All language subtitles for ghxdfhfyhhxdfdtx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,385 --> 00:00:39,165 I thought the deadline was last night. 2 00:00:42,745 --> 00:00:45,153 It was. We had a few problems. Just had to 3 00:00:45,169 --> 00:00:47,925 check it out with Sydney office. Okay. 4 00:00:49,505 --> 00:00:51,439 Numbers that had to be checked at the 5 00:00:51,537 --> 00:00:52,695 Capitol Hotel. 6 00:00:54,715 --> 00:00:57,335 Sorry. Come on, babe, just tell me. 7 00:00:57,675 --> 00:01:00,135 I don't understand. Yes or no. 8 00:01:01,955 --> 00:01:05,495 Were you at the Capitol? No. 9 00:01:07,635 --> 00:01:09,435 How come? Jimmy said that he saw you there 10 00:01:09,475 --> 00:01:13,491 tonight. What's going 11 00:01:13,523 --> 00:01:14,095 on? 12 00:01:17,685 --> 00:01:20,265 Real. Come on, Hayley, I'm all ears. 13 00:01:21,165 --> 00:01:23,877 Um, Bridget and I went out for a few 14 00:01:23,901 --> 00:01:26,405 drinks after work. Oh, Richard and you 15 00:01:26,445 --> 00:01:29,301 went out? Yes. It was only a few drinks. 16 00:01:29,333 --> 00:01:31,585 We've had a huge wait. Hayley, it's 1:00. 17 00:01:33,405 --> 00:01:36,053 What is going on? You think I'm sleeping 18 00:01:36,069 --> 00:01:37,493 with him, don't you? Oh, well, forgive me 19 00:01:37,509 --> 00:01:38,981 for assuming the obvious. What's that 20 00:01:39,013 --> 00:01:40,693 supposed to mean? Come on, Hayley. You 21 00:01:40,709 --> 00:01:43,415 spent all your time at work with this 22 00:01:43,535 --> 00:01:45,783 Richard guy who also works there, and that 23 00:01:45,799 --> 00:01:47,863 immediately means that I'm doing it? No. 24 00:01:47,999 --> 00:01:51,879 No, it doesn't. It's the way you act a 25 00:01:51,887 --> 00:01:54,103 minute ago. The lying about the Capitol 26 00:01:54,159 --> 00:01:57,671 Hotel. And you come in, you creep in late 27 00:01:57,703 --> 00:01:59,599 at night, as if you don't want me to find 28 00:01:59,647 --> 00:02:01,655 out. I mean, what else do you expect? 29 00:02:01,735 --> 00:02:04,183 Richard is a friend. He's just broken up 30 00:02:04,199 --> 00:02:06,551 with his girlfriend. Oh, bullshit. Gabe. 31 00:02:06,703 --> 00:02:07,875 Let me finish. 32 00:02:09,585 --> 00:02:11,169 He's just broken up with his girlfriend of 33 00:02:11,217 --> 00:02:13,457 three years. I was helping him out through 34 00:02:13,481 --> 00:02:16,281 a bad patch. I'd never dream of cheating 35 00:02:16,313 --> 00:02:19,845 on you. Gabe. Look, 36 00:02:21,145 --> 00:02:23,369 I'm just really stressed at the moment. 37 00:02:23,537 --> 00:02:26,233 I've got the board meeting, my partner is 38 00:02:26,249 --> 00:02:28,441 about to have an emotional breakdown. Now 39 00:02:28,473 --> 00:02:30,593 my fiance thinks that I'm having an affair 40 00:02:30,649 --> 00:02:34,331 and I don't know what to do. I don't know 41 00:02:34,363 --> 00:02:35,883 why I didn't tell you about the Capitol 42 00:02:35,939 --> 00:02:38,935 Hotel. I would never do that to you. 43 00:02:46,275 --> 00:02:47,095 Hey, 44 00:02:52,235 --> 00:02:53,655 I'm still here. 45 00:03:20,845 --> 00:03:24,305 I don't want to go to work. Don't then. 46 00:03:25,285 --> 00:03:28,197 All right. What? With you? Ah, 47 00:03:28,261 --> 00:03:30,709 that's not what I meant. Tick you on 48 00:03:30,757 --> 00:03:33,345 Friday? I start till 11:30. 49 00:03:34,165 --> 00:03:36,745 Bludger. No, 50 00:03:37,645 --> 00:03:40,301 really. I just respect the fact that one's 51 00:03:40,333 --> 00:03:42,245 brain is in no working order in these 52 00:03:42,285 --> 00:03:45,025 early hours. All right, 53 00:03:46,805 --> 00:03:49,945 I'm up. I am. 54 00:03:52,255 --> 00:03:54,075 Okay, I'm up. 55 00:04:50,405 --> 00:04:53,101 Forgot something this morning. Yeah, bad 56 00:04:53,133 --> 00:04:54,945 start to the day. Awesome. 57 00:04:56,405 --> 00:04:59,877 What? Nothing. I'll be out of here by this 58 00:04:59,901 --> 00:05:02,625 afternoon. Dave. No, save it. 59 00:05:02,965 --> 00:05:04,869 Save it for someone who gives a shit. 60 00:05:04,997 --> 00:05:06,805 Dave. Now, Newton's third law. Every 61 00:05:06,845 --> 00:05:08,205 action requires an equal and opposite 62 00:05:08,245 --> 00:05:09,389 reaction. What are you talking about? 63 00:05:09,437 --> 00:05:10,861 Physics, mate. Which, unlike you, doesn't 64 00:05:10,893 --> 00:05:14,285 lie. I mean, I gotta hand it to you, 65 00:05:14,405 --> 00:05:15,805 you know, it was some convincing 66 00:05:15,845 --> 00:05:17,205 performance you had in there last night. 67 00:05:17,245 --> 00:05:19,461 Had me convinced. You gotta write a song 68 00:05:19,493 --> 00:05:22,305 about this. Probably. 69 00:05:23,845 --> 00:05:26,345 Gabe. Gabe. 70 00:05:26,925 --> 00:05:27,665 What? 71 00:05:31,125 --> 00:05:32,821 You know, that's some good poor me you got 72 00:05:32,853 --> 00:05:36,453 going on there. You get 73 00:05:36,469 --> 00:05:38,615 some decent sympathy with that sa. 74 00:06:18,075 --> 00:06:19,295 Do I look it? 75 00:06:29,285 --> 00:06:30,905 Richard, stop it. 76 00:06:34,285 --> 00:06:48,829 I can't stiff 77 00:06:48,877 --> 00:06:52,445 up a lip when I 78 00:06:52,525 --> 00:06:56,035 say goodbye. 79 00:06:59,815 --> 00:07:04,239 You won't even miss the 80 00:07:04,287 --> 00:07:07,635 looks of good night. 81 00:07:11,175 --> 00:07:15,315 In your name, your eyes 82 00:07:16,575 --> 00:07:20,475 I will 83 00:07:22,155 --> 00:07:25,735 change you for the world. 84 00:07:26,635 --> 00:07:31,175 As long as you protect me from myself 85 00:07:33,395 --> 00:07:37,615 and I follow you madly. 86 00:07:38,675 --> 00:07:42,775 We'll go crazy today. 87 00:07:47,025 --> 00:07:49,365 It's harder than it looks. 88 00:07:50,865 --> 00:07:54,817 Took it forever in a night. 89 00:07:55,001 --> 00:07:58,265 Hello. How are you? 90 00:07:58,345 --> 00:08:01,273 Across the river. You are. You're not. 91 00:08:01,329 --> 00:08:04,885 Not so good, mate. Not really. 92 00:08:10,385 --> 00:08:13,099 Two weeks ago now. I don't know. It's been 93 00:08:13,107 --> 00:08:15,803 a long time. I know. I'm so stupid. I 94 00:08:15,819 --> 00:08:16,855 wrote this like. 95 00:08:22,475 --> 00:08:23,775 Hey. Broke. 96 00:08:27,355 --> 00:08:30,843 Fighting. For in your 97 00:08:30,939 --> 00:08:36,975 name, for your eyes I 98 00:08:40,735 --> 00:08:44,915 wouldn't change you for the world. 99 00:08:45,775 --> 00:08:48,887 As long as you protect me from 100 00:08:49,031 --> 00:08:52,807 myself and 101 00:08:52,871 --> 00:08:56,515 I follow you madly. 102 00:08:57,375 --> 00:09:01,435 And we'll go crazy today 103 00:09:03,175 --> 00:09:07,635 or night I'll follow you madly 104 00:09:08,635 --> 00:09:12,035 we'll go crazy today. 6746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.