All language subtitles for Vincent.doit.mourir.2023.tr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,592 --> 00:00:47,125 �eviri: �ener KALKANCI sener72@gmail.com 2 00:02:49,292 --> 00:02:53,125 Ger�ekten tuhaf bir r�yayd�. B�y�k bir ovadayd�m. 3 00:02:54,500 --> 00:02:55,917 Annem vard�. 4 00:02:56,583 --> 00:02:59,208 Onun... �zerinde bir elbisesi vard�. 5 00:02:59,917 --> 00:03:04,917 Hayattayken giydi�i elbisenin ayn�s�yd�. 6 00:03:05,583 --> 00:03:09,583 Ve hepsinden �nemlisi kocaman bir �ey vard�... B�y�k bir geyik s�r�s�. 7 00:03:09,792 --> 00:03:11,542 Bilirsin...Geyik... 8 00:03:11,750 --> 00:03:13,330 Orman hayvan�. 9 00:03:13,542 --> 00:03:16,875 Ve aniden sesler.. Anlad�n m�? 10 00:03:17,083 --> 00:03:22,708 Annemin kafas�nda geyik boynuzlar� b�y�meye ba�lad�. 11 00:03:24,500 --> 00:03:26,500 Garip bir duyguydu ger�ekten. 12 00:03:27,708 --> 00:03:29,792 Ama onu tan�d�m. 13 00:03:30,917 --> 00:03:32,917 Hi�bir �ey de�i�memi�ti. 14 00:03:33,750 --> 00:03:34,958 Ama kafas�nda... 15 00:03:35,167 --> 00:03:37,000 ...boynuzlar� vard�. 16 00:03:40,792 --> 00:03:43,792 �ok g�zel, geyikti. Hi� ger�ek geyik g�rd�n m�? 17 00:03:44,750 --> 00:03:47,958 �ok g�zeldi ama ayn� zamanda kendi kendine ��yle diyorsun: �Ama neden?" 18 00:03:48,167 --> 00:03:51,208 "Neden boynuzlar� ��k�yor?" 19 00:03:51,417 --> 00:03:55,708 Boynuzlar, di� gibidir. R�yada boynuz g�rmek... 20 00:03:55,917 --> 00:03:58,333 -...�l�m korkusunu yans�t�r. - O kim? 21 00:03:58,542 --> 00:04:00,750 O bizim stajyerimiz! 22 00:04:00,958 --> 00:04:03,375 - Stajyerimiz mi var? - Tabii, evet. 23 00:04:03,583 --> 00:04:06,792 - Onun ad� ne? - Ona sorman yeterli, ha! 24 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 - Ad�n ne? - Hugo. 25 00:04:09,750 --> 00:04:11,750 - Hugo, neden bana kahve getirmedin? 26 00:04:18,958 --> 00:04:20,375 Hay�r ama bu... 27 00:04:22,750 --> 00:04:24,167 Pardon. 28 00:05:11,750 --> 00:05:14,417 - Ne yap�yorsun? Dursana! 29 00:05:14,625 --> 00:05:17,625 - Sakin ol! Sakin ol! - Tamam, tamam. Hadi. 30 00:05:20,792 --> 00:05:22,000 Hadi! Sakin ol! 31 00:05:22,208 --> 00:05:23,833 Dur, Hugo! 32 00:05:26,375 --> 00:05:28,667 Kahretsin! Hugo, dur! 33 00:05:29,500 --> 00:05:31,333 Ne yap�yorsun sen? Kes �unu! 34 00:05:33,167 --> 00:05:34,875 Hadi, hadi! D��ar�! 35 00:05:37,458 --> 00:05:40,667 Bizi �ok yordu de�il mi? 36 00:05:41,917 --> 00:05:43,917 Bir anda ne oldu anlamad�m. 37 00:05:44,125 --> 00:05:45,583 Peki, her hal�karda 38 00:05:45,792 --> 00:05:49,708 �ikayette bulunman�n bir anlam� yok, bu bize bir�ok soruna neden olur. 39 00:05:50,167 --> 00:05:52,583 Bu nas�l bir stajyer? 40 00:05:53,620 --> 00:05:57,375 - �stersen insan kaynaklar�yla bu konuyu konu�abilirsin. - Hay�r, hay�r. Gerek yok. 41 00:06:14,292 --> 00:06:16,500 - Nas�ls�n ? - �yiyim. 42 00:06:19,875 --> 00:06:21,875 - Eminsin, de�il mi? - Evet. 43 00:07:22,000 --> 00:07:23,833 - Hey. - Merhaba! 44 00:07:24,667 --> 00:07:26,333 Yana��na ne oldu? 45 00:07:26,542 --> 00:07:29,917 - Leo, Lea, yeme�e! - Hey. Topunuz! 46 00:07:30,958 --> 00:07:32,792 �yi g�nler. 47 00:08:03,667 --> 00:08:07,042 Hayat zor 48 00:08:19,250 --> 00:08:24,917 G�lmeyi bilmelisin. 49 00:08:55,375 --> 00:08:58,083 Devam ediyoruz. G�r�yorsun, i�te gidiyorsun. 50 00:08:58,292 --> 00:09:01,000 ��te, a��k mutfak. Ve yumurta... 51 00:09:01,208 --> 00:09:03,125 - Yumurta m� bu? - Evet. 52 00:09:03,333 --> 00:09:06,999 - Peki neden burada bir yumurta var? - Buras� bir restoran! Bu da k�zarm�� yumurta. 53 00:09:07,500 --> 00:09:10,125 - Olduk�a be�endim. - Ama restoran�n ad�... 54 00:09:10,333 --> 00:09:12,958 - Newton... - Evet. Ne olmu� ? 55 00:09:13,167 --> 00:09:17,875 - Orada yumurta de�il elma olmal�. - Hay�r, tavuk yemekleri yap�yorlar. 56 00:09:18,083 --> 00:09:22,417 Ama bu isim, yumurtayla e�le�miyor. Newton, elmay� �a�r��t�r�r. 57 00:09:22,625 --> 00:09:24,833 - Umrumda de�il. - Mesaj� kar��t�r�r. 58 00:09:25,042 --> 00:09:26,875 Hay�r. Bir elma, bilmiyorum... 59 00:09:27,083 --> 00:09:29,333 Elma, diyeti �a�r��t�r�r. Anl�yor musun? 60 00:09:29,542 --> 00:09:32,333 - Bir hata m� var? -Hay�r - Bir kutu Kellogg's'a benziyor. 61 00:09:38,708 --> 00:09:39,542 Kes �unu! 62 00:09:43,875 --> 00:09:45,083 Dur! 63 00:09:45,292 --> 00:09:46,708 - Dur! - Neler oluyor? 64 00:09:46,917 --> 00:09:47,958 Kahretsin! 65 00:09:48,167 --> 00:09:49,583 Neler oluyor? 66 00:09:55,833 --> 00:09:57,042 Yves! 67 00:10:00,542 --> 00:10:01,750 Yves! 68 00:10:05,292 --> 00:10:07,792 Ben...Yves'in sald�r�s�na u�rad�m. 69 00:10:08,000 --> 00:10:12,625 Ofisimdeydim ve beni defalarca b��aklad�. 70 00:10:12,833 --> 00:10:14,833 - Bir kalemle. - Kalemle mi? 71 00:10:15,042 --> 00:10:17,083 - Evet. - Peki... 72 00:10:17,292 --> 00:10:18,708 Sonra devam etti. 73 00:10:18,917 --> 00:10:20,458 ��yle bir izlenim edindim... 74 00:10:20,667 --> 00:10:22,917 - Grafiker misiniz? - Evet, �yle - Siz de mi Grafikersiniz? 75 00:10:23,125 --> 00:10:25,542 - Ben projeleri takip ediyorum. - Takip etmek mi? 76 00:10:25,750 --> 00:10:28,958 - Sen bir muhasebecisin. - Ve biraz da muhasebe. 77 00:10:29,750 --> 00:10:33,750 Peki...Grafikerlerle muhasebeciler aras�nda bir gerginlik var m� yok mu? - Hay�r. 78 00:10:33,958 --> 00:10:37,750 �irketlerde �al��ma arkada�lar� aras�nda rekabet olabilir. 79 00:10:37,958 --> 00:10:40,500 G�z�n�z� morartan da bu beyefendi miydi? 80 00:10:40,708 --> 00:10:42,583 - Hay�r.. - Oh, hay�r! Hay�r, hay�r. 81 00:10:42,792 --> 00:10:44,417 - Hay�r. G�r�nt�lere de bak�n. - Tamam.. 82 00:10:44,625 --> 00:10:46,800 Olay� bir meslekta��m filme ald�. 83 00:10:47,125 --> 00:10:48,333 G�sterebilir miyim? 84 00:10:50,292 --> 00:10:53,000 - G�r�yor musunuz? - Hay�r, hen�z de�il ama g�rece�im. 85 00:10:53,208 --> 00:10:55,875 - Buraya m� basmal�y�m? - Ortaya, do�ru. 86 00:10:56,083 --> 00:10:58,417 Ah evet do�ru. Ah orada! 87 00:10:59,167 --> 00:11:01,375 - Ah evet, bu bey... - Ama orada... 88 00:11:01,583 --> 00:11:03,500 normal bir durumda olmad���m� g�r�yorsunuz. 89 00:11:03,708 --> 00:11:06,167 - Normal durumunuzu bilmiyorum. - Evet. 90 00:11:06,375 --> 00:11:09,375 Ve size �unu s�yleyebilirim ki... Hi�bir �ey hat�rlam�yorum. 91 00:11:09,583 --> 00:11:12,833 - �stelik buna herkes �ahit. - Olduk�a utan� verici. 92 00:11:13,042 --> 00:11:16,417 Bunu sizden saklamayaca��m. Buna sald�r� deniyor de�il mi? 93 00:11:17,750 --> 00:11:20,583 - Bunu neden yapt���m� bilmiyorum. - A�lamay�n bay�m. 94 00:11:20,792 --> 00:11:23,792 - Sebebini bilmiyorum. - Anlamaya �al��aca��z. 95 00:11:24,000 --> 00:11:27,250 Bilmiyorum, belki de bir anl�k kendini kaybetmektir. 96 00:11:27,458 --> 00:11:28,875 Olur ya! 97 00:11:29,750 --> 00:11:31,375 Herkese... S�kl�kla... 98 00:11:31,583 --> 00:11:34,875 - San�r�m bu kadar...Evet. - ��teki bask�dan dolay�... 99 00:11:35,083 --> 00:11:37,000 ..g�n�m�zde oluyor, b�yle yani. 100 00:11:37,583 --> 00:11:39,208 Onu size geri vereyim. 101 00:11:39,417 --> 00:11:41,625 - �ikayette bulunmak ister misiniz? - Hay�r, hay�r. 102 00:11:41,833 --> 00:11:44,042 Hay�r. Bulunmuyorsunuz. Peki siz, �ikayet�i olacak m�s�n�z? 103 00:11:44,583 --> 00:11:45,792 Hay�r. 104 00:11:46,000 --> 00:11:47,458 - Peki o zaman. - Te�ekk�rler 105 00:11:48,167 --> 00:11:49,792 O zaman el s�k���n. 106 00:11:52,167 --> 00:11:53,000 Tamamd�r. 107 00:11:53,208 --> 00:11:55,875 Gidin ve birlikte i�in. Meslekta�lar�m�z aras�nda bunu b�yle yap�yoruz. 108 00:11:56,583 --> 00:12:00,208 Ah evet. Bu g�zel olurdu, evet. 109 00:12:02,583 --> 00:12:03,792 Nas�l hissediyorsun ? 110 00:12:04,000 --> 00:12:05,417 - Daha iyi. - �yle mi? 111 00:12:05,625 --> 00:12:07,458 Evet, art�k ac�m�yor. 112 00:12:09,625 --> 00:12:13,250 Mevcut durumu tart��mam�z gerekti�ini tahmin etmi�sindir. 113 00:12:13,458 --> 00:12:15,917 Ve olaylar�n sakinle�mesi i�in... 114 00:12:16,125 --> 00:12:18,958 -...bir ��z�m bulmam�z gerekiyor. - Evet... 115 00:12:19,167 --> 00:12:21,333 - Bunu Yves'le konu�tuk... - Tamam. 116 00:12:21,542 --> 00:12:24,333 - �ikayette bulunmad�m. - Tamam. Bir ara bana... 117 00:12:24,542 --> 00:12:31,833 evden �al��may� tercih etti�ini s�yledi�ini hat�rl�yorum, do�ru mu? 118 00:12:32,042 --> 00:12:33,875 - Hay�r.. - Evet, bunu bana s�ylemi�tin! 119 00:12:34,083 --> 00:12:36,667 - Hay�r, bunu asla s�ylemedim. - Peki. �nemli de�il. 120 00:12:36,875 --> 00:12:43,042 Bunun �imdi bir ad�m geri atma f�rsat� olarak kullanabilirsin bence. 121 00:12:43,250 --> 00:12:45,250 - Sorun de�il, iyiyim. - Evet. 122 00:12:45,458 --> 00:12:48,292 Yani kendini iyi hissediyor olabilirsin. Ancak... 123 00:12:49,667 --> 00:12:51,500 ...bu herkes i�in ge�erli olmayabilir. 124 00:12:51,708 --> 00:12:54,125 Tak�m kendini iyi hissetmiyor mu? 125 00:12:54,333 --> 00:12:56,792 Hay�r, bu �ok a��k. K�t� durumda. 126 00:12:57,000 --> 00:12:59,625 - �stersen m��terileri durdururum. - Gerek yok... 127 00:12:59,833 --> 00:13:03,042 Masamda sessizce �al��abilirim. 128 00:13:03,250 --> 00:13:06,375 Elbette ama evden �al��man daha da iyi olurdu. 129 00:13:06,875 --> 00:13:09,500 Yanl�� anlama. Bu kesinlikle sana kar�� de�il. 130 00:13:09,708 --> 00:13:13,167 Senin hakk�nda ne d���nd���m� ve sana olan sayg�m� �ok iyi biliyorsun. 131 00:13:13,375 --> 00:13:17,208 Ama bunun herkesin iyili�i i�in olaca��na inan�yorum. Tamam m�? 132 00:13:26,125 --> 00:13:27,958 Bu hala burada m�? 133 00:13:28,167 --> 00:13:32,000 Evet, staj� hafta sonunda bitiyor. 134 00:13:33,708 --> 00:13:38,292 Hugo Monnier. Blois'deki Jean Jaur�s Lisesi'ne gitmi�. 135 00:13:38,500 --> 00:13:41,500 Rennes'te EMFPA'da okumu�. 136 00:13:42,417 --> 00:13:45,708 Ve EPSL'de stajyermi�. 137 00:13:45,917 --> 00:13:48,750 Hay�r, Varte'de... Varte'de stajyermi�. 138 00:13:49,958 --> 00:13:51,958 Yves'de Varte'de de�il miydi? 139 00:13:52,167 --> 00:13:54,167 - Bilmiyorum. - Bu sana bir �ey ifade ediyor mu? 140 00:13:54,375 --> 00:13:57,083 Hakk�mda dedikodular d�n�yor gibi g�r�n�yor. 141 00:13:57,292 --> 00:14:00,417 - Kimse sana benim hakk�mda bir �ey s�yledi mi? - Hay�r.. 142 00:14:02,375 --> 00:14:04,208 - Eminsin ? - Mhm-mhm. 143 00:14:34,083 --> 00:14:35,083 Merhaba. 144 00:14:35,792 --> 00:14:36,792 Merhaba. 145 00:14:37,000 --> 00:14:38,625 - Vincent. - Lena. 146 00:14:40,958 --> 00:14:42,167 Nas�ls�n? 147 00:14:42,375 --> 00:14:43,958 Evet, iyiyim. 148 00:14:44,167 --> 00:14:46,583 - Gecikti�im i�in �z�r dilerim. - Hay�r, �nemli de�il 149 00:14:49,458 --> 00:14:51,292 - Her�ey yolunda m�? - Evet... 150 00:14:51,500 --> 00:14:55,125 �ey... Profil resmimi g�ncellemeye zaman�m olmad�. 151 00:14:57,167 --> 00:15:00,167 Birileriyle...kavga m� ettin yoksa? 152 00:15:00,375 --> 00:15:03,750 Hay�r, bizim �irkette �al��an bir stajyer... 153 00:15:03,958 --> 00:15:05,792 bana laptopla vurdu. 154 00:15:07,792 --> 00:15:10,167 - Cidden mi ? - Ben ciddiyim. 155 00:15:10,375 --> 00:15:13,000 Bir de muhasebecimiz var. 156 00:15:13,208 --> 00:15:15,167 O da beni �i�ledi. 157 00:15:15,375 --> 00:15:16,708 Evet... 158 00:15:16,917 --> 00:15:20,292 - Benimle dalga m� ge�iyorsun ? - Hay�r, bu do�ru. 159 00:15:20,500 --> 00:15:22,500 Ama sebebi neydi ki? 160 00:15:22,708 --> 00:15:25,125 Bilmiyorum. Hi� bir �ey anlamad�m. 161 00:15:25,333 --> 00:15:26,833 Peki... 162 00:15:27,750 --> 00:15:30,583 Sen uzun zamand�r m� yaln�zs�n? 163 00:15:30,792 --> 00:15:33,250 �ok uzun s�redir de�il. Eski sevgilimle �al���yorum. 164 00:15:33,458 --> 00:15:36,583 - Ama sorun de�il, iyi gidiyor. - Tamam. Ama i�yeriniz olayl�ym��. 165 00:15:36,792 --> 00:15:38,125 - De�il mi? - �dare ediyoruz. 166 00:15:38,333 --> 00:15:41,208 - Eski sevgilin, stajyer olan m�... - Peki sen ? Ne yap�yorsun ? 167 00:15:41,417 --> 00:15:42,833 Ben bir proje y�neticisiyim. 168 00:15:43,042 --> 00:15:45,500 - Otomotiv sekt�r�nde. - Nas�l peki? 169 00:15:45,708 --> 00:15:48,542 Evet. ��im iyi! Seninkinden daha sakin. 170 00:15:48,750 --> 00:15:50,792 Birbirimize sald�rm�yoruz. 171 00:15:51,000 --> 00:15:52,375 Eski sevgilim burada de�il. 172 00:15:52,583 --> 00:15:54,208 Her �ey yolunda, sakin. 173 00:15:54,417 --> 00:15:55,792 Peki sen i�inde... 174 00:15:56,000 --> 00:15:57,667 �al��maya devam edecek misin? 175 00:15:57,875 --> 00:15:59,333 Bu seni rahats�z etmiyor mu? 176 00:16:08,875 --> 00:16:11,083 �zg�n�m, eve gitmem gerekiyor. 177 00:16:51,208 --> 00:16:52,833 18, rue des Tables. 178 00:18:32,708 --> 00:18:36,458 Hay�r, yaz�l�m� g�ncellemek imkans�z. 179 00:18:36,667 --> 00:18:39,042 Ne oldu�unu biliyorsun. Tam bir karma�a. 180 00:18:39,917 --> 00:18:41,750 Peki �irkette durumlar nas�l? 181 00:18:41,958 --> 00:18:46,458 Alex'in bana bilgileri g�ndermesi gerekiyordu. 182 00:18:46,667 --> 00:18:48,667 Thermox'un bilgilerini mi? 183 00:18:49,833 --> 00:18:52,250 - Bana ula�an bir �ey yok. - Ah... 184 00:18:52,958 --> 00:18:57,800 - Seni aramad�lar m�? - Hay�r.. Bana bir �ey s�ylemeleri mi gerekiyordu? 185 00:18:57,850 --> 00:18:59,417 Hay�r, bilmiyorum. 186 00:18:59,625 --> 00:19:01,583 �u anda bir tela� var. 187 00:19:01,792 --> 00:19:03,958 Nas�l oldu�unu bilirsin. Tam bir karma�a. 188 00:19:04,167 --> 00:19:06,792 - Alo Vincent? - Seni duyuyorum. 189 00:19:25,000 --> 00:19:27,333 Kahretsin! Kahretsin! 190 00:19:58,000 --> 00:19:59,733 Ele ge�irme �fkesi 191 00:20:10,000 --> 00:20:11,733 �fke �iddeti 192 00:20:24,500 --> 00:20:26,733 �iddet patlamas� 193 00:19:59,850 --> 00:20:03,733 Ele ge�irilen bir adam, �al��t��� restorana dald�; bir �ok m��teriye ve �al��ana ciddi bir �ekilde sald�rd�. 194 00:20:56,000 --> 00:21:00,208 Son zamanlarda kendinizi �fkeli hissetti�iniz oldu mu? 195 00:21:00,417 --> 00:21:01,458 Evet. 196 00:21:01,667 --> 00:21:03,667 Kime kar��? 197 00:21:04,458 --> 00:21:06,500 Bana inanmayan herkese kar��. 198 00:21:06,708 --> 00:21:09,333 Sana sald�ranlara kar�� de�il mi? 199 00:21:09,542 --> 00:21:10,875 A��k�a g�r�yorum ki... 200 00:21:11,083 --> 00:21:13,625 Nas�l anlat�l�r ? Onlara, ama asl�nda onlara de�il. 201 00:21:13,833 --> 00:21:15,958 Bo� bo� bak�yorlar ve... 202 00:21:16,542 --> 00:21:19,875 - ...birden sald�r�yorlar. - Bana �a��rt�c� gelen �ey... 203 00:21:20,500 --> 00:21:24,875 insanlarla, k�zg�n olmadan kavga etmeniz. 204 00:21:25,083 --> 00:21:27,625 Kavga eden ben de�ilim. Sald�r�ya u�rad�m. 205 00:21:27,833 --> 00:21:31,667 Bir k�pek ba�ka bir k�pek taraf�ndan sald�r�ya u�rad���nda... 206 00:21:32,833 --> 00:21:35,458 ...art�k di�er k�peklerden de korkmaya ba�lad���n� biliyor musunuz? 207 00:21:35,667 --> 00:21:37,292 Bu �ok normal. 208 00:21:38,125 --> 00:21:41,333 Bu durum di�er k�peklerin 209 00:21:42,125 --> 00:21:44,750 sinirlenmesine yol a�ar. Ve �ok s�k olarak, 210 00:21:44,958 --> 00:21:48,583 k�pek hemen ard�ndan sald�r�ya u�rar. 211 00:21:51,333 --> 00:21:54,167 - Evet ama ben k�pek de�ilim. - Hay�r ama... 212 00:21:55,208 --> 00:22:00,042 ..bence asl�nda size sald�ran insanlar�n ilgisini bekliyorsunuz. 213 00:22:01,750 --> 00:22:03,750 Siz ne d���n�yorsunuz? 214 00:22:17,750 --> 00:22:19,750 Sald�rganl���n ba�lang�c�: G�z temas�. 215 00:22:20,550 --> 00:22:22,750 Sald�rganl���n sonu ? 216 00:23:39,750 --> 00:23:41,750 Sald�rganl���n ba�lang�c�: G�z temas�. 217 00:23:44,000 --> 00:23:45,950 Sald�rganl���n sonu: G�rsel temas�n�n sonu 218 00:25:16,292 --> 00:25:17,292 Kahretsin... 219 00:25:22,292 --> 00:25:23,500 Dur! 220 00:25:25,542 --> 00:25:26,750 Dur! 221 00:25:27,833 --> 00:25:28,958 Beni �ld�rmek mi istiyorsun ? 222 00:25:35,500 --> 00:25:37,333 Benden ne istiyorsun orospu �ocu�u, ha? 223 00:25:37,542 --> 00:25:38,708 Ne?... 224 00:25:39,750 --> 00:25:41,958 Ne istiyorsun? Ha? 225 00:25:42,167 --> 00:25:43,583 �erefsiz! 226 00:25:47,792 --> 00:25:48,458 Kahretsin! 227 00:25:50,250 --> 00:25:51,167 Ah, kahretsin! 228 00:25:51,375 --> 00:25:52,792 Ne oluyor, ne yap�yorsun ? 229 00:25:53,000 --> 00:25:55,792 - Kapa �eneni! Pislik! - Ne oldu? 230 00:25:59,917 --> 00:26:01,125 Thierry! 231 00:26:02,792 --> 00:26:04,208 Thierry! 232 00:26:06,583 --> 00:26:09,792 - Vincent, a�. Kap�y� a�. - Hay�r! 233 00:26:10,000 --> 00:26:12,417 - Anlat, ne oldu? - Bana sald�rd�lar! 234 00:26:12,625 --> 00:26:14,167 Hay�r, onlar �ocuk. 235 00:26:14,375 --> 00:26:16,542 - Sorun ne? - Kavga etmi�ler. 236 00:26:16,750 --> 00:26:18,167 �ocuklar�m� d�vm��. 237 00:26:18,375 --> 00:26:20,500 Vincent, kap�y� a�. 238 00:26:20,708 --> 00:26:22,250 Bir �eyler yapal�m m�? 239 00:26:24,083 --> 00:26:25,958 - Neler oluyor? - Ne yap�yorsun? 240 00:26:26,167 --> 00:26:28,750 Ne yap�yorsun Vincent? A� �u kap�y�! 241 00:26:28,958 --> 00:26:34,083 - Lanet kap�y� a�! - Bence... kap�y� k�r�n! 242 00:26:34,292 --> 00:26:35,917 - Ne yapaca��z ? - A�! 243 00:26:38,417 --> 00:26:40,167 - A� �u kap�y�! - Hay�r.... 244 00:26:40,375 --> 00:26:42,875 - Vincent, polisi ar�yorum. - Hemen ara! 245 00:26:43,083 --> 00:26:44,417 Sorun de�il, sakin olun. 246 00:26:44,625 --> 00:26:48,000 - Onu �ld�rmeyece�iz, de�il mi? - Belki ba�ka bir yol vard�r? 247 00:26:48,208 --> 00:26:50,375 Yemin ederim polisi arayaca��m. Bu i� burada bitmedi.. 248 00:26:52,042 --> 00:26:54,125 - Hadi gidelim. - Kap�y� k�rmak laz�md�. 249 00:28:15,042 --> 00:28:17,250 - �yi ak�amlar. Villeurbanne. - �yi ak�amlar. 250 00:29:08,958 --> 00:29:13,167 - Burada ne yap�yorsun ? - Merhaba baba. 251 00:29:13,375 --> 00:29:15,667 Nas�ls�n... Yaraland�n m�? 252 00:29:15,875 --> 00:29:19,167 - M�him de�il. �arpt�m. - Birisine mi yoksa bir �eye mi? 253 00:29:19,375 --> 00:29:22,792 - Ah... G�lgenden g�remiyorum baba. - Pardon. 254 00:29:23,000 --> 00:29:27,208 - Peugeot 504'�n anahtarlar�na ihtiyac�m olacak. - Anahtarlar her zamanki gibi orada. 255 00:29:28,000 --> 00:29:29,833 - Uyuyor muydun? - Evet uyuyordum. 256 00:29:31,292 --> 00:29:35,708 Vincent, en az�ndan gelmeden �nce... 257 00:29:35,917 --> 00:29:39,083 - ...gelece�ini haber verebilirdin. - Zaman�m yoktu. 258 00:29:39,292 --> 00:29:41,167 P�lan'daki evin anahtarlar�n� da al�yorum. 259 00:29:41,375 --> 00:29:43,042 Tamam, tamam. 260 00:29:43,250 --> 00:29:46,083 Do�ada biraz vakit ge�irmem gerekiyor. 261 00:29:46,292 --> 00:29:47,500 ��eride biri mi var ? 262 00:29:48,833 --> 00:29:50,250 Jos. 263 00:29:50,458 --> 00:29:51,583 -Jos mu? - Evet. 264 00:29:51,792 --> 00:29:54,000 - Yoga yapan m�? - Evet. 265 00:29:54,208 --> 00:29:56,833 - Birlikte mi ya��yorsunuz? - Evet. 266 00:29:58,708 --> 00:30:02,333 Do�ada olmak istedi�ine g�re, bu art�k robotla birlikte olmad���n�z anlam�na m� geliyor? 267 00:30:02,542 --> 00:30:04,375 - Audrey'i mi? - Evet. 268 00:30:04,958 --> 00:30:07,875 Hay�r, �u anda biraz karma��k. 269 00:30:08,083 --> 00:30:09,708 Aptalca bir �ey mi yapt�n? 270 00:30:09,917 --> 00:30:13,000 Hay�r, aptalca bir �ey yapmad�m. Biraz yorgunum. 271 00:30:13,208 --> 00:30:16,500 Neyse iyi geceler baba. Ve uyand�rd���m i�in �z�r dilerim. 272 00:30:17,500 --> 00:30:18,917 Nereye gidiyorsun? 273 00:30:19,667 --> 00:30:21,667 - Odama. - Art�k odan yok. 274 00:30:21,875 --> 00:30:23,875 Demek istedi�im, hala odan var... 275 00:30:24,083 --> 00:30:27,292 -..ama �u anda orada yoga �al���l�yor. - Sorun de�il, sadece bir gece kalaca��m. 276 00:30:27,500 --> 00:30:29,583 Evet ama bu durum bir karma�aya sebep olur. 277 00:30:29,792 --> 00:30:33,500 ��nk� Jos'un, yoga dersleri i�in 278 00:30:33,708 --> 00:30:36,125 - �ok daha fazla alana ihtiyac� var. - Peki ya e�yalar�m? 279 00:30:36,333 --> 00:30:39,458 Her �eyini kutulara koydum. Kutular da garajda. 280 00:30:39,667 --> 00:30:41,292 �stedi�in zaman onlar� alabilirsin. 281 00:30:41,500 --> 00:30:43,667 Buras� senin de evin ama... 282 00:30:43,875 --> 00:30:46,333 ...bu ya�ta b�yle haber vermeden 283 00:30:46,542 --> 00:30:49,792 ortaya ��kamazs�n, anlad�n m�? Kanepede uyuyabilirsin. 284 00:30:50,000 --> 00:30:52,542 - Yok, �nemli de�il. - Neyse hakl�s�n. 285 00:30:52,750 --> 00:30:55,458 E�er P�lan'a gideceksen, gece araba kullanmak zorundas�n, oras� kesin. 286 00:30:55,667 --> 00:30:56,875 Ama yollar da bo� olur. 287 00:30:57,083 --> 00:30:59,500 Hadi, yolculuk i�in sana g�zel bir 288 00:30:59,708 --> 00:31:01,833 - kahve haz�rlamam� ister misin? - Hay�r, hay�r. 289 00:31:02,042 --> 00:31:03,958 �ok naziksin ama ben gidiyorum. 290 00:31:04,167 --> 00:31:07,875 Oraya gitmen sana iyi gelecek. Ama dikkatli ol, tamam m�? 291 00:31:08,083 --> 00:31:09,708 Merak etme. 292 00:32:36,500 --> 00:32:37,708 Merhaba. 293 00:32:39,917 --> 00:32:41,333 Hay�r endi�elenme. 294 00:32:42,292 --> 00:32:43,625 Otur. 295 00:32:43,833 --> 00:32:47,042 - Sadece seni g�rd�m ve... - Ne g�rd�n? 296 00:32:47,250 --> 00:32:49,458 - Sandvi�ini ald�n ve... - Ha? 297 00:32:50,167 --> 00:32:52,583 - Ne? - Kasiyerden ka�t�n. 298 00:32:52,792 --> 00:32:54,625 Onunla y�z y�ze konu�mad�n. 299 00:32:55,250 --> 00:32:56,792 - Ne demek istiyorsun? - �yi biliyorum. 300 00:32:57,000 --> 00:32:59,208 Ayr�ca sana bak�lmas�ndan da ka��nmal�s�n. 301 00:33:00,000 --> 00:33:02,833 Yaln�z olmad���m�z� bilmek garip. 302 00:33:03,667 --> 00:33:05,292 "Yaln�z", hangi anlamda? 303 00:33:06,792 --> 00:33:08,625 Sandvi�inin i�inde ne var? 304 00:33:09,458 --> 00:33:11,083 Ton bal��� ve mayonez. 305 00:33:11,292 --> 00:33:12,500 Yiyebilir miyim? 306 00:33:13,417 --> 00:33:15,417 Tabi...Tut... 307 00:33:20,000 --> 00:33:21,000 Te�ekk�rler. 308 00:33:27,625 --> 00:33:29,250 Bana bakabilirsin. 309 00:33:30,125 --> 00:33:31,750 Ayn� �eyi ben de ya��yorum. 310 00:33:32,625 --> 00:33:35,042 Ayn� batakl�k, ayn� g��l�k. 311 00:33:36,125 --> 00:33:39,542 - Ne zamandan beri? - Ne, ne zamandan beri? 312 00:33:40,875 --> 00:33:42,083 Seni kim �ld�rmek istiyor? 313 00:33:47,875 --> 00:33:49,708 Seni de mi �ld�rmek istiyorlar? 314 00:33:55,500 --> 00:33:57,333 Biriyle kar��la��yorsun... 315 00:33:58,375 --> 00:33:59,375 Sana bak�yor... 316 00:33:59,583 --> 00:34:01,417 Sonra da sana sald�r�yor mu? 317 00:34:02,000 --> 00:34:04,625 Evet. Yedi ayd�r b�yle. 318 00:34:05,542 --> 00:34:07,167 Bu bir vir�s m�? 319 00:34:07,375 --> 00:34:10,667 Bilmiyorum. Tek bildi�im �ey, say�m�z�n giderek artt���. 320 00:34:10,875 --> 00:34:14,083 Ve bunun hakk�nda konu�an siteler ve bloglar var. 321 00:34:15,250 --> 00:34:18,083 Ve en ciddisi de "N�bet�iler" web sitesi. 322 00:34:18,292 --> 00:34:21,958 - Bu askeri bir site mi? - Hay�r, de�il. 323 00:34:22,167 --> 00:34:26,458 Daha �ok hayatta kalma odakl� bir site. 324 00:34:26,667 --> 00:34:27,667 Bununla nas�l ya�ayabilece�imizden 325 00:34:28,375 --> 00:34:33,167 nas�l uyum sa�layabilece�imizden bahsediyor. 326 00:34:33,875 --> 00:34:35,500 Kendini nas�l dikece�ini biliyor musun? 327 00:34:36,125 --> 00:34:38,125 - Derimi tekrar dikmek mi? - Evet. 328 00:34:38,333 --> 00:34:39,542 Hay�r.. 329 00:34:39,750 --> 00:34:42,250 ��renmelisin. Kendine dikkat etmelisin. 330 00:34:42,458 --> 00:34:46,083 Hastaneler �ok tehlikeli. Kimse sana yard�m edemez. 331 00:34:46,292 --> 00:34:48,708 Ama... bu neden bizim ba��m�za geldi? 332 00:34:48,917 --> 00:34:53,917 Soru "Neden" de�il; "Ne kadar zaman�m�z var?" 333 00:34:57,417 --> 00:35:01,250 Beni b�yle g�rd���nde benzetemezsin ama ben �niversitede profes�rd�m. 334 00:35:12,833 --> 00:35:15,833 - Ben gidiyorum! - Bekle, sana sald�rmaya devam ediyorlar m�? 335 00:35:18,833 --> 00:35:22,250 - Temasta kalal�m m� ? - Beni N�bet�iler web sitesinde bulabilirsin. 336 00:35:23,083 --> 00:35:24,500 Takma ad�m: JoachimDB. 337 00:35:24,708 --> 00:35:27,000 Ve bir k�pek al; bu �ok �nemli. 338 00:35:27,208 --> 00:35:30,542 Sana sald�rmazlar ve sana sald�racaklar� �nceden hissederler.Te�ekk�rler! 339 00:35:30,750 --> 00:35:34,583 Benim ad�m Vincent. Takma ad�n�z neydi? 340 00:35:34,792 --> 00:35:36,417 JoachimDB. 341 00:38:19,899 --> 00:38:21,961 N�bet�iler 342 00:38:31,812 --> 00:38:32,633 N�BET��LER 343 00:38:32,834 --> 00:38:35,800 N�BET��LER S�TEYE G�R�� 344 00:38:35,812 --> 00:38:37,633 N�bet�i oldu�unuzu mu d���n�yorsunuz? 345 00:38:38,016 --> 00:38:40,082 �imdi bize kat�l�n. 346 00:38:41,899 --> 00:38:45,961 B�Z NEDEN N�BET��Y�Z? 347 00:38:50,055 --> 00:38:53,586 Art�k sald�r�lara maruz kalmak istemiyoruz. Ya�amak istiyoruz, kendimizi savunmal�y�z! 348 00:38:55,899 --> 00:39:01,961 Merhaba; sitenizi JoachimDB sayesinde ke�fettim. S�yler misiniz bana: Ka� ki�iyiz? 349 00:39:04,299 --> 00:39:09,961 Ne zamandan beri? Bu bir vir�s m�? Bir tedavisi var m�? Sadece Fransa da m� yoksa t�m d�nyada m� var? 350 00:39:11,499 --> 00:39:16,961 T�m istekleriniz i�in l�tfen profilinizi olu�turun G�venlik protok�n�n� takip etmeye dikkat edin. 351 00:39:17,099 --> 00:39:21,999 T�M SOSYAL HESAPLARINIZI S�L�N MEVCUT E-MA�L HESABINIZI S�L�P YEN�S�N� OLU�TURUN CEP TELEFONUNUZU YOK ED�N VE YEN�S�N� ALIN BU FORMU DOLDURUN N�bet�iler Sitesi takma ad�: 352 00:39:42,500 --> 00:39:44,184 Profili sil 353 00:39:44,100 --> 00:39:45,800 Gitti�iniz i�in �zg�n�z. Yine bekleriz. 354 00:39:48,100 --> 00:39:48,999 Hesab� sil 355 00:39:49,300 --> 00:39:52,100 Hesab�n�z� kal�c� olarak silmektesiniz. 356 00:39:52,150 --> 00:39:53,800 SE��M�M� ONAYLIYORUM 357 00:39:54,150 --> 00:39:55,800 Hesap Silme 358 00:39:56,009 --> 00:39:58,133 D�KKAT ARTIK E-POSTALARINIZA ER��EMEYECEKS�N�Z 359 00:40:03,351 --> 00:40:05,852 N�bet�iler takma ad�: 360 00:40:16,500 --> 00:40:17,952 KAYIT OLUYORUM 361 00:40:18,000 --> 00:40:19,906 Talebiniz i�leniyor. Do�rulama �u ki�i taraf�ndan ger�ekle�tirilir. LaVigilante Y�netici 362 00:40:20,000 --> 00:40:23,406 Nobet�ilere Ho�geldiniz Dave17 363 00:40:39,708 --> 00:40:41,708 - Kargonuz var. - Evet. 364 00:40:45,292 --> 00:40:46,500 Hay�r, hay�r... 365 00:40:48,000 --> 00:40:50,000 - Evet, oraya b�rakabilirsin. - Buraya m� ? 366 00:40:56,083 --> 00:40:57,917 - �yi g�nler. - �yi g�nler. 367 00:40:59,750 --> 00:41:00,958 Kolay gelsin! 368 00:41:07,417 --> 00:41:08,833 Vincent? Ah S�per! 369 00:41:09,042 --> 00:41:10,875 - Bana geldi zannettim. - Benim. 370 00:41:11,083 --> 00:41:14,500 - Uzun zamand�r burada m�s�n? - Hay�r, o kadar uzun de�il. 371 00:41:14,708 --> 00:41:16,708 Evet! Seni g�r�rd�m, bu do�ru. 372 00:41:16,917 --> 00:41:18,542 - Jeanne'i ile tan��t�n m�? - Hay�r.. 373 00:41:18,750 --> 00:41:21,292 - Merhaba der misin Jeanne? - Merhaba. 374 00:41:21,500 --> 00:41:23,125 Yaz� birlikte ge�irdik 375 00:41:23,333 --> 00:41:25,125 ve birlikte pek �ok �ey yapt�k. 376 00:41:26,625 --> 00:41:29,083 - Babas� Yvan'� tan�yor muydunuz? - Hay�r.. 377 00:41:29,292 --> 00:41:31,125 Kazadan �nce bile mi? 378 00:41:31,333 --> 00:41:34,167 - Hay�r.. - Burada kimseyi g�rmeyeli uzun zaman oldu! 379 00:41:34,375 --> 00:41:35,875 Tatilde misin? 380 00:41:36,083 --> 00:41:38,333 - Evet. - Bu ak�am gelip bizde yemek ye. 381 00:41:38,542 --> 00:41:39,750 Gelemem. 382 00:41:39,958 --> 00:41:43,375 Ba�ka bir g�n o zaman. E�er gelirsen, ben hemen arkadaki evdeyim. 383 00:41:43,583 --> 00:41:46,292 - Oray� kiralad�m. - Tamam, tamam, tamam... 384 00:41:46,500 --> 00:41:48,958 E�itim �iftli�im i�e yaramad�. 385 00:41:49,167 --> 00:41:50,583 Bir kaza oldu. 386 00:41:50,792 --> 00:41:52,417 Ne zaman istersen gel. 387 00:41:52,625 --> 00:41:54,667 Hay�r, Jeanne. B�rak gitsin! 388 00:41:54,875 --> 00:41:56,875 Ne yap�yorsun ? 389 00:41:57,083 --> 00:41:59,875 - Gitmek zorunday�m. - Ne zaman istersen gel. Oh evet ! 390 00:42:00,083 --> 00:42:04,458 Foseptik tank�n�zda bir sorun var, bah�eme kadar s�zm��. Kokuyor ! 391 00:42:04,667 --> 00:42:06,542 - ��ren�. - Ben ilgilenece�im. 392 00:42:06,750 --> 00:42:08,667 Yar�n gelebilirsin. 393 00:42:08,875 --> 00:42:10,875 - Tamam. Ne zaman istersen gel! - Evet. 394 00:42:11,083 --> 00:42:12,708 Jeanne, kap�y� b�raksana. 395 00:42:18,498 --> 00:42:21,432 Merhaba, ben benzin istasyonundan Vincent. Orada m�s�n�z? 396 00:42:26,021 --> 00:42:28,170 Ad�n�z� s�ylemeyin. Her zaman takma ad�n�z� kullan�n. 397 00:42:28,195 --> 00:42:30,670 Bildirim almak i�in, uygulamay� telefonunuza y�kleyin. 398 00:42:36,594 --> 00:42:39,039 K�rsalday�m, izole edilmi� durumday�m. Burada da devam ediyor. 399 00:42:39,102 --> 00:42:41,777 �nsanlar� g�r�rseniz devam edecektir. K�MSEY� g�rmek zorunda de�ilsiniz. 400 00:42:41,925 --> 00:42:44,702 Bu art�k senin hayat�n. Sadece mesaj yoluyla konu�un. 401 00:42:44,726 --> 00:42:46,287 E�er almad�ysan�z bir k�pek sat�n al�n! 402 00:42:56,792 --> 00:42:58,208 Ah! Kahretsin... 403 00:43:53,083 --> 00:43:54,083 G�nayd�n. 404 00:43:54,292 --> 00:43:57,125 - G�nayd�n. - Orada birinin oldu�unu biliyordum. 405 00:43:57,333 --> 00:44:00,667 Orada Peugeot 504'� g�rd�m. O �ok g�zel. 406 00:44:00,875 --> 00:44:03,708 - Foseptik sorunu mu var? - Evet. 407 00:44:03,917 --> 00:44:05,708 Bu be� y�l �nce benim de ba��ma geldi. 408 00:44:05,917 --> 00:44:08,750 Sana g�nderdi�im taahh�tl� mektubu ald�n m�? 409 00:44:08,958 --> 00:44:10,375 Evin sahibi ben de�ilim. 410 00:44:10,583 --> 00:44:13,292 - Sen kirac� m�s�n? - Hay�r, buras� babam�n evi. 411 00:44:13,500 --> 00:44:15,958 G�zel! O zaman buras� bir bekar evi. 412 00:44:16,167 --> 00:44:18,208 �yi g�nler! 413 00:45:11,042 --> 00:45:12,250 Dur! 414 00:45:21,083 --> 00:45:22,292 Dur! 415 00:45:26,583 --> 00:45:28,000 L�tfen ! 416 00:47:09,250 --> 00:47:10,458 Bay�m! 417 00:47:23,917 --> 00:47:25,333 �erefsiz! 418 00:48:13,208 --> 00:48:16,625 Bu senin y�z�nden! Lanet olsun! 419 00:51:00,417 --> 00:51:01,625 Gel! 420 00:51:03,750 --> 00:51:05,375 B�yle. Evet! 421 00:51:09,250 --> 00:51:11,875 Sen g��l�s�n, de�il mi? B�rak, b�rak! 422 00:51:13,333 --> 00:51:15,167 B�rak, b�rak! 423 00:51:16,792 --> 00:51:18,625 Hadi b�rak. Aferin. 424 00:51:44,500 --> 00:51:46,917 Sultan! Sultan! 425 00:52:04,833 --> 00:52:05,833 Sultan! 426 00:52:06,542 --> 00:52:08,375 Buraya gel. Z�pla! 427 00:52:09,500 --> 00:52:10,708 Otur. 428 00:52:10,917 --> 00:52:12,125 B�yle. 429 00:52:23,917 --> 00:52:27,125 Yeni �ok cihaz�n� ald�k. 430 00:52:29,333 --> 00:52:33,000 �iddetin toplumumuzda giderek yayg�nla�t���n� d���n�yorsunuz, de�il mi? 431 00:52:33,208 --> 00:52:37,167 Evet. �statistikler ve sosyologlar toplumumuzun... 432 00:52:37,375 --> 00:52:41,458 ...hi� bug�nk� kadar �iddete meyilli olmad���n� s�yl�yorlar. 433 00:52:41,667 --> 00:52:46,083 ancak kabal�k olarak adland�rd���m�z �eylerden bahsetmiyorlar... 434 00:52:46,292 --> 00:52:53,125 Ve nedensiz �iddetteki art���n genellikle ma�durlar a��s�ndan bir�ok sonucu vard�r. 435 00:52:53,333 --> 00:52:56,208 - Evet. -Onlar da s�ylemiyor... 436 00:52:56,417 --> 00:52:58,750 - Alo? - Alo... 437 00:52:58,958 --> 00:53:01,375 - Evet? -Evet, iyi ak�amlar, bekleyin. 438 00:53:01,583 --> 00:53:02,792 Alo? 439 00:53:03,667 --> 00:53:05,875 Beni daha iyi duyabiliyor musunuz? 440 00:53:06,083 --> 00:53:10,375 Peki... "Diner chez Arnold" mu? 441 00:53:10,583 --> 00:53:13,042 Paket servis sipari�i vermek istiyorum. 442 00:53:13,250 --> 00:53:16,458 - Uzakta de�ilim, tam kar��n�zday�m. - Kar��s�nda derken ne demek istiyorsunuz? 443 00:53:16,667 --> 00:53:19,292 - Ama hareket edemiyorum. - Ne? 444 00:53:19,500 --> 00:53:21,500 Ben... ben engelliyim. 445 00:53:22,500 --> 00:53:26,875 Evet. Harika. Evet o zaman sipari�im: 446 00:53:27,083 --> 00:53:29,917 Be� biftek, m�mk�nse ��� �i�. 447 00:53:30,125 --> 00:53:34,292 On hamburger, �� patates k�zartmas�. Hay�r, be� patates k�zartmas�. Ve �� kola. 448 00:53:34,500 --> 00:53:36,500 - On dakikaya haz�r. - On dakika i�inde mi ? 449 00:53:36,708 --> 00:53:40,292 Peugeot 504'le otopark�n�za geliyorum. G�r�nce tan�rs�n�z. 450 00:53:40,500 --> 00:53:42,333 Evet, sizin otoparka. Te�ekk�rler 451 00:53:53,667 --> 00:53:55,958 ..Ayr�ca kentsel �iddet de var. 452 00:53:56,167 --> 00:54:00,500 Evet, kentsel �iddet, ama bu olduk�a yetersiz bir ifade. 453 00:54:00,708 --> 00:54:02,583 - �yi ak�amlar. - �yi ak�amlar. 454 00:54:02,792 --> 00:54:06,625 504'teki restorana gelemeyen beyefendi siz misiniz? 455 00:54:06,833 --> 00:54:08,042 Evet benim. 456 00:54:10,417 --> 00:54:11,833 Bu bir. 457 00:54:14,125 --> 00:54:15,542 Ve iki. 458 00:54:17,333 --> 00:54:20,750 Bunlar�n hepsi sizin i�in mi? Yani hepsini siz mi yiyeceksiniz? 459 00:54:21,250 --> 00:54:24,667 - Tek ba��n�za m� yiyeceksiniz? - Evet. 460 00:54:25,458 --> 00:54:27,292 Hay�r, hay�r... 461 00:54:27,500 --> 00:54:31,750 - Geldi�iniz i�in te�ekk�r ederim. - Hay�r, i�imiz bu. 462 00:54:31,958 --> 00:54:35,417 B�ylece i�e biraz ara da vermi� oldum. 463 00:54:52,750 --> 00:54:54,333 Ah evet, tamam! Asl�nda... 464 00:54:54,542 --> 00:54:57,042 -K�pek i�in miydi? -Ha? 465 00:54:57,250 --> 00:55:00,125 �i� biftekler. Hepsi senin i�in de�il. 466 00:55:00,333 --> 00:55:03,750 - K�pek i�in mi? - Evet. Bunlar Sultan i�in. 467 00:55:03,958 --> 00:55:07,792 ��nk� biraz tuhaf. Sipari� olarak �i� biftek vermek. 468 00:55:12,750 --> 00:55:14,625 Ad�n�z ne? 469 00:55:14,833 --> 00:55:16,042 Vincent. 470 00:55:17,333 --> 00:55:18,958 Peki senin? Yaz�yor ama? 471 00:55:19,167 --> 00:55:20,375 Evet. 472 00:55:21,917 --> 00:55:23,208 Margaux. 473 00:55:27,833 --> 00:55:30,458 - Size bir soru sorabilir miyim? - Evet. 474 00:55:30,667 --> 00:55:32,292 Engeliniz nedir? 475 00:55:33,250 --> 00:55:36,542 Engelli de�ilim. Evime teslimat yapm�yorsunuz. 476 00:55:36,750 --> 00:55:38,167 ��eri girmek de sinir bozucu. 477 00:55:38,375 --> 00:55:39,792 Ah, tamam. 478 00:55:42,500 --> 00:55:44,500 Bu hi� de ho� de�il! 479 00:55:44,708 --> 00:55:48,292 - �nsanlar� g�rmekten ho�lanm�yorum. - Evet. Bunu anlayabiliyorum! 480 00:55:49,167 --> 00:55:52,083 Makbuzda ne kadar yazd���n� s�yleyebilir misiniz? 481 00:55:54,958 --> 00:55:56,958 Ah evet, tamam.... 79.90. 482 00:55:57,167 --> 00:55:59,000 - Tamamd�r ! - Tamam ! Ah... 483 00:55:59,208 --> 00:56:02,042 - Kartla m�? - Hay�r, nakit olacak. M�mk�n m�? 484 00:56:02,250 --> 00:56:03,667 Ah...Tamam. 485 00:56:06,208 --> 00:56:07,042 Buyur. 486 00:56:07,625 --> 00:56:08,833 Te�ekk�rler. 487 00:56:10,542 --> 00:56:11,750 Burada... 488 00:56:11,958 --> 00:56:15,417 -Yirmi euro fazla var, i�te buyurun. - Hay�r, sende kals�n, sorun de�il. 489 00:56:15,625 --> 00:56:18,208 - Hay�r, hay�r! - Evet, o kadar getirdin, sorun de�il. 490 00:56:19,375 --> 00:56:20,583 Memnuniyetle. 491 00:56:20,792 --> 00:56:24,042 Hay�r...Sen beni ne zannetin? 492 00:56:24,750 --> 00:56:26,750 - Neyse... �z�r dilerim. 493 00:56:29,208 --> 00:56:31,333 - Neyse ne ? - Nas�l? 494 00:56:31,542 --> 00:56:33,083 Git kendini becer. 495 00:56:33,292 --> 00:56:36,125 Ama ne? Peki, her �ey yolunda m�? 496 00:57:45,000 --> 00:57:46,208 �lk vuru�. 497 00:57:47,542 --> 00:57:51,875 �kinci vuru�ta parmaklar�n�zla g�zlerine hamle yap�yorsunuz. 498 00:57:53,083 --> 00:57:57,542 ���nc�s�, a�a��dan yukar�ya do�ru, sa�duyulu, me�ru m�dafaad�r. 499 00:57:57,750 --> 00:58:00,167 Orada hassas uzuvlar �zerine �al���yoruz... 500 00:58:00,375 --> 00:58:02,792 - Ama dur! � �st uzuvlar... 501 00:58:03,000 --> 00:58:06,500 Bana �yle vuramazs�n! Dur Jeanne! Yeter art�k ! 502 00:58:06,708 --> 00:58:09,125 - G�r�� hizas�nda... -Dur! Kes �unu! 503 00:58:09,333 --> 00:58:11,583 - Tamam, �ok basit. -Dur! 504 00:58:11,792 --> 00:58:13,792 Beni duyuyor musun, evet mi hay�r m�? 505 00:58:14,000 --> 00:58:17,042 Ama bu m�mk�n de�il! Ah! Bana b�yle vurmay� b�rak! 506 00:58:17,250 --> 00:58:19,042 Senin derdin ne? Ah! 507 00:58:19,250 --> 00:58:22,958 Dur, bana bak! Dur Jeanne. Duracaks�n, de�il mi? 508 00:58:23,167 --> 00:58:24,375 Bu do�ru de�il ! 509 00:58:24,583 --> 00:58:26,917 - Dur dedim! - Sonra tu� vuru�lar� var. 510 00:58:27,125 --> 00:58:29,583 Etli k�s�m, �eki� yumruk. 511 00:58:39,583 --> 00:58:43,333 Giderek daha da k�t�le�iyor. Bizi saklamaktan bahsediyorlar. 512 00:58:43,542 --> 00:58:46,833 Da�larda s���nacak yerler bulun. 513 00:58:47,042 --> 00:58:50,625 Ormanda. S�per g�venli yerler. 514 00:58:50,833 --> 00:58:54,250 Orada hi�bir risk olmazd�. Daha az yaln�z kal�rd�k. 515 00:58:57,917 --> 00:59:01,417 Sana sormak istiyorum, hi� biriyle tan��t�n m�? 516 00:59:01,625 --> 00:59:04,750 Yani ba�lad���ndan beri... 517 00:59:04,958 --> 00:59:06,583 Bir k�zla falan? 518 00:59:22,500 --> 00:59:24,542 Hay�r, evliyim. 519 00:59:24,750 --> 00:59:29,125 Hi�bir �ey s�ylemeden evden ayr�ld�m. Bazen onu aramak istiyorum. 520 00:59:29,333 --> 00:59:32,000 Bu belki de en k�t� k�sm�. Peki sen? 521 01:00:13,000 --> 01:00:14,625 Dur polis! 522 01:00:15,292 --> 01:00:16,917 Motoru durdurun! 523 01:00:27,667 --> 01:00:30,292 �yi ak�amlar. Pencereyi a�a�� indirin l�tfen. 524 01:00:32,917 --> 01:00:34,667 - �yi ak�amlar. - �yi ak�amlar. 525 01:00:34,875 --> 01:00:36,958 - G�zlerimin i�ine bak�n l�tfen. - Evet. 526 01:00:37,167 --> 01:00:40,375 - G�zlerimin i�ine bakar m�s�n�z l�tfen? - Evet. 527 01:00:40,583 --> 01:00:43,792 Yol kapal�.U d�n��� yap�n ve D22'ye d�n�n. 528 01:00:44,000 --> 01:00:45,917 - Beni anl�yor musunuz? - Evet, anlad�m. Te�ekk�rler. 529 01:00:46,125 --> 01:00:48,333 - Ho��akal�n efendim. - Ho��akal. 530 01:01:08,292 --> 01:01:09,708 - Merhaba! - Merhaba! 531 01:01:10,417 --> 01:01:13,750 Evet...Ge�en gece i�in �zg�n�m. 532 01:01:13,958 --> 01:01:15,583 Seni k�rmak istemedim. 533 01:01:16,375 --> 01:01:19,000 Buyurun...Bu yeni sipari�iniz. 534 01:01:22,708 --> 01:01:25,042 - 47 tane. - Evet. 535 01:01:25,250 --> 01:01:27,875 -Bir sigara i�ece�im. - Tamam. 536 01:01:53,708 --> 01:01:54,917 Ne yap�yorsun? 537 01:01:55,125 --> 01:01:55,875 Beni sakla. 538 01:01:56,083 --> 01:01:57,417 Arkana d�nme. 539 01:01:57,625 --> 01:02:00,583 Gidebilir misin l�tfen? 540 01:02:00,792 --> 01:02:01,792 Uzakla�! 541 01:02:24,708 --> 01:02:25,708 Nas�ls�n ? 542 01:02:26,958 --> 01:02:28,792 Motosiklet�iler y�z�nden mi? 543 01:02:29,625 --> 01:02:31,750 �ey... Evet, evet. 544 01:02:31,958 --> 01:02:36,167 �nemli bir �ey de�il, sinir bozucular. Sadece onlardan ka��nmam gerekiyor, hepsi bu. 545 01:02:37,417 --> 01:02:39,875 -Peki bu sana s�k s�k oluyor mu? - Ne oluyor mu? 546 01:02:40,083 --> 01:02:41,708 Ka��n�lmas� gereken insanlar�n olmas�? 547 01:02:42,958 --> 01:02:44,958 �ey... Hay�r. 548 01:02:45,750 --> 01:02:49,333 Asl�nda evet. Yani, ben de herkes gibi d���n�yorum. 549 01:02:49,542 --> 01:02:52,542 Senin de ka��nman gereken baz� insanlar oldu�u hissine kap�l�yorum. 550 01:02:54,250 --> 01:02:55,250 Ha? 551 01:02:56,417 --> 01:02:59,042 Bay �engelli�... 552 01:03:00,667 --> 01:03:03,083 Senin motorsiklet�iler gitmi� olabilir. 553 01:03:03,292 --> 01:03:05,292 Seni i�ine geri g�t�reyim mi? 554 01:03:05,500 --> 01:03:08,333 Bilmiyorum. Art�k burada oldu�umuza g�re, ben... 555 01:03:09,042 --> 01:03:10,875 Hay�r, ben susad�m. 556 01:03:11,083 --> 01:03:13,917 Bir bira i�erim. Buradan sa�a d�n. 557 01:03:14,125 --> 01:03:15,542 Tam buras�! 558 01:03:29,042 --> 01:03:30,250 - Hadi gidelim - Oraya m�? 559 01:03:31,000 --> 01:03:32,958 - Evet! - Bilmiyorum. 560 01:03:34,583 --> 01:03:36,083 Burada kalamaz m�y�z? 561 01:03:36,292 --> 01:03:39,792 Gidip i�kileri al�p, buraya getirmemi mi istiyorsun? 562 01:03:40,583 --> 01:03:42,417 Tamam, ne istiyorsun? 563 01:03:43,458 --> 01:03:45,167 �ey... sen ne i�iyorsan. 564 01:03:45,375 --> 01:03:46,583 Bira. 565 01:03:46,792 --> 01:03:48,417 Tamam. Bir bira. 566 01:03:49,708 --> 01:03:51,542 - Burada iyi olaca��z, de�il mi? - Evet. 567 01:03:51,750 --> 01:03:55,125 Sadece birer i�ki i�ece�iz, hepsi bu. 568 01:03:55,333 --> 01:03:57,750 - Basit yani. - Ah, evet ! 569 01:03:57,958 --> 01:04:00,000 - Birbirimize hi�bir �ey anlatm�yoruz. - Evet. 570 01:04:00,208 --> 01:04:02,625 - Ba�ka bir �ey yok. Tamam m�? - Evet. 571 01:04:02,833 --> 01:04:04,042 G�r���r�z. 572 01:04:11,042 --> 01:04:15,083 Fransa'da �u an herkes �a�k�n. 573 01:04:15,292 --> 01:04:19,292 Ve sonra Lyon, Grenoble, Marsilya gibi di�er �ehirlerde 574 01:04:19,500 --> 01:04:24,625 polis daha �nce hi� sab�ka kayd� olmayan ki�ileri tutuklad�. 575 01:04:24,833 --> 01:04:28,292 Daha �nce hi� sab�kas� olmayan insanlar. 576 01:04:28,500 --> 01:04:31,917 H�l� neler oldu�unu anlamaya �al���yoruz. 577 01:04:32,125 --> 01:04:34,750 E� zamanl� ter�r eylemleri olas�l��� 578 01:04:34,958 --> 01:04:37,333 hen�z g�z ard� edilmedi. 579 01:04:49,917 --> 01:04:51,750 - Te�ekk�rler - Bir �ey de�il... 580 01:05:06,125 --> 01:05:08,750 - Oraya oturabilir miyim? - Evet tabii. 581 01:05:19,208 --> 01:05:22,667 Bazen t�m d�nyan�n sana k�zg�n oldu�unu hissetti�in oluyor mu? 582 01:05:23,542 --> 01:05:25,542 - Evet... evet, bazen. 583 01:05:26,208 --> 01:05:27,625 Bural� de�ilsin, de�il mi? 584 01:05:27,833 --> 01:05:29,250 Hay�r.. 585 01:05:31,125 --> 01:05:32,333 �ok belli. 586 01:05:33,958 --> 01:05:36,125 Buradaki insanlar�n hepsi k�fl�. 587 01:05:36,333 --> 01:05:40,458 Ben de, tamamen k�flendim. Burada do�mu� biri olarak bunu s�yleyebilirim. 588 01:05:40,667 --> 01:05:42,667 K�t� bir okuldayd�m. 589 01:05:42,875 --> 01:05:46,083 �lk mopedim bile tamamen k�fl�yd�... 590 01:05:46,292 --> 01:05:49,917 - Ama buradan ayr�lmak istiyorum. - Her yer ayn�, ha. 591 01:05:55,792 --> 01:05:57,417 - Kahretsin... - Onlar m� ? 592 01:05:57,625 --> 01:05:58,833 Evet. 593 01:05:59,792 --> 01:06:02,542 Onu burada bulaca��m� biliyordum. 594 01:06:02,750 --> 01:06:04,375 - Serseri! - Merhaba Margaux! 595 01:06:04,583 --> 01:06:07,500 - Bu ak�am �ok endi�elendik! - Hala da endi�eliyiz! 596 01:06:07,708 --> 01:06:09,625 Ula��lamaz, g�r�nmez kad�n! 597 01:06:09,833 --> 01:06:12,917 Nerede buluyoruz? Burada, Bar des arrach�s'in otopark�nda. 598 01:06:13,125 --> 01:06:16,750 Sen kim oldu�unu san�yorsun? Daha �demeni yapmad�n. 599 01:06:16,958 --> 01:06:21,083 - Buraya gelmi� i�ki i�iyorsun. - Sakinle�. Raph, sakin ol. 600 01:06:21,292 --> 01:06:25,708 - Gelecek hafta sana �deyece�im. - Tabii, tabii. Ne kadar da cesursun. 601 01:06:25,917 --> 01:06:29,667 Bir orospu gibi davranmaya devam ediyorsun. Seni bir g�zel d�vmeliyiz. Kapa �eneni ! 602 01:06:29,875 --> 01:06:31,042 Bu kim ? 603 01:06:31,250 --> 01:06:33,792 Kim bu iri adam? Bu senin erkek arkada��n m� Margaux? 604 01:06:34,000 --> 01:06:34,875 Paran var m�? 605 01:06:35,083 --> 01:06:36,500 Bu zengin arabas�! 606 01:06:36,708 --> 01:06:38,625 - K���k fahi�enin borcunu �de! - Fahi�e! 607 01:06:38,833 --> 01:06:41,708 - Kapa �eneni. - �imdi daya�� yiyeceksin! 608 01:06:41,917 --> 01:06:45,667 Ah! Karpatlar'�n deh�eti geldi! Bunu nereden buldun? 609 01:06:45,875 --> 01:06:47,875 Uzakla�, kafam atmadan defol buradan... 610 01:07:02,917 --> 01:07:04,333 Kahretsin! 611 01:07:06,750 --> 01:07:08,167 Gel, gel, gel, gel! 612 01:07:18,500 --> 01:07:20,917 - Onlara borcun �ok mu? - Hay�r bilmiyorum. 613 01:07:21,125 --> 01:07:23,708 400, 500... euro. M�him de�il. Benim i�in �ok... 614 01:07:23,917 --> 01:07:26,125 hala... 615 01:07:36,667 --> 01:07:38,375 Kes �unu! Lanet olsun, kes! 616 01:07:38,583 --> 01:07:40,292 Kahretsin! 617 01:07:46,333 --> 01:07:47,542 B�rak! 618 01:07:48,542 --> 01:07:49,833 Dur! 619 01:08:18,958 --> 01:08:20,167 Kahretsin! 620 01:09:00,333 --> 01:09:01,958 Neredeyim? 621 01:09:04,583 --> 01:09:06,125 Oh, hay�r... 622 01:09:13,708 --> 01:09:15,125 Ah, kahretsin! 623 01:09:19,083 --> 01:09:20,292 Ah, lanet! 624 01:09:40,500 --> 01:09:42,125 Margaux? 625 01:09:43,250 --> 01:09:45,250 - Nas�ls�n ? - Sen misin Vincent? 626 01:09:45,458 --> 01:09:46,667 Evet. 627 01:09:48,292 --> 01:09:50,708 - Neredeyiz ? - Babam�n evinde. 628 01:09:50,917 --> 01:09:54,125 D�n gece bana sald�rd���n� hat�rlam�yor olabilirsin. 629 01:09:54,333 --> 01:09:57,542 - Sana sald�rd�m m�? - Ama bunu bilerek yapmad�n. 630 01:09:58,958 --> 01:10:01,375 Affedersin, benim i�in kap�y� a�abilir misin? 631 01:10:01,583 --> 01:10:03,000 ��nk� a�am�yorum. 632 01:10:03,208 --> 01:10:05,833 - Kilitli san�r�m. - Tabii ki senin i�in a�aca��m. 633 01:10:06,042 --> 01:10:08,667 Seni evine b�rakaca��m. Merak etme. 634 01:10:08,875 --> 01:10:10,792 Ama g�zlerini kapatmal�s�n. 635 01:10:12,833 --> 01:10:14,042 Ne i�in ? 636 01:10:14,250 --> 01:10:18,375 ��nk� e�er bana bakarsan, bana tekrar sald�rmak isteyeceksin. 637 01:10:18,583 --> 01:10:21,417 Sonra seni ba�lamak zorunday�m. Aksi takdirde tehlikeli olur. 638 01:10:21,625 --> 01:10:25,833 - Beni ba�lamak zorunda m�s�n? - Evet ama daha sonra seni ��zece�im. 639 01:10:27,792 --> 01:10:29,208 Tamam, kap�y� a��yorum. 640 01:10:30,917 --> 01:10:33,917 - G�zlerini kapat�r m�s�n? - Evet, �u an g�zlerim kapal�. 641 01:10:34,125 --> 01:10:37,542 Tamam. G�zlerini s�k�ca kapat�yorsun ve sonra her �ey yolunda gidecek. 642 01:10:44,542 --> 01:10:46,167 Bu �ok iyi. 643 01:10:46,375 --> 01:10:48,000 B�yle devam et... 644 01:10:53,625 --> 01:10:57,250 Asl�nda bundan pek ho�lanmad�m. Hay�r.. Bunu yapmak zorunda m�y�m? 645 01:10:57,458 --> 01:11:00,292 Evet. Seni ba�lad�ktan sonra g�zlerini a�abilirsin. 646 01:11:00,500 --> 01:11:02,458 B�yle iyi. G�zel. 647 01:11:13,000 --> 01:11:15,833 �nsanlar� s�k s�k b�yle ba�lar m�s�n? 648 01:11:17,875 --> 01:11:19,500 Ba�ka se�ene�im yok. 649 01:11:22,750 --> 01:11:24,583 K�pek iyi mi? 650 01:11:25,750 --> 01:11:26,750 Evet. 651 01:11:26,958 --> 01:11:29,083 - Peki o ne zamandan beri sende? - Bana bakmay� b�rak! 652 01:11:37,792 --> 01:11:41,833 Ben olsam di�i bir k�pe�e "Sultan" ismini koymazd�m. 653 01:11:42,042 --> 01:11:44,708 Her neyse, kedi sana daha �ok yak���rd�. 654 01:11:44,917 --> 01:11:47,667 Lanet olsun, benimle aptalm���m gibi konu�may� b�rak! 655 01:11:49,042 --> 01:11:51,667 Neden bir k�pe�im oldu�unu bilmek ister misin? 656 01:12:08,208 --> 01:12:09,417 �u adam� g�r�yor musun? 657 01:12:09,625 --> 01:12:10,625 �yi bak. 658 01:12:10,833 --> 01:12:12,667 Bak �imdi ne olacak! 659 01:12:24,167 --> 01:12:26,583 Bay�m! 660 01:12:26,792 --> 01:12:28,792 L�tfen! O deli, o deli! 661 01:12:29,000 --> 01:12:31,000 Bana bak! 662 01:12:31,208 --> 01:12:34,000 - Hay�r ama sorun de�il. - Bana bak! Devam et. 663 01:12:34,208 --> 01:12:36,542 - Ne oluyor? - Bak! 664 01:12:36,750 --> 01:12:40,542 ��te, bana bak l�tfen. G�zler! G�z temas�. Bak. 665 01:12:40,750 --> 01:12:43,750 Lanet olsun, bana bak! Bak! 666 01:12:43,958 --> 01:12:45,792 Bak, bak! 667 01:12:54,417 --> 01:12:55,833 Bekle. 668 01:12:56,042 --> 01:12:57,750 �zle ve g�r. 669 01:13:23,875 --> 01:13:27,125 Kahretsin! Kahretsin! 670 01:13:27,333 --> 01:13:28,375 Hadi gidelim! 671 01:13:28,583 --> 01:13:30,208 Lanet olsun, buras� cehennem! 672 01:13:30,417 --> 01:13:32,125 Orada ne yapt�n? 673 01:13:32,333 --> 01:13:33,875 Bilmiyorum ! 674 01:13:35,708 --> 01:13:36,833 Gidelim! 675 01:13:45,625 --> 01:13:49,208 Kahretsin! Kahretsin! Ah! Sen kimsin? 676 01:13:49,417 --> 01:13:53,042 - Bu �ey nedir ? - Birisi bana bakt���nda bunu yap�yor. 677 01:13:53,250 --> 01:13:56,083 Anl�yor musun ? �imdi g�r�yor musun? Ama bu �ok fazla! 678 01:13:56,292 --> 01:13:58,917 Anlam�yorum. Bekle, nas�l sald�rd�klar�n� g�rd�n m�? 679 01:13:59,125 --> 01:14:01,208 Ben de onlar gibi seni �ld�rmeye mi �al��t�m? 680 01:14:01,417 --> 01:14:04,500 Bana bakt�n ve b�yle oldu. Ama yaln�zd�n. 681 01:14:04,708 --> 01:14:08,167 - Bunu hi� ya�amam��t�m, kahretsin! - Lanet olsun, bu �ok ��lg�nca! 682 01:14:13,500 --> 01:14:16,167 Seni nereye b�rakay�m? Arnold'un otopark�na m�? 683 01:14:18,000 --> 01:14:19,417 Hay�r! 684 01:14:20,542 --> 01:14:22,542 Hay�r, hay�r, benim evime gidelim. 685 01:14:33,333 --> 01:14:34,542 A��yorum! 686 01:14:44,958 --> 01:14:46,167 Te�ekk�rler! 687 01:14:50,458 --> 01:14:54,667 Tam orada, bak. Benimki k�rm�z� olan. 688 01:14:58,875 --> 01:15:02,750 - Eee... orada m� ya��yorsun? - Evet! 689 01:15:02,958 --> 01:15:05,375 - Teknede mi ya��yorsun? - Evet! 690 01:15:09,500 --> 01:15:10,500 Gelsene? 691 01:15:15,875 --> 01:15:17,083 Devam et. 692 01:15:18,917 --> 01:15:20,333 Tamam. 693 01:15:22,625 --> 01:15:24,750 ��te bu kadar. �uras�... 694 01:15:24,958 --> 01:15:26,583 benim mutfa��m. 695 01:15:27,375 --> 01:15:30,083 �n tarafta oturma odas� var. 696 01:15:30,292 --> 01:15:32,333 Ve buras� da banyo. 697 01:15:36,083 --> 01:15:39,792 ��te b�yle. Ve buras� da benim yatak odam. 698 01:15:40,000 --> 01:15:42,000 Evim buras�. 699 01:15:44,167 --> 01:15:45,375 Ho�una gitti mi? 700 01:15:45,583 --> 01:15:48,792 F�rt�na falan m� vard�? 701 01:15:49,583 --> 01:15:51,208 Kusura bakma, toparlayamad�m. 702 01:15:55,083 --> 01:15:59,208 Asl�nda bu tekne, b�y�kbabam Albert'ten miras kald� bana. 703 01:15:59,417 --> 01:16:03,042 Ve bu �ok iyi ��nk� her ay �demem gereken sadece 704 01:16:03,250 --> 01:16:05,625 tekneyi ba�lama �creti. 705 01:16:05,833 --> 01:16:09,042 - Ve istedi�im zaman gidebilirim. - Daha �nce nereye gittin? 706 01:16:10,000 --> 01:16:12,625 H�mm... hen�z hi�bir yere. 707 01:16:14,833 --> 01:16:16,708 - Ba�lamak ister misin? - Hay�r, hay�r. 708 01:16:16,917 --> 01:16:20,208 - Seni yaln�z b�rakaca��m. Ben kalm�yorum. - �stersen biraz �arab�m var. 709 01:16:20,417 --> 01:16:23,458 Harika bir �i�e Bourgogne'um var. 710 01:16:23,667 --> 01:16:26,667 - Bira, portakal suyu? - Sadece bir bardak bira. 711 01:16:26,875 --> 01:16:29,708 Pek so�uk de�il ama iyidir. 712 01:16:30,875 --> 01:16:33,208 Ger�ekten harika. 713 01:16:33,417 --> 01:16:35,417 Umar�m bardak vard�r. 714 01:16:36,708 --> 01:16:38,333 Kahretsin!... 715 01:16:38,542 --> 01:16:40,542 Bekle, sana bir bardak vereyim. 716 01:16:43,750 --> 01:16:47,167 Ah, peynirim var! Biraz ister misin? Bir tepsim olmal�. 717 01:16:47,375 --> 01:16:50,083 - Hay�r, �ok a� de�ilim. - Evet, evet. Al. 718 01:16:51,792 --> 01:16:54,208 Camembert; koyun ve ke�i peyniri. 719 01:17:00,292 --> 01:17:01,292 ��te... 720 01:17:02,958 --> 01:17:04,583 Burada olmana sevindim. 721 01:17:05,417 --> 01:17:06,833 ��te bu kadar. 722 01:17:18,458 --> 01:17:21,458 ��karmak ister misin....Montunu? 723 01:17:21,667 --> 01:17:23,667 Hay�r, fazla kalmayaca��m. 724 01:17:25,083 --> 01:17:27,667 Ah... K�pek nerede? 725 01:17:29,000 --> 01:17:30,208 Sultan! 726 01:17:30,667 --> 01:17:33,792 San�r�m d��ar�da iskelede olmal�. 727 01:17:35,583 --> 01:17:37,208 Ben... 728 01:17:37,875 --> 01:17:39,708 Kelep�elerini ��karaca��m. 729 01:17:39,917 --> 01:17:43,250 Ah evet, evet! Bunu tamamen unutmu�tum. Affedersin. 730 01:17:43,458 --> 01:17:45,667 - Te�ekk�rler - Di�er taraf� da... 731 01:17:53,417 --> 01:17:56,250 - Hay�r. - Ba���la. Affedersin. 732 01:17:56,458 --> 01:17:59,667 - Bu �ok riskli. - Evet, evet. Anlad�m. 733 01:18:06,875 --> 01:18:10,125 - Bekle. �unu takal�m. - Ba���la. Tamam, tamam. 734 01:18:15,292 --> 01:18:16,958 - Tak! Hop! - Bu iyi. 735 01:18:23,792 --> 01:18:26,208 �z�r dilerim. 736 01:18:26,417 --> 01:18:28,833 Bekle. Asl�nda... Belki de yapmamal�y�z... 737 01:18:36,292 --> 01:18:37,708 Bekle... 738 01:19:00,625 --> 01:19:03,375 - Pardon. - Kusura bakma, k�t� bir durumday�m. 739 01:19:19,167 --> 01:19:21,583 Bir sigara i�mek istiyorum. 740 01:19:26,875 --> 01:19:29,500 E�er istersen arabamda sigara var. 741 01:19:29,708 --> 01:19:32,125 - Ger�ekten mi? - Evet. Getireyim. 742 01:19:32,875 --> 01:19:36,500 - Hay�r. Oraya kadar gitme. - Hay�r, endi�elenme. 743 01:19:37,958 --> 01:19:39,583 Oraya gidiyorum, geri d�nece�im. 744 01:19:47,623 --> 01:19:49,959 Beni geri ara. L�tfen. 745 01:19:53,667 --> 01:19:55,667 - Alo? - Evet, beni duyabiliyor musun? 746 01:19:56,625 --> 01:19:58,250 - Evet. Peki sen? - Evet. 747 01:19:58,458 --> 01:20:01,292 - San�r�m iyile�tim. - Bekle. 748 01:20:01,500 --> 01:20:03,458 "�yile�tim" derken neyi kastediyorsun? 749 01:20:03,667 --> 01:20:06,917 �yile�tim! Ah...Art�k kimse bana sald�rm�yor. 750 01:20:07,125 --> 01:20:11,750 Asl�nda k�pe�in art�k kimseye h�rlamad���n� farkettim. 751 01:20:11,958 --> 01:20:14,167 - Evet - Bunu garip buldum. 752 01:20:14,375 --> 01:20:17,833 Bu y�zden �ehre gittim ve insanlara bakmaya ba�lad�m. 753 01:20:18,042 --> 01:20:21,417 -Hi�bir �ey olmad�. - G�zlerinin i�ine bakt�n m�? 754 01:20:21,625 --> 01:20:23,042 Tabii ki. 755 01:20:24,000 --> 01:20:26,625 Ama bunu durdurmak i�in bir �ey yapt�n m�? 756 01:20:26,833 --> 01:20:31,417 Hay�r, hi�bir �ey yapmad�m, s�yledim ya. Daha yeni oldu. 757 01:20:31,625 --> 01:20:35,625 -Ben de anlayamad�m. -Peki bundan kimseye bahsettin mi? 758 01:20:35,733 --> 01:20:38,708 Hay�r, hay�r. �imdi kar�m� g�rmem, ve onunla konu�mam laz�m. 759 01:20:38,917 --> 01:20:40,125 Neredesin? 760 01:20:40,333 --> 01:20:44,167 Evin �n�nde. Yani kendi evimizde. Bekle, bak. 761 01:20:45,042 --> 01:20:46,458 �ok g�zel. 762 01:20:46,667 --> 01:20:50,250 Bak, ���k a��k. Demek ki orada... 763 01:20:50,458 --> 01:20:53,667 Onu son g�rd���mden bu yana neredeyse bir y�l ge�ti. �ok korkuyorum.. 764 01:20:53,875 --> 01:20:57,250 - Ona ne diyece�imi bilmiyorum. - Bunun bir �nemi yok. 765 01:20:57,458 --> 01:21:00,833 - Do�ru kelimeleri bulacaks�nd�r. - Ya benimle konu�mak istemezse? 766 01:21:01,042 --> 01:21:04,458 �ncelikle �nemli olan onu bir y�l sonra tekrar g�rebilmendir. 767 01:21:04,667 --> 01:21:06,083 Her �ey yoluna girecek. 768 01:21:06,292 --> 01:21:08,625 - Ben gidiyorum. Kendine dikkat et. - Tamam. 769 01:21:08,833 --> 01:21:11,250 - Seni sonra arayaca��m. G�r���r�z. - �yi �anslar! 770 01:21:11,458 --> 01:21:13,083 - G�r���r�z ! - Te�ekk�r ederim! 771 01:21:23,167 --> 01:21:28,500 Merak ediyordum da... kimse seni iki kere �ld�rmeye �al��t� m�? 772 01:21:29,208 --> 01:21:30,833 Hay�r. 773 01:21:31,833 --> 01:21:33,458 Peki korkmuyor musun? 774 01:21:33,667 --> 01:21:36,500 - Senden mi? - Hay�r, benden de�il. 775 01:21:36,708 --> 01:21:39,917 - Genel olarak demek istedim. - Evet, her zaman. 776 01:21:43,458 --> 01:21:46,583 Biliyor musun, bir zamanlar bir k�pe�im vard�. 777 01:21:46,792 --> 01:21:49,750 �ok tatl�yd� ama bir sorunu vard�. 778 01:21:49,958 --> 01:21:53,292 Yani o �ok... ��lg�nd�, sald�rgand�. 779 01:21:53,500 --> 01:21:55,333 B�y�kbabam bir �ey ke�fetti. 780 01:21:55,542 --> 01:22:01,167 K�pek biraz ��lg�nla�maya ve sald�rganla�maya ba�lad���nda... 781 01:22:01,375 --> 01:22:05,208 k���na parma��n� sokard� ve bu onu hemen sakinle�tirirdi. 782 01:22:06,000 --> 01:22:07,625 Ve? 783 01:22:07,833 --> 01:22:11,542 Ve evet! Ben de kendi kendime dedim ki, 784 01:22:11,750 --> 01:22:14,167 bak belki sana sald�ranlara bunu yapmak zorundas�nd�r. 785 01:22:14,375 --> 01:22:17,792 Sen de benzer bir �ey bulmal�s�n. 786 01:22:23,542 --> 01:22:26,167 Ger�ekten ne olaca��n� bilmiyoruz, de�il mi? 787 01:23:18,708 --> 01:23:20,125 Vincent? 788 01:23:34,917 --> 01:23:36,333 Bekle, bekle. 789 01:23:43,792 --> 01:23:46,000 - Ba��m �ok k�t� a�r�yor. - Bana g�ster ? 790 01:23:46,208 --> 01:23:47,833 Ah evet, kan�yor. 791 01:23:59,167 --> 01:24:01,167 Ba�araca��m�za inan�yor musun? 792 01:24:09,000 --> 01:24:11,708 - Bu nedir ? - �ey, ben... bilmiyorum. 793 01:24:11,917 --> 01:24:14,250 - Hollandal�lara benziyorlar. -Ha? 794 01:24:14,458 --> 01:24:20,708 Hollandal�lar; teknelerini �ok uzakta olmayan bir yere demirlemi� birka� adam. 795 01:24:40,542 --> 01:24:41,958 Gitmek zorunday�z. 796 01:24:43,375 --> 01:24:45,792 Buradan ��kmal�y�z. H�zl�ca ! 797 01:25:33,667 --> 01:25:35,292 Bu da ne? 798 01:25:40,000 --> 01:25:41,417 Lanet olsun! 799 01:25:45,125 --> 01:25:47,333 - Gidip bakal�m. - Bekle! �nmeyelim... 800 01:26:25,667 --> 01:26:27,083 Onu tan�yor musun ? 801 01:26:55,958 --> 01:26:57,375 K�p�rdamay�n! 802 01:26:59,375 --> 01:27:01,458 - Baba, neden buradas�n? - Kapa �eneni ! 803 01:27:02,208 --> 01:27:03,417 K�p�rdamay�n. 804 01:27:05,500 --> 01:27:07,333 Baba, benim! 805 01:27:07,542 --> 01:27:09,542 - Peki ya k�z? - Margaux, bir arkada��m. 806 01:27:09,750 --> 01:27:11,167 - Merhaba... - Kapa �eneni ! 807 01:27:11,375 --> 01:27:12,208 Baba! 808 01:27:16,750 --> 01:27:19,625 Sakin ol. Y�z�ne ne oldu? 809 01:27:21,458 --> 01:27:23,958 Onlar...Hepsi... 810 01:27:24,167 --> 01:27:26,500 �stasyona geldiler. 811 01:27:26,708 --> 01:27:28,125 �stasyonda ne oldu? 812 01:27:30,542 --> 01:27:33,417 Onu �ld�rd�ler. Ne oldu�unu anlamad�m. 813 01:27:34,667 --> 01:27:35,875 T�fe�ini indir. 814 01:27:36,083 --> 01:27:38,500 Yoksa seni anlam�yorum. B�yle. 815 01:27:39,292 --> 01:27:40,625 Dikkatli ol. 816 01:27:40,833 --> 01:27:42,042 B�yle... 817 01:27:48,958 --> 01:27:52,375 Onu �ld�rd�ler! Jos'umu... 818 01:27:58,417 --> 01:27:59,625 Kahretsin! 819 01:27:59,833 --> 01:28:05,250 Neler oluyor ? Ha? Neler oluyor? 820 01:28:09,292 --> 01:28:13,292 Sadece yoga yapmak istiyordu, sadece.. Ama �imdi... 821 01:28:15,167 --> 01:28:16,583 Her �ey yoluna girecek... 822 01:28:33,208 --> 01:28:36,208 - Nereye gidiyorsun ? - Gidip bir sigara i�ece�im. 823 01:29:08,667 --> 01:29:10,500 Merhaba Dave17. Bir mesaj�n�z var. 824 01:29:11,467 --> 01:29:14,500 K���k bir elveda mesaj�. 825 01:29:14,708 --> 01:29:17,125 Kar�mla i�ler pek iyi gitmedi. 826 01:29:18,375 --> 01:29:22,000 Art�k beni �ld�rmek istemiyorlar ama... Ben art�k hayatta olmak istemiyorum. 827 01:29:23,083 --> 01:29:24,500 O y�zden buna son verece�im. 828 01:29:26,792 --> 01:29:29,000 Senin i�in tehlike devam ediyorsa, 829 01:29:30,500 --> 01:29:33,500 sana N�bet�i s���naklar�n�n koordinatlar�n� g�nderdim. 830 01:29:36,125 --> 01:29:37,542 Selamlar. 831 01:29:42,042 --> 01:29:46,042 Merhaba, bu Joachim'in telesekreteri. 832 01:29:49,292 --> 01:29:52,417 Merhaba, bu Joachim'in telesekreteri. 833 01:29:52,625 --> 01:29:54,250 Mesaj b�rak�n. 834 01:30:14,417 --> 01:30:18,250 Kamp alan�nda sald�r�ya u�rad�lar. Baz�lar�n�n durumu ciddi. 835 01:30:18,458 --> 01:30:21,083 - GPS ne diyor? - 150 kilometre. 836 01:30:21,292 --> 01:30:23,125 Son dakika haberleri birazdan. 837 01:30:27,000 --> 01:30:30,167 Ger�eklerin �zeti.Benzeri g�r�lmemi� bir �iddet dalgas�. 838 01:30:30,375 --> 01:30:33,375 ��i�leri Bakanl��� insanlara soka�a ��kmamalar�n� �iddetle tavsiye ediyor. 839 01:30:33,583 --> 01:30:39,042 Ve t�m seyahatlerini ertelemelerini ve evde kalmalar�n� �neriyor. 840 01:30:39,250 --> 01:30:43,542 Bu �iddet kar��s�nda �lke genelinde b�l�nme h�k�m s�r�yor. 841 01:30:43,750 --> 01:30:46,958 Cumhurba�kan� birka� dakika i�inde konu�acak. 842 01:30:47,167 --> 01:30:50,750 Normalli�e d�n�� beklenirken soka�a ��kma yasa�� konu�uluyor. 843 01:30:50,958 --> 01:30:53,833 Cumhurba�kan� olas� se�enekleri de�erlendirmek �zere... 844 01:30:54,042 --> 01:30:56,458 ..��i�leri Bakan�yla birlikte. 845 01:30:56,667 --> 01:30:59,500 �iddetteki bu art��tan daha �nce bahsetmi�tik. 846 01:30:59,708 --> 01:31:03,333 Kabal�k ve gereksiz sald�r�lar�n art���ndan... 847 01:31:03,542 --> 01:31:08,542 On dakika i�inde Coll�ge de France'tan bir profes�r� kabul edece�iz. 848 01:31:08,750 --> 01:31:11,958 - Bekle, �imdi ne yapaca��z? - Peki ne yap�yorlar? 849 01:31:12,167 --> 01:31:15,583 - Geri d�nemez misin? - Hay�r, hay�r. Arkam�z da kapal�. 850 01:31:15,792 --> 01:31:18,417 - Sola d�n. - Bunlar� tan�yorum. 851 01:31:18,625 --> 01:31:21,083 - Hay�r, s�k���p kald�m! - Evet, gizlice i�eri girenler... 852 01:31:21,292 --> 01:31:22,000 Onlar ! 853 01:31:22,208 --> 01:31:24,625 Baba, sakin ol! 854 01:31:24,833 --> 01:31:26,792 - Burada kalamam! - Sakin ol! 855 01:31:27,917 --> 01:31:31,000 Size onlar oldu�unu s�yl�yorum! Onlar� tan�yorum! 856 01:31:31,208 --> 01:31:36,125 Baba! Ne yap�yorsun? Kahretsin! 857 01:31:36,333 --> 01:31:39,542 - O ne yap�yor? Nereye gidiyor? - Bilmiyorum. Geliyorum ! 858 01:31:39,750 --> 01:31:41,958 Hay�r bekle! Vincent! 859 01:32:22,625 --> 01:32:23,625 Baba ! 860 01:32:51,792 --> 01:32:55,042 - Dur! Burada kal! - Babam� g�rece�im, b�rak beni. 861 01:32:55,250 --> 01:32:56,875 B�rak beni, kahretsin! 862 01:33:02,000 --> 01:33:03,625 Baba ! 863 01:33:04,917 --> 01:33:06,333 Baba! 864 01:33:49,208 --> 01:33:50,625 Baba ! 865 01:33:54,458 --> 01:33:55,458 Baba! 866 01:33:56,333 --> 01:33:57,542 Vincent! 867 01:34:01,125 --> 01:34:02,333 Baba ! 868 01:34:07,583 --> 01:34:09,500 Vincent! Vincent! 869 01:34:09,708 --> 01:34:12,750 - Vincent! Ne yap�yorsun ? - Onun nerede oldu�unu bilmiyorum! 870 01:34:12,958 --> 01:34:14,375 - Gidelim? - Babam! 871 01:34:14,583 --> 01:34:17,375 - Hadi hemen gidelim! - Babam olmadan gitmiyorum! 872 01:34:17,583 --> 01:34:21,375 - E�er kal�rsak �ld�r�lece�iz. - Ama onu bulamad�m! 873 01:34:21,583 --> 01:34:23,583 - Hadi gidelim! - Ama dur, bak! 874 01:34:23,792 --> 01:34:25,792 - Art�k kimse bana sald�rm�yor! - Kes �unu! 875 01:34:26,000 --> 01:34:27,458 - Bak! - Sakin ol! 876 01:34:27,667 --> 01:34:30,500 Bak! Kimse bana sald�rm�yor. 877 01:34:37,292 --> 01:34:39,500 �zg�n�m. 878 01:35:52,708 --> 01:35:55,333 Belki de tekrar yola ��kmal�y�z. 879 01:35:55,542 --> 01:35:56,750 Hay�r m�? 880 01:35:57,667 --> 01:35:59,292 Ne d���n�yorsun? 881 01:36:05,625 --> 01:36:07,042 Vincent? 882 01:36:08,917 --> 01:36:10,333 Bekle! 883 01:36:12,833 --> 01:36:14,250 Vincent? 884 01:36:44,958 --> 01:36:46,583 Dur! 885 01:36:46,792 --> 01:36:48,417 Dur! 886 01:39:01,625 --> 01:39:02,833 Bekle. 887 01:39:04,542 --> 01:39:06,750 Bu da ne? 888 01:39:06,958 --> 01:39:07,958 Ne? 889 01:39:08,625 --> 01:39:10,042 - Margaux? - Evet. 890 01:39:12,000 --> 01:39:13,833 - Gidin buradan. - Gidelim. 891 01:39:14,042 --> 01:39:16,042 Kahretsin. 892 01:39:23,750 --> 01:39:25,375 Bekle, bekle! 893 01:39:27,875 --> 01:39:31,125 - Ne yap�yorsun ? - Bekle. Bir saniye... 894 01:39:42,833 --> 01:39:45,833 Tamam. Ah... Sultan! Gel. Oraya! 895 01:43:55,999 --> 01:44:03,833 �eviri: �ener KALKANCI sener72@gmail.com 71126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.