Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,385 --> 00:00:39,165
I thought the deadline was last night.
2
00:00:42,745 --> 00:00:45,153
It was. We had a few problems. Just had to
3
00:00:45,169 --> 00:00:47,925
check it out with Sydney office. Okay.
4
00:00:49,505 --> 00:00:51,439
Numbers that had to be checked at the
5
00:00:51,537 --> 00:00:52,695
Capitol Hotel.
6
00:00:54,715 --> 00:00:57,335
Sorry. Come on, babe, just tell me.
7
00:00:57,675 --> 00:01:00,135
I don't understand. Yes or no.
8
00:01:01,955 --> 00:01:05,495
Were you at the Capitol? No.
9
00:01:07,635 --> 00:01:09,435
How come? Jimmy said that he saw you there
10
00:01:09,475 --> 00:01:13,491
tonight. What's going
11
00:01:13,523 --> 00:01:14,095
on?
12
00:01:17,685 --> 00:01:20,265
Real. Come on, Hayley, I'm all ears.
13
00:01:21,165 --> 00:01:23,877
Um, Bridget and I went out for a few
14
00:01:23,901 --> 00:01:26,405
drinks after work. Oh, Richard and you
15
00:01:26,445 --> 00:01:29,301
went out? Yes. It was only a few drinks.
16
00:01:29,333 --> 00:01:31,585
We've had a huge wait. Hayley, it's 1:00.
17
00:01:33,405 --> 00:01:36,053
What is going on? You think I'm sleeping
18
00:01:36,069 --> 00:01:37,493
with him, don't you? Oh, well, forgive me
19
00:01:37,509 --> 00:01:38,981
for assuming the obvious. What's that
20
00:01:39,013 --> 00:01:40,693
supposed to mean? Come on, Hayley. You
21
00:01:40,709 --> 00:01:43,415
spent all your time at work with this
22
00:01:43,535 --> 00:01:45,783
Richard guy who also works there, and that
23
00:01:45,799 --> 00:01:47,863
immediately means that I'm doing it? No.
24
00:01:47,999 --> 00:01:51,879
No, it doesn't. It's the way you act a
25
00:01:51,887 --> 00:01:54,103
minute ago. The lying about the Capitol
26
00:01:54,159 --> 00:01:57,671
Hotel. And you come in, you creep in late
27
00:01:57,703 --> 00:01:59,599
at night, as if you don't want me to find
28
00:01:59,647 --> 00:02:01,655
out. I mean, what else do you expect?
29
00:02:01,735 --> 00:02:04,183
Richard is a friend. He's just broken up
30
00:02:04,199 --> 00:02:06,551
with his girlfriend. Oh, bullshit. Gabe.
31
00:02:06,703 --> 00:02:07,875
Let me finish.
32
00:02:09,585 --> 00:02:11,169
He's just broken up with his girlfriend of
33
00:02:11,217 --> 00:02:13,457
three years. I was helping him out through
34
00:02:13,481 --> 00:02:16,281
a bad patch. I'd never dream of cheating
35
00:02:16,313 --> 00:02:19,845
on you. Gabe. Look,
36
00:02:21,145 --> 00:02:23,369
I'm just really stressed at the moment.
37
00:02:23,537 --> 00:02:26,233
I've got the board meeting, my partner is
38
00:02:26,249 --> 00:02:28,441
about to have an emotional breakdown. Now
39
00:02:28,473 --> 00:02:30,593
my fiance thinks that I'm having an affair
40
00:02:30,649 --> 00:02:34,331
and I don't know what to do. I don't know
41
00:02:34,363 --> 00:02:35,883
why I didn't tell you about the Capitol
42
00:02:35,939 --> 00:02:38,935
Hotel. I would never do that to you.
43
00:02:46,275 --> 00:02:47,095
Hey,
44
00:02:52,235 --> 00:02:53,655
I'm still here.
45
00:03:20,845 --> 00:03:24,305
I don't want to go to work. Don't then.
46
00:03:25,285 --> 00:03:28,197
All right. What? With you? Ah,
47
00:03:28,261 --> 00:03:30,709
that's not what I meant. Tick you on
48
00:03:30,757 --> 00:03:33,345
Friday? I start till 11:30.
49
00:03:34,165 --> 00:03:36,745
Bludger. No,
50
00:03:37,645 --> 00:03:40,301
really. I just respect the fact that one's
51
00:03:40,333 --> 00:03:42,245
brain is in no working order in these
52
00:03:42,285 --> 00:03:45,025
early hours. All right,
53
00:03:46,805 --> 00:03:49,945
I'm up. I am.
54
00:03:52,255 --> 00:03:54,075
Okay, I'm up.
55
00:04:50,405 --> 00:04:53,101
Forgot something this morning. Yeah, bad
56
00:04:53,133 --> 00:04:54,945
start to the day. Awesome.
57
00:04:56,405 --> 00:04:59,877
What? Nothing. I'll be out of here by this
58
00:04:59,901 --> 00:05:02,625
afternoon. Dave. No, save it.
59
00:05:02,965 --> 00:05:04,869
Save it for someone who gives a shit.
60
00:05:04,997 --> 00:05:06,805
Dave. Now, Newton's third law. Every
61
00:05:06,845 --> 00:05:08,205
action requires an equal and opposite
62
00:05:08,245 --> 00:05:09,389
reaction. What are you talking about?
63
00:05:09,437 --> 00:05:10,861
Physics, mate. Which, unlike you, doesn't
64
00:05:10,893 --> 00:05:14,285
lie. I mean, I gotta hand it to you,
65
00:05:14,405 --> 00:05:15,805
you know, it was some convincing
66
00:05:15,845 --> 00:05:17,205
performance you had in there last night.
67
00:05:17,245 --> 00:05:19,461
Had me convinced. You gotta write a song
68
00:05:19,493 --> 00:05:22,305
about this. Probably.
69
00:05:23,845 --> 00:05:26,345
Gabe. Gabe.
70
00:05:26,925 --> 00:05:27,665
What?
71
00:05:31,125 --> 00:05:32,821
You know, that's some good poor me you got
72
00:05:32,853 --> 00:05:36,453
going on there. You get
73
00:05:36,469 --> 00:05:38,615
some decent sympathy with that sa.
74
00:06:18,075 --> 00:06:19,295
Do I look it?
75
00:06:29,285 --> 00:06:30,905
Richard, stop it.
76
00:06:34,285 --> 00:06:48,829
I can't stiff
77
00:06:48,877 --> 00:06:52,445
up a lip when I
78
00:06:52,525 --> 00:06:56,035
say goodbye.
79
00:06:59,815 --> 00:07:04,239
You won't even miss the
80
00:07:04,287 --> 00:07:07,635
looks of good night.
81
00:07:11,175 --> 00:07:15,315
In your name, your eyes
82
00:07:16,575 --> 00:07:20,475
I will
83
00:07:22,155 --> 00:07:25,735
change you for the world.
84
00:07:26,635 --> 00:07:31,175
As long as you protect me from myself
85
00:07:33,395 --> 00:07:37,615
and I follow you madly.
86
00:07:38,675 --> 00:07:42,775
We'll go crazy today.
87
00:07:47,025 --> 00:07:49,365
It's harder than it looks.
88
00:07:50,865 --> 00:07:54,817
Took it forever in a night.
89
00:07:55,001 --> 00:07:58,265
Hello. How are you?
90
00:07:58,345 --> 00:08:01,273
Across the river. You are. You're not.
91
00:08:01,329 --> 00:08:04,885
Not so good, mate. Not really.
92
00:08:10,385 --> 00:08:13,099
Two weeks ago now. I don't know. It's been
93
00:08:13,107 --> 00:08:15,803
a long time. I know. I'm so stupid. I
94
00:08:15,819 --> 00:08:16,855
wrote this like.
95
00:08:22,475 --> 00:08:23,775
Hey. Broke.
96
00:08:27,355 --> 00:08:30,843
Fighting. For in your
97
00:08:30,939 --> 00:08:36,975
name, for your eyes I
98
00:08:40,735 --> 00:08:44,915
wouldn't change you for the world.
99
00:08:45,775 --> 00:08:48,887
As long as you protect me from
100
00:08:49,031 --> 00:08:52,807
myself and
101
00:08:52,871 --> 00:08:56,515
I follow you madly.
102
00:08:57,375 --> 00:09:01,435
And we'll go crazy today
103
00:09:03,175 --> 00:09:07,635
or night I'll follow you madly
104
00:09:08,635 --> 00:09:12,035
we'll go crazy today.
6746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.