All language subtitles for [English] Men on a Mission (Knowing Brothers) (2024) ep 419 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,493 --> 00:00:05,622 (On one winter day when the turtle in hibernation...) 2 00:00:06,523 --> 00:00:09,661 (after a long voyage...) 3 00:00:09,662 --> 00:00:12,403 (hasn't awakened yet...) 4 00:00:12,962 --> 00:00:14,531 - Sang Min, look. - What? 5 00:00:14,532 --> 00:00:16,301 You go like this. 6 00:00:16,302 --> 00:00:17,632 - Like this. - Push your arm back more. 7 00:00:17,633 --> 00:00:18,871 - More. Spread your wings. - One, two! 8 00:00:18,872 --> 00:00:21,272 - Like this. Bam! - Like this. 9 00:00:21,273 --> 00:00:22,742 - Bam. Do I do it like this? - Like this. 10 00:00:22,743 --> 00:00:23,912 - Like this. - Right. 11 00:00:23,913 --> 00:00:25,081 - What are you two doing? - Go like this. 12 00:00:25,082 --> 00:00:26,181 - Like this. - What is this? 13 00:00:26,182 --> 00:00:27,511 You have to do this to get rid of forward head posture. 14 00:00:27,512 --> 00:00:28,751 - Oh, I see. - Right. Forward head posture. 15 00:00:28,752 --> 00:00:30,552 - This affects your neck? - Like this. 16 00:00:30,553 --> 00:00:31,553 - It does feel nice. - Are you... 17 00:00:31,554 --> 00:00:33,081 tenderizing meat or what? 18 00:00:33,082 --> 00:00:34,152 Meat? 19 00:00:34,222 --> 00:00:37,622 Oh, my... I'm shaking. 20 00:00:37,623 --> 00:00:39,762 - Meat? I'm shaking. - He's doing something weird again. 21 00:00:39,923 --> 00:00:43,261 - I'm shaking. - He made something weird again. 22 00:00:43,262 --> 00:00:44,961 - Who... We also... - Oh, I get it. 23 00:00:44,962 --> 00:00:47,103 The great Kang Ho Dong is shaking. 24 00:00:48,233 --> 00:00:49,931 Thank you so much for the criticism. 25 00:00:49,932 --> 00:00:51,071 - Is this actually effective? - Oh, I get it. 26 00:00:51,072 --> 00:00:52,401 Should I put my hands on my neck? 27 00:00:52,402 --> 00:00:54,541 - Open up like this. - Oh, on the back of my head? 28 00:00:54,542 --> 00:00:56,341 - Go like this... - Oh, you scared me. 29 00:00:56,342 --> 00:00:57,442 - You scared me. - Go like this... 30 00:00:57,443 --> 00:00:58,981 - Oh, you scared me. - You scared me. 31 00:00:58,982 --> 00:01:00,811 For forward head posture, "Queencard" is the solution. 32 00:01:00,812 --> 00:01:02,212 For forward head posture, "Queencard" is the solution? 33 00:01:02,283 --> 00:01:03,652 - Oh, like this? - It's the same. 34 00:01:04,482 --> 00:01:06,083 - Nice. - Oh, that's how you do it. 35 00:01:06,922 --> 00:01:08,292 This is "Queencard." 36 00:01:09,393 --> 00:01:11,622 (The idols who eradicate forward head posture are here.) 37 00:01:11,962 --> 00:01:13,492 (Open up your rounded shoulders with "Queencard.") 38 00:01:13,493 --> 00:01:14,693 That's it. 39 00:01:15,033 --> 00:01:16,833 - Like that. - That's it. 40 00:01:17,062 --> 00:01:18,462 Amazing. 41 00:01:18,633 --> 00:01:20,732 Oh, my! Where did you guys transfer from? 42 00:01:20,803 --> 00:01:22,232 - Hi, everyone. - Hi. 43 00:01:22,572 --> 00:01:24,032 We transferred... 44 00:01:24,033 --> 00:01:26,841 from Returning As Majestic Divas High School. 45 00:01:26,842 --> 00:01:28,171 I'm diva SOYEON. 46 00:01:28,172 --> 00:01:30,172 - Oh, my. - Oh, my. 47 00:01:30,572 --> 00:01:32,612 You must've have already heard about me, 48 00:01:32,613 --> 00:01:35,451 but I'm 1 of the top 3 "myeons" of Korea, MIYEON. 49 00:01:35,452 --> 00:01:37,052 - What? - Top three myeons? 50 00:01:37,053 --> 00:01:39,182 - Jjolmyeon, ramyeon, Cho Mi Yeon. - Yes. 51 00:01:39,622 --> 00:01:40,782 Yeong Cheol! 52 00:01:40,783 --> 00:01:41,992 How did you know that? 53 00:01:41,993 --> 00:01:43,452 - MINNIE. - When I stay still, 54 00:01:43,553 --> 00:01:45,791 I look like a Korean. I'm Kim MINNIE. 55 00:01:45,792 --> 00:01:47,261 (Kim MINNIE is actually Thai.) 56 00:01:47,262 --> 00:01:48,533 - I'm sorry. - Even... 57 00:01:49,393 --> 00:01:52,261 after traveling through space and going into a black hole, 58 00:01:52,262 --> 00:01:53,332 you'd recognize me. 59 00:01:53,333 --> 00:01:54,731 I'm Superstar YUQI. 60 00:01:54,732 --> 00:01:56,272 - YUQI. - Nice. 61 00:01:56,473 --> 00:01:58,842 Hello. I represent the power of people in their 20s. 62 00:01:58,843 --> 00:01:59,872 I'm SHUHUA. 63 00:01:59,873 --> 00:02:00,942 - SHUHUA! - Hi! 64 00:02:00,943 --> 00:02:02,271 - SHUHUA. - SHUHUA. 65 00:02:02,272 --> 00:02:04,241 You did a transformation. 66 00:02:04,242 --> 00:02:05,783 You guys aren't kids! 67 00:02:05,883 --> 00:02:07,842 - Then what are we... - You guys aren't kids. 68 00:02:07,843 --> 00:02:09,283 You guys are deities! 69 00:02:09,482 --> 00:02:10,782 (Jumping up and down) 70 00:02:10,783 --> 00:02:12,882 The title of today's program... 71 00:02:12,883 --> 00:02:15,853 - is "The Deities Descend!" Okay? - Oh, my. 72 00:02:16,193 --> 00:02:17,952 - I'm shaking. - I'm shaking. 73 00:02:18,123 --> 00:02:19,291 - I'm shaking. - Gosh. 74 00:02:19,292 --> 00:02:21,321 You guys called before saying... 75 00:02:21,322 --> 00:02:23,261 - you wanted to transfer here. - Right. 76 00:02:23,262 --> 00:02:24,831 - You're right. - You asked us to save seats... 77 00:02:24,832 --> 00:02:25,902 since you were coming today, 78 00:02:25,903 --> 00:02:27,301 - so we saved seats for you. - Oh, my. 79 00:02:27,302 --> 00:02:28,472 - You must be very busy. - Oh, my. 80 00:02:28,473 --> 00:02:29,532 - Thank you. - Did you... 81 00:02:29,533 --> 00:02:31,171 - really say you wanted to come? - Did you really ask to come? 82 00:02:31,172 --> 00:02:33,472 - Whenever we make a comeback... - Always. 83 00:02:33,473 --> 00:02:35,712 - I always ask to come here. - You always come here first? 84 00:02:35,713 --> 00:02:37,611 - Yes. The first on our schedule. - I appreciate that. 85 00:02:37,612 --> 00:02:39,883 - I really appreciate that. - First on our schedule. 86 00:02:40,082 --> 00:02:41,712 - What great young people they are. - Seriously. 87 00:02:41,713 --> 00:02:43,511 - There are so many good programs. - Right. 88 00:02:43,512 --> 00:02:45,922 Did the people who were going to come get rejected, then? 89 00:02:46,183 --> 00:02:48,492 - No. Say they were pushed back. - Hey! 90 00:02:48,892 --> 00:02:49,992 Pushed back! 91 00:02:50,392 --> 00:02:51,521 - Because for us... - They got pushed back. 92 00:02:51,522 --> 00:02:53,722 To be honest, there's someone who loves your songs... 93 00:02:53,723 --> 00:02:57,532 - more than us. It's Producer Choi. - Oh, you're right. 94 00:02:57,533 --> 00:02:59,231 - I saw it! - You saw the video? 95 00:02:59,232 --> 00:03:01,671 - Where are you? - Oh, Producer Choi is happy. 96 00:03:01,672 --> 00:03:03,603 - He sang "Queencard" very well. - He sang it on this show. 97 00:03:03,802 --> 00:03:05,641 - Show us. - Show us one more time. 98 00:03:05,642 --> 00:03:08,171 - Show us! - Show us! 99 00:03:08,172 --> 00:03:09,571 - Gosh, Choi Chang Soo. - Gosh. 100 00:03:09,572 --> 00:03:13,442 (Try singing it, Producer Choi!) 101 00:03:13,443 --> 00:03:14,742 - Sing it. - Six, seven, eight. 102 00:03:14,943 --> 00:03:17,682 (The birthday cake prepared for this party) 103 00:03:17,683 --> 00:03:19,451 (He sang "Queencard...") 104 00:03:19,452 --> 00:03:20,582 (at the 2023 Brother School Closing Ceremony.) 105 00:03:21,383 --> 00:03:23,752 (The class of a Men on a Mission producer) 106 00:03:23,753 --> 00:03:25,392 (Not anyone can be a producer for Men on a Mission!) 107 00:03:25,563 --> 00:03:27,593 (I'm a "Queencard.") 108 00:03:27,762 --> 00:03:30,232 - What's fortunate is... - That video got 10 million views. 109 00:03:30,492 --> 00:03:31,562 - What? - Really? 110 00:03:31,563 --> 00:03:32,663 Yes. It wasn't... 111 00:03:32,933 --> 00:03:34,261 exactly 10 million views, but... 112 00:03:34,262 --> 00:03:36,072 - That's amazing. - Producer Choi's face became red. 113 00:03:36,272 --> 00:03:38,372 Stop looking over there and pay attention to us. 114 00:03:38,373 --> 00:03:39,503 - Oh, right. - Yes. 115 00:03:39,742 --> 00:03:40,872 You keep forgetting about us. 116 00:03:40,873 --> 00:03:42,071 How long has it been? 117 00:03:42,072 --> 00:03:43,213 Were you here when you were promoting "Nxde?" 118 00:03:43,343 --> 00:03:44,842 - That's right. - About one year? 119 00:03:44,843 --> 00:03:46,383 - A bit more than a year. - A bit more than a year. 120 00:03:46,883 --> 00:03:49,082 - Time really flies by. - We missed you too. 121 00:03:49,353 --> 00:03:51,951 - You met them, right, Jang Hoon? - At an awards ceremony. 122 00:03:51,952 --> 00:03:53,321 - Oh, right. - That's right. 123 00:03:53,322 --> 00:03:54,683 - At the entertainment awards? - You were at an awards show? 124 00:03:54,783 --> 00:03:56,722 - At the entertainment awards. - At the entertainment awards. 125 00:03:56,723 --> 00:03:57,791 - Right. - Right. 126 00:03:57,792 --> 00:03:59,722 Did Jang Hoon wave at you a lot? 127 00:03:59,723 --> 00:04:01,731 - Right. - Right. Jang Hoon... 128 00:04:01,732 --> 00:04:03,862 When we were dancing in front of him, 129 00:04:03,963 --> 00:04:06,202 since he's a bit big... 130 00:04:06,203 --> 00:04:08,702 - You could see him well, right? - We could see him waving well. 131 00:04:08,703 --> 00:04:10,871 - Oh, really? - He was clapping for us. 132 00:04:10,872 --> 00:04:12,342 We also met Jang Hoon... 133 00:04:12,343 --> 00:04:14,472 - in our waiting room. - Oh, you're right. 134 00:04:14,473 --> 00:04:16,241 - Oh, you recognized me. - Oh, you're right. 135 00:04:16,242 --> 00:04:17,272 I thought you didn't recognize me... 136 00:04:17,273 --> 00:04:19,042 - because I was barefaced. - Not at all. 137 00:04:20,312 --> 00:04:21,412 Hey, don't be like that. 138 00:04:21,413 --> 00:04:22,782 Because he didn't say my name. 139 00:04:22,783 --> 00:04:24,913 He just went, "Hi," and left. 140 00:04:25,682 --> 00:04:27,022 - Wait. - Why didn't you say her name? 141 00:04:27,023 --> 00:04:28,621 It's not that. I was walking... 142 00:04:28,622 --> 00:04:30,153 - Why? - I was walking down the hall. 143 00:04:30,393 --> 00:04:32,361 SOYEON said hi to me, so I stopped, 144 00:04:32,362 --> 00:04:35,332 shook her hand, and then left. 145 00:04:35,333 --> 00:04:37,131 - Did you know who she was? - Of course. 146 00:04:37,132 --> 00:04:38,832 - Did you shake hands? - How could I not recognize... 147 00:04:38,833 --> 00:04:39,861 - such a famous star... - We didn't shake hands. 148 00:04:39,862 --> 00:04:42,472 - She said you didn't shake hands. - She said you didn't shake hands. 149 00:04:42,473 --> 00:04:44,203 If so, I must've waved or something. 150 00:04:44,372 --> 00:04:45,402 Come on. 151 00:04:45,403 --> 00:04:46,541 You hurt her feelings. 152 00:04:46,542 --> 00:04:48,371 - So... - I definitely remember. 153 00:04:48,372 --> 00:04:49,712 I was very nervous that day, 154 00:04:49,713 --> 00:04:51,742 but your "Hi" really gave me courage. 155 00:04:52,643 --> 00:04:54,643 - Since he recognized you? - Right. 156 00:04:54,783 --> 00:04:57,051 A jewel came out of Soo Geun's uniform just now. 157 00:04:57,052 --> 00:04:59,022 - What came out of his uniform? - A jewel. 158 00:04:59,023 --> 00:05:00,082 A jewel... 159 00:05:00,083 --> 00:05:02,291 A jewel came out of Soo Geun's uniform just now. 160 00:05:02,292 --> 00:05:04,093 - What came out of his uniform? - A jewel. 161 00:05:04,252 --> 00:05:06,861 A jewel suddenly came out of my uniform. 162 00:05:06,862 --> 00:05:08,422 - Really? - What is that? 163 00:05:09,862 --> 00:05:11,802 (Surprised) 164 00:05:12,132 --> 00:05:13,132 (Where did this come from?) 165 00:05:13,132 --> 00:05:14,132 What is this? 166 00:05:14,732 --> 00:05:17,572 - That must mean good luck. - I'll give this to who I like. 167 00:05:17,573 --> 00:05:18,972 - Oh, my. - Why was a jewel in there? 168 00:05:18,973 --> 00:05:19,973 I'm not sure. 169 00:05:19,974 --> 00:05:22,741 Did you enjoy the coconut coffee we bought for you, MIYEON? 170 00:05:22,742 --> 00:05:25,442 - Thank you. - We brought it from Da Nang. 171 00:05:25,783 --> 00:05:27,182 (Do you want something from Vietnam?) 172 00:05:27,783 --> 00:05:29,783 (Vietnamese coffee!) 173 00:05:30,783 --> 00:05:32,652 (During their class field trip in Vietnam,) 174 00:05:32,653 --> 00:05:35,552 (Jin Ho remembered to buy the coffee.) 175 00:05:36,393 --> 00:05:38,523 (Thank you for the coffee. I'm so touched!) 176 00:05:38,862 --> 00:05:40,663 (Let's meet again soon.) 177 00:05:40,763 --> 00:05:42,093 We didn't have money. 178 00:05:42,333 --> 00:05:44,061 - But we still bought it. - Seriously. 179 00:05:44,062 --> 00:05:45,832 - You wrapped it so nicely too. - Did you share with your members? 180 00:05:45,833 --> 00:05:46,902 Or did you drink it yourself? 181 00:05:46,903 --> 00:05:47,903 - She drank it herself. - You gave it to me. 182 00:05:47,904 --> 00:05:49,631 - I drank it myself. - We didn't even know she drank it. 183 00:05:49,632 --> 00:05:51,102 - We didn't know. - It was mine. 184 00:05:51,103 --> 00:05:52,501 - But we're one. - Did you really get it? 185 00:05:52,502 --> 00:05:54,273 - She's right. - Do you share everything with me? 186 00:05:54,442 --> 00:05:55,713 It was a gift for me. 187 00:05:55,812 --> 00:05:58,371 Since we're on the topic of drinking coffee... 188 00:05:58,372 --> 00:05:59,481 - YUQI. - Yes? 189 00:05:59,482 --> 00:06:01,142 There's a Super Junior member here. 190 00:06:01,143 --> 00:06:02,152 - Me? - Yes. 191 00:06:02,153 --> 00:06:05,322 But you recently sent a coffee truck to Ryeowook, right? 192 00:06:05,323 --> 00:06:06,323 - Oh, you're right. - Oh, right. 193 00:06:06,324 --> 00:06:07,522 Why did you only send one to Ryeowook? 194 00:06:07,523 --> 00:06:09,191 Because he's "Ryeo YUQI." 195 00:06:09,192 --> 00:06:10,822 - I always... - "Ryeo YUQI." 196 00:06:10,823 --> 00:06:11,992 - "Ryeo YUQI." - "Ryeo YUQI." 197 00:06:12,122 --> 00:06:16,332 Because I've always been an E.L.F. 198 00:06:16,333 --> 00:06:18,532 - I'm so grateful. - And Ryeowook... 199 00:06:18,533 --> 00:06:20,763 had a comeback. 200 00:06:20,862 --> 00:06:24,602 The title of his song was "You Don't Need To Do Anything." 201 00:06:24,603 --> 00:06:26,202 - That's what it was. - She knows better than us. 202 00:06:26,203 --> 00:06:28,501 I wanted to support him. 203 00:06:28,502 --> 00:06:30,713 The week right before, 204 00:06:30,913 --> 00:06:32,481 - Eunhyuk sent a coffee truck. - Right. 205 00:06:32,482 --> 00:06:34,381 He sent a coffee truck without anything in it. 206 00:06:34,382 --> 00:06:36,582 He said a coffee truck with nothing, just like the song title said. 207 00:06:36,583 --> 00:06:38,512 - It didn't have anything. - He just sent a truck. 208 00:06:38,513 --> 00:06:40,752 - That was so funny to me. - Right. 209 00:06:40,982 --> 00:06:43,991 So I sent a coffee truck that had everything. 210 00:06:43,992 --> 00:06:45,051 - With everything. - But YUQI... 211 00:06:45,052 --> 00:06:47,722 - She put her face on it. - Normally, you'd send a truck... 212 00:06:47,723 --> 00:06:49,532 - with Ryeowook's picture on it. - Right. 213 00:06:49,533 --> 00:06:51,663 - But this one only had YUQI's face. - Only her face. 214 00:06:52,432 --> 00:06:53,532 - It's all her. - What is this? 215 00:06:53,533 --> 00:06:55,231 - YUQI was all over. - There were so many of her. 216 00:06:55,232 --> 00:06:57,372 - I see. Since you're his fan. - I... 217 00:06:57,473 --> 00:07:00,301 Why do you not like Hee Chul compared to Ryeowook? 218 00:07:00,302 --> 00:07:03,413 It's just how it is. 219 00:07:03,713 --> 00:07:05,542 That hurts me even more. 220 00:07:05,612 --> 00:07:06,681 But why? 221 00:07:06,682 --> 00:07:08,041 What is the reason you don't like him? 222 00:07:08,042 --> 00:07:10,552 Fans always only care about their favorite member. 223 00:07:10,853 --> 00:07:12,551 - Ryeowook is your favorite? - Yes. 224 00:07:12,552 --> 00:07:14,082 - Send me a coffee truck too! - You're his favorite fan. 225 00:07:14,083 --> 00:07:16,022 Send me a coffee truck too! 226 00:07:16,023 --> 00:07:17,551 Coffee trucks don't suit us. 227 00:07:17,552 --> 00:07:18,963 We fit better with ssanghwacha. 228 00:07:19,492 --> 00:07:21,291 - Do they know ssanghwacha? - I don't think they know that. 229 00:07:21,292 --> 00:07:22,532 Anyway, that's fine. 230 00:07:22,533 --> 00:07:23,931 Did you prepare anything for today, MINNIE? 231 00:07:23,932 --> 00:07:25,431 I'm guessing you didn't bring ssanghwacha. 232 00:07:25,432 --> 00:07:27,162 - Of course, I did. - Of course? 233 00:07:27,163 --> 00:07:28,703 - Did you really prepare something? - Of course. 234 00:07:28,802 --> 00:07:31,672 - Last time, we did this, right? - Yes. 235 00:07:31,973 --> 00:07:33,773 - This time... - This time? 236 00:07:34,073 --> 00:07:35,172 - I brought this. - Oh, my. 237 00:07:35,343 --> 00:07:36,442 - This. - She's good. 238 00:07:36,713 --> 00:07:38,473 What is this? 239 00:07:38,643 --> 00:07:40,312 - Wait. - This is addictive. 240 00:07:40,382 --> 00:07:42,412 What is this? 241 00:07:42,413 --> 00:07:44,311 - Wait. - This is addictive. 242 00:07:44,312 --> 00:07:46,652 - Do it with the melody. - Keep going. 243 00:07:46,653 --> 00:07:48,181 - Oh, my. - Lady 244 00:07:48,182 --> 00:07:49,823 - Call me super lady - Call me super lady 245 00:07:50,153 --> 00:07:51,792 - Lady - She's different. 246 00:07:52,062 --> 00:07:53,192 (Laughing) 247 00:07:54,163 --> 00:07:55,163 Awesome. 248 00:07:55,164 --> 00:07:57,931 You'll need some swagger in your dance... 249 00:07:57,932 --> 00:07:59,361 - to make it look pretty. - MINNIE. 250 00:07:59,362 --> 00:08:01,333 Do you walk around like this a lot in real life too? 251 00:08:01,973 --> 00:08:04,872 - And on the stage too? - Yes. Since we're promoting this. 252 00:08:05,033 --> 00:08:06,342 - We always walk like this. - Right. 253 00:08:06,343 --> 00:08:08,171 - Right. - Is your new song "Super Lady?" 254 00:08:08,172 --> 00:08:09,412 - That's right. - That's right. 255 00:08:09,413 --> 00:08:10,772 - It's this dance. - Are you... 256 00:08:10,773 --> 00:08:13,212 going to do a challenge with Kyung Hoon again? 257 00:08:13,213 --> 00:08:14,741 - Come here. - Yes. Let's go. 258 00:08:14,742 --> 00:08:15,953 - Oh, my. - Oh, really? 259 00:08:16,513 --> 00:08:17,513 A challenge. 260 00:08:18,213 --> 00:08:19,322 Teach him the moves. 261 00:08:19,323 --> 00:08:21,052 - I'm so excited. - It's so easy. 262 00:08:21,053 --> 00:08:22,822 - Kyung Hoon. - I have a name for this. 263 00:08:22,823 --> 00:08:24,452 - Camping Lady. - Camping Lady. 264 00:08:24,453 --> 00:08:25,491 - Yes. - Are you ready? 265 00:08:25,492 --> 00:08:26,521 Camping Lady. 266 00:08:26,522 --> 00:08:27,862 Your hands go like this. 267 00:08:28,193 --> 00:08:29,833 - That's good for carrying firewood. - Hey. 268 00:08:30,362 --> 00:08:31,362 Exactly. 269 00:08:31,363 --> 00:08:32,531 (Super Lady Challenge, 2. Put left foot and hip forward.) 270 00:08:32,532 --> 00:08:33,761 - Hold on. - You can do it. 271 00:08:33,762 --> 00:08:35,731 - Isn't the first step a bit weird? - Yes. It's already weird. 272 00:08:35,732 --> 00:08:37,131 - No. That's your style. - Look. Left foot. 273 00:08:37,132 --> 00:08:39,042 - Push your hip forward. - Push your hip out a lot. 274 00:08:39,043 --> 00:08:41,402 - Okay. - Okay. Then right foot. 275 00:08:41,502 --> 00:08:42,642 Oh, it's easy. 276 00:08:42,772 --> 00:08:43,842 - There we go. - That's just how the dance is. 277 00:08:43,843 --> 00:08:44,942 It's okay. That's just how the dance is. 278 00:08:44,943 --> 00:08:47,511 Right. That's how the dance goes. There you go. 279 00:08:47,512 --> 00:08:49,952 - That's just how the dance is. - Right. That's how the dance goes. 280 00:08:49,953 --> 00:08:51,853 - Oh, no. - Oh, my goodness! 281 00:08:52,083 --> 00:08:54,082 (Same dance, different feeling) 282 00:08:54,083 --> 00:08:56,423 You don't have enough power. 283 00:08:56,652 --> 00:08:58,622 Just do as you normally do. 284 00:08:58,992 --> 00:08:59,992 So cute. 285 00:08:59,993 --> 00:09:01,062 - Did you write this song, SOYEON? - That's right. 286 00:09:01,063 --> 00:09:02,463 - I wrote this song too. - Oh, my. 287 00:09:02,963 --> 00:09:04,462 - You're so amazing, SOYEON. - Super rich. 288 00:09:04,463 --> 00:09:07,001 I clearly remember SOYEON's song from before. 289 00:09:07,002 --> 00:09:09,372 From what I remember, "Nxde..." 290 00:09:09,833 --> 00:09:11,432 - was inspired by Marilyn Monroe. - Yes. 291 00:09:11,433 --> 00:09:13,573 That's where you got the inspiration for that song, right? 292 00:09:13,772 --> 00:09:16,072 Did someone give you the inspiration... 293 00:09:16,073 --> 00:09:18,141 - for "Super Lady" too? - Yes. 294 00:09:18,142 --> 00:09:21,781 This time, I started writing the song... 295 00:09:21,782 --> 00:09:24,611 - with the word "diva" in mind. - I see. 296 00:09:24,612 --> 00:09:28,322 There are many divas in the world, right? 297 00:09:28,323 --> 00:09:29,991 - Beyonce. - And we... 298 00:09:29,992 --> 00:09:31,552 Beyonce. You're right. 299 00:09:31,553 --> 00:09:35,062 I watched and drew inspiration from Beyonce the most. 300 00:09:35,063 --> 00:09:36,292 So we went... 301 00:09:36,293 --> 00:09:37,462 - to a Beyonce concert together. - Right. 302 00:09:37,463 --> 00:09:38,562 - Oh, you really went? - Yes. 303 00:09:38,563 --> 00:09:40,531 We went to Beyonce's concert, 304 00:09:40,532 --> 00:09:41,862 - and that gave us... - You were inspired. 305 00:09:41,933 --> 00:09:44,001 a lot of inspiration... 306 00:09:44,002 --> 00:09:45,371 - to create "Super Lady." - "Super Lady." 307 00:09:45,372 --> 00:09:46,771 - Oh, my. - Wait. 308 00:09:46,772 --> 00:09:49,912 - That's amazing. - Producer Lee Sang Min made Diva. 309 00:09:50,272 --> 00:09:51,312 - The real Diva. - Right. 310 00:09:51,313 --> 00:09:52,511 - Please introduce them. - Oh, you're right. 311 00:09:52,512 --> 00:09:54,183 D, I, V, A. Diva. 312 00:09:55,242 --> 00:09:57,082 - Your English is good. - Right. He had a group named Diva. 313 00:09:57,083 --> 00:09:59,752 - Diva had three female members. - Diva. 314 00:10:00,083 --> 00:10:03,392 When you were making the first title song, 315 00:10:03,693 --> 00:10:04,822 you gave a presentation, right? 316 00:10:04,823 --> 00:10:06,661 - You made a presentation. - Right. 317 00:10:06,662 --> 00:10:08,491 Did you give another presentation this time? 318 00:10:08,492 --> 00:10:09,492 To introduce your song? 319 00:10:09,833 --> 00:10:11,532 Actually, I no longer... 320 00:10:11,732 --> 00:10:14,761 - need to introduce them myself. - Oh, my. 321 00:10:14,762 --> 00:10:16,231 - Do you have a team now? - Do you have a team? 322 00:10:16,232 --> 00:10:17,401 - Oh, my. - She's climbed the ladder. 323 00:10:17,402 --> 00:10:20,302 Do you have an employee that gives the presentations? 324 00:10:20,303 --> 00:10:22,871 Well, yes. 325 00:10:22,872 --> 00:10:24,771 - My company gave me a team. - Oh, my. 326 00:10:24,772 --> 00:10:25,911 - Nice. - Oh, my. 327 00:10:25,912 --> 00:10:27,912 Do you write songs together? 328 00:10:28,213 --> 00:10:31,381 - Yes. We always did so. - These days, everyone... 329 00:10:31,382 --> 00:10:32,822 - Oh, really? But if you write it... - Yes. 330 00:10:32,823 --> 00:10:33,823 by yourself, you can get everything. 331 00:10:34,583 --> 00:10:36,391 - Gosh. - I get more than enough. 332 00:10:36,392 --> 00:10:38,352 - Gosh. Rich people are even more... - Gosh. 333 00:10:38,353 --> 00:10:40,491 - You're the richest person here. - Gosh. 334 00:10:40,492 --> 00:10:42,021 There's a reason why he became rich. 335 00:10:42,022 --> 00:10:44,462 - Right. There's a reason for it. - Money happens to follow her. 336 00:10:44,463 --> 00:10:46,262 Money isn't the goal for SOYEON. 337 00:10:46,662 --> 00:10:48,361 - I guess that's how you get rich. - Since when did you... 338 00:10:48,362 --> 00:10:50,372 share so much with others? 339 00:10:51,603 --> 00:10:55,741 Then let's adjust your pay starting this year, okay? 340 00:10:55,742 --> 00:10:57,342 Because he gets paid 500,000 dollars for this show, 341 00:10:57,343 --> 00:10:58,712 Yeong Cheol has to pay... 342 00:10:58,713 --> 00:10:59,981 each time we shoot Men on a Mission. 343 00:10:59,982 --> 00:11:01,842 Yes, it's true. You need to tell everyone. 344 00:11:01,843 --> 00:11:04,281 Yeong Cheol and Sang Min make up for the loss. 345 00:11:04,282 --> 00:11:06,651 He didn't get paid until last year, 346 00:11:06,652 --> 00:11:08,182 - but he will, starting this year. - He'll be paid from this year. 347 00:11:08,183 --> 00:11:09,352 - Really? - Oh, you're getting paid now? 348 00:11:09,353 --> 00:11:11,852 - Congratulations. - During "TOMBOY..." 349 00:11:11,853 --> 00:11:13,593 - Congratulations. - Congratulations. 350 00:11:14,022 --> 00:11:15,462 - Good job. - During "TOMBOY," 351 00:11:15,463 --> 00:11:16,932 you had high production costs, right? 352 00:11:16,933 --> 00:11:18,901 - Yes. That was... - Yes, right. 353 00:11:18,902 --> 00:11:21,432 - That was a lot of money for us. - Oh, right. 354 00:11:21,433 --> 00:11:22,433 What about now? 355 00:11:22,473 --> 00:11:23,473 This time... 356 00:11:24,433 --> 00:11:26,342 - Am I allowed to say? - Yes. 357 00:11:26,343 --> 00:11:28,972 "TOMBOY" cost about 250,000 dollars. 358 00:11:28,973 --> 00:11:30,443 - Really? - The music video. 359 00:11:30,943 --> 00:11:31,943 - What? - And... 360 00:11:31,944 --> 00:11:33,313 ("TOMBOY" music video production cost, 250,000 dollars) 361 00:11:36,713 --> 00:11:38,652 - What about "Super Lady?" - "Super Lady." 362 00:11:39,453 --> 00:11:40,552 - Drum roll. - On the music video... 363 00:11:40,553 --> 00:11:41,682 - Drum roll. - Drum roll. 364 00:11:41,683 --> 00:11:43,552 - They don't know either. - We don't know. 365 00:11:43,553 --> 00:11:44,722 - We spent 1.1 million dollars. - What? 366 00:11:44,723 --> 00:11:45,792 - What? - What? 367 00:11:45,793 --> 00:11:47,021 - On the music video? - On the music video? 368 00:11:47,022 --> 00:11:48,161 - We spent 1.1 million dollars. - What? 369 00:11:48,162 --> 00:11:50,232 (Everyone's jaws drop when they hear the amount.) 370 00:11:50,492 --> 00:11:51,492 Oh, my! 371 00:11:51,493 --> 00:11:52,602 - Hold on. - So... 372 00:11:52,603 --> 00:11:54,861 - That much on a music video? - SOYEON. 373 00:11:54,862 --> 00:11:56,001 - Hey! - SOYEON. 374 00:11:56,002 --> 00:11:58,432 - I'm sorry, but... - Can we watch it? 375 00:11:58,433 --> 00:11:59,871 Do you split... 376 00:11:59,872 --> 00:12:02,511 the product costs with your company, 377 00:12:02,512 --> 00:12:04,141 instead of the company covering everything? 378 00:12:04,142 --> 00:12:05,241 - That's right. - That's right. 379 00:12:05,242 --> 00:12:07,182 - Kyung Hoon was saying... - It is ultimately our money. 380 00:12:07,183 --> 00:12:08,511 - From the back... - It's your money, but... 381 00:12:08,512 --> 00:12:10,652 MINNIE looks very upset right now. 382 00:12:11,313 --> 00:12:12,952 - Talk to us. - I had a feeling... 383 00:12:12,953 --> 00:12:14,952 it cost a lot. 384 00:12:14,953 --> 00:12:17,322 - Just the set itself was... - It's a full-length album. 385 00:12:17,323 --> 00:12:18,891 It's the first full-length album we've released in a while. 386 00:12:18,892 --> 00:12:21,062 - But actually... - I spent 900,000 dollars in 2000. 387 00:12:21,063 --> 00:12:22,261 - Right. - Really? 388 00:12:22,262 --> 00:12:23,262 - On a music video. - Stop it. 389 00:12:23,263 --> 00:12:25,231 - But what did you do? - What costs that much? 390 00:12:25,232 --> 00:12:26,702 It was "You" by X-Large. 391 00:12:26,703 --> 00:12:28,662 Just his 1st class tickets cost 700,000 dollars. 392 00:12:29,402 --> 00:12:31,731 - The shoot itself was 200,000. - Just his expenses, 393 00:12:31,732 --> 00:12:33,741 - like food and alcohol... - Pouring down champagne. 394 00:12:33,742 --> 00:12:35,472 - Just that was 500,000 dollars. - I see. 395 00:12:35,473 --> 00:12:38,172 The production cost was high, 396 00:12:38,173 --> 00:12:40,281 - but there must've been a reason. - Right. 397 00:12:40,282 --> 00:12:43,312 This song has... 398 00:12:43,313 --> 00:12:45,082 - a large-scale feel to it. - It must be like a Marvel movie. 399 00:12:45,083 --> 00:12:46,381 To fit that, 400 00:12:46,382 --> 00:12:49,022 - we had 500 extras. - Oh, my. 401 00:12:49,522 --> 00:12:52,622 - And 100 dancers. - Oh, my. 402 00:12:52,662 --> 00:12:55,962 So just that was about half of the costs. 403 00:12:55,963 --> 00:12:57,932 You should've asked us to be extras. 404 00:12:57,933 --> 00:12:59,131 - SOYEON. - Yes. 405 00:12:59,132 --> 00:13:01,802 The four other members look very upset right now. 406 00:13:01,803 --> 00:13:03,072 - After hearing 1.1 million... - We just found out. 407 00:13:03,073 --> 00:13:04,802 - We really just found out. - Right. 408 00:13:04,803 --> 00:13:06,141 If you're going to think... 409 00:13:06,142 --> 00:13:08,842 about money while making music, 410 00:13:08,843 --> 00:13:10,012 you should quit music. 411 00:13:10,372 --> 00:13:11,573 You should quit music. 412 00:13:12,642 --> 00:13:13,642 - Oh, my. - What? 413 00:13:13,643 --> 00:13:15,582 - What did you say? - Who are you to tell them that? 414 00:13:15,583 --> 00:13:17,151 - Seriously. - Quit music... 415 00:13:17,152 --> 00:13:18,481 - Who are you to say that? - So cute. 416 00:13:18,482 --> 00:13:19,822 - That's why he doesn't. - Right. 417 00:13:19,823 --> 00:13:21,521 - So cute. - From your perspective, SOYEON, 418 00:13:21,522 --> 00:13:23,052 you have nothing to lose... 419 00:13:23,053 --> 00:13:25,152 - since it's your song. - Since you have the copyright. 420 00:13:25,593 --> 00:13:26,723 That's true. 421 00:13:27,563 --> 00:13:28,822 - SOYEON... - You're right! 422 00:13:28,823 --> 00:13:30,962 SOYEON can get the royalties... 423 00:13:30,963 --> 00:13:32,092 You're right! 424 00:13:32,093 --> 00:13:33,302 But the other members... 425 00:13:33,303 --> 00:13:34,303 I worked so hard... 426 00:13:34,304 --> 00:13:35,332 - at my part-time job. - Wait, so... 427 00:13:35,333 --> 00:13:37,371 Wait. SHUHUA always has a part-time job. 428 00:13:37,372 --> 00:13:39,271 - Exactly. I have part-time jobs. - On her show, she's working... 429 00:13:39,272 --> 00:13:41,472 She's getting paid 80 dollars at a time. 430 00:13:41,473 --> 00:13:42,542 - She's getting 80 dollars... - No, 50 dollars... 431 00:13:42,543 --> 00:13:43,942 - Oh, 50 dollars... - She's working part-time jobs... 432 00:13:43,943 --> 00:13:44,943 and getting paid 50 dollars. 433 00:13:44,944 --> 00:13:47,011 I heard SOYEON treated you all recently. 434 00:13:47,012 --> 00:13:48,012 - Right. - With what? 435 00:13:48,013 --> 00:13:49,082 What did you give them? 436 00:13:49,083 --> 00:13:50,982 I'm saying it myself, right? 437 00:13:52,012 --> 00:13:53,481 - Go ahead. - I'll say it for you. 438 00:13:53,482 --> 00:13:54,881 - I'll say it for you. - Okay. 439 00:13:54,882 --> 00:13:55,952 - Thanks. - No problem. 440 00:13:55,953 --> 00:13:58,521 Our leader, SOYEON... 441 00:13:58,522 --> 00:14:00,261 I was really touched by this. 442 00:14:00,262 --> 00:14:01,262 - I was really touched. - This is... 443 00:14:01,263 --> 00:14:02,793 It's not a handwritten letter, is it? 444 00:14:03,833 --> 00:14:06,161 - What is this? A toy hammer? - She gave us... 445 00:14:06,162 --> 00:14:07,963 custom mics. 446 00:14:09,073 --> 00:14:10,073 - One for each of us... - Why aren't you impressed? 447 00:14:10,073 --> 00:14:11,073 Hey. 448 00:14:11,074 --> 00:14:12,901 - I bought five at the same time. - This must be from that mic. 449 00:14:12,902 --> 00:14:15,472 - Right! - Right! 450 00:14:15,473 --> 00:14:17,011 - I'm sorry. - Hey, the customizing company! 451 00:14:17,012 --> 00:14:18,072 - Hey, I'm sorry. - It's mine. 452 00:14:18,073 --> 00:14:20,312 - It's mine! - Right. It fell from that. 453 00:14:20,313 --> 00:14:22,481 - Why was this on my desk? - It's mine. 454 00:14:22,482 --> 00:14:25,053 - You're right. - You should report that company. 455 00:14:25,882 --> 00:14:28,583 (During rehearsal time before the shoot,) 456 00:14:29,693 --> 00:14:31,492 (she was holding the mic while twerking.) 457 00:14:34,063 --> 00:14:36,992 (The jewel fell off during their intense rehearsal.) 458 00:14:37,293 --> 00:14:38,962 - Why was this on my desk? - I dropped it during rehearsal. 459 00:14:38,963 --> 00:14:40,361 - That makes sense. - It fell off during rehearsal. 460 00:14:40,362 --> 00:14:43,302 - But mics are usually black. - Right. 461 00:14:43,303 --> 00:14:45,231 These are a bit different. Are they expensive? 462 00:14:45,232 --> 00:14:46,302 - How much are these? - How much is it? 463 00:14:46,303 --> 00:14:47,401 - I'm curious. - It's expensive, right? 464 00:14:47,402 --> 00:14:48,972 - I'm so curious about this. - I really wanted to know. 465 00:14:48,973 --> 00:14:50,141 - Well... - How much were they, SOYEON? 466 00:14:50,142 --> 00:14:52,012 I'm talking about money a lot today. 467 00:14:52,683 --> 00:14:55,011 - What counts is the intention. - The price is... Right. 468 00:14:55,012 --> 00:14:57,453 This is quite expensive. For one, 469 00:14:57,813 --> 00:14:59,722 - it's just below 10,000 dollars. - Oh, my. 470 00:14:59,723 --> 00:15:01,722 (Approximately 10,000 dollars each) 471 00:15:01,723 --> 00:15:02,723 - They're very nice. - Really? 472 00:15:02,724 --> 00:15:04,092 - Five of them. - Are these real mics? 473 00:15:04,093 --> 00:15:05,251 - But a jewel fell off. - They're real mics? 474 00:15:05,252 --> 00:15:07,792 - I asked for the best mics. - But... 475 00:15:07,793 --> 00:15:10,093 how can diamonds just fall off of a 10,000-dollar product? 476 00:15:10,933 --> 00:15:12,631 - Seriously. - But they're so shiny. 477 00:15:12,632 --> 00:15:13,732 Was it really 10,000 dollars? 478 00:15:14,333 --> 00:15:15,661 Seriously. I should... 479 00:15:15,662 --> 00:15:17,202 - look into it today. - But they look very nice. 480 00:15:17,203 --> 00:15:19,342 - I think I was scammed. - It's okay. 481 00:15:19,343 --> 00:15:21,272 - Are your names engraved too? - You might've been. 482 00:15:21,372 --> 00:15:23,313 It would be even better with your names engraved, right? 483 00:15:23,412 --> 00:15:24,511 - They are. - They are. 484 00:15:24,512 --> 00:15:26,182 Here. Look at this. 485 00:15:26,183 --> 00:15:27,641 - If you put them together... - They're all connected. 486 00:15:27,642 --> 00:15:28,741 - They're connected. - They're connected. 487 00:15:28,742 --> 00:15:30,011 - The (G)I-DLE name. - Our logo. 488 00:15:30,012 --> 00:15:31,812 There are numbers. One, two, three, four... 489 00:15:31,813 --> 00:15:32,881 - What are they for? - These are... 490 00:15:32,882 --> 00:15:34,452 - (G)I-DLE like a baby, - They are to differentiate. 491 00:15:34,453 --> 00:15:36,853 - (G)I-DLE logo. - (G)I-DLE logo. 492 00:15:37,053 --> 00:15:39,423 (The day Cupid's arrow pierced my heart) 493 00:15:39,823 --> 00:15:43,032 (He sings with a jewel-like voice that captivates.) 494 00:15:43,232 --> 00:15:44,991 It suits you very well. 495 00:15:44,992 --> 00:15:46,762 - It suits you. - Do you feel like singing? 496 00:15:46,833 --> 00:15:48,833 - It's just... - Because the microphone is good? 497 00:15:48,933 --> 00:15:50,531 - I don't think I need any makeup. - Gosh. 498 00:15:50,532 --> 00:15:51,802 This is all people will see. 499 00:15:51,803 --> 00:15:54,342 - I can only see the microphone. - It's shiny. 500 00:15:54,343 --> 00:15:56,411 - It's shiny. - Doesn't it seem like a cuttlefish? 501 00:15:56,412 --> 00:15:58,042 That microphone is very shiny. 502 00:15:58,043 --> 00:15:59,542 - Amazing. - It suits you so well. 503 00:15:59,543 --> 00:16:00,683 It's amazing. 504 00:16:00,882 --> 00:16:02,752 - My goodness. - Gosh, SOYEON. 505 00:16:02,912 --> 00:16:04,482 Can I receive copyright fees? 506 00:16:04,583 --> 00:16:07,683 - Of course. - Yes. 507 00:16:07,752 --> 00:16:10,823 But I heard rumors. 508 00:16:11,353 --> 00:16:12,521 What did you hear? 509 00:16:12,522 --> 00:16:15,162 YUQI has a lot of... 510 00:16:15,522 --> 00:16:18,332 - My goodness. - complaints against SOYEON! 511 00:16:18,333 --> 00:16:19,361 (Breaking News: YUQI has a lot of complaints against SOYEON.) 512 00:16:19,362 --> 00:16:20,502 Tell us about them immediately. 513 00:16:21,333 --> 00:16:23,371 - Internal disputes have started. - Her parts will be reduced. 514 00:16:23,372 --> 00:16:25,401 - Against SOYEON. - What is it? 515 00:16:25,402 --> 00:16:28,073 I was upset about something, but no complaints. 516 00:16:28,402 --> 00:16:31,111 I've never told her before. 517 00:16:31,112 --> 00:16:33,482 We shot for our music video recently. 518 00:16:33,543 --> 00:16:35,741 - I like compliments very much. - Yes, compliments. 519 00:16:35,742 --> 00:16:39,053 So I want them from everyone. 520 00:16:39,083 --> 00:16:41,621 - But I was in the center. - Oh, I see. 521 00:16:41,622 --> 00:16:43,293 We were monitoring the shots. 522 00:16:43,492 --> 00:16:45,621 It was supposed to be my focused shot. 523 00:16:45,622 --> 00:16:47,861 But MINNIE... 524 00:16:47,862 --> 00:16:50,261 - and SHUHUA were in the shot. - Oh, a bit. 525 00:16:50,262 --> 00:16:52,361 - Yes, we were. - We were monitoring together. 526 00:16:52,362 --> 00:16:55,871 SOYEON said, "MINNIE looks awesome." 527 00:16:55,872 --> 00:16:56,931 - You were at the center. - Seriously? 528 00:16:56,932 --> 00:16:58,902 I was at the center. 529 00:16:59,073 --> 00:17:02,242 She said MINNIE, who was only slightly visible, awesome. 530 00:17:02,243 --> 00:17:04,312 - So I wanted to ask her. Why? - Why did you do that? 531 00:17:04,313 --> 00:17:05,982 - Why did you do that? - YUQI! 532 00:17:05,983 --> 00:17:08,282 - Why did you do that? - I was too amazing. 533 00:17:08,283 --> 00:17:09,411 - Am I not? - No... 534 00:17:09,412 --> 00:17:10,912 First of all, 535 00:17:11,253 --> 00:17:12,553 I don't remember. 536 00:17:13,353 --> 00:17:15,151 I don't remember, but I think... 537 00:17:15,152 --> 00:17:16,952 looking at my personality, 538 00:17:17,023 --> 00:17:18,892 I'm not good at criticizing others. 539 00:17:19,122 --> 00:17:20,361 So I beat around the bush. 540 00:17:20,362 --> 00:17:22,562 It's correct to praise her if she's at the center. 541 00:17:22,563 --> 00:17:24,691 - Something YUQI did wasn't good. - Yes, something was off. 542 00:17:24,692 --> 00:17:25,932 This is even sadder. 543 00:17:26,402 --> 00:17:28,602 (She got to know the sad truth.) 544 00:17:28,603 --> 00:17:30,132 YUQI is crying. 545 00:17:30,303 --> 00:17:31,871 Cry, YUQI! 546 00:17:31,872 --> 00:17:32,872 - That means... - You must be upset. 547 00:17:32,873 --> 00:17:35,201 It wasn't that MINNIE did better than YUQI, 548 00:17:35,202 --> 00:17:36,641 but she didn't like what YUQI was doing. 549 00:17:36,642 --> 00:17:38,072 - I want to know. - It means the back stood out more. 550 00:17:38,073 --> 00:17:40,911 If she's at the center, she needs to stand out but it wasn't like that. 551 00:17:40,912 --> 00:17:42,482 - That's surprising. - That was what you meant? 552 00:17:42,483 --> 00:17:43,612 Oh, YUQI. 553 00:17:43,682 --> 00:17:45,752 - I think that was what happened. - YUQI, let's do better. 554 00:17:45,753 --> 00:17:48,082 - My goodness. - I told you. 555 00:17:48,083 --> 00:17:50,022 So YUQI had no impact. 556 00:17:50,023 --> 00:17:52,421 - Right. - That is impossible. 557 00:17:52,422 --> 00:17:53,492 Oh, no. YUQI. 558 00:17:53,493 --> 00:17:55,461 What has been the true meaning of praise so far? 559 00:17:55,462 --> 00:17:57,161 I'll overthink from now on. 560 00:17:57,162 --> 00:17:59,961 But you got your microphone. So try to understand her. 561 00:17:59,962 --> 00:18:01,661 Do you know what MIYEON said? 562 00:18:01,662 --> 00:18:03,303 YUQI, let's do better. 563 00:18:03,632 --> 00:18:06,342 (MIYEON excels in social life at this very moment.) 564 00:18:06,343 --> 00:18:08,401 YUQI, you can't control your facial expression, right? 565 00:18:08,402 --> 00:18:09,472 I can't. 566 00:18:11,073 --> 00:18:12,941 - She never imagined this. - Well, it's because... 567 00:18:12,942 --> 00:18:14,181 - I was... - She came out after a long time. 568 00:18:14,182 --> 00:18:15,641 Never have I imagined this. 569 00:18:15,642 --> 00:18:16,852 YUQI's face is... 570 00:18:16,853 --> 00:18:18,752 - So red. - redder than her clothes. 571 00:18:18,753 --> 00:18:20,522 - During my interview... - Drink your water. 572 00:18:20,523 --> 00:18:22,992 - I didn't know it'd end up as so. - Drink your water. 573 00:18:22,993 --> 00:18:24,421 Your face is on fire. 574 00:18:24,422 --> 00:18:26,763 YUQI, is that alcohol? You must be so upset. 575 00:18:26,862 --> 00:18:28,921 - How can she turn so red? - Life isn't easy. 576 00:18:28,922 --> 00:18:30,032 "Life isn't easy." 577 00:18:30,033 --> 00:18:32,532 But I compliment her the most. 578 00:18:32,533 --> 00:18:34,631 - That's true. - But YUQI... 579 00:18:34,632 --> 00:18:36,172 feels it's not enough. 580 00:18:36,603 --> 00:18:37,701 - So... - No matter how much she receives? 581 00:18:37,702 --> 00:18:39,602 When I'm complimenting someone here... 582 00:18:39,603 --> 00:18:42,002 - She runs from far away. - She's jealous. 583 00:18:42,003 --> 00:18:43,572 - She is jealous a lot. - She stares at me from afar. 584 00:18:43,573 --> 00:18:44,942 - Always. - Yes. 585 00:18:45,172 --> 00:18:47,941 SOYEON was the producer of this song. 586 00:18:47,942 --> 00:18:50,381 - Yes. - How do you divide the parts? 587 00:18:50,382 --> 00:18:52,211 - Among five of you. - It's sensitive. 588 00:18:52,212 --> 00:18:53,753 Oh, part distribution. 589 00:18:54,182 --> 00:18:55,621 (Drinking water from its bottle) 590 00:18:55,622 --> 00:18:57,022 - Everyone is drinking. - Start with some water. 591 00:18:57,023 --> 00:18:58,192 Drink first. 592 00:18:58,622 --> 00:19:00,792 - It's hard to distribute the parts. - It's hard. 593 00:19:00,793 --> 00:19:02,391 - Of course. - Because before, 594 00:19:02,392 --> 00:19:05,432 I gave the parts that suited well. 595 00:19:05,493 --> 00:19:09,033 It was clear who should take which parts. 596 00:19:09,372 --> 00:19:12,171 - We are in our seventh year. - My goodness. 597 00:19:12,172 --> 00:19:15,542 - Gosh. Already. - Now we want some changes. 598 00:19:15,543 --> 00:19:19,072 So this round, I distributed the parts... 599 00:19:19,073 --> 00:19:21,842 trying different ways for each member. 600 00:19:21,843 --> 00:19:22,951 - Giving it a try. - Yes. 601 00:19:22,952 --> 00:19:24,812 There'll be quarrels while making changes. 602 00:19:24,813 --> 00:19:27,082 SOYEON is the producer. 603 00:19:27,083 --> 00:19:28,522 For example, if someone complains, 604 00:19:28,523 --> 00:19:30,093 "What's wrong with my part?" 605 00:19:30,493 --> 00:19:32,023 - She deletes her? - "You won't have any from now on." 606 00:19:33,493 --> 00:19:35,322 - That's how it goes. - She's a dictator? 607 00:19:35,323 --> 00:19:36,562 Of course! 608 00:19:36,563 --> 00:19:38,732 But it's somewhat true. 609 00:19:38,733 --> 00:19:40,262 Because I always... 610 00:19:40,263 --> 00:19:43,332 I always tell her. 611 00:19:43,333 --> 00:19:45,332 I tell her that I want this part. 612 00:19:45,333 --> 00:19:46,371 But I'm always scared. 613 00:19:46,372 --> 00:19:47,803 What if I have nothing next time? 614 00:19:48,073 --> 00:19:50,611 You're worried. 615 00:19:50,612 --> 00:19:53,141 There was a group-singer called Roo'ra before. 616 00:19:53,142 --> 00:19:55,282 - Roo'ra. - In 1997, 617 00:19:55,283 --> 00:19:57,652 we wanted to make Ri Na go viral. 618 00:19:57,682 --> 00:20:00,583 Because Ji Hyun only got the spotlight being the lead singer. 619 00:20:00,853 --> 00:20:02,182 We did that. 620 00:20:02,222 --> 00:20:04,852 We made her sing more than Ji Hyun. 621 00:20:04,853 --> 00:20:06,462 Ji Hyun said she wanted to sing alone and went out of the group. 622 00:20:07,823 --> 00:20:10,832 She wanted to sing a lot alone. 623 00:20:10,833 --> 00:20:14,461 Even in KBL, Jang Hoon did all the rebounds. 624 00:20:14,462 --> 00:20:15,961 So McDowell went back to the United States. 625 00:20:15,962 --> 00:20:17,132 (McDowell went back to the United States.) 626 00:20:18,432 --> 00:20:20,042 - Why are you talking nonsense? - Most importantly... 627 00:20:20,043 --> 00:20:21,371 Talk about something that they know. 628 00:20:21,372 --> 00:20:25,072 What Sang Min said tells us a lot. 629 00:20:25,073 --> 00:20:28,812 Once you keep all the complaints inside, 630 00:20:28,813 --> 00:20:31,411 it'll compile and result in a huge misunderstanding. 631 00:20:31,412 --> 00:20:32,451 - You're right. - That's true. 632 00:20:32,452 --> 00:20:34,282 - Yes. - We need to see (G)I-DLE for long. 633 00:20:34,283 --> 00:20:36,092 Let's speak up about anything upsetting. 634 00:20:36,093 --> 00:20:37,753 Are you satisfied with your parts? 635 00:20:38,422 --> 00:20:40,392 - Honestly, - Yes, be honest. 636 00:20:40,563 --> 00:20:42,961 - I was always satisfied. - Yes. But? 637 00:20:42,962 --> 00:20:45,993 But I'm a bit not satisfied this time. 638 00:20:46,303 --> 00:20:47,502 - My goodness. - Which part? 639 00:20:47,503 --> 00:20:50,102 Because I usually sang the beginning part. 640 00:20:50,103 --> 00:20:51,103 You're right. 641 00:20:51,303 --> 00:20:54,343 (She sang the beginning of "TOMBOY.") 642 00:20:54,803 --> 00:20:57,412 (She sang the beginning of "Queencard.") 643 00:20:57,912 --> 00:21:01,212 As soon as I heard the demo for the beginning part, 644 00:21:01,313 --> 00:21:03,881 - I thought it was for me. - I thought it was for me. 645 00:21:03,882 --> 00:21:05,082 - Me too. - What? 646 00:21:05,083 --> 00:21:06,582 I thought it would be either me or MIYEON. 647 00:21:06,583 --> 00:21:09,282 Since we're the main vocalists. 648 00:21:09,283 --> 00:21:11,753 That part was very impactful. 649 00:21:11,993 --> 00:21:13,262 - The beginning. - The opening. 650 00:21:13,263 --> 00:21:15,221 I wanted to sing that part so badly. 651 00:21:15,222 --> 00:21:16,832 So I practiced a lot. 652 00:21:16,833 --> 00:21:17,861 Who took it? 653 00:21:17,862 --> 00:21:19,132 SOYEON took it. 654 00:21:20,202 --> 00:21:22,971 But if she takes it, no one can say anything about it. 655 00:21:22,972 --> 00:21:24,871 - We can't. - We can't! 656 00:21:24,872 --> 00:21:26,072 She just took it. 657 00:21:26,073 --> 00:21:28,342 - But SOYEON... - So I did the rap part. 658 00:21:28,343 --> 00:21:30,412 If you disagree with her, 659 00:21:30,843 --> 00:21:32,072 - She'd take out that part too. - SOYEON might say, 660 00:21:32,073 --> 00:21:33,612 "Do you want only the ending part in our next song?" 661 00:21:34,013 --> 00:21:35,682 - Only for the ending. - I got you noted. 662 00:21:36,182 --> 00:21:37,952 (MINNIE's check box is marked.) 663 00:21:38,053 --> 00:21:39,352 No! 664 00:21:39,353 --> 00:21:41,681 No! I can't! 665 00:21:41,682 --> 00:21:42,752 Producer Jeon. 666 00:21:42,753 --> 00:21:44,522 - She marked her. - How about MIYEON? 667 00:21:44,523 --> 00:21:45,621 - No, wait! - Here... 668 00:21:45,622 --> 00:21:47,121 - I don't have many parts. - It's the end for you. 669 00:21:47,122 --> 00:21:48,721 - It's the end for you. - Please don't take away my parts. 670 00:21:48,722 --> 00:21:50,062 - Too late. - You can't take my parts away. 671 00:21:50,063 --> 00:21:52,332 - It's the end for her. - Too late. 672 00:21:52,333 --> 00:21:53,431 - MIYEON... - Oh, no. 673 00:21:53,432 --> 00:21:55,333 - Do you want to be checked too? - I have no complaints. 674 00:21:55,402 --> 00:21:57,503 - Do you want to be checked too? - I have no complaints. 675 00:21:57,702 --> 00:21:59,072 I'm so happy with this song. 676 00:21:59,073 --> 00:22:00,971 - MIYEON, this time... - Be honest, MIYEON. 677 00:22:00,972 --> 00:22:03,572 I wanted to sing high notes this time. 678 00:22:03,573 --> 00:22:06,072 I thought the first part would be mine. 679 00:22:06,073 --> 00:22:07,181 Oh, the beginning. 680 00:22:07,182 --> 00:22:09,242 But SOYEON took it, so you're upset about it. 681 00:22:09,243 --> 00:22:12,151 I thought it was for the demo. 682 00:22:12,152 --> 00:22:14,621 Wait, SOYEON, for the next album, 683 00:22:14,622 --> 00:22:16,921 MIYEON and MINNIE will be at the end. 684 00:22:16,922 --> 00:22:18,921 - Right. - Sing the outro. 685 00:22:18,922 --> 00:22:20,293 - Outro. - "Sing the outro." 686 00:22:20,823 --> 00:22:22,721 I wish you could practice more fill-ins. 687 00:22:22,722 --> 00:22:24,162 - Okay. - Fill-ins. 688 00:22:24,733 --> 00:22:25,961 Only fill-ins? 689 00:22:25,962 --> 00:22:27,733 - It was only fill-ins. - She's scary. 690 00:22:27,833 --> 00:22:29,802 - No lyrics? - Yes, fill-ins. 691 00:22:29,803 --> 00:22:32,032 Just fill-ins. 692 00:22:32,033 --> 00:22:34,972 Not dancing at the side, but just singing the fill-ins. 693 00:22:35,003 --> 00:22:36,611 Or like Shin Dong, 694 00:22:36,612 --> 00:22:39,512 you can sing parts like this. 695 00:22:39,513 --> 00:22:42,111 Shin Dong never complained about his part. 696 00:22:42,112 --> 00:22:44,211 He sang the Dan Dan part for "Sorry Sorry." 697 00:22:44,212 --> 00:22:45,252 He sang Dan Da Dan Da for "BONAMANA." 698 00:22:45,253 --> 00:22:46,452 (Shin Dong's part for "BONAMANA") 699 00:22:46,622 --> 00:22:49,323 (How about for "Mr. Simple?") 700 00:22:49,853 --> 00:22:50,892 (Here comes Super Junior) 701 00:22:51,023 --> 00:22:52,253 Shin Dong was always understanding. 702 00:22:52,993 --> 00:22:54,892 - Oh, my. - He had no complaints. 703 00:22:55,023 --> 00:22:56,121 This is why your group has longevity. 704 00:22:56,122 --> 00:22:57,832 He got the coolest part. 705 00:22:57,833 --> 00:22:59,802 - Shin Dong never complains. - He has no complaints. 706 00:22:59,803 --> 00:23:02,832 But MIYEON and MINNIE had many complaints. 707 00:23:02,833 --> 00:23:04,431 - A little. - It has to be done together. 708 00:23:04,432 --> 00:23:06,543 - How about SHUHUA? - For me... 709 00:23:07,043 --> 00:23:08,742 The lyrics are too fast. 710 00:23:08,743 --> 00:23:10,111 Oh, the lyrics are too fast. 711 00:23:10,112 --> 00:23:12,372 I don't like fast-paced songs. 712 00:23:12,612 --> 00:23:15,681 But during the dance practice, 713 00:23:15,682 --> 00:23:18,211 - I always... - SOYEON will... 714 00:23:18,212 --> 00:23:19,822 Listen to me. 715 00:23:19,823 --> 00:23:21,252 Listen? You're in trouble. 716 00:23:21,253 --> 00:23:22,752 I always... 717 00:23:22,753 --> 00:23:25,493 - I'm the only one you can trust. - I'm talking. 718 00:23:26,323 --> 00:23:27,493 Bye. 719 00:23:27,793 --> 00:23:29,161 I won't see you out, SHUHUA. 720 00:23:29,162 --> 00:23:30,333 You're checked. 721 00:23:30,862 --> 00:23:32,361 (SHUHUA) 722 00:23:32,362 --> 00:23:35,533 SOYEON probably is thinking the next album will be a solo album. 723 00:23:35,632 --> 00:23:38,171 Release a solo album next time. 724 00:23:38,172 --> 00:23:39,971 - SOYEON will be the only one. - Just have the dances... 725 00:23:39,972 --> 00:23:41,743 (I'm the only queencard.) 726 00:23:42,202 --> 00:23:45,072 The other four will be the chorus. 727 00:23:45,073 --> 00:23:47,211 - No. - No. 728 00:23:47,212 --> 00:23:48,482 - No. - I'm a queencard 729 00:23:48,483 --> 00:23:50,881 If you get such dissatisfaction, 730 00:23:50,882 --> 00:23:52,881 you should write the lyrics yourself... 731 00:23:52,882 --> 00:23:53,982 - and make the song, MIYEON. - I should do that. 732 00:23:53,983 --> 00:23:55,483 She has started doing that. 733 00:23:56,122 --> 00:23:57,293 She started it. 734 00:23:57,422 --> 00:23:58,621 It's because she hated the songs so much. 735 00:23:58,622 --> 00:23:59,792 - No. - She's already started it. 736 00:23:59,793 --> 00:24:01,191 She could be a singer-songwriter. 737 00:24:01,192 --> 00:24:02,661 - Then what if... - When you came here before, 738 00:24:02,662 --> 00:24:03,793 She used to write them before. 739 00:24:04,063 --> 00:24:05,792 didn't you sing a weird song? 740 00:24:05,793 --> 00:24:08,302 - The summer song. - I write songs quite often. 741 00:24:08,303 --> 00:24:09,671 - Right. You... - I often do that. 742 00:24:09,672 --> 00:24:11,803 sang a strange song alone. 743 00:24:12,103 --> 00:24:14,773 (LTJM) 744 00:24:14,972 --> 00:24:16,642 (She showed off an amazing songwriting talent.) 745 00:24:17,073 --> 00:24:18,712 - Should I sing one more? - Yes. 746 00:24:18,813 --> 00:24:20,283 There's a new one you created? 747 00:24:20,583 --> 00:24:21,641 - What is it? - Really? 748 00:24:21,642 --> 00:24:23,783 (I will also become a producer.) 749 00:24:24,682 --> 00:24:25,812 I will also... 750 00:24:25,813 --> 00:24:27,181 (Songwriting is about confidence.) 751 00:24:27,182 --> 00:24:28,452 "I will also become a producer." 752 00:24:28,882 --> 00:24:31,022 (I will also have more parts.) 753 00:24:31,023 --> 00:24:32,122 Right. 754 00:24:32,222 --> 00:24:34,063 I get why they make SOYEON the producer. 755 00:24:34,763 --> 00:24:36,533 Why aren't you doing anything after coming out here? 756 00:24:37,493 --> 00:24:39,701 - What is it? - Why? 757 00:24:39,702 --> 00:24:40,732 Why are you falling down? 758 00:24:40,733 --> 00:24:42,931 - MIYEON is... - Why are you doing that? 759 00:24:42,932 --> 00:24:46,073 - MIYEON's face doesn't get red. - I will also become a producer 760 00:24:46,172 --> 00:24:47,202 Right? 761 00:24:47,543 --> 00:24:48,871 She's very proud. 762 00:24:48,872 --> 00:24:51,171 - Your face could get red. - That's interesting. 763 00:24:51,172 --> 00:24:54,043 What if we had such a performance? 764 00:24:54,142 --> 00:24:55,242 Something like this. 765 00:24:55,243 --> 00:24:56,951 - "Super Lady" is... - Let's just watch it. 766 00:24:56,952 --> 00:24:58,053 Shall we? 767 00:24:58,513 --> 00:24:59,681 - Shall we watch it right away? - Yes. 768 00:24:59,682 --> 00:25:01,082 - We don't have much time. - Let's watch it. 769 00:25:01,083 --> 00:25:02,252 Here. 770 00:25:02,253 --> 00:25:03,422 Hit it. 771 00:25:04,553 --> 00:25:05,753 Give us the music. 772 00:25:06,662 --> 00:25:08,892 ("Queencard" by (G)I-DLE) 773 00:25:15,533 --> 00:25:16,631 They're singing live. 774 00:25:16,632 --> 00:25:17,902 It's live. 775 00:25:20,942 --> 00:25:22,073 They have their expensive mics. 776 00:25:29,853 --> 00:25:32,112 (I'm a queencard) 777 00:25:38,993 --> 00:25:40,063 Turtle neck! 778 00:25:47,333 --> 00:25:48,401 "LION." 779 00:25:48,402 --> 00:25:49,972 ("LION" by (G)I-DLE) 780 00:26:36,182 --> 00:26:37,253 "LION." 781 00:26:38,283 --> 00:26:39,412 I love this song. 782 00:27:05,543 --> 00:27:08,612 - I really love "TOMBOY." - They sang it live. 783 00:27:08,912 --> 00:27:10,951 - It was live. - That was awesome. 784 00:27:10,952 --> 00:27:12,211 We were given new mics, that's why. 785 00:27:12,212 --> 00:27:13,853 Give them a round of applause again. 786 00:27:14,382 --> 00:27:15,482 It was like a dream. 787 00:27:15,483 --> 00:27:17,292 - That's not true. - Next. 788 00:27:17,293 --> 00:27:19,962 The next item after affiliation... 789 00:27:20,093 --> 00:27:21,892 is "I want to know about (G)I-DLE." 790 00:27:22,763 --> 00:27:25,593 Don't you know well about each other? Is there more to know? 791 00:27:25,932 --> 00:27:29,402 Well... It's our seventh year after we debuted now. 792 00:27:29,932 --> 00:27:32,002 But there are still things that we're curious about. 793 00:27:32,003 --> 00:27:34,072 - You sound out of breath. - No. 794 00:27:34,073 --> 00:27:35,201 It's because we're in our seventh year. 795 00:27:35,202 --> 00:27:37,442 We have bad stamina because it's our seventh year. 796 00:27:38,612 --> 00:27:40,441 - We really did lose stamina. - There are things we want to know. 797 00:27:40,442 --> 00:27:42,941 - Things you can't understand. - I can't understand some things. 798 00:27:42,942 --> 00:27:44,982 So, the first... 799 00:27:44,983 --> 00:27:47,752 is "MIYEON who's late." 800 00:27:47,753 --> 00:27:49,922 Is MIYEON often late? 801 00:27:50,053 --> 00:27:51,192 I can relate to that. 802 00:27:51,422 --> 00:27:53,692 I wouldn't say... 803 00:27:54,162 --> 00:27:56,162 she's often late. 804 00:27:56,593 --> 00:27:58,763 There's never a time that she's not late. 805 00:28:00,333 --> 00:28:02,461 - That means she's always late. - There are times. 806 00:28:02,462 --> 00:28:04,533 - SOYEON states it indirectly. - She's very rarely not late. 807 00:28:04,702 --> 00:28:08,202 She gets picked up with me. 808 00:28:08,273 --> 00:28:10,543 When she comes late, she says, 809 00:28:10,642 --> 00:28:12,812 "I'm really sorry." 810 00:28:12,813 --> 00:28:14,512 Then you can't say anything to her. 811 00:28:14,513 --> 00:28:16,483 But I am really curious. 812 00:28:16,682 --> 00:28:18,182 Why does she come late when she feels sorry? 813 00:28:18,712 --> 00:28:20,782 This is how she would be. 814 00:28:20,783 --> 00:28:22,422 When you're over there, and she reaches this point, 815 00:28:22,622 --> 00:28:24,422 she'd think, "She's going to scold me again." 816 00:28:25,152 --> 00:28:27,161 So she'll say, "I'm sorry, SOYEON." 817 00:28:27,162 --> 00:28:28,762 She's acting in her everyday life. 818 00:28:28,763 --> 00:28:30,332 - That's right. - No. 819 00:28:30,333 --> 00:28:32,891 First of all, I'm really sorry. 820 00:28:32,892 --> 00:28:33,961 I mean it. 821 00:28:33,962 --> 00:28:35,262 I sincerely feel sorry. 822 00:28:35,263 --> 00:28:36,802 - Also... - The way I see it, 823 00:28:36,803 --> 00:28:37,971 the reason why she comes late... 824 00:28:37,972 --> 00:28:40,572 is because she talks to herself in the mirror. 825 00:28:40,573 --> 00:28:42,002 - She wakes up in the morning... - She looks into the mirror. 826 00:28:42,003 --> 00:28:43,441 - "Goodness." - "How pretty." 827 00:28:43,442 --> 00:28:45,371 "The proportion of the eyes, nose, and lips." 828 00:28:45,372 --> 00:28:46,472 "It's unbelievable." 829 00:28:47,112 --> 00:28:48,843 - That's crazy. - Do you have a chat like that? 830 00:28:49,142 --> 00:28:50,611 (They've never seen anything like it in their 7 years of experience.) 831 00:28:50,612 --> 00:28:52,282 Ho Dong must be doing that as well. 832 00:28:52,283 --> 00:28:53,523 Trembling. 833 00:28:54,283 --> 00:28:55,651 Isn't he cute? 834 00:28:55,652 --> 00:28:57,523 He's Fubao in human form. Do you want some bamboo leaves? 835 00:28:57,622 --> 00:28:59,053 - Fubao? - Seriously. 836 00:28:59,452 --> 00:29:01,792 - He's cute. - That's cute. 837 00:29:01,793 --> 00:29:04,962 - But we were talking about me. - Go on. 838 00:29:05,132 --> 00:29:06,661 - Carry on right now. - Okay. 839 00:29:06,662 --> 00:29:09,232 You all want to have more part in the talk. 840 00:29:09,233 --> 00:29:10,302 So, let's go on. 841 00:29:10,303 --> 00:29:12,431 I do feel sorry, but... 842 00:29:12,432 --> 00:29:15,002 it has been my bad habit ever since I was in elementary school. 843 00:29:15,003 --> 00:29:16,641 I also don't like that I'm like this. 844 00:29:16,642 --> 00:29:19,272 For SOYEON, when the pickup is at 12pm, 845 00:29:19,273 --> 00:29:21,082 she comes out at 12pm sharp. 846 00:29:21,083 --> 00:29:22,842 - That's right. - So that scares me. 847 00:29:22,843 --> 00:29:25,411 The other members come late from time to time. 848 00:29:25,412 --> 00:29:26,822 - About five minutes late. - Right. 849 00:29:26,823 --> 00:29:28,382 - About ten minutes. - So it evens out. 850 00:29:28,483 --> 00:29:31,092 - But SOYEON is too... - She's too strict. 851 00:29:31,093 --> 00:29:33,691 I wait in front of the door at 11:59am. 852 00:29:33,692 --> 00:29:36,361 - That's right. - And I go out when it turns 12pm. 853 00:29:36,362 --> 00:29:37,763 - But why... - That's nice. 854 00:29:37,862 --> 00:29:39,931 But why are you still late when you know that? 855 00:29:39,932 --> 00:29:42,131 So, in the early days, 856 00:29:42,132 --> 00:29:43,932 I used to come at the right time, right? 857 00:29:44,132 --> 00:29:46,073 She would be about 1 or 2 minutes late at first. 858 00:29:46,333 --> 00:29:47,743 - Well... - In the early days. 859 00:29:47,872 --> 00:29:49,871 - I still came late. - Is this... 860 00:29:49,872 --> 00:29:52,471 something like a battle of pride seen in the entertainment industry? 861 00:29:52,472 --> 00:29:54,381 It doesn't feel right to get there on time... 862 00:29:54,382 --> 00:29:55,982 - and wait for her first. - That's crazy. 863 00:29:55,983 --> 00:29:57,352 - She did that on purpose. - No. That's not true. 864 00:29:57,353 --> 00:29:59,411 The most important people appear last, you know. 865 00:29:59,412 --> 00:30:00,582 - So that was why... - I didn't know that. 866 00:30:00,583 --> 00:30:02,022 - Goodness. - she waited after getting ready. 867 00:30:02,023 --> 00:30:03,852 She'd watch from upstairs and say, "SOYEON went out." 868 00:30:03,853 --> 00:30:05,352 And only after then, she'd go out. 869 00:30:05,353 --> 00:30:06,522 No. 870 00:30:06,523 --> 00:30:07,961 - Is that the reason? - No. 871 00:30:07,962 --> 00:30:10,833 She wants to be the one who appears at the end. 872 00:30:11,233 --> 00:30:14,132 (She wants to be the ending fairy even during pick-ups?) 873 00:30:14,803 --> 00:30:17,032 - Don't you have an alarm set? - It rings for an hour. 874 00:30:17,033 --> 00:30:19,002 - I can't hear the alarm. - She can't hear the alarm at times. 875 00:30:19,003 --> 00:30:20,202 You can't hear the alarm? 876 00:30:20,573 --> 00:30:22,272 - But... - I sleep very deeply. 877 00:30:22,273 --> 00:30:25,542 MIYEON sleeps very deeply. 878 00:30:25,543 --> 00:30:27,411 - We have to shake her like this. - The sleeping beauty. 879 00:30:27,412 --> 00:30:28,712 We had to do that. 880 00:30:28,813 --> 00:30:32,911 I even went to her room to turn off her alarm before. 881 00:30:32,912 --> 00:30:35,323 - It's that bad? - It's an illness. 882 00:30:35,553 --> 00:30:38,191 But it's getting better thanks to SOYEON. 883 00:30:38,192 --> 00:30:39,951 - Seriously. Isn't it? - Really? 884 00:30:39,952 --> 00:30:41,523 She's worried she'll get less parts on the next album. 885 00:30:41,662 --> 00:30:43,732 "I'm getting better." 886 00:30:43,733 --> 00:30:46,432 - It's getting better, right? - But it's become much better. 887 00:30:46,632 --> 00:30:48,161 She was about ten minutes late today. 888 00:30:48,162 --> 00:30:50,532 - When I come out, - Ten minutes? 889 00:30:50,533 --> 00:30:53,002 I always find SOYEON sitting on the front seat... 890 00:30:53,003 --> 00:30:55,171 with a sheet mask on her face. 891 00:30:55,172 --> 00:30:56,342 - I see. - In the car. 892 00:30:56,343 --> 00:30:58,911 (Her chronic tardiness is almost cured thanks to strict SOYEON.) 893 00:30:58,912 --> 00:31:01,083 - There's another thing I don't get. - What is it? 894 00:31:01,243 --> 00:31:03,612 - Her nickname is Myeon. - Right. Cho Myeon. 895 00:31:03,753 --> 00:31:05,952 She really likes ramyeon. 896 00:31:06,483 --> 00:31:09,752 She eats 4 to 5 ramyeon a day. 897 00:31:09,753 --> 00:31:11,492 - Four to five ramyeon? - She... 898 00:31:11,493 --> 00:31:12,593 The cup noodles. 899 00:31:12,722 --> 00:31:15,092 But I take care of what I eat... 900 00:31:15,093 --> 00:31:16,361 - You take care. - I do. 901 00:31:16,362 --> 00:31:17,631 I exercise too. 902 00:31:17,632 --> 00:31:18,961 MIYEON eats ramyeon. 903 00:31:18,962 --> 00:31:20,762 She doesn't control what she eats and she doesn't exercise. 904 00:31:20,763 --> 00:31:22,602 But she's the healthiest on our team. 905 00:31:22,603 --> 00:31:24,371 I understand why MIYEON is late. 906 00:31:24,372 --> 00:31:25,832 You exercise overnight after eating ramyeon... 907 00:31:25,833 --> 00:31:27,003 and sleep in the morning. 908 00:31:27,543 --> 00:31:28,543 Right? 909 00:31:28,603 --> 00:31:29,941 To show others... 910 00:31:29,942 --> 00:31:32,711 that you're healthy even though you do nothing, 911 00:31:32,712 --> 00:31:33,712 you exercise when everyone's asleep. 912 00:31:34,043 --> 00:31:35,342 That's right. 913 00:31:35,343 --> 00:31:36,441 Right. 914 00:31:36,442 --> 00:31:37,651 Like this. 915 00:31:37,652 --> 00:31:38,882 She might be doing that. 916 00:31:39,083 --> 00:31:40,182 Like this. 917 00:31:40,382 --> 00:31:41,822 - He could be right. - This is possible. 918 00:31:41,823 --> 00:31:43,022 When everyone's asleep. 919 00:31:43,023 --> 00:31:44,023 She's a professional. 920 00:31:44,024 --> 00:31:45,292 It sounds like you. 921 00:31:45,293 --> 00:31:46,352 Right? 922 00:31:46,353 --> 00:31:47,361 Why? 923 00:31:47,362 --> 00:31:48,661 It's scary. 924 00:31:48,662 --> 00:31:51,562 I think MIYEON has... 925 00:31:51,563 --> 00:31:54,332 a high metabolic rate. 926 00:31:54,333 --> 00:31:56,262 Even though she eats 5 ramyeons, 927 00:31:56,263 --> 00:31:58,732 people who don't gain weight easily won't gain much. 928 00:31:58,733 --> 00:32:02,471 For the second, she wrote "Alone" SOYEON. 929 00:32:02,472 --> 00:32:03,842 - Who wrote it? - SISTAR? 930 00:32:03,843 --> 00:32:05,711 - I wrote it! - Oh, MINNIE. 931 00:32:05,712 --> 00:32:08,982 SOYEON moved her house six months ago. 932 00:32:08,983 --> 00:32:12,881 I haven't been to her house until now. 933 00:32:12,882 --> 00:32:14,082 - She never invited you? - You haven't been invited yet? 934 00:32:14,083 --> 00:32:16,792 I'm curious why I haven't been invited to the housewarming yet. 935 00:32:16,793 --> 00:32:18,421 - That's why it's "Alone." - Do you feel upset? 936 00:32:18,422 --> 00:32:19,721 I'm curious. 937 00:32:19,722 --> 00:32:21,792 Of course, I'm curious. 938 00:32:21,793 --> 00:32:23,092 It's not that I haven't invited them yet. 939 00:32:23,093 --> 00:32:24,763 I have no plans to have a housewarming party. 940 00:32:25,233 --> 00:32:26,492 You must dislike a messy house. 941 00:32:26,493 --> 00:32:27,962 - You're like me. - Well... 942 00:32:28,263 --> 00:32:30,201 I don't get why I should invite people over to my house. 943 00:32:30,202 --> 00:32:31,232 SOYEON. 944 00:32:31,233 --> 00:32:32,832 It's a way to get rid of evil spirits. 945 00:32:32,833 --> 00:32:34,401 It's shamanism. 946 00:32:34,402 --> 00:32:36,042 Usually, people see ghosts... 947 00:32:36,043 --> 00:32:38,273 on the first night when they move into a new house. 948 00:32:38,712 --> 00:32:39,842 Seriously. 949 00:32:39,843 --> 00:32:41,482 So if there are many people making noises, 950 00:32:41,483 --> 00:32:45,182 the ghosts will think many people live in the house and leave. 951 00:32:45,313 --> 00:32:47,221 - That's why there's housewarming. - I see. 952 00:32:47,222 --> 00:32:48,881 - That's surprising. - I don't believe in that. 953 00:32:48,882 --> 00:32:51,022 - Still, I won't do it. - It's what people say. 954 00:32:51,023 --> 00:32:54,391 SOYEON is similar to me. 955 00:32:54,392 --> 00:32:57,432 Why do you want to go to her house? 956 00:32:57,763 --> 00:32:59,461 - We're members. - No. 957 00:32:59,462 --> 00:33:01,461 - I had a housewarming party. - You can have... 958 00:33:01,462 --> 00:33:03,401 dinner outside and gather. 959 00:33:03,402 --> 00:33:04,431 - Right. - At a good restaurant. 960 00:33:04,432 --> 00:33:05,471 How about MINNIE? 961 00:33:05,472 --> 00:33:07,371 I'm curious about what her house looks like. 962 00:33:07,372 --> 00:33:09,072 - But this... - Take a photo and show her. 963 00:33:09,073 --> 00:33:10,742 There are different groups of people. For me, 964 00:33:10,743 --> 00:33:13,411 I never tell my address to my members. 965 00:33:13,412 --> 00:33:14,641 - For real? - Now... 966 00:33:14,642 --> 00:33:16,082 we both are... 967 00:33:16,083 --> 00:33:18,282 Hee Chul and I are... 968 00:33:18,283 --> 00:33:20,151 - neighbors. - It has been quite some time. 969 00:33:20,152 --> 00:33:21,482 - It has been quite long. - We have... 970 00:33:21,483 --> 00:33:22,951 - Never visited each other? - never been to each other's houses. 971 00:33:22,952 --> 00:33:24,992 - We aren't curious. - They must have personal reasons. 972 00:33:24,993 --> 00:33:26,492 - Wait. - I don't invite him too. 973 00:33:26,493 --> 00:33:27,822 I have personal reasons? 974 00:33:27,823 --> 00:33:29,592 What kind of reasons? 975 00:33:29,593 --> 00:33:31,891 They're unmarried so of course, they have personal reasons. 976 00:33:31,892 --> 00:33:33,701 Various reasons? I see. 977 00:33:33,702 --> 00:33:35,201 I'm sure Jang Hoon has none. 978 00:33:35,202 --> 00:33:36,302 What? 979 00:33:36,303 --> 00:33:39,931 You always spread rumors. 980 00:33:39,932 --> 00:33:42,371 - If not, it's so lonely. - Among the members, 981 00:33:42,372 --> 00:33:43,612 who wants a housewarming party? 982 00:33:44,043 --> 00:33:45,572 They're divided. 983 00:33:45,573 --> 00:33:47,512 - I guess so. - MINNIE, YUQI... 984 00:33:47,513 --> 00:33:49,312 - They like parties. - They are warm-hearted. 985 00:33:49,313 --> 00:33:51,052 - You like birthday parties. - They have... 986 00:33:51,053 --> 00:33:54,121 energetic personalities. 987 00:33:54,122 --> 00:33:56,252 SHUHUA was the first to move out. 988 00:33:56,253 --> 00:33:58,091 - Yes. - Did you have a housewarming party? 989 00:33:58,092 --> 00:33:59,992 For me, 990 00:34:00,162 --> 00:34:02,363 I don't invite people, but you can visit. 991 00:34:03,122 --> 00:34:04,761 So we need to invite... 992 00:34:04,762 --> 00:34:06,591 - ourselves and visit. - Yes. 993 00:34:06,592 --> 00:34:07,602 If they ask to visit, 994 00:34:07,603 --> 00:34:08,632 - and you say yes. - Yes. 995 00:34:08,633 --> 00:34:10,772 So I invite myself. 996 00:34:10,773 --> 00:34:12,172 - I went by myself. - Did everyone visit? 997 00:34:12,173 --> 00:34:14,042 - Yes. - I haven't. 998 00:34:14,043 --> 00:34:16,673 MINNIE always attends. 999 00:34:17,213 --> 00:34:18,712 - I want to be involved. - Do you cry a lot? 1000 00:34:18,713 --> 00:34:19,813 Yes, I cry a lot. 1001 00:34:20,113 --> 00:34:23,181 I've been to everyone's houses except for SOYEON's. 1002 00:34:23,182 --> 00:34:24,212 So I feel uncomfortable. 1003 00:34:24,213 --> 00:34:26,182 - Oh, that's why. - SOYEON... 1004 00:34:26,483 --> 00:34:27,483 You can come today. 1005 00:34:27,484 --> 00:34:28,852 You're coming today. 1006 00:34:28,853 --> 00:34:30,221 - I want to go too. - Maybe... 1007 00:34:30,222 --> 00:34:31,652 Maybe she's not inviting you... 1008 00:34:31,653 --> 00:34:32,653 as you might steal her song. 1009 00:34:33,523 --> 00:34:35,662 You want to dig in her computer. 1010 00:34:36,322 --> 00:34:39,531 (The next album will be centered around me.) 1011 00:34:39,532 --> 00:34:42,432 SOYEON invited her today. 1012 00:34:42,532 --> 00:34:44,402 - Yes, for the last time. - Come today. 1013 00:34:44,403 --> 00:34:45,732 You can visit once. 1014 00:34:45,733 --> 00:34:46,971 - Come. - Let's go together. 1015 00:34:46,972 --> 00:34:49,172 - Yes. Let's go together. - No one is there? 1016 00:34:49,173 --> 00:34:51,641 - I guess no one is in today. - Yes! 1017 00:34:51,642 --> 00:34:54,082 Can we all go? Including Producer Choi? 1018 00:34:54,083 --> 00:34:55,781 You can come. 1019 00:34:55,782 --> 00:34:56,812 Let's go! 1020 00:34:56,813 --> 00:34:58,951 Wait, all our staff can go? 1021 00:34:58,952 --> 00:35:00,083 Everyone together! 1022 00:35:00,213 --> 00:35:02,252 Hee Chul and I... 1023 00:35:02,253 --> 00:35:04,092 are different in this situation. 1024 00:35:04,492 --> 00:35:07,591 - He visits others' houses. - Right. 1025 00:35:07,592 --> 00:35:08,962 But I don't go. 1026 00:35:08,963 --> 00:35:10,221 Everyone has different tendencies. 1027 00:35:10,222 --> 00:35:11,261 You don't invite and don't visit. 1028 00:35:11,262 --> 00:35:12,891 I don't invite and don't visit. 1029 00:35:12,892 --> 00:35:16,062 Unless the friend is 5 or 6m tall, 1030 00:35:16,063 --> 00:35:18,431 - he needs to stand like this. - He broke everything last time. 1031 00:35:18,432 --> 00:35:21,141 - Oh, because of his height. - He bumped into lights. 1032 00:35:21,142 --> 00:35:22,971 - Is he a bee? - Don't lie in front of... 1033 00:35:22,972 --> 00:35:24,071 innocent people. 1034 00:35:24,072 --> 00:35:26,212 People from upstairs came down to complain about the noise. 1035 00:35:26,213 --> 00:35:28,281 They'll believe what you say. 1036 00:35:28,282 --> 00:35:30,011 I do. 1037 00:35:30,012 --> 00:35:32,281 I heard something went missing in YUQI's house after SHUHUA's visit. 1038 00:35:32,282 --> 00:35:33,352 - What? - Did you do something wrong? 1039 00:35:33,353 --> 00:35:35,221 No! 1040 00:35:35,222 --> 00:35:36,281 - Did you do something wrong? - Seriously? 1041 00:35:36,282 --> 00:35:37,391 No, I took my puppy. 1042 00:35:37,392 --> 00:35:38,792 - You stole her puppy? - The puppy. 1043 00:35:38,793 --> 00:35:40,221 - The puppy. - The puppy. 1044 00:35:40,222 --> 00:35:42,362 She has five puppies. 1045 00:35:42,363 --> 00:35:43,891 So she moved out first. 1046 00:35:43,892 --> 00:35:46,192 - But I feel lonely living alone. - She feels lonely. 1047 00:35:46,193 --> 00:35:48,761 She sometimes brings her dogs to my house. 1048 00:35:48,762 --> 00:35:52,232 The dog is quiet and kind. 1049 00:35:52,233 --> 00:35:55,241 But it was when it was shedding its fur. 1050 00:35:55,242 --> 00:35:57,112 - Her house is full of fur. - It's a lot of fur. 1051 00:35:57,113 --> 00:35:59,272 I was shocked looking at that. 1052 00:35:59,273 --> 00:36:01,182 - There's a sofa. - Yes. 1053 00:36:01,613 --> 00:36:02,841 It's all covered in paw prints. 1054 00:36:02,842 --> 00:36:04,082 It's an expensive sofa. 1055 00:36:04,083 --> 00:36:06,951 - It's quite expensive. - Sofa must be expensive. 1056 00:36:06,952 --> 00:36:09,821 I'm curious how she raises five dogs. 1057 00:36:09,822 --> 00:36:11,692 Sofa and carpet will be all... 1058 00:36:11,693 --> 00:36:13,522 I cleaned its fur like 20 times. 1059 00:36:13,523 --> 00:36:14,891 - Yes. - Because of the puppy. 1060 00:36:14,892 --> 00:36:16,922 Did you swear while cleaning? 1061 00:36:16,923 --> 00:36:18,563 Just once. 1062 00:36:19,662 --> 00:36:22,563 Shall we bring them all to SOYEON's house? 1063 00:36:23,302 --> 00:36:25,102 SOYEON will die and faint. 1064 00:36:25,103 --> 00:36:27,142 She's not smiling after you mentioned her house. 1065 00:36:27,903 --> 00:36:29,241 She was cheerful before. 1066 00:36:29,242 --> 00:36:30,542 Visit my house, everyone. 1067 00:36:30,543 --> 00:36:31,812 - I'm going today. - I'll arrange the party. 1068 00:36:31,813 --> 00:36:33,542 Did you see her? "Visit my house, everyone." 1069 00:36:33,543 --> 00:36:34,982 - Visit my house, everyone. - "I'll arrange the party." 1070 00:36:34,983 --> 00:36:37,212 - Risk it all. Let's go. - We'll really go. 1071 00:36:37,213 --> 00:36:40,212 Why are you so excited... 1072 00:36:40,213 --> 00:36:42,621 about going to her house? 1073 00:36:42,622 --> 00:36:43,892 - No... - Are you going? 1074 00:36:44,222 --> 00:36:45,391 - Are you really going to go? - Let's go! 1075 00:36:45,392 --> 00:36:46,551 Come! 1076 00:36:46,552 --> 00:36:48,161 - Where is it? - Let's go. 1077 00:36:48,162 --> 00:36:49,522 Go home early. 1078 00:36:49,523 --> 00:36:51,563 Come. Your wife can come too. 1079 00:36:51,793 --> 00:36:52,832 - By the way... - I heard you... 1080 00:36:52,833 --> 00:36:54,002 - go back home very late. - You're all... 1081 00:36:54,003 --> 00:36:55,432 Mind your own business! 1082 00:36:55,633 --> 00:36:56,902 - "Mind your own business?" - Why do you care? 1083 00:36:56,903 --> 00:36:59,403 You go home so late, but why... 1084 00:37:00,003 --> 00:37:02,672 Next is "Cool" SHUHUA. 1085 00:37:02,673 --> 00:37:03,971 - "Cool" SHUHUA. - "Cool" SHUHUA. 1086 00:37:03,972 --> 00:37:05,713 - It's again what I wrote. - "Cool?" 1087 00:37:06,072 --> 00:37:08,042 SHUHUA always... 1088 00:37:08,043 --> 00:37:10,882 wear pajamas as her normal clothes. 1089 00:37:10,883 --> 00:37:12,153 That's right. 1090 00:37:13,282 --> 00:37:15,782 (Cute animal pajamas with ears) 1091 00:37:16,083 --> 00:37:17,793 (It's my normal clothes.) 1092 00:37:18,153 --> 00:37:19,793 (Don't misunderstand.) 1093 00:37:20,092 --> 00:37:21,891 - The clothes for sleeping? - No. 1094 00:37:21,892 --> 00:37:23,161 - Pajamas. - She just goes out like that. 1095 00:37:23,162 --> 00:37:24,332 - Pajamas. - No. 1096 00:37:24,333 --> 00:37:26,132 - It's very cute. - Yes. 1097 00:37:26,133 --> 00:37:27,661 - It's pajamas with fur. - Animal. 1098 00:37:27,662 --> 00:37:29,801 - It's not pajamas. - You can't call it pajamas. 1099 00:37:29,802 --> 00:37:30,802 - So... - She says it's not pajamas. 1100 00:37:31,173 --> 00:37:33,472 (You can't ever call it pajamas.) 1101 00:37:33,572 --> 00:37:35,903 She always calls it... 1102 00:37:36,003 --> 00:37:37,672 - her usual clothes. - We must call it like that. 1103 00:37:37,673 --> 00:37:39,141 Even though it's pajamas? 1104 00:37:39,142 --> 00:37:41,281 - To us, it's pajamas. - It's not pajamas! 1105 00:37:41,282 --> 00:37:42,882 - To us, it's pajamas. - It's not pajamas! 1106 00:37:42,883 --> 00:37:44,212 We'll get scolded if we call it pajamas. 1107 00:37:44,213 --> 00:37:45,781 - Yes, seriously. - SHUHUA. 1108 00:37:45,782 --> 00:37:48,181 You're not cool at all. 1109 00:37:48,182 --> 00:37:49,982 It's not pajamas. 1110 00:37:49,983 --> 00:37:51,991 I heard you don't easily get taken aback. 1111 00:37:51,992 --> 00:37:53,022 I think you did just now. 1112 00:37:53,023 --> 00:37:54,821 - A lot. - Very much. 1113 00:37:54,822 --> 00:37:55,822 - Me? - She was. 1114 00:37:55,823 --> 00:37:57,022 You were taken aback the most. 1115 00:37:57,023 --> 00:37:58,192 - It was no joke. - Because... 1116 00:37:58,193 --> 00:37:59,632 - we called it pajamas. - "It's not pajamas!" 1117 00:37:59,633 --> 00:38:00,801 Because we called it pajamas. 1118 00:38:00,802 --> 00:38:02,903 - No. - SHUHUA is very taken aback. 1119 00:38:03,262 --> 00:38:04,931 - No. - You're deeply angry, right? 1120 00:38:04,932 --> 00:38:06,902 - "Deeply angry." - It's just my habit. 1121 00:38:06,903 --> 00:38:08,201 - I see. - It's a habit. 1122 00:38:08,202 --> 00:38:10,371 - You're sensitive about it. - During the world tour, 1123 00:38:10,372 --> 00:38:12,212 - you had many sad situations. - Sad incidents. 1124 00:38:12,213 --> 00:38:14,712 - Why? - I bought a new suitcase. 1125 00:38:14,713 --> 00:38:17,551 - It was robbed. - But a thief stole it. 1126 00:38:17,552 --> 00:38:18,982 - A thief? - A thief? 1127 00:38:18,983 --> 00:38:20,382 - A thief? - Where? 1128 00:38:20,383 --> 00:38:21,383 - She didn't even use it for a week. - Where? 1129 00:38:21,384 --> 00:38:22,781 It hasn't even been a week since she bought it. 1130 00:38:22,782 --> 00:38:24,721 - As soon as we got off the bus. - Someone stole it. 1131 00:38:24,722 --> 00:38:26,152 - Like within a minute. - Right. Within a minute. 1132 00:38:26,153 --> 00:38:27,562 Was there anything important? 1133 00:38:27,563 --> 00:38:29,922 My favorite outerwear. 1134 00:38:29,923 --> 00:38:31,161 - Outerwear. - Was it inside? 1135 00:38:31,162 --> 00:38:32,932 - Yes. I didn't even remove its tag. - Right. 1136 00:38:32,992 --> 00:38:36,232 - It's expensive so that's why. - It was a designer luggage. 1137 00:38:36,233 --> 00:38:39,273 How much luggage do you bring? 1138 00:38:39,773 --> 00:38:41,471 Two suitcases when we go. 1139 00:38:41,472 --> 00:38:42,943 But we come back with three. 1140 00:38:43,142 --> 00:38:44,911 - Oh, you need to buy things there. - Wait. Hold on. 1141 00:38:44,912 --> 00:38:46,542 Did you take SHUHUA's? 1142 00:38:46,543 --> 00:38:48,712 - SOYEON! - Wait. 1143 00:38:48,713 --> 00:38:50,653 - Was it you? - I was suspicious. 1144 00:38:51,552 --> 00:38:53,051 - Seriously. - I was suspicious. 1145 00:38:53,052 --> 00:38:54,681 - She was suspicious. - She was suspicious. 1146 00:38:54,682 --> 00:38:56,121 You asked if it's in my room. 1147 00:38:56,122 --> 00:38:58,792 I called everyone. 1148 00:38:58,793 --> 00:38:59,852 She checked on everyone. 1149 00:38:59,853 --> 00:39:02,362 - Oh, you thought they took it. - She checked everyone. 1150 00:39:02,363 --> 00:39:03,422 - Of course. - She checked. 1151 00:39:03,423 --> 00:39:04,991 Is this why SOYEON doesn't invite you all to her place? 1152 00:39:04,992 --> 00:39:06,292 - That could be true. - It's full of our suitcases. 1153 00:39:06,293 --> 00:39:07,462 Her place might have all of their suitcases. 1154 00:39:07,463 --> 00:39:09,201 - No! - SOYEON. 1155 00:39:09,202 --> 00:39:10,732 - Did you take my suitcase? - Are you a thief? 1156 00:39:10,733 --> 00:39:12,672 She isn't rich in copyrights. She is rich in suitcases. 1157 00:39:12,673 --> 00:39:13,902 That's how SOYEON got rich. 1158 00:39:13,903 --> 00:39:15,301 - Goodness. - SOYEON. 1159 00:39:15,302 --> 00:39:18,071 - I had no clue. - You should all learn from me. 1160 00:39:18,072 --> 00:39:19,712 - Learn from you? - All right. 1161 00:39:19,713 --> 00:39:22,011 - Let's move on. - A penny saved is a penny earned. 1162 00:39:22,012 --> 00:39:24,951 There is a reason why there were many reports about MINNIE. 1163 00:39:24,952 --> 00:39:27,951 Who wrote this? Did SHUHUA write it? It says here, Nagging MINNIE. 1164 00:39:27,952 --> 00:39:29,721 - Who nags? - You, MINNIE. 1165 00:39:29,722 --> 00:39:31,591 - MINNIE. Who wrote this? - Did you write this, MIYEON? 1166 00:39:31,592 --> 00:39:32,792 - I wrote that. - I see. 1167 00:39:32,793 --> 00:39:35,221 - MINNIE is my friend. - Right. 1168 00:39:35,222 --> 00:39:36,962 She's the oldest one here. 1169 00:39:36,963 --> 00:39:39,431 I understand that she nags a lot because she's the oldest one here. 1170 00:39:39,432 --> 00:39:42,133 - But she nags a lot. - I see. 1171 00:39:42,333 --> 00:39:45,672 I was one of those people who got nagged a lot. 1172 00:39:45,673 --> 00:39:47,502 It was my birthday last year or the year before that. 1173 00:39:47,503 --> 00:39:51,173 She wrote me a letter saying that she wouldn't nag anymore. 1174 00:39:51,213 --> 00:39:52,842 - She wrote you that? - Yes, so... 1175 00:39:52,972 --> 00:39:55,712 I was at ease because she didn't nag much after that. 1176 00:39:55,713 --> 00:39:57,652 But she nags a lot at SHUHUA now. 1177 00:39:57,653 --> 00:39:58,712 Like how? What does she nag about? 1178 00:39:58,713 --> 00:40:01,222 - I don't know. - She nags about everything. 1179 00:40:01,282 --> 00:40:02,523 I nag because I want the best for her. 1180 00:40:02,952 --> 00:40:04,653 "SHUHUA, how about if you do it that way?" 1181 00:40:04,822 --> 00:40:07,091 "Did you do it?" "Have you eaten?" 1182 00:40:07,092 --> 00:40:09,162 Why don't you nag at SOYEON? 1183 00:40:09,992 --> 00:40:12,592 I can't nag at her. 1184 00:40:13,432 --> 00:40:15,802 (It's not like she doesn't want to, but she can't nag at SOYEON.) 1185 00:40:16,063 --> 00:40:17,672 What did I do? 1186 00:40:17,673 --> 00:40:18,971 How can I nag at her? 1187 00:40:18,972 --> 00:40:22,173 - Goodness, she's very honest. - MINNIE. 1188 00:40:22,302 --> 00:40:23,502 - Goodness. - My gosh. 1189 00:40:23,503 --> 00:40:24,712 But you're the oldest one. 1190 00:40:24,713 --> 00:40:26,071 - But she's the producer. - SOYEON is the producer. 1191 00:40:26,072 --> 00:40:28,543 - So she just nags at me. - My part might be gone. 1192 00:40:28,983 --> 00:40:31,112 I can't nag at her. 1193 00:40:31,113 --> 00:40:34,382 - She's really good. - I love SHUHUA a lot. 1194 00:40:34,383 --> 00:40:36,781 - I express my love like that. - Right. 1195 00:40:36,782 --> 00:40:38,792 - Right. - Show me your love too. 1196 00:40:38,793 --> 00:40:40,422 - All right. - Let SOYEON know it too. 1197 00:40:40,423 --> 00:40:43,661 - Can I show my love? - You are all professionals. 1198 00:40:43,662 --> 00:40:44,832 You can point out things. 1199 00:40:44,833 --> 00:40:47,462 - When I was in my pro team, - With Woo Ji Won? 1200 00:40:47,463 --> 00:40:49,833 there were my teammates who were older than me. 1201 00:40:50,202 --> 00:40:54,102 None of them nagged at me. 1202 00:40:54,103 --> 00:40:56,503 They wouldn't want to give a peck and get a bushel in return. 1203 00:40:57,043 --> 00:40:58,213 It's better not to nag at him. 1204 00:40:58,342 --> 00:41:00,613 - No, it's not that. - Am I right? 1205 00:41:00,742 --> 00:41:03,482 Once you become a pro, 1206 00:41:03,483 --> 00:41:05,011 you can't nag at people. 1207 00:41:05,012 --> 00:41:07,181 - Talent isn't everything. - Of course. 1208 00:41:07,182 --> 00:41:08,352 - What else is there? - No player is... 1209 00:41:08,353 --> 00:41:09,353 greater than the team. 1210 00:41:09,354 --> 00:41:10,452 There is! Me. 1211 00:41:11,392 --> 00:41:13,923 (There is! Me.) 1212 00:41:14,092 --> 00:41:15,092 (MVP of Basketball Tournament 1994) 1213 00:41:15,093 --> 00:41:16,121 (Rookie of the Year Basketball Tournament 1994) 1214 00:41:16,122 --> 00:41:17,661 (MVP of Basketball Tournament 1997) 1215 00:41:17,662 --> 00:41:19,193 (Player of the Year Basketball Tournament 2008) 1216 00:41:19,793 --> 00:41:22,162 (No wonder he is confident.) 1217 00:41:22,302 --> 00:41:24,801 I'm just telling you the fact. What's all the fuss about? 1218 00:41:24,802 --> 00:41:26,571 - Goodness, that's amazing. - There are different opinions. 1219 00:41:26,572 --> 00:41:28,273 SOYEON totally respects you. 1220 00:41:28,503 --> 00:41:30,772 - He wouldn't get a hate comment... - That's really amazing. 1221 00:41:30,773 --> 00:41:32,442 - even if he brags about himself. - Hey, if that's the case... 1222 00:41:32,443 --> 00:41:33,511 It's all true. 1223 00:41:33,512 --> 00:41:34,882 - You're right. - Basketball is a team play. 1224 00:41:34,883 --> 00:41:37,082 Can you beat the other team by yourself? 1225 00:41:37,083 --> 00:41:38,411 - Answer me right now. - We can't play like that. 1226 00:41:38,412 --> 00:41:39,551 We can't play like that. 1227 00:41:39,552 --> 00:41:41,181 - It doesn't even make sense. - He's so cute. 1228 00:41:41,182 --> 00:41:42,451 - Don't you think? - Anyway, MINNIE and... 1229 00:41:42,452 --> 00:41:45,422 Ho Dong. You're being unreasonable. 1230 00:41:45,423 --> 00:41:46,852 - But you're a national host. - After fighting in the green room, 1231 00:41:46,853 --> 00:41:50,023 I heard there was a rule set by MINNIE and YUQI. 1232 00:41:50,392 --> 00:41:52,261 We've been working together for seven years. 1233 00:41:52,262 --> 00:41:55,003 I thought it was about time to talk about this. 1234 00:41:55,162 --> 00:41:56,502 - So I shared this story. - What is it? 1235 00:41:56,503 --> 00:41:58,632 - "This story?" - Let me tell you. 1236 00:41:58,633 --> 00:42:01,071 When I first came to Korea, I was with MINNIE. 1237 00:42:01,072 --> 00:42:04,241 We came to Korea before SHUHUA joined the team. 1238 00:42:04,242 --> 00:42:05,411 - We were roommates. - Two of us were here before her. 1239 00:42:05,412 --> 00:42:07,383 - Really? Roommates? - We were roommates. 1240 00:42:07,512 --> 00:42:08,612 We are really close. 1241 00:42:08,613 --> 00:42:10,642 - We had no secrets. - Right, we had no secrets. 1242 00:42:10,782 --> 00:42:13,781 We were about 16 or 17. 1243 00:42:13,782 --> 00:42:15,852 So when we first came to Korea, 1244 00:42:15,853 --> 00:42:17,552 we met a lot of people. 1245 00:42:17,622 --> 00:42:20,422 There were men and women. There were guys too. 1246 00:42:20,423 --> 00:42:21,591 - Right. - So... 1247 00:42:21,592 --> 00:42:24,132 My heart got fluttered by someone. 1248 00:42:24,133 --> 00:42:28,031 I was at the age where I easily had feelings. 1249 00:42:28,032 --> 00:42:29,403 - Right, of course. - So... 1250 00:42:29,503 --> 00:42:31,871 I liked this one guy then. 1251 00:42:31,872 --> 00:42:33,571 - You liked this man. - She had a crush. 1252 00:42:33,572 --> 00:42:35,971 - I kept in touch with him. - She had a crush. 1253 00:42:35,972 --> 00:42:39,071 One day, MINNIE was drying her hair in the room. 1254 00:42:39,072 --> 00:42:41,943 Her cell phone rang. She received a message. 1255 00:42:42,213 --> 00:42:44,182 - She saw the text. - I saw his name. 1256 00:42:44,682 --> 00:42:48,923 I didn't know that he and MINNIE texted each other. 1257 00:42:49,023 --> 00:42:51,923 I thought, "Does he text her too?" 1258 00:42:51,952 --> 00:42:53,722 - My heart started beating. - Right. 1259 00:42:53,822 --> 00:42:56,661 I had a word with her because I was frustrated. 1260 00:42:56,662 --> 00:42:58,891 - You had a word with MINNIE. - I asked her, 1261 00:42:58,892 --> 00:43:00,931 "Do you text this guy?" 1262 00:43:00,932 --> 00:43:02,503 She said, "You text him too?" 1263 00:43:03,162 --> 00:43:04,431 - What? - That guy is trash. 1264 00:43:04,432 --> 00:43:06,503 I found out that he texted both of us at the same time. 1265 00:43:06,603 --> 00:43:07,841 - I was... - He can text them. 1266 00:43:07,842 --> 00:43:10,201 - So what happened? - MINNIE and I are very close. 1267 00:43:10,202 --> 00:43:12,442 So it became really awkward... 1268 00:43:12,443 --> 00:43:14,713 - between us since that incident. - Right. 1269 00:43:14,883 --> 00:43:16,442 It was the first time we got awkward. 1270 00:43:16,443 --> 00:43:19,281 It felt like we did something wrong to each other for some reason... 1271 00:43:19,282 --> 00:43:20,712 because we didn't know that we texted the same guy. 1272 00:43:20,713 --> 00:43:23,082 - You were both young. - I realized... 1273 00:43:23,083 --> 00:43:25,153 - we started having secrets. - We started to have secrets. 1274 00:43:25,193 --> 00:43:27,392 So we said, "When we join the same team," 1275 00:43:27,492 --> 00:43:29,661 "let's not like the same guy." 1276 00:43:29,662 --> 00:43:31,233 We set a rule like this. 1277 00:43:31,693 --> 00:43:33,562 - It applies to all of us. - Yes, we should follow the rule. 1278 00:43:33,563 --> 00:43:35,062 - It applies to all of us. - Right, it's for all of us. 1279 00:43:35,063 --> 00:43:37,602 We should not like the same guy. 1280 00:43:37,603 --> 00:43:40,071 So you should tell us who you text as soon as you start texting. 1281 00:43:40,072 --> 00:43:42,043 - Right. - You tell us who you text. 1282 00:43:42,202 --> 00:43:43,841 - It's almost like the timing game. - Right. 1283 00:43:43,842 --> 00:43:45,213 "I text Yeong Cheol!" 1284 00:43:46,012 --> 00:43:48,512 "I text Soo Geun!" "I text Hee Chul." 1285 00:43:48,583 --> 00:43:49,681 - Right? - Whoever says it first... 1286 00:43:49,682 --> 00:43:51,011 You can't text the same guy if you don't tell them first. 1287 00:43:51,012 --> 00:43:52,511 - I can't text this guy. - Right. It's something like that. 1288 00:43:52,512 --> 00:43:54,321 - Whoever says it first can text. - Like the timing game. 1289 00:43:54,322 --> 00:43:55,582 - Whoever says it first wins. - First come first serve. 1290 00:43:55,583 --> 00:43:57,951 - First come first love. - Things like that happen... 1291 00:43:57,952 --> 00:43:59,821 because you are in the same environment. 1292 00:43:59,822 --> 00:44:01,591 - You live together. - You go to the same place. 1293 00:44:01,592 --> 00:44:04,931 It happens because you meet the same guy. 1294 00:44:04,932 --> 00:44:07,192 Things like that won't happen if you don't hang out all the time. 1295 00:44:07,193 --> 00:44:10,162 Was he in the same agency? 1296 00:44:11,032 --> 00:44:12,072 So... 1297 00:44:12,532 --> 00:44:13,633 So what happened? 1298 00:44:13,972 --> 00:44:15,672 - Is that what happened? - I think I know who that guy is. 1299 00:44:15,673 --> 00:44:18,312 He's known for flirting with many girls at the same time. 1300 00:44:18,313 --> 00:44:19,512 (Is Jin Ho's information credible?) 1301 00:44:19,572 --> 00:44:20,942 Isn't he Lee Sang Jun, the comedian? 1302 00:44:20,943 --> 00:44:22,213 No! Wait. 1303 00:44:22,883 --> 00:44:24,011 (Man of charms) 1304 00:44:24,012 --> 00:44:26,551 - Isn't he the toad man? - He's in Cube Entertainment too? 1305 00:44:26,552 --> 00:44:29,221 - Oh, please! - You know Sang Jun, right? 1306 00:44:29,222 --> 00:44:31,121 - He's very charming. - He is. 1307 00:44:31,122 --> 00:44:32,821 - That's surprising. - He's in Cube Entertainment? 1308 00:44:32,822 --> 00:44:34,862 - I heard that he's very charming. - Right. 1309 00:44:34,863 --> 00:44:37,931 So Sang Jun is very charming in person, right? 1310 00:44:37,932 --> 00:44:39,832 - He is charming. - He is. 1311 00:44:39,833 --> 00:44:41,632 - He's charming. - He is. 1312 00:44:41,633 --> 00:44:44,132 Sang Jun also suffered from love. 1313 00:44:44,133 --> 00:44:45,301 - This is the last one. - Okay. 1314 00:44:45,302 --> 00:44:47,701 - It says here, "Concept YUQI." - "Concept YUQI?" 1315 00:44:47,702 --> 00:44:49,741 So how YUQI styled herself today... 1316 00:44:49,742 --> 00:44:51,943 It somewhat looks like a set-up. 1317 00:44:52,142 --> 00:44:54,142 Of course. She does a lot of acting too. 1318 00:44:54,443 --> 00:44:56,383 Concept YUQI. Who wrote this? 1319 00:44:56,483 --> 00:44:58,552 - Me. It's me again. - It's you again? 1320 00:44:58,653 --> 00:45:01,621 - I wrote that. - So MINNIE talks a lot. 1321 00:45:01,622 --> 00:45:03,781 - So tell us. - Look at her outfit. 1322 00:45:03,782 --> 00:45:07,091 The other four members wore similar colors. 1323 00:45:07,092 --> 00:45:09,862 - She's the only one in red. - Yes, she stands out. 1324 00:45:09,863 --> 00:45:11,762 - She stands out. - I like standing out. 1325 00:45:11,793 --> 00:45:13,992 We recently did a world tour. 1326 00:45:14,092 --> 00:45:16,432 Whenever we go abroad, she brings... 1327 00:45:16,463 --> 00:45:19,132 - a rabbit doll named Kkikki. - Kkikki? 1328 00:45:19,133 --> 00:45:22,241 - I named her. - She brings a rabbit doll, Kkikki. 1329 00:45:22,242 --> 00:45:23,971 - Is it her favorite doll? - In all sizes. 1330 00:45:23,972 --> 00:45:25,972 - In all colors. - She brings dolls? 1331 00:45:26,072 --> 00:45:27,942 - Yes. - Fans took her pictures... 1332 00:45:27,943 --> 00:45:29,842 with the doll at the airport. 1333 00:45:29,912 --> 00:45:31,681 It gives her comfort. 1334 00:45:31,682 --> 00:45:33,482 - You feel comfortable with it. - Right. 1335 00:45:33,483 --> 00:45:36,652 - It comforts her. - We aren't that young anymore. 1336 00:45:36,653 --> 00:45:38,551 I want to know if she really needs it. 1337 00:45:38,552 --> 00:45:40,452 Or is it her cute little concept? 1338 00:45:40,722 --> 00:45:41,991 You don't know if it's her concept? 1339 00:45:41,992 --> 00:45:44,363 - You think it's a concept. - She wants to be cute, right? 1340 00:45:44,463 --> 00:45:46,462 - "Hey, Kkikki." - Hold on. 1341 00:45:46,463 --> 00:45:48,062 - "Kkikki." - I think that must be it. 1342 00:45:48,063 --> 00:45:49,102 - No. - He's right. 1343 00:45:49,103 --> 00:45:50,563 "Kkikki, bite MINNIE." 1344 00:45:51,972 --> 00:45:53,172 No, it's not that. 1345 00:45:53,173 --> 00:45:55,602 I bring this doll with me almost every single day. 1346 00:45:55,603 --> 00:45:56,971 - You bring Kkikki? - Yes. 1347 00:45:56,972 --> 00:45:58,712 I always bring the doll in my suitcase. 1348 00:45:58,713 --> 00:46:01,582 The first thing I do at the hotel is to open my suitcase. 1349 00:46:01,583 --> 00:46:04,011 - Then I put my doll on my bed. - Right. 1350 00:46:04,012 --> 00:46:05,411 This is my routine. 1351 00:46:05,412 --> 00:46:07,511 You talk to her too, right? "That was a tough trip." 1352 00:46:07,512 --> 00:46:09,451 I talk to my doll, yes. 1353 00:46:09,452 --> 00:46:10,922 - She does it. - I talk to my doll. 1354 00:46:10,923 --> 00:46:12,491 If it's just her little concept, 1355 00:46:12,492 --> 00:46:14,362 she would take care of her doll... 1356 00:46:14,363 --> 00:46:16,821 in front of her fans and reporters. 1357 00:46:16,822 --> 00:46:18,633 She would kick the doll away when she enters the hotel room. 1358 00:46:19,963 --> 00:46:21,161 I think she does that. 1359 00:46:21,162 --> 00:46:23,102 - It could be the case. - Concepted doll, Kkikki. 1360 00:46:23,103 --> 00:46:24,232 - I think that's the case. - Right? 1361 00:46:24,233 --> 00:46:26,503 Imagine if you're abroad. 1362 00:46:26,773 --> 00:46:29,571 Your suitcase is all full. 1363 00:46:29,572 --> 00:46:31,841 You're also carrying something important in both of your hands. 1364 00:46:31,842 --> 00:46:33,641 Would you throw Kkikki away? 1365 00:46:33,642 --> 00:46:35,043 She will leave it with the manager. 1366 00:46:35,742 --> 00:46:37,753 Imagine if she's alone. 1367 00:46:38,083 --> 00:46:39,382 Imagine that she is there by herself. 1368 00:46:39,383 --> 00:46:40,452 When she went on a trip by herself. 1369 00:46:40,512 --> 00:46:42,983 - Yes, imagine. - I would bring my doll with me. 1370 00:46:43,182 --> 00:46:44,692 Did you bring the doll today? 1371 00:46:44,693 --> 00:46:46,051 I was going to bring it. 1372 00:46:46,052 --> 00:46:47,522 Recently, I got a new doll. 1373 00:46:47,523 --> 00:46:50,462 - To show it to us? - It's as big as Jang Hoon. 1374 00:46:50,463 --> 00:46:51,562 - Really? - Kkikki's that big? 1375 00:46:51,563 --> 00:46:53,632 - It's huge. - It's not a rabbit, it's a giraffe. 1376 00:46:53,633 --> 00:46:54,732 - Right. - That can't be true. 1377 00:46:54,733 --> 00:46:55,733 I mean it. It's true. 1378 00:46:55,762 --> 00:46:57,262 It gives you a lot of dust. 1379 00:46:57,363 --> 00:46:58,932 - My goodness. - But it's okay. 1380 00:46:59,072 --> 00:47:00,572 - He's just a straight Type T. - YUQI. 1381 00:47:00,733 --> 00:47:03,071 - Give Jang Hoon a doll. - No, it's fine. 1382 00:47:03,072 --> 00:47:04,772 - Do you want a rabbit doll? - No, it's fine. 1383 00:47:04,773 --> 00:47:07,272 If you get him a rabbit doll as a gift, 1384 00:47:07,273 --> 00:47:09,511 he would complain. But he would hug it at home. 1385 00:47:09,512 --> 00:47:10,911 "Good night, Kkikki." 1386 00:47:10,912 --> 00:47:12,412 - Of course. - "Give me a kiss, Kkikki." 1387 00:47:13,253 --> 00:47:15,781 - He will be sweet. - He's very sweet. 1388 00:47:15,782 --> 00:47:17,721 - I can tell. - Really? 1389 00:47:17,722 --> 00:47:19,951 The important thing is that... 1390 00:47:19,952 --> 00:47:22,321 some people believe what you say. 1391 00:47:22,322 --> 00:47:25,161 - I brought my dog today. - I saw him. 1392 00:47:25,162 --> 00:47:26,192 He wouldn't welcome people. 1393 00:47:26,193 --> 00:47:27,863 - But he welcomed my dog. - He loves dogs. 1394 00:47:27,963 --> 00:47:30,161 Just say the fact like that. 1395 00:47:30,162 --> 00:47:33,201 Hee Chul wouldn't bring his dog if the guests were men. 1396 00:47:33,202 --> 00:47:34,272 - Right. - Of course. 1397 00:47:34,273 --> 00:47:36,272 He only brings his dog when the guests are women. 1398 00:47:36,273 --> 00:47:40,042 Let me explain. My dog is just like Kkikki. 1399 00:47:40,043 --> 00:47:41,781 - "Give me your number." - Your dog is so cute. 1400 00:47:41,782 --> 00:47:45,952 He would make his dog have the number in the mouth. 1401 00:47:46,083 --> 00:47:47,721 The dog remembers the number. 1402 00:47:47,722 --> 00:47:48,853 - That's a nice way. - So this is what my dog does. 1403 00:47:49,083 --> 00:47:50,281 When I ask the number, 1404 00:47:50,282 --> 00:47:52,322 he would tell me the numbers. 1405 00:47:53,222 --> 00:47:55,523 - So the dog remembers the number. - I trained him. 1406 00:47:55,762 --> 00:47:56,892 That's hilarious. 1407 00:47:57,363 --> 00:47:58,491 That's why he's here. 1408 00:47:58,492 --> 00:47:59,633 That's so cute. 1409 00:48:00,233 --> 00:48:02,162 Okay. Stand aside. I'll take a picture. 1410 00:48:02,463 --> 00:48:03,802 - One, two, three. - He's so cute. 1411 00:48:04,603 --> 00:48:05,633 He's cute. 1412 00:48:05,773 --> 00:48:07,332 - Okay. I got it. - How cute. 1413 00:48:07,333 --> 00:48:08,841 Let's go now. We've done our part. 1414 00:48:08,842 --> 00:48:11,742 - You had your second world tour. - Right. 1415 00:48:11,842 --> 00:48:14,213 How many countries do you travel to perform for the world tour? 1416 00:48:14,512 --> 00:48:16,482 - Well... - We're away for 3 to 4 months. 1417 00:48:16,483 --> 00:48:17,812 You're abroad for 3 to 4 months. 1418 00:48:17,813 --> 00:48:19,812 We travel to Asia and Europe. 1419 00:48:19,813 --> 00:48:20,813 - Then we go to the States. - We go to the States. 1420 00:48:20,814 --> 00:48:24,082 Have you performed in your hometown, SHUHUA? 1421 00:48:24,083 --> 00:48:25,621 Yes, I have. 1422 00:48:25,622 --> 00:48:27,792 It was a bit embarrassing. 1423 00:48:27,793 --> 00:48:29,792 - It was embarrassing? - Embarrassing? 1424 00:48:29,793 --> 00:48:32,563 I did a sexy dance. 1425 00:48:32,693 --> 00:48:34,762 - My grandmother was there. - Your grandmother. 1426 00:48:34,963 --> 00:48:36,562 All my family members were there. 1427 00:48:36,563 --> 00:48:38,031 It was embarrassing to perform in front of your family. 1428 00:48:38,032 --> 00:48:40,832 - The dance was so sexy. - I had to shake my bottoms. 1429 00:48:40,833 --> 00:48:43,002 I had to do the sexy dance and all. 1430 00:48:43,003 --> 00:48:44,411 You unbuttoned your shirt and shook your bottoms. 1431 00:48:44,412 --> 00:48:46,172 - Your family was there. - I was embarrassed. 1432 00:48:46,173 --> 00:48:48,342 I was very nervous that day. 1433 00:48:48,583 --> 00:48:50,382 - Your family was there. - It's embarrassing. 1434 00:48:50,383 --> 00:48:53,282 I haven't met my grandmother for many years. 1435 00:48:53,883 --> 00:48:56,022 - "My granddaughter has changed." - I know. 1436 00:48:56,023 --> 00:48:57,152 "Hey, SHUHUA." 1437 00:48:57,153 --> 00:48:59,452 I met my grandmother at the back of the stage. 1438 00:48:59,622 --> 00:49:02,362 She gave me that awkward look. 1439 00:49:02,363 --> 00:49:05,293 - She walked to me like this. - Right. 1440 00:49:05,432 --> 00:49:06,931 I was embarrassed. 1441 00:49:06,932 --> 00:49:08,632 - Right. In front of your family... - I also did the same thing. 1442 00:49:08,633 --> 00:49:11,173 I wrestled without my clothes in front of my family. 1443 00:49:12,572 --> 00:49:13,773 That's amazing. 1444 00:49:15,273 --> 00:49:16,371 - Goodness. - It's embarrassing. 1445 00:49:16,372 --> 00:49:17,502 That's what he did. 1446 00:49:17,503 --> 00:49:19,141 - We can't beat that. - Everyone watched me. 1447 00:49:19,142 --> 00:49:20,341 So when his family was there, 1448 00:49:20,342 --> 00:49:22,583 he asked the staff. "Can I wear a shirt at least?" 1449 00:49:23,142 --> 00:49:24,341 - I was shy. - They didn't let him wear it. 1450 00:49:24,342 --> 00:49:26,051 - They didn't let him wear it. - I wore my ssireum briefs only. 1451 00:49:26,052 --> 00:49:27,952 - How cute. - You find that cute? 1452 00:49:28,052 --> 00:49:29,922 - We have no time to waste. - What happened? 1453 00:49:29,923 --> 00:49:32,051 We have an audition soon. 1454 00:49:32,052 --> 00:49:33,192 - What? Today? - Really? 1455 00:49:33,193 --> 00:49:34,252 There's an audition? 1456 00:49:34,253 --> 00:49:35,422 - Let's go. - Let's move. 1457 00:49:35,423 --> 00:49:37,262 - Let's go! - Let's take an audition. 1458 00:49:37,423 --> 00:49:38,862 - All right. - Let's get going. 1459 00:49:38,863 --> 00:49:40,031 - I've never heard about it. - An audition? 1460 00:49:40,032 --> 00:49:41,063 - I'm shaking like this. - Let's go. 1461 00:49:41,262 --> 00:49:44,572 (The biggest audition on earth at SL Town, idol generators) 1462 00:49:44,972 --> 00:49:49,503 (Selecting the finalists for (B)I-DLE) 1463 00:49:49,702 --> 00:49:53,212 (Who is going to take the honor of continuing (G)I-DLE?) 1464 00:49:53,213 --> 00:49:54,341 You are all here, right? 1465 00:49:54,342 --> 00:49:57,212 Please take a good look at the candidates. 1466 00:49:57,213 --> 00:50:00,911 Yes. Selecting the finalists is really important for us. 1467 00:50:00,912 --> 00:50:02,882 - You're right. - I hope it goes all right today. 1468 00:50:02,883 --> 00:50:04,382 Don't worry. 1469 00:50:04,383 --> 00:50:06,221 They should be here by now. 1470 00:50:06,222 --> 00:50:09,221 Participants, you can come in now. 1471 00:50:09,222 --> 00:50:10,562 - We should look charismatic. - Right. 1472 00:50:10,563 --> 00:50:11,661 - Why would you clap? - Don't clap. 1473 00:50:11,662 --> 00:50:13,332 Don't clap for them. We have to be objective. 1474 00:50:13,333 --> 00:50:14,962 - Be strong. - Why are they late? 1475 00:50:14,963 --> 00:50:16,301 Come in. 1476 00:50:16,302 --> 00:50:17,462 - Welcome. - Who is he? 1477 00:50:17,463 --> 00:50:19,102 - These are the participants. - What... 1478 00:50:19,103 --> 00:50:20,531 - They're the participants. - Goodness. 1479 00:50:20,532 --> 00:50:21,802 - We have a tall guy too. - What's wrong? 1480 00:50:22,043 --> 00:50:23,742 - Goodness. - Hello. 1481 00:50:24,813 --> 00:50:25,872 - (G)I-DLE. - Goodness. 1482 00:50:26,972 --> 00:50:28,682 (There comes a Generation X trainee.) 1483 00:50:29,182 --> 00:50:30,511 We have a foreigner too. 1484 00:50:30,512 --> 00:50:31,512 (Screaming) 1485 00:50:31,983 --> 00:50:33,753 - Goodness, I love you. - That's too much. 1486 00:50:34,282 --> 00:50:35,353 Quiet now. 1487 00:50:35,883 --> 00:50:37,252 Don't touch it. 1488 00:50:37,253 --> 00:50:39,322 - That's too much. - I'm going to take off his points. 1489 00:50:40,552 --> 00:50:42,293 Don't do anything personal. 1490 00:50:42,563 --> 00:50:44,063 - All right, settle down. - That's too much. 1491 00:50:44,532 --> 00:50:45,862 We have Jung Won Gwan of Sobangcha. 1492 00:50:45,863 --> 00:50:47,063 Come on, I'm nothing like him. 1493 00:50:48,003 --> 00:50:50,801 - Sobangcha. - Sobangcha. 1494 00:50:50,802 --> 00:50:52,772 - Be quiet. - Let me introduce myself first. 1495 00:50:52,773 --> 00:50:54,031 Hello, everyone. 1496 00:50:54,032 --> 00:50:56,172 I'm in charge of fan meetings... 1497 00:50:56,173 --> 00:50:57,942 and showcases for SL Entertainment. 1498 00:50:57,943 --> 00:50:59,772 I'm the one and only MC of the company, Shin Dong. 1499 00:50:59,773 --> 00:51:00,872 Nice to meet you all. 1500 00:51:01,682 --> 00:51:02,943 Welcome. 1501 00:51:03,083 --> 00:51:05,951 We are going to select the members for the new group... 1502 00:51:05,952 --> 00:51:08,221 of SL Entertainment that consists of super ladies. 1503 00:51:08,222 --> 00:51:09,551 (B)I-DLE. 1504 00:51:09,552 --> 00:51:12,451 This is selecting the final members for (B)I-DLE. 1505 00:51:12,452 --> 00:51:13,792 Let's start the audition now. 1506 00:51:13,793 --> 00:51:15,761 You all worked really hard for this. 1507 00:51:15,762 --> 00:51:18,031 We will decide the final members who will get to make a debut... 1508 00:51:18,032 --> 00:51:20,733 for (B)I-DLE through the audition today. 1509 00:51:20,833 --> 00:51:21,903 How do you all feel? 1510 00:51:22,003 --> 00:51:24,403 I think I can outdo three people. 1511 00:51:25,103 --> 00:51:26,132 - Really? - You're right. 1512 00:51:26,133 --> 00:51:27,431 - What is he saying? - I'm nervous. 1513 00:51:27,432 --> 00:51:29,341 - You should be serious like him. - My heart is... 1514 00:51:29,342 --> 00:51:32,272 My heart is beating fast. 1515 00:51:32,273 --> 00:51:34,682 - Goodness. - I can outdo four people now. 1516 00:51:35,613 --> 00:51:37,911 Only five of you can make a debut... 1517 00:51:37,912 --> 00:51:40,752 - through the audition today. - Just five. 1518 00:51:40,753 --> 00:51:42,321 - The 3 of you... - Only 3 of them will be left. 1519 00:51:42,322 --> 00:51:44,252 - have to go home. Is that okay? - Right. 1520 00:51:44,253 --> 00:51:45,352 - It's all right. - My heart's beating fast. 1521 00:51:45,353 --> 00:51:47,051 I'll be the center position as soon as I make the debut. 1522 00:51:47,052 --> 00:51:49,091 Hold on a second. 1523 00:51:49,092 --> 00:51:52,232 This is to test your sensibility and wit. 1524 00:51:52,233 --> 00:51:54,962 The first mission to select the finalists for (B)I-DLE is... 1525 00:51:54,963 --> 00:51:57,132 a pressure interview. 1526 00:51:57,133 --> 00:51:59,332 The management board will push you... 1527 00:51:59,333 --> 00:52:01,132 to test your ability to face difficult situations. 1528 00:52:01,133 --> 00:52:02,301 You either have to give... 1529 00:52:02,302 --> 00:52:04,812 a witty answer or act. 1530 00:52:04,813 --> 00:52:06,613 You can start asking them questions now. 1531 00:52:06,742 --> 00:52:08,512 - This must be hard. - It's too much. 1532 00:52:08,583 --> 00:52:11,142 I'm sure you don't know what to ask. There's nothing much to ask. 1533 00:52:11,552 --> 00:52:13,612 I heard that I'm the one who's making the debut. 1534 00:52:13,613 --> 00:52:15,451 They told me that I would be performing this year. 1535 00:52:15,452 --> 00:52:17,321 Why did you join our company? 1536 00:52:17,322 --> 00:52:18,923 This was the only company. 1537 00:52:20,092 --> 00:52:21,523 I was rejected from all the other places. 1538 00:52:22,092 --> 00:52:23,321 They all rejected me. 1539 00:52:23,322 --> 00:52:25,332 But this company liked me for some reason. 1540 00:52:25,333 --> 00:52:28,862 - Why do you think we accepted you? - He's charming. 1541 00:52:28,863 --> 00:52:29,902 - It's because... - Why do you think? 1542 00:52:29,903 --> 00:52:33,202 It's because cute people are popular these days. 1543 00:52:33,403 --> 00:52:35,302 I'm one of the cute people. I'm the pocket boy. 1544 00:52:35,872 --> 00:52:37,072 I'm the cute type, right? 1545 00:52:37,572 --> 00:52:39,912 - Can you show us? - That I'm small? 1546 00:52:41,242 --> 00:52:42,341 I showed you. 1547 00:52:42,342 --> 00:52:43,512 (The management board made the little king angry.) 1548 00:52:43,583 --> 00:52:44,813 I just showed you. 1549 00:52:44,912 --> 00:52:46,153 I'm here standing up! 1550 00:52:46,353 --> 00:52:47,713 - That was great. - See? I'm up. 1551 00:52:48,722 --> 00:52:49,922 I love him so much. 1552 00:52:49,923 --> 00:52:52,721 He could be one of the members that fans start fangirling with. 1553 00:52:52,722 --> 00:52:55,762 Do you want to see him in my pocket? 1554 00:52:55,863 --> 00:52:57,161 I can put him in my pocket. 1555 00:52:57,162 --> 00:52:59,132 - Yes, show me. - He can fold a guy. 1556 00:52:59,133 --> 00:53:01,702 He put me in his pocket from my head to shoulders the other day. 1557 00:53:01,932 --> 00:53:03,402 He can just destroy people. 1558 00:53:03,403 --> 00:53:04,701 I can put him in my pocket if you want. 1559 00:53:04,702 --> 00:53:06,502 He can make a debut if he can put Soo Geun in his pocket. 1560 00:53:06,503 --> 00:53:09,241 Don't you think I'm stylish? 1561 00:53:09,242 --> 00:53:10,902 - Your outfit is nice. - He has his own style. 1562 00:53:10,903 --> 00:53:12,871 - Your style is nice. - I can dress up in any style. 1563 00:53:12,872 --> 00:53:15,241 - It's like old-school hip hop. - Right, like hip hop. 1564 00:53:15,242 --> 00:53:17,781 These are hip-hop pants that were in trend in the past. 1565 00:53:17,782 --> 00:53:19,483 I can even do the B-boy dance too. 1566 00:53:20,452 --> 00:53:21,551 He's talented. 1567 00:53:21,552 --> 00:53:24,051 - He can be on social media. - It will go viral. 1568 00:53:24,052 --> 00:53:25,552 He's actually short. 1569 00:53:25,892 --> 00:53:27,991 - Right. - Suitable for YouTube shorts. 1570 00:53:27,992 --> 00:53:29,261 He, himself, is short. 1571 00:53:29,262 --> 00:53:30,292 He's perfect for it. 1572 00:53:30,293 --> 00:53:31,591 - All right. - Sir. 1573 00:53:31,592 --> 00:53:33,432 - I heard from my mom. - Yes? 1574 00:53:33,532 --> 00:53:35,733 I am born to be an idol. 1575 00:53:36,202 --> 00:53:38,673 - Why? - My mom listened to "Nxde..." 1576 00:53:38,833 --> 00:53:40,372 while she was still pregnant. 1577 00:53:40,773 --> 00:53:43,302 That's why I was born healthy. 1578 00:53:43,503 --> 00:53:46,173 - When was that song released? - So he wrestled in the nude. 1579 00:53:46,742 --> 00:53:48,942 - Goodness. - Let's give him credit for this. 1580 00:53:48,943 --> 00:53:50,213 That's what I heard from my mom. 1581 00:53:50,543 --> 00:53:53,712 - "Nxde" was released a year ago. - A year ago. 1582 00:53:53,713 --> 00:53:55,552 - Are you one year old? - Come on. 1583 00:53:55,883 --> 00:53:58,891 You think that makes sense? The song was released after that. 1584 00:53:58,892 --> 00:54:01,422 I think Jin Ho... 1585 00:54:01,423 --> 00:54:03,591 suits very well with "Nxde." 1586 00:54:03,592 --> 00:54:05,363 - But he's like... - I can take off my clothes. 1587 00:54:06,063 --> 00:54:07,063 (This doesn't sound like a nonsense this time.) 1588 00:54:07,064 --> 00:54:09,201 You can take off your clothes? 1589 00:54:09,202 --> 00:54:10,902 - From the head. - Like this. 1590 00:54:10,903 --> 00:54:12,301 - It's like his talent. - YUQI can... 1591 00:54:12,302 --> 00:54:13,572 - His hairstyle is... - He's from the States. 1592 00:54:13,872 --> 00:54:14,971 - Can you speak Korean? - He speaks English? 1593 00:54:14,972 --> 00:54:16,542 - I can speak Korean. - You can speak Korean. 1594 00:54:16,543 --> 00:54:17,642 I can speak three languages. 1595 00:54:18,072 --> 00:54:19,841 - Which ones? - This is amazing. 1596 00:54:19,842 --> 00:54:21,011 - Which languages? - Maybe the Martian language... 1597 00:54:21,012 --> 00:54:22,983 English, Japanese, and Korean. 1598 00:54:24,642 --> 00:54:25,681 It's important for the global market. 1599 00:54:25,682 --> 00:54:26,781 Let him introduce himself in English. 1600 00:54:26,782 --> 00:54:28,721 - Speak to MINNIE in English. - I'll make it brief. 1601 00:54:28,722 --> 00:54:29,781 - Okay. - Okay. 1602 00:54:29,782 --> 00:54:32,492 Can you introduce yourself in English, please? 1603 00:54:32,592 --> 00:54:33,693 I didn't get her. 1604 00:54:34,492 --> 00:54:36,293 Your pronunciation is horrible. Where did you learn your English? 1605 00:54:36,463 --> 00:54:38,431 - Her pronunciation isn't good. - He's a Generation MZ. 1606 00:54:38,432 --> 00:54:39,792 - He's a Generation MZ. - Introduce yourself. 1607 00:54:39,793 --> 00:54:41,562 I don't like him. 1608 00:54:41,563 --> 00:54:43,161 - That sounds like Katakana. - Then... 1609 00:54:43,162 --> 00:54:44,162 Why don't you talk to him in Japanese? 1610 00:54:44,163 --> 00:54:45,232 - Speak Japanese to him. - Japanese. 1611 00:54:45,233 --> 00:54:47,133 - Nice to meet you. - Two draft beers, please. 1612 00:54:48,943 --> 00:54:50,472 "Two draft beers, please." 1613 00:54:50,572 --> 00:54:51,572 Two draft beers, please. 1614 00:54:51,713 --> 00:54:54,012 Please make them very cold. 1615 00:54:55,642 --> 00:54:58,213 - I can't believe it. - He is good. 1616 00:54:58,552 --> 00:55:01,652 - This time... - We will ask Ho Dong a question. 1617 00:55:01,653 --> 00:55:02,982 All right. Ho Dong. 1618 00:55:02,983 --> 00:55:04,121 Why did you skip Yeong Cheol? 1619 00:55:04,122 --> 00:55:05,621 They skipped Yeong Cheol. 1620 00:55:05,622 --> 00:55:07,422 - We will get back to him. - Why did you skip Yeong Cheol? 1621 00:55:07,423 --> 00:55:08,522 We will get back to him. 1622 00:55:08,523 --> 00:55:10,923 He can imitate Ryeowook of Super Junior. 1623 00:55:11,592 --> 00:55:13,661 - I am confident! - No. 1624 00:55:13,662 --> 00:55:14,962 No. The tone needs to be more high-pitched. 1625 00:55:14,963 --> 00:55:16,162 I am confident! 1626 00:55:17,162 --> 00:55:19,272 - Are you trying to fail me? - That's right. 1627 00:55:19,273 --> 00:55:21,002 - "That's right." - "That's right." 1628 00:55:21,003 --> 00:55:22,902 - Let's see the ending pose. - Let's see it. 1629 00:55:22,903 --> 00:55:24,042 - Take turns. - Come on. 1630 00:55:24,043 --> 00:55:25,112 Ending pose is really hard. 1631 00:55:25,113 --> 00:55:26,212 - Shall we see the ending pose? - Kyung Hoon, go first. 1632 00:55:26,213 --> 00:55:27,213 Let's see how well you can do it. 1633 00:55:27,214 --> 00:55:28,383 The ending pose. 1634 00:55:29,182 --> 00:55:30,583 (Shooting) 1635 00:55:31,583 --> 00:55:33,582 Ho Dong is really good. 1636 00:55:33,583 --> 00:55:34,583 (He shows his series of cute acts!) 1637 00:55:34,584 --> 00:55:36,451 - That's insane. - My goodness. 1638 00:55:36,452 --> 00:55:37,551 My goodness. 1639 00:55:37,552 --> 00:55:39,051 - How fascinating. - My goodness. 1640 00:55:39,052 --> 00:55:40,422 He has talent. 1641 00:55:40,423 --> 00:55:41,991 - He has so much talent. - He has so much talent. 1642 00:55:41,992 --> 00:55:42,992 My goodness. 1643 00:55:44,793 --> 00:55:48,062 (The golden fishery of cute acts) 1644 00:55:48,063 --> 00:55:49,661 - Gosh. - He is good. 1645 00:55:49,662 --> 00:55:51,971 - He can be the youngest member. - We need him. 1646 00:55:51,972 --> 00:55:55,042 - I am good, right? - Ho Dong, the youngest member. 1647 00:55:55,043 --> 00:55:56,841 Ho Dong has done very well, 1648 00:55:56,842 --> 00:55:58,641 - so I must ask this question. - Okay. 1649 00:55:58,642 --> 00:56:02,181 It's important for an idol singer to maintain composure. 1650 00:56:02,182 --> 00:56:04,181 - Maintaining composure. - Composure. 1651 00:56:04,182 --> 00:56:06,612 - She uses difficult words. - Let me give you an example. 1652 00:56:06,613 --> 00:56:10,121 At a fan signing event, a fan who loved you very much came. 1653 00:56:10,122 --> 00:56:13,522 She goes, "Ho Dong, I don't like you anymore." 1654 00:56:13,523 --> 00:56:15,391 "I like Jang Hoon now." 1655 00:56:15,392 --> 00:56:16,392 What are you going to do? 1656 00:56:16,392 --> 00:56:17,392 - It's a fan signing event. - A fan said that... 1657 00:56:17,393 --> 00:56:18,491 - at a fan signing event. - Let's see a skit. 1658 00:56:18,492 --> 00:56:20,531 - Let's begin. - Your fan said that. 1659 00:56:20,532 --> 00:56:22,232 - You are in that situation. - Yes. 1660 00:56:22,233 --> 00:56:23,502 - What shall I do? - Go ahead. 1661 00:56:23,503 --> 00:56:25,603 When I buy a carton of eggs, 1662 00:56:26,432 --> 00:56:28,602 there will only be 27 eggs. 1663 00:56:28,603 --> 00:56:30,543 - It's an old joke. - What does that mean? 1664 00:56:30,943 --> 00:56:32,542 (Thankfully, youngsters are intrigued.) 1665 00:56:32,543 --> 00:56:34,612 - Do you know why? - Why? 1666 00:56:34,613 --> 00:56:37,112 My world won't be complete without you. 1667 00:56:37,113 --> 00:56:38,511 You are like three eggs. 1668 00:56:38,512 --> 00:56:40,153 (He even has a comment to keep a fan from leaving.) 1669 00:56:40,452 --> 00:56:42,483 Did you swear just now? 1670 00:56:42,653 --> 00:56:44,221 - Gosh. - For goodness' sake. 1671 00:56:44,222 --> 00:56:46,391 Ho Dong, there is something on your face. 1672 00:56:46,392 --> 00:56:47,822 - What is on my face? - Ugliness. 1673 00:56:48,722 --> 00:56:51,022 - Isn't it handsomeness? - Ugliness. 1674 00:56:51,023 --> 00:56:53,031 I loved that comment about three eggs. 1675 00:56:53,032 --> 00:56:54,431 He is ready to be an idol singer. 1676 00:56:54,432 --> 00:56:56,132 - He is the center member. - He is old. 1677 00:56:56,133 --> 00:56:57,362 - That's right. - The center member. 1678 00:56:57,363 --> 00:57:00,532 Didn't Ho Dong fail to go on a diet? 1679 00:57:00,802 --> 00:57:01,903 What do you think about that? 1680 00:57:02,242 --> 00:57:03,242 He can't take care of himself. 1681 00:57:03,243 --> 00:57:05,911 - If he wants to debut... - Isn't he too fat? 1682 00:57:05,912 --> 00:57:08,642 Hold on. Shin Dong, why aren't you saying anything? 1683 00:57:09,383 --> 00:57:12,382 Not all idol singers need to go on a diet. 1684 00:57:12,383 --> 00:57:13,582 - That's right. - Yes. 1685 00:57:13,583 --> 00:57:14,781 - Is that so? - Ho Dong can be one. 1686 00:57:14,782 --> 00:57:16,622 We get our outfits sponsored by the same company. 1687 00:57:17,423 --> 00:57:19,321 - We keep getting the same clothes. - My goodness. 1688 00:57:19,322 --> 00:57:21,253 He took the cardigan first, so I wore the vest. 1689 00:57:21,693 --> 00:57:23,591 I was surprised to see the same clothes. 1690 00:57:23,592 --> 00:57:25,062 Really? 1691 00:57:25,063 --> 00:57:27,292 Please ask Jang Hoon a question as well. 1692 00:57:27,293 --> 00:57:30,462 - Yes. - Your personality makes you... 1693 00:57:30,463 --> 00:57:32,031 - very cool-headed. - Yes. 1694 00:57:32,032 --> 00:57:33,832 - Among the eight trainees, - Okay. 1695 00:57:33,833 --> 00:57:37,301 would you name three trainees who aren't suitable... 1696 00:57:37,302 --> 00:57:39,042 to be in a group? 1697 00:57:39,043 --> 00:57:40,672 - Three trainees who should fail? - Yes. 1698 00:57:40,673 --> 00:57:42,042 - He will give the names right away. - Okay. 1699 00:57:42,043 --> 00:57:43,181 "I don't want to be in a group with him." 1700 00:57:43,182 --> 00:57:46,451 The trainee to my right who is wearing a hat... 1701 00:57:46,452 --> 00:57:49,022 gets burned out very easily. 1702 00:57:49,023 --> 00:57:50,982 So when he sings, he will get burned out... 1703 00:57:50,983 --> 00:57:52,321 - by the second verse. - He will get exhausted. 1704 00:57:52,322 --> 00:57:54,352 He won't be able to dance due to exhaustion. 1705 00:57:54,353 --> 00:57:56,523 And the one at the very end... 1706 00:57:56,693 --> 00:57:58,491 - The pocket boy. - As for him... 1707 00:57:58,492 --> 00:58:00,962 - The short boy. - He has gout. 1708 00:58:00,963 --> 00:58:02,963 (He has gout!) 1709 00:58:03,262 --> 00:58:04,262 He has an illness. 1710 00:58:04,263 --> 00:58:07,002 - How could you reveal my illness? - Seriously. 1711 00:58:07,003 --> 00:58:09,871 - How could you reveal my illness? - Don't be like that. 1712 00:58:09,872 --> 00:58:11,641 - I can't drink beer. - Gout isn't the only thing he has. 1713 00:58:11,642 --> 00:58:13,612 He has all sorts of allergies. 1714 00:58:13,613 --> 00:58:15,382 He has a wife too. 1715 00:58:15,383 --> 00:58:16,383 That's right. 1716 00:58:16,512 --> 00:58:18,182 - That won't do. - Do you have a wife? 1717 00:58:18,282 --> 00:58:19,411 - A wife? - If you have a wife... 1718 00:58:19,412 --> 00:58:20,511 He has sons too. 1719 00:58:20,512 --> 00:58:22,652 - Sons. - As for him, 1720 00:58:22,653 --> 00:58:23,951 his belly is too big... 1721 00:58:23,952 --> 00:58:25,891 to be an idol singer. 1722 00:58:25,892 --> 00:58:27,752 - My belly is a bit big. - His belly... 1723 00:58:27,753 --> 00:58:29,162 is no joke. 1724 00:58:29,592 --> 00:58:30,761 - Really? - When he stands up, 1725 00:58:30,762 --> 00:58:32,462 his belly sticks out. 1726 00:58:32,463 --> 00:58:35,562 - I can't believe it. - I don't think he is suitable. 1727 00:58:35,563 --> 00:58:36,931 - So... - Excuse me. 1728 00:58:36,932 --> 00:58:37,932 As for me, 1729 00:58:38,802 --> 00:58:40,172 I can do anything. 1730 00:58:40,173 --> 00:58:41,503 - All right. - Okay. 1731 00:58:41,943 --> 00:58:45,172 All right. Thus, Jang Hoon picked three trainees. 1732 00:58:45,173 --> 00:58:46,471 - That was the perfect timing. - Yes. 1733 00:58:46,472 --> 00:58:48,442 He is the best host. 1734 00:58:48,443 --> 00:58:49,982 - I learned something new. - Yes. 1735 00:58:49,983 --> 00:58:52,352 - We actually knew that. - My goodness. 1736 00:58:52,353 --> 00:58:53,612 - All right. - Gosh. 1737 00:58:53,613 --> 00:58:54,812 Thus, Jang Hoon picked three trainees. 1738 00:58:54,813 --> 00:58:56,152 Wasn't it neat? 1739 00:58:56,153 --> 00:58:57,681 - It was very neat. - Yes. 1740 00:58:57,682 --> 00:58:58,821 We will keep that in mind. 1741 00:58:58,822 --> 00:59:00,752 - Okay. - I think we will need to choose... 1742 00:59:00,753 --> 00:59:02,491 between Jang Hoon and Soo Geun. 1743 00:59:02,492 --> 00:59:03,821 - Why? - In a team... 1744 00:59:03,822 --> 00:59:05,732 - That's right. - It's about the average height. 1745 00:59:05,733 --> 00:59:08,661 - I will share something important. - Okay. 1746 00:59:08,662 --> 00:59:10,762 For SL Entertainment, 1747 00:59:10,903 --> 00:59:13,632 I will talk to my father. 1748 00:59:13,633 --> 00:59:15,141 He has two billion dollars. I am serious. 1749 00:59:15,142 --> 00:59:16,572 I will make sure he invests in the company. 1750 00:59:16,972 --> 00:59:19,071 - Jang Hoon... - The stock price... 1751 00:59:19,072 --> 00:59:20,712 - has been halved... - Jang Hoon is... 1752 00:59:20,713 --> 00:59:21,741 after the trainees' faces got revealed. 1753 00:59:21,742 --> 00:59:23,312 - My goodness. - How impressive. 1754 00:59:23,313 --> 00:59:24,842 (After their faces were revealed, the stock got labeled as cautious.) 1755 00:59:25,253 --> 00:59:28,011 It's worse than that. The company is at risk of getting delisted. 1756 00:59:28,012 --> 00:59:29,281 Right now? 1757 00:59:29,282 --> 00:59:30,781 - It happened so soon. - After our faces were revealed, 1758 00:59:30,782 --> 00:59:32,451 the stock price fell. 1759 00:59:32,452 --> 00:59:35,092 As we speak, the company goes into receivership. 1760 00:59:35,122 --> 00:59:38,491 - Even if we don't debut, - Okay. 1761 00:59:38,492 --> 00:59:41,692 I will ask my father to invest a lot of money... 1762 00:59:41,693 --> 00:59:44,202 in (G)I-DLE. 1763 00:59:44,903 --> 00:59:48,071 - That's reasonable. - Please ask Hee Chul a question. 1764 00:59:48,072 --> 00:59:49,102 - Hee Chul. - Go right ahead. 1765 00:59:49,103 --> 00:59:50,773 Of course. I can answer any questions. 1766 00:59:51,072 --> 00:59:53,112 You are close to debuting as a five-member group. 1767 00:59:53,113 --> 00:59:56,542 But another entertainment company says that you have the star quality. 1768 00:59:56,543 --> 00:59:58,141 They ask you to switch companies... 1769 00:59:58,142 --> 00:59:59,983 - so that you can be a soloist. - Okay. 1770 01:00:00,483 --> 01:00:03,582 They promise to divide the profits with a ratio of 1 to 9. 1771 01:00:03,583 --> 01:00:04,682 - Do I get nine parts? - Yes. 1772 01:00:05,122 --> 01:00:07,052 - Do I exit through that door? - I mean... 1773 01:00:07,622 --> 01:00:09,321 Will you desert the team? 1774 01:00:09,322 --> 01:00:11,321 - You know... - We aren't a team yet. 1775 01:00:11,322 --> 01:00:12,991 - They aren't my teammates yet. - Listen. 1776 01:00:12,992 --> 01:00:14,062 You are close to debuting. 1777 01:00:14,063 --> 01:00:16,662 Don't the questions show your favoritism? 1778 01:00:17,563 --> 01:00:18,872 I was asked... 1779 01:00:19,432 --> 01:00:21,773 to choose three trainees who should fail. 1780 01:00:22,173 --> 01:00:25,141 He was asked about getting recruited by another company. 1781 01:00:25,142 --> 01:00:27,511 - I didn't get any questions. - I am sorry, 1782 01:00:27,512 --> 01:00:29,942 but you are the reason why the stock price fell. 1783 01:00:29,943 --> 01:00:31,082 You are right. 1784 01:00:31,083 --> 01:00:33,451 - I am sorry. - It's thanks to... 1785 01:00:33,452 --> 01:00:35,011 It's thanks to Hee Chul and Kyung Hoon... 1786 01:00:35,012 --> 01:00:36,152 that the stock price didn't plummet. 1787 01:00:36,153 --> 01:00:37,153 That's right. 1788 01:00:37,153 --> 01:00:38,153 You know... 1789 01:00:38,154 --> 01:00:39,721 - He is selfish. - Hee Chul, are you a thinker? 1790 01:00:39,722 --> 01:00:41,252 - I am a big thinker. - Okay. 1791 01:00:41,253 --> 01:00:43,721 We haven't debuted yet. 1792 01:00:43,722 --> 01:00:45,463 - That's right. - We aren't in the same group yet. 1793 01:00:45,733 --> 01:00:47,692 We are only colleagues. 1794 01:00:47,693 --> 01:00:49,962 - That's right. - Is that what you think of them? 1795 01:00:49,963 --> 01:00:51,161 He lacks humanity. 1796 01:00:51,162 --> 01:00:52,972 - Excuse me? - He lacks humanity. 1797 01:00:53,072 --> 01:00:54,132 He lacks loyalty. 1798 01:00:54,133 --> 01:00:55,641 - Seriously. - Hold on. 1799 01:00:55,642 --> 01:00:58,072 - He is cold-hearted. - If I leave the company... 1800 01:00:58,173 --> 01:00:59,442 - It's true. - That's how he usually is. 1801 01:00:59,443 --> 01:01:01,172 - That's his belief. - I see. 1802 01:01:01,173 --> 01:01:02,942 The fact that he is a thinker gets a pass from me. 1803 01:01:02,943 --> 01:01:05,011 - What? - She is a thinker. 1804 01:01:05,012 --> 01:01:06,281 I am a big thinker. 1805 01:01:06,282 --> 01:01:07,512 That's why he wears a thong. 1806 01:01:08,012 --> 01:01:09,752 (A flood of information) 1807 01:01:09,753 --> 01:01:12,721 - We didn't need to know that. - Too much information. 1808 01:01:12,722 --> 01:01:15,991 - Are you okay with habitual lying? - Too much information. 1809 01:01:15,992 --> 01:01:18,121 What's wrong with a thong? It's fashion. 1810 01:01:18,122 --> 01:01:20,162 How annoying. I imagined it. 1811 01:01:20,592 --> 01:01:22,031 - My goodness. - Too much information. 1812 01:01:22,032 --> 01:01:23,161 - It's fashion. - How annoying. 1813 01:01:23,162 --> 01:01:24,332 He is a big thinker. 1814 01:01:24,333 --> 01:01:26,132 - All of them are thinkers. - Someone will believe you. 1815 01:01:26,133 --> 01:01:27,133 Who cares? 1816 01:01:27,134 --> 01:01:29,902 Please ask Sang Min a question. 1817 01:01:29,903 --> 01:01:33,272 Sang Min, I heard that you had a lot of interest in writing... 1818 01:01:33,273 --> 01:01:34,442 - the melodies and lyrics. - That's right. 1819 01:01:34,443 --> 01:01:35,582 Great. 1820 01:01:35,583 --> 01:01:38,781 If you get asked to divide up the royalties... 1821 01:01:38,782 --> 01:01:40,681 with the members, what will you do? 1822 01:01:40,682 --> 01:01:42,353 Why do I need to divide them up? 1823 01:01:42,822 --> 01:01:44,022 Did the members participate as well? 1824 01:01:44,023 --> 01:01:45,523 I agree with you. 1825 01:01:46,392 --> 01:01:47,752 - You guys get along. - Yes. 1826 01:01:47,753 --> 01:01:49,391 - That's right. - It hit the mark with them. 1827 01:01:49,392 --> 01:01:52,192 I am sorry, but we don't steal money... 1828 01:01:52,193 --> 01:01:53,463 from a poor man. 1829 01:01:54,633 --> 01:01:57,431 - Seriously. - That's too much. 1830 01:01:57,432 --> 01:01:59,301 - I see. - We don't expect him... 1831 01:01:59,302 --> 01:02:00,931 - to divide the royalties. - Jang Hoon is... 1832 01:02:00,932 --> 01:02:02,272 - humanistic. - It's the company policy... 1833 01:02:02,273 --> 01:02:04,942 - to help the members get along. - That's right. 1834 01:02:04,943 --> 01:02:06,443 What will you do if you get asked to divide up the royalties? 1835 01:02:07,313 --> 01:02:08,512 Then I will follow. 1836 01:02:09,682 --> 01:02:11,281 - Why? - What's the reason? 1837 01:02:11,282 --> 01:02:13,682 When I debuted as Roo'ra in 1994, 1838 01:02:14,353 --> 01:02:17,252 I wrote the lyrics for all the songs in the 1st an 2nd albums. 1839 01:02:17,253 --> 01:02:18,452 But they got released as Roo'ra's work. 1840 01:02:19,892 --> 01:02:22,161 - But you can change the percentage. - Wasn't it only in the name? 1841 01:02:22,162 --> 01:02:23,422 I didn't get any money for it. 1842 01:02:23,423 --> 01:02:25,062 I didn't know that I could get money for it. 1843 01:02:25,063 --> 01:02:26,862 - Oh, no. - It was like that back then. 1844 01:02:26,863 --> 01:02:27,863 - Really? - I have a question. 1845 01:02:27,864 --> 01:02:29,232 Do you regret it now? 1846 01:02:29,233 --> 01:02:32,233 No, I don't. I don't regret it since the team became popular. 1847 01:02:32,872 --> 01:02:34,302 - You know... - An idol singer... 1848 01:02:34,633 --> 01:02:35,802 An idol singer... 1849 01:02:36,173 --> 01:02:37,903 Why are the two of you holding hands? 1850 01:02:38,202 --> 01:02:40,072 Why are the two of you holding hands? 1851 01:02:40,173 --> 01:02:41,982 - What? - Why did you hold my hand? 1852 01:02:41,983 --> 01:02:43,482 - Hold on. - What are you guys doing? 1853 01:02:43,483 --> 01:02:45,352 - How strange. - I think they are dating. 1854 01:02:45,353 --> 01:02:46,452 We are an item for fanfics. 1855 01:02:47,753 --> 01:02:49,023 Are you insane? 1856 01:02:49,523 --> 01:02:50,621 - What? - An item for fanfics. 1857 01:02:50,622 --> 01:02:52,152 Don't they exist these days? There were many fanfics in our time. 1858 01:02:52,153 --> 01:02:53,491 - There were so many fanfics. - Are you insane? 1859 01:02:53,492 --> 01:02:55,152 - Hee Chul and Jang Hoon. - It was like that back then. 1860 01:02:55,153 --> 01:02:57,292 - What are you saying? - It was like that back then. 1861 01:02:57,293 --> 01:03:00,662 "Jang Hoon caressed Ho Dong's shoulders." 1862 01:03:01,233 --> 01:03:03,363 - It was like that back then. - There were many fanfics. 1863 01:03:03,863 --> 01:03:05,502 I have a question for Kyung Hoon. 1864 01:03:05,503 --> 01:03:07,802 - Okay. - Director Min. 1865 01:03:08,032 --> 01:03:11,202 Our company prohibits dating for three years after debut. 1866 01:03:11,702 --> 01:03:14,511 You are in the waiting room of a music show... 1867 01:03:14,512 --> 01:03:17,383 when a beautiful girl group member asks for your number. 1868 01:03:17,642 --> 01:03:19,353 What will you do then? 1869 01:03:19,412 --> 01:03:20,883 - Action. - It's important. 1870 01:03:21,052 --> 01:03:22,082 Kyung Hoon. 1871 01:03:22,083 --> 01:03:23,483 - My goodness. - Hey, SHUHUA. 1872 01:03:23,682 --> 01:03:25,653 Can you give me your number? 1873 01:03:25,693 --> 01:03:26,892 Of course, I can. 1874 01:03:27,492 --> 01:03:28,792 You can't give her your number. 1875 01:03:28,793 --> 01:03:31,693 What's prohibited is dating, not exchanging numbers. 1876 01:03:31,822 --> 01:03:33,832 - I can give her my number. - You will keep in touch with her. 1877 01:03:33,833 --> 01:03:35,562 Okay. Let's say things proceed from there. 1878 01:03:35,563 --> 01:03:37,902 Three months later, she confesses her love to him. 1879 01:03:37,903 --> 01:03:39,673 - Confess your love. - Kyung Hoon. 1880 01:03:40,802 --> 01:03:43,443 Shouldn't we be getting married now? 1881 01:03:43,802 --> 01:03:45,071 - Married? - Married? 1882 01:03:45,072 --> 01:03:47,443 - Get married after three months. - They were dating already. 1883 01:03:47,642 --> 01:03:48,911 - We should get married. - Three months... 1884 01:03:48,912 --> 01:03:50,583 When should we get married? 1885 01:03:50,943 --> 01:03:52,382 - What? - When? 1886 01:03:52,383 --> 01:03:53,582 - When should we get married? - When? 1887 01:03:53,583 --> 01:03:55,721 - Now? How about now? - Now? Okay. 1888 01:03:55,722 --> 01:03:57,752 That means I can't work anymore. 1889 01:03:57,753 --> 01:03:59,523 So you need to work hard. 1890 01:04:00,452 --> 01:04:02,092 You will quit working. 1891 01:04:02,162 --> 01:04:03,261 (Kyung Hoon chooses love over being an idol singer.) 1892 01:04:03,262 --> 01:04:04,562 - After exchanging numbers... - He chose love. 1893 01:04:04,563 --> 01:04:05,991 - That's dangerous. - Hold on. 1894 01:04:05,992 --> 01:04:08,292 - He is the responsible type. - Kyung Hoon only had one answer. 1895 01:04:08,293 --> 01:04:09,463 - Seriously. - Yes. 1896 01:04:09,603 --> 01:04:11,002 Let's ask Jin Ho the same question. 1897 01:04:11,003 --> 01:04:12,801 - That's right. - What would Jin Ho do? 1898 01:04:12,802 --> 01:04:14,173 - Jin Ho. - Yes? 1899 01:04:14,202 --> 01:04:16,142 Would you give me your number? 1900 01:04:16,242 --> 01:04:17,372 Don't use that weird voice. 1901 01:04:17,903 --> 01:04:19,443 (The skit is difficult from the start.) 1902 01:04:19,512 --> 01:04:21,471 Jin Ho, give me your number. 1903 01:04:21,472 --> 01:04:23,483 Okay. This is my number. Save it. 1904 01:04:23,642 --> 01:04:25,312 - Did he give his number? - He gave his number. 1905 01:04:25,313 --> 01:04:27,412 - It was too easy. - Three months later. 1906 01:04:27,853 --> 01:04:30,052 - Ask him to be your boyfriend. - Jin Ho, let's start dating. 1907 01:04:31,153 --> 01:04:32,853 - I am sorry. - What? 1908 01:04:33,322 --> 01:04:34,721 You are only for three months of fun. 1909 01:04:34,722 --> 01:04:36,563 (You are only for three months of fun!) 1910 01:04:37,392 --> 01:04:38,523 Hey! 1911 01:04:38,793 --> 01:04:40,192 Hey, that's too much. 1912 01:04:40,193 --> 01:04:41,633 - Hey. - Correct. 1913 01:04:42,063 --> 01:04:44,233 Because of his hair, he really seems like a delinquent. 1914 01:04:45,103 --> 01:04:46,502 - Hey. - Seriously. 1915 01:04:46,503 --> 01:04:49,042 - I mean, it hurts my pride. - Are you insane? 1916 01:04:49,043 --> 01:04:50,641 - He is an idol singer. - Is it over? 1917 01:04:50,642 --> 01:04:52,772 - But... - Three months of fun. 1918 01:04:52,773 --> 01:04:54,871 - that's an exemplary answer. - That's an exemplary answer. 1919 01:04:54,872 --> 01:04:55,982 - Really? - Yes. 1920 01:04:55,983 --> 01:04:57,542 - I did it for the company. - That's right. 1921 01:04:57,543 --> 01:04:58,752 It's good for the company. 1922 01:04:58,753 --> 01:04:59,781 - It's a company policy. - It's good for the company. 1923 01:04:59,782 --> 01:05:01,312 - Although you love her... - Yes. It's a company policy. 1924 01:05:01,313 --> 01:05:03,022 - Ask me the same question. - You just need to keep it a secret. 1925 01:05:03,023 --> 01:05:05,422 - Let's try it with Sang Min. - MINNIE, go ahead. 1926 01:05:05,423 --> 01:05:07,222 I like you a lot. 1927 01:05:07,592 --> 01:05:10,122 Can you give me your number? 1928 01:05:10,662 --> 01:05:12,793 I have nothing to give you. I can't give you my number. 1929 01:05:13,833 --> 01:05:15,702 (He uses his poverty to put up an iron wall.) 1930 01:05:15,802 --> 01:05:17,602 - He doesn't have a phone. - He doesn't have a phone. 1931 01:05:17,603 --> 01:05:19,571 - He doesn't have a phone. - He doesn't have any money. 1932 01:05:19,572 --> 01:05:21,071 Buy him a phone. 1933 01:05:21,072 --> 01:05:24,301 - I have a phone. - He uses telephone booths. 1934 01:05:24,302 --> 01:05:26,071 - His number starts with 016. - I have a phone. 1935 01:05:26,072 --> 01:05:28,372 - Seriously. - Just give him a paper cup. 1936 01:05:28,912 --> 01:05:30,083 - You can attach a string. - Yes. 1937 01:05:30,383 --> 01:05:32,983 - Sang Min has pitiful charms. - I know. 1938 01:05:33,083 --> 01:05:35,051 - Pitiful charms. - He disarms you. 1939 01:05:35,052 --> 01:05:37,322 - He makes you worry about him. - He makes you worry about him. 1940 01:05:37,383 --> 01:05:39,321 Shall we try it with Jang Hoon? 1941 01:05:39,322 --> 01:05:40,793 Please do it. 1942 01:05:41,193 --> 01:05:43,491 Jang Hoon was practicing singing... 1943 01:05:43,492 --> 01:05:46,062 when SOYEON approaches him. Ready, action. 1944 01:05:46,063 --> 01:05:47,193 Jang Hoon. 1945 01:05:47,432 --> 01:05:49,832 We have been talking to each other for three months. Are we dating? 1946 01:05:49,833 --> 01:05:51,661 - Yes. Let's start dating. - What? 1947 01:05:51,662 --> 01:05:54,031 - It's okay. - Really? 1948 01:05:54,032 --> 01:05:56,072 - Is it okay? - My father will buy the company. 1949 01:05:56,302 --> 01:05:57,841 (He used his wealth to change the company's no-dating policy.) 1950 01:05:57,842 --> 01:06:00,212 - You are so cool. - Such policies mean nothing. 1951 01:06:00,213 --> 01:06:02,912 Dating him might be nice, but a parting would be inevitable. 1952 01:06:03,012 --> 01:06:04,483 - What? - It isn't like that. 1953 01:06:04,813 --> 01:06:06,451 - Now... - He is used... 1954 01:06:06,452 --> 01:06:08,212 to saying goodbye to his lover. 1955 01:06:08,213 --> 01:06:10,352 I won't break up with you now. Don't worry. 1956 01:06:10,353 --> 01:06:12,551 - "Now?" - "I won't break up with you now?" 1957 01:06:12,552 --> 01:06:14,292 Did you break up with someone in the past? 1958 01:06:14,293 --> 01:06:15,692 - Now... - I guess... 1959 01:06:15,693 --> 01:06:17,463 - something like that happened. - Back in the day, 1960 01:06:17,863 --> 01:06:20,063 - I often broke up with my lovers. - "Often." 1961 01:06:20,162 --> 01:06:22,363 - "Often?" - I won't do it now. 1962 01:06:22,432 --> 01:06:24,262 - Really? - Of course. Don't worry. 1963 01:06:24,463 --> 01:06:26,502 Stop getting absorbed. It's time for the next segment. 1964 01:06:26,503 --> 01:06:28,502 You seem so happy. 1965 01:06:28,503 --> 01:06:31,071 Now, we will test the trainees' quick wits... 1966 01:06:31,072 --> 01:06:32,312 through the next mission. 1967 01:06:32,313 --> 01:06:36,011 To Me You Are, Image Game. 1968 01:06:36,012 --> 01:06:37,382 (To Me You Are, Image Game) 1969 01:06:37,383 --> 01:06:39,752 I will teach you how it's done. 1970 01:06:39,753 --> 01:06:42,252 - Everyone, to me you are - To me you are 1971 01:06:42,253 --> 01:06:44,621 - Here we go now. - Here we go now. 1972 01:06:44,622 --> 01:06:47,722 The first player will say an image-related keyword... 1973 01:06:47,793 --> 01:06:50,162 and a number from 1 to 4. 1974 01:06:50,262 --> 01:06:52,862 If you think the keyword suits you, 1975 01:06:52,863 --> 01:06:54,863 shout the keyword to the beat. 1976 01:06:54,932 --> 01:06:57,962 Afterward, shout the next keyword and number. 1977 01:06:57,963 --> 01:06:59,672 If two or more people answer at the same time, 1978 01:06:59,673 --> 01:07:01,173 they will receive a penalty. 1979 01:07:01,233 --> 01:07:04,342 If no one answers until the third turn, 1980 01:07:04,403 --> 01:07:07,871 everyone except for the one who gave the keyword will receive a penalty. 1981 01:07:07,872 --> 01:07:09,741 It's a mix of the Game of Wits and the Image Game. 1982 01:07:09,742 --> 01:07:13,511 For the penalty, I prepared healthy beverages. 1983 01:07:13,512 --> 01:07:16,252 I will mix up the beverages you like. 1984 01:07:16,253 --> 01:07:17,951 - For your health, - Yes. 1985 01:07:17,952 --> 01:07:20,622 I prepared drinkable beverages. So don't worry. 1986 01:07:20,653 --> 01:07:23,261 I will make the first cocktail. 1987 01:07:23,262 --> 01:07:24,262 But from the second cocktail onward, 1988 01:07:24,263 --> 01:07:26,192 the ones who got the penalty will make it. 1989 01:07:26,193 --> 01:07:27,292 Can we mix up the beverages? 1990 01:07:27,293 --> 01:07:28,761 Yes, you can. Of course. 1991 01:07:28,762 --> 01:07:30,832 Is there a beverage you want me to add? 1992 01:07:30,833 --> 01:07:31,902 - Firstly... - Apple cider vinegar. 1993 01:07:31,903 --> 01:07:33,871 - You like apple cider vinegar. - You should add vinegar. 1994 01:07:33,872 --> 01:07:35,742 - All right. - Stop. 1995 01:07:35,872 --> 01:07:37,502 - All right. - Stop. 1996 01:07:37,503 --> 01:07:38,801 I added too little. 1997 01:07:38,802 --> 01:07:40,272 It's vinegar. 1998 01:07:40,273 --> 01:07:42,511 Okay. The first cocktail should be mild, 1999 01:07:42,512 --> 01:07:44,212 - so I will add sparkling water... - It's usually diluted for drinking. 2000 01:07:44,213 --> 01:07:45,852 to make tasty apple sparkling water. 2001 01:07:45,853 --> 01:07:47,451 Don't add too much. We won't be able to finish it. 2002 01:07:47,452 --> 01:07:49,382 - I will add a bit. - That's good. 2003 01:07:49,383 --> 01:07:51,321 To make it taste bad, add tomato juice. 2004 01:07:51,322 --> 01:07:52,552 - Tomato. - Shall I add tomato juice? 2005 01:07:52,753 --> 01:07:54,091 I will add a bit of tomato juice. 2006 01:07:54,092 --> 01:07:55,591 - You can add a lot. - Carrot, apple, and kale. 2007 01:07:55,592 --> 01:07:57,261 - We need to down it anyway. - Here. 2008 01:07:57,262 --> 01:07:58,761 - Carrot, apple, and kale. - Those who get the penalty... 2009 01:07:58,762 --> 01:07:59,862 - will drink it. - Can we take one sip? 2010 01:07:59,863 --> 01:08:00,891 - Beet. - That's right. 2011 01:08:00,892 --> 01:08:02,863 - The color is pretty. - I bet it tastes horrible. 2012 01:08:03,403 --> 01:08:04,403 Are you ready? 2013 01:08:04,404 --> 01:08:06,103 - Yes. - I am ready. 2014 01:08:06,403 --> 01:08:08,232 Five, six, seven, eight. 2015 01:08:08,233 --> 01:08:10,072 - To me you are - To me you are 2016 01:08:10,073 --> 01:08:11,802 - Here we go now. - Here we go now. 2017 01:08:12,642 --> 01:08:13,672 Sexy man, three. 2018 01:08:14,443 --> 01:08:15,912 Sexy man, sexy man, sexy man. 2019 01:08:15,913 --> 01:08:18,783 (Sexy man, sexy man, sexy man) 2020 01:08:18,882 --> 01:08:21,511 - Do it to the beat. - Do it to the beat. 2021 01:08:21,512 --> 01:08:23,153 - My goodness. - Go ahead and drink. 2022 01:08:23,623 --> 01:08:26,123 Kyung Hoon, it's, "1, 2, 3, 4." 2023 01:08:26,323 --> 01:08:27,852 - Oh, no. - One, two, three. 2024 01:08:27,853 --> 01:08:29,863 - I guess he wanted to be sexy. - One, two, three. 2025 01:08:30,193 --> 01:08:32,462 He did well, but he missed the beat. 2026 01:08:32,493 --> 01:08:35,762 Upon hearing the keyword, "Sexy man," I couldn't move. 2027 01:08:36,063 --> 01:08:38,132 - I wasn't a sexy man. - That's understandable. 2028 01:08:39,132 --> 01:08:43,073 (He had a strong desire to be a sexy man.) 2029 01:08:43,373 --> 01:08:45,072 - Sexy man, sexy man. - But... 2030 01:08:45,073 --> 01:08:47,413 - But if you do that... - Sexy man, sexy man. 2031 01:08:47,943 --> 01:08:49,081 Is it edible? 2032 01:08:49,082 --> 01:08:50,541 - Of course. - Sexy man. 2033 01:08:50,542 --> 01:08:51,943 Sexy man, sexy man. 2034 01:08:52,313 --> 01:08:53,612 - How is it? - It's tasty. 2035 01:08:53,613 --> 01:08:55,152 It's tasty. 2036 01:08:55,153 --> 01:08:56,623 - It's tasty. - Sexy man. 2037 01:08:56,722 --> 01:08:58,282 In the Game of Wits, 2038 01:08:58,283 --> 01:09:01,092 - you need a lot of guts... - This is hard. 2039 01:09:01,153 --> 01:09:02,862 - to wait until the end. - Red vinegar. 2040 01:09:02,863 --> 01:09:04,461 But sexy man... 2041 01:09:04,462 --> 01:09:06,533 (Cola, pomegranate vinegar) 2042 01:09:06,632 --> 01:09:08,363 - Cola. - Stop. 2043 01:09:08,592 --> 01:09:10,831 - Let's add another one. - Three ingredients. 2044 01:09:10,832 --> 01:09:12,032 - Another one? - Of course. 2045 01:09:12,033 --> 01:09:13,332 - Let's go. - Really? 2046 01:09:13,632 --> 01:09:16,202 - It's good as long as I dodge it. - There shouldn't be too much. 2047 01:09:16,203 --> 01:09:17,703 Add just a bit. Keep the quantity small. 2048 01:09:18,073 --> 01:09:19,772 - He mixed the ingredients. - The color is pretty. 2049 01:09:19,773 --> 01:09:22,641 - Okay. - Five, six, seven, eight. 2050 01:09:22,642 --> 01:09:24,442 - To me you are - To me you are 2051 01:09:24,443 --> 01:09:26,283 - Here we go now. - Here we go now. 2052 01:09:27,082 --> 01:09:28,082 Wig, two. 2053 01:09:28,853 --> 01:09:30,652 - Wig, wig. - Wig, wig. 2054 01:09:30,653 --> 01:09:34,152 (They confessed at the same time.) 2055 01:09:34,153 --> 01:09:35,421 Why did you rush it? 2056 01:09:35,422 --> 01:09:36,492 I didn't think anyone else would go. 2057 01:09:36,493 --> 01:09:38,262 - You can't get past 1 round. - Only 1 should drink. 2058 01:09:38,693 --> 01:09:41,062 - Love shot. - The first love shot of the year. 2059 01:09:41,063 --> 01:09:43,301 (They share the penalty cocktail like good friends.) 2060 01:09:43,302 --> 01:09:45,033 Is that how you do the love shot? 2061 01:09:46,733 --> 01:09:47,733 Gosh. 2062 01:09:47,734 --> 01:09:49,243 (The sourness is too much.) 2063 01:09:49,302 --> 01:09:51,141 - Bring the cup. - Hey, let's make a strong one. 2064 01:09:51,142 --> 01:09:52,512 - That one. - That one. 2065 01:09:52,712 --> 01:09:53,912 - There you go. - Hey. 2066 01:09:53,913 --> 01:09:55,141 Two or more people will share it. 2067 01:09:55,142 --> 01:09:56,283 The ABC juice. 2068 01:09:56,512 --> 01:09:58,913 - They added the ABC juice. - There is a topping. 2069 01:09:59,783 --> 01:10:01,181 - All right. - How scary. 2070 01:10:01,182 --> 01:10:02,721 - There you go. - Let's go. 2071 01:10:02,722 --> 01:10:03,751 (Kiwi, pineapple, ABC juice,) 2072 01:10:03,752 --> 01:10:04,782 (apple cider vinegar, and pomegranate vinegar) 2073 01:10:04,783 --> 01:10:06,722 Don't add toppings. 2074 01:10:07,552 --> 01:10:09,222 - Oh, no. - They will end up drinking it. 2075 01:10:09,422 --> 01:10:11,461 Five, six, seven, eight. 2076 01:10:11,462 --> 01:10:13,232 - To me you are - To me you are 2077 01:10:13,233 --> 01:10:15,063 - Here we go now. - Here we go now. 2078 01:10:15,802 --> 01:10:16,862 Megastar, four. 2079 01:10:16,863 --> 01:10:19,903 - Megastar, megastar... - Megastar, megastar... 2080 01:10:21,203 --> 01:10:23,041 (Did the couple from the skit share a telepathic message?) 2081 01:10:23,042 --> 01:10:25,342 - I knew that MIYEON would go. - You are for three months of fun. 2082 01:10:26,313 --> 01:10:27,542 He is ridiculous. 2083 01:10:27,873 --> 01:10:29,141 (Jang Hoon, the melodrama enthusiast, is happy.) 2084 01:10:29,142 --> 01:10:30,582 How can it be those two? 2085 01:10:30,682 --> 01:10:32,612 That's scary. 2086 01:10:32,613 --> 01:10:34,613 I feel bad. 2087 01:10:36,483 --> 01:10:38,581 - Rock-paper-scissors... - Here. 2088 01:10:38,582 --> 01:10:41,391 - What's he doing? - Oh, that's so cool. 2089 01:10:41,392 --> 01:10:43,162 - That's cool. - That's so cool. 2090 01:10:43,163 --> 01:10:44,461 That's cool. 2091 01:10:44,462 --> 01:10:45,762 Why are you giving it to her first? 2092 01:10:46,432 --> 01:10:48,493 - But MIYEON... - I have more. 2093 01:10:48,632 --> 01:10:50,063 You must not break up. 2094 01:10:51,063 --> 01:10:52,301 I hope you go out for a long time. 2095 01:10:52,302 --> 01:10:54,073 - Yes. - Exactly. Don't break up. 2096 01:10:54,533 --> 01:10:56,903 - Gosh, what is this? - You look handsome. 2097 01:10:57,903 --> 01:11:00,712 With Jin Ho's hair yellow, he looks like a yellow python. 2098 01:11:01,443 --> 01:11:03,181 - It's good. - One might like it. 2099 01:11:03,182 --> 01:11:04,541 Yes, vinegar tastes good. 2100 01:11:04,542 --> 01:11:06,312 - It's the best. - We need to make SOYEON drink it. 2101 01:11:06,313 --> 01:11:07,912 - We should make her drink it. - It's the worst if you add that. 2102 01:11:07,913 --> 01:11:09,122 - So... - I told you to add it. 2103 01:11:09,123 --> 01:11:10,452 - Our drink is the best. - SOYEON... 2104 01:11:10,453 --> 01:11:12,382 (The penalty drink for the next team) 2105 01:11:12,623 --> 01:11:14,591 (ABC Juice) 2106 01:11:14,592 --> 01:11:15,622 It's good, 2107 01:11:15,623 --> 01:11:17,222 - but if they don't like... - Oh, it's green. 2108 01:11:17,363 --> 01:11:18,922 anything sour... 2109 01:11:19,233 --> 01:11:20,993 - Kale? What's that? - I hate that green drink. 2110 01:11:21,832 --> 01:11:22,903 Is that vegetable juice? 2111 01:11:23,002 --> 01:11:24,402 (Everyone's appalled.) 2112 01:11:24,403 --> 01:11:25,662 I hate that color. 2113 01:11:25,663 --> 01:11:27,131 - Look at that. - I hope SOYEON drinks it. 2114 01:11:27,132 --> 01:11:28,533 - Kale. - Vegetable juice. 2115 01:11:29,403 --> 01:11:32,273 (SOYEON hates green. She only eats pickled radish for veggies.) 2116 01:11:32,472 --> 01:11:33,912 Oh, my goodness. That is... 2117 01:11:33,913 --> 01:11:35,341 It'll be awesome if SOYEON drinks it. 2118 01:11:35,342 --> 01:11:36,881 Get your cups. 2119 01:11:36,882 --> 01:11:38,812 - That'll make you healthy. - Is that all? 2120 01:11:38,813 --> 01:11:40,782 - Here we go. - Jin Ho will start. 2121 01:11:40,783 --> 01:11:42,751 - Five, six, seven, eight. - I don't want to drink it. 2122 01:11:42,752 --> 01:11:44,681 To me you are 2123 01:11:44,682 --> 01:11:46,392 - Here we go now. - Here we go now. 2124 01:11:46,523 --> 01:11:49,993 The ugliest in (G)I-DLE, one. 2125 01:11:50,722 --> 01:11:52,632 The ugliest in (G)I-DLE, one. 2126 01:11:53,432 --> 01:11:55,162 The ugliest in (G)I-DLE, one. 2127 01:11:55,163 --> 01:11:56,163 Good job. 2128 01:11:56,164 --> 01:11:57,403 Thanks. 2129 01:11:59,002 --> 01:12:00,403 Core (G)I-DLE members, two. 2130 01:12:00,773 --> 01:12:02,302 Core (G)I-DLE. 2131 01:12:03,342 --> 01:12:04,443 She's good. 2132 01:12:05,002 --> 01:12:06,113 Handsome men, three. 2133 01:12:07,743 --> 01:12:09,982 (They hesitate to take the weight of "handsome.") 2134 01:12:09,983 --> 01:12:13,211 Handsome, handsome. 2135 01:12:13,212 --> 01:12:14,212 He did it. 2136 01:12:14,213 --> 01:12:16,152 - Beauty, one. - Sorry. 2137 01:12:16,153 --> 01:12:17,283 - Beauty. - Beauty. 2138 01:12:19,953 --> 01:12:21,492 ((Beauty)I-DLE) 2139 01:12:21,493 --> 01:12:22,692 They both shouted. 2140 01:12:22,693 --> 01:12:26,033 - It's giving me catharsis. - They were like, "Beauty!" 2141 01:12:27,233 --> 01:12:28,992 - She only responds... - My goodness. 2142 01:12:28,993 --> 01:12:30,532 - I couldn't resist it. - to questions like that. 2143 01:12:30,533 --> 01:12:32,903 It seems MIYEON... 2144 01:12:33,073 --> 01:12:35,032 answers to everything that includes... 2145 01:12:35,033 --> 01:12:36,342 beauty, princess and a beautiful woman. 2146 01:12:36,873 --> 01:12:38,202 She only reacts to that. 2147 01:12:38,203 --> 01:12:39,872 - She gets up only for that. - She has to do it. 2148 01:12:39,873 --> 01:12:44,542 It's healthy although it's not tasty. 2149 01:12:46,153 --> 01:12:47,512 - I don't like the smell. - How is it? 2150 01:12:48,182 --> 01:12:51,051 We hate it because of the color, but it still tastes good. 2151 01:12:51,052 --> 01:12:53,192 Kale keeps your bones healthy, prevents cancer, 2152 01:12:53,193 --> 01:12:54,822 keeps your eyes healthy, and helps lose weight. 2153 01:12:54,823 --> 01:12:56,362 - Really? - Now, bottoms up. 2154 01:12:56,363 --> 01:12:57,663 Kale should be easy to eat. 2155 01:12:58,323 --> 01:13:00,261 She eats kale without hesitation. 2156 01:13:00,262 --> 01:13:01,392 She brings kale with her. 2157 01:13:02,502 --> 01:13:03,762 She's not swallowing. 2158 01:13:04,432 --> 01:13:05,502 - She's not swallowing. - Are you done? 2159 01:13:06,703 --> 01:13:07,703 (Trying with her eyes shut) 2160 01:13:07,704 --> 01:13:09,171 - It's fine. It's healthy. - It wouldn't taste so bad. 2161 01:13:09,172 --> 01:13:10,172 - It's not that bad. - It doesn't taste bad. 2162 01:13:10,173 --> 01:13:13,273 Imagine your mom made it for breakfast. 2163 01:13:13,712 --> 01:13:14,813 How is it? 2164 01:13:15,573 --> 01:13:16,782 (Oh, Mom) 2165 01:13:16,783 --> 01:13:17,842 You have to finish it. 2166 01:13:18,413 --> 01:13:19,551 Are you drinking it for her? 2167 01:13:19,552 --> 01:13:20,652 Don't cry. 2168 01:13:20,653 --> 01:13:22,381 (MIYEON finishes it for their friendship.) 2169 01:13:22,382 --> 01:13:24,381 - Goodness. - She finished it. 2170 01:13:24,382 --> 01:13:26,023 - Do you enjoy sour food? - Was it good? 2171 01:13:26,493 --> 01:13:28,523 Here we go. MINNIE's making it. 2172 01:13:28,752 --> 01:13:30,662 - Okay. - It was better with kale. 2173 01:13:30,663 --> 01:13:32,863 You should add some more kale. 2174 01:13:33,033 --> 01:13:34,062 - Add more. - Should I? 2175 01:13:34,063 --> 01:13:36,902 - MINNIE thinks... - I hate that color. 2176 01:13:36,903 --> 01:13:38,002 - Add more and... - If you drink it... 2177 01:13:39,203 --> 01:13:40,971 - It's poison. - That's... 2178 01:13:40,972 --> 01:13:42,132 - Coke makes it the worst. - Coke. 2179 01:13:42,603 --> 01:13:44,272 - All right. - It's almost black. 2180 01:13:44,273 --> 01:13:46,842 - I know. - Five, six, seven, eight. 2181 01:13:46,972 --> 01:13:48,772 - To me you are - To me you are 2182 01:13:48,773 --> 01:13:50,682 - Here we go now. - Here we go now. 2183 01:13:51,382 --> 01:13:52,443 Cuties, three. 2184 01:13:52,682 --> 01:13:53,712 Cuties... 2185 01:13:54,882 --> 01:13:56,023 Cuties... 2186 01:13:58,182 --> 01:13:59,891 - What's wrong with you? - She keeps... 2187 01:13:59,892 --> 01:14:02,421 - MIYEON. - It's 100 percent guaranteed. 2188 01:14:02,422 --> 01:14:04,062 You should've skipped it at least for once. 2189 01:14:04,063 --> 01:14:06,092 - But... - She wouldn't miss it for once. 2190 01:14:06,292 --> 01:14:10,302 - Stop it. - I hate myself for it. 2191 01:14:10,403 --> 01:14:11,502 Because... 2192 01:14:11,962 --> 01:14:13,671 - I can't help it. - That is... 2193 01:14:13,672 --> 01:14:16,073 - You just can never yield to it. - Right. 2194 01:14:16,342 --> 01:14:17,372 Your brain reacts to it... 2195 01:14:17,373 --> 01:14:18,603 - automatically. - She's drinking again. 2196 01:14:18,903 --> 01:14:20,742 - Oh, gosh. It's green. - I like the game, but... 2197 01:14:20,743 --> 01:14:21,872 She responds to it automatically. 2198 01:14:21,873 --> 01:14:23,381 - You haven't drunk it yet. - Let me smell it first. 2199 01:14:23,382 --> 01:14:24,613 - Okay. - Ask someone for help. 2200 01:14:25,613 --> 01:14:26,982 - Gosh, will you be okay? - Should we ask for help? 2201 01:14:26,983 --> 01:14:28,211 Yes, ask for help. You... 2202 01:14:28,212 --> 01:14:29,682 - For help? - Or rock-paper-scissors? 2203 01:14:30,252 --> 01:14:31,483 - Rock-paper-scissors? - Are you sure you can drink it? 2204 01:14:31,552 --> 01:14:32,582 I could if I try. 2205 01:14:32,892 --> 01:14:34,221 - Ready or not, - Ready or not, 2206 01:14:34,222 --> 01:14:35,353 - rock-paper-scissors. - rock-paper-scissors. 2207 01:14:36,063 --> 01:14:37,192 Did you lose? 2208 01:14:37,193 --> 01:14:38,261 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2209 01:14:38,262 --> 01:14:39,962 (Screaming) 2210 01:14:40,033 --> 01:14:41,532 SOYEON, you were like, 2211 01:14:41,533 --> 01:14:42,962 "I can drink it if I try." 2212 01:14:43,802 --> 01:14:46,702 - I can never drink green. - She can't do it. 2213 01:14:46,703 --> 01:14:48,073 Then ask someone to drink it for you... 2214 01:14:48,172 --> 01:14:50,972 and give him 30 percent of your royalty. 2215 01:14:51,243 --> 01:14:54,073 And give him 30 percent of your royalty. 2216 01:14:56,212 --> 01:14:59,313 (I'll just drink it.) 2217 01:15:00,182 --> 01:15:01,912 That's so much. 2218 01:15:01,913 --> 01:15:03,623 Good. You have a strong will. 2219 01:15:03,922 --> 01:15:06,591 - That's how you become rich. - Yes. 2220 01:15:06,592 --> 01:15:08,452 - It's good now. - Good job. 2221 01:15:08,453 --> 01:15:09,993 That's how you become rich. 2222 01:15:12,092 --> 01:15:13,432 - Cool. - You should make it. 2223 01:15:13,832 --> 01:15:15,392 - You should make it first. - Make the drink. 2224 01:15:15,563 --> 01:15:17,363 A pill in the water... 2225 01:15:17,563 --> 01:15:19,572 - I hate that color. - Look at the color. 2226 01:15:19,573 --> 01:15:20,772 That's why it tasted bad. 2227 01:15:20,773 --> 01:15:21,902 (Tomato juice, kale juice, coke, vitamin effervescent tablet) 2228 01:15:21,903 --> 01:15:23,202 - What? - Hey! 2229 01:15:23,203 --> 01:15:24,242 - Hey. - Did she add two? 2230 01:15:24,243 --> 01:15:25,372 - What? - Hey! 2231 01:15:25,373 --> 01:15:27,142 - Hey. Stop. - Did she add two? 2232 01:15:27,542 --> 01:15:29,072 Hey, be nice. 2233 01:15:29,073 --> 01:15:30,283 - "Be nice." - SOYEON... 2234 01:15:30,342 --> 01:15:32,182 - Seriously? - My goodness. 2235 01:15:32,712 --> 01:15:33,912 (She's become evil.) 2236 01:15:33,913 --> 01:15:35,613 - No. - That's awful. 2237 01:15:37,023 --> 01:15:38,822 - What's wrong? - It's the worst. 2238 01:15:38,823 --> 01:15:39,892 - It's the worst. - It's the worst. 2239 01:15:40,453 --> 01:15:41,652 You'll end up drinking it. 2240 01:15:41,653 --> 01:15:42,891 I'm never going to drink it. 2241 01:15:42,892 --> 01:15:44,322 - Oh, my goodness. - It's fizzing. 2242 01:15:44,323 --> 01:15:45,892 If you don't want to drink it, 2243 01:15:46,033 --> 01:15:49,131 say beauty or any words about being pretty. 2244 01:15:49,132 --> 01:15:50,631 - Right. - No, don't. 2245 01:15:50,632 --> 01:15:52,671 - Someone will pop up immediately. - Good. 2246 01:15:52,672 --> 01:15:55,072 All right. Here we go. It's the last round. 2247 01:15:55,073 --> 01:15:57,501 - It's guaranteed. - Five, six, seven, eight. 2248 01:15:57,502 --> 01:15:59,272 - To me you are - To me you are 2249 01:15:59,273 --> 01:16:01,373 - Here we go now. - Go for it. 2250 01:16:01,712 --> 01:16:02,782 - Fairy, four. - Here we go. 2251 01:16:02,783 --> 01:16:04,341 - Fairy. - Fairy. 2252 01:16:04,342 --> 01:16:06,353 - Hee Chul. - In a relationship, one. 2253 01:16:07,382 --> 01:16:08,483 In a relationship. 2254 01:16:09,422 --> 01:16:11,483 (Marriage viral marketing) 2255 01:16:11,653 --> 01:16:13,652 A man who can never get married, two. 2256 01:16:13,653 --> 01:16:14,653 - What? - What? 2257 01:16:14,654 --> 01:16:16,461 A man who can never get married. 2258 01:16:16,462 --> 01:16:18,722 - A man who can never get married. - Hey. 2259 01:16:20,063 --> 01:16:21,292 Good job. 2260 01:16:22,563 --> 01:16:24,363 - What? - Unusual pig, four. 2261 01:16:26,273 --> 01:16:28,232 Unusual pig. 2262 01:16:28,233 --> 01:16:29,743 Unusual pig. 2263 01:16:30,373 --> 01:16:31,501 "Unusual pig." 2264 01:16:31,502 --> 01:16:33,313 (He chose to go for it on his own.) 2265 01:16:33,743 --> 01:16:35,443 I had diarrhea yesterday, two. 2266 01:16:36,613 --> 01:16:38,842 (The phrases are getting worse.) 2267 01:16:38,983 --> 01:16:40,652 I had diarrhea yesterday. 2268 01:16:40,653 --> 01:16:41,712 I really did. 2269 01:16:44,382 --> 01:16:45,523 - I really did. - What is going on? 2270 01:16:46,853 --> 01:16:48,192 - My jaw hurts. - All right. 2271 01:16:48,193 --> 01:16:49,222 (Intestine health issue) 2272 01:16:50,063 --> 01:16:51,762 I'm in a relationship with someone, three. 2273 01:16:53,392 --> 01:16:54,462 - I'm in... - I'm in... 2274 01:16:55,693 --> 01:16:56,931 - I'm in... - I'm in... 2275 01:16:56,932 --> 01:16:58,332 ("Crying Out Love in the Center of the World") 2276 01:16:59,033 --> 01:17:00,972 - Kyung Hoon, are you... - You looked at me. 2277 01:17:01,172 --> 01:17:02,273 - Okay. - Who was it? 2278 01:17:02,903 --> 01:17:04,242 - Okay. - Please come up. 2279 01:17:04,243 --> 01:17:05,472 You two should go out. 2280 01:17:06,073 --> 01:17:07,541 - SOYEON? - That's terrible. 2281 01:17:07,542 --> 01:17:09,072 - Hey. - Look at that. 2282 01:17:09,073 --> 01:17:11,313 That's a chemical reaction. 2283 01:17:11,443 --> 01:17:12,443 A chemical reaction. 2284 01:17:12,983 --> 01:17:14,782 - SOYEON, what did you put in there? - How am I going to drink it? 2285 01:17:14,783 --> 01:17:16,581 - A chemical reaction. - How am I going to drink it? 2286 01:17:16,582 --> 01:17:17,652 You can't drink it. 2287 01:17:17,653 --> 01:17:18,953 They can't drink it. 2288 01:17:19,182 --> 01:17:20,291 Stir it. 2289 01:17:20,292 --> 01:17:21,953 - One person should drink it all. - You have to stir it. 2290 01:17:22,353 --> 01:17:23,921 - Because... - Do rock-paper-scissors. 2291 01:17:23,922 --> 01:17:25,122 - What do you say? - Let's have one person drink it. 2292 01:17:25,123 --> 01:17:26,362 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2293 01:17:26,363 --> 01:17:27,431 Gosh. 2294 01:17:27,432 --> 01:17:29,233 (Kyung Hoon has to drink it.) 2295 01:17:30,703 --> 01:17:33,072 - That's so thick. - This drink stinks. 2296 01:17:33,073 --> 01:17:36,603 - That looks like old fruit extract. - A dirty aquarium. 2297 01:17:38,243 --> 01:17:39,341 (Drinking bravely) 2298 01:17:39,342 --> 01:17:40,471 Cool. 2299 01:17:40,472 --> 01:17:41,743 (Drinking bravely) 2300 01:17:41,943 --> 01:17:43,443 - That's enough. You can stop. - He even drank the bubbles. 2301 01:17:43,682 --> 01:17:45,512 So who are you dating right now? 2302 01:17:49,082 --> 01:17:53,051 (Because Kyung Hoon is a sexy guy.) 2303 01:17:53,052 --> 01:17:54,291 - So cool. - Have some water. 2304 01:17:54,292 --> 01:17:56,921 So, those who didn't get any penalties among the trainees are... 2305 01:17:56,922 --> 01:17:58,663 Ho Dong, Jang Hoon, and Soo Geun. 2306 01:17:58,762 --> 01:18:00,262 (Ho Dong, Jang Hoon, and Soo Geun) 2307 01:18:00,663 --> 01:18:03,363 ("Hann" by (G)I-DLE) 2308 01:18:06,063 --> 01:18:08,372 (Between men in charge of the height...) 2309 01:18:08,373 --> 01:18:09,943 (and cuteness) 2310 01:18:10,172 --> 01:18:12,802 (Crazy dance skills) 2311 01:18:13,142 --> 01:18:14,773 (I am the main dancer.) 2312 01:18:16,142 --> 01:18:18,783 (The directors love it.) 2313 01:18:18,983 --> 01:18:20,251 They happened to be... 2314 01:18:20,252 --> 01:18:22,412 the smallest, tallest, and the fattest. 2315 01:18:22,413 --> 01:18:23,483 (Among the trainees) 2316 01:18:23,582 --> 01:18:26,153 It's like Jatanpung. 2317 01:18:26,653 --> 01:18:27,993 - "Jatanpung." - To you, I am 2318 01:18:28,422 --> 01:18:30,091 We only have the last stage left. 2319 01:18:30,092 --> 01:18:31,891 Among the directors, Director SHUHUA? 2320 01:18:31,892 --> 01:18:33,331 - Yes. - When was your happiest moment... 2321 01:18:33,332 --> 01:18:34,332 after the debut? 2322 01:18:34,333 --> 01:18:36,831 When I meet my fans, obviously. 2323 01:18:36,832 --> 01:18:38,162 - Right. - Didn't you say... 2324 01:18:38,163 --> 01:18:40,602 it was when you got paid in the back? 2325 01:18:40,603 --> 01:18:42,431 - No. - Anyway, 2326 01:18:42,432 --> 01:18:44,171 meeting the fans, performing, 2327 01:18:44,172 --> 01:18:46,072 and seeing the fans happy... 2328 01:18:46,073 --> 01:18:48,372 would be the happiest moment for the idols. 2329 01:18:48,373 --> 01:18:50,711 But there are always... 2330 01:18:50,712 --> 01:18:52,181 - anti-fans among them. - Anti-fans. 2331 01:18:52,182 --> 01:18:55,081 So, SL Entertainment invented... 2332 01:18:55,082 --> 01:18:56,251 the anti-fan hunting game. 2333 01:18:56,252 --> 01:18:59,992 - Find the Anti-fan. - Find the Anti-fan. 2334 01:18:59,993 --> 01:19:01,452 - Anti ti ti ti - Ta-da. 2335 01:19:01,453 --> 01:19:02,891 From now on, including myself, 2336 01:19:02,892 --> 01:19:05,062 everyone's going to dance to the music. 2337 01:19:05,063 --> 01:19:06,091 Then you'll pair up... 2338 01:19:06,092 --> 01:19:08,131 and play rock-paper-scissors. 2339 01:19:08,132 --> 01:19:09,631 Winners become stars, 2340 01:19:09,632 --> 01:19:11,162 and losers become fans. 2341 01:19:11,163 --> 01:19:13,072 The final winner becomes... 2342 01:19:13,073 --> 01:19:15,501 - the star of the day. - That's easy. 2343 01:19:15,502 --> 01:19:18,403 All right. Ready, and music, please. 2344 01:19:19,273 --> 01:19:22,113 ("Nxde" by (G)I-DLE) 2345 01:19:30,422 --> 01:19:31,681 (Looking for someone to play rock-paper-scissors with) 2346 01:19:31,682 --> 01:19:33,051 Okay. 2347 01:19:33,052 --> 01:19:34,353 (Looking for someone to play rock-paper-scissors with) 2348 01:19:34,592 --> 01:19:35,592 No? 2349 01:19:36,222 --> 01:19:37,222 (Whistle) 2350 01:19:37,223 --> 01:19:39,122 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2351 01:19:39,123 --> 01:19:40,233 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2352 01:19:40,563 --> 01:19:41,733 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2353 01:19:42,132 --> 01:19:43,261 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2354 01:19:43,262 --> 01:19:44,533 (Hee Chul versus SOYEON) 2355 01:19:44,863 --> 01:19:46,832 (YUQI versus Jin Ho) 2356 01:19:47,073 --> 01:19:49,172 (Yeong Cheol versus SHUHUA) 2357 01:19:49,472 --> 01:19:51,403 (Kyung Hoon versus Sang Min) 2358 01:19:51,802 --> 01:19:52,943 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2359 01:19:53,373 --> 01:19:55,772 - Bring it on. - Ho Dong. 2360 01:19:55,773 --> 01:19:58,011 - Ho Dong. - Gather around. 2361 01:19:58,012 --> 01:19:59,782 - Ho Dong. - Wait. Time out. 2362 01:19:59,783 --> 01:20:01,381 - Rock... - Here. 2363 01:20:01,382 --> 01:20:03,522 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2364 01:20:03,523 --> 01:20:04,751 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2365 01:20:04,752 --> 01:20:05,852 (Jang Hoon wins.) 2366 01:20:05,853 --> 01:20:08,353 - Jang Hoon. - Jin Ho. 2367 01:20:08,392 --> 01:20:09,962 (Soo Geun versus Jin Ho) 2368 01:20:10,123 --> 01:20:11,123 (Jin Ho wins.) 2369 01:20:11,124 --> 01:20:12,693 Jin Ho! 2370 01:20:13,033 --> 01:20:14,892 (Yeong Cheol versus Hee Chul) 2371 01:20:15,262 --> 01:20:17,162 (Hee Chul wins.) 2372 01:20:17,163 --> 01:20:18,563 - Jin Ho. - I don't need petty boys. 2373 01:20:18,932 --> 01:20:20,832 (Sang Min only has one fan.) 2374 01:20:21,233 --> 01:20:23,243 (Everyone disregards the petty star.) 2375 01:20:23,573 --> 01:20:25,802 - Jang Hoon. - Jin Ho. 2376 01:20:26,042 --> 01:20:27,072 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2377 01:20:27,073 --> 01:20:28,342 Okay! 2378 01:20:28,913 --> 01:20:30,211 (Jin Ho wins.) 2379 01:20:30,212 --> 01:20:31,212 - Okay! - Dang it. 2380 01:20:32,243 --> 01:20:34,413 (Jin Ho has a huge fandom.) 2381 01:20:34,613 --> 01:20:37,052 - Jin Ho. - Jin Ho, come here. 2382 01:20:37,682 --> 01:20:40,792 (Hee Chul disregards the petty star and goes for the big fandom.) 2383 01:20:41,153 --> 01:20:43,092 (Sang Min looks for his chance quietly.) 2384 01:20:43,262 --> 01:20:44,391 (Hee Chul versus Jin Ho) 2385 01:20:44,392 --> 01:20:45,721 Rock-paper-scissors. 2386 01:20:45,722 --> 01:20:46,733 Rock-paper-scissors. 2387 01:20:47,332 --> 01:20:49,532 - Hee Chul. - Hee Chul. 2388 01:20:49,533 --> 01:20:51,602 - Hee Chul. - They're out, right? 2389 01:20:51,603 --> 01:20:54,432 - Hee Chul. - Aren't they out? 2390 01:20:54,802 --> 01:20:56,472 (The petty star got his chance while doing nothing.) 2391 01:20:56,873 --> 01:20:58,672 (The last match with the petty star he's been avoiding) 2392 01:20:58,842 --> 01:21:00,971 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2393 01:21:00,972 --> 01:21:02,042 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2394 01:21:02,542 --> 01:21:04,081 - Hee Chul. - Hee Chul. 2395 01:21:04,082 --> 01:21:05,812 - Hee Chul. - Wait. 2396 01:21:05,813 --> 01:21:07,012 - Hee Chul. - He got so many fans. 2397 01:21:08,283 --> 01:21:10,953 ("Senorita" by (G)I-DLE) 2398 01:21:12,052 --> 01:21:13,992 - Hee Chul. - Hee Chul. 2399 01:21:13,993 --> 01:21:15,823 - Hee Chul. - I love you, Kim Hee Chul. 2400 01:21:17,563 --> 01:21:19,762 (Expressing his emotions through dance) 2401 01:21:20,533 --> 01:21:21,533 Bring it. 2402 01:21:21,534 --> 01:21:22,562 (It's time to find his anti-fan.) 2403 01:21:22,563 --> 01:21:23,603 Here we go. 2404 01:21:24,603 --> 01:21:26,902 You have 13 fans. 2405 01:21:26,903 --> 01:21:30,403 But there is an anti-fan hiding among them. 2406 01:21:30,703 --> 01:21:33,372 Everyone's going to put the clothes pegs... 2407 01:21:33,373 --> 01:21:34,672 attached to strings on their ears, 2408 01:21:34,842 --> 01:21:37,881 and the star is going to pull one string. 2409 01:21:37,882 --> 01:21:39,141 The one who gets caught... 2410 01:21:39,142 --> 01:21:40,912 - becomes the anti-fan. - It's about whom he pulls. 2411 01:21:40,913 --> 01:21:42,453 Oh, gosh. It's... 2412 01:21:42,913 --> 01:21:44,751 - Just pull it. - Yes, pick any. 2413 01:21:44,752 --> 01:21:45,752 It's random. 2414 01:21:45,753 --> 01:21:47,152 - Gosh, the anti-fan... - Wait. 2415 01:21:47,153 --> 01:21:48,952 - He's going to select it. - Pick only one. 2416 01:21:48,953 --> 01:21:50,062 - Pick 1 each. - That's 2. 2417 01:21:50,063 --> 01:21:53,391 - Do we have to pick two? - Attach it on your ear. 2418 01:21:53,392 --> 01:21:54,461 If you're all anti-fans, 2419 01:21:54,462 --> 01:21:56,032 can I pull all the strings? 2420 01:21:56,033 --> 01:21:57,261 - If you do... - They're all my anti-fans anyway. 2421 01:21:57,262 --> 01:21:58,502 - I might as well pull all strings. - Here we go. 2422 01:21:59,262 --> 01:22:00,772 (Finally, it's time to hunt out the anti-fan.) 2423 01:22:00,773 --> 01:22:01,773 Here we go. 2424 01:22:02,033 --> 01:22:05,072 Who is Hee Chul's anti-fan? 2425 01:22:05,073 --> 01:22:07,813 Please pick one. One, two, three. 2426 01:22:08,073 --> 01:22:09,073 Three. 2427 01:22:10,212 --> 01:22:11,212 Three. 2428 01:22:11,613 --> 01:22:13,453 (Hee Chul found his anti-fan.) 2429 01:22:15,783 --> 01:22:17,581 Kim Hee Chul's anti-fan is... 2430 01:22:17,582 --> 01:22:19,482 - Seo Jang Hoon! - It works well. 2431 01:22:19,483 --> 01:22:20,751 - It's Jang Hoon. - You were my anti-fan? 2432 01:22:20,752 --> 01:22:22,221 - I... - It works perfectly. 2433 01:22:22,222 --> 01:22:23,222 I'm your biggest anti-fan. 2434 01:22:23,223 --> 01:22:24,592 - You were my anti-fan? - Hey. 2435 01:22:24,922 --> 01:22:25,992 I'm your biggest anti-fan ever. 2436 01:22:25,993 --> 01:22:28,232 Your ear is so red. 2437 01:22:28,233 --> 01:22:30,432 How is it so accurate? 2438 01:22:31,233 --> 01:22:33,702 - Awesome. - Good job. 2439 01:22:33,703 --> 01:22:36,442 We have selected the five members... 2440 01:22:36,443 --> 01:22:38,272 for (B)I-DLE. 2441 01:22:38,273 --> 01:22:41,171 We will now announce the five members of (B)I-DLE. 2442 01:22:41,172 --> 01:22:43,782 Ho Dong, Jang Hoon, Soo Geun, 2443 01:22:43,783 --> 01:22:46,012 Yeong Cheol, and Hee Chul! 2444 01:22:46,712 --> 01:22:48,312 - We did it. - Congratulations. 2445 01:22:48,313 --> 01:22:50,181 - The five-member group. - Congratulations. 2446 01:22:50,182 --> 01:22:51,622 - Please come to the front. - Congratulations. 2447 01:22:51,623 --> 01:22:52,623 You should take the center. 2448 01:22:52,624 --> 01:22:54,391 - (B)I-DLE. - It's perfect. 2449 01:22:54,392 --> 01:22:55,852 You look perfect. 2450 01:22:55,853 --> 01:22:59,931 To celebrate the birth of (B)I-DLE... 2451 01:22:59,932 --> 01:23:02,162 and build teamwork with them, 2452 01:23:02,163 --> 01:23:04,332 - we prepared a performance. - Oh, SOYEON. 2453 01:23:04,663 --> 01:23:06,801 - Thank you, SOYEON. - Let's start. 2454 01:23:06,802 --> 01:23:08,332 "Super Lady." 2455 01:23:10,642 --> 01:23:12,142 - "Super Lady." - Music please. 2456 01:23:13,743 --> 01:23:15,443 (The pro idol puts on her performance face immediately.) 2457 01:23:15,743 --> 01:23:17,783 - We prepared a performance. - Oh, SOYEON. 2458 01:23:18,042 --> 01:23:20,181 - Thank you, SOYEON. - Let's start. 2459 01:23:20,182 --> 01:23:21,712 "Super Lady." 2460 01:23:23,983 --> 01:23:25,483 - "Super Lady." - Music please. 2461 01:23:27,123 --> 01:23:28,922 (The pro idol puts on her performance face immediately.) 2462 01:23:29,222 --> 01:23:31,363 ("Super Lady" by (G)I-DLE) 2463 01:24:36,863 --> 01:24:38,891 (The preview of next week's episode will be revealed soon.) 2464 01:24:38,892 --> 01:24:40,233 "Super Lady." 2465 01:24:40,563 --> 01:24:41,563 Wonderful. 2466 01:24:41,932 --> 01:24:44,762 (I'm here for Men on a Mission shoot.) 2467 01:24:44,962 --> 01:24:46,972 (Unique talents are all here!) 2468 01:24:47,203 --> 01:24:49,302 (The actress who transcends the generations, Yoon Ga I) 2469 01:24:49,502 --> 01:24:52,342 (SEOI, RIINA, HWISEO, YEL of H1-KEY) 2470 01:24:52,472 --> 01:24:53,573 (They're very famous at school.) 2471 01:24:54,873 --> 01:24:57,042 (But they went to school 40 years after you did.) 2472 01:24:57,582 --> 01:25:00,453 (The rose that bloomed 40 years later) 2473 01:25:00,853 --> 01:25:02,552 (H1-KEY is back on the chart.) 2474 01:25:03,382 --> 01:25:05,282 (Han Moon Chul wouldn't like it.) 2475 01:25:05,283 --> 01:25:06,722 (Does H1-KEY acknowledge their fault?) 2476 01:25:07,092 --> 01:25:08,953 (SEOI and YEL's ideal type is Ho Dong.) 2477 01:25:09,052 --> 01:25:10,823 (Extreme size gap between their faces) 2478 01:25:10,993 --> 01:25:13,392 (If you need a blanket to cover, don't wear anything short.) 2479 01:25:13,533 --> 01:25:15,693 (The holiday girlfriend is jealous.) 2480 01:25:15,892 --> 01:25:17,462 (Is Mi Sun going to give us money for the New Year?) 2481 01:25:17,863 --> 01:25:20,132 (A pretty girl who gives lots of money) 2482 01:25:20,233 --> 01:25:23,002 (A talent show for cash gifts) 2483 01:25:23,472 --> 01:25:25,203 (Failing to open Mi Sun's wallet?) 2484 01:25:26,073 --> 01:25:28,413 (The wallet opener appears.) 2485 01:25:28,913 --> 01:25:31,142 (Who will get to win the double allowance?) 2486 01:25:31,443 --> 01:25:33,113 (2024 New Year Family Reunion) 2487 01:25:33,682 --> 01:25:35,653 (They couldn't be more harmonious.) 2488 01:25:36,082 --> 01:25:37,483 (Do you want to get beat up today?) 2489 01:25:37,682 --> 01:25:39,752 (Is Yeon Jin their uncle?) 2490 01:25:40,052 --> 01:25:41,193 (Your girlfriend is so pretty.) 2491 01:25:41,422 --> 01:25:43,092 (We're cousins.) 2492 01:25:43,222 --> 01:25:44,563 (I saw you with a woman in the campground.) 2493 01:25:44,863 --> 01:25:46,523 (The family show in despair) 2494 01:25:46,932 --> 01:25:48,063 (You didn't educate him well.) 2495 01:25:48,462 --> 01:25:50,332 (My family can't help it.) 2496 01:25:50,632 --> 01:25:53,432 (Dance specialized family) 2497 01:25:53,773 --> 01:25:56,132 (The women enjoy dancing.) 2498 01:25:56,573 --> 01:25:58,743 (My body is trembling) 2499 01:25:58,943 --> 01:26:00,943 (Women in my family know how to have fun.) 2500 01:26:01,142 --> 01:26:04,142 (Men on a Mission's New Year's dancing family special) 2501 01:26:04,483 --> 01:26:07,212 (Men on a Mission) 177367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.