All language subtitles for The Bounceback (2013) 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,199 --> 00:00:13,266 Do you have a preference here? 2 00:00:13,268 --> 00:00:14,800 Um, I... 3 00:00:14,802 --> 00:00:16,235 I don't, do you? - Okay. 4 00:00:17,871 --> 00:00:21,174 Okay, I'm gonna be honest, I just don't know anything. 5 00:00:21,176 --> 00:00:22,842 I know absolutely nothing about wines. - Okay. 6 00:00:22,844 --> 00:00:24,243 I'll tell you how I make my decision. - Uh-huh? 7 00:00:24,245 --> 00:00:25,912 I go... 8 00:00:25,914 --> 00:00:27,480 Cheapest? No, the second cheapest. 9 00:00:27,482 --> 00:00:29,749 This is a date, okay? I'm trying to... 10 00:00:31,652 --> 00:00:34,554 You know, I'm trying to... So, second cheapest. Right. 11 00:00:34,556 --> 00:00:35,655 - Second cheapest. - Is that cool? 12 00:00:35,657 --> 00:00:37,590 What do you, um... 13 00:00:37,592 --> 00:00:38,980 So, what are you doing after this? 14 00:00:40,227 --> 00:00:41,794 Do you have plans? Do you have another... 15 00:00:41,796 --> 00:00:48,434 - I'm free, I'm free. - Oh, good. I'm glad to hear that, because... 16 00:00:48,436 --> 00:00:50,503 I don't know, you seem to be having a good time. I'm having a very good time. 17 00:00:50,505 --> 00:00:51,804 Thanks. Thank you so much. 18 00:00:51,806 --> 00:00:53,239 - Enjoy. - That's the weird thing 19 00:00:53,241 --> 00:00:54,840 that you like to order. 20 00:00:54,842 --> 00:00:57,977 Yeah, I think you'll love it. It's a liver pate. 21 00:00:57,979 --> 00:00:59,946 Oh, that sounds good. Liver pate. 22 00:00:59,948 --> 00:01:01,881 It was just, I wanted to thank you. 23 00:01:01,883 --> 00:01:03,983 Oh, no, no, no, absolutely. 24 00:01:03,985 --> 00:01:05,851 Don't mind us. Oh, I'm so sorry, sir. I'm sorry. 25 00:01:05,853 --> 00:01:07,853 I'm so sorry. 26 00:01:07,855 --> 00:01:10,289 You don't have to apologize that much, he's gonna be okay. 27 00:01:10,291 --> 00:01:13,626 - Are you all right? - I'm fine, I'm fine. 28 00:01:13,628 --> 00:01:15,128 What are you, um... 29 00:01:15,662 --> 00:01:16,462 So what do you... 30 00:01:19,434 --> 00:01:22,568 I saw a dash of fear. So they take the... 31 00:01:22,570 --> 00:01:24,770 Okay, I get a little... I swear! 32 00:01:30,377 --> 00:01:32,745 Oh, God, I actually feel completely comfortable, 33 00:01:32,747 --> 00:01:35,514 it's just... Oh. 34 00:01:51,632 --> 00:01:52,965 I... I can tell you... 35 00:01:56,770 --> 00:01:58,037 This is what it's like. 36 00:01:58,039 --> 00:01:59,872 This is what you can afford. 37 00:01:59,874 --> 00:02:01,548 What I can afford? Here, I'll clean it up. 38 00:02:59,366 --> 00:03:00,550 What is wrong with you, dude? 39 00:05:42,996 --> 00:05:44,996 That's really shitty. 40 00:05:45,866 --> 00:05:46,899 No, that's... Nope. 41 00:05:48,168 --> 00:05:49,502 It's already rough. 42 00:05:53,673 --> 00:05:55,061 I not gonna do that, that's crazy. 43 00:06:09,756 --> 00:06:10,859 Are you fucking kidding me? 44 00:06:11,591 --> 00:06:12,892 Fuck. 45 00:06:18,698 --> 00:06:20,933 Fuck it. 46 00:06:20,935 --> 00:06:22,001 You've reached the voice mailbox of... 47 00:06:22,003 --> 00:06:23,769 My fat dick! 48 00:06:23,771 --> 00:06:25,938 Jeff! What's up, man? It's Stan. 49 00:06:25,940 --> 00:06:28,908 Uh, been a while! Listen... 50 00:06:28,910 --> 00:06:31,143 Guess who's coming to Austin tomorrow? 51 00:06:31,145 --> 00:06:35,581 Oh, crazy, last-minute thing, but, I... 52 00:06:36,650 --> 00:06:37,716 I miss you, bud. 53 00:06:39,553 --> 00:06:41,787 So, wondered if you could pick me up at the airport. 54 00:06:41,789 --> 00:06:43,656 I'll text you the details. 55 00:06:43,658 --> 00:06:45,257 Sorry it's out of the blue, but, um... 56 00:06:46,293 --> 00:06:47,314 It'll be good to see you, 57 00:06:48,161 --> 00:06:50,629 and your fat dick! 58 00:07:11,818 --> 00:07:12,851 That's me? 59 00:07:13,353 --> 00:07:15,120 Hey! 60 00:07:15,122 --> 00:07:16,288 What the fuck, Stan? 61 00:07:17,090 --> 00:07:18,157 Hey... 62 00:07:22,329 --> 00:07:24,063 What are you doing here? 63 00:07:24,065 --> 00:07:25,898 I'm in town for the weekend! 64 00:07:25,900 --> 00:07:28,267 The douchebag isn't picking you up, is he? 65 00:07:28,269 --> 00:07:30,869 You mean Jeff? Don't say his name, I just ate. 66 00:07:30,871 --> 00:07:32,371 Okay, what's going on? Are you guys not together? 67 00:07:32,373 --> 00:07:34,607 No, we're not, actually, ever, ever again. 68 00:07:34,609 --> 00:07:35,752 So, what are you doing here? 69 00:07:36,943 --> 00:07:38,744 You're joking, right? What? 70 00:07:38,746 --> 00:07:41,947 Hmm, this is accidental, you showing up in Austin, 71 00:07:41,949 --> 00:07:45,317 this weekend, out of all weekends? What are you talking about? 72 00:07:45,319 --> 00:07:47,186 Are you trying to lie to me right now, Stan? What? 73 00:07:47,188 --> 00:07:48,821 Shit. 74 00:07:48,823 --> 00:07:49,788 Who's that? 75 00:07:56,663 --> 00:07:59,264 I just... I miss her, Kara. I miss her so bad. 76 00:07:59,266 --> 00:08:00,966 And I just felt like if I... She has made a lot of progress 77 00:08:00,968 --> 00:08:03,168 these past six months, no thanks to you 78 00:08:03,170 --> 00:08:06,105 and your little "second thought, I'm depressed" blues. I am depressed. 79 00:08:06,107 --> 00:08:08,374 I know you are, but you are not gonna call her. You're not gonna text her. 80 00:08:08,376 --> 00:08:11,210 No coming by my house, no El Azteca. 81 00:08:11,212 --> 00:08:12,811 No Dog & Duck. Okay, wait, wait, wait... 82 00:08:12,813 --> 00:08:15,714 Okay, no! No. You are not here. Do you understand me? 83 00:08:15,716 --> 00:08:16,849 She doesn't own Austin. 84 00:08:16,851 --> 00:08:17,850 No, I do. 85 00:08:20,153 --> 00:08:21,654 It really feels like you're taking sides here. 86 00:08:21,656 --> 00:08:23,322 Just get the fuck out of here! 87 00:08:23,324 --> 00:08:25,284 I've gotta get this bitch to buy me some brisket. 88 00:08:27,227 --> 00:08:28,727 Are you gonna leave her alone? 89 00:08:29,362 --> 00:08:30,229 It's a small town. 90 00:08:48,149 --> 00:08:49,214 Stan, I don't know if you can see me, 91 00:08:49,216 --> 00:08:55,254 It says Backdoor Tacos on it, I have my left hand extended. Can you be more specific? 92 00:08:55,256 --> 00:08:59,925 Mmm, I don't see you. Um... It's green, there's some tassels on it. 93 00:08:59,927 --> 00:09:02,695 Uh, I'm sitting in the front seat. Hey, buddy. 94 00:09:02,697 --> 00:09:04,797 Brought the truck? What happened to your car? 95 00:09:04,799 --> 00:09:07,167 Car was repoed, kind of a sensitive subject, please get in. 96 00:09:14,442 --> 00:09:17,810 Um, are you okay? 97 00:09:18,244 --> 00:09:19,211 I'm fine. 98 00:09:21,381 --> 00:09:22,381 I like your hair. 99 00:09:24,017 --> 00:09:24,883 I don't. 100 00:09:28,088 --> 00:09:30,022 So, have you seen Jeff at all? 101 00:09:31,191 --> 00:09:32,124 Nope. 102 00:09:33,093 --> 00:09:34,426 Have you guys talked? 103 00:09:35,428 --> 00:09:36,328 Nope. 104 00:09:40,200 --> 00:09:42,334 You know she has a superpower? 105 00:09:42,336 --> 00:09:44,169 Did you know that? She has a superpower. 106 00:09:44,171 --> 00:09:45,304 Oh, yeah? Yeah! 107 00:09:45,306 --> 00:09:47,740 She can make a check turn invisible 108 00:09:47,742 --> 00:09:48,845 when it lands on the table. 109 00:09:49,776 --> 00:09:50,943 I swear to God, man. 110 00:09:50,945 --> 00:09:53,378 One time I sat there for fucking 45 minutes. 111 00:09:53,380 --> 00:09:55,047 I was just curious, I just wanted to see what was gonna happen. 112 00:09:55,049 --> 00:09:57,216 She's just sipping her water and chatting. 113 00:09:57,218 --> 00:10:00,119 The waiter comes over and he's like, "Excuse me, I'd like to close out now." 114 00:10:00,121 --> 00:10:02,521 And she's just sipping her water and chatting. 115 00:10:02,523 --> 00:10:03,922 Finally, I pick her fucking thing up and she says, 116 00:10:03,924 --> 00:10:05,324 "Oh, thank you so much, sweetie!" 117 00:10:05,326 --> 00:10:07,359 Like all of a sudden, the check fucking exists. 118 00:10:07,361 --> 00:10:08,327 Fuck that shit! 119 00:10:14,968 --> 00:10:16,368 So, otherwise you've been good? So good, man. 120 00:10:16,370 --> 00:10:19,004 I love being single so much. 121 00:10:19,006 --> 00:10:20,873 What about you? How's New York? 122 00:10:20,875 --> 00:10:22,207 Oh, um... 123 00:10:23,009 --> 00:10:23,909 Fine. 124 00:10:24,811 --> 00:10:25,611 Classes? 125 00:10:26,212 --> 00:10:27,146 Interesting. 126 00:10:27,814 --> 00:10:28,614 Really hard. 127 00:10:29,449 --> 00:10:32,551 Dr. Morgan. So dope! 128 00:10:33,853 --> 00:10:35,821 What? 129 00:10:35,823 --> 00:10:37,523 Yeah, in like six years. 130 00:10:37,525 --> 00:10:39,792 What's up with you, man, huh? 131 00:10:42,295 --> 00:10:43,438 Coochie, coochie-coo! Really? 132 00:10:45,098 --> 00:10:46,965 Any guys that are worth a shit? 133 00:10:46,967 --> 00:10:48,567 Oh, my God, dude, the girls in LA... 134 00:10:48,569 --> 00:10:50,536 Really? Woo! 135 00:10:50,538 --> 00:10:53,338 I'm not really in the state of mind where I think I'd notice. 136 00:10:53,340 --> 00:10:55,274 Well, you have come to Austin, Texas on a good night, 137 00:10:55,276 --> 00:10:57,176 because I've lined something up for this evening 138 00:10:57,178 --> 00:11:00,012 that will have us literally eating pussy. 139 00:11:00,014 --> 00:11:02,815 I don't think you mean... Dude, don't doubt on... 140 00:11:02,817 --> 00:11:04,016 Oh, you'll notice. 141 00:11:04,818 --> 00:11:08,854 Tonight, you'll notice. 142 00:11:08,856 --> 00:11:10,989 What! Get out of my holes! 143 00:11:11,424 --> 00:11:12,524 Oh, man. 144 00:11:27,040 --> 00:11:28,874 Thanks! 145 00:11:28,876 --> 00:11:31,910 - No problem. You got it? - Yes. 146 00:11:31,912 --> 00:11:34,546 Okay. Um, what is that? 147 00:11:34,548 --> 00:11:36,849 Oh, yeah. That's Jeff's shit. 148 00:11:36,851 --> 00:11:38,984 I threw it out. And he just left it here? 149 00:11:38,986 --> 00:11:40,986 He's too scared to come by. 150 00:11:42,322 --> 00:11:43,188 This is it? 151 00:11:43,923 --> 00:11:44,857 Yep. 152 00:11:45,425 --> 00:11:46,625 Hop out. 153 00:11:46,627 --> 00:11:48,427 Why? 154 00:11:48,429 --> 00:11:49,528 'Cause my door doesn't work, you have to get out. Still? 155 00:11:49,530 --> 00:11:50,495 Yeah, still. 156 00:11:55,068 --> 00:11:56,252 So, how do you know this guy? 157 00:11:56,536 --> 00:11:57,970 It's Redge. 158 00:11:58,872 --> 00:12:00,272 Who's Redge? 159 00:12:00,274 --> 00:12:01,306 Redge, he's... 160 00:12:02,275 --> 00:12:03,175 He's old-school. 161 00:12:05,178 --> 00:12:07,112 Yeah, you spread it. 162 00:12:07,114 --> 00:12:10,249 - You spread it and then you fuck it. - Hey, hey, hey, hey! 163 00:12:10,251 --> 00:12:12,484 What up? Dude, you gotta see this, dude. 164 00:12:12,486 --> 00:12:13,793 Okay, okay. You have to see this. 165 00:12:14,354 --> 00:12:15,954 Stan, this is Joe. 166 00:12:15,956 --> 00:12:17,155 Yo! Oh, hey, man. 167 00:12:17,157 --> 00:12:18,123 What's up, dude? You live here, too? 168 00:12:18,125 --> 00:12:22,461 Neat. This is Redge, over here. He owns the place. 169 00:12:22,463 --> 00:12:24,630 Hey, what's up... Hollywood! 170 00:12:24,632 --> 00:12:26,565 Hey. 171 00:12:26,567 --> 00:12:28,500 I'm gonna sleep on the couch, you're gonna sleep on the floor. 172 00:12:28,502 --> 00:12:31,003 Cool, thanks, man, I appreciate it. 173 00:12:31,005 --> 00:12:33,071 Yeah, man, no problem, just, 174 00:12:33,073 --> 00:12:34,907 the toilet doesn't work so you've gotta pee-pee in the sink 175 00:12:34,909 --> 00:12:36,209 and poo-poo at 7-Eleven. 176 00:12:36,409 --> 00:12:37,242 Fantastic. 177 00:12:38,344 --> 00:12:40,145 Joseph, let's see it. 178 00:13:08,708 --> 00:13:09,675 Yeah! 179 00:13:12,478 --> 00:13:14,680 She's so fucking wet, look at that! 180 00:13:17,418 --> 00:13:21,053 Fuck, yeah. Now, turn around, make her eat your ass. 181 00:13:21,055 --> 00:13:22,076 Ass-eating time, munch it. 182 00:13:22,588 --> 00:13:23,655 It's time. 183 00:13:24,390 --> 00:13:26,291 Oh, yeah, fuck her. 184 00:13:26,293 --> 00:13:30,329 Ahh! Yeah, that's it, that's it! Ooh! 185 00:13:30,331 --> 00:13:32,664 Okay, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 186 00:13:32,666 --> 00:13:34,366 - Yeah. - All right, all right. 187 00:13:34,368 --> 00:13:36,068 That was fun. What was that? 188 00:13:36,070 --> 00:13:38,070 Oh, he nailed it. It's air sex. 189 00:13:38,571 --> 00:13:40,238 - What is that, air sex? - You don't know what air sex... 190 00:13:40,240 --> 00:13:42,007 I thought you said he was from LA? 191 00:13:42,009 --> 00:13:43,342 - It's kind of a big deal. - Okay. 192 00:13:43,344 --> 00:13:45,110 Focus on me right now, guys. 193 00:13:45,112 --> 00:13:47,546 Does this take place on the astral plane? 194 00:13:48,348 --> 00:13:49,982 Or in a fantasy world? 195 00:13:49,984 --> 00:13:51,583 No, this happens here in real life. 196 00:13:51,585 --> 00:13:53,552 - Do the laws of physics apply here? - Absolutely. 197 00:13:53,554 --> 00:13:54,987 Here's what I'm seeing. 198 00:13:54,989 --> 00:13:56,388 Whoa, what are you seeing? I'm seeing you 199 00:13:56,390 --> 00:13:58,190 laying on the ground being sixty-nined, 200 00:13:58,192 --> 00:14:00,392 and then when you say "Have her eat your ass." 201 00:14:00,394 --> 00:14:02,394 You sit up, she's magically underneath you. 202 00:14:02,396 --> 00:14:04,463 - Are you fucking a ghost? - Let's all slow down. 203 00:14:04,465 --> 00:14:07,099 - Is he fucking a ghost? - Nobody's done a fucking ghost routine, 204 00:14:07,101 --> 00:14:09,735 that's a good idea, we should do a ghost routine. Listen, okay, that's fine, 205 00:14:09,737 --> 00:14:12,004 but if you're gonna fuck a ghost, we have to introduce in the first act, 206 00:14:12,006 --> 00:14:14,106 not the third act, that you're fucking a ghost. 207 00:14:14,108 --> 00:14:16,641 Unless we're doing an M. Night Shyamalama thing... 208 00:14:16,643 --> 00:14:18,603 We are not gonna do an M. Night Shyamalama thing! 209 00:14:20,680 --> 00:14:22,814 Did I tell you how many guys I slept with after our last breakup? 210 00:14:23,182 --> 00:14:24,282 No? 211 00:14:25,118 --> 00:14:26,018 Seven. 212 00:14:26,719 --> 00:14:28,086 Wow! 213 00:14:28,521 --> 00:14:29,588 Yep. 214 00:14:31,691 --> 00:14:32,691 That's kind of a lot, right? 215 00:14:32,693 --> 00:14:35,360 It's... It's not a little. 216 00:14:35,362 --> 00:14:38,163 So you're gonna do that in front of hundreds of people? 217 00:14:38,165 --> 00:14:40,198 Yeah. Okay. That's ridiculous. 218 00:14:40,200 --> 00:14:41,333 Right. You do know that, right? 219 00:14:41,335 --> 00:14:42,701 No, no, I do, I do, I do. 220 00:14:42,703 --> 00:14:44,669 I know that it's ridiculous to win the finals 221 00:14:44,671 --> 00:14:46,772 and get a month of free alcohol. 222 00:14:46,774 --> 00:14:48,407 Horny college girls knowing that we know how to fuck? 223 00:14:48,409 --> 00:14:49,541 It's silly, actually. 224 00:14:49,543 --> 00:14:51,676 Okay, guys, order up! 225 00:14:51,678 --> 00:14:54,246 - Ooh! - Backdoor Tacos never die! 226 00:14:54,248 --> 00:14:55,781 They just multiply. 227 00:14:55,783 --> 00:14:58,116 Ah, muchas gracias! 228 00:14:58,118 --> 00:15:00,819 Look, man, can we just go to a regular bar, like the Dog & Duck? 229 00:15:01,788 --> 00:15:04,222 The Dog & Duck suck and fuck? 230 00:15:04,224 --> 00:15:05,791 Fuck that place. 231 00:15:05,793 --> 00:15:07,325 What do you mean, "Fuck that place"? 232 00:15:07,327 --> 00:15:09,728 He lost it in the divorce. Shut the fuck up, Joey. 233 00:15:11,531 --> 00:15:13,532 Just wanted some other dick, you know? Yeah... 234 00:15:13,534 --> 00:15:15,801 Like, I live with Jeff's dick. 235 00:15:15,803 --> 00:15:18,103 It's just so familiar. 236 00:15:18,105 --> 00:15:19,538 I see his pee coming out of it and I'm like, 237 00:15:19,540 --> 00:15:21,306 "Oh, I have sex with that sometimes." 238 00:15:21,308 --> 00:15:23,275 It's like an appliance. 239 00:15:23,277 --> 00:15:25,277 Like a microwave. 240 00:15:25,279 --> 00:15:28,380 Like a tiny little microwave. 241 00:15:28,382 --> 00:15:30,515 It's tiny? 242 00:15:30,517 --> 00:15:32,751 Oh, like the fist of a preemie. Ew. 243 00:15:32,753 --> 00:15:34,786 Uh, uh, uh, uh. 244 00:15:35,788 --> 00:15:37,422 Stan's is... Is what? 245 00:15:37,857 --> 00:15:39,357 Is huge? 246 00:15:39,359 --> 00:15:41,359 No. Is hairy? 247 00:15:41,361 --> 00:15:43,261 No. Is it all crooked? 248 00:15:43,263 --> 00:15:44,663 What? 249 00:15:44,665 --> 00:15:46,798 Hey, I once had sex with this guy 250 00:15:46,800 --> 00:15:49,134 whose dick was so crooked it looked like a question mark 251 00:15:49,136 --> 00:15:50,235 whenever he got hard. 252 00:15:51,472 --> 00:15:53,705 Oh! What do you want to know, little lady? 253 00:15:55,441 --> 00:15:56,675 No, it's... 254 00:15:58,711 --> 00:15:59,711 It's perfect. 255 00:15:59,713 --> 00:16:01,480 No, Cath, 256 00:16:01,482 --> 00:16:03,281 "Was", okay? 257 00:16:03,283 --> 00:16:04,349 You gotta put that dick in the past tense. 258 00:16:04,351 --> 00:16:06,384 No, I know. 259 00:16:07,854 --> 00:16:11,189 Losing the sex stuff and the relationship stuff, 260 00:16:11,191 --> 00:16:12,524 it's been hard. 261 00:16:14,127 --> 00:16:17,596 But losing the friendship's been the worst. 262 00:16:17,598 --> 00:16:20,198 And I could really use a friend up there right now. 263 00:16:20,200 --> 00:16:21,333 Oh, buddy. 264 00:16:23,369 --> 00:16:26,238 Sometimes I just wanna check in with him, you know. 265 00:16:26,240 --> 00:16:27,672 Yeah. 266 00:16:27,674 --> 00:16:29,674 Hear about what he's doing. 267 00:16:29,676 --> 00:16:30,742 Okay, come here. 268 00:16:30,744 --> 00:16:32,144 Stand here. 269 00:16:33,412 --> 00:16:34,779 No reason to be nervous, okay? 270 00:16:34,781 --> 00:16:36,848 We're gonna do something very, very simple. 271 00:16:36,850 --> 00:16:39,217 It's not even sexual, okay? I just want you to 272 00:16:39,219 --> 00:16:40,403 do a little exercise with me. 273 00:16:41,254 --> 00:16:43,188 Huh? 274 00:16:43,190 --> 00:16:45,423 We're just doing some Tai Chi, that's all this is. 275 00:16:45,425 --> 00:16:47,325 Is this weird? Yeah, this is weird. 276 00:16:47,327 --> 00:16:49,327 Well, that's on you, my friend. 277 00:16:49,329 --> 00:16:51,930 Okay. Now, we're just gonna make a little adjustment. 278 00:16:51,932 --> 00:16:55,233 I just want you to turn your hands inward, like that. 279 00:16:55,235 --> 00:16:57,269 Huh? Now look what happened! 280 00:16:57,271 --> 00:16:58,837 There it is! What's all this, now? 281 00:16:58,839 --> 00:17:01,273 Oh, my gosh, we're having sex with a beautiful woman. 282 00:17:01,275 --> 00:17:03,341 Wow, so beautiful. Yeah, man, just go with that. 283 00:17:03,343 --> 00:17:05,243 Now just elaborate on that. 284 00:17:05,245 --> 00:17:07,579 You can be the best sex guy ever, 285 00:17:07,581 --> 00:17:09,948 - your dick can be 30 feet long. - Daredevil, man. 286 00:17:09,950 --> 00:17:12,417 Dude, go with that! Aah! Aah! 287 00:17:12,419 --> 00:17:15,187 Wet her whistle, man. Jingle her bells. 288 00:17:15,189 --> 00:17:17,556 My dick is so big! 289 00:17:17,558 --> 00:17:19,457 This is her face, that's her ass, go. You see that? 290 00:17:19,459 --> 00:17:20,825 Oh, it's good, it's good, you're really good. 291 00:17:20,827 --> 00:17:22,727 Help, get into it, though, like, join me. 292 00:17:22,729 --> 00:17:24,696 'Cause that's her ass and this is her... That's okay, you do this one. 293 00:17:24,698 --> 00:17:27,199 I'll take the next one, you do this one. Ooh! 294 00:17:27,201 --> 00:17:28,433 Come on. Yeah, there it is. 295 00:17:30,436 --> 00:17:32,404 That was her head, I think. No, I've got her head. 296 00:17:32,406 --> 00:17:33,939 You're going in the ass. Okay. 297 00:17:33,941 --> 00:17:35,473 Look. Let's try something over here. 298 00:17:35,475 --> 00:17:36,408 Okay. 299 00:17:37,843 --> 00:17:39,945 Oh! You are so fucking pretty, Cathy! 300 00:17:39,947 --> 00:17:41,947 What? No! Yeah! 301 00:17:41,949 --> 00:17:44,449 I'm serious, dude. 302 00:17:44,451 --> 00:17:45,984 This is gonna sell like crazy once I get it on my site. 303 00:17:45,986 --> 00:17:47,919 Of course it will! 304 00:17:47,921 --> 00:17:49,921 It's gorgeous! 305 00:17:51,425 --> 00:17:52,490 Oh. 306 00:17:55,361 --> 00:17:56,661 Who's that? 307 00:17:57,763 --> 00:17:59,437 Just some loser who won't leave me alone. 308 00:18:00,766 --> 00:18:02,767 All right. 309 00:18:02,769 --> 00:18:04,469 Work it, bitch! 310 00:18:23,389 --> 00:18:25,423 But it's true, though, in Africa they... 311 00:18:25,425 --> 00:18:27,325 There's many cultures, there's a bunch of countries... 312 00:18:27,327 --> 00:18:29,394 Hey. Hey, guys? Why don't we just, like, 313 00:18:29,396 --> 00:18:31,429 hit up a bunch of different bars? 314 00:18:31,431 --> 00:18:33,765 You know, just stop at a bunch of places, get shots at each one, 315 00:18:33,767 --> 00:18:35,900 I'll buy shots. 316 00:18:35,902 --> 00:18:38,370 Stan, I understand if you want to sit out on the bench tonight. 317 00:18:38,372 --> 00:18:39,971 I get that you have body-shame issues, you've got fat knees, 318 00:18:39,973 --> 00:18:42,274 that's not your fault, all right? 319 00:18:42,276 --> 00:18:44,876 But it doesn't mean you can't still bang some strange this evening, buddy. 320 00:18:44,878 --> 00:18:46,544 Okay, yeah. It's been a long time 321 00:18:46,546 --> 00:18:47,846 since you entered the field of battle, 322 00:18:47,848 --> 00:18:49,714 that's true. Uh-huh. 323 00:18:49,716 --> 00:18:50,649 And you're worried about hatching out of your shell 324 00:18:50,651 --> 00:18:52,017 before you're fully incubated. 325 00:18:52,019 --> 00:18:53,685 Nobody likes preemies, they're disgusting. 326 00:18:53,687 --> 00:18:55,754 That's not gonna be an issue, 327 00:18:55,756 --> 00:18:57,656 because I'm gonna give you a couple of arrows to put into your quiver. 328 00:18:57,658 --> 00:18:59,491 That's going to help you to bring down the big game. 329 00:18:59,493 --> 00:19:01,526 Maybe pick one metaphor? Okay. 330 00:19:01,528 --> 00:19:02,961 I'm just assuming that you... Follow me here, Stan. 331 00:19:02,963 --> 00:19:05,030 Girls guard the vagina. 332 00:19:05,032 --> 00:19:06,064 Yeah, they guard it with their life. 333 00:19:06,066 --> 00:19:08,900 Okay? So we have to guard the penis. 334 00:19:08,902 --> 00:19:11,336 Oh, okay. Like a hockey goal, you know? 335 00:19:11,338 --> 00:19:12,771 He doesn't like metaphors. The puck is the vagina. 336 00:19:12,773 --> 00:19:13,505 He doesn't like them, so we're not gonna use metaphors. 337 00:19:14,340 --> 00:19:16,608 Stan? 338 00:19:16,610 --> 00:19:19,010 You've gotta let them know they can't have this. 339 00:19:19,012 --> 00:19:22,514 Because people always want what they can't have. What they can't have... 340 00:19:22,516 --> 00:19:25,850 See? So, you've gotta be an asshole! 341 00:19:25,852 --> 00:19:28,353 Yeah, but not a giant asshole. Right. 342 00:19:28,355 --> 00:19:29,688 You can't be an unfuckable asshole, 343 00:19:29,690 --> 00:19:30,889 you have to be discreet. 344 00:19:30,891 --> 00:19:33,758 You have to say things to women 345 00:19:33,760 --> 00:19:35,894 that appear nice at first... Very discreet. 346 00:19:35,896 --> 00:19:38,496 Right. They appear nice, but really, they're kind of mean. 347 00:19:57,616 --> 00:19:59,084 Do y'all have a tab? Jenkins. 348 00:20:06,826 --> 00:20:10,795 Woo, that is a serious STD sandwich. 349 00:20:10,797 --> 00:20:13,398 Who cares about them, this is our night, right? 350 00:20:13,400 --> 00:20:15,600 Mmm-hmm. Here is to home. 351 00:20:15,602 --> 00:20:18,136 This will always be home, no matter what. 352 00:20:18,138 --> 00:20:20,505 Boom! ATX in the hizzle! 353 00:20:20,507 --> 00:20:22,540 Little bit weird! 354 00:20:22,542 --> 00:20:25,410 How's it going, ladies? 355 00:20:25,412 --> 00:20:26,711 Wow, you girls look really pretty. 356 00:20:26,713 --> 00:20:28,747 I'm sorry, are you lost? 357 00:20:28,749 --> 00:20:31,049 You're funny, I like your hair. 358 00:20:31,051 --> 00:20:32,717 And your tats. You wanna dance? 359 00:20:32,719 --> 00:20:34,686 Mmm, no. 360 00:20:34,688 --> 00:20:36,654 Oh. Why? Is your boyfriend here? 361 00:20:36,656 --> 00:20:38,390 I don't have a boyfriend. 362 00:20:38,392 --> 00:20:41,159 He's an idiot! 363 00:20:41,161 --> 00:20:44,028 Okay, so, for example, um... 364 00:20:44,030 --> 00:20:45,964 You would say something like, "That's a beautiful dress you have on, 365 00:20:45,966 --> 00:20:47,766 "it really makes your ass look small." 366 00:20:47,768 --> 00:20:49,868 Or, like my friend says, "You're a fat ass, 367 00:20:49,870 --> 00:20:52,437 "but you're really not that big." 368 00:20:52,439 --> 00:20:53,838 Or, "Hey, is that a beauty mark, 369 00:20:53,840 --> 00:20:55,140 "or do you just have some shit on your face?" 370 00:20:55,142 --> 00:20:56,941 That's really good. 371 00:20:56,943 --> 00:20:59,477 That's really... Can I use that? 372 00:20:59,479 --> 00:21:01,513 Yeah, of course. That's a good line. 373 00:21:02,648 --> 00:21:04,082 Essentially, what we're doing, Stan, 374 00:21:04,084 --> 00:21:06,050 is we're lowering their self-esteem 375 00:21:06,052 --> 00:21:07,452 so that then they look to us for validation 376 00:21:07,454 --> 00:21:09,521 and we can... 377 00:21:09,523 --> 00:21:14,659 you tell girls they're ugly so they'll want to have sex with you. 378 00:21:14,661 --> 00:21:15,593 Yeah. In a nutshell. 379 00:21:36,949 --> 00:21:39,484 Oh! Geez, um... Oh, I'm so sorry, are you okay? 380 00:21:39,486 --> 00:21:42,020 Yeah, it's... I... Oh, my goodness, here. 381 00:21:42,022 --> 00:21:43,555 Take that for you. Thank you. 382 00:21:43,557 --> 00:21:44,823 I'm so sorry, can I get you another drink? 383 00:21:44,825 --> 00:21:46,758 Uh, no, that's okay... 384 00:21:46,760 --> 00:21:48,860 I mean, I think you look like you need another drink. 385 00:21:48,862 --> 00:21:50,795 Um... 386 00:21:50,797 --> 00:21:52,997 Here, have some of mine. No, I'm fine. 387 00:21:52,999 --> 00:21:54,999 No, no, no, no roofies in this one. 388 00:21:58,637 --> 00:21:59,737 On that note, I'm gonna leave you. 389 00:21:59,739 --> 00:22:00,738 You know what? 390 00:22:03,943 --> 00:22:05,677 You killed that. Oh. 391 00:22:05,679 --> 00:22:07,545 Excuse me, 392 00:22:07,547 --> 00:22:10,201 two vodka tonics, please. No, actually, I was just about to, um... 393 00:22:11,150 --> 00:22:13,184 To go. Oh, are you? 394 00:22:15,020 --> 00:22:16,955 I wonder if I could possibly make this any more awkward. 395 00:22:16,957 --> 00:22:19,657 No, no, it's not you, it's just... 396 00:22:21,093 --> 00:22:22,594 Oh, my God, my friend is... 397 00:22:23,863 --> 00:22:25,497 Oh, humping my brother on the dance floor. 398 00:22:25,499 --> 00:22:27,866 What? That's your brother? 399 00:22:28,601 --> 00:22:30,935 Unfortunately, yes. 400 00:22:30,937 --> 00:22:34,873 Wow, that just made this way more awkward. 401 00:22:34,875 --> 00:22:37,175 I knew we could do it. Here, cheers. 402 00:22:45,084 --> 00:22:47,018 Who's this? 403 00:22:47,020 --> 00:22:48,820 Um... 404 00:22:48,822 --> 00:22:49,988 Give the girl some room. 405 00:22:49,990 --> 00:22:50,989 You got a text. 406 00:22:54,293 --> 00:22:56,828 Oh, fuck. 407 00:23:08,941 --> 00:23:11,009 Oh, fuck, yeah! 408 00:23:12,177 --> 00:23:14,045 Oh, yeah! 409 00:23:17,182 --> 00:23:18,583 Oh! 410 00:23:24,990 --> 00:23:26,724 Oh, we have an asshole! 411 00:23:26,726 --> 00:23:28,155 He's blowing right into an asshole! 412 00:23:28,627 --> 00:23:29,661 Unbelievable! 413 00:23:34,900 --> 00:23:37,349 Now he's getting another guy to suck the weed out of the ass! 414 00:23:45,277 --> 00:23:47,211 All right. Hey, hey. 415 00:23:47,213 --> 00:23:49,013 Now look, all right, all right, all right. 416 00:23:49,015 --> 00:23:51,716 Now, look. I've shown you what I can do up here. 417 00:23:51,718 --> 00:23:52,784 Huh, huh, huh? 418 00:23:54,119 --> 00:23:57,021 Now it's time for you to show me 419 00:23:57,023 --> 00:23:59,857 what you can do, huh? Come on. 420 00:23:59,859 --> 00:24:01,759 Huh? Oh, come on. 421 00:24:01,761 --> 00:24:03,128 Oh, come on, come on, no, don't sit down. 422 00:24:03,129 --> 00:24:04,730 Dude, you've gotta get up there, it's your time. 423 00:24:04,731 --> 00:24:06,197 You've been practicing, you're the man. 424 00:24:06,199 --> 00:24:07,699 You're the diamond in the rough, you can shine! 425 00:24:07,701 --> 00:24:10,201 The air wants to fuck, 426 00:24:10,203 --> 00:24:12,604 and you must fuck the air. 427 00:24:12,606 --> 00:24:15,206 You must fuck the air. 428 00:24:15,208 --> 00:24:17,976 You must fuck the air. 429 00:24:17,978 --> 00:24:20,244 You must fuck the air! 430 00:24:20,246 --> 00:24:22,113 You must fuck the air! 431 00:24:22,115 --> 00:24:23,881 You must fuck the air! What are you doing? 432 00:24:29,722 --> 00:24:31,823 Okay, so, that's why you came. 433 00:24:34,393 --> 00:24:36,027 I will fuck the air! 434 00:24:38,331 --> 00:24:39,831 Now I know why you're here. 435 00:24:40,633 --> 00:24:42,144 I was gonna tell you, dude, I just... 436 00:24:46,372 --> 00:24:48,840 Oh, yeah. 437 00:24:48,842 --> 00:24:50,475 Fuck the air like a stallion, my friend! 438 00:24:51,645 --> 00:24:53,277 Can I say something? 439 00:24:53,279 --> 00:24:55,246 Oh, speak. 440 00:24:55,248 --> 00:24:58,082 Uh, this is gonna go out to my ex-girlfriend 441 00:24:58,084 --> 00:25:00,251 who recently kicked me out of my house. 442 00:25:00,253 --> 00:25:01,719 Ooh. Yeah. Yeah. 443 00:25:01,721 --> 00:25:03,154 Hey. Kara Jenkins? 444 00:25:03,156 --> 00:25:04,656 You can't get this dick! 445 00:25:04,658 --> 00:25:07,158 That's what's up! 446 00:25:07,160 --> 00:25:08,726 Put your hands together 447 00:25:08,728 --> 00:25:12,697 for Mr. Fuckasaurus Sex! 448 00:25:35,020 --> 00:25:36,854 Yeah. Do it. 449 00:25:47,833 --> 00:25:49,333 What you got down there? 450 00:26:17,029 --> 00:26:18,496 I'm such a terrible friend. 451 00:26:18,498 --> 00:26:20,198 No, you're not. 452 00:26:21,233 --> 00:26:23,201 No. Yes, I am. 453 00:26:24,103 --> 00:26:26,037 I am. 454 00:26:26,039 --> 00:26:28,139 Well, maybe today, but not usually. 455 00:26:29,141 --> 00:26:30,908 It's just so hard! 456 00:26:31,810 --> 00:26:33,745 It's so hard, 457 00:26:33,747 --> 00:26:35,913 it's so hard to be friends with both of you, 458 00:26:37,249 --> 00:26:38,916 I love you both so much! 459 00:26:40,753 --> 00:26:43,354 Don't cry, sweet girl. I love you, Cathy. 460 00:26:43,356 --> 00:26:45,056 Oh, Ralphie's here. 461 00:26:45,058 --> 00:26:47,925 That's it, that's it. 462 00:26:47,927 --> 00:26:51,362 Why am I such a bitch sometimes? Oh, no, you're not a bitch. 463 00:26:51,364 --> 00:26:54,465 Mmm, you're sexy. You're so sweet... 464 00:26:54,467 --> 00:26:56,334 What the fuck? What are you doing? 465 00:26:56,336 --> 00:26:57,969 Kissing your tears away. 466 00:26:57,971 --> 00:27:01,038 You think your fish face is gonna make me feel better? 467 00:27:01,040 --> 00:27:02,006 Come on, buddy. 468 00:27:07,780 --> 00:27:10,281 So he came all the way to Austin just to see me? 469 00:27:12,918 --> 00:27:15,920 Half creepy, half romantic. 470 00:27:15,922 --> 00:27:17,021 Good old Stan. 471 00:27:19,424 --> 00:27:21,359 I cannot see him tonight. 472 00:27:21,361 --> 00:27:23,494 I'm not ready. 473 00:27:23,496 --> 00:27:24,428 She's just like a young Goldie Hawn. 474 00:27:24,430 --> 00:27:26,164 Okay. 475 00:27:26,166 --> 00:27:28,399 In Wildcats. I mean, I see it. 476 00:27:28,401 --> 00:27:30,134 Just, so hot. The coach, right? 477 00:27:30,136 --> 00:27:32,236 So feisty! 478 00:27:32,238 --> 00:27:33,105 Do you wanna go home? 479 00:27:34,173 --> 00:27:37,341 No! No, that is not why I came here. 480 00:27:38,911 --> 00:27:40,912 I came here to have fun. 481 00:27:40,914 --> 00:27:42,413 To have a good time. 482 00:27:42,415 --> 00:27:45,950 Word up. 483 00:27:45,952 --> 00:27:48,238 Let's just go someplace he'd never go in a million years. 484 00:27:50,455 --> 00:27:51,856 What about them? 485 00:27:58,597 --> 00:28:01,599 Is it just me, or doesn't he look like that guy 486 00:28:01,601 --> 00:28:02,934 from Midnight Cowboy? 487 00:28:04,002 --> 00:28:05,536 Like Jon Voight. 488 00:28:07,906 --> 00:28:09,140 I love you. 489 00:28:22,221 --> 00:28:23,387 That's a nice ass, huh? 490 00:28:25,190 --> 00:28:26,524 Did you just say "nice ass"? 491 00:28:26,526 --> 00:28:27,992 No. 492 00:28:27,994 --> 00:28:29,427 Really, that wasn't you? 493 00:28:29,429 --> 00:28:32,263 I... No, I would never say that. 494 00:28:32,265 --> 00:28:33,364 Oh, well, thanks. 495 00:28:35,300 --> 00:28:37,935 Not that you don't have one, I'm just... See, you were! 496 00:28:37,937 --> 00:28:39,570 You were looking at my ass. I wasn't! 497 00:28:43,542 --> 00:28:45,257 What happened? Dropped my phone down there. 498 00:28:48,914 --> 00:28:50,514 Can you not reach it? 499 00:28:50,516 --> 00:28:53,184 Well, do you see it in my hand? 500 00:28:57,289 --> 00:28:58,556 You don't have to do that. 501 00:28:58,558 --> 00:28:59,924 It's fine. 502 00:29:02,027 --> 00:29:04,262 I've been out here for like, 20 minutes and nobody's offered to help. 503 00:29:04,264 --> 00:29:06,163 Yeah, people suck. They really do. 504 00:29:08,267 --> 00:29:09,500 Nice ass, by the way. 505 00:29:13,205 --> 00:29:14,572 Wait, hold on. Maybe this comes off. 506 00:29:14,574 --> 00:29:16,507 Uh, I don't know... 507 00:29:16,509 --> 00:29:17,541 Yeah... 508 00:29:18,443 --> 00:29:19,277 Thanks. 509 00:29:21,613 --> 00:29:22,947 Um... 510 00:29:25,450 --> 00:29:29,053 Right. Oh, hold on, you might step on it, so... 511 00:29:29,055 --> 00:29:30,922 Can I use your phone? Can I call it? Yep. 512 00:29:30,924 --> 00:29:32,067 I'll see it light up, and... 513 00:29:32,291 --> 00:29:33,958 Thanks. 514 00:29:33,960 --> 00:29:36,460 213, LA, really? 515 00:29:36,462 --> 00:29:37,662 Yeah, why? 516 00:29:37,664 --> 00:29:39,630 Whoa! 517 00:29:40,299 --> 00:29:41,332 Wicked. 518 00:29:42,935 --> 00:29:43,735 Oh, okay, uh... 519 00:29:45,637 --> 00:29:46,470 Got it! 520 00:29:49,107 --> 00:29:50,007 Oh, yes! 521 00:29:52,477 --> 00:29:53,611 Thanks. 522 00:29:53,613 --> 00:29:54,979 Yeah. Oh, ah... 523 00:29:57,416 --> 00:29:58,449 You got some... 524 00:29:58,451 --> 00:29:59,951 Oh, okay. 525 00:30:01,720 --> 00:30:02,653 What? Nothing. 526 00:30:04,089 --> 00:30:05,389 Well, thank you. Yeah. 527 00:30:05,391 --> 00:30:06,490 You are a good Samaritan. 528 00:30:10,596 --> 00:30:12,630 Is that yours? 529 00:30:13,332 --> 00:30:15,199 This? 530 00:30:15,201 --> 00:30:18,069 No, I just found it and I thought, it looked pretty cool. 531 00:30:18,071 --> 00:30:20,271 So, you are a musician? 532 00:30:20,273 --> 00:30:24,141 Yeah, I play the cello and I sing. 533 00:30:24,143 --> 00:30:27,345 Cello and vocals! I've never seen anyone do that. That's cool. 534 00:30:27,347 --> 00:30:28,746 Well, if you come to the Ale House tomorrow 535 00:30:28,748 --> 00:30:31,449 you could be the only person in Austin to see it. 536 00:30:31,451 --> 00:30:32,984 I just played a show to a bartender. 537 00:30:32,986 --> 00:30:33,985 Oh, that sucks. 538 00:30:34,619 --> 00:30:36,420 I'd love to come. 539 00:30:36,422 --> 00:30:37,488 Uh, that would be awesome. 540 00:30:38,724 --> 00:30:41,325 Yeah. I, um... 541 00:30:41,327 --> 00:30:42,727 I don't really have a car here, so I'm a little bit... 542 00:30:42,729 --> 00:30:44,662 Oh, don't worry about it. 543 00:30:44,664 --> 00:30:48,065 If you can't make it, totally fine, but call me because 544 00:30:48,067 --> 00:30:49,496 I think I owe you a thank-you drink. 545 00:30:51,436 --> 00:30:53,304 Okay, did you wanna give me your, uh... 546 00:30:54,639 --> 00:30:56,040 213, remember? 547 00:30:57,676 --> 00:30:59,043 Oh, yeah. Yeah, 213. 548 00:31:10,088 --> 00:31:11,354 Are you texting your boyfriend? 549 00:31:12,057 --> 00:31:13,124 Mmm-hmm. 550 00:31:13,126 --> 00:31:14,426 Tell him it's over. 551 00:31:14,793 --> 00:31:16,327 Tell him you found a real man. 552 00:31:16,329 --> 00:31:17,161 No, Ralphie. 553 00:31:18,563 --> 00:31:21,365 That right there, that is a real man. 554 00:31:21,367 --> 00:31:24,802 How you're related to him, I do not know. 555 00:31:24,804 --> 00:31:28,192 Maybe your mom forgot to put in her diaphragm while she was working the donkey show. 556 00:31:30,809 --> 00:31:32,610 Yeah, ha-ha, ha-ha. 557 00:31:32,612 --> 00:31:34,478 Go get me another drink, Eeyore. 558 00:31:34,480 --> 00:31:35,346 You got it. 559 00:31:53,665 --> 00:31:54,665 Whoo! 560 00:32:02,474 --> 00:32:04,475 I can't believe you know how to do that. 561 00:32:04,477 --> 00:32:05,375 Lessons for two years. 562 00:32:06,578 --> 00:32:08,112 Ready for a drink? Oh. 563 00:32:08,114 --> 00:32:09,113 Um, sure. Okay. 564 00:32:19,357 --> 00:32:22,860 So, um, what made you decide to take two-stepping lessons? 565 00:32:26,198 --> 00:32:28,365 Well, not what, who. 566 00:32:29,468 --> 00:32:30,401 Who? 567 00:32:33,839 --> 00:32:35,406 Oh. What? 568 00:32:36,875 --> 00:32:37,675 My ex-wife. 569 00:32:38,743 --> 00:32:39,810 Two Buds, please. Oh! 570 00:32:42,380 --> 00:32:43,414 Okay. 571 00:32:43,416 --> 00:32:45,249 Yeah. 572 00:32:45,251 --> 00:32:46,784 Could've used a little record skipping sound effect right there. 573 00:32:46,786 --> 00:32:48,752 No, no, no, no. Not at all. 574 00:32:48,754 --> 00:32:49,820 Not at all. 575 00:32:49,822 --> 00:32:50,688 Divorce, 576 00:32:55,360 --> 00:32:56,993 In fact, let's change it. What about you? 577 00:32:58,163 --> 00:32:59,663 Um... 578 00:32:59,665 --> 00:33:01,265 What's your favorite color? Purple? 579 00:33:01,267 --> 00:33:04,368 Mine's... Personally, I like tangerine. 580 00:33:04,370 --> 00:33:05,670 Look, uh... I feel like that's my color. 581 00:33:05,804 --> 00:33:07,171 Oh, yeah. 582 00:33:09,241 --> 00:33:10,208 Let's hear it for, 583 00:33:10,442 --> 00:33:11,675 Poke-a-Hot-Ass. 584 00:33:17,716 --> 00:33:18,782 - Quiet. - Not cool. 585 00:33:20,185 --> 00:33:20,985 And now, 586 00:33:21,786 --> 00:33:23,721 Fuckasaurus Sex! 587 00:33:30,462 --> 00:33:31,595 Fuckasaurus Sex! 588 00:33:34,666 --> 00:33:38,202 I think we've got ourselves a winner! 589 00:33:40,539 --> 00:33:41,605 So, sorry, honey. 590 00:33:43,910 --> 00:33:45,910 You're going to the finals, man. 591 00:33:45,912 --> 00:33:47,945 How do you feel? How do you feel? 592 00:33:47,947 --> 00:33:49,947 I feel fucking awesome right now. 593 00:33:49,949 --> 00:33:51,248 Redge, did you get that? 594 00:33:51,250 --> 00:33:52,683 Got that shit like Spielberg. 595 00:34:00,425 --> 00:34:02,726 What the fuck even is this? 596 00:34:02,728 --> 00:34:04,495 - What? - Nothing. 597 00:34:04,930 --> 00:34:05,763 Let me see? 598 00:34:06,431 --> 00:34:07,665 I wanna see. 599 00:34:07,667 --> 00:34:08,666 Get off my shit. 600 00:34:08,668 --> 00:34:10,668 I wanna know. 601 00:34:10,670 --> 00:34:11,835 I wanna know all your secrets. 602 00:34:11,837 --> 00:34:13,304 Oh, God. 603 00:34:13,306 --> 00:34:14,238 Confess them to me. 604 00:34:15,307 --> 00:34:16,707 Confess them to you? Yeah. 605 00:34:18,343 --> 00:34:19,443 We can cry together 606 00:34:19,978 --> 00:34:21,879 in a field. 607 00:34:21,881 --> 00:34:22,681 Okay. Like... 608 00:34:22,948 --> 00:34:23,847 Okay. 609 00:34:25,617 --> 00:34:27,617 You want to know what turns me on? 610 00:34:28,353 --> 00:34:29,153 Yeah. 611 00:34:29,554 --> 00:34:30,788 Oh, yeah. 612 00:34:30,790 --> 00:34:32,723 Doing bad things in public. 613 00:34:33,458 --> 00:34:35,226 Yeah? Yeah. 614 00:34:35,228 --> 00:34:36,028 Yeah? Yeah. 615 00:34:38,530 --> 00:34:39,496 Take it out. Okay. 616 00:34:39,498 --> 00:34:40,531 What? 617 00:34:40,533 --> 00:34:41,699 Take it out. 618 00:34:43,501 --> 00:34:44,568 I don't know. 619 00:34:44,570 --> 00:34:45,402 Mmm-hmm. 620 00:34:49,774 --> 00:34:52,543 But all these people can see. 621 00:34:52,545 --> 00:34:54,278 I know. It's what gets me so wet. 622 00:34:56,715 --> 00:34:57,615 I don't know. 623 00:34:58,850 --> 00:35:00,818 Come on, Ralphie, show it to me. 624 00:35:03,755 --> 00:35:06,423 Can I get it erect first? 625 00:35:06,425 --> 00:35:08,425 Do you wanna have sex tonight or what? 626 00:35:13,865 --> 00:35:14,798 Oh! 627 00:35:16,001 --> 00:35:18,435 Hey! No, hey! 628 00:35:18,437 --> 00:35:19,637 Hey! Whoa. Thanks. 629 00:35:24,509 --> 00:35:26,644 That's right! Man of the hour, ladies and gentlemen. 630 00:35:26,646 --> 00:35:28,646 Stan! 631 00:35:28,648 --> 00:35:30,614 Stan, Stan, Stan. What are you doing here? 632 00:35:30,616 --> 00:35:32,683 I thought you'd be balls deep in Cathy by now. 633 00:35:32,685 --> 00:35:33,951 Yeah, that's not gonna happen. 634 00:35:33,953 --> 00:35:36,587 No, it's not gonna happen, is it, Stan? 635 00:35:36,589 --> 00:35:38,389 Although it is a shame that you flew all the way to Texas 636 00:35:38,391 --> 00:35:39,990 to stalk a girl who doesn't even wanna be stalked. 637 00:35:39,992 --> 00:35:41,692 I didn't come here to stalk her. 638 00:35:41,694 --> 00:35:43,627 No? You came here to see me. That's amazing, Stan. 639 00:35:43,629 --> 00:35:45,062 That's awesome. Hi! 640 00:35:45,064 --> 00:35:46,497 Hold this, please. 641 00:35:46,499 --> 00:35:48,532 Hello, ladies. 642 00:35:48,534 --> 00:35:50,801 How you doing? 643 00:35:50,803 --> 00:35:53,771 Hey, I just wanna say I thought that you did absolutely incredible. 644 00:35:53,773 --> 00:35:55,539 Whatever, Dinocock. Fuck off. 645 00:35:55,541 --> 00:35:57,052 Uh. I am not kidding. I'm not kidding. 646 00:35:58,009 --> 00:36:00,077 I'm just on our way out, so... 647 00:36:00,079 --> 00:36:05,049 Oh, well, if we would have had your candy-ass cheerleaders 648 00:36:05,051 --> 00:36:06,650 on our side then maybe we would have. 649 00:36:06,652 --> 00:36:08,018 Okay, can I speak with you for a second? 650 00:36:08,020 --> 00:36:09,620 No, no. 651 00:36:09,622 --> 00:36:11,522 Um, yeah. No, no. 652 00:36:11,524 --> 00:36:12,856 Okay. Seriously? 653 00:36:12,858 --> 00:36:14,391 Hey, nice to meet you. 654 00:36:14,393 --> 00:36:15,659 Nice to meet you. 655 00:36:15,661 --> 00:36:16,827 Yeah, you, too. Yeah. Okay. 656 00:36:19,698 --> 00:36:20,498 How do you do it? 657 00:36:22,033 --> 00:36:23,367 What? How do you do the splits? 658 00:36:24,769 --> 00:36:26,837 Oh! Um... 659 00:36:26,839 --> 00:36:28,339 Drill team. Drill team? 660 00:36:28,341 --> 00:36:29,940 Yeah. Okay. 661 00:36:29,942 --> 00:36:31,575 Can you, um... Can you teach me? 662 00:36:32,110 --> 00:36:33,010 What? 663 00:36:34,412 --> 00:36:35,719 Those teabags are looking at us. 664 00:36:42,854 --> 00:36:43,787 Oh! 665 00:36:44,689 --> 00:36:45,823 It's on, bro. 666 00:36:45,825 --> 00:36:46,968 Oh, hell yeah, it's on, bro. 667 00:36:49,127 --> 00:36:50,094 Is there something on my face? 668 00:36:50,096 --> 00:36:51,595 No. 669 00:36:51,597 --> 00:36:52,930 It's just beautiful. 670 00:36:54,899 --> 00:36:55,799 Oh! 671 00:36:58,436 --> 00:37:00,537 We don't need you all to be doing no pornos in here. 672 00:37:00,539 --> 00:37:02,406 We are so sorry. 673 00:37:02,408 --> 00:37:04,575 He might have had a few too many drinks this evening. 674 00:37:04,577 --> 00:37:06,877 This is a family place. 675 00:37:06,879 --> 00:37:08,045 We completely understand. 676 00:37:12,484 --> 00:37:13,951 Nicely done, guys. 677 00:37:13,953 --> 00:37:16,587 Oh, God. What? Are you serious? Perfect. 678 00:37:16,589 --> 00:37:17,888 Deal's a deal. 679 00:37:17,890 --> 00:37:19,857 Of course, I'm serious. You know, I'm... 680 00:37:19,859 --> 00:37:21,525 Come on, Timmy, you're not the boss of me. 681 00:37:21,527 --> 00:37:22,926 Leave the girl alone. 682 00:37:22,928 --> 00:37:24,428 All right, all right. Let's go home. 683 00:37:24,430 --> 00:37:25,655 All right. Whatever. All right? 684 00:37:25,930 --> 00:37:27,998 Yes. 685 00:37:28,000 --> 00:37:29,700 No, no. No, she said yes. Dude! 686 00:37:29,702 --> 00:37:31,702 All right, out the door. 687 00:37:31,704 --> 00:37:33,670 Ladies, we'll be outside. This is... 688 00:37:33,672 --> 00:37:34,872 Just let me go. I know. 689 00:37:37,075 --> 00:37:40,978 Are you... That little weirdo's dick is fucking enormous. 690 00:37:40,980 --> 00:37:42,780 I don't care if it's six feet long. 691 00:37:42,782 --> 00:37:44,148 You're just gonna leave me here? 692 00:37:44,150 --> 00:37:47,451 I'm leaving you with the "Midnight Cowboy". 693 00:37:47,453 --> 00:37:50,087 And I am taking one for the team. 694 00:37:51,122 --> 00:37:52,823 This isn't college anymore. 695 00:37:53,658 --> 00:37:54,892 Pretend. 696 00:37:55,827 --> 00:37:57,828 You are getting horny. 697 00:37:58,663 --> 00:38:00,597 Very horny. 698 00:38:01,566 --> 00:38:03,066 Have fun. 699 00:38:03,068 --> 00:38:04,101 I will if you will. 700 00:38:06,137 --> 00:38:07,738 Cool, bro. All right, let him go. 701 00:38:09,574 --> 00:38:10,774 Ah! 702 00:38:10,776 --> 00:38:12,075 Hey. 703 00:38:12,077 --> 00:38:15,446 Oh, God. Oh, my... 704 00:38:15,448 --> 00:38:16,880 Bye, Katie. I did this for you. 705 00:38:16,882 --> 00:38:17,881 It's Cathy. 706 00:38:21,085 --> 00:38:21,919 Where are they? 707 00:38:23,755 --> 00:38:25,622 I don't see 'em and they were following us, right? 708 00:38:25,624 --> 00:38:26,757 Jeff, they were following us, yeah? 709 00:38:26,759 --> 00:38:27,559 They will be here. 710 00:38:31,629 --> 00:38:33,464 Stan? Hmm? 711 00:38:33,466 --> 00:38:34,631 What are you doing? 712 00:38:34,633 --> 00:38:35,799 Nothing. 713 00:38:37,736 --> 00:38:39,900 My name is Stan. I made a mistake and I want you back. 714 00:38:41,906 --> 00:38:43,907 That was an excellent impersonation of me. 715 00:38:43,909 --> 00:38:45,809 That was... It was like looking in a mirror. 716 00:38:46,244 --> 00:38:47,978 Here they come. 717 00:38:47,980 --> 00:38:49,880 Here they come. Yes. 718 00:38:49,882 --> 00:38:51,483 It's all right. Bring it on, ladies. Bring it in. 719 00:38:51,683 --> 00:38:53,917 Come on, right here. 720 00:38:53,919 --> 00:38:55,486 Maybe I wasn't even thinking about her just now, dude. 721 00:38:55,488 --> 00:38:57,488 Maybe I was thinking about another girl. 722 00:38:57,490 --> 00:38:59,189 Like, maybe a girl I met tonight. 723 00:39:00,692 --> 00:39:02,692 I don't know, maybe she gave me her number. 724 00:39:03,194 --> 00:39:04,909 Why are you just telling me this just now? 725 00:39:05,129 --> 00:39:06,897 Well, suddenly you're interested. 726 00:39:06,899 --> 00:39:08,198 Did you tell her that she had shit on her face? 727 00:39:08,200 --> 00:39:10,033 No, she did that to me. 728 00:39:10,035 --> 00:39:12,236 Are you kidding me? Are you kidding me? 729 00:39:12,238 --> 00:39:13,837 What are you doing here with your dick in your pants? 730 00:39:13,839 --> 00:39:15,038 You should have your dick in her mouth, buddy. 731 00:39:15,040 --> 00:39:16,206 Come on, this is good. 732 00:39:16,208 --> 00:39:17,641 This is good. 733 00:39:17,643 --> 00:39:18,642 I love this. 734 00:39:18,644 --> 00:39:20,277 Very good. 735 00:39:20,279 --> 00:39:23,647 I will take you... Oh, yes. I will take you. 736 00:39:23,649 --> 00:39:25,582 You wanna do that? Okay, let's do... 737 00:39:25,584 --> 00:39:26,717 Mule train? No, I'm all right. 738 00:39:26,719 --> 00:39:27,918 Okay, okay. Well... No thanks. 739 00:39:33,124 --> 00:39:35,592 Okay. 740 00:39:35,960 --> 00:39:38,161 So, Stan, 741 00:39:38,163 --> 00:39:41,231 there are four guys and three girls and you have a phone number in your pocket. 742 00:39:41,233 --> 00:39:43,267 I think you need to make a phone call. 743 00:39:43,269 --> 00:39:45,403 Now... You got a short window, buddy, you need to lay some track. 744 00:39:45,770 --> 00:39:46,570 I don't... 745 00:39:47,972 --> 00:39:49,206 Hello. Ooh! 746 00:39:55,280 --> 00:39:58,181 I don't... I think I'm just gonna text, dude, right? 747 00:39:58,183 --> 00:40:00,102 Probably texting is better at this stage 'cause, 748 00:40:01,152 --> 00:40:01,985 you know... 749 00:40:03,855 --> 00:40:04,958 Oh, I wish I had her email. 750 00:42:11,250 --> 00:42:13,283 Ooh, I'm sorry. That's been broken for a while. 751 00:42:13,285 --> 00:42:15,152 Oh, yeah. 752 00:42:15,154 --> 00:42:17,685 There's a 7-Eleven I could walk you to to finish your business. 753 00:42:18,222 --> 00:42:19,122 Come here. 754 00:42:20,992 --> 00:42:22,859 I think that something is moving in there. 755 00:42:22,861 --> 00:42:24,617 You should see the bathroom, totally gross. 756 00:42:25,329 --> 00:42:26,129 What's she doing? 757 00:42:26,931 --> 00:42:28,231 Ground. So that's it. 758 00:42:28,233 --> 00:42:29,132 Whoa! 759 00:42:32,170 --> 00:42:33,770 Whoa! 760 00:42:33,772 --> 00:42:34,471 Dude, you can do it. 761 00:42:34,473 --> 00:42:35,839 Absolutely. 762 00:42:38,744 --> 00:42:39,776 All right. Just need to breathe. 763 00:42:39,778 --> 00:42:41,144 It does not look that hard. 764 00:42:41,146 --> 00:42:42,846 Breathing, that's not gonna be an issue 765 00:42:42,848 --> 00:42:44,047 I've been breathing since I was born. 766 00:42:44,049 --> 00:42:45,982 Look. Already half way. 767 00:42:45,984 --> 00:42:47,117 Half way to finals. 768 00:42:48,020 --> 00:42:49,252 No! 769 00:42:51,089 --> 00:42:52,789 That's final, right there. 770 00:42:52,791 --> 00:42:54,157 That was incredible. 771 00:42:56,227 --> 00:42:57,294 What? 772 00:42:57,296 --> 00:42:58,228 What is that? 773 00:43:00,466 --> 00:43:02,265 My God, that's a hairy python. 774 00:43:02,267 --> 00:43:03,967 No, that's not a python. That's a dick. 775 00:43:14,812 --> 00:43:16,780 Oh, thank God. 776 00:43:36,334 --> 00:43:37,134 So, this is you. 777 00:43:38,402 --> 00:43:39,803 Yeah, this is... This is me. 778 00:43:41,506 --> 00:43:42,339 Good night. 779 00:43:44,008 --> 00:43:45,342 Yes. Yes. 780 00:43:46,477 --> 00:43:47,944 Good night. Yes. 781 00:43:49,080 --> 00:43:50,013 Okay. 782 00:43:53,251 --> 00:43:54,051 All right. 783 00:43:57,421 --> 00:44:00,090 Okay, we're gonna do that one more time. Yes. 784 00:44:00,092 --> 00:44:02,092 Let me go ahead and give you my card. 785 00:44:02,094 --> 00:44:03,894 Cool. Give me a phone call, anytime. 786 00:44:06,898 --> 00:44:08,398 You're a veterinarian? 787 00:44:08,400 --> 00:44:11,902 I am a doctor of small animals. 788 00:44:11,904 --> 00:44:13,204 Don't I look like one? 789 00:44:13,538 --> 00:44:15,372 Oh, you absolutely do. 790 00:44:15,374 --> 00:44:17,207 Yeah. Like, even from that angle? 791 00:44:17,209 --> 00:44:18,809 Oh, especially from that angle. 792 00:44:20,245 --> 00:44:22,546 I'm a... I'm in med school. 793 00:44:22,548 --> 00:44:25,115 No kidding. That's funny. Yeah. 794 00:44:25,117 --> 00:44:26,449 What made you become a vet? That's funny. 795 00:44:26,451 --> 00:44:29,186 I worked with dogs in the Marines. 796 00:44:29,188 --> 00:44:31,421 Yeah. Bomb sniffing dogs, just kinda... 797 00:44:31,423 --> 00:44:32,589 Just like fell into it. 798 00:44:32,591 --> 00:44:35,959 You were in the Marines? 799 00:44:35,961 --> 00:44:38,061 Yeah, yeah. But the dogs started making better conversations 800 00:44:38,063 --> 00:44:40,230 than some of those jarheads I was working with. 801 00:44:40,232 --> 00:44:42,132 Right. So I had to get out of there as fast as I could. 802 00:44:42,134 --> 00:44:44,201 So, that makes you like a... 803 00:44:45,336 --> 00:44:46,870 A vet vet. 804 00:44:48,139 --> 00:44:49,005 Yes. 805 00:44:49,874 --> 00:44:50,674 Yes, it does. 806 00:44:52,310 --> 00:44:53,844 Wow. 807 00:44:53,846 --> 00:44:55,146 I had fun tonight. 808 00:44:55,613 --> 00:44:56,446 Yeah, I did, too. 809 00:45:01,018 --> 00:45:02,518 Well, let's do it again. 810 00:45:03,020 --> 00:45:04,487 Thank you for the dance. 811 00:45:05,189 --> 00:45:06,056 Thank you 812 00:45:07,024 --> 00:45:09,960 for the dance. 813 00:45:09,962 --> 00:45:10,994 Oh, come on, I don't hear anything. 814 00:45:10,996 --> 00:45:12,996 Hey, guys. How's it going? 815 00:45:12,998 --> 00:45:14,264 You guys hear anything in there, I don't think they're fucking. 816 00:45:14,266 --> 00:45:15,432 Oh, hey, dude. 817 00:45:15,434 --> 00:45:17,434 Hey, they're not fucking. 818 00:45:17,436 --> 00:45:20,103 I didn't give up my room for you guys not to fuck. 819 00:45:20,105 --> 00:45:21,616 Let's go. It's just really gross here. 820 00:45:21,873 --> 00:45:24,074 It's like so gross. 821 00:45:24,076 --> 00:45:25,342 I can't get the keys because she's got them in there with that creep. 822 00:45:25,344 --> 00:45:26,877 Hey, I got brews here if you wanna... 823 00:45:26,879 --> 00:45:28,512 No, I'm all right. No, no, you have them. 824 00:45:34,887 --> 00:45:35,687 What is it? 825 00:45:41,559 --> 00:45:42,392 Is it real? 826 00:45:43,461 --> 00:45:45,295 Is it from the internet? 827 00:45:45,297 --> 00:45:47,197 I mean, have you seen a penis this big before? 828 00:45:47,199 --> 00:45:48,506 Could you put that away, please? 829 00:45:50,167 --> 00:45:51,334 Whoa! 830 00:45:53,238 --> 00:45:55,687 If you don't get out of the bedroom right now, we're leaving! 831 00:45:56,507 --> 00:45:59,009 Hey, um... 832 00:45:59,011 --> 00:46:01,177 Can I take you to breakfast in the morning? What? 833 00:46:01,179 --> 00:46:02,612 No, I wanna take you to my Saturday place. Please, please, please. 834 00:46:02,614 --> 00:46:07,450 I love talking to you so much so I just want to keep this conversation going on. 835 00:46:07,452 --> 00:46:09,085 Uh. Please? 836 00:46:09,087 --> 00:46:10,120 I'll think about it. Okay. 837 00:46:10,122 --> 00:46:12,656 Do you like migas? 838 00:46:12,658 --> 00:46:13,623 Hey, beautiful, don't knock so hard. Fuck off. 839 00:46:13,625 --> 00:46:15,191 It was... So sorry. 840 00:46:15,193 --> 00:46:16,993 Yeah. Oh, yeah, I bet you're sorry. 841 00:46:16,995 --> 00:46:19,162 I wanna get the fuck out of here. 842 00:46:19,164 --> 00:46:20,563 Hey, honey, I think I see something on your face 843 00:46:20,565 --> 00:46:21,564 Don't touch me! 844 00:46:23,501 --> 00:46:24,644 What the fuck just happened? 845 00:46:26,704 --> 00:46:28,371 I thought I got her wet... 846 00:46:28,373 --> 00:46:30,273 I think she loved you. I was clear on that. 847 00:46:30,275 --> 00:46:31,775 Yeah, that was well played. 848 00:46:36,147 --> 00:46:38,348 Yeah? 849 00:46:38,350 --> 00:46:40,684 Captain fucker, you were only in there for seven minutes. 850 00:46:40,686 --> 00:46:42,252 You're a badass. 851 00:47:17,054 --> 00:47:18,254 Fuck! 852 00:47:21,692 --> 00:47:22,692 Where are you going? 853 00:47:24,428 --> 00:47:25,996 El Azteca. 854 00:47:25,998 --> 00:47:27,297 El Azteca? 855 00:47:28,332 --> 00:47:29,435 You wanna wait for me, man? 856 00:47:34,405 --> 00:47:36,473 Mmm. This is so good. 857 00:47:36,475 --> 00:47:38,271 You cannot find migas like this in New York. 858 00:47:38,576 --> 00:47:39,442 Ugh! 859 00:47:40,711 --> 00:47:42,058 Why did you let me drink so much? 860 00:47:45,116 --> 00:47:46,716 So, what happened with Ralphie? 861 00:47:47,785 --> 00:47:48,685 We tried. 862 00:47:49,420 --> 00:47:50,286 I threw up. 863 00:47:51,055 --> 00:47:52,088 All over his face. 864 00:47:53,758 --> 00:47:55,225 Oh, God, Kara. 865 00:47:55,227 --> 00:47:56,738 And he actually wanted to keep going. 866 00:47:57,361 --> 00:47:58,228 Can you believe that? 867 00:47:59,530 --> 00:48:02,632 Puke all over his face and he's like, 868 00:48:02,634 --> 00:48:04,134 "I don't mind." 869 00:48:06,037 --> 00:48:07,504 You always get the normal ones. 870 00:48:20,818 --> 00:48:21,651 Okay. 871 00:48:22,520 --> 00:48:24,387 You ready? 872 00:48:24,389 --> 00:48:25,859 For breakfast? Yeah, I'm ready. Yeah. 873 00:48:28,159 --> 00:48:29,426 Okay, yeah. Out. 874 00:48:31,195 --> 00:48:32,229 My door doesn't open. Out. Okay. 875 00:48:32,230 --> 00:48:33,163 Okay. 876 00:48:35,166 --> 00:48:37,500 Speaking of which, did you guys do it? 877 00:48:38,369 --> 00:48:39,702 No. 878 00:48:39,704 --> 00:48:41,237 Why not? Because I'm not... 879 00:48:42,573 --> 00:48:43,406 Like me? 880 00:48:45,209 --> 00:48:46,509 I didn't say that. 881 00:48:48,479 --> 00:48:51,255 Yeah, it's okay. If it wasn't for sluts no one would get laid, right? 882 00:48:54,085 --> 00:48:55,118 Oh, no. 883 00:48:57,788 --> 00:48:58,621 Oh, no. 884 00:49:00,625 --> 00:49:05,095 I want you to be the better person in this situation. Don't touch my face. 885 00:49:05,097 --> 00:49:06,296 No. What... What situation? 886 00:49:06,298 --> 00:49:07,130 He's here. 887 00:49:08,532 --> 00:49:10,032 He just came through the door. 888 00:49:10,401 --> 00:49:11,434 Oh, shit. 889 00:49:12,570 --> 00:49:13,536 Oh, shit. Be strong. 890 00:49:14,305 --> 00:49:15,105 Is he alone? 891 00:49:16,140 --> 00:49:17,707 Um... 892 00:49:17,709 --> 00:49:19,876 I'm gonna go say hi to a friend over there. Okay. 893 00:49:19,878 --> 00:49:24,247 And I will be right back. 894 00:49:24,249 --> 00:49:26,649 If I turn around and he is with some whore... Just be strong, Kara. 895 00:49:26,651 --> 00:49:29,419 - I swear I'll burn this fucking place to the ground. - Okay, breathe. 896 00:49:29,421 --> 00:49:30,221 Breathe. 897 00:49:31,455 --> 00:49:32,622 He's coming over. 898 00:49:32,624 --> 00:49:34,290 Hey! Take the knives. 899 00:49:34,292 --> 00:49:35,625 Put them in your purse. 900 00:49:35,627 --> 00:49:37,160 Oh, my God! 901 00:49:37,162 --> 00:49:39,262 Hey! Whoa! 902 00:49:39,264 --> 00:49:40,864 Jeff! Crazy! 903 00:49:41,866 --> 00:49:42,832 So good to see you. 904 00:49:45,402 --> 00:49:46,202 Hello, Kara. 905 00:49:47,404 --> 00:49:49,639 Oh, well. 906 00:49:49,641 --> 00:49:51,674 Hey there. What a surprise. 907 00:49:51,676 --> 00:49:53,209 Yeah! 908 00:49:53,211 --> 00:49:54,028 How are you? So good. 909 00:49:54,478 --> 00:49:55,812 I'm so good. 910 00:49:55,814 --> 00:49:56,746 Yeah, how you doing? 911 00:49:57,882 --> 00:49:59,749 I'm never been better. 912 00:49:59,751 --> 00:50:01,284 Yeah. 913 00:50:01,286 --> 00:50:03,419 'Cause you look so good. 914 00:50:03,421 --> 00:50:05,722 Thank you. So do you. 915 00:50:05,724 --> 00:50:06,589 Thank you. 916 00:50:08,259 --> 00:50:09,826 Especially in that video last night. 917 00:50:09,828 --> 00:50:12,195 Oh! Yeah, very impressive. 918 00:50:12,197 --> 00:50:13,596 Yes. Well, I'm going to the finals. 919 00:50:14,198 --> 00:50:15,532 Oh! Wow! 920 00:50:15,534 --> 00:50:17,433 I know. Congratulations. 921 00:50:17,435 --> 00:50:19,202 And I see you've taken up photography. 922 00:50:19,204 --> 00:50:20,370 That's great. 923 00:50:20,372 --> 00:50:21,604 Mmm-hmm. Yeah, sure have. 924 00:50:23,207 --> 00:50:25,375 What did you think? 925 00:50:25,377 --> 00:50:27,677 I loved it. Great composition, just really good lighting all around. 926 00:50:27,679 --> 00:50:29,712 It was really nice work. 927 00:50:29,714 --> 00:50:31,848 Although I notice he's not here to buy you breakfast. 928 00:50:31,850 --> 00:50:32,815 That's not too classy. 929 00:50:33,884 --> 00:50:35,652 No, no. 930 00:50:35,654 --> 00:50:37,754 But I think it's really classy that you've bought breakfast 931 00:50:37,756 --> 00:50:39,656 for the little she-whore that you slept with last night. 932 00:50:39,658 --> 00:50:40,523 Yeah. 933 00:50:42,193 --> 00:50:43,960 She's the best. 934 00:50:43,962 --> 00:50:45,636 Yeah. You know, she looks really familiar. 935 00:50:48,632 --> 00:50:50,347 She really looks like someone that I know. 936 00:50:50,634 --> 00:50:51,668 Yes. 937 00:50:51,670 --> 00:50:52,936 Oh! 938 00:50:52,938 --> 00:50:54,437 I know who. Me! 939 00:50:57,943 --> 00:50:58,775 Oh, okay. 940 00:50:59,944 --> 00:51:01,344 You're right. 941 00:51:01,346 --> 00:51:02,245 I mean, it's... 942 00:51:03,614 --> 00:51:06,516 It's really kinda true. I'm sorry. 943 00:51:08,252 --> 00:51:09,385 Kinda pathetic, Jeff. 944 00:51:10,421 --> 00:51:12,322 Kind of Vertigo. 945 00:51:12,324 --> 00:51:14,039 You gonna dress her up in my clothes, too? 946 00:51:14,391 --> 00:51:15,891 No, I would never do that. 947 00:51:16,493 --> 00:51:17,759 I don't even like your clothes. 948 00:51:18,262 --> 00:51:19,929 So... 949 00:51:19,931 --> 00:51:21,931 Well, we know my guy didn't look like you. 950 00:51:22,600 --> 00:51:24,367 At least not downstairs. 951 00:51:26,704 --> 00:51:28,204 You guys have a good breakfast. 952 00:51:30,241 --> 00:51:31,541 That was so good. 953 00:51:31,909 --> 00:51:33,309 I'm so proud of you. 954 00:51:34,778 --> 00:51:35,912 Oh, fuck. What? 955 00:51:37,281 --> 00:51:38,514 Ow! 956 00:51:38,516 --> 00:51:39,916 God, she even looks like me. 957 00:51:39,918 --> 00:51:40,857 No, she really doesn't. 958 00:51:41,952 --> 00:51:43,586 Oh, I see. 959 00:51:43,588 --> 00:51:46,289 Hey, don't go in there. Hey, really don't go inside, please. 960 00:51:50,261 --> 00:51:52,629 I will kill you! 961 00:51:52,631 --> 00:51:54,030 Do you understand? Oh, my God. 962 00:51:54,032 --> 00:51:54,964 I will fuck you up. 963 00:52:00,671 --> 00:52:02,572 He's gone. He's gone. 964 00:52:02,574 --> 00:52:03,606 He's gone. He's gone. 965 00:52:05,409 --> 00:52:07,277 Oh, you got a... 966 00:52:07,279 --> 00:52:08,779 You got a chip. 967 00:52:27,498 --> 00:52:28,798 Take your phone out. 968 00:52:28,899 --> 00:52:30,700 What? 969 00:52:30,702 --> 00:52:32,702 Take your phone out. Take your phone out. Why? 970 00:52:35,773 --> 00:52:36,673 Okay. 971 00:52:39,644 --> 00:52:40,677 Pull up Cathy's number. 972 00:52:46,684 --> 00:52:47,484 Got it? 973 00:52:49,086 --> 00:52:50,019 Yeah. 974 00:52:52,423 --> 00:52:53,723 Delete on three. 975 00:52:54,391 --> 00:52:55,191 One. 976 00:52:55,959 --> 00:52:56,893 Two. 977 00:52:57,795 --> 00:52:58,695 Three. 978 00:53:16,914 --> 00:53:17,812 You know what, that... 979 00:53:18,949 --> 00:53:20,383 I think that actually feels good. 980 00:53:29,993 --> 00:53:30,860 You okay? 981 00:53:38,369 --> 00:53:39,969 She drinks my cum, man. 982 00:53:43,607 --> 00:53:44,540 She actually likes it. 983 00:53:51,915 --> 00:53:54,450 Where am I gonna find somebody who's that cool ever again? 984 00:53:57,988 --> 00:53:58,855 It's... 985 00:54:02,092 --> 00:54:03,521 No. Yeah, that's really cool of her. 986 00:54:06,398 --> 00:54:07,897 Yep. Okay. We're moving on. 987 00:54:07,899 --> 00:54:09,966 We're moving on up, like the mother-fucking 988 00:54:10,634 --> 00:54:11,534 Jeffersons. 989 00:54:14,605 --> 00:54:15,938 Okay, men. 990 00:54:15,940 --> 00:54:17,039 Yeah, let's get fucked up. 991 00:54:17,041 --> 00:54:19,542 We are not leaving this apartment 992 00:54:19,544 --> 00:54:22,645 till we come up with an air sex routine that is so depraved 993 00:54:22,647 --> 00:54:25,481 and so sick that we will be ashamed to look our own mothers in the eye 994 00:54:25,483 --> 00:54:28,418 for another year. 995 00:54:28,420 --> 00:54:30,686 Maybe this is a coincidence, but I was just sitting here thinking, 996 00:54:30,688 --> 00:54:33,188 "What am I gonna do for dinner tonight?" 997 00:54:34,625 --> 00:54:36,826 That sounds like fate to me. 998 00:54:36,828 --> 00:54:40,196 Well, I was probably just gonna microwave this gas station burrito. 999 00:54:40,198 --> 00:54:42,832 Setting the timer now, but I'm thinking between the two of us, 1000 00:54:42,834 --> 00:54:44,200 we could come up with something better than that, right? 1001 00:54:44,202 --> 00:54:46,602 Right. I'll come by around eight, okay? 1002 00:54:46,604 --> 00:54:47,603 Okay, bye. 1003 00:54:49,139 --> 00:54:50,673 Oh, my God. 1004 00:54:50,675 --> 00:54:52,475 Oh, that voice. 1005 00:54:52,477 --> 00:54:53,843 I may have to wring out my panties. 1006 00:54:53,845 --> 00:54:56,045 Kara, what am I doing? 1007 00:54:56,047 --> 00:54:58,181 What do you mean? You're moving on up, 1008 00:54:58,183 --> 00:55:00,016 like the mother-fucking Jeffersons. 1009 00:55:00,018 --> 00:55:03,686 Okay, guys, you know what we're gonna do tonight? 1010 00:55:03,688 --> 00:55:05,621 What we're gonna do is we're gonna break free. 1011 00:55:05,623 --> 00:55:08,157 We're gonna break free from their petty needling. 1012 00:55:08,159 --> 00:55:10,993 We're gonna break free from their impossibly high expectations, 1013 00:55:10,995 --> 00:55:12,929 and their fucking harassment 1014 00:55:12,931 --> 00:55:14,730 about what lamp is gonna look better in that corner. 1015 00:55:14,732 --> 00:55:16,532 Fuck that corner. 1016 00:55:16,534 --> 00:55:18,801 Fuck that corner. Guys, I really need you on my team 1017 00:55:18,803 --> 00:55:20,236 and I feel great about tonight. Can we do this together? 1018 00:55:20,238 --> 00:55:21,105 - Yeah. - Yeah. 1019 00:55:24,475 --> 00:55:25,975 Stan, am I bothering you? Nope. 1020 00:55:27,511 --> 00:55:28,978 Who are you texting? Nobody. 1021 00:55:28,980 --> 00:55:30,179 Hey! Is it someone with a vagina? 1022 00:55:30,181 --> 00:55:30,998 Nope. Let's do this. 1023 00:55:31,715 --> 00:55:33,950 Let's fuck the air. 1024 00:55:33,952 --> 00:55:35,985 Yeah, you must fuck the air. 1025 00:55:35,987 --> 00:55:37,787 You must fuck the air! 1026 00:55:37,789 --> 00:55:38,955 You must fuck the air! 1027 00:55:40,624 --> 00:55:42,825 You are a miracle worker. 1028 00:55:42,827 --> 00:55:44,193 Mmm-hmm. I've got boobs. 1029 00:55:46,830 --> 00:55:48,831 Normally, it's just like two 1030 00:55:48,833 --> 00:55:50,132 sensitive freckles. 1031 00:55:51,635 --> 00:55:52,568 Ooh! I'll get it. 1032 00:55:52,570 --> 00:55:53,669 Help! Help! Oh, what? 1033 00:55:54,505 --> 00:55:56,672 Now, listen, okay. 1034 00:55:56,674 --> 00:55:58,174 Be careful. Careful? 1035 00:55:58,176 --> 00:56:00,543 Yeah, if his dick is as big as his brother's, 1036 00:56:00,545 --> 00:56:01,978 you will be coming home in a hospital gurney. 1037 00:56:01,980 --> 00:56:03,613 Oh, that sounds fun. 1038 00:56:03,615 --> 00:56:06,716 Okay, I put condoms in your bag. Kara! 1039 00:56:06,718 --> 00:56:08,684 What? Don't be afraid to say yes. 1040 00:56:08,686 --> 00:56:10,620 No, no. I'm going home tomorrow. 1041 00:56:10,622 --> 00:56:12,555 I can't leave you alone tonight. 1042 00:56:12,557 --> 00:56:14,057 Who says I'm gonna be alone? 1043 00:56:14,157 --> 00:56:16,192 Not Ralphie? 1044 00:56:16,194 --> 00:56:18,194 No, barf-boy, are you fucking kidding me? 1045 00:56:18,196 --> 00:56:20,897 - Hello. Welcome. - Hello. Thank you. 1046 00:56:20,899 --> 00:56:23,866 Come in. Come in. O-M-G. 1047 00:56:23,868 --> 00:56:27,003 Hi. How you doing? He brought flowers. Are you from this century? 1048 00:56:27,005 --> 00:56:28,971 You totally didn't need to do this. 1049 00:56:30,241 --> 00:56:34,010 See, I did bring flowers, but they're not for you, they're for you. 1050 00:56:34,012 --> 00:56:35,578 I'm sorry. I would have got you flowers, but I didn't. 1051 00:56:35,580 --> 00:56:36,380 Oh, um... 1052 00:56:40,083 --> 00:56:41,918 It's not funny. No, it is. 1053 00:56:41,920 --> 00:56:44,287 Yeah. He had a moment the other night, 1054 00:56:44,289 --> 00:56:45,555 but he's a real sweet guy. What? 1055 00:56:45,822 --> 00:56:47,123 Right. 1056 00:56:47,125 --> 00:56:48,190 Okay! Bye. 1057 00:56:48,192 --> 00:56:49,759 Bye-bye. 1058 00:56:49,761 --> 00:56:50,660 All right. All right. You ready to go? 1059 00:56:50,662 --> 00:56:51,894 Bye, Kara. 1060 00:56:51,896 --> 00:56:52,995 Be safe. 1061 00:56:55,032 --> 00:56:56,094 Yes. Yes. We will. We will. 1062 00:56:56,934 --> 00:56:57,734 Good night. Goodbye. 1063 00:57:00,270 --> 00:57:01,203 Ugh! 1064 00:57:05,309 --> 00:57:06,709 So, the Marines... 1065 00:57:06,711 --> 00:57:08,244 That's... 1066 00:57:08,246 --> 00:57:09,046 Yeah. Yeah. 1067 00:57:13,283 --> 00:57:14,584 So, um... 1068 00:57:15,652 --> 00:57:17,086 Did you ever... 1069 00:57:17,088 --> 00:57:19,355 Go to war, shoot someone, get stabbed? 1070 00:57:19,357 --> 00:57:21,357 Oh, does everybody ask you that? 1071 00:57:21,359 --> 00:57:22,592 All the time. Yeah. 1072 00:57:22,594 --> 00:57:23,626 So sorry. 1073 00:57:24,595 --> 00:57:25,395 You should be. 1074 00:57:29,700 --> 00:57:30,900 So, did you? 1075 00:57:30,902 --> 00:57:32,209 You didn't notice my wooden leg? 1076 00:57:35,305 --> 00:57:37,039 No, I took some shrapnel 1077 00:57:38,609 --> 00:57:40,776 to the shoulder. 1078 00:57:40,778 --> 00:57:43,346 Wall exploded and piece of pipe lodged in there. 1079 00:57:44,114 --> 00:57:45,181 Had to cut it out. 1080 00:57:45,183 --> 00:57:46,782 Oh, my God! 1081 00:57:46,784 --> 00:57:47,617 Yeah. 1082 00:57:48,785 --> 00:57:50,173 It sounds worse than it was but... 1083 00:57:56,393 --> 00:57:57,193 Can I see it? 1084 00:58:01,098 --> 00:58:02,264 Like, now? 1085 00:58:02,266 --> 00:58:03,899 Yeah. 1086 00:58:03,901 --> 00:58:05,201 Seriously? Absolutely. 1087 00:58:06,203 --> 00:58:07,036 I... We were, um... 1088 00:58:07,871 --> 00:58:08,704 We're studying 1089 00:58:09,906 --> 00:58:12,208 wound care in class right now 1090 00:58:12,210 --> 00:58:14,844 and it would be highly, highly educational. 1091 00:58:17,280 --> 00:58:18,347 I think they're gonna let us in. 1092 00:58:18,349 --> 00:58:20,750 Okay, people. 1093 00:58:20,752 --> 00:58:23,786 The air sex finals are beyond sold out. 1094 00:58:28,291 --> 00:58:30,226 So, 1095 00:58:30,228 --> 00:58:33,062 we're gonna seat the finalists and their guests first. 1096 00:58:33,064 --> 00:58:34,820 So, when I call your name you can go on in. 1097 00:58:35,966 --> 00:58:38,134 Uh, Hugh G. Rection. 1098 00:58:45,042 --> 00:58:46,409 Pussy Juice Cocktail. 1099 00:58:51,214 --> 00:58:53,382 I'm a little worried 'cause they've got vaginas, 1100 00:58:53,384 --> 00:58:54,216 and that always gives you the upper hand. 1101 00:58:54,218 --> 00:58:55,418 Nazi Assfucker. 1102 00:58:58,755 --> 00:59:01,924 You know that girl I met here, uh, 1103 00:59:01,926 --> 00:59:04,160 she's playing a show nearby. She's been texting me. 1104 00:59:04,162 --> 00:59:05,194 - Fuckasaurus Rex! - So? 1105 00:59:05,196 --> 00:59:06,395 Fuckasaurus Sex! 1106 00:59:07,230 --> 00:59:08,364 Okay, whatever. Go. 1107 00:59:09,900 --> 00:59:11,901 Insane Clown Pussy. 1108 00:59:14,238 --> 00:59:16,238 So, you're gonna bail on me again. 1109 00:59:16,473 --> 00:59:18,207 Look, I'm not bailing on you... Yeah, you are. 1110 00:59:18,209 --> 00:59:20,142 Donni Darkhole. 1111 00:59:20,144 --> 00:59:21,877 I'm going to hang out with a girl. 1112 00:59:21,879 --> 00:59:24,213 Isn't that what you want me to do 1113 00:59:24,215 --> 00:59:26,716 this weekend, right? Isn't that the whole... 1114 00:59:26,718 --> 00:59:28,250 Yeah. You really need me here for this? 1115 00:59:28,252 --> 00:59:31,153 You're right. Go, go. Yeah. 1116 00:59:31,155 --> 00:59:34,056 Fuck her in the butt. Okay, so you're going to hold this against me, really? 1117 00:59:34,058 --> 00:59:35,058 Why is it so important to you? 1118 00:59:35,059 --> 00:59:39,028 Yeah, because everything in my life is going so incredibly right now, dude. 1119 00:59:39,030 --> 00:59:40,763 I'm fucking sleeping on a couch 1120 00:59:40,765 --> 00:59:42,498 and driving around in a corpse. 1121 00:59:42,500 --> 00:59:45,801 I'm sorry I'm not in Beverly Hills making my dreams come true. 1122 00:59:45,803 --> 00:59:49,004 Making my... Right. I'm fucking working at a pizza parlor in Pasadena. 1123 00:59:49,006 --> 00:59:50,406 So, then you went out there for no reason. That's... 1124 00:59:50,408 --> 00:59:52,441 I moved, dude. 1125 00:59:52,443 --> 00:59:54,443 I don't know why you're taking it so personally. 1126 00:59:54,445 --> 00:59:57,346 Because ever since you broke up with Cathy, 1127 00:59:57,348 --> 00:59:59,749 you broke us all up. Things have never been the same between me and Kara... 1128 00:59:59,751 --> 01:00:01,751 That's my fault? ...since you left. 1129 01:00:03,120 --> 01:00:05,488 Dude, I'm responsible for my own fucked up relationships, not yours. 1130 01:00:05,490 --> 01:00:06,989 Right, okay. 1131 01:00:06,991 --> 01:00:09,525 What about your fucked up friendships? 1132 01:00:09,527 --> 01:00:12,027 You know, and another... If this is all, like weird for you, it makes... 1133 01:00:12,029 --> 01:00:14,396 You know, you don't approve of this, you can ignore me. 1134 01:00:14,398 --> 01:00:16,398 'Cause you're fucking awesome at it. 1135 01:00:19,035 --> 01:00:22,204 Take the booty call, Stan. Kara? 1136 01:00:22,206 --> 01:00:24,043 What... What is this? What are you doing here? 1137 01:00:24,808 --> 01:00:26,075 Go to the show, Stan. 1138 01:00:27,244 --> 01:00:28,144 Where's Cathy? 1139 01:00:28,979 --> 01:00:29,845 She's out. 1140 01:00:31,982 --> 01:00:33,982 What do you mean? Like with somebody? 1141 01:00:33,984 --> 01:00:35,050 She's moving on, Stan. 1142 01:00:36,920 --> 01:00:38,920 All right? You should go and do the same thing. 1143 01:00:40,056 --> 01:00:40,956 But... 1144 01:00:55,939 --> 01:00:56,839 Oh, shit. 1145 01:01:04,181 --> 01:01:06,048 Okay. I know this. 1146 01:01:06,050 --> 01:01:07,350 512... 1147 01:01:08,285 --> 01:01:09,185 7... 1148 01:01:12,222 --> 01:01:13,122 Fuck! 1149 01:01:16,459 --> 01:01:17,393 So... 1150 01:01:19,496 --> 01:01:21,463 Gonna have to unbutton my shirt, doctor. 1151 01:01:25,235 --> 01:01:27,269 Oh, no. 1152 01:01:38,849 --> 01:01:40,883 All right, there you, there you go. 1153 01:01:42,319 --> 01:01:43,352 Oh! 1154 01:01:45,355 --> 01:01:46,922 May I? 1155 01:01:46,924 --> 01:01:47,724 You're the doctor. 1156 01:01:53,296 --> 01:01:54,530 Very nice. Hmm. 1157 01:01:56,366 --> 01:01:57,233 Very nice. 1158 01:02:02,539 --> 01:02:05,074 You know, I have a pretty good one myself. 1159 01:02:05,076 --> 01:02:06,677 You're damn well gonna show it to me. 1160 01:02:07,510 --> 01:02:10,012 Now, I'm gonna have to 1161 01:02:10,014 --> 01:02:12,581 lift up my skirt. No. 1162 01:02:12,583 --> 01:02:13,649 Yeah. Don't you dare. 1163 01:02:15,051 --> 01:02:17,186 Don't you... Lift up... 1164 01:02:18,054 --> 01:02:19,421 Okay, okay. 1165 01:02:22,225 --> 01:02:24,593 That is... 1166 01:02:24,595 --> 01:02:26,228 A beauty. That's... 1167 01:02:26,997 --> 01:02:28,430 Yeah. 1168 01:02:28,432 --> 01:02:29,498 Softball. Hmm. 1169 01:02:29,500 --> 01:02:31,901 Junior year. 1170 01:02:31,903 --> 01:02:34,670 I bumped into the ball machine while it was spinning 1171 01:02:34,672 --> 01:02:37,673 and... 1172 01:02:37,675 --> 01:02:39,241 Damn, girl! Hmm. Yeah. 1173 01:02:39,976 --> 01:02:40,910 Um... 1174 01:02:45,382 --> 01:02:47,301 Uh, looks like it healed up pretty good, though. 1175 01:02:59,330 --> 01:03:01,096 Yeah! Now. 1176 01:03:01,098 --> 01:03:02,932 Who's next? Let's see who's next here. 1177 01:03:02,934 --> 01:03:04,533 We got... 1178 01:03:04,535 --> 01:03:07,169 Fuckasaurus Sex! 1179 01:03:09,372 --> 01:03:12,141 Welcome back, young man. Welcome back. 1180 01:03:12,143 --> 01:03:14,476 You got anything to say before you get started, Sex? 1181 01:03:14,478 --> 01:03:17,613 I do, yeah. Uh, this one is also dedicated to my ex-girlfriend, 1182 01:03:17,615 --> 01:03:20,149 uh, Kara, who's a bitch. 1183 01:03:20,151 --> 01:03:22,418 And this is about fucking her pussy, or as I like to call it, 1184 01:03:22,420 --> 01:03:24,053 "Visiting Carlsbad camp." 1185 01:03:24,055 --> 01:03:26,155 Ho! Let's go! 1186 01:03:28,459 --> 01:03:29,525 Hello! 1187 01:03:52,216 --> 01:03:53,716 Biggest pussy in the world! 1188 01:04:00,256 --> 01:04:01,357 Paintings on the wall. 1189 01:04:03,193 --> 01:04:04,493 How deep is it in there? 1190 01:04:14,070 --> 01:04:15,050 I'm in a horrible place! 1191 01:04:18,775 --> 01:04:20,642 - Are you? - Oh, shit. 1192 01:04:20,644 --> 01:04:22,971 Are you gonna go up? Uh, no, I'm just making a phone call. 1193 01:04:24,314 --> 01:04:26,648 Can you make it outside so that we could... Yeah, yeah. 1194 01:04:26,650 --> 01:04:27,450 Thanks. 1195 01:04:38,762 --> 01:04:39,661 Justine's? 1196 01:04:41,531 --> 01:04:42,838 Yeah, have you been here before? 1197 01:04:43,466 --> 01:04:45,401 Uh, yeah. 1198 01:04:45,403 --> 01:04:47,803 Uh, a long time ago. 1199 01:04:47,805 --> 01:04:48,948 It's pretty great, isn't it? 1200 01:04:49,672 --> 01:04:50,539 Yeah. 1201 01:05:05,155 --> 01:05:07,489 Oh, I know I've been a menace 1202 01:05:09,125 --> 01:05:14,763 Oh, I know I've been a trial 1203 01:05:14,765 --> 01:05:17,399 And you've washed your hands of love 1204 01:05:21,104 --> 01:05:25,207 But I made a Bible promise 1205 01:05:25,209 --> 01:05:28,243 Cross my heart and hope to die 1206 01:05:30,180 --> 01:05:32,314 Till all is blue 1207 01:05:32,316 --> 01:05:34,683 I'll be here waiting, honey 1208 01:05:35,618 --> 01:05:38,554 What will it be, stumbles? 1209 01:05:38,556 --> 01:05:40,789 Uh, just a water. All right. 1210 01:05:43,493 --> 01:05:45,194 So come on 1211 01:05:45,862 --> 01:05:47,830 Answer 1212 01:05:47,832 --> 01:05:51,200 Why don't you answer? Answer 1213 01:05:52,535 --> 01:05:54,369 There's a summer on 1214 01:05:57,107 --> 01:06:00,709 And it's pulling up the wallpaper 1215 01:06:02,145 --> 01:06:04,680 With its wicked drone 1216 01:06:08,551 --> 01:06:10,586 And I could sit here with 1217 01:06:12,322 --> 01:06:15,691 With just a sliver of your taffeta 1218 01:06:17,393 --> 01:06:19,761 But that is not enough 1219 01:06:22,599 --> 01:06:24,299 Oh 1220 01:06:25,668 --> 01:06:28,871 I'm screaming at your door 1221 01:06:30,373 --> 01:06:32,141 So come on 1222 01:06:32,642 --> 01:06:34,443 Answer 1223 01:06:34,445 --> 01:06:37,746 Why don't you answer? Answer 1224 01:06:37,748 --> 01:06:41,150 Oh, my love 1225 01:06:41,152 --> 01:06:44,186 I will forever, oh 1226 01:06:45,255 --> 01:06:47,523 So little 1227 01:06:47,525 --> 01:06:49,691 Withholder 1228 01:06:49,693 --> 01:06:52,594 Why don't you answer? Answer 1229 01:06:53,263 --> 01:06:54,463 Thank you. 1230 01:06:56,199 --> 01:06:58,467 This, 1231 01:06:58,469 --> 01:07:01,637 you don't wanna know what this stuff is made out of, I assure you, but... 1232 01:07:01,639 --> 01:07:03,906 You know, can you actually give me one quick second? 1233 01:07:03,908 --> 01:07:04,840 - Of course. - Okay. 1234 01:07:17,787 --> 01:07:19,321 Oh, you were fucking incredible! 1235 01:07:19,323 --> 01:07:20,957 Like, I don't even know how to put it into words. 1236 01:07:20,958 --> 01:07:23,559 I would need so many different adjectives. 1237 01:07:23,561 --> 01:07:26,528 I would need a whole new combo adjective. 1238 01:07:26,530 --> 01:07:28,830 Like you're fantasi-spectacul-awesome? 1239 01:07:28,832 --> 01:07:31,533 That comes close. That was good. 1240 01:07:31,535 --> 01:07:32,869 Well, it's very nice of you to say that. 1241 01:07:32,870 --> 01:07:36,872 Oh, yeah, of course. I don't wanna lose my good Samaritan status. 1242 01:07:37,974 --> 01:07:38,907 Very sweet of you. 1243 01:07:40,577 --> 01:07:42,444 Hey, do you wanna smoke? 1244 01:07:42,446 --> 01:07:43,912 Oh, uh, no, no, I'm fine. 1245 01:07:43,914 --> 01:07:45,447 Okay. But go ahead. 1246 01:07:45,449 --> 01:07:47,349 Yeah? Yeah, yeah. No, I like the smell. 1247 01:07:47,351 --> 01:07:48,383 I'll be your look out. 1248 01:07:48,385 --> 01:07:49,885 Thank you. 1249 01:07:49,887 --> 01:07:51,553 I think everyone else on this street is stoned, 1250 01:07:51,555 --> 01:07:52,654 so you're in good company. 1251 01:08:10,840 --> 01:08:12,741 Sorry. 1252 01:08:15,445 --> 01:08:16,612 Go ahead, take it. 1253 01:08:16,614 --> 01:08:17,813 Oh, no, no. That's okay. 1254 01:08:20,650 --> 01:08:21,550 You sure? Yeah. 1255 01:08:23,319 --> 01:08:24,119 Okay. 1256 01:08:26,656 --> 01:08:28,290 Actually, you know, is there any left? Yeah. 1257 01:08:28,292 --> 01:08:29,458 Yeah, thanks. Go ahead. 1258 01:08:30,460 --> 01:08:31,493 I'll be your look out. 1259 01:08:39,602 --> 01:08:42,871 Oh. 1260 01:08:42,873 --> 01:08:45,741 Whoa! Man, slow down, funky town. You okay? 1261 01:08:45,743 --> 01:08:47,309 Good, I'm good. 1262 01:09:04,494 --> 01:09:07,629 Hugh G. Rection, that's enough, thank you very, very much. 1263 01:09:07,631 --> 01:09:10,299 Whoa! Man down. 1264 01:09:10,301 --> 01:09:12,367 Man down. 1265 01:09:12,369 --> 01:09:15,971 That was a very admirable effort, ladies and gentlemen. 1266 01:09:15,973 --> 01:09:20,475 But perhaps we learned that being intoxicated isn't enough. 1267 01:09:20,477 --> 01:09:23,478 You've also gotta have a story. 1268 01:09:23,480 --> 01:09:27,316 Don't come up on this stage without a story, folks. 1269 01:09:27,318 --> 01:09:28,850 That's what we wanna see, all right? 1270 01:09:29,919 --> 01:09:31,687 Who's up next? Who's up next? 1271 01:09:32,722 --> 01:09:35,023 Let me see. 1272 01:09:35,025 --> 01:09:37,492 Oh, oh, dirty lady, you can't come up here. 1273 01:09:37,494 --> 01:09:38,827 Get the fuck off the stage, you bag lady! 1274 01:09:38,829 --> 01:09:39,795 Shit, really? 1275 01:09:41,998 --> 01:09:46,468 Ooh, this is highly unusual, but... 1276 01:09:46,470 --> 01:09:49,404 Fuck it. I make the rules as we go anyway. 1277 01:09:49,406 --> 01:09:51,740 And this is too good to pass up. 1278 01:09:51,742 --> 01:09:54,643 We got another performer, folks! 1279 01:09:57,880 --> 01:10:00,082 You didn't fucking qualify, bitch! Get down. 1280 01:10:00,084 --> 01:10:02,084 Ladies and gentlemen, I give to you, 1281 01:10:02,086 --> 01:10:04,419 the one and hopefully only, 1282 01:10:04,421 --> 01:10:08,724 "Jeff Brown eats his own boogers and I should know 1283 01:10:08,726 --> 01:10:11,760 "because I used to live with the fucking loser." 1284 01:10:15,798 --> 01:10:17,099 You got anything to say up top? 1285 01:10:18,634 --> 01:10:21,837 Yeah. My real name is Kara Jenkins. 1286 01:10:21,839 --> 01:10:25,440 And uh, this is my interpretation of what's it like to have sex with a penis 1287 01:10:25,442 --> 01:10:26,508 the size of a toothpick. 1288 01:10:29,613 --> 01:10:30,779 This is gonna be exciting, folks. 1289 01:10:30,781 --> 01:10:32,381 Hit it! 1290 01:10:50,867 --> 01:10:52,467 Oh, no, ma'am. What? 1291 01:11:22,765 --> 01:11:24,699 So then, you've, so you've performed... 1292 01:11:24,701 --> 01:11:27,636 Well, in a living room, I did, yeah. Oh, gosh. 1293 01:11:27,638 --> 01:11:29,137 That's terrifying. 1294 01:11:31,941 --> 01:11:33,452 Are you sure you're okay? Great, yeah. 1295 01:11:35,144 --> 01:11:36,044 Um... 1296 01:11:37,113 --> 01:11:37,913 So are you, uh... 1297 01:11:39,982 --> 01:11:41,883 Like, on a label? No, not yet. 1298 01:11:44,053 --> 01:11:46,087 Wait, that's dumb, you know. 1299 01:11:46,089 --> 01:11:48,123 I don't know, you just seem so, you're so good. 1300 01:11:48,125 --> 01:11:49,858 Thank you. 1301 01:11:49,860 --> 01:11:52,527 Well, I've come close a few times and... 1302 01:11:52,529 --> 01:11:54,663 Recently, a few very influential nerds on the internet 1303 01:11:54,665 --> 01:11:56,565 have written about me, so... 1304 01:11:56,567 --> 01:11:58,733 Wow, do you have a pretty big internet footprint, would you say? 1305 01:11:58,735 --> 01:12:00,246 Um... What if I googled you right now? 1306 01:12:00,837 --> 01:12:01,736 What would I find? 1307 01:12:02,472 --> 01:12:03,772 I don't know. 1308 01:12:03,774 --> 01:12:05,874 What was the song that you, um... 1309 01:12:05,876 --> 01:12:06,979 Oh, I haven't put that one. 1310 01:12:07,844 --> 01:12:08,906 I haven't put that up yet. 1311 01:12:09,946 --> 01:12:10,946 Shit! 1312 01:12:13,015 --> 01:12:15,050 - What's up? - Is that pretty strong? 1313 01:12:15,052 --> 01:12:16,852 Uh, stuff that we... That we smoked? Um... 1314 01:12:17,987 --> 01:12:20,522 - Not really. - I'm spinning. 1315 01:12:20,524 --> 01:12:21,923 You're spinning? Yep. 1316 01:12:21,925 --> 01:12:23,225 I think we should probably lie down. 1317 01:12:23,227 --> 01:12:24,226 Oh, okay. 1318 01:12:24,861 --> 01:12:26,261 Here we go. 1319 01:12:34,504 --> 01:12:35,304 Um... 1320 01:12:38,808 --> 01:12:40,942 No, that's okay. 1321 01:12:40,944 --> 01:12:43,545 That's... that's okay. I'm, um... 1322 01:12:46,148 --> 01:12:47,782 Oh, God. 1323 01:12:47,784 --> 01:12:49,784 No, no. Oh! 1324 01:12:49,786 --> 01:12:53,021 Ah, shit. Why did I smoke? I never smoke. 1325 01:12:53,023 --> 01:12:54,223 I don't know, why did you? 1326 01:12:55,157 --> 01:12:56,992 You looked so cool doing it, and... 1327 01:12:57,760 --> 01:12:58,760 I'm an idiot, I think. 1328 01:12:59,862 --> 01:13:02,063 It's okay. 1329 01:13:02,065 --> 01:13:03,865 You are also very cute. Yeah, so are you. 1330 01:13:05,167 --> 01:13:06,535 You know, I'm still spinning. 1331 01:13:06,537 --> 01:13:07,903 So, I can't even... 1332 01:13:07,905 --> 01:13:09,905 Don't, don't. There's like three of you. 1333 01:13:11,574 --> 01:13:12,607 Just talk about normal stuff. Okay. 1334 01:13:12,609 --> 01:13:14,109 Yeah, I'm normal. 1335 01:13:14,111 --> 01:13:16,244 So, what about you? What is your thing, what do you do? 1336 01:13:16,246 --> 01:13:18,713 Uh, writing... Sitcom. 1337 01:13:18,715 --> 01:13:20,582 Really? Where can I see it? 1338 01:13:20,584 --> 01:13:22,784 No, you can't. It's, uh... 1339 01:13:22,786 --> 01:13:26,688 Too weird, but still trying and I'm doing 1340 01:13:26,690 --> 01:13:28,650 a restaurant job in LA like everybody else there. 1341 01:13:29,559 --> 01:13:31,826 LA, huh? 1342 01:13:31,828 --> 01:13:33,728 Mr. 213, it all makes sense now. Yeah. 1343 01:13:35,264 --> 01:13:36,998 What part of town do you live in? 1344 01:13:37,000 --> 01:13:38,733 Glendale. I live in Los Feliz. 1345 01:13:39,735 --> 01:13:43,772 The eastsiders. - Yes. 1346 01:13:43,774 --> 01:13:46,183 Anything west to the 101 sort of makes me wanna kill myself. 1347 01:13:48,778 --> 01:13:50,942 Okay, yeah, laughing hurts actually, that's... Oh, no. 1348 01:13:52,982 --> 01:13:54,849 Well, if we can't laugh and you can't look at me, 1349 01:13:54,851 --> 01:13:56,351 what else do we have to do here? 1350 01:13:59,021 --> 01:14:01,289 Oh, shit. Haley, I have to, uh... 1351 01:14:01,291 --> 01:14:02,724 Tell you about something, um... 1352 01:14:06,095 --> 01:14:07,729 Your phone? 1353 01:14:07,731 --> 01:14:10,932 There's a voice-mail on here from my ex-girlfriend. 1354 01:14:12,001 --> 01:14:14,836 And I don't know what it says. 1355 01:14:14,838 --> 01:14:16,771 Maybe she wants to get back together or maybe she's telling me to fuck off. 1356 01:14:16,773 --> 01:14:18,073 Because, I, um... 1357 01:14:20,009 --> 01:14:22,811 I came here on a day's notice, 1358 01:14:22,813 --> 01:14:24,405 'cause I found out that she was coming. 1359 01:14:26,115 --> 01:14:28,350 But then I met you, and... 1360 01:14:30,353 --> 01:14:32,153 It has been 1361 01:14:32,155 --> 01:14:34,482 awesome, but I just, just, if I don't listen to it, I'm... 1362 01:14:40,730 --> 01:14:42,030 You should listen to it. 1363 01:14:48,204 --> 01:14:49,388 Thank you for coming tonight. 1364 01:14:51,273 --> 01:14:52,140 And... I'm sorry. 1365 01:14:54,043 --> 01:14:56,177 Don't worry about it. Good luck with the lady. 1366 01:14:58,314 --> 01:14:59,314 Are you gonna be okay? 1367 01:15:00,082 --> 01:15:01,349 Yeah, I'll be fine. 1368 01:15:07,056 --> 01:15:08,390 And now... 1369 01:15:08,392 --> 01:15:10,258 Booger! That's it. 1370 01:15:15,364 --> 01:15:17,699 And now, Saurus Sex. 1371 01:15:18,434 --> 01:15:20,135 Oh, yeah. Uh-huh, uh-huh. 1372 01:15:23,674 --> 01:15:26,007 Booger! Saurus! 1373 01:15:30,346 --> 01:15:33,682 Ladies and gentlemen, I think we got a tie. 1374 01:15:33,684 --> 01:15:36,317 It's a fuck-off. 1375 01:15:36,319 --> 01:15:38,353 Yeah! 1376 01:15:38,355 --> 01:15:40,989 All right, all right. Yeah. 1377 01:15:40,991 --> 01:15:43,692 Y'all know the rules. In a fuck-off, 1378 01:15:43,694 --> 01:15:47,128 there are no rules, except, no touching. 1379 01:15:47,130 --> 01:15:51,066 Keep the sex in the air, not the genitals! 1380 01:15:51,068 --> 01:15:52,233 Music, please. 1381 01:16:22,998 --> 01:16:24,065 Yeah! 1382 01:16:26,268 --> 01:16:28,036 Oh, shit! 1383 01:17:09,979 --> 01:17:13,014 What are you doing? No touching. 1384 01:17:13,016 --> 01:17:15,350 It's a violation! Break it up. Break it up. 1385 01:17:34,870 --> 01:17:36,870 Hi, Stan. 1386 01:17:39,041 --> 01:17:40,074 Wow, um... 1387 01:17:41,977 --> 01:17:44,212 I haven't said those words in months. 1388 01:17:45,314 --> 01:17:46,147 Um... 1389 01:17:49,585 --> 01:17:52,053 I was just calling, because, um... 1390 01:17:58,460 --> 01:18:00,261 Because, um... 1391 01:18:02,598 --> 01:18:04,265 I'm sorry, I'm... 1392 01:18:06,068 --> 01:18:08,436 I'm so sorry. I'm, I'm being an idiot. 1393 01:18:22,318 --> 01:18:23,918 Okay, um... 1394 01:18:28,257 --> 01:18:29,557 Thank you for dinner. 1395 01:18:31,560 --> 01:18:32,627 Absolutely. 1396 01:18:39,268 --> 01:18:40,268 Okay. 1397 01:18:45,941 --> 01:18:47,441 Well, have a good night. 1398 01:18:48,244 --> 01:18:49,077 You, too. 1399 01:19:13,335 --> 01:19:15,470 Mmm... Wait. 1400 01:19:15,472 --> 01:19:17,372 Oh, one second. Are you kidding me? 1401 01:19:17,374 --> 01:19:20,041 Oh, it's Cathy. Are you kidding me? 1402 01:19:20,043 --> 01:19:21,242 Hey, girl, what's up? 1403 01:19:21,244 --> 01:19:23,111 I ruined the date. I... I ruined it! 1404 01:19:23,113 --> 01:19:24,145 I just, just... 1405 01:19:24,147 --> 01:19:25,380 Obliterated it! 1406 01:19:25,382 --> 01:19:29,984 I dropped the toast and I started crying. 1407 01:19:29,986 --> 01:19:32,520 And he took me to Justine's. Justine's of all places! 1408 01:19:32,522 --> 01:19:34,589 Oh, my God, he took you to Justine's. 1409 01:19:34,591 --> 01:19:36,090 He must've really wanted to fuck you. 1410 01:19:36,092 --> 01:19:38,326 Who cares who wants to fuck Cathy? 1411 01:19:38,328 --> 01:19:40,528 Cathy, I'm leaking into my pants right now. Put a cork in it, asshole. 1412 01:19:40,530 --> 01:19:42,697 Wait, is that Jeff? What's going on? 1413 01:19:42,699 --> 01:19:44,232 - Are you guys back together? - Maybe. 1414 01:19:52,042 --> 01:19:53,274 Oh, my God. 1415 01:19:53,276 --> 01:19:54,676 - He's calling me. - Who, Tim? 1416 01:19:54,678 --> 01:19:56,577 No, no, it's Stan. 1417 01:19:56,579 --> 01:19:59,247 Stan's calling you? Oh, that fucking loser. 1418 01:20:01,985 --> 01:20:02,924 Oh, shit. Not now, dude. 1419 01:20:05,288 --> 01:20:07,522 Look, you're right, I'm sorry. I bailed on you tonight. 1420 01:20:07,524 --> 01:20:09,557 I bailed on you the last six months. I don't care if you do 1421 01:20:09,559 --> 01:20:11,426 slam poetry, I don't care if you air sex. 1422 01:20:11,428 --> 01:20:14,462 Awesome, awesome. Great, dude, I'm stoked. 1423 01:20:14,464 --> 01:20:16,664 Listen, I need a favor. What? 1424 01:20:16,666 --> 01:20:18,700 I need you to apologize to Cathy, tell her you love her. 1425 01:20:18,702 --> 01:20:21,035 Make up with her, move back to Austin and have little Stanleys. 1426 01:20:21,037 --> 01:20:23,404 I don't care, but you gotta get her off the phone with my girlfriend, 1427 01:20:23,406 --> 01:20:25,173 because she's blocking me from getting the pussy that I deserve. 1428 01:20:25,175 --> 01:20:26,307 - Deserve? - Shut up. 1429 01:20:26,309 --> 01:20:27,675 Fuck you! Shut up! 1430 01:20:27,677 --> 01:20:29,377 Wait, she's on the phone with Kara, right now? 1431 01:20:29,379 --> 01:20:30,645 Wait, who's Jeff talking to? 1432 01:20:30,647 --> 01:20:32,647 Who do you think? 1433 01:20:32,649 --> 01:20:34,037 You know, just talk to each other. 1434 01:20:39,288 --> 01:20:40,840 Guys, talk. Use your words, please, go. 1435 01:20:47,162 --> 01:20:47,996 Okay, seriously? 1436 01:20:49,665 --> 01:20:52,233 Look, you guys either belong together or you don't, 1437 01:20:52,235 --> 01:20:54,502 but this wishy-washy-in-between shit has gotta go. 1438 01:20:54,504 --> 01:20:56,504 Actually, Stan, I know what you should do. Listen, 1439 01:20:56,506 --> 01:20:59,073 there's edible underwear in the medicine cabinet at Redge's house. 1440 01:20:59,075 --> 01:21:01,009 The red ones taste terrible, but the other... How do you know that? 1441 01:21:01,011 --> 01:21:02,610 Because, we were stoned and we had no food 1442 01:21:02,612 --> 01:21:05,580 Just shut up, shut up. Or... 1443 01:21:05,582 --> 01:21:07,415 Forgive each other for ruining a great relationship 1444 01:21:07,417 --> 01:21:10,084 and move on. Either way we love you. 1445 01:21:10,086 --> 01:21:13,388 Stan, for bailing on me because I was incredible on stage tonight. 1446 01:21:13,390 --> 01:21:15,472 Oh, I fucking destroyed you! Everybody knows that... 1447 01:21:18,060 --> 01:21:19,367 It's not that kind of cab, guys. 1448 01:22:15,717 --> 01:22:16,651 Hi. 1449 01:22:18,187 --> 01:22:19,187 Hey. 1450 01:22:20,289 --> 01:22:21,289 Look out. 1451 01:22:55,257 --> 01:22:56,190 Are you okay? 1452 01:23:55,484 --> 01:23:57,284 Is my penis, really, really that small? 1453 01:23:58,954 --> 01:23:59,887 Honestly? 1454 01:24:02,758 --> 01:24:03,624 I love it. 1455 01:24:10,465 --> 01:24:11,399 And what about 1456 01:24:12,367 --> 01:24:13,234 my cavern? 1457 01:24:15,470 --> 01:24:18,506 It's like a little child's. 1458 01:24:18,508 --> 01:24:20,942 Better not know what that fucking feels like, you pedo. 1459 01:24:23,579 --> 01:24:25,246 I was complimenting your vagina. 1460 01:24:27,382 --> 01:24:28,950 I said a nice thing. 1461 01:24:28,952 --> 01:24:31,084 You hit me in the fucking ear with a chip. 1462 01:24:41,630 --> 01:24:42,463 Hey. 1463 01:24:45,334 --> 01:24:46,434 Good to see you, Cathy. Oh. 1464 01:24:46,436 --> 01:24:48,736 Bye, Jeff. 1465 01:24:48,738 --> 01:24:50,972 Ah, you called a cab? Just give me two minutes, I can take you. 1466 01:24:50,974 --> 01:24:53,341 No, no, I, uh, heard you, um... 1467 01:24:53,343 --> 01:24:56,444 Using the microwave this morning. 1468 01:24:56,446 --> 01:24:57,945 And I didn't wanna bug. 1469 01:25:01,950 --> 01:25:03,684 So, did you guys talk? 1470 01:25:03,986 --> 01:25:05,253 Um, no. 1471 01:25:06,321 --> 01:25:09,257 Nope, we did not. 1472 01:25:09,259 --> 01:25:11,325 Then why are you smiling? We did not talk at all. 1473 01:25:13,996 --> 01:25:15,563 Oh! 1474 01:25:15,565 --> 01:25:17,932 Fuck, yes! 1475 01:25:17,934 --> 01:25:19,467 Mmm. What? 1476 01:25:19,469 --> 01:25:21,702 Oh! 1477 01:25:21,704 --> 01:25:23,971 Oh, shit! I'm so sore. 1478 01:25:23,973 --> 01:25:25,406 Oh, that's my girl. I'm so sore. 1479 01:25:25,408 --> 01:25:26,307 Yeah. 1480 01:25:34,283 --> 01:25:35,916 You called a cab? 1481 01:25:35,918 --> 01:25:38,419 Yeah, I didn't know if I was gonna see you. 1482 01:25:42,824 --> 01:25:45,793 - I'm sorry, dude. - Oh, don't. It's no problem. 1483 01:25:45,795 --> 01:25:48,229 I'm actually very surprised to see you in pants this early. 1484 01:25:48,463 --> 01:25:49,330 Pants. 1485 01:25:52,868 --> 01:25:53,734 Did you call her? 1486 01:25:54,636 --> 01:25:56,003 No. No? 1487 01:25:57,406 --> 01:25:59,707 Why are you glowing? What? 1488 01:25:59,709 --> 01:26:01,809 Why are you so happy? 1489 01:26:01,811 --> 01:26:03,778 Why are you happy? What happened last night, huh? 1490 01:26:03,780 --> 01:26:05,346 Did you call that new girl? 1491 01:26:05,348 --> 01:26:07,315 Did you have sex with that new girl? 1492 01:26:07,317 --> 01:26:08,549 Did you fuck that new girl? Oh, we made love 1493 01:26:08,551 --> 01:26:10,985 and it was so sweet. 1494 01:26:10,987 --> 01:26:12,920 Dude, she's such a good cuddler. What are you doing? 1495 01:26:12,922 --> 01:26:15,823 We talked for hours. Get off me! You're not doing it right. 1496 01:26:15,825 --> 01:26:17,992 That's not the way you do that. Get rid of the cab, 1497 01:26:17,994 --> 01:26:20,494 I'm driving you to the airport, Jesus Christ! 1498 01:26:20,496 --> 01:26:22,830 Hey, listen man, can I just give you ten bucks? 104667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.