All language subtitles for Xiangbei.Regret.S01E10.x264.1080p[MkvDrama.Org]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,060 --> 00:00:08,740 (Mu Yinan,) 2 00:00:08,740 --> 00:00:10,180 (Regret Inn) 3 00:00:10,180 --> 00:00:10,820 (do you think) 4 00:00:11,180 --> 00:00:13,003 (love will disappear all of a sudden?) 5 00:00:16,500 --> 00:00:18,740 ♪Watching the scenery unfold♪ 6 00:00:19,140 --> 00:00:22,940 ♪The changes feel like a sign♪ 7 00:00:24,340 --> 00:00:29,940 ♪That we'll get separated in the crowd♪ 8 00:00:31,140 --> 00:00:34,940 ♪Chance of love is fleeting♪ 9 00:00:35,380 --> 00:00:37,340 ♪We brush past each other and miss the chance♪ 10 00:00:38,100 --> 00:00:41,940 ♪When I came to, I realize the loneliness♪ 11 00:00:42,698 --> 00:00:44,540 ♪Our moments are so memorable♪ 12 00:00:45,527 --> 00:00:49,140 ♪Every little detail of the memory♪ 13 00:00:50,065 --> 00:00:52,540 ♪Is written down♪ 14 00:00:55,040 --> 00:00:56,460 ♪Yet somehow I hear♪ 15 00:00:57,300 --> 00:01:00,260 ♪Regret singing a song♪ 16 00:01:01,660 --> 00:01:03,100 (Adapted from "Love Story of Yinan And Xiangbei" by Sunbright Publishing House) 17 00:01:03,100 --> 00:01:06,980 =Xiangbei Regret= 18 00:01:06,980 --> 00:01:08,980 =Episode 10= 19 00:01:26,510 --> 00:01:27,300 Li Munan, 20 00:01:28,030 --> 00:01:30,060 how long have you been working on this painting? 21 00:01:30,060 --> 00:01:31,460 Why does it still look so bad? 22 00:01:32,190 --> 00:01:32,670 Look at this. 23 00:01:32,670 --> 00:01:34,190 Look at this color scheme. 24 00:01:34,780 --> 00:01:35,940 Even I can do better than you. 25 00:01:52,140 --> 00:01:52,780 Li Munan, 26 00:01:53,230 --> 00:01:53,900 look. 27 00:01:54,390 --> 00:01:55,300 That guy, 28 00:01:55,300 --> 00:01:56,830 he's standing at the door again. 29 00:01:58,740 --> 00:01:59,710 What's it to you? 30 00:02:00,230 --> 00:02:01,300 Mind your own business. 31 00:02:05,940 --> 00:02:06,670 Li Munan, 32 00:02:07,510 --> 00:02:09,140 are you and Xiangbei 33 00:02:09,140 --> 00:02:10,780 hiding something from me? 34 00:02:16,900 --> 00:02:19,070 How could Boss have something to hide from you? 35 00:02:19,110 --> 00:02:20,350 Maybe you're just overthinking it, Lele. 36 00:02:23,940 --> 00:02:25,390 No, no, no. 37 00:02:26,500 --> 00:02:28,470 My sixth sense tells me 38 00:02:29,030 --> 00:02:29,820 there's something going on. 39 00:02:30,180 --> 00:02:30,900 Xixi. 40 00:02:30,900 --> 00:02:31,390 What? 41 00:02:31,390 --> 00:02:31,900 You... 42 00:02:33,430 --> 00:02:35,110 Are you two working together? 43 00:02:35,110 --> 00:02:35,900 No way. 44 00:02:35,990 --> 00:02:36,820 I'm nothing like him. 45 00:02:36,820 --> 00:02:37,470 Stop it. 46 00:02:38,070 --> 00:02:40,540 You go upstairs and change the sheets now. 47 00:02:40,900 --> 00:02:41,990 Me again? 48 00:02:42,030 --> 00:02:42,820 Go! 49 00:02:42,820 --> 00:02:44,580 I'm going to interrogate Li Munan. 50 00:02:54,030 --> 00:02:54,710 Li Munan! 51 00:02:55,940 --> 00:02:56,820 Li Munan, 52 00:02:57,180 --> 00:02:58,710 that's so not cool. 53 00:02:59,150 --> 00:03:01,860 Now you've got me feeling like an outsider. 54 00:03:02,500 --> 00:03:04,030 Xiangbei says she doesn't know him, 55 00:03:04,540 --> 00:03:05,820 and that's all I know. 56 00:03:05,940 --> 00:03:06,500 Maybe 57 00:03:07,030 --> 00:03:07,990 you should ask her yourself. 58 00:03:08,350 --> 00:03:09,430 Is that so? 59 00:03:10,350 --> 00:03:10,900 All right then. 60 00:03:13,070 --> 00:03:14,260 You know, 61 00:03:14,260 --> 00:03:15,540 we've been here for so long, 62 00:03:16,430 --> 00:03:18,020 but we've never heard Xiangbei 63 00:03:18,020 --> 00:03:19,710 talk about her past. 64 00:03:27,510 --> 00:03:28,150 Li Munan, 65 00:03:29,020 --> 00:03:30,620 do you think 66 00:03:30,660 --> 00:03:32,540 that person might be 67 00:03:32,900 --> 00:03:33,610 Xiangbei's ex-boyfriend 68 00:03:34,070 --> 00:03:34,990 or 69 00:03:35,870 --> 00:03:37,660 first love or something? 70 00:03:38,260 --> 00:03:39,620 Like, someone who loved her so much 71 00:03:39,870 --> 00:03:41,350 that he followed her all the way here? 72 00:03:41,350 --> 00:03:43,230 According to your storyline, 73 00:03:43,230 --> 00:03:44,540 next Xiangbei's going to be so touched by him 74 00:03:44,540 --> 00:03:47,870 standing there every day 75 00:03:47,900 --> 00:03:49,660 that she'll fall for him, 76 00:03:49,660 --> 00:03:50,660 and then they'll end up 77 00:03:50,870 --> 00:03:52,510 living happily ever after, right? 78 00:03:52,710 --> 00:03:53,790 Yes, yes! 79 00:03:54,230 --> 00:03:56,540 It's like a total fairy tale! 80 00:03:56,740 --> 00:03:58,990 Isn't this basically straight out of a rom-com? 81 00:04:00,100 --> 00:04:01,100 Li Munan, 82 00:04:01,590 --> 00:04:02,590 I never 83 00:04:02,590 --> 00:04:04,590 would've guessed you were into 84 00:04:04,590 --> 00:04:06,620 those cheesy love stories that teenage girls love. 85 00:04:07,460 --> 00:04:09,590 I'm seeing you in a whole new light... 86 00:04:10,540 --> 00:04:11,180 What's your problem? 87 00:04:11,180 --> 00:04:12,020 You 88 00:04:12,740 --> 00:04:13,790 are hopeless. 89 00:04:13,990 --> 00:04:14,380 Now, 90 00:04:14,710 --> 00:04:16,710 go help Xixi change the bed sheets. 91 00:04:16,990 --> 00:04:18,310 Stop bossing him around all the time. 92 00:04:19,900 --> 00:04:21,180 You're no fun. 93 00:04:43,180 --> 00:04:43,790 You're here. 94 00:04:54,150 --> 00:04:55,020 What would you like? 95 00:04:56,150 --> 00:04:56,820 The usual. 96 00:05:17,740 --> 00:05:18,790 Mr. Mo, 97 00:05:19,870 --> 00:05:21,310 you had me rush over here early in the morning 98 00:05:21,310 --> 00:05:22,150 just to 99 00:05:22,150 --> 00:05:23,430 watch you drink? 100 00:05:28,540 --> 00:05:29,660 Give it up, Wanqing. 101 00:05:31,540 --> 00:05:32,540 It's never going to work out. 102 00:05:34,710 --> 00:05:35,990 Mo Sang, you know 103 00:05:36,870 --> 00:05:38,380 I'm not someone 104 00:05:38,380 --> 00:05:39,750 who gives up easily. 105 00:05:44,590 --> 00:05:45,750 Mu Yinan found her. 106 00:07:04,470 --> 00:07:05,100 Xiangbei, 107 00:07:07,940 --> 00:07:08,630 can we talk? 108 00:07:11,940 --> 00:07:12,750 Xiangbei! 109 00:07:19,340 --> 00:07:20,710 I've been looking for you for three years. 110 00:07:22,380 --> 00:07:23,660 Can you at least talk to me? 111 00:07:39,500 --> 00:07:40,030 Xiangbei! 112 00:08:14,220 --> 00:08:15,100 Xiangbei, 113 00:08:16,710 --> 00:08:17,700 how have you been all these years? 114 00:08:20,660 --> 00:08:21,660 I'm doing fine. 115 00:08:23,590 --> 00:08:24,100 Mu Yinan, 116 00:08:25,590 --> 00:08:27,150 go live your own life. 117 00:08:29,430 --> 00:08:30,030 Xiangbei, 118 00:08:32,150 --> 00:08:33,540 over the years, I've tried everything. 119 00:08:35,340 --> 00:08:37,420 I've searched through every city, contacting freelance photographers, 120 00:08:39,060 --> 00:08:40,260 but I couldn't find your name anywhere. 121 00:08:41,780 --> 00:08:43,630 I just hoped that one day, if I found you, 122 00:08:44,820 --> 00:08:45,750 I could tell you... 123 00:08:46,430 --> 00:08:47,500 Mu Yinan, 124 00:08:49,660 --> 00:08:51,220 we were too young back then. 125 00:08:52,340 --> 00:08:53,630 My love 126 00:08:54,190 --> 00:08:55,990 didn't fit with your life, 127 00:08:57,430 --> 00:08:58,870 and there's no need to keep holding onto it. 128 00:09:02,100 --> 00:09:02,780 From now on, 129 00:09:03,820 --> 00:09:06,430 I hope you can forget those unhappy days 130 00:09:11,590 --> 00:09:13,380 and live the life you want. 131 00:09:23,030 --> 00:09:23,630 Xiangbei! 132 00:09:29,940 --> 00:09:30,710 Xiangbei. 133 00:09:46,900 --> 00:09:47,390 Xiangbei! 134 00:09:47,750 --> 00:09:48,140 Xiangbei? 135 00:09:48,560 --> 00:09:49,190 Xiangbei, are you okay? 136 00:09:49,190 --> 00:09:49,580 Xiangbei? 137 00:10:15,700 --> 00:10:17,940 ♪Time keeps pushing me forward♪ 138 00:10:18,380 --> 00:10:21,940 ♪To let go of the lingering warmth of memories♪ 139 00:10:23,140 --> 00:10:26,740 ♪How hard it is, in a world without you♪ 140 00:10:27,220 --> 00:10:29,740 ♪What's left for me♪ 141 00:10:30,420 --> 00:10:32,140 ♪Drifting in memories♪ 142 00:10:32,640 --> 00:10:34,140 ♪Only to rediscover♪ 143 00:10:34,620 --> 00:10:37,140 ♪The galaxy in my eyes♪ 144 00:10:37,920 --> 00:10:39,140 ♪Filled with regrets♪ 145 00:10:39,740 --> 00:10:43,460 ♪Returning is fate's inevitable consequence♪ 146 00:10:45,100 --> 00:10:47,340 ♪Watching the scenery unfold♪ 147 00:10:47,860 --> 00:10:51,540 ♪The changes feel like a sign♪ 148 00:10:53,060 --> 00:10:58,540 ♪That we'll get separated in the crowd♪ 149 00:10:59,860 --> 00:11:03,540 ♪Chance of love is fleeting♪ 150 00:11:04,100 --> 00:11:05,940 ♪We brush past each other and miss the chance♪ 151 00:11:06,820 --> 00:11:10,540 ♪When I came to, I realize the loneliness♪ 152 00:11:11,410 --> 00:11:13,140 ♪Our moments are so memorable♪ 153 00:11:14,240 --> 00:11:17,740 ♪Every little detail of the memory♪ 154 00:11:18,780 --> 00:11:21,140 ♪Is written down♪ 155 00:11:21,860 --> 00:11:23,340 ♪Yet somehow I hear♪ 156 00:11:24,260 --> 00:11:27,140 ♪Regret singing a song♪ 9910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.