All language subtitles for Xiangbei.Regret.S01E12.x264.1080p[MkvDrama.Org]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,060 --> 00:00:08,740 (Mu Yinan,) 2 00:00:08,740 --> 00:00:10,180 (Regret Inn) 3 00:00:10,180 --> 00:00:10,820 (do you think) 4 00:00:11,180 --> 00:00:13,003 (love will disappear all of a sudden?) 5 00:00:16,500 --> 00:00:18,740 ♪Watching the scenery unfold♪ 6 00:00:19,140 --> 00:00:22,940 ♪The changes feel like a sign♪ 7 00:00:24,340 --> 00:00:29,940 ♪That we'll get separated in the crowd♪ 8 00:00:31,140 --> 00:00:34,940 ♪Chance of love is fleeting♪ 9 00:00:35,380 --> 00:00:37,340 ♪We brush past each other and miss the chance♪ 10 00:00:38,100 --> 00:00:41,940 ♪When I came to, I realize the loneliness♪ 11 00:00:42,698 --> 00:00:44,540 ♪Our moments are so memorable♪ 12 00:00:45,527 --> 00:00:49,140 ♪Every little detail of the memory♪ 13 00:00:50,065 --> 00:00:52,540 ♪Is written down♪ 14 00:00:55,040 --> 00:00:56,460 ♪Yet somehow I hear♪ 15 00:00:57,300 --> 00:01:00,260 ♪Regret singing a song♪ 16 00:01:01,660 --> 00:01:03,100 (Adapted from "Love Story of Yinan And Xiangbei" by Sunbright Publishing House) 17 00:01:03,100 --> 00:01:06,980 =Xiangbei Regret= 18 00:01:06,980 --> 00:01:08,980 =Episode 12= 19 00:01:41,100 --> 00:01:41,900 Li Munan! 20 00:01:42,350 --> 00:01:43,030 Li Munan! 21 00:01:43,030 --> 00:01:44,780 Li Munan, stop! 22 00:01:46,670 --> 00:01:48,260 Li Munan, stop it! 23 00:01:48,510 --> 00:01:49,300 Li Munan, 24 00:01:49,830 --> 00:01:51,460 we have to figure out 25 00:01:51,460 --> 00:01:52,870 how to help Xiangbei. 26 00:01:52,870 --> 00:01:53,670 Li Munan... 27 00:01:55,190 --> 00:01:56,030 Li Munan... 28 00:01:57,190 --> 00:01:58,190 What should I do now 29 00:01:58,190 --> 00:02:00,070 with you acting like this? 30 00:02:01,550 --> 00:02:02,420 Li Munan, 31 00:02:02,420 --> 00:02:03,940 say something. 32 00:02:04,710 --> 00:02:05,620 Li Munan... 33 00:02:08,580 --> 00:02:11,820 What are we going to do? 34 00:02:23,340 --> 00:02:25,780 (Three months ago) 35 00:02:45,540 --> 00:02:50,820 (Regret Inn) 36 00:03:01,860 --> 00:03:02,940 Do you have a reservation? 37 00:03:05,260 --> 00:03:06,110 No. 38 00:03:07,580 --> 00:03:09,180 How did you find us then? 39 00:03:10,500 --> 00:03:11,580 I saw 40 00:03:11,580 --> 00:03:12,580 a travel blog online. 41 00:03:12,670 --> 00:03:14,790 I came based on the location listed there. 42 00:03:15,070 --> 00:03:16,510 Do you have any specific requests? 43 00:03:20,460 --> 00:03:21,460 Just by the seaside is fine. 44 00:03:23,020 --> 00:03:23,820 Okay. 45 00:03:28,180 --> 00:03:29,310 What's your name? 46 00:03:29,710 --> 00:03:30,740 I'm Li Munan. 47 00:03:30,990 --> 00:03:31,510 What about you? 48 00:03:31,990 --> 00:03:32,950 I'm Mo Xiangbei. 49 00:03:35,790 --> 00:03:36,620 Nice to meet you. 50 00:03:37,430 --> 00:03:38,430 Likewise. 51 00:03:38,430 --> 00:03:38,950 Come on. 52 00:04:42,340 --> 00:04:44,060 (Cui Wanqing) 53 00:05:02,740 --> 00:05:03,460 Hello, Wanqing. 54 00:05:03,590 --> 00:05:04,310 What is it? 55 00:05:04,870 --> 00:05:05,990 (Hello, Yinan.) 56 00:05:06,610 --> 00:05:07,590 Something happened with Mo Sang. 57 00:05:07,590 --> 00:05:08,620 You need to come back right away. 58 00:05:08,620 --> 00:05:10,660 (Mo Sang and I were having dinner with Mr. Zhang.) 59 00:05:11,230 --> 00:05:12,100 (And Mr. Zhang) 60 00:05:12,100 --> 00:05:13,380 (got inappropriate with me.) 61 00:05:14,620 --> 00:05:15,790 Mo Sang hit him. 62 00:05:16,710 --> 00:05:18,540 (Mr. Zhang is calling the police) 63 00:05:18,540 --> 00:05:19,590 (and pulling the investment.) 64 00:05:20,180 --> 00:05:21,740 Mo Sang hit Mr. Zhang? 65 00:05:23,870 --> 00:05:24,750 Where is Mo Sang? 66 00:05:26,780 --> 00:05:28,500 He's been on the phone. 67 00:05:29,220 --> 00:05:30,780 And he's been very worked up. 68 00:05:30,870 --> 00:05:31,780 (Please come back.) 69 00:05:33,060 --> 00:05:34,030 Okay, I'll right back. 70 00:05:34,710 --> 00:05:35,540 Okay, 71 00:05:35,540 --> 00:05:36,500 I'll wait for you. 72 00:05:49,940 --> 00:05:50,870 Xiangbei, 73 00:05:51,910 --> 00:05:53,030 something came up at work. 74 00:05:53,100 --> 00:05:54,190 I have to go back. 75 00:05:54,990 --> 00:05:55,990 Wait for me. 76 00:05:56,380 --> 00:05:57,710 I'll be back soon. 77 00:05:59,190 --> 00:06:00,660 After I take care of the problem, 78 00:06:02,710 --> 00:06:03,910 I'll stay with you. 79 00:06:50,500 --> 00:06:52,380 I have some urgent business and will be gone for a few days. 80 00:06:52,990 --> 00:06:53,870 Could you please 81 00:06:53,870 --> 00:06:54,750 take care of Xiangbei for me? 82 00:07:06,710 --> 00:07:08,310 Xiangbei has always been ours. 83 00:07:08,780 --> 00:07:10,500 Taking care of her is my responsibility. 84 00:07:11,470 --> 00:07:12,590 Mr. Mu, if you need to leave, 85 00:07:13,470 --> 00:07:14,660 please leave. 86 00:07:15,150 --> 00:07:15,780 Anyway, 87 00:07:19,030 --> 00:07:20,100 I'm really grateful to you both. 88 00:08:05,710 --> 00:08:06,910 Zhang Ye called me. 89 00:08:07,710 --> 00:08:09,030 He said if you just apologize to him, 90 00:08:09,470 --> 00:08:10,380 he won't pull the fund. 91 00:08:11,590 --> 00:08:12,910 Apologize? 92 00:08:13,870 --> 00:08:15,380 The fault isn't ours, 93 00:08:15,380 --> 00:08:15,990 Mu Yinan. 94 00:08:16,380 --> 00:08:17,150 Should I have 95 00:08:17,340 --> 00:08:18,780 done nothing and let that old pervert 96 00:08:18,780 --> 00:08:19,710 harass Wanqing? 97 00:08:34,220 --> 00:08:35,540 We've seen all kinds 98 00:08:36,310 --> 00:08:37,710 of people along the way. 99 00:08:43,500 --> 00:08:44,470 I'll go. 100 00:08:45,310 --> 00:08:46,030 I'll apologize to him. 101 00:08:46,310 --> 00:08:46,780 No need. 102 00:08:47,310 --> 00:08:48,540 This isn't your fault. 103 00:08:49,220 --> 00:08:50,540 Mo Sang, it's not wrong for you to protect her, 104 00:08:51,590 --> 00:08:53,030 but it was wrong 105 00:08:53,310 --> 00:08:54,340 to be reckless and hit him. 106 00:08:55,430 --> 00:08:56,630 I was reckless? 107 00:08:57,260 --> 00:08:57,910 Mu Yinan, 108 00:08:58,340 --> 00:08:59,990 didn't you have any responsibility in this? 109 00:09:01,750 --> 00:09:02,630 Let me ask you, 110 00:09:03,030 --> 00:09:03,940 during all this time, 111 00:09:04,310 --> 00:09:05,870 did you ever once 112 00:09:05,870 --> 00:09:07,190 think about our project? 113 00:09:07,470 --> 00:09:08,590 Did you think about 114 00:09:08,780 --> 00:09:09,820 the hard work 115 00:09:09,820 --> 00:09:11,060 we've put into this career? 116 00:09:12,060 --> 00:09:13,990 This movie is supposed to be our big shift. 117 00:09:15,500 --> 00:09:16,710 Besides, we agreed 118 00:09:16,750 --> 00:09:17,780 we'd go together that day. 119 00:09:17,780 --> 00:09:19,340 If you hadn't bailed on us, 120 00:09:19,340 --> 00:09:21,340 would this even have happened? 121 00:09:21,340 --> 00:09:22,630 Mo Sang, we've grown up! 122 00:09:25,100 --> 00:09:26,030 It's time for you to grow up too. 123 00:09:42,100 --> 00:09:43,100 Go apologize, 124 00:09:43,870 --> 00:09:44,900 just take it as a lesson. 125 00:09:49,660 --> 00:09:51,070 Do you think I have no pride? 126 00:09:59,390 --> 00:10:00,750 Have we done 127 00:10:01,580 --> 00:10:02,430 anything 128 00:10:02,430 --> 00:10:03,990 particularly dignified along the way? 129 00:10:05,900 --> 00:10:06,700 Mu Yinan, 130 00:10:08,070 --> 00:10:09,430 who do you think is dignified? 131 00:10:13,540 --> 00:10:14,430 Did you seriously hit me? 132 00:10:17,750 --> 00:10:18,750 Stop it! 133 00:10:18,950 --> 00:10:19,870 Stop it, 134 00:10:19,870 --> 00:10:20,950 both of you! 135 00:10:25,950 --> 00:10:27,220 Are you insane? 136 00:10:29,220 --> 00:10:30,100 You actually hit me, 137 00:10:30,100 --> 00:10:30,870 Mu Yinan. 138 00:10:57,340 --> 00:10:59,580 ♪Time keeps pushing me forward♪ 139 00:11:00,020 --> 00:11:03,580 ♪To let go of the lingering warmth of memories♪ 140 00:11:04,780 --> 00:11:08,380 ♪How hard it is, in a world without you♪ 141 00:11:08,860 --> 00:11:11,380 ♪What's left for me♪ 142 00:11:12,060 --> 00:11:13,780 ♪Drifting in memories♪ 143 00:11:14,280 --> 00:11:15,780 ♪Only to rediscover♪ 144 00:11:16,260 --> 00:11:18,780 ♪The galaxy in my eyes♪ 145 00:11:19,560 --> 00:11:20,780 ♪Filled with regrets♪ 146 00:11:21,380 --> 00:11:25,100 ♪Returning is fate's inevitable consequence♪ 147 00:11:26,740 --> 00:11:28,980 ♪Watching the scenery unfold♪ 148 00:11:29,500 --> 00:11:33,180 ♪The changes feel like a sign♪ 149 00:11:34,700 --> 00:11:40,180 ♪That we'll get separated in the crowd♪ 150 00:11:41,500 --> 00:11:45,180 ♪Chance of love is fleeting♪ 151 00:11:45,740 --> 00:11:47,580 ♪We brush past each other and miss the chance♪ 152 00:11:48,460 --> 00:11:52,180 ♪When I came to, I realize the loneliness♪ 153 00:11:53,050 --> 00:11:54,780 ♪Our moments are so memorable♪ 154 00:11:55,880 --> 00:11:59,380 ♪Every little detail of the memory♪ 155 00:12:00,420 --> 00:12:02,780 ♪Is written down♪ 156 00:12:03,500 --> 00:12:04,980 ♪Yet somehow I hear♪ 157 00:12:05,900 --> 00:12:08,780 ♪Regret singing a song♪ 9859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.