042 --> 01:02:54,083
Reza. Tu abuela.
1060
01:02:54,125 --> 01:02:56,250
Tu abuela-
1061
01:02:56,292 --> 01:02:57,416
para
1062
01:02:57,458 --> 01:03:00,250
1063
01:03:00,292 --> 01:03:02,291
Necesito que me ayudes.
1064
01:03:02,333 --> 01:03:03,917
¡Mi madre!
1065
01:03:05,793 --> 01:03:07,958
1066
01:03:08,000 --> 01:03:09,125
para
1067
01:03:09,167 --> 01:03:13,125
Mamá.
1068
01:03:13,167 --> 01:03:14,751
1069
01:03:14,793 --> 01:03:16,333
para
1070
01:03:16,375 --> 01:03:18,793
1071
01:03:20,208 --> 01:03:23,083
1072
01:03:32,000 --> 01:03:34,458
1073
01:03:50,917 --> 01:03:53,458
1074
01:03:57,250 --> 01:03:58,501
Detente
1075
01:03:58,543 --> 01:03:59,375
Por favor.
1076
01:04:00,292 --> 01:04:02,958
1077
01:04:03,958 --> 01:04:06,709
1078
01:04:09,000 --> 01:04:09,916
1079
01:04:09,958 --> 01:04:12,166
1080
01:04:12,208 --> 01:04:14,417
1081
01:04:15,417 --> 01:04:16,833
No no no no no.
1082
01:04:16,875 --> 01:04:18,208
No no no.
1083
01:04:18,250 --> 01:04:21,208
1084
01:04:21,250 --> 01:04:24,416
1085
01:04:24,458 --> 01:04:25,333
barker
1086
01:04:29,250 --> 01:04:31,875
1087
01:04:31,917 --> 01:04:32,542
1088
01:04:32,584 --> 01:04:35,167
1089
01:04:38,543 --> 01:04:40,875
1090
01:04:42,417 --> 01:04:45,875
1091
01:05:04,000 --> 01:05:06,543
1092
01:05:09,042 --> 01:05:11,083
que está sucediendo?
1093
01:05:12,208 --> 01:05:14,125
¿Por qué estás haciendo esto?
1094
01:05:15,917 --> 01:05:17,291
¿Estás haciendo esto?
1095
01:05:17,333 --> 01:05:19,833
Ella no va a volver.
1096
01:05:19,875 --> 01:05:21,167
a ella no le importa
1097
01:05:24,417 --> 01:05:26,417
1098
01:05:26,459 --> 01:05:27,292
¿Quién?
1099
01:05:29,000 --> 01:05:30,250
No lo entiendo.
1100
01:05:30,292 --> 01:05:32,083
ella no viene
1101
01:05:32,125 --> 01:05:33,375
a ella no le importa
1102
01:05:33,417 --> 01:05:37,501
A ella no le importa,
nunca volverá.
1103
01:05:37,543 --> 01:05:39,333
1104
01:05:39,375 --> 01:05:41,375
Ella nunca va a volver.
1105
01:05:44,333 --> 01:05:45,208
No.
1106
01:05:47,584 --> 01:05:49,041
No.
1107
01:05:49,083 --> 01:05:50,375
Ella me ama.
1108
01:05:50,417 --> 01:05:52,000
¿Donde esta ella?
1109
01:05:52,042 --> 01:05:54,333
- Ella me ama.
- ¿Donde esta ella?
1110
01:05:54,375 --> 01:05:55,333
¿Flor silvestre?
1111
01:05:55,375 --> 01:05:58,125
- Ella me ama.
- ¿Donde esta ella?
1112
01:05:58,167 --> 01:05:59,501
¿Donde esta ella?
1113
01:05:59,543 --> 01:06:01,000
1114
01:06:01,042 --> 01:06:02,584
¿Donde esta ella?
1115
01:06:02,626 --> 01:06:03,917
¿Donde esta ella?
1116
01:06:04,875 --> 01:06:05,958
¿Donde esta ella?
1117
01:06:07,459 --> 01:06:08,501
¿Donde esta ella?
1118
01:06:09,626 --> 01:06:11,125
¿A dónde fue?
1119
01:06:11,167 --> 01:06:13,291
¿A dónde fue?
1120
01:06:13,333 --> 01:06:15,083
- ¿Donde esta ella?
- ¿Quién eres tú?
1121
01:06:15,125 --> 01:06:16,000
¿Donde esta ella?
1122
01:06:16,042 --> 01:06:17,543
¿Dónde, dónde está ella?
1123
01:06:19,543 --> 01:06:21,208
- ¿Dónde, dónde- -
¿Quién, quién eres?
1124
01:06:21,250 --> 01:06:23,041
- ¿Donde esta ella?
- ¿Quién eres tú?
1125
01:06:23,083 --> 01:06:25,333
¿Quién eres, quién eres?
1126
01:06:25,375 --> 01:06:30,250
¿Quién eres, quién eres?
1127
01:06:30,292 --> 01:06:33,125
1128
01:06:38,459 --> 01:06:41,208
1129
01:06:41,250 --> 01:06:46,250
1130
01:07:04,459 --> 01:07:09,418
1131
01:07:11,125 --> 01:07:16,125
1132
01:07:24,042 --> 01:07:25,000
1133
01:07:25,042 --> 01:07:29,917
1134
01:07:58,625 --> 01:08:03,625
1135
01:08:42,667 --> 01:08:45,500
1136
01:08:56,376 --> 01:09:01,376
1137
01:09:26,208 --> 01:09:28,792
1138
01:09:30,251 --> 01:09:35,041
1139
01:09:35,083 --> 01:09:37,334
Por favor, ¿sigues ahí?
1140
01:09:37,376 --> 01:09:39,041
Por favor, por favor.
1141
01:09:39,083 --> 01:09:40,251
Por favor, ayúdame.
1142
01:09:40,293 --> 01:09:41,625
Lo siento mucho.
1143
01:09:41,667 --> 01:09:43,625
Lo siento mucho. Por
favor, necesito tu ayuda.
1144
01:09:44,625 --> 01:09:45,500
Por favor.
1145
01:09:46,875 --> 01:09:48,583
¿Sigues ahí?
1146
01:09:49,667 --> 01:09:54,625
1147
01:10:00,708 --> 01:10:02,376
charlie?
1148
01:10:04,251 --> 01:10:05,500
¡Por favor, Charly!
1149
01:10:06,583 --> 01:10:08,541
1150
01:10:08,583 --> 01:10:09,417
¿Bebé?
1151
01:10:11,168 --> 01:10:16,168
1152
01:10:21,875 --> 01:10:27,083
1153
01:10:30,293 --> 01:10:33,875
1154
01:10:33,917 --> 01:10:36,458
1155
01:10:36,500 --> 01:10:38,875
1156
01:10:38,917 --> 01:10:41,126
Por favor, Charly.
1157
01:10:41,168 --> 01:10:42,209
Solo para.
1158
01:10:42,251 --> 01:10:43,125
Ella.
1159
01:10:45,376 --> 01:10:46,708
No eres tú.
1160
01:10:46,750 --> 01:10:47,792
No eres tú.
1161
01:10:49,583 --> 01:10:52,583
- Sé que no es- -
¿Puedes detenerte?
1162
01:10:52,625 --> 01:10:56,209
Por favor.
1163
01:10:56,251 --> 01:10:57,458
Charly, por favor.
1164
01:10:58,792 --> 01:11:00,667
Charlie, por favor, no lo hagas.
1165
01:11:01,958 --> 01:11:05,375
1166
01:11:12,293 --> 01:11:17,293
1167
01:11:22,334 --> 01:11:27,334
1168
01:11:34,209 --> 01:11:38,625
1169
01:11:38,667 --> 01:11:41,791
1170
01:11:41,833 --> 01:11:42,875
¿Quién está aquí?
1171
01:11:43,958 --> 01:11:47,958
1172
01:11:48,000 --> 01:11:48,875
charlie
1173
01:11:48,917 --> 01:11:50,500
1174
01:11:50,542 --> 01:11:51,417
Simone.
1175
01:11:52,542 --> 01:11:54,750
- Charly, Charly.
- ¿Estás aquí?
1176
01:11:54,792 --> 01:11:55,666
charlie
1177
01:11:55,708 --> 01:11:56,708
Respóndeme.
1178
01:11:57,792 --> 01:11:59,916
1179
01:11:59,958 --> 01:12:02,708
1180
01:12:06,875 --> 01:12:10,375
1181
01:12:10,417 --> 01:12:15,417
1182
01:12:31,583 --> 01:12:34,875
1183
01:12:38,375 --> 01:12:42,333
Esto es tu culpa, ¿por
qué hiciste esto? ¿Por qué?
1184
01:12:42,375 --> 01:12:45,333
¡Detente, Charly! ¡Hazlo parar!
1185
01:12:45,375 --> 01:12:48,458
1186
01:12:48,500 --> 01:12:49,958
¡Detente, haz que pare!
1187
01:12:50,958 --> 01:12:53,417
1188
01:12:54,917 --> 01:12:57,458
1189
01:12:57,500 --> 01:12:59,750
1190
01:13:01,583 --> 01:13:06,542
1191
01:13:08,792 --> 01:13:10,541
1192
01:13:10,583 --> 01:13:13,375
1193
01:13:16,708 --> 01:13:21,708
1194
01:13:22,833 --> 01:13:27,708
1195
01:13:46,875 --> 01:13:51,875
1196
01:13:55,583 --> 01:13:57,333
¿Lo que hice?
1197
01:13:57,375 --> 01:13:58,667
¿Qué hiciste?
1198
01:14:03,126 --> 01:14:08,084
¿Qué hiciste?
1199
01:14:09,625 --> 01:14:13,333
1200
01:14:13,833 --> 01:14:14,583
amiga charlie...
1201
01:14:16,375 --> 01:14:17,333
charlie....
1202
01:14:19,708 --> 01:14:20,583
charlie...
1203
01:14:21,833 --> 01:14:24,458
1204
01:14:24,500 --> 01:14:27,084
1205
01:14:28,625 --> 01:14:33,458
1206
01:14:51,001 --> 01:14:53,750
1207
01:14:56,542 --> 01:14:58,001
No no no no.
1208
01:14:58,043 --> 01:14:59,417
¡No no no no!
1209
01:15:00,918 --> 01:15:03,708
1210
01:15:07,708 --> 01:15:09,001
¡Ayúdame!
1211
01:15:09,043 --> 01:15:10,583
¡Por favor!
1212
01:15:10,625 --> 01:15:12,876
1213
01:15:12,918 --> 01:15:14,001
¡Ayuda!
1214
01:15:14,043 --> 01:15:15,876
¡Por favor! ¡Alguien!
1215
01:15:15,918 --> 01:15:17,541
¡Por favor!
1216
01:15:17,583 --> 01:15:20,417
1217
01:15:26,833 --> 01:15:27,833
¡Por favor para
1218
01:15:28,918 --> 01:15:30,541
¡Alguien!
1219
01:15:30,583 --> 01:15:32,208
1220
01:15:32,250 --> 01:15:33,084
¡Ayúdame!
1221
01:15:34,167 --> 01:15:36,918
1222
01:15:40,792 --> 01:15:41,876
No no no.
1223
01:15:41,918 --> 01:15:42,876
No no.
1224
01:15:42,918 --> 01:15:44,417
Esto no es real.
1225
01:15:45,125 --> 01:15:47,458
1226
01:15:48,750 --> 01:15:50,750
1227
01:15:50,792 --> 01:15:53,667
1228
01:15:55,708 --> 01:15:58,500
1229
01:16:06,250 --> 01:16:08,500
1230
01:16:08,542 --> 01:16:10,667
1231
01:16:12,292 --> 01:16:13,792
amiga charlie
1232
01:16:13,834 --> 01:16:15,917
1233
01:16:15,959 --> 01:16:18,792
1234
01:16:18,834 --> 01:16:22,918
1235
01:17:09,292 --> 01:17:14,500
1236
01:18:19,667 --> 01:18:22,083
1237
01:18:23,917 --> 01:18:28,917
1238
01:18:37,000 --> 01:18:39,834
1239
01:18:57,709 --> 01:19:00,292
1240
01:19:15,412 --> 01:19:20,412
1241
01:20:08,083 --> 01:20:10,875
1242
01:21:08,042 --> 01:21:10,750
74168