Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,576 --> 00:00:10,076
.
2
00:00:10,110 --> 00:00:10,910
- Previously on
"The Irrational"...
3
00:00:12,112 --> 00:00:14,147
- Nearly all
irrational behavior
4
00:00:14,180 --> 00:00:16,282
is driven by our emotions.
5
00:00:16,316 --> 00:00:17,550
It's nice to meet you, Izzy.
6
00:00:17,584 --> 00:00:21,121
I had up to fifth-degree burns
on 60% of me.
7
00:00:21,154 --> 00:00:23,156
- Got a couple sixes.
8
00:00:23,189 --> 00:00:25,425
- I survived. You will too.
9
00:00:25,458 --> 00:00:26,359
Your scars won't have
to feel like this.
10
00:00:26,393 --> 00:00:29,162
You can come through this
with a good life.
11
00:00:29,195 --> 00:00:30,864
- Do you know
Professor Rachel Myers?
12
00:00:30,897 --> 00:00:32,599
- Yeah.
- She offered me a position.
13
00:00:32,632 --> 00:00:34,234
- I know.
What happened was crazy.
14
00:00:34,267 --> 00:00:35,468
- But it's always crazy.
15
00:00:35,502 --> 00:00:37,303
I have to tell you something,
16
00:00:37,337 --> 00:00:40,140
and I don't want you to be
upset or hurt.
17
00:00:40,173 --> 00:00:42,308
- You're taking the job
with Rachel Myers.
18
00:00:42,342 --> 00:00:44,310
- You know what this means.
You're number one now.
19
00:00:44,344 --> 00:00:45,311
You'll have to help
the professor
20
00:00:45,345 --> 00:00:47,714
choose a number two.
21
00:00:47,747 --> 00:00:49,249
[Allen Stone's "Sunny Days]
22
00:00:49,282 --> 00:00:51,217
- * She's the wave
that I am riding *
23
00:00:51,251 --> 00:00:53,586
* The thunder
to my lightning *
24
00:00:53,620 --> 00:00:56,322
* She's the one and only cake
that I am icing *
25
00:00:56,356 --> 00:01:00,193
* Oh, something's
coming over me *
26
00:01:00,226 --> 00:01:02,862
[doorbell chiming]
27
00:01:02,896 --> 00:01:04,731
* I'm obsessing *
28
00:01:04,764 --> 00:01:06,399
- I'll be right there.
29
00:01:06,433 --> 00:01:09,336
- * Head over feet *
30
00:01:09,369 --> 00:01:10,737
* You know life *
31
00:01:10,770 --> 00:01:12,439
* It ain't always *
32
00:01:12,472 --> 00:01:13,673
- Need access
to my backyard again?
33
00:01:13,707 --> 00:01:14,908
[gunshots]
34
00:01:14,941 --> 00:01:16,276
[thudding]
35
00:01:16,309 --> 00:01:19,479
[dramatic music]
36
00:01:19,512 --> 00:01:26,319
* *
37
00:01:26,353 --> 00:01:29,489
[light music]
38
00:01:29,522 --> 00:01:31,725
* *
39
00:01:31,758 --> 00:01:34,194
- This place is ridiculous.
40
00:01:34,227 --> 00:01:36,162
It doesn't even feel
like a real school.
41
00:01:36,196 --> 00:01:37,564
It's actually fun.
42
00:01:37,597 --> 00:01:39,432
- [laughs] Thanks, Izzy.
43
00:01:39,466 --> 00:01:41,534
Learning doesn't
have to be boring.
44
00:01:41,568 --> 00:01:43,870
It all depends on the approach.
45
00:01:43,903 --> 00:01:46,673
- I can't believe how fast
they redid this place.
46
00:01:46,706 --> 00:01:48,508
It's impressive.
47
00:01:48,541 --> 00:01:50,577
- I could say
the same thing about you.
48
00:01:50,610 --> 00:01:53,546
Look how much progress you've
made in less than a year.
49
00:01:53,580 --> 00:01:54,781
- Thanks.
50
00:01:54,814 --> 00:01:57,717
The doctors say I should be
ready for laser therapy soon.
51
00:01:57,751 --> 00:02:00,387
It's supposed to help
with the scarring
52
00:02:00,420 --> 00:02:02,222
and mobility issues too.
53
00:02:02,255 --> 00:02:03,757
- That's great news.
54
00:02:03,790 --> 00:02:06,326
- From what I've read,
laser therapy works
55
00:02:06,359 --> 00:02:07,794
on old scars too.
56
00:02:07,827 --> 00:02:09,195
- [chuckles]
57
00:02:09,229 --> 00:02:10,630
- Ever thought about it
for yourself?
58
00:02:10,663 --> 00:02:12,399
- I have not.
59
00:02:12,432 --> 00:02:14,567
- I can send you the studies.
60
00:02:14,601 --> 00:02:16,636
- Well...
61
00:02:16,670 --> 00:02:19,205
how about I show you
the cafeteria?
62
00:02:19,239 --> 00:02:25,578
* *
63
00:02:25,612 --> 00:02:26,746
[knocking]
64
00:02:26,780 --> 00:02:27,914
- Sorry to bother you.
65
00:02:27,947 --> 00:02:29,416
How was your visit with Izzy?
66
00:02:29,449 --> 00:02:31,685
- She's doing great.
67
00:02:31,718 --> 00:02:33,286
Something tells me
she's not the one
68
00:02:33,319 --> 00:02:34,821
I should be worried about
right now.
69
00:02:34,854 --> 00:02:36,289
- I think I finally found
70
00:02:36,322 --> 00:02:37,724
the perfect person
for our team.
71
00:02:37,757 --> 00:02:40,927
He went to Stanford Undergrad,
Northwestern Grad School.
72
00:02:40,960 --> 00:02:42,696
Field of study is
psychobiology,
73
00:02:42,729 --> 00:02:46,332
which I thought was a fun,
new perspective for our group.
74
00:02:46,366 --> 00:02:47,734
And he's in the lounge
right now.
75
00:02:47,767 --> 00:02:49,969
- It sounds great,
but why are you doing
76
00:02:50,003 --> 00:02:52,272
your nervous pacing thing?
77
00:02:52,305 --> 00:02:55,008
- [chuckles] It's Simon Wylton.
78
00:02:55,041 --> 00:02:57,344
And I'm worried about hiring
him because he's a Wylton,
79
00:02:57,377 --> 00:02:58,778
and I'm worried
about not hiring him
80
00:02:58,812 --> 00:02:59,979
because he's a Wylton.
81
00:03:00,013 --> 00:03:01,481
- What part of him
being a Wylton
82
00:03:01,514 --> 00:03:02,849
actually factored
into your decision?
83
00:03:02,882 --> 00:03:04,284
- None.
84
00:03:04,317 --> 00:03:05,919
The truth is I saw
his last name was Wylton.
85
00:03:05,952 --> 00:03:07,253
I didn't realize
till our interview
86
00:03:07,287 --> 00:03:08,621
that it was that Wylton.
87
00:03:08,655 --> 00:03:10,290
- Rizwan, you know
what this department needs.
88
00:03:10,323 --> 00:03:12,025
If you think he's
the right person for the job,
89
00:03:12,058 --> 00:03:13,626
let's give him
a chance to prove it.
90
00:03:13,660 --> 00:03:16,563
If there's any blowback,
I can handle it.
91
00:03:16,596 --> 00:03:18,398
Let's not keep him waiting.
92
00:03:18,431 --> 00:03:20,400
Simon, good to see you.
93
00:03:20,433 --> 00:03:21,868
It's been too long.
94
00:03:21,901 --> 00:03:23,903
- Alec--
um, Professor Mercer,
95
00:03:23,937 --> 00:03:25,472
it's great to see you too.
96
00:03:25,505 --> 00:03:26,840
I'm kind of geeked out
to be here.
97
00:03:26,873 --> 00:03:28,475
This was always the most fun
spot on campus.
98
00:03:28,508 --> 00:03:30,543
- Well, I've got
some good news.
99
00:03:30,577 --> 00:03:32,012
You're hired--starting now.
100
00:03:32,045 --> 00:03:33,613
- What? Really?
101
00:03:33,646 --> 00:03:36,516
- We do things a little
differently around here.
102
00:03:36,549 --> 00:03:39,986
You join the team
for a week trial period,
103
00:03:40,020 --> 00:03:41,821
learn the ropes,
get acclimated.
104
00:03:41,855 --> 00:03:43,757
And then after a week,
we'll evaluate.
105
00:03:43,790 --> 00:03:44,424
- That sounds amazing.
106
00:03:44,457 --> 00:03:46,426
I, um--I won't let you down.
107
00:03:46,459 --> 00:03:49,062
[phone ringing]
108
00:03:49,095 --> 00:03:51,798
Me? Uh, OK. [chuckles]
109
00:03:51,831 --> 00:03:52,966
Uh, hi.
110
00:03:52,999 --> 00:03:55,535
Um, Professor Mercer's phone.
111
00:03:55,568 --> 00:03:57,370
Right, and is that Marisa
with one S or two?
112
00:03:57,404 --> 00:03:58,405
- I--I got it.
- Oh.
113
00:03:58,438 --> 00:03:59,873
- Thanks.
- Sure.
114
00:03:59,906 --> 00:04:01,041
- Hey.
115
00:04:01,074 --> 00:04:03,009
[suspenseful music]
116
00:04:03,043 --> 00:04:04,911
[indistinct chatter]
117
00:04:04,944 --> 00:04:07,914
[helicopter rotors thrumming]
118
00:04:07,947 --> 00:04:12,018
* *
119
00:04:12,052 --> 00:04:13,687
Hey.
- Hey.
120
00:04:13,720 --> 00:04:16,623
The victim is Serena Barton
from Channel 4.
121
00:04:16,656 --> 00:04:18,324
- I guess that explains
all of this.
122
00:04:18,358 --> 00:04:19,793
- Yep.
It's not every day that
123
00:04:19,826 --> 00:04:21,828
the face of the 11:00 news
is the 11:00 news.
124
00:04:21,861 --> 00:04:22,862
- What happened?
125
00:04:22,896 --> 00:04:25,398
- Looks like a knock-knock
burglary gone wrong.
126
00:04:25,432 --> 00:04:27,734
But there were
two similar murders
127
00:04:27,767 --> 00:04:29,803
in two different states
last week.
128
00:04:29,836 --> 00:04:31,671
This makes three.
- You think they're linked?
129
00:04:31,705 --> 00:04:33,440
- I'm not big on coincidences,
130
00:04:33,473 --> 00:04:35,408
especially when
they cross state lines.
131
00:04:35,442 --> 00:04:38,445
It's been a nightmare
at the Bureau.
132
00:04:38,478 --> 00:04:40,647
They bumped our SAC
to the head of Intelligence
133
00:04:40,680 --> 00:04:42,015
but haven't found us
new leadership.
134
00:04:42,048 --> 00:04:43,383
With no one steering the ship,
135
00:04:43,416 --> 00:04:44,384
I could use
all the help I can get.
136
00:04:44,417 --> 00:04:46,553
- Any guesses who your
new boss is gonna be?
137
00:04:46,586 --> 00:04:48,054
- Knowing the FBI,
it'll probably be
138
00:04:48,088 --> 00:04:49,956
the safest, most boring choice.
139
00:04:49,989 --> 00:04:51,725
- Wow.
140
00:04:53,093 --> 00:04:55,128
- Detective Brown,
meet Alec Mercer.
141
00:04:55,161 --> 00:04:56,563
He's consulting on the case.
142
00:04:56,596 --> 00:04:58,031
- Hi.
- Eric Dent.
143
00:04:58,064 --> 00:04:59,699
Works with
Secure View Sentries.
144
00:04:59,733 --> 00:05:01,801
They provide security for a lot
of the houses in the area.
145
00:05:01,835 --> 00:05:03,603
He was first on scene
after the murder.
146
00:05:03,636 --> 00:05:05,972
- Yeah, one of our clients
heard gunshots next door,
147
00:05:06,006 --> 00:05:07,073
hit the panic button.
148
00:05:07,107 --> 00:05:08,541
I followed protocol.
149
00:05:08,575 --> 00:05:10,543
I didn't see anyone
suspicious in the area,
150
00:05:10,577 --> 00:05:12,946
but the front door
to this house was ajar.
151
00:05:12,979 --> 00:05:14,647
That's how I found the body.
152
00:05:14,681 --> 00:05:18,084
- Eric gave us backend access
to Serena's doorbell camera.
153
00:05:18,118 --> 00:05:19,819
Forensics is analyzing it now.
154
00:05:19,853 --> 00:05:21,388
- Thanks, Eric.
I can walk you out.
155
00:05:21,421 --> 00:05:22,722
- Yeah, sure.
156
00:05:22,756 --> 00:05:24,624
- We know if anything
was stolen yet?
157
00:05:24,657 --> 00:05:26,559
- A few of the drawers
were rummaged through.
158
00:05:26,593 --> 00:05:28,528
Brown talk to Serena's husband.
159
00:05:28,561 --> 00:05:29,896
He said the only items missing
160
00:05:29,929 --> 00:05:31,398
were an amethyst geode
161
00:05:31,431 --> 00:05:32,999
and a high-end pair
of sneakers.
162
00:05:33,033 --> 00:05:34,401
- A rock and some sneakers?
163
00:05:34,434 --> 00:05:35,635
- Mm-hmm.
164
00:05:37,671 --> 00:05:39,739
- It looks like our robber
wasn't very good at robbing.
165
00:05:39,773 --> 00:05:41,441
- Which leads me
to believe that
166
00:05:41,474 --> 00:05:42,942
the robbery was just a pretext.
167
00:05:42,976 --> 00:05:44,878
The whole point
of a knock-knock burglary
168
00:05:44,911 --> 00:05:47,781
is to make sure that
someone is not home
169
00:05:47,814 --> 00:05:51,151
so that you can clean house
without confrontation.
170
00:05:51,184 --> 00:05:53,186
In all three cases,
171
00:05:53,219 --> 00:05:57,023
our killer was knocking
to make sure someone was home.
172
00:05:57,057 --> 00:05:58,491
- So he could kill them?
173
00:05:58,525 --> 00:06:00,026
- Exactly.
And not only that.
174
00:06:00,060 --> 00:06:04,431
The killer smashed her veneers,
same as the other two.
175
00:06:04,464 --> 00:06:06,166
- You think
this is a serial killer?
176
00:06:06,199 --> 00:06:07,500
- It has all
the earmarks of one.
177
00:06:07,534 --> 00:06:08,902
- Except one.
178
00:06:08,935 --> 00:06:13,006
Serial killers target people
they think won't be missed
179
00:06:13,039 --> 00:06:15,075
because they have one goal,
to keep on killing.
180
00:06:15,108 --> 00:06:19,112
Why would a serial killer
target a high-profile victim?
181
00:06:19,145 --> 00:06:21,981
[suspenseful music]
182
00:06:22,015 --> 00:06:24,451
[doorbell rings]
183
00:06:24,484 --> 00:06:25,919
- Everything OK?
Can I help--
184
00:06:25,952 --> 00:06:27,587
[gunshots]
185
00:06:27,620 --> 00:06:34,728
* *
186
00:06:39,899 --> 00:06:40,033
.
187
00:06:40,066 --> 00:06:40,867
- Who's going to talk
to the reporters?
188
00:06:41,701 --> 00:06:43,136
- I guess I'm going
to have to do it.
189
00:06:43,169 --> 00:06:44,104
- Here she comes.
- Excuse me.
190
00:06:44,137 --> 00:06:45,772
- We are still assessing
191
00:06:45,805 --> 00:06:48,775
whether this murder is related
to the previous murders.
192
00:06:48,808 --> 00:06:50,577
- Are you saying
this is a serial killer?
193
00:06:50,610 --> 00:06:51,678
- We don't know that yet.
194
00:06:51,711 --> 00:06:52,645
- What about
the people at home?
195
00:06:52,679 --> 00:06:53,713
Should we be scared?
196
00:06:53,747 --> 00:06:55,982
- We should take the same
precautions we always do.
197
00:06:56,016 --> 00:06:57,584
- Is it definitely
a city worker?
198
00:06:57,617 --> 00:06:58,718
Who is he targeting?
199
00:06:58,752 --> 00:07:01,054
- I understand that
you're worried.
200
00:07:01,087 --> 00:07:03,123
There are a lot of unknowns.
201
00:07:03,156 --> 00:07:04,824
But this is my community too,
202
00:07:04,858 --> 00:07:07,160
and you can trust me
when I say that
203
00:07:07,193 --> 00:07:10,663
we are taking
every single measure possible
204
00:07:10,697 --> 00:07:14,134
to find this individual
and bring them to justice.
205
00:07:14,167 --> 00:07:15,735
* *
206
00:07:15,769 --> 00:07:19,973
- Now exhale slowly
to the count of five.
207
00:07:20,006 --> 00:07:21,841
[soft music]
208
00:07:21,875 --> 00:07:24,010
Now repeat.
209
00:07:24,044 --> 00:07:26,246
Meditative breathing
not only soothes the soul,
210
00:07:26,279 --> 00:07:30,216
but helps with critical
thinking and productivity.
211
00:07:30,250 --> 00:07:33,987
And one final round.
212
00:07:34,020 --> 00:07:36,956
[singing bowl ringing]
213
00:07:36,990 --> 00:07:40,026
* *
214
00:07:40,060 --> 00:07:41,695
Great job, tribe.
215
00:07:45,598 --> 00:07:47,901
- Professor Myers,
I just have to say,
216
00:07:47,934 --> 00:07:49,836
I love our morning meditation.
217
00:07:49,869 --> 00:07:52,005
Before this, I could barely
sit still for five seconds.
218
00:07:52,038 --> 00:07:53,840
- Me neither. [laughs]
219
00:07:53,873 --> 00:07:55,875
Turns out I just had to find
the right practice.
220
00:07:55,909 --> 00:07:58,178
- And the right place.
- Mm.
221
00:07:58,211 --> 00:07:59,913
- The last few months
have been incredible,
222
00:07:59,946 --> 00:08:02,215
but I'm ready to take on
more responsibilities.
223
00:08:02,248 --> 00:08:04,084
Is there anything that
I can take off your plate?
224
00:08:04,117 --> 00:08:05,652
- You're a worker bee.
225
00:08:05,685 --> 00:08:07,554
And that's commendable,
but trust the process.
226
00:08:07,587 --> 00:08:08,755
Let me set the pace.
227
00:08:08,788 --> 00:08:10,190
- Of course. You're right.
228
00:08:10,223 --> 00:08:11,891
[chuckles]
229
00:08:13,293 --> 00:08:15,662
- Hey, Phoebe.
- Hey, Ava.
230
00:08:15,695 --> 00:08:17,063
- I hope this doesn't
sound weird,
231
00:08:17,097 --> 00:08:19,766
but I overheard
your convo with Rachel.
232
00:08:19,799 --> 00:08:23,169
And I know she doesn't really
encourage collaboration,
233
00:08:23,203 --> 00:08:24,571
but I was wondering if
234
00:08:24,604 --> 00:08:26,239
you could look at a paper
that I'm writing.
235
00:08:26,272 --> 00:08:27,607
- Of course.
I'd love to help.
236
00:08:27,640 --> 00:08:28,808
- Yeah? Cool.
237
00:08:28,842 --> 00:08:30,076
- Send it my way.
I'll take a look.
238
00:08:30,110 --> 00:08:31,678
- OK.
239
00:08:32,379 --> 00:08:33,813
- A serial killer?
240
00:08:33,847 --> 00:08:35,849
For real?
- I don't know.
241
00:08:35,882 --> 00:08:37,083
Real serial killers--
242
00:08:37,117 --> 00:08:39,819
the ones sensationalized
by the media, anyway--
243
00:08:39,853 --> 00:08:41,788
they're extremely rare
nowadays.
244
00:08:41,821 --> 00:08:43,089
There's cameras everywhere,
245
00:08:43,123 --> 00:08:45,058
and it's hard
not to get caught.
246
00:08:45,091 --> 00:08:47,193
Their whole goal is
not to get caught.
247
00:08:47,227 --> 00:08:50,597
- But this guy goes
to houses with cameras.
248
00:08:50,630 --> 00:08:52,766
I mean, why take that risk?
249
00:08:52,799 --> 00:08:54,668
- Hey.
- Hi.
250
00:08:54,701 --> 00:08:55,935
- Hey.
251
00:08:55,969 --> 00:08:57,737
Saw you on the news earlier.
252
00:08:57,771 --> 00:08:59,372
Gotta say,
you did your thing, sis.
253
00:08:59,406 --> 00:09:00,607
You were great.
254
00:09:00,640 --> 00:09:02,075
- Well, it didn't feel great.
255
00:09:02,108 --> 00:09:03,977
Public speaking is
really not my thing.
256
00:09:04,010 --> 00:09:05,245
- You could have fooled us.
257
00:09:05,278 --> 00:09:07,280
- I might have eased the crowd,
258
00:09:07,313 --> 00:09:09,115
but people need answers.
259
00:09:09,149 --> 00:09:10,984
They want to know that
the next knock on their door
260
00:09:11,017 --> 00:09:13,119
isn't gonna be a serial killer,
and I can't promise that.
261
00:09:13,153 --> 00:09:15,255
I'm gonna check in with Brown.
[phone chimes]
262
00:09:15,288 --> 00:09:17,991
See if they found anything else
in forensics.
263
00:09:18,024 --> 00:09:19,959
- I--I know.
264
00:09:19,993 --> 00:09:21,127
- Damn.
265
00:09:21,161 --> 00:09:22,996
Remind me to never
send you a text again.
266
00:09:23,029 --> 00:09:25,732
- [sighs]
Izzy sent some articles.
267
00:09:25,765 --> 00:09:27,233
Uh, she's thinking
about getting
268
00:09:27,267 --> 00:09:29,803
the scar revision procedures.
269
00:09:29,836 --> 00:09:31,004
She thought
I might be interested.
270
00:09:31,037 --> 00:09:32,172
- Are you?
271
00:09:32,205 --> 00:09:33,306
- [sighs] With what time?
272
00:09:33,340 --> 00:09:34,407
If I'm not here,
273
00:09:34,441 --> 00:09:35,842
I'm doing my research
at Wylton,
274
00:09:35,875 --> 00:09:37,177
and I can't take a year off.
275
00:09:37,210 --> 00:09:38,311
- Mm-hmm.
276
00:09:38,345 --> 00:09:39,946
Is that what you tell Izzy?
277
00:09:39,979 --> 00:09:42,015
- Look, with Izzy,
it's different.
278
00:09:42,048 --> 00:09:43,416
She's got the rest
of her life ahead of her
279
00:09:43,450 --> 00:09:45,018
and the chance to change it.
280
00:09:45,051 --> 00:09:46,653
She can afford
to take a year off.
281
00:09:46,686 --> 00:09:48,254
The risks are low.
The benefits are high.
282
00:09:48,288 --> 00:09:49,289
With me, on the other hand--
283
00:09:49,322 --> 00:09:51,057
- I talked to Brown.
284
00:09:51,091 --> 00:09:52,826
He thinks
they caught the killer.
285
00:09:52,859 --> 00:09:54,761
- His name is Carlos Perez.
286
00:09:54,794 --> 00:09:55,895
He's a construction worker,
287
00:09:55,929 --> 00:09:57,997
builds sewer lines
for the city.
288
00:09:58,031 --> 00:10:00,166
Worked in Serena Barton's
neighborhood.
289
00:10:00,200 --> 00:10:02,302
- Giving him easy access.
290
00:10:02,335 --> 00:10:05,038
- I got an eyewitness that said
she saw a construction worker
291
00:10:05,071 --> 00:10:06,906
run out of Serena's
right after the gunshots.
292
00:10:06,940 --> 00:10:08,942
She ID'd Perez this morning.
293
00:10:08,975 --> 00:10:11,044
- You use a lineup?
- Of course.
294
00:10:11,077 --> 00:10:13,279
- That neighborhood is busy
with construction.
295
00:10:13,313 --> 00:10:16,750
There could have been at least
25 men with the same outfit.
296
00:10:16,783 --> 00:10:18,918
- Yeah, but this one did
five years for burglary.
297
00:10:18,952 --> 00:10:20,286
And check his socials.
298
00:10:20,320 --> 00:10:22,389
He has some sort of
resentment toward the rich.
299
00:10:22,422 --> 00:10:24,124
- OK.
300
00:10:24,157 --> 00:10:26,359
A few tweets
hating on the rich.
301
00:10:26,393 --> 00:10:29,195
Do you have any
physical evidence, DNA or--
302
00:10:29,229 --> 00:10:31,197
- We're still combing
through everything.
303
00:10:31,231 --> 00:10:33,933
But in my experience,
if it walks like a duck--
304
00:10:33,967 --> 00:10:35,301
- It doesn't necessarily
make it a duck.
305
00:10:35,335 --> 00:10:37,904
It could be negativity bias,
which causes people
306
00:10:37,937 --> 00:10:40,040
to judge their
present situations
307
00:10:40,073 --> 00:10:42,342
based on their past
negative experiences.
308
00:10:42,375 --> 00:10:43,443
- Mm.
309
00:10:43,476 --> 00:10:44,477
You saying I'm bad at my job?
310
00:10:44,511 --> 00:10:46,479
- I--
- [laughs]
311
00:10:46,513 --> 00:10:48,381
- You were right
to call in Perez,
312
00:10:48,415 --> 00:10:49,983
but according to this,
313
00:10:50,016 --> 00:10:52,352
he hasn't committed a crime
in over 10 years.
314
00:10:52,385 --> 00:10:53,953
- That we know of.
315
00:10:53,987 --> 00:10:55,722
Look, I've seen this
a million times.
316
00:10:55,755 --> 00:10:57,023
Criminals,
they fall off the wagon,
317
00:10:57,057 --> 00:10:58,258
and they go back to the life.
318
00:10:58,291 --> 00:11:01,995
- Still, to jump
from some burglaries in 2010
319
00:11:02,028 --> 00:11:04,764
to multiple homicides now
is a huge leap.
320
00:11:04,798 --> 00:11:06,166
- I told you,
I have an eyewitness.
321
00:11:06,199 --> 00:11:09,169
- This eyewitness, how sure
is she about what she saw?
322
00:11:09,202 --> 00:11:10,070
- 100%.
323
00:11:10,103 --> 00:11:11,738
She didn't second-guess
herself once.
324
00:11:11,771 --> 00:11:12,839
- You mind if we talk to Perez?
325
00:11:12,872 --> 00:11:13,840
- He's in holding.
326
00:11:13,873 --> 00:11:15,108
Be right back.
327
00:11:17,544 --> 00:11:19,979
- 100% sure.
328
00:11:20,013 --> 00:11:21,381
- That's exactly the problem.
329
00:11:21,414 --> 00:11:23,483
- What are you thinking?
330
00:11:23,516 --> 00:11:24,851
- I'll tell you what.
331
00:11:24,884 --> 00:11:26,519
How about you talk to Carlos?
332
00:11:26,553 --> 00:11:27,787
- What you gonna do?
333
00:11:27,821 --> 00:11:29,856
- An experiment.
334
00:11:29,889 --> 00:11:31,157
[tense music]
335
00:11:31,191 --> 00:11:33,827
- I did a lot of awful things
I'm not proud of.
336
00:11:33,860 --> 00:11:35,895
And my world got really small.
337
00:11:35,929 --> 00:11:38,765
But I'm 11 years
clean and sober
338
00:11:38,798 --> 00:11:41,001
ever since I went in.
339
00:11:41,034 --> 00:11:42,402
- What was your method?
340
00:11:42,435 --> 00:11:45,472
B&E, smash and grab?
341
00:11:45,505 --> 00:11:46,873
Reseller?
342
00:11:46,906 --> 00:11:48,408
- I was high out of my mind.
343
00:11:48,441 --> 00:11:49,509
There wasn't a system.
344
00:11:49,542 --> 00:11:52,045
I was just surviving, you know?
345
00:11:52,078 --> 00:11:55,849
- Are these your socials?
346
00:11:55,882 --> 00:11:59,285
- OK, that was over a year ago.
347
00:11:59,319 --> 00:12:01,087
I don't even use
that account anymore.
348
00:12:01,121 --> 00:12:02,789
Trust me, if you had my job,
349
00:12:02,822 --> 00:12:04,924
you'd want to blow off
some steam once in a while too.
350
00:12:04,958 --> 00:12:06,393
But I had nothing to do
with that murder.
351
00:12:06,426 --> 00:12:08,995
- Where were you
on Wednesday afternoon then?
352
00:12:09,029 --> 00:12:11,965
- Across town,
eating lunch in Nottoway Park.
353
00:12:11,998 --> 00:12:14,267
Look, I'm no saint.
354
00:12:14,300 --> 00:12:17,804
I did a lot of messed up stuff
when I was using.
355
00:12:17,837 --> 00:12:19,439
But I didn't do this.
356
00:12:19,472 --> 00:12:21,107
* *
357
00:12:21,141 --> 00:12:22,242
[suspenseful music]
358
00:12:22,275 --> 00:12:23,943
- Quick pop quiz.
359
00:12:23,977 --> 00:12:26,813
Out of all the 12 cards,
how many spades are there?
360
00:12:27,614 --> 00:12:28,815
- Three.
- Three.
361
00:12:28,848 --> 00:12:30,216
- Are you sure about that?
362
00:12:31,017 --> 00:12:32,986
Look closely.
363
00:12:33,019 --> 00:12:36,256
There are five in total.
364
00:12:36,289 --> 00:12:41,327
1, 2, 3, 4, 5.
365
00:12:41,361 --> 00:12:44,464
We don't count
the two red spades,
366
00:12:44,497 --> 00:12:46,199
only the three black.
367
00:12:46,232 --> 00:12:49,369
Our mind sees
what it expects to see.
368
00:12:49,402 --> 00:12:51,838
- Hey, I saw you
hitting on my girlfriend.
369
00:12:51,871 --> 00:12:52,939
Don't lie.
- I would never do that.
370
00:12:52,972 --> 00:12:54,107
Please just chill out!
- No way!
371
00:12:54,140 --> 00:12:55,241
I want you to admit it.
372
00:12:55,275 --> 00:12:56,376
I want you to admit it
right now,
373
00:12:56,409 --> 00:12:57,510
or you're gonna regret it.
374
00:12:57,544 --> 00:12:59,612
- Well--hey, someone stop him.
375
00:12:59,646 --> 00:13:01,348
He took my phone!
376
00:13:01,381 --> 00:13:05,085
* *
377
00:13:05,118 --> 00:13:08,621
- So now that I got your hearts
racing a little bit--
378
00:13:08,655 --> 00:13:11,191
the crime you just saw,
379
00:13:11,224 --> 00:13:13,426
I'm gonna ask you
some questions about it.
380
00:13:13,460 --> 00:13:14,961
[indistinct chatter]
381
00:13:14,994 --> 00:13:18,031
OK, get ready
to lock in your answers.
382
00:13:18,064 --> 00:13:20,433
What type of bag
was Rizwan holding?
383
00:13:20,467 --> 00:13:23,603
Was it a backpack,
a duffel bag, or a laptop bag?
384
00:13:23,636 --> 00:13:25,505
Go.
385
00:13:25,538 --> 00:13:28,174
* *
386
00:13:28,208 --> 00:13:30,643
Remember the guy that
was yelling at Rizwan?
387
00:13:30,677 --> 00:13:32,112
What color was his shirt?
388
00:13:32,145 --> 00:13:34,948
Was it yellow, green, or blue?
389
00:13:34,981 --> 00:13:37,517
* *
390
00:13:37,550 --> 00:13:39,119
OK, last one.
391
00:13:39,152 --> 00:13:40,620
What kind of hat was
the thief wearing?
392
00:13:40,653 --> 00:13:42,922
This one's open-ended.
393
00:13:42,956 --> 00:13:45,058
* *
394
00:13:45,091 --> 00:13:49,262
Now, from zero to 100%,
395
00:13:49,295 --> 00:13:52,432
how sure are you
of your answers?
396
00:13:52,465 --> 00:13:58,004
* *
397
00:13:58,038 --> 00:14:02,175
Wow, so some of you
were 100% sure.
398
00:14:02,208 --> 00:14:03,610
Thanks to a hidden camera,
399
00:14:03,643 --> 00:14:05,945
we can see
what it actually was.
400
00:14:05,979 --> 00:14:08,481
It was a laptop bag,
a green shirt,
401
00:14:08,515 --> 00:14:10,583
and that last question was
a trick one.
402
00:14:10,617 --> 00:14:12,552
He wasn't wearing a hat.
403
00:14:12,585 --> 00:14:14,954
So let's see the results.
404
00:14:14,988 --> 00:14:21,161
Only 15% of you got
all three answers right.
405
00:14:21,194 --> 00:14:24,297
Under stress,
people are often wrong.
406
00:14:24,330 --> 00:14:27,367
Even so,
some are quick to judge,
407
00:14:27,400 --> 00:14:30,003
and they will say that
they are 100% sure.
408
00:14:30,036 --> 00:14:33,273
And someone who is 100% sure
can only be sure of one thing,
409
00:14:33,306 --> 00:14:36,142
that they are overconfident.
410
00:14:36,176 --> 00:14:38,378
Stress can affect how
our short-term memories
411
00:14:38,411 --> 00:14:40,313
are encoded into
our long-term ones.
412
00:14:40,347 --> 00:14:43,616
Almost moments after
a stressful event happens,
413
00:14:43,650 --> 00:14:45,051
we start forgetting.
414
00:14:45,085 --> 00:14:46,519
That's why witness stress
415
00:14:46,553 --> 00:14:49,222
leads to less accurate
eyewitness accounts.
416
00:14:49,255 --> 00:14:51,257
- I know you don't want
to hear this,
417
00:14:51,291 --> 00:14:54,594
but there is not enough
evidence to convict Carlos.
418
00:14:54,627 --> 00:14:56,629
- There is now.
419
00:14:56,663 --> 00:14:59,466
Some new evidence
came in today.
420
00:14:59,499 --> 00:15:01,334
Carlos said he wasn't
in the neighborhood
421
00:15:01,368 --> 00:15:02,669
the day of
Serena Barton's murder.
422
00:15:02,702 --> 00:15:04,571
- Right.
423
00:15:04,604 --> 00:15:07,040
- Eyewitnesses make mistakes,
424
00:15:07,073 --> 00:15:09,009
but cameras don't.
425
00:15:09,042 --> 00:15:11,244
[tense music]
426
00:15:16,316 --> 00:15:16,483
.
427
00:15:16,516 --> 00:15:17,217
- OK, I was
in the neighborhood,
428
00:15:18,018 --> 00:15:20,053
but I swear
I didn't kill anyone.
429
00:15:20,086 --> 00:15:23,289
- Carlos,
I told my friend Alec here
430
00:15:23,323 --> 00:15:25,325
that I'm inclined
to believe you,
431
00:15:25,358 --> 00:15:28,294
but we are the only ones
on your side.
432
00:15:28,328 --> 00:15:30,030
If you don't tell us the truth,
433
00:15:30,063 --> 00:15:33,099
you could be convicted
for four murders.
434
00:15:33,133 --> 00:15:35,335
- OK. OK, I lied.
435
00:15:35,368 --> 00:15:37,404
But I was there to see a woman.
436
00:15:37,437 --> 00:15:38,471
[tense music]
437
00:15:38,505 --> 00:15:39,606
Her husband's a cop.
438
00:15:39,639 --> 00:15:41,374
If he knew, he'd kill me.
439
00:15:41,408 --> 00:15:43,743
- What's her name?
440
00:15:43,777 --> 00:15:46,646
- Bree Garland.
441
00:15:46,680 --> 00:15:48,314
We met about a year ago
442
00:15:48,348 --> 00:15:50,083
at a bar called
the Bronze Rabbit.
443
00:15:50,116 --> 00:15:51,785
I knew she was married,
444
00:15:51,818 --> 00:15:53,086
but she said
she was over with him,
445
00:15:53,119 --> 00:15:55,722
that it wasn't a real marriage,
you know, that kind of thing.
446
00:15:55,755 --> 00:15:57,157
- You still seeing each other?
447
00:15:57,190 --> 00:15:58,358
- On and off.
448
00:15:58,391 --> 00:16:00,093
After a few months,
she broke it off.
449
00:16:00,126 --> 00:16:02,762
But then a--a few weeks later,
she called me.
450
00:16:02,796 --> 00:16:04,431
The last time we hooked up was
451
00:16:04,464 --> 00:16:06,232
the day the newscaster
was killed.
452
00:16:06,266 --> 00:16:09,636
After that,
she called it off again.
453
00:16:09,669 --> 00:16:11,504
- It's called limerence.
454
00:16:11,538 --> 00:16:13,740
It can seem like love,
but it's more like obsession.
455
00:16:13,773 --> 00:16:15,342
People can get a high from it.
456
00:16:15,375 --> 00:16:18,511
The problem is,
when limerence wanes,
457
00:16:18,545 --> 00:16:19,779
so does their interest.
458
00:16:19,813 --> 00:16:21,648
- If you're telling us
the truth,
459
00:16:21,681 --> 00:16:22,682
Bree could alibi you, right?
460
00:16:22,716 --> 00:16:26,553
- Please, if her husband
finds out, he'll kill me.
461
00:16:26,586 --> 00:16:29,556
I'd rather be in prison.
462
00:16:29,589 --> 00:16:32,492
- So we talk to her
where we won't find him.
463
00:16:33,693 --> 00:16:35,795
- It's a marriage in name only.
464
00:16:35,829 --> 00:16:36,830
I'm leaving him.
465
00:16:36,863 --> 00:16:38,198
- Why do I have the feeling
466
00:16:38,231 --> 00:16:39,566
you've said that line before?
467
00:16:40,600 --> 00:16:42,469
Carlos Perez.
468
00:16:42,502 --> 00:16:44,304
- Oh.
469
00:16:44,337 --> 00:16:45,739
That's what this is about.
470
00:16:45,772 --> 00:16:48,408
- He says that he was with you
471
00:16:48,441 --> 00:16:50,677
the day
Serena Barton was murdered.
472
00:16:50,710 --> 00:16:52,312
- Are you his lawyer?
473
00:16:52,345 --> 00:16:56,316
- I'm kind of lawyer-adjacent.
474
00:16:58,284 --> 00:17:00,153
- If I alibi him in court,
475
00:17:00,186 --> 00:17:02,355
my husband will kill me,
for real.
476
00:17:02,389 --> 00:17:04,124
- Mm.
477
00:17:04,157 --> 00:17:06,760
You could sign an affidavit
in private.
478
00:17:06,793 --> 00:17:08,561
- I'll think about it.
479
00:17:08,595 --> 00:17:12,432
- When people have trouble
making decisions,
480
00:17:12,465 --> 00:17:17,203
the default position is
do nothing, rather than act.
481
00:17:17,237 --> 00:17:22,709
But in this case,
inaction is a very real action.
482
00:17:22,742 --> 00:17:24,144
[tense music]
483
00:17:24,177 --> 00:17:25,745
Carlos will go to prison
484
00:17:25,779 --> 00:17:27,847
for four murders
he didn't commit
485
00:17:27,881 --> 00:17:29,582
for the rest of his life.
486
00:17:29,616 --> 00:17:33,353
The real killer will
keep on killing people.
487
00:17:33,386 --> 00:17:35,488
Can you live with that?
488
00:17:35,522 --> 00:17:37,857
* *
489
00:17:37,891 --> 00:17:39,192
- Hey, Mom.
490
00:17:39,225 --> 00:17:40,860
Yeah, I just got off.
491
00:17:40,894 --> 00:17:42,829
Yeah, I know, I know.
492
00:17:42,862 --> 00:17:45,131
Dentist appointment
tomorrow morning.
493
00:17:45,165 --> 00:17:48,902
Yeah, the one by the old
karate studio, right?
494
00:17:48,935 --> 00:17:50,670
[chuckles] Don't worry.
495
00:17:50,704 --> 00:17:52,539
I did not forget.
496
00:17:52,572 --> 00:17:53,740
OK, love you.
497
00:17:53,773 --> 00:17:55,175
[gunshots]
498
00:17:55,208 --> 00:17:56,276
[thudding]
499
00:17:56,309 --> 00:17:58,645
- Scott? Scott!
500
00:17:58,678 --> 00:18:00,313
Honey, please answer me.
501
00:18:00,347 --> 00:18:02,315
Oh, gosh. Scott, please.
502
00:18:02,349 --> 00:18:03,883
You're scaring me!
503
00:18:03,917 --> 00:18:06,886
[police radio chatter]
504
00:18:06,920 --> 00:18:09,889
[indistinct chatter]
505
00:18:09,923 --> 00:18:13,226
[siren wailing]
506
00:18:17,931 --> 00:18:20,233
- I appreciate the ride, Simon,
507
00:18:20,266 --> 00:18:21,368
but you don't have to come
to the crime scene.
508
00:18:21,401 --> 00:18:23,236
- No, I--I want to.
- You're sure?
509
00:18:23,269 --> 00:18:24,771
- I might be able to help.
510
00:18:24,804 --> 00:18:27,374
I did my, uh--my thesis
511
00:18:27,407 --> 00:18:30,310
on the, uh, psychobiology
of psychopaths.
512
00:18:30,343 --> 00:18:31,911
I've never seen
a serial killer IRL, though.
513
00:18:31,945 --> 00:18:33,880
- IRL. I hope you never do.
514
00:18:33,913 --> 00:18:35,715
- Hey, you brought Simon.
515
00:18:35,749 --> 00:18:36,750
Isn't he new?
516
00:18:36,783 --> 00:18:37,917
- He wants to help.
517
00:18:37,951 --> 00:18:39,252
- Well, the CSI techs are
518
00:18:39,285 --> 00:18:40,553
still working
the crime scene.
519
00:18:40,587 --> 00:18:43,189
Ballistics match
the other murders
520
00:18:43,223 --> 00:18:45,692
and the teeth-kicking ritual.
521
00:18:45,725 --> 00:18:48,595
- One of the common brain
abnormalities in serial killers
522
00:18:48,628 --> 00:18:50,930
is a reduction
in size and activity,
523
00:18:50,964 --> 00:18:53,400
the prefrontal cortex.
524
00:18:53,433 --> 00:18:55,301
- Causes them to be more
obsessive-compulsive.
525
00:18:55,335 --> 00:18:56,670
- Er, exactly.
526
00:18:56,703 --> 00:18:58,672
Yeah, they, uh,
they live for a pattern.
527
00:18:58,705 --> 00:19:00,473
Shooting a blue-collar kid in
the middle of the street is...
528
00:19:00,507 --> 00:19:02,909
[clears throat]
It's off pattern
529
00:19:02,942 --> 00:19:03,977
if you've been
shooting the rich
530
00:19:04,010 --> 00:19:05,345
on their front doorsteps.
531
00:19:05,378 --> 00:19:06,946
[gulps] So, in my opinion...
532
00:19:06,980 --> 00:19:08,915
[clears throat] I'm sorry.
533
00:19:08,948 --> 00:19:10,684
[clears throat]
534
00:19:10,717 --> 00:19:11,518
[retching, coughing]
535
00:19:11,551 --> 00:19:13,620
- That's a normal
biochemic reaction
536
00:19:13,653 --> 00:19:15,889
to seeing a murder victim
up close.
537
00:19:15,922 --> 00:19:17,657
He has a good point, though.
538
00:19:17,691 --> 00:19:19,693
Serial killers don't change
their MO.
539
00:19:19,726 --> 00:19:20,860
The MO is the point.
540
00:19:20,894 --> 00:19:23,263
- So you're still not convinced
it's a serial killer?
541
00:19:23,296 --> 00:19:24,698
- At least not
the traditional kind.
542
00:19:24,731 --> 00:19:29,235
There's a reason he's choosing
the victims he's choosing.
543
00:19:29,269 --> 00:19:32,639
We just need
to figure out what it is.
544
00:19:32,672 --> 00:19:34,641
[crickets chirping]
545
00:19:34,674 --> 00:19:35,809
[keys clacking]
546
00:19:35,842 --> 00:19:37,410
[knocking]
547
00:19:37,444 --> 00:19:38,678
- I was just emailing you.
548
00:19:38,712 --> 00:19:39,713
Your paper is great.
549
00:19:39,746 --> 00:19:40,980
- Really?
- Really.
550
00:19:41,014 --> 00:19:41,981
You have a lot
of interesting findings.
551
00:19:42,015 --> 00:19:43,550
- OK, good. Yeah.
552
00:19:43,583 --> 00:19:46,619
I have been working on it
for almost a year.
553
00:19:46,653 --> 00:19:52,292
- Just--uh, just a few small
comments and one thought.
554
00:19:52,325 --> 00:19:54,961
The title doesn't
really do it justice.
555
00:19:54,994 --> 00:19:56,429
- What?
556
00:19:56,463 --> 00:19:58,298
You don't like
"Improving Idiosyncratic Fit
557
00:19:58,331 --> 00:19:59,899
Across a Multitude
of Chat Clients"?
558
00:19:59,933 --> 00:20:02,902
- Maybe something more fun.
559
00:20:02,936 --> 00:20:05,338
AI's role is to help us
find the perfect product,
560
00:20:05,372 --> 00:20:08,608
so maybe, um,
561
00:20:08,641 --> 00:20:11,778
a play on finding
the perfect fit.
562
00:20:11,811 --> 00:20:13,880
Um, how about
"The Glass Slipper"?
563
00:20:13,913 --> 00:20:15,015
- Oh.
564
00:20:15,048 --> 00:20:16,483
Yes, I love that.
565
00:20:16,516 --> 00:20:19,486
Uh, hey, chatbot,
find me my glass slipper.
566
00:20:19,519 --> 00:20:21,354
- Yes, that's it.
That's the one.
567
00:20:21,388 --> 00:20:22,722
- That's so good.
568
00:20:25,759 --> 00:20:28,661
[soft music]
569
00:20:28,695 --> 00:20:33,466
- * I'm always lurking
with people *
570
00:20:33,500 --> 00:20:35,669
* Looking for a... *
571
00:20:35,702 --> 00:20:37,370
[rattling]
572
00:20:37,404 --> 00:20:39,906
- Hey.
- Hey.
573
00:20:39,939 --> 00:20:42,942
Oh, I'm starving.
574
00:20:42,976 --> 00:20:46,012
What in the "Magic:
The Gathering" is going on?
575
00:20:46,046 --> 00:20:48,682
- I'm trying to find a pattern
among our victims.
576
00:20:48,715 --> 00:20:49,616
[sighs]
577
00:20:49,649 --> 00:20:53,687
This shade of blue
stimulates creativity,
578
00:20:53,720 --> 00:20:56,890
and the cards are a way
of tricking my mind
579
00:20:56,923 --> 00:20:58,892
into finding connections,
580
00:20:58,925 --> 00:21:02,062
like our brain does
with playing cards,
581
00:21:02,095 --> 00:21:04,030
like suits or numbers.
582
00:21:04,064 --> 00:21:07,934
- Or tarot arcana.
583
00:21:07,967 --> 00:21:09,869
- OK.
584
00:21:09,903 --> 00:21:12,572
- That's pretty clever,
but in my experience,
585
00:21:12,605 --> 00:21:15,408
pattern finding is much easier
on a full stomach.
586
00:21:15,442 --> 00:21:17,677
- Nice.
- [laughs]
587
00:21:17,711 --> 00:21:20,413
So I've been reading up
on those laser treatments
588
00:21:20,447 --> 00:21:22,048
that Izzy mentioned.
589
00:21:22,082 --> 00:21:23,550
It seems legit.
590
00:21:23,583 --> 00:21:24,784
You know, that new stuff
that they're doing
591
00:21:24,818 --> 00:21:26,086
is really exciting.
592
00:21:26,119 --> 00:21:27,420
- Yeah.
593
00:21:27,454 --> 00:21:29,489
Izzy seems really
hopeful about it.
594
00:21:29,522 --> 00:21:32,892
- I'm not talking about Izzy.
595
00:21:37,530 --> 00:21:40,934
You remember when you tried
to teach me how to swim?
596
00:21:40,967 --> 00:21:46,439
I was seven, and the only thing
I hated more than raisins
597
00:21:46,473 --> 00:21:48,575
was the deep end of the pool.
598
00:21:48,608 --> 00:21:52,846
And it terrified me,
but you showed me
599
00:21:52,879 --> 00:21:54,848
that it wasn't so scary
and that--
600
00:21:54,881 --> 00:21:56,116
- Ah.
601
00:21:56,149 --> 00:21:57,584
I know what you're getting at,
602
00:21:57,617 --> 00:21:58,885
but it's not the same thing.
603
00:21:58,918 --> 00:22:02,088
So please, just leave it.
604
00:22:02,122 --> 00:22:05,892
* *
605
00:22:05,925 --> 00:22:06,993
- Ugh!
606
00:22:07,027 --> 00:22:08,595
Why?
607
00:22:08,628 --> 00:22:11,131
They put cilantro
on my fried rice.
608
00:22:11,164 --> 00:22:13,800
- Cilantro city here too.
609
00:22:13,833 --> 00:22:16,436
- This is gonna taste
like soap.
610
00:22:16,469 --> 00:22:18,872
- You can blame OR6A2 for that.
611
00:22:18,905 --> 00:22:20,073
- OR-who?
612
00:22:20,106 --> 00:22:21,675
- OR6A2.
613
00:22:21,708 --> 00:22:25,111
It's our cilantro-hating gene.
614
00:22:25,145 --> 00:22:26,479
Wait a second.
615
00:22:26,513 --> 00:22:28,615
[suspenseful music]
616
00:22:28,648 --> 00:22:29,749
- Mm-mm.
617
00:22:29,783 --> 00:22:34,020
You're doing the whole
"Beautiful Mind" thing again.
618
00:22:34,054 --> 00:22:40,060
* *
619
00:22:40,093 --> 00:22:42,662
- It's their genes.
620
00:22:42,696 --> 00:22:46,499
Our killer's signature was
to smash their teeth in.
621
00:22:46,533 --> 00:22:49,035
And it turns out nearly
all of our victims
622
00:22:49,069 --> 00:22:52,739
have had extensive dental work.
623
00:22:52,772 --> 00:22:56,176
- You think their bad teeth
is a genetic condition,
624
00:22:56,209 --> 00:22:58,178
like our cilantro gene?
625
00:22:58,211 --> 00:22:59,579
- Maybe.
626
00:23:02,916 --> 00:23:05,985
[phone keys clicking]
627
00:23:06,019 --> 00:23:08,655
- Amelogenesis imperfecta.
628
00:23:08,688 --> 00:23:11,191
- Amelogenesis
imperfecta.
629
00:23:11,224 --> 00:23:13,159
- It causes abnormal
enamel formation,
630
00:23:13,193 --> 00:23:16,629
and it is hereditary.
631
00:23:16,663 --> 00:23:20,834
- Our victims, I think
they're somehow related.
632
00:23:25,939 --> 00:23:26,439
.
633
00:23:26,473 --> 00:23:27,207
- OK, thanks, Rizwan.
Let me know.
634
00:23:28,141 --> 00:23:29,876
Simon didn't show up
for work this morning.
635
00:23:29,909 --> 00:23:31,644
- Is it too early
for I told you so?
636
00:23:31,678 --> 00:23:33,480
- I'm not ready to give up
on the kid just yet.
637
00:23:33,513 --> 00:23:34,581
- Fine.
638
00:23:34,614 --> 00:23:36,182
How about you were right?
639
00:23:36,216 --> 00:23:38,018
All five victims were
siblings--
640
00:23:38,051 --> 00:23:39,753
donor siblings, to be exact,
641
00:23:39,786 --> 00:23:42,722
conceived at
a donor clinic in DC,
642
00:23:42,756 --> 00:23:46,192
which leads us
to sperm donor number 3462.
643
00:23:46,226 --> 00:23:48,194
- Number 3462 cleans up nicely.
644
00:23:48,228 --> 00:23:49,796
- Steve Thomas.
645
00:23:49,829 --> 00:23:52,499
Apparently he invented
something called Map Moves,
646
00:23:52,532 --> 00:23:53,633
paved the way
for all the navigation apps
647
00:23:53,667 --> 00:23:55,068
that we use today.
648
00:23:55,101 --> 00:23:56,803
- It still doesn't answer
the central question.
649
00:23:56,836 --> 00:23:58,905
Why would anyone want
these siblings dead?
650
00:23:58,938 --> 00:24:01,207
- Maybe donor dad
has some answers.
651
00:24:01,241 --> 00:24:03,543
[suspenseful music]
652
00:24:03,576 --> 00:24:05,111
- Hi. Angelo Petrillo.
653
00:24:05,145 --> 00:24:06,546
- I hear you're
Steve's attorney.
654
00:24:06,579 --> 00:24:07,814
How long have you known him?
655
00:24:07,847 --> 00:24:10,216
- Well, we go way back,
Yale Undergrad.
656
00:24:10,250 --> 00:24:12,952
Just a couple of
scrappy scholarship kids
657
00:24:12,986 --> 00:24:14,287
trying to fit in.
658
00:24:14,320 --> 00:24:15,889
But Steve was different.
659
00:24:15,922 --> 00:24:17,157
He was a machine.
660
00:24:17,190 --> 00:24:20,927
He took twice the number of
credits required in a semester.
661
00:24:20,960 --> 00:24:24,731
Mm, sperm donations paid
for his meal plan.
662
00:24:24,764 --> 00:24:26,733
- What happened to him?
663
00:24:26,766 --> 00:24:29,102
- Well, he never stopped
being that machine.
664
00:24:29,135 --> 00:24:31,938
He worked seven days a week
with only three hours of sleep.
665
00:24:31,971 --> 00:24:33,773
Eventually, his lifestyle
caught up to him.
666
00:24:33,807 --> 00:24:36,710
He had a stroke
and then another.
667
00:24:36,743 --> 00:24:38,278
That's when I got the call
saying he made me
668
00:24:38,311 --> 00:24:40,013
executor of his estate.
669
00:24:40,046 --> 00:24:43,850
Asked me to divide his fortune
among his biological children.
670
00:24:43,883 --> 00:24:48,188
- Giving you access
to a secret list of donor kids,
671
00:24:48,221 --> 00:24:51,958
the same list that the killer
is using to target his victims.
672
00:24:51,991 --> 00:24:54,728
- Hey, legally,
I'm not allowed access
673
00:24:54,761 --> 00:24:56,796
to any of that information
until Steve passes.
674
00:24:56,830 --> 00:24:58,198
Those records are sealed
until then.
675
00:24:58,231 --> 00:25:00,867
- What about their inheritance?
Is it substantial?
676
00:25:00,900 --> 00:25:03,003
- Yeah, like I said, I don't
know how many kids he has,
677
00:25:03,036 --> 00:25:04,838
but either way,
678
00:25:04,871 --> 00:25:06,906
$50 million isn't exactly
chump change.
679
00:25:06,940 --> 00:25:09,809
- No, it isn't, but it's
definitely motive for murder.
680
00:25:09,843 --> 00:25:12,178
- What we're dealing with here
is similar to a tontine.
681
00:25:12,212 --> 00:25:13,580
- A ton-who?
682
00:25:13,613 --> 00:25:14,981
- Back in World War I,
683
00:25:15,015 --> 00:25:16,149
soldiers would pool
their money,
684
00:25:16,182 --> 00:25:18,818
and the ones that survived
the war would split the pot.
685
00:25:18,852 --> 00:25:21,221
The more deaths, the bigger
the share for the survivors.
686
00:25:21,254 --> 00:25:22,989
- OK, that's bleak.
687
00:25:23,023 --> 00:25:25,158
Steve unknowingly created
a tontine amongst his children.
688
00:25:25,191 --> 00:25:26,326
- They weren't raised together,
689
00:25:26,359 --> 00:25:27,660
so they were strangers
to one another.
690
00:25:27,694 --> 00:25:29,229
- You run the numbers.
691
00:25:29,262 --> 00:25:30,897
$50 million split
evenly among, say,
692
00:25:30,930 --> 00:25:35,001
20 kids, that's $2.5 million.
693
00:25:35,035 --> 00:25:38,171
- And with each murder,
the share increases.
694
00:25:38,204 --> 00:25:40,006
Now, with five kids dead,
695
00:25:40,040 --> 00:25:42,275
the killer would get
a million more dollars.
696
00:25:42,308 --> 00:25:44,010
- That's a geometric
progression.
697
00:25:44,044 --> 00:25:46,713
Each death becomes more
valuable than the last.
698
00:25:46,746 --> 00:25:49,215
- A huge incentive for
someone wanting to win big.
699
00:25:49,249 --> 00:25:50,684
[phone buzzing]
700
00:25:50,717 --> 00:25:52,352
It's the donor clinic.
701
00:25:52,385 --> 00:25:54,087
They've tracked down
all the donor kids.
702
00:25:54,120 --> 00:25:56,389
- One of them is
probably the next victim.
703
00:25:56,423 --> 00:25:58,625
- Not only that.
704
00:25:58,658 --> 00:26:01,861
One of them is
probably the killer.
705
00:26:01,895 --> 00:26:04,664
[suspenseful music]
706
00:26:04,698 --> 00:26:05,765
- Phoebe? Hey.
707
00:26:05,799 --> 00:26:07,200
- I was in the neighborhood.
708
00:26:07,233 --> 00:26:08,401
Thought I'd say hi.
709
00:26:08,435 --> 00:26:09,669
- How's Professor Myers?
710
00:26:09,703 --> 00:26:11,338
She keeping you busy?
711
00:26:11,371 --> 00:26:12,806
- Uh, yeah.
712
00:26:12,839 --> 00:26:15,675
I mean, it's super low-key,
713
00:26:15,709 --> 00:26:17,344
but it's good
for my stress levels.
714
00:26:17,377 --> 00:26:19,679
We, uh, do daily meditations.
715
00:26:19,713 --> 00:26:21,014
- Seriously?
716
00:26:21,047 --> 00:26:22,349
You once told me
your definition of hell
717
00:26:22,382 --> 00:26:23,650
was doing nothing
for 10 minutes.
718
00:26:23,683 --> 00:26:24,851
- Hmm.
719
00:26:24,884 --> 00:26:25,919
I'm working my way up
to 3 minutes.
720
00:26:25,952 --> 00:26:26,853
[chuckle]
721
00:26:26,886 --> 00:26:29,055
So it's about the intention.
722
00:26:29,089 --> 00:26:31,024
[papers rustling]
723
00:26:32,726 --> 00:26:33,993
Are you OK?
724
00:26:34,027 --> 00:26:35,195
- Uh, of course.
725
00:26:37,330 --> 00:26:41,401
- Then why did you mark this
student's name as incorrect?
726
00:26:41,434 --> 00:26:43,703
- [sighs] Honestly,
727
00:26:43,737 --> 00:26:46,239
I hired a new RA
on a trial basis.
728
00:26:46,272 --> 00:26:47,874
- OK.
729
00:26:47,907 --> 00:26:50,110
- He called in sick today,
his third day.
730
00:26:50,143 --> 00:26:51,244
- Maybe he is sick.
731
00:26:51,277 --> 00:26:52,812
- Professor said he freaked out
at the crime scene.
732
00:26:52,846 --> 00:26:54,247
- Professor said that?
733
00:26:54,280 --> 00:26:57,217
- OK, not those exact words,
but today he's a no-show.
734
00:26:57,250 --> 00:26:59,119
I'm putting together profiles
of the donor's siblings.
735
00:26:59,152 --> 00:27:00,387
- Donor siblings?
736
00:27:00,420 --> 00:27:01,921
- It's a new case we're on.
737
00:27:01,955 --> 00:27:03,356
And I'm grading
last week's papers
738
00:27:03,390 --> 00:27:06,860
and prepping the professor's
lecture for tomorrow--alone.
739
00:27:06,893 --> 00:27:08,261
- That's a lot to do alone.
740
00:27:08,294 --> 00:27:10,130
- [sighs]
741
00:27:10,163 --> 00:27:11,998
I met with dozens
of qualified candidates.
742
00:27:12,032 --> 00:27:14,267
I could have chosen
anyone else.
743
00:27:14,300 --> 00:27:17,470
I think I messed up,
picked the wrong one.
744
00:27:17,504 --> 00:27:20,040
- OK.
745
00:27:20,073 --> 00:27:22,475
You must have chosen this guy
for a reason, right?
746
00:27:22,509 --> 00:27:24,044
You weighed the pros and cons?
747
00:27:24,077 --> 00:27:25,812
- Yes, I did
everything you said.
748
00:27:25,845 --> 00:27:28,748
- Well, that's the purpose
of a trial week, right?
749
00:27:28,782 --> 00:27:31,117
See if he's a good fit for you,
if you're a good fit for him.
750
00:27:31,151 --> 00:27:33,019
Even if the answer is no,
that's OK.
751
00:27:33,053 --> 00:27:36,089
Maybe you just need
to trust the process.
752
00:27:36,122 --> 00:27:37,424
[upbeat music]
753
00:27:37,457 --> 00:27:39,726
It will be OK, Rizwan.
754
00:27:39,759 --> 00:27:41,294
- Look at you all Zen.
755
00:27:41,327 --> 00:27:43,196
The meditation is
totally working.
756
00:27:43,229 --> 00:27:44,931
* *
757
00:27:44,964 --> 00:27:48,768
- As for your other problem,
how about I grade the papers,
758
00:27:48,802 --> 00:27:50,036
you work the case,
759
00:27:50,070 --> 00:27:51,304
and we organize
the lecture together?
760
00:27:51,338 --> 00:27:52,439
- Really?
- Of course.
761
00:27:52,472 --> 00:27:53,473
I'm on my lunch break.
762
00:27:53,506 --> 00:27:55,909
That gives us an hour.
763
00:27:55,942 --> 00:27:58,078
We've done far more in less.
764
00:27:58,111 --> 00:28:01,047
* *
765
00:28:01,081 --> 00:28:02,749
- Wait.
- You're saying someone is--
766
00:28:02,782 --> 00:28:03,917
- Trying to kill me?
767
00:28:03,950 --> 00:28:05,318
- And you think I did this?
768
00:28:05,352 --> 00:28:06,519
- I was in the hospital.
769
00:28:06,553 --> 00:28:08,054
- I was at my kid's
soccer practice.
770
00:28:08,088 --> 00:28:08,955
- In Paris.
771
00:28:08,988 --> 00:28:10,323
- Screw where I was!
772
00:28:10,357 --> 00:28:11,825
You dragged us in here
773
00:28:11,858 --> 00:28:13,193
and make us answer
a million questions,
774
00:28:13,226 --> 00:28:16,963
but what are you doing
to protect us?
775
00:28:16,996 --> 00:28:20,000
- Everyone, including
this guy with an attitude,
776
00:28:20,033 --> 00:28:23,203
has an alibi for at least
one of the murders.
777
00:28:23,236 --> 00:28:26,039
- Which means they're all
potential targets, right?
778
00:28:26,072 --> 00:28:27,474
- I'm going to notify Brown.
779
00:28:27,507 --> 00:28:29,809
Keep them under
police protection.
780
00:28:31,077 --> 00:28:33,079
- What?
781
00:28:33,113 --> 00:28:36,316
- It took us forever
to get this list of siblings,
782
00:28:36,349 --> 00:28:39,819
and that was with a warrant
signed by a judge.
783
00:28:39,853 --> 00:28:42,255
How did our killer
get their hands on it?
784
00:28:45,825 --> 00:28:48,061
[suspenseful music]
785
00:28:48,094 --> 00:28:50,997
- [chuckles] Genetic testing.
786
00:28:51,031 --> 00:28:54,034
Sites like Two DNA Chains
help the FBI
787
00:28:54,067 --> 00:28:55,969
find killers through
their living relatives.
788
00:28:56,002 --> 00:28:58,071
- You think our killer is using
one of these sites
789
00:28:58,104 --> 00:28:59,239
to track down their siblings?
790
00:28:59,272 --> 00:29:01,408
- Or they could have used
all of them.
791
00:29:01,441 --> 00:29:04,377
I mean, that's what I would do.
792
00:29:05,278 --> 00:29:08,415
The siblings were scattered
through several sites,
793
00:29:08,448 --> 00:29:11,584
but one person showed up
related to all of them.
794
00:29:11,618 --> 00:29:12,852
- Did you get a name?
795
00:29:12,886 --> 00:29:13,920
- A username.
796
00:29:13,953 --> 00:29:15,388
It's pretty generic.
797
00:29:15,422 --> 00:29:16,823
Ed33.
798
00:29:16,856 --> 00:29:19,359
- You have to upload
your DNA to these sites,
799
00:29:19,392 --> 00:29:20,927
right, to get a match?
800
00:29:20,960 --> 00:29:24,431
Which means all we have to do
is get a warrant,
801
00:29:24,464 --> 00:29:26,366
and then we have
our suspect's DNA.
802
00:29:32,005 --> 00:29:32,138
.
803
00:29:32,172 --> 00:29:32,672
- Simon, you're here.
804
00:29:33,473 --> 00:29:34,474
- Yeah.
805
00:29:34,507 --> 00:29:36,176
Um, sorry about earlier.
806
00:29:36,209 --> 00:29:37,377
I'm feeling a lot better
now, though.
807
00:29:37,410 --> 00:29:38,878
- No worries.
808
00:29:38,912 --> 00:29:39,946
There, uh, anything
you want to talk about?
809
00:29:39,979 --> 00:29:41,514
- No, I'm good.
Thanks.
810
00:29:41,548 --> 00:29:44,117
I just want to focus
on the case.
811
00:29:44,150 --> 00:29:45,085
Any news?
812
00:29:45,118 --> 00:29:46,553
- We've been tasked
with getting DNA samples
813
00:29:46,586 --> 00:29:48,121
from all the donor siblings
814
00:29:48,154 --> 00:29:50,123
who aren't on any
of the genetic sites,
815
00:29:50,156 --> 00:29:52,859
see if their DNA matches up
with our suspect's.
816
00:29:52,892 --> 00:29:54,294
So far, they've all consented.
817
00:29:54,327 --> 00:29:56,129
- Which is good and bad news,
right?
818
00:29:56,162 --> 00:29:57,397
I mean, if I were the killer,
819
00:29:57,430 --> 00:29:59,966
I probably wouldn't consent
to a DNA swab.
820
00:30:00,000 --> 00:30:01,101
I'm betting
we don't get a match.
821
00:30:01,134 --> 00:30:03,136
- [sighs]
It just doesn't track.
822
00:30:03,169 --> 00:30:04,604
Only an heir to Steve's fortune
823
00:30:04,637 --> 00:30:05,705
would want their siblings
dead, right?
824
00:30:05,739 --> 00:30:08,475
So it has to be one
of the donor siblings we met.
825
00:30:08,508 --> 00:30:10,110
[suspenseful music]
826
00:30:10,143 --> 00:30:12,178
- What if we're all getting
so caught up
827
00:30:12,212 --> 00:30:15,248
in the high-tech biology,
we're missing a simple fact?
828
00:30:15,281 --> 00:30:17,951
Steve was once a young
biological machine
829
00:30:17,984 --> 00:30:19,185
with sexual drives.
830
00:30:19,219 --> 00:30:20,286
- You're right.
831
00:30:20,320 --> 00:30:23,390
Steve was a tech disruptor,
super risk prone, right?
832
00:30:23,423 --> 00:30:25,091
He could have brought
that lack of caution
833
00:30:25,125 --> 00:30:27,594
to his own sex life,
fathered an illegitimate son.
834
00:30:27,627 --> 00:30:29,195
- Or it was just the '80s.
835
00:30:29,229 --> 00:30:30,497
- [laughs] True.
836
00:30:30,530 --> 00:30:32,532
I'll call the professor.
837
00:30:32,565 --> 00:30:35,535
[soft music]
838
00:30:35,568 --> 00:30:37,037
* *
839
00:30:37,070 --> 00:30:39,172
- You were asking
for more to do.
840
00:30:39,205 --> 00:30:40,974
I've got the perfect
assignment.
841
00:30:41,007 --> 00:30:42,676
- Really?
- Yeah.
842
00:30:42,709 --> 00:30:44,411
I've been working
on a grant proposal,
843
00:30:44,444 --> 00:30:46,579
so I need you to proof it
and suggest edits.
844
00:30:46,613 --> 00:30:47,547
- I'd be happy to.
845
00:30:47,580 --> 00:30:48,982
- Wonderful.
846
00:30:49,015 --> 00:30:50,350
- It's for a study
in how AI can improve
847
00:30:50,383 --> 00:30:51,184
the consumer experience,
848
00:30:51,217 --> 00:30:53,186
particularly
with online shopping.
849
00:30:53,219 --> 00:30:54,187
Take a look.
850
00:30:54,220 --> 00:30:56,056
See for yourself.
851
00:30:56,089 --> 00:30:58,591
The title's pretty cute, right?
852
00:30:58,625 --> 00:31:00,460
The Glass Slipper
is a nice touch.
853
00:31:00,493 --> 00:31:02,462
- It's great.
854
00:31:02,495 --> 00:31:09,302
* *
855
00:31:09,336 --> 00:31:11,204
- Detective,
I got your message.
856
00:31:11,237 --> 00:31:12,439
You said there was
a new development?
857
00:31:12,472 --> 00:31:14,507
- I was working protection
detail for one of the siblings,
858
00:31:14,541 --> 00:31:15,942
Jack Polanski.
859
00:31:15,975 --> 00:31:16,943
I parked here
a few houses down,
860
00:31:16,976 --> 00:31:18,044
and that's when I saw him.
861
00:31:18,078 --> 00:31:19,212
- Are you sure it was him?
862
00:31:19,245 --> 00:31:20,947
- He was wearing the vest
and everything.
863
00:31:20,980 --> 00:31:22,415
I mean, he walked up
to the house,
864
00:31:22,449 --> 00:31:24,384
was about to ring the doorbell,
and then he stopped.
865
00:31:24,417 --> 00:31:25,719
Something spooked him.
866
00:31:25,752 --> 00:31:27,487
- You get a look at his face?
- I couldn't see.
867
00:31:27,520 --> 00:31:29,222
By the time I got close enough,
868
00:31:29,255 --> 00:31:32,225
the guy jumped into his
service truck and took off.
869
00:31:32,258 --> 00:31:35,395
Don't worry. I got--
I got a photo of his plate.
870
00:31:36,296 --> 00:31:38,498
We're running the plates now,
but it'll take a second.
871
00:31:38,531 --> 00:31:40,200
- Some kind of technician?
872
00:31:40,233 --> 00:31:42,502
- Can't quite make out
the initials.
873
00:31:42,535 --> 00:31:46,072
- That damaged back bumper
looks familiar.
874
00:31:46,106 --> 00:31:47,974
It was at Serena's house,
875
00:31:48,008 --> 00:31:50,977
the--the SVS
patrol officer we met.
876
00:31:51,011 --> 00:31:52,112
- Eric Dent.
- You think it was him?
877
00:31:52,145 --> 00:31:53,279
- Quick way to find out.
878
00:31:53,313 --> 00:31:54,147
[phone rings]
879
00:31:54,180 --> 00:31:55,482
- Hey, Alec, what's up?
880
00:31:55,515 --> 00:31:58,118
- Can you look up
an Eric Dent, D-E-N-T,
881
00:31:58,151 --> 00:32:01,121
from Secure View Sentries?
882
00:32:01,154 --> 00:32:02,655
- Try and find a picture
of him smiling.
883
00:32:02,689 --> 00:32:03,757
- I got you.
884
00:32:03,790 --> 00:32:07,060
[keys clacking]
885
00:32:08,628 --> 00:32:10,130
Hmm.
886
00:32:10,163 --> 00:32:12,565
He doesn't smile
in any of his pics.
887
00:32:12,599 --> 00:32:15,335
Let me try his work profile.
888
00:32:15,368 --> 00:32:17,070
[keys clacking]
889
00:32:17,103 --> 00:32:18,705
[suspenseful music]
890
00:32:18,738 --> 00:32:19,739
Damn.
891
00:32:19,773 --> 00:32:22,008
I see why he's so angry.
892
00:32:22,042 --> 00:32:23,276
Those teeth.
893
00:32:23,309 --> 00:32:24,711
- It's the amelogenesis
imperfecta.
894
00:32:24,744 --> 00:32:26,246
I'll call you back.
895
00:32:26,279 --> 00:32:27,781
Eric may not be
a donor sibling,
896
00:32:27,814 --> 00:32:29,416
but he is a sibling.
897
00:32:29,449 --> 00:32:31,418
- And just as much an heir
as the others.
898
00:32:31,451 --> 00:32:34,054
- But if he made me, he'll go
underground, disappear.
899
00:32:34,087 --> 00:32:35,455
- He's come too far
to bail now.
900
00:32:35,488 --> 00:32:37,557
Something called goal gradient
shows us that
901
00:32:37,590 --> 00:32:39,259
when people get close
to the finish line,
902
00:32:39,292 --> 00:32:41,027
it's nearly impossible
for them to stop.
903
00:32:41,061 --> 00:32:43,596
It's irrational,
but Eric's invested.
904
00:32:43,630 --> 00:32:45,331
He's got to end this.
905
00:32:45,365 --> 00:32:47,567
And if I'm right...
[sighs]
906
00:32:47,600 --> 00:32:49,502
He's got one more person
to kill.
907
00:32:51,738 --> 00:32:54,107
[tense music]
908
00:32:54,140 --> 00:32:55,608
- Security cameras
are still on.
909
00:32:55,642 --> 00:32:56,776
- I just tried Steve's lawyer.
910
00:32:56,810 --> 00:32:58,144
It went to voicemail.
911
00:32:58,178 --> 00:33:00,580
Kylie did a deep dive on Eric.
912
00:33:00,613 --> 00:33:01,748
His mother was a waitress.
913
00:33:01,781 --> 00:33:03,083
She had one-night stand
with Steve
914
00:33:03,116 --> 00:33:04,284
decades ago.
915
00:33:04,317 --> 00:33:06,119
She died last year--cancer.
916
00:33:06,152 --> 00:33:08,321
- Eric's grief could be
fueling his resentment.
917
00:33:08,355 --> 00:33:09,289
- It's not about money anymore.
918
00:33:09,322 --> 00:33:10,490
- We need to protect Steve.
919
00:33:10,523 --> 00:33:11,691
Alec, stay here.
920
00:33:11,725 --> 00:33:13,059
SWAT should be arriving soon.
921
00:33:13,093 --> 00:33:14,761
If you see anything, call me.
922
00:33:14,794 --> 00:33:16,830
Don't try to Jedi mind-trick
this guy.
923
00:33:16,863 --> 00:33:18,498
Let's check the house.
924
00:33:18,531 --> 00:33:21,468
[suspenseful music]
925
00:33:21,501 --> 00:33:24,471
* *
926
00:33:24,504 --> 00:33:25,538
[knocking]
927
00:33:25,572 --> 00:33:32,545
* *
928
00:33:32,579 --> 00:33:35,515
[clicking]
929
00:33:53,800 --> 00:33:55,402
Clear.
930
00:34:07,447 --> 00:34:09,449
- [gasps]
931
00:34:09,482 --> 00:34:10,550
- FBI.
932
00:34:10,583 --> 00:34:12,519
We're just checking
to make sure everything is OK.
933
00:34:12,552 --> 00:34:13,853
- Power went out.
934
00:34:13,887 --> 00:34:15,455
Mr. Thomas's machines.
935
00:34:15,488 --> 00:34:17,157
What happened?
- We're not sure.
936
00:34:17,190 --> 00:34:18,291
Why didn't you answer the door?
937
00:34:18,324 --> 00:34:19,392
- I had my headphones on.
938
00:34:19,426 --> 00:34:20,827
He doesn't get
too many visitors.
939
00:34:20,860 --> 00:34:23,129
Battery backup won't last
more than an hour.
940
00:34:23,163 --> 00:34:24,297
- We need to get him
to a hospital.
941
00:34:24,330 --> 00:34:25,832
It's safer there.
- I'll call an ambulance.
942
00:34:25,865 --> 00:34:27,300
Hopefully it gets here
before Eric does.
943
00:34:27,334 --> 00:34:28,401
- He probably shorted
the power.
944
00:34:28,435 --> 00:34:29,903
Chances are he's already here.
945
00:34:29,936 --> 00:34:32,872
[suspenseful music]
946
00:34:32,906 --> 00:34:40,213
* *
947
00:34:47,854 --> 00:34:49,656
- It's over, Eric.
948
00:34:49,689 --> 00:34:51,157
You're too late.
949
00:34:51,191 --> 00:34:53,426
The FBI is already inside.
950
00:34:56,596 --> 00:34:57,831
Wait, wait.
951
00:34:57,864 --> 00:34:58,898
- Like you care?
952
00:34:58,932 --> 00:35:00,166
You don't know me.
953
00:35:00,200 --> 00:35:02,369
- I do know you.
954
00:35:02,402 --> 00:35:04,237
I know that your mother
struggled to take care of you,
955
00:35:04,270 --> 00:35:05,572
but she did the best she could.
956
00:35:05,605 --> 00:35:06,706
- My mother?
957
00:35:06,740 --> 00:35:09,576
My mom would be here right now
if she had the money,
958
00:35:09,609 --> 00:35:11,611
all the money that
he could have given her!
959
00:35:11,644 --> 00:35:12,846
- She would.
960
00:35:12,879 --> 00:35:15,515
It's not fair
what you went through.
961
00:35:15,548 --> 00:35:18,918
I'm guessing she told you about
your father before she died.
962
00:35:18,952 --> 00:35:20,253
- I went to him.
963
00:35:20,286 --> 00:35:21,588
I told him who I was.
964
00:35:21,621 --> 00:35:23,690
He said he'd take care of me,
just like he was
965
00:35:23,723 --> 00:35:26,359
taking care of the rest
of the test tube babies,
966
00:35:26,393 --> 00:35:28,528
as if we were the same.
967
00:35:28,561 --> 00:35:29,729
It's not right!
968
00:35:29,763 --> 00:35:31,297
- It's not right.
969
00:35:31,331 --> 00:35:32,832
That's when you looked them up,
and you saw
970
00:35:32,866 --> 00:35:34,734
how much better
they were living.
971
00:35:34,768 --> 00:35:36,870
It hurt you.
- He owes me!
972
00:35:36,903 --> 00:35:39,739
The only thing I wanted
from that man is what I'm due!
973
00:35:39,773 --> 00:35:41,908
- I understand, Eric,
974
00:35:41,941 --> 00:35:43,610
but after
the first few murders,
975
00:35:43,643 --> 00:35:46,713
you knew you weren't
getting that money.
976
00:35:46,746 --> 00:35:48,214
But you couldn't stop.
977
00:35:48,248 --> 00:35:50,950
You resented them,
and you hated him.
978
00:35:50,984 --> 00:35:54,354
But you're not just
your father's son.
979
00:35:54,387 --> 00:35:58,291
You're your mother's too.
980
00:35:58,324 --> 00:35:59,926
You were there for her.
981
00:35:59,959 --> 00:36:03,496
You put her life
before your own.
982
00:36:03,530 --> 00:36:07,534
Now the question is,
who are you gonna be?
983
00:36:07,567 --> 00:36:10,937
The person who lives
in the shadow of their father
984
00:36:10,970 --> 00:36:15,442
or the person your mother
knew and loved?
985
00:36:15,475 --> 00:36:18,645
And will you live
long enough to prove it?
986
00:36:18,678 --> 00:36:21,614
[suspenseful music]
987
00:36:21,648 --> 00:36:28,588
* *
988
00:36:29,923 --> 00:36:32,959
- Eric Dent,
you're under arrest.
989
00:36:40,367 --> 00:36:40,500
.
990
00:36:40,533 --> 00:36:41,034
[elevator bell dings]
991
00:36:41,768 --> 00:36:44,738
[light music]
992
00:36:44,771 --> 00:36:51,711
* *
993
00:36:53,680 --> 00:36:55,482
- Hey, Kylie, what's up?
994
00:36:55,515 --> 00:36:57,417
- Now, I probably shouldn't
be telling you this,
995
00:36:57,450 --> 00:37:00,754
but I can't keep it to myself.
996
00:37:00,787 --> 00:37:05,358
Guess who is being tapped to be
the head of your department.
997
00:37:05,392 --> 00:37:07,961
- I hope it's not Ned
in Narcotics.
998
00:37:07,994 --> 00:37:09,529
- No.
999
00:37:09,562 --> 00:37:10,597
It's you.
1000
00:37:10,630 --> 00:37:12,332
* *
1001
00:37:12,365 --> 00:37:14,000
- How do--how do you know that?
1002
00:37:14,034 --> 00:37:16,770
- Uh, let's just say...
1003
00:37:16,803 --> 00:37:19,305
upgrading all the FBI's
computers to a new email system
1004
00:37:19,339 --> 00:37:21,541
has its perks.
1005
00:37:22,509 --> 00:37:24,644
You're the new boss, Boss.
1006
00:37:24,678 --> 00:37:28,415
Honestly, nobody deserves it
more than you.
1007
00:37:33,820 --> 00:37:36,389
[elevator bell dings]
1008
00:37:36,423 --> 00:37:39,426
[indistinct chatter
playing on speaker]
1009
00:37:45,865 --> 00:37:47,500
[knocking]
1010
00:37:47,534 --> 00:37:49,035
- Come in.
1011
00:37:49,069 --> 00:37:51,104
- Uh, you're busy.
1012
00:37:51,137 --> 00:37:52,472
I'll come back.
1013
00:37:52,505 --> 00:37:53,673
- No, no, no, no, no,
it's fine.
1014
00:37:53,707 --> 00:37:54,741
[beeping]
1015
00:37:54,774 --> 00:37:56,743
[chiming, powering down]
1016
00:37:56,776 --> 00:37:58,878
People say that noise is bad,
1017
00:37:58,912 --> 00:38:02,082
but studies have found that
noise on this level
1018
00:38:02,115 --> 00:38:03,783
increases alertness
to the brain
1019
00:38:03,817 --> 00:38:05,418
and boosts performance,
1020
00:38:05,452 --> 00:38:07,420
which is why people write
in coffee shops.
1021
00:38:07,454 --> 00:38:09,422
- Or it's because
the caffeine stimulates
1022
00:38:09,456 --> 00:38:11,391
dopamine release,
which improves motivation
1023
00:38:11,424 --> 00:38:12,859
and increases
divergent thinking.
1024
00:38:12,892 --> 00:38:14,627
- That's another influence.
1025
00:38:14,661 --> 00:38:16,629
But you didn't come here
to talk about coffee.
1026
00:38:16,663 --> 00:38:19,399
- No.
1027
00:38:19,432 --> 00:38:23,603
Um, today's the last day
of my seven-day trial.
1028
00:38:23,636 --> 00:38:28,108
Before you make any decision,
I just wanted to be honest.
1029
00:38:28,141 --> 00:38:32,579
The other morning when I said
that I was sick,
1030
00:38:32,612 --> 00:38:34,647
I wasn't.
1031
00:38:34,681 --> 00:38:35,982
I lied.
1032
00:38:36,016 --> 00:38:38,051
- The crime scene.
1033
00:38:38,084 --> 00:38:41,121
- It was a lot.
1034
00:38:41,154 --> 00:38:44,824
And I wasn't sure
I'd be able to do this job,
1035
00:38:44,858 --> 00:38:46,493
let alone do it right.
1036
00:38:46,526 --> 00:38:48,094
- Crime scenes are upsetting.
1037
00:38:48,128 --> 00:38:49,662
I'd be more worried
if it didn't bother you,
1038
00:38:49,696 --> 00:38:51,931
considering
your family's history
1039
00:38:51,965 --> 00:38:55,001
and your brother's accident.
1040
00:38:55,035 --> 00:38:56,536
- It wasn't about that.
1041
00:38:56,569 --> 00:38:58,405
- Look, you and I both know
what it's like
1042
00:38:58,438 --> 00:39:00,540
to have the worst thing
that's ever happened to us
1043
00:39:00,573 --> 00:39:03,810
replayed over and over again
on the evening news.
1044
00:39:03,843 --> 00:39:06,579
- OK, maybe it was
a little about that.
1045
00:39:06,613 --> 00:39:10,050
But still, I was dishonest.
1046
00:39:10,083 --> 00:39:11,151
I didn't show up for you.
1047
00:39:11,184 --> 00:39:12,886
I left Rizwan in the lurch.
1048
00:39:12,919 --> 00:39:14,688
It was wrong.
1049
00:39:14,721 --> 00:39:16,756
- [laughs]
1050
00:39:16,790 --> 00:39:19,426
I guess Detective Brown
isn't the only one
1051
00:39:19,459 --> 00:39:21,094
with a negativity bias.
1052
00:39:21,127 --> 00:39:22,629
- What do you mean?
1053
00:39:22,662 --> 00:39:24,864
- You're so worried
about the things you did wrong
1054
00:39:24,898 --> 00:39:26,766
that you're forgetting about
all the things you did right.
1055
00:39:26,800 --> 00:39:29,769
You pulled off your performance
for that experiment.
1056
00:39:29,803 --> 00:39:32,972
You brought valuable
insight to the crime scene.
1057
00:39:33,006 --> 00:39:34,674
And best of all,
1058
00:39:34,708 --> 00:39:37,644
you helped us track down
Eric Dent.
1059
00:39:37,677 --> 00:39:39,946
Simon, that was
your first week.
1060
00:39:39,979 --> 00:39:44,150
And I know you can do the job,
but the question is,
1061
00:39:44,184 --> 00:39:47,153
do you want to?
1062
00:39:47,187 --> 00:39:49,656
- I do.
1063
00:39:49,689 --> 00:39:51,091
Very much.
1064
00:39:51,124 --> 00:39:52,492
I swear.
1065
00:39:52,525 --> 00:39:57,063
- Well, then, young one...
1066
00:39:57,097 --> 00:39:58,965
welcome to the team.
1067
00:39:58,998 --> 00:40:00,667
- * There are no answers *
1068
00:40:00,700 --> 00:40:04,938
* There are only questions *
1069
00:40:04,971 --> 00:40:08,241
- I was talking to Simon
about negativity bias
1070
00:40:08,274 --> 00:40:11,211
when I realized I was guilty
of the same thing.
1071
00:40:11,244 --> 00:40:14,014
I was so scared
of reliving my past,
1072
00:40:14,047 --> 00:40:15,915
being back in that hospital,
1073
00:40:15,949 --> 00:40:18,785
that I wasn't giving myself
a fair shot at the future.
1074
00:40:18,818 --> 00:40:20,253
You were right.
1075
00:40:20,286 --> 00:40:22,889
I'm not too busy
to consider laser therapy.
1076
00:40:22,922 --> 00:40:27,193
I was just lost
in my own negativity bias.
1077
00:40:28,895 --> 00:40:31,631
- But for good reason.
1078
00:40:31,664 --> 00:40:33,833
I mean, it's not like
being in the hospital was
1079
00:40:33,867 --> 00:40:36,603
a walk in the park.
1080
00:40:36,636 --> 00:40:41,174
Those surgeries,
they were hard and painful.
1081
00:40:41,207 --> 00:40:44,944
So call it bias if you want,
but I get it.
1082
00:40:44,978 --> 00:40:46,646
- Still, I know better now.
1083
00:40:46,680 --> 00:40:47,781
- You do.
1084
00:40:47,814 --> 00:40:50,183
Look, if you want to get
the treatments, I support you.
1085
00:40:50,216 --> 00:40:52,852
And if you don't,
that's cool too.
1086
00:40:52,886 --> 00:40:54,954
You know I got your back
no matter what.
1087
00:40:54,988 --> 00:40:57,724
I just don't want you
to miss out on life
1088
00:40:57,757 --> 00:41:00,060
because of fear.
1089
00:41:00,093 --> 00:41:01,795
And you would want
the same for me.
1090
00:41:01,828 --> 00:41:03,063
- In a heartbeat.
1091
00:41:03,096 --> 00:41:04,898
[knocking]
1092
00:41:06,666 --> 00:41:08,134
- You order something else?
1093
00:41:08,168 --> 00:41:10,170
- Guess who I invited over.
1094
00:41:12,105 --> 00:41:13,740
- Hey.
1095
00:41:13,773 --> 00:41:16,576
- Heard there was an order
for an extra side of cilantro.
1096
00:41:16,609 --> 00:41:17,844
I'm just kidding.
I brought dessert.
1097
00:41:17,877 --> 00:41:19,112
[laughter]
1098
00:41:19,145 --> 00:41:21,014
- Thank you. Come on in.
1099
00:41:21,047 --> 00:41:23,283
- You must be the famous Izzy.
1100
00:41:23,316 --> 00:41:24,784
I've heard so much about you.
1101
00:41:24,818 --> 00:41:25,852
- Same.
1102
00:41:25,885 --> 00:41:27,253
It's so good
to finally meet you.
1103
00:41:27,287 --> 00:41:29,089
- I thought Izzy could
come around for dinner
1104
00:41:29,122 --> 00:41:31,157
to help me weigh the pros
and cons of the treatment.
1105
00:41:31,191 --> 00:41:34,728
- Now, that's
what I like to hear.
1106
00:41:34,761 --> 00:41:36,930
- I'm very lucky to have
this one as a sister.
1107
00:41:36,963 --> 00:41:38,765
- [chuckles]
1108
00:41:38,798 --> 00:41:40,734
- I know.
1109
00:41:40,767 --> 00:41:42,802
[laughter]
1110
00:41:42,836 --> 00:41:44,337
Now let's eat.
1111
00:41:44,371 --> 00:41:46,239
- All right.
1112
00:41:46,272 --> 00:41:49,242
- [vocalizing]
1113
00:41:49,275 --> 00:41:56,216
* *
78107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.