Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,199 --> 00:00:13,266
Do you have a preference here?
2
00:00:13,268 --> 00:00:14,800
Um, I...
3
00:00:14,802 --> 00:00:16,235
I don't, do you?
- Okay.
4
00:00:17,871 --> 00:00:21,174
Okay, I'm gonna be honest,
I just don't know anything.
5
00:00:21,176 --> 00:00:22,842
I know absolutely nothing about wines.
- Okay.
6
00:00:22,844 --> 00:00:24,243
I'll tell you how I make my decision.
- Uh-huh?
7
00:00:24,245 --> 00:00:25,912
I go...
8
00:00:25,914 --> 00:00:27,480
Cheapest? No, the second cheapest.
9
00:00:27,482 --> 00:00:29,749
This is a date, okay?
I'm trying to...
10
00:00:31,652 --> 00:00:34,554
You know, I'm trying to...
So, second cheapest. Right.
11
00:00:34,556 --> 00:00:35,655
- Second cheapest.
- Is that cool?
12
00:00:35,657 --> 00:00:37,590
What do you, um...
13
00:00:37,592 --> 00:00:38,980
So, what are you doing after this?
14
00:00:40,227 --> 00:00:41,794
Do you have plans?
Do you have another...
15
00:00:41,796 --> 00:00:48,434
- I'm free, I'm free.
- Oh, good. I'm glad to hear that, because...
16
00:00:48,436 --> 00:00:50,503
I don't know, you seem to be having a
good time. I'm having a very good time.
17
00:00:50,505 --> 00:00:51,804
Thanks.
Thank you so much.
18
00:00:51,806 --> 00:00:53,239
- Enjoy.
- That's the weird thing
19
00:00:53,241 --> 00:00:54,840
that you like to order.
20
00:00:54,842 --> 00:00:57,977
Yeah, I think you'll love it.
It's a liver pate.
21
00:00:57,979 --> 00:00:59,946
Oh, that sounds good.
Liver pate.
22
00:00:59,948 --> 00:01:01,881
It was just, I wanted to thank you.
23
00:01:01,883 --> 00:01:03,983
Oh, no, no, no, absolutely.
24
00:01:03,985 --> 00:01:05,851
Don't mind us.
Oh, I'm so sorry, sir. I'm sorry.
25
00:01:05,853 --> 00:01:07,853
I'm so sorry.
26
00:01:07,855 --> 00:01:10,289
You don't have to apologize that much,
he's gonna be okay.
27
00:01:10,291 --> 00:01:13,626
- Are you all right?
- I'm fine, I'm fine.
28
00:01:13,628 --> 00:01:15,128
What are you, um...
29
00:01:15,662 --> 00:01:16,462
So what do you...
30
00:01:19,434 --> 00:01:22,568
I saw a dash of fear.
So they take the...
31
00:01:22,570 --> 00:01:24,770
Okay, I get a little...
I swear!
32
00:01:30,377 --> 00:01:32,745
Oh, God, I actually feel
completely comfortable,
33
00:01:32,747 --> 00:01:35,514
it's just... Oh.
34
00:01:51,632 --> 00:01:52,965
I...
I can tell you...
35
00:01:56,770 --> 00:01:58,037
This is what it's like.
36
00:01:58,039 --> 00:01:59,872
This is what you can afford.
37
00:01:59,874 --> 00:02:01,548
What I can afford?
Here, I'll clean it up.
38
00:02:59,366 --> 00:03:00,550
What is wrong with you, dude?
39
00:05:42,996 --> 00:05:44,996
That's really shitty.
40
00:05:45,866 --> 00:05:46,899
No, that's... Nope.
41
00:05:48,168 --> 00:05:49,502
It's already rough.
42
00:05:53,673 --> 00:05:55,061
I not gonna do that, that's crazy.
43
00:06:09,756 --> 00:06:10,859
Are you fucking kidding me?
44
00:06:11,591 --> 00:06:12,892
Fuck.
45
00:06:18,698 --> 00:06:20,933
Fuck it.
46
00:06:20,935 --> 00:06:22,001
You've reached the voice mailbox of...
47
00:06:22,003 --> 00:06:23,769
My fat dick!
48
00:06:23,771 --> 00:06:25,938
Jeff! What's up, man?
It's Stan.
49
00:06:25,940 --> 00:06:28,908
Uh, been a while! Listen...
50
00:06:28,910 --> 00:06:31,143
Guess who's coming to Austin tomorrow?
51
00:06:31,145 --> 00:06:35,581
Oh, crazy, last-minute thing, but, I...
52
00:06:36,650 --> 00:06:37,716
I miss you, bud.
53
00:06:39,553 --> 00:06:41,787
So, wondered if you could
pick me up at the airport.
54
00:06:41,789 --> 00:06:43,656
I'll text you the details.
55
00:06:43,658 --> 00:06:45,257
Sorry it's out of the blue, but, um...
56
00:06:46,293 --> 00:06:47,314
It'll be good to see you,
57
00:06:48,161 --> 00:06:50,629
and your fat dick!
58
00:07:11,818 --> 00:07:12,851
That's me?
59
00:07:13,353 --> 00:07:15,120
Hey!
60
00:07:15,122 --> 00:07:16,288
What the fuck, Stan?
61
00:07:17,090 --> 00:07:18,157
Hey...
62
00:07:22,329 --> 00:07:24,063
What are you doing here?
63
00:07:24,065 --> 00:07:25,898
I'm in town for the weekend!
64
00:07:25,900 --> 00:07:28,267
The douchebag isn't picking you up, is he?
65
00:07:28,269 --> 00:07:30,869
You mean Jeff?
Don't say his name, I just ate.
66
00:07:30,871 --> 00:07:32,371
Okay, what's going on?
Are you guys not together?
67
00:07:32,373 --> 00:07:34,607
No, we're not, actually, ever, ever again.
68
00:07:34,609 --> 00:07:35,752
So, what are you doing here?
69
00:07:36,943 --> 00:07:38,744
You're joking, right?
What?
70
00:07:38,746 --> 00:07:41,947
Hmm, this is accidental,
you showing up in Austin,
71
00:07:41,949 --> 00:07:45,317
this weekend, out of all weekends?
What are you talking about?
72
00:07:45,319 --> 00:07:47,186
Are you trying to lie to me right now, Stan?
What?
73
00:07:47,188 --> 00:07:48,821
Shit.
74
00:07:48,823 --> 00:07:49,788
Who's that?
75
00:07:56,663 --> 00:07:59,264
I just... I miss her, Kara.
I miss her so bad.
76
00:07:59,266 --> 00:08:00,966
And I just felt like if I...
She has made a lot of progress
77
00:08:00,968 --> 00:08:03,168
these past six months, no thanks to you
78
00:08:03,170 --> 00:08:06,105
and your little "second thought, I'm
depressed" blues. I am depressed.
79
00:08:06,107 --> 00:08:08,374
I know you are, but you are not gonna
call her. You're not gonna text her.
80
00:08:08,376 --> 00:08:11,210
No coming by my house, no El Azteca.
81
00:08:11,212 --> 00:08:12,811
No Dog & Duck.
Okay, wait, wait, wait...
82
00:08:12,813 --> 00:08:15,714
Okay, no! No. You are not here.
Do you understand me?
83
00:08:15,716 --> 00:08:16,849
She doesn't own Austin.
84
00:08:16,851 --> 00:08:17,850
No, I do.
85
00:08:20,153 --> 00:08:21,654
It really feels like
you're taking sides here.
86
00:08:21,656 --> 00:08:23,322
Just get the fuck out of here!
87
00:08:23,324 --> 00:08:25,284
I've gotta get this bitch
to buy me some brisket.
88
00:08:27,227 --> 00:08:28,727
Are you gonna leave her alone?
89
00:08:29,362 --> 00:08:30,229
It's a small town.
90
00:08:48,149 --> 00:08:49,214
Stan, I don't know if you can see me,
91
00:08:49,216 --> 00:08:55,254
It says Backdoor Tacos on it, I have my left
hand extended. Can you be more specific?
92
00:08:55,256 --> 00:08:59,925
Mmm, I don't see you.
Um... It's green, there's some tassels on it.
93
00:08:59,927 --> 00:09:02,695
Uh, I'm sitting in the front seat.
Hey, buddy.
94
00:09:02,697 --> 00:09:04,797
Brought the truck?
What happened to your car?
95
00:09:04,799 --> 00:09:07,167
Car was repoed, kind of a
sensitive subject, please get in.
96
00:09:14,442 --> 00:09:17,810
Um, are you okay?
97
00:09:18,244 --> 00:09:19,211
I'm fine.
98
00:09:21,381 --> 00:09:22,381
I like your hair.
99
00:09:24,017 --> 00:09:24,883
I don't.
100
00:09:28,088 --> 00:09:30,022
So, have you seen Jeff at all?
101
00:09:31,191 --> 00:09:32,124
Nope.
102
00:09:33,093 --> 00:09:34,426
Have you guys talked?
103
00:09:35,428 --> 00:09:36,328
Nope.
104
00:09:40,200 --> 00:09:42,334
You know she has a superpower?
105
00:09:42,336 --> 00:09:44,169
Did you know that?
She has a superpower.
106
00:09:44,171 --> 00:09:45,304
Oh, yeah?
Yeah!
107
00:09:45,306 --> 00:09:47,740
She can make a check turn invisible
108
00:09:47,742 --> 00:09:48,845
when it lands on the table.
109
00:09:49,776 --> 00:09:50,943
I swear to God, man.
110
00:09:50,945 --> 00:09:53,378
One time I sat there for fucking 45 minutes.
111
00:09:53,380 --> 00:09:55,047
I was just curious, I just wanted
to see what was gonna happen.
112
00:09:55,049 --> 00:09:57,216
She's just sipping her water and chatting.
113
00:09:57,218 --> 00:10:00,119
The waiter comes over and he's like,
"Excuse me, I'd like to close out now."
114
00:10:00,121 --> 00:10:02,521
And she's just sipping
her water and chatting.
115
00:10:02,523 --> 00:10:03,922
Finally, I pick her fucking
thing up and she says,
116
00:10:03,924 --> 00:10:05,324
"Oh, thank you
so much, sweetie!"
117
00:10:05,326 --> 00:10:07,359
Like all of a sudden, the
check fucking exists.
118
00:10:07,361 --> 00:10:08,327
Fuck that shit!
119
00:10:14,968 --> 00:10:16,368
So, otherwise you've been good?
So good, man.
120
00:10:16,370 --> 00:10:19,004
I love being single so much.
121
00:10:19,006 --> 00:10:20,873
What about you?
How's New York?
122
00:10:20,875 --> 00:10:22,207
Oh, um...
123
00:10:23,009 --> 00:10:23,909
Fine.
124
00:10:24,811 --> 00:10:25,611
Classes?
125
00:10:26,212 --> 00:10:27,146
Interesting.
126
00:10:27,814 --> 00:10:28,614
Really hard.
127
00:10:29,449 --> 00:10:32,551
Dr. Morgan.
So dope!
128
00:10:33,853 --> 00:10:35,821
What?
129
00:10:35,823 --> 00:10:37,523
Yeah, in like six years.
130
00:10:37,525 --> 00:10:39,792
What's up with you, man, huh?
131
00:10:42,295 --> 00:10:43,438
Coochie, coochie-coo!
Really?
132
00:10:45,098 --> 00:10:46,965
Any guys that are worth a shit?
133
00:10:46,967 --> 00:10:48,567
Oh, my God, dude, the girls in LA...
134
00:10:48,569 --> 00:10:50,536
Really?
Woo!
135
00:10:50,538 --> 00:10:53,338
I'm not really in the state of
mind where I think I'd notice.
136
00:10:53,340 --> 00:10:55,274
Well, you have come to Austin,
Texas on a good night,
137
00:10:55,276 --> 00:10:57,176
because I've lined something
up for this evening
138
00:10:57,178 --> 00:11:00,012
that will have us literally eating pussy.
139
00:11:00,014 --> 00:11:02,815
I don't think you mean...
Dude, don't doubt on...
140
00:11:02,817 --> 00:11:04,016
Oh, you'll notice.
141
00:11:04,818 --> 00:11:08,854
Tonight, you'll notice.
142
00:11:08,856 --> 00:11:10,989
What! Get out of my holes!
143
00:11:11,424 --> 00:11:12,524
Oh, man.
144
00:11:27,040 --> 00:11:28,874
Thanks!
145
00:11:28,876 --> 00:11:31,910
- No problem. You got it?
- Yes.
146
00:11:31,912 --> 00:11:34,546
Okay.
Um, what is that?
147
00:11:34,548 --> 00:11:36,849
Oh, yeah.
That's Jeff's shit.
148
00:11:36,851 --> 00:11:38,984
I threw it out.
And he just left it here?
149
00:11:38,986 --> 00:11:40,986
He's too scared to come by.
150
00:11:42,322 --> 00:11:43,188
This is it?
151
00:11:43,923 --> 00:11:44,857
Yep.
152
00:11:45,425 --> 00:11:46,625
Hop out.
153
00:11:46,627 --> 00:11:48,427
Why?
154
00:11:48,429 --> 00:11:49,528
'Cause my door doesn't work,
you have to get out. Still?
155
00:11:49,530 --> 00:11:50,495
Yeah, still.
156
00:11:55,068 --> 00:11:56,252
So, how do you know this guy?
157
00:11:56,536 --> 00:11:57,970
It's Redge.
158
00:11:58,872 --> 00:12:00,272
Who's Redge?
159
00:12:00,274 --> 00:12:01,306
Redge, he's...
160
00:12:02,275 --> 00:12:03,175
He's old-school.
161
00:12:05,178 --> 00:12:07,112
Yeah, you spread it.
162
00:12:07,114 --> 00:12:10,249
- You spread it and then you fuck it.
- Hey, hey, hey, hey!
163
00:12:10,251 --> 00:12:12,484
What up?
Dude, you gotta see this, dude.
164
00:12:12,486 --> 00:12:13,793
Okay, okay.
You have to see this.
165
00:12:14,354 --> 00:12:15,954
Stan, this is Joe.
166
00:12:15,956 --> 00:12:17,155
Yo!
Oh, hey, man.
167
00:12:17,157 --> 00:12:18,123
What's up, dude?
You live here, too?
168
00:12:18,125 --> 00:12:22,461
Neat. This is Redge,
over here. He owns the place.
169
00:12:22,463 --> 00:12:24,630
Hey, what's up... Hollywood!
170
00:12:24,632 --> 00:12:26,565
Hey.
171
00:12:26,567 --> 00:12:28,500
I'm gonna sleep on the couch,
you're gonna sleep on the floor.
172
00:12:28,502 --> 00:12:31,003
Cool, thanks, man, I appreciate it.
173
00:12:31,005 --> 00:12:33,071
Yeah, man, no problem, just,
174
00:12:33,073 --> 00:12:34,907
the toilet doesn't work so
you've gotta pee-pee in the sink
175
00:12:34,909 --> 00:12:36,209
and poo-poo at 7-Eleven.
176
00:12:36,409 --> 00:12:37,242
Fantastic.
177
00:12:38,344 --> 00:12:40,145
Joseph, let's see it.
178
00:13:08,708 --> 00:13:09,675
Yeah!
179
00:13:12,478 --> 00:13:14,680
She's so fucking wet, look at that!
180
00:13:17,418 --> 00:13:21,053
Fuck, yeah.
Now, turn around, make her eat your ass.
181
00:13:21,055 --> 00:13:22,076
Ass-eating time,
munch it.
182
00:13:22,588 --> 00:13:23,655
It's time.
183
00:13:24,390 --> 00:13:26,291
Oh, yeah, fuck her.
184
00:13:26,293 --> 00:13:30,329
Ahh! Yeah, that's it,
that's it! Ooh!
185
00:13:30,331 --> 00:13:32,664
Okay, yeah. Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah.
186
00:13:32,666 --> 00:13:34,366
- Yeah.
- All right, all right.
187
00:13:34,368 --> 00:13:36,068
That was fun.
What was that?
188
00:13:36,070 --> 00:13:38,070
Oh, he nailed it.
It's air sex.
189
00:13:38,571 --> 00:13:40,238
- What is that, air sex?
- You don't know what air sex...
190
00:13:40,240 --> 00:13:42,007
I thought you said he was from LA?
191
00:13:42,009 --> 00:13:43,342
- It's kind of a big deal.
- Okay.
192
00:13:43,344 --> 00:13:45,110
Focus on me right now, guys.
193
00:13:45,112 --> 00:13:47,546
Does this take place on the astral plane?
194
00:13:48,348 --> 00:13:49,982
Or in a fantasy world?
195
00:13:49,984 --> 00:13:51,583
No, this happens here in real life.
196
00:13:51,585 --> 00:13:53,552
- Do the laws of physics apply here?
- Absolutely.
197
00:13:53,554 --> 00:13:54,987
Here's what I'm seeing.
198
00:13:54,989 --> 00:13:56,388
Whoa, what are you seeing?
I'm seeing you
199
00:13:56,390 --> 00:13:58,190
laying on the ground
being sixty-nined,
200
00:13:58,192 --> 00:14:00,392
and then when you say
"Have her eat your ass."
201
00:14:00,394 --> 00:14:02,394
You sit up, she's magically underneath you.
202
00:14:02,396 --> 00:14:04,463
- Are you fucking a ghost?
- Let's all slow down.
203
00:14:04,465 --> 00:14:07,099
- Is he fucking a ghost?
- Nobody's done a fucking ghost routine,
204
00:14:07,101 --> 00:14:09,735
that's a good idea, we should do a ghost
routine. Listen, okay, that's fine,
205
00:14:09,737 --> 00:14:12,004
but if you're gonna fuck a ghost, we
have to introduce in the first act,
206
00:14:12,006 --> 00:14:14,106
not the third act, that
you're fucking a ghost.
207
00:14:14,108 --> 00:14:16,641
Unless we're doing
an M. Night Shyamalama thing...
208
00:14:16,643 --> 00:14:18,603
We are not gonna do an
M. Night Shyamalama thing!
209
00:14:20,680 --> 00:14:22,814
Did I tell you how many guys I
slept with after our last breakup?
210
00:14:23,182 --> 00:14:24,282
No?
211
00:14:25,118 --> 00:14:26,018
Seven.
212
00:14:26,719 --> 00:14:28,086
Wow!
213
00:14:28,521 --> 00:14:29,588
Yep.
214
00:14:31,691 --> 00:14:32,691
That's kind of a lot, right?
215
00:14:32,693 --> 00:14:35,360
It's... It's not a little.
216
00:14:35,362 --> 00:14:38,163
So you're gonna do that in
front of hundreds of people?
217
00:14:38,165 --> 00:14:40,198
Yeah.
Okay. That's ridiculous.
218
00:14:40,200 --> 00:14:41,333
Right.
You do know that, right?
219
00:14:41,335 --> 00:14:42,701
No, no, I do, I do, I do.
220
00:14:42,703 --> 00:14:44,669
I know that it's ridiculous to win the finals
221
00:14:44,671 --> 00:14:46,772
and get a month of free alcohol.
222
00:14:46,774 --> 00:14:48,407
Horny college girls knowing
that we know how to fuck?
223
00:14:48,409 --> 00:14:49,541
It's silly, actually.
224
00:14:49,543 --> 00:14:51,676
Okay, guys, order up!
225
00:14:51,678 --> 00:14:54,246
- Ooh!
- Backdoor Tacos never die!
226
00:14:54,248 --> 00:14:55,781
They just multiply.
227
00:14:55,783 --> 00:14:58,116
Ah, muchas gracias!
228
00:14:58,118 --> 00:15:00,819
Look, man, can we just go to a
regular bar, like the Dog & Duck?
229
00:15:01,788 --> 00:15:04,222
The Dog & Duck suck and fuck?
230
00:15:04,224 --> 00:15:05,791
Fuck that place.
231
00:15:05,793 --> 00:15:07,325
What do you mean, "Fuck that place"?
232
00:15:07,327 --> 00:15:09,728
He lost it in the divorce.
Shut the fuck up, Joey.
233
00:15:11,531 --> 00:15:13,532
Just wanted some other dick, you know?
Yeah...
234
00:15:13,534 --> 00:15:15,801
Like, I live with Jeff's dick.
235
00:15:15,803 --> 00:15:18,103
It's just so familiar.
236
00:15:18,105 --> 00:15:19,538
I see his pee coming out of it and I'm like,
237
00:15:19,540 --> 00:15:21,306
"Oh, I have sex
with that sometimes."
238
00:15:21,308 --> 00:15:23,275
It's like an appliance.
239
00:15:23,277 --> 00:15:25,277
Like a microwave.
240
00:15:25,279 --> 00:15:28,380
Like a tiny little microwave.
241
00:15:28,382 --> 00:15:30,515
It's tiny?
242
00:15:30,517 --> 00:15:32,751
Oh, like the fist of a preemie.
Ew.
243
00:15:32,753 --> 00:15:34,786
Uh, uh, uh, uh.
244
00:15:35,788 --> 00:15:37,422
Stan's is...
Is what?
245
00:15:37,857 --> 00:15:39,357
Is huge?
246
00:15:39,359 --> 00:15:41,359
No.
Is hairy?
247
00:15:41,361 --> 00:15:43,261
No.
Is it all crooked?
248
00:15:43,263 --> 00:15:44,663
What?
249
00:15:44,665 --> 00:15:46,798
Hey, I once had sex with this guy
250
00:15:46,800 --> 00:15:49,134
whose dick was so crooked it
looked like a question mark
251
00:15:49,136 --> 00:15:50,235
whenever he got hard.
252
00:15:51,472 --> 00:15:53,705
Oh! What do you
want to know, little lady?
253
00:15:55,441 --> 00:15:56,675
No, it's...
254
00:15:58,711 --> 00:15:59,711
It's perfect.
255
00:15:59,713 --> 00:16:01,480
No, Cath,
256
00:16:01,482 --> 00:16:03,281
"Was", okay?
257
00:16:03,283 --> 00:16:04,349
You gotta put that dick in the past tense.
258
00:16:04,351 --> 00:16:06,384
No, I know.
259
00:16:07,854 --> 00:16:11,189
Losing the sex stuff and
the relationship stuff,
260
00:16:11,191 --> 00:16:12,524
it's been hard.
261
00:16:14,127 --> 00:16:17,596
But losing the friendship's been the worst.
262
00:16:17,598 --> 00:16:20,198
And I could really use a
friend up there right now.
263
00:16:20,200 --> 00:16:21,333
Oh, buddy.
264
00:16:23,369 --> 00:16:26,238
Sometimes I just wanna check
in with him, you know.
265
00:16:26,240 --> 00:16:27,672
Yeah.
266
00:16:27,674 --> 00:16:29,674
Hear about what he's doing.
267
00:16:29,676 --> 00:16:30,742
Okay, come here.
268
00:16:30,744 --> 00:16:32,144
Stand here.
269
00:16:33,412 --> 00:16:34,779
No reason to be nervous, okay?
270
00:16:34,781 --> 00:16:36,848
We're gonna do something very, very simple.
271
00:16:36,850 --> 00:16:39,217
It's not even sexual,
okay? I just want you to
272
00:16:39,219 --> 00:16:40,403
do a little exercise with me.
273
00:16:41,254 --> 00:16:43,188
Huh?
274
00:16:43,190 --> 00:16:45,423
We're just doing some Tai
Chi, that's all this is.
275
00:16:45,425 --> 00:16:47,325
Is this weird?
Yeah, this is weird.
276
00:16:47,327 --> 00:16:49,327
Well, that's on you, my friend.
277
00:16:49,329 --> 00:16:51,930
Okay. Now, we're just gonna
make a little adjustment.
278
00:16:51,932 --> 00:16:55,233
I just want you to turn your
hands inward, like that.
279
00:16:55,235 --> 00:16:57,269
Huh? Now look
what happened!
280
00:16:57,271 --> 00:16:58,837
There it is!
What's all this, now?
281
00:16:58,839 --> 00:17:01,273
Oh, my gosh, we're having
sex with a beautiful woman.
282
00:17:01,275 --> 00:17:03,341
Wow, so beautiful.
Yeah, man, just go with that.
283
00:17:03,343 --> 00:17:05,243
Now just elaborate on that.
284
00:17:05,245 --> 00:17:07,579
You can be the best sex guy ever,
285
00:17:07,581 --> 00:17:09,948
- your dick can be 30 feet long.
- Daredevil, man.
286
00:17:09,950 --> 00:17:12,417
Dude, go with that!
Aah! Aah!
287
00:17:12,419 --> 00:17:15,187
Wet her whistle, man.
Jingle her bells.
288
00:17:15,189 --> 00:17:17,556
My dick is so big!
289
00:17:17,558 --> 00:17:19,457
This is her face, that's her ass, go.
You see that?
290
00:17:19,459 --> 00:17:20,825
Oh, it's good, it's good, you're really good.
291
00:17:20,827 --> 00:17:22,727
Help, get into it, though, like, join me.
292
00:17:22,729 --> 00:17:24,696
'Cause that's her ass and this is her...
That's okay, you do this one.
293
00:17:24,698 --> 00:17:27,199
I'll take the next one, you do this one.
Ooh!
294
00:17:27,201 --> 00:17:28,433
Come on.
Yeah, there it is.
295
00:17:30,436 --> 00:17:32,404
That was her head, I think.
No, I've got her head.
296
00:17:32,406 --> 00:17:33,939
You're going in the ass.
Okay.
297
00:17:33,941 --> 00:17:35,473
Look. Let's try
something over here.
298
00:17:35,475 --> 00:17:36,408
Okay.
299
00:17:37,843 --> 00:17:39,945
Oh! You are so
fucking pretty, Cathy!
300
00:17:39,947 --> 00:17:41,947
What? No!
Yeah!
301
00:17:41,949 --> 00:17:44,449
I'm serious, dude.
302
00:17:44,451 --> 00:17:45,984
This is gonna sell like crazy
once I get it on my site.
303
00:17:45,986 --> 00:17:47,919
Of course it will!
304
00:17:47,921 --> 00:17:49,921
It's gorgeous!
305
00:17:51,425 --> 00:17:52,490
Oh.
306
00:17:55,361 --> 00:17:56,661
Who's that?
307
00:17:57,763 --> 00:17:59,437
Just some loser who won't leave me alone.
308
00:18:00,766 --> 00:18:02,767
All right.
309
00:18:02,769 --> 00:18:04,469
Work it, bitch!
310
00:18:23,389 --> 00:18:25,423
But it's true, though, in Africa they...
311
00:18:25,425 --> 00:18:27,325
There's many cultures, there's
a bunch of countries...
312
00:18:27,327 --> 00:18:29,394
Hey. Hey, guys?
Why don't we just, like,
313
00:18:29,396 --> 00:18:31,429
hit up a bunch of different bars?
314
00:18:31,431 --> 00:18:33,765
You know, just stop at a bunch of
places, get shots at each one,
315
00:18:33,767 --> 00:18:35,900
I'll buy shots.
316
00:18:35,902 --> 00:18:38,370
Stan, I understand if you want
to sit out on the bench tonight.
317
00:18:38,372 --> 00:18:39,971
I get that you have body-shame
issues, you've got fat knees,
318
00:18:39,973 --> 00:18:42,274
that's not your fault, all right?
319
00:18:42,276 --> 00:18:44,876
But it doesn't mean you can't still
bang some strange this evening, buddy.
320
00:18:44,878 --> 00:18:46,544
Okay, yeah. It's been
a long time
321
00:18:46,546 --> 00:18:47,846
since you entered the field of battle,
322
00:18:47,848 --> 00:18:49,714
that's true.
Uh-huh.
323
00:18:49,716 --> 00:18:50,649
And you're worried about
hatching out of your shell
324
00:18:50,651 --> 00:18:52,017
before you're fully incubated.
325
00:18:52,019 --> 00:18:53,685
Nobody likes preemies, they're disgusting.
326
00:18:53,687 --> 00:18:55,754
That's not gonna be an issue,
327
00:18:55,756 --> 00:18:57,656
because I'm gonna give you a couple
of arrows to put into your quiver.
328
00:18:57,658 --> 00:18:59,491
That's going to help you to
bring down the big game.
329
00:18:59,493 --> 00:19:01,526
Maybe pick one metaphor?
Okay.
330
00:19:01,528 --> 00:19:02,961
I'm just assuming that you...
Follow me here, Stan.
331
00:19:02,963 --> 00:19:05,030
Girls guard the vagina.
332
00:19:05,032 --> 00:19:06,064
Yeah, they guard it with their life.
333
00:19:06,066 --> 00:19:08,900
Okay? So we have
to guard the penis.
334
00:19:08,902 --> 00:19:11,336
Oh, okay.
Like a hockey goal, you know?
335
00:19:11,338 --> 00:19:12,771
He doesn't like metaphors.
The puck is the vagina.
336
00:19:12,773 --> 00:19:13,505
He doesn't like them, so we're
not gonna use metaphors.
337
00:19:14,340 --> 00:19:16,608
Stan?
338
00:19:16,610 --> 00:19:19,010
You've gotta let them know
they can't have this.
339
00:19:19,012 --> 00:19:22,514
Because people always want what they
can't have. What they can't have...
340
00:19:22,516 --> 00:19:25,850
See?
So, you've gotta be an asshole!
341
00:19:25,852 --> 00:19:28,353
Yeah, but not a giant asshole.
Right.
342
00:19:28,355 --> 00:19:29,688
You can't be an unfuckable asshole,
343
00:19:29,690 --> 00:19:30,889
you have to be discreet.
344
00:19:30,891 --> 00:19:33,758
You have to say things to women
345
00:19:33,760 --> 00:19:35,894
that appear nice at first...
Very discreet.
346
00:19:35,896 --> 00:19:38,496
Right. They appear nice, but
really, they're kind of mean.
347
00:19:57,616 --> 00:19:59,084
Do y'all have a tab?
Jenkins.
348
00:20:06,826 --> 00:20:10,795
Woo, that is a serious STD sandwich.
349
00:20:10,797 --> 00:20:13,398
Who cares about them,
this is our night, right?
350
00:20:13,400 --> 00:20:15,600
Mmm-hmm.
Here is to home.
351
00:20:15,602 --> 00:20:18,136
This will always be home, no matter what.
352
00:20:18,138 --> 00:20:20,505
Boom! ATX in the hizzle!
353
00:20:20,507 --> 00:20:22,540
Little bit weird!
354
00:20:22,542 --> 00:20:25,410
How's it going, ladies?
355
00:20:25,412 --> 00:20:26,711
Wow, you girls look really pretty.
356
00:20:26,713 --> 00:20:28,747
I'm sorry, are you lost?
357
00:20:28,749 --> 00:20:31,049
You're funny, I like your hair.
358
00:20:31,051 --> 00:20:32,717
And your tats.
You wanna dance?
359
00:20:32,719 --> 00:20:34,686
Mmm, no.
360
00:20:34,688 --> 00:20:36,654
Oh. Why?
Is your boyfriend here?
361
00:20:36,656 --> 00:20:38,390
I don't have a boyfriend.
362
00:20:38,392 --> 00:20:41,159
He's an idiot!
363
00:20:41,161 --> 00:20:44,028
Okay, so, for example, um...
364
00:20:44,030 --> 00:20:45,964
You would say something like,
"That's a beautiful dress you have on,
365
00:20:45,966 --> 00:20:47,766
"it really makes
your ass look small."
366
00:20:47,768 --> 00:20:49,868
Or, like my friend says, "You're a fat ass,
367
00:20:49,870 --> 00:20:52,437
"but you're really not that big."
368
00:20:52,439 --> 00:20:53,838
Or, "Hey, is that a beauty mark,
369
00:20:53,840 --> 00:20:55,140
"or do you just have
some shit on your face?"
370
00:20:55,142 --> 00:20:56,941
That's really good.
371
00:20:56,943 --> 00:20:59,477
That's really...
Can I use that?
372
00:20:59,479 --> 00:21:01,513
Yeah, of course.
That's a good line.
373
00:21:02,648 --> 00:21:04,082
Essentially, what we're doing, Stan,
374
00:21:04,084 --> 00:21:06,050
is we're lowering
their self-esteem
375
00:21:06,052 --> 00:21:07,452
so that then they look to us for validation
376
00:21:07,454 --> 00:21:09,521
and we can...
377
00:21:09,523 --> 00:21:14,659
you tell girls they're ugly so
they'll want to have sex with you.
378
00:21:14,661 --> 00:21:15,593
Yeah.
In a nutshell.
379
00:21:36,949 --> 00:21:39,484
Oh! Geez, um...
Oh, I'm so sorry, are you okay?
380
00:21:39,486 --> 00:21:42,020
Yeah, it's... I...
Oh, my goodness, here.
381
00:21:42,022 --> 00:21:43,555
Take that for you.
Thank you.
382
00:21:43,557 --> 00:21:44,823
I'm so sorry, can I get you another drink?
383
00:21:44,825 --> 00:21:46,758
Uh, no, that's okay...
384
00:21:46,760 --> 00:21:48,860
I mean, I think you look
like you need another drink.
385
00:21:48,862 --> 00:21:50,795
Um...
386
00:21:50,797 --> 00:21:52,997
Here, have some of mine.
No, I'm fine.
387
00:21:52,999 --> 00:21:54,999
No, no, no, no roofies in this one.
388
00:21:58,637 --> 00:21:59,737
On that note, I'm gonna leave you.
389
00:21:59,739 --> 00:22:00,738
You know what?
390
00:22:03,943 --> 00:22:05,677
You killed that.
Oh.
391
00:22:05,679 --> 00:22:07,545
Excuse me,
392
00:22:07,547 --> 00:22:10,201
two vodka tonics, please.
No, actually, I was just about to, um...
393
00:22:11,150 --> 00:22:13,184
To go.
Oh, are you?
394
00:22:15,020 --> 00:22:16,955
I wonder if I could possibly
make this any more awkward.
395
00:22:16,957 --> 00:22:19,657
No, no, it's not you, it's just...
396
00:22:21,093 --> 00:22:22,594
Oh, my God, my friend is...
397
00:22:23,863 --> 00:22:25,497
Oh, humping my brother on the dance floor.
398
00:22:25,499 --> 00:22:27,866
What? That's
your brother?
399
00:22:28,601 --> 00:22:30,935
Unfortunately, yes.
400
00:22:30,937 --> 00:22:34,873
Wow, that just made this way more awkward.
401
00:22:34,875 --> 00:22:37,175
I knew we could do it.
Here, cheers.
402
00:22:45,084 --> 00:22:47,018
Who's this?
403
00:22:47,020 --> 00:22:48,820
Um...
404
00:22:48,822 --> 00:22:49,988
Give the girl some room.
405
00:22:49,990 --> 00:22:50,989
You got a text.
406
00:22:54,293 --> 00:22:56,828
Oh, fuck.
407
00:23:08,941 --> 00:23:11,009
Oh, fuck, yeah!
408
00:23:12,177 --> 00:23:14,045
Oh, yeah!
409
00:23:17,182 --> 00:23:18,583
Oh!
410
00:23:24,990 --> 00:23:26,724
Oh, we have an asshole!
411
00:23:26,726 --> 00:23:28,155
He's blowing right into an asshole!
412
00:23:28,627 --> 00:23:29,661
Unbelievable!
413
00:23:34,900 --> 00:23:37,349
Now he's getting another guy to
suck the weed out of the ass!
414
00:23:45,277 --> 00:23:47,211
All right.
Hey, hey.
415
00:23:47,213 --> 00:23:49,013
Now look, all right, all right, all right.
416
00:23:49,015 --> 00:23:51,716
Now, look. I've shown
you what I can do up here.
417
00:23:51,718 --> 00:23:52,784
Huh, huh, huh?
418
00:23:54,119 --> 00:23:57,021
Now it's time for you to show me
419
00:23:57,023 --> 00:23:59,857
what you can do, huh?
Come on.
420
00:23:59,859 --> 00:24:01,759
Huh? Oh, come on.
421
00:24:01,761 --> 00:24:03,128
Oh, come on, come on, no, don't sit down.
422
00:24:03,129 --> 00:24:04,730
Dude, you've gotta get up
there, it's your time.
423
00:24:04,731 --> 00:24:06,197
You've been practicing, you're the man.
424
00:24:06,199 --> 00:24:07,699
You're the diamond in the
rough, you can shine!
425
00:24:07,701 --> 00:24:10,201
The air wants to fuck,
426
00:24:10,203 --> 00:24:12,604
and you must fuck the air.
427
00:24:12,606 --> 00:24:15,206
You must fuck the air.
428
00:24:15,208 --> 00:24:17,976
You must fuck the air.
429
00:24:17,978 --> 00:24:20,244
You must fuck the air!
430
00:24:20,246 --> 00:24:22,113
You must fuck the air!
431
00:24:22,115 --> 00:24:23,881
You must fuck the air!
What are you doing?
432
00:24:29,722 --> 00:24:31,823
Okay, so, that's why you came.
433
00:24:34,393 --> 00:24:36,027
I will fuck the air!
434
00:24:38,331 --> 00:24:39,831
Now I know why you're here.
435
00:24:40,633 --> 00:24:42,144
I was gonna tell you, dude, I just...
436
00:24:46,372 --> 00:24:48,840
Oh, yeah.
437
00:24:48,842 --> 00:24:50,475
Fuck the air like a stallion, my friend!
438
00:24:51,645 --> 00:24:53,277
Can I say something?
439
00:24:53,279 --> 00:24:55,246
Oh, speak.
440
00:24:55,248 --> 00:24:58,082
Uh, this is gonna go out
to my ex-girlfriend
441
00:24:58,084 --> 00:25:00,251
who recently kicked me out of my house.
442
00:25:00,253 --> 00:25:01,719
Ooh.
Yeah. Yeah.
443
00:25:01,721 --> 00:25:03,154
Hey. Kara Jenkins?
444
00:25:03,156 --> 00:25:04,656
You can't get this dick!
445
00:25:04,658 --> 00:25:07,158
That's what's up!
446
00:25:07,160 --> 00:25:08,726
Put your hands together
447
00:25:08,728 --> 00:25:12,697
for Mr. Fuckasaurus Sex!
448
00:25:35,020 --> 00:25:36,854
Yeah.
Do it.
449
00:25:47,833 --> 00:25:49,333
What you got down there?
450
00:26:17,029 --> 00:26:18,496
I'm such a terrible friend.
451
00:26:18,498 --> 00:26:20,198
No, you're not.
452
00:26:21,233 --> 00:26:23,201
No.
Yes, I am.
453
00:26:24,103 --> 00:26:26,037
I am.
454
00:26:26,039 --> 00:26:28,139
Well, maybe today, but not usually.
455
00:26:29,141 --> 00:26:30,908
It's just so hard!
456
00:26:31,810 --> 00:26:33,745
It's so hard,
457
00:26:33,747 --> 00:26:35,913
it's so hard to be friends with both of you,
458
00:26:37,249 --> 00:26:38,916
I love you both so much!
459
00:26:40,753 --> 00:26:43,354
Don't cry, sweet girl.
I love you, Cathy.
460
00:26:43,356 --> 00:26:45,056
Oh, Ralphie's here.
461
00:26:45,058 --> 00:26:47,925
That's it, that's it.
462
00:26:47,927 --> 00:26:51,362
Why am I such a bitch sometimes?
Oh, no, you're not a bitch.
463
00:26:51,364 --> 00:26:54,465
Mmm, you're sexy.
You're so sweet...
464
00:26:54,467 --> 00:26:56,334
What the fuck?
What are you doing?
465
00:26:56,336 --> 00:26:57,969
Kissing your tears away.
466
00:26:57,971 --> 00:27:01,038
You think your fish face is
gonna make me feel better?
467
00:27:01,040 --> 00:27:02,006
Come on, buddy.
468
00:27:07,780 --> 00:27:10,281
So he came all the way to
Austin just to see me?
469
00:27:12,918 --> 00:27:15,920
Half creepy, half romantic.
470
00:27:15,922 --> 00:27:17,021
Good old Stan.
471
00:27:19,424 --> 00:27:21,359
I cannot see him tonight.
472
00:27:21,361 --> 00:27:23,494
I'm not ready.
473
00:27:23,496 --> 00:27:24,428
She's just like a young Goldie Hawn.
474
00:27:24,430 --> 00:27:26,164
Okay.
475
00:27:26,166 --> 00:27:28,399
In Wildcats.
I mean, I see it.
476
00:27:28,401 --> 00:27:30,134
Just, so hot.
The coach, right?
477
00:27:30,136 --> 00:27:32,236
So feisty!
478
00:27:32,238 --> 00:27:33,105
Do you wanna go home?
479
00:27:34,173 --> 00:27:37,341
No! No, that is not
why I came here.
480
00:27:38,911 --> 00:27:40,912
I came here to have fun.
481
00:27:40,914 --> 00:27:42,413
To have a good time.
482
00:27:42,415 --> 00:27:45,950
Word up.
483
00:27:45,952 --> 00:27:48,238
Let's just go someplace he'd
never go in a million years.
484
00:27:50,455 --> 00:27:51,856
What about them?
485
00:27:58,597 --> 00:28:01,599
Is it just me, or doesn't
he look like that guy
486
00:28:01,601 --> 00:28:02,934
from Midnight Cowboy?
487
00:28:04,002 --> 00:28:05,536
Like Jon Voight.
488
00:28:07,906 --> 00:28:09,140
I love you.
489
00:28:22,221 --> 00:28:23,387
That's a nice ass, huh?
490
00:28:25,190 --> 00:28:26,524
Did you just say "nice ass"?
491
00:28:26,526 --> 00:28:27,992
No.
492
00:28:27,994 --> 00:28:29,427
Really, that wasn't you?
493
00:28:29,429 --> 00:28:32,263
I... No, I would
never say that.
494
00:28:32,265 --> 00:28:33,364
Oh, well, thanks.
495
00:28:35,300 --> 00:28:37,935
Not that you don't have one, I'm just...
See, you were!
496
00:28:37,937 --> 00:28:39,570
You were looking at my ass.
I wasn't!
497
00:28:43,542 --> 00:28:45,257
What happened?
Dropped my phone down there.
498
00:28:48,914 --> 00:28:50,514
Can you not reach it?
499
00:28:50,516 --> 00:28:53,184
Well, do you see it in my hand?
500
00:28:57,289 --> 00:28:58,556
You don't have to do that.
501
00:28:58,558 --> 00:28:59,924
It's fine.
502
00:29:02,027 --> 00:29:04,262
I've been out here for like, 20
minutes and nobody's offered to help.
503
00:29:04,264 --> 00:29:06,163
Yeah, people suck.
They really do.
504
00:29:08,267 --> 00:29:09,500
Nice ass, by the way.
505
00:29:13,205 --> 00:29:14,572
Wait, hold on.
Maybe this comes off.
506
00:29:14,574 --> 00:29:16,507
Uh, I don't know...
507
00:29:16,509 --> 00:29:17,541
Yeah...
508
00:29:18,443 --> 00:29:19,277
Thanks.
509
00:29:21,613 --> 00:29:22,947
Um...
510
00:29:25,450 --> 00:29:29,053
Right.
Oh, hold on, you might step on it, so...
511
00:29:29,055 --> 00:29:30,922
Can I use your phone? Can I call it?
Yep.
512
00:29:30,924 --> 00:29:32,067
I'll see it light up, and...
513
00:29:32,291 --> 00:29:33,958
Thanks.
514
00:29:33,960 --> 00:29:36,460
213, LA, really?
515
00:29:36,462 --> 00:29:37,662
Yeah, why?
516
00:29:37,664 --> 00:29:39,630
Whoa!
517
00:29:40,299 --> 00:29:41,332
Wicked.
518
00:29:42,935 --> 00:29:43,735
Oh, okay, uh...
519
00:29:45,637 --> 00:29:46,470
Got it!
520
00:29:49,107 --> 00:29:50,007
Oh, yes!
521
00:29:52,477 --> 00:29:53,611
Thanks.
522
00:29:53,613 --> 00:29:54,979
Yeah. Oh, ah...
523
00:29:57,416 --> 00:29:58,449
You got some...
524
00:29:58,451 --> 00:29:59,951
Oh, okay.
525
00:30:01,720 --> 00:30:02,653
What?
Nothing.
526
00:30:04,089 --> 00:30:05,389
Well, thank you.
Yeah.
527
00:30:05,391 --> 00:30:06,490
You are a good Samaritan.
528
00:30:10,596 --> 00:30:12,630
Is that yours?
529
00:30:13,332 --> 00:30:15,199
This?
530
00:30:15,201 --> 00:30:18,069
No, I just found it and I
thought, it looked pretty cool.
531
00:30:18,071 --> 00:30:20,271
So, you are a musician?
532
00:30:20,273 --> 00:30:24,141
Yeah, I play the cello and I sing.
533
00:30:24,143 --> 00:30:27,345
Cello and vocals!
I've never seen anyone do that. That's cool.
534
00:30:27,347 --> 00:30:28,746
Well, if you come to the Ale House tomorrow
535
00:30:28,748 --> 00:30:31,449
you could be the only
person in Austin to see it.
536
00:30:31,451 --> 00:30:32,984
I just played a show to a bartender.
537
00:30:32,986 --> 00:30:33,985
Oh, that sucks.
538
00:30:34,619 --> 00:30:36,420
I'd love to come.
539
00:30:36,422 --> 00:30:37,488
Uh, that would be awesome.
540
00:30:38,724 --> 00:30:41,325
Yeah. I, um...
541
00:30:41,327 --> 00:30:42,727
I don't really have a car
here, so I'm a little bit...
542
00:30:42,729 --> 00:30:44,662
Oh, don't worry about it.
543
00:30:44,664 --> 00:30:48,065
If you can't make it, totally
fine, but call me because
544
00:30:48,067 --> 00:30:49,496
I think I owe you
a thank-you drink.
545
00:30:51,436 --> 00:30:53,304
Okay, did you wanna give me your, uh...
546
00:30:54,639 --> 00:30:56,040
213, remember?
547
00:30:57,676 --> 00:30:59,043
Oh, yeah. Yeah, 213.
548
00:31:10,088 --> 00:31:11,354
Are you texting your boyfriend?
549
00:31:12,057 --> 00:31:13,124
Mmm-hmm.
550
00:31:13,126 --> 00:31:14,426
Tell him it's over.
551
00:31:14,793 --> 00:31:16,327
Tell him you found a real man.
552
00:31:16,329 --> 00:31:17,161
No, Ralphie.
553
00:31:18,563 --> 00:31:21,365
That right there, that is a real man.
554
00:31:21,367 --> 00:31:24,802
How you're related to him, I do not know.
555
00:31:24,804 --> 00:31:28,192
Maybe your mom forgot to put in her diaphragm
while she was working the donkey show.
556
00:31:30,809 --> 00:31:32,610
Yeah, ha-ha, ha-ha.
557
00:31:32,612 --> 00:31:34,478
Go get me another drink, Eeyore.
558
00:31:34,480 --> 00:31:35,346
You got it.
559
00:31:53,665 --> 00:31:54,665
Whoo!
560
00:32:02,474 --> 00:32:04,475
I can't believe you know how to do that.
561
00:32:04,477 --> 00:32:05,375
Lessons for two years.
562
00:32:06,578 --> 00:32:08,112
Ready for a drink?
Oh.
563
00:32:08,114 --> 00:32:09,113
Um, sure.
Okay.
564
00:32:19,357 --> 00:32:22,860
So, um, what made you decide
to take two-stepping lessons?
565
00:32:26,198 --> 00:32:28,365
Well, not what, who.
566
00:32:29,468 --> 00:32:30,401
Who?
567
00:32:33,839 --> 00:32:35,406
Oh.
What?
568
00:32:36,875 --> 00:32:37,675
My ex-wife.
569
00:32:38,743 --> 00:32:39,810
Two Buds, please.
Oh!
570
00:32:42,380 --> 00:32:43,414
Okay.
571
00:32:43,416 --> 00:32:45,249
Yeah.
572
00:32:45,251 --> 00:32:46,784
Could've used a little record
skipping sound effect right there.
573
00:32:46,786 --> 00:32:48,752
No, no, no, no.
Not at all.
574
00:32:48,754 --> 00:32:49,820
Not at all.
575
00:32:49,822 --> 00:32:50,688
Divorce,
576
00:32:55,360 --> 00:32:56,993
In fact, let's change it.
What about you?
577
00:32:58,163 --> 00:32:59,663
Um...
578
00:32:59,665 --> 00:33:01,265
What's your favorite
color? Purple?
579
00:33:01,267 --> 00:33:04,368
Mine's... Personally,
I like tangerine.
580
00:33:04,370 --> 00:33:05,670
Look, uh...
I feel like that's my color.
581
00:33:05,804 --> 00:33:07,171
Oh, yeah.
582
00:33:09,241 --> 00:33:10,208
Let's hear it for,
583
00:33:10,442 --> 00:33:11,675
Poke-a-Hot-Ass.
584
00:33:17,716 --> 00:33:18,782
- Quiet.
- Not cool.
585
00:33:20,185 --> 00:33:20,985
And now,
586
00:33:21,786 --> 00:33:23,721
Fuckasaurus Sex!
587
00:33:30,462 --> 00:33:31,595
Fuckasaurus Sex!
588
00:33:34,666 --> 00:33:38,202
I think we've got ourselves a winner!
589
00:33:40,539 --> 00:33:41,605
So, sorry, honey.
590
00:33:43,910 --> 00:33:45,910
You're going to the finals, man.
591
00:33:45,912 --> 00:33:47,945
How do you feel?
How do you feel?
592
00:33:47,947 --> 00:33:49,947
I feel fucking awesome right now.
593
00:33:49,949 --> 00:33:51,248
Redge, did you get that?
594
00:33:51,250 --> 00:33:52,683
Got that shit like Spielberg.
595
00:34:00,425 --> 00:34:02,726
What the fuck even is this?
596
00:34:02,728 --> 00:34:04,495
- What?
- Nothing.
597
00:34:04,930 --> 00:34:05,763
Let me see?
598
00:34:06,431 --> 00:34:07,665
I wanna see.
599
00:34:07,667 --> 00:34:08,666
Get off my shit.
600
00:34:08,668 --> 00:34:10,668
I wanna know.
601
00:34:10,670 --> 00:34:11,835
I wanna know all your secrets.
602
00:34:11,837 --> 00:34:13,304
Oh, God.
603
00:34:13,306 --> 00:34:14,238
Confess them to me.
604
00:34:15,307 --> 00:34:16,707
Confess them to you?
Yeah.
605
00:34:18,343 --> 00:34:19,443
We can cry together
606
00:34:19,978 --> 00:34:21,879
in a field.
607
00:34:21,881 --> 00:34:22,681
Okay.
Like...
608
00:34:22,948 --> 00:34:23,847
Okay.
609
00:34:25,617 --> 00:34:27,617
You want to know what turns me on?
610
00:34:28,353 --> 00:34:29,153
Yeah.
611
00:34:29,554 --> 00:34:30,788
Oh, yeah.
612
00:34:30,790 --> 00:34:32,723
Doing bad things in public.
613
00:34:33,458 --> 00:34:35,226
Yeah?
Yeah.
614
00:34:35,228 --> 00:34:36,028
Yeah?
Yeah.
615
00:34:38,530 --> 00:34:39,496
Take it out.
Okay.
616
00:34:39,498 --> 00:34:40,531
What?
617
00:34:40,533 --> 00:34:41,699
Take it out.
618
00:34:43,501 --> 00:34:44,568
I don't know.
619
00:34:44,570 --> 00:34:45,402
Mmm-hmm.
620
00:34:49,774 --> 00:34:52,543
But all these people can see.
621
00:34:52,545 --> 00:34:54,278
I know. It's what
gets me so wet.
622
00:34:56,715 --> 00:34:57,615
I don't know.
623
00:34:58,850 --> 00:35:00,818
Come on, Ralphie, show it to me.
624
00:35:03,755 --> 00:35:06,423
Can I get it erect first?
625
00:35:06,425 --> 00:35:08,425
Do you wanna have sex tonight or what?
626
00:35:13,865 --> 00:35:14,798
Oh!
627
00:35:16,001 --> 00:35:18,435
Hey! No, hey!
628
00:35:18,437 --> 00:35:19,637
Hey!
Whoa. Thanks.
629
00:35:24,509 --> 00:35:26,644
That's right! Man of the hour,
ladies and gentlemen.
630
00:35:26,646 --> 00:35:28,646
Stan!
631
00:35:28,648 --> 00:35:30,614
Stan, Stan, Stan.
What are you doing here?
632
00:35:30,616 --> 00:35:32,683
I thought you'd be balls
deep in Cathy by now.
633
00:35:32,685 --> 00:35:33,951
Yeah, that's not gonna happen.
634
00:35:33,953 --> 00:35:36,587
No, it's not gonna happen, is it, Stan?
635
00:35:36,589 --> 00:35:38,389
Although it is a shame that
you flew all the way to Texas
636
00:35:38,391 --> 00:35:39,990
to stalk a girl who doesn't
even wanna be stalked.
637
00:35:39,992 --> 00:35:41,692
I didn't come here to stalk her.
638
00:35:41,694 --> 00:35:43,627
No? You came here to see me.
That's amazing, Stan.
639
00:35:43,629 --> 00:35:45,062
That's awesome. Hi!
640
00:35:45,064 --> 00:35:46,497
Hold this, please.
641
00:35:46,499 --> 00:35:48,532
Hello, ladies.
642
00:35:48,534 --> 00:35:50,801
How you doing?
643
00:35:50,803 --> 00:35:53,771
Hey, I just wanna say I thought
that you did absolutely incredible.
644
00:35:53,773 --> 00:35:55,539
Whatever, Dinocock.
Fuck off.
645
00:35:55,541 --> 00:35:57,052
Uh. I am not kidding.
I'm not kidding.
646
00:35:58,009 --> 00:36:00,077
I'm just on our way out, so...
647
00:36:00,079 --> 00:36:05,049
Oh, well, if we would have had
your candy-ass cheerleaders
648
00:36:05,051 --> 00:36:06,650
on our side then maybe we would have.
649
00:36:06,652 --> 00:36:08,018
Okay, can I speak with you for a second?
650
00:36:08,020 --> 00:36:09,620
No, no.
651
00:36:09,622 --> 00:36:11,522
Um, yeah.
No, no.
652
00:36:11,524 --> 00:36:12,856
Okay.
Seriously?
653
00:36:12,858 --> 00:36:14,391
Hey, nice to meet you.
654
00:36:14,393 --> 00:36:15,659
Nice to meet you.
655
00:36:15,661 --> 00:36:16,827
Yeah, you, too.
Yeah. Okay.
656
00:36:19,698 --> 00:36:20,498
How do you do it?
657
00:36:22,033 --> 00:36:23,367
What?
How do you do the splits?
658
00:36:24,769 --> 00:36:26,837
Oh! Um...
659
00:36:26,839 --> 00:36:28,339
Drill team.
Drill team?
660
00:36:28,341 --> 00:36:29,940
Yeah.
Okay.
661
00:36:29,942 --> 00:36:31,575
Can you, um...
Can you teach me?
662
00:36:32,110 --> 00:36:33,010
What?
663
00:36:34,412 --> 00:36:35,719
Those teabags are looking at us.
664
00:36:42,854 --> 00:36:43,787
Oh!
665
00:36:44,689 --> 00:36:45,823
It's on, bro.
666
00:36:45,825 --> 00:36:46,968
Oh, hell yeah, it's on, bro.
667
00:36:49,127 --> 00:36:50,094
Is there something on my face?
668
00:36:50,096 --> 00:36:51,595
No.
669
00:36:51,597 --> 00:36:52,930
It's just beautiful.
670
00:36:54,899 --> 00:36:55,799
Oh!
671
00:36:58,436 --> 00:37:00,537
We don't need you all to be
doing no pornos in here.
672
00:37:00,539 --> 00:37:02,406
We are so sorry.
673
00:37:02,408 --> 00:37:04,575
He might have had a few too
many drinks this evening.
674
00:37:04,577 --> 00:37:06,877
This is a family place.
675
00:37:06,879 --> 00:37:08,045
We completely understand.
676
00:37:12,484 --> 00:37:13,951
Nicely done, guys.
677
00:37:13,953 --> 00:37:16,587
Oh, God. What? Are you serious?
Perfect.
678
00:37:16,589 --> 00:37:17,888
Deal's a deal.
679
00:37:17,890 --> 00:37:19,857
Of course, I'm serious.
You know, I'm...
680
00:37:19,859 --> 00:37:21,525
Come on, Timmy, you're not the boss of me.
681
00:37:21,527 --> 00:37:22,926
Leave the girl alone.
682
00:37:22,928 --> 00:37:24,428
All right, all right.
Let's go home.
683
00:37:24,430 --> 00:37:25,655
All right. Whatever.
All right?
684
00:37:25,930 --> 00:37:27,998
Yes.
685
00:37:28,000 --> 00:37:29,700
No, no.
No, she said yes. Dude!
686
00:37:29,702 --> 00:37:31,702
All right, out the door.
687
00:37:31,704 --> 00:37:33,670
Ladies, we'll be outside.
This is...
688
00:37:33,672 --> 00:37:34,872
Just let me go.
I know.
689
00:37:37,075 --> 00:37:40,978
Are you... That little weirdo's
dick is fucking enormous.
690
00:37:40,980 --> 00:37:42,780
I don't care if it's six feet long.
691
00:37:42,782 --> 00:37:44,148
You're just gonna leave me here?
692
00:37:44,150 --> 00:37:47,451
I'm leaving you with the "Midnight Cowboy".
693
00:37:47,453 --> 00:37:50,087
And I am taking one for the team.
694
00:37:51,122 --> 00:37:52,823
This isn't college anymore.
695
00:37:53,658 --> 00:37:54,892
Pretend.
696
00:37:55,827 --> 00:37:57,828
You are getting horny.
697
00:37:58,663 --> 00:38:00,597
Very horny.
698
00:38:01,566 --> 00:38:03,066
Have fun.
699
00:38:03,068 --> 00:38:04,101
I will if you will.
700
00:38:06,137 --> 00:38:07,738
Cool, bro.
All right, let him go.
701
00:38:09,574 --> 00:38:10,774
Ah!
702
00:38:10,776 --> 00:38:12,075
Hey.
703
00:38:12,077 --> 00:38:15,446
Oh, God. Oh, my...
704
00:38:15,448 --> 00:38:16,880
Bye, Katie.
I did this for you.
705
00:38:16,882 --> 00:38:17,881
It's Cathy.
706
00:38:21,085 --> 00:38:21,919
Where are they?
707
00:38:23,755 --> 00:38:25,622
I don't see 'em and they
were following us, right?
708
00:38:25,624 --> 00:38:26,757
Jeff, they were following us, yeah?
709
00:38:26,759 --> 00:38:27,559
They will be here.
710
00:38:31,629 --> 00:38:33,464
Stan?
Hmm?
711
00:38:33,466 --> 00:38:34,631
What are you doing?
712
00:38:34,633 --> 00:38:35,799
Nothing.
713
00:38:37,736 --> 00:38:39,900
My name is Stan.
I made a mistake and I want you back.
714
00:38:41,906 --> 00:38:43,907
That was an excellent impersonation of me.
715
00:38:43,909 --> 00:38:45,809
That was... It was like
looking in a mirror.
716
00:38:46,244 --> 00:38:47,978
Here they come.
717
00:38:47,980 --> 00:38:49,880
Here they come.
Yes.
718
00:38:49,882 --> 00:38:51,483
It's all right.
Bring it on, ladies. Bring it in.
719
00:38:51,683 --> 00:38:53,917
Come on, right here.
720
00:38:53,919 --> 00:38:55,486
Maybe I wasn't even thinking
about her just now, dude.
721
00:38:55,488 --> 00:38:57,488
Maybe I was thinking about another girl.
722
00:38:57,490 --> 00:38:59,189
Like, maybe a girl I met tonight.
723
00:39:00,692 --> 00:39:02,692
I don't know, maybe she gave me her number.
724
00:39:03,194 --> 00:39:04,909
Why are you just telling me this just now?
725
00:39:05,129 --> 00:39:06,897
Well, suddenly you're interested.
726
00:39:06,899 --> 00:39:08,198
Did you tell her that she
had shit on her face?
727
00:39:08,200 --> 00:39:10,033
No, she did that to me.
728
00:39:10,035 --> 00:39:12,236
Are you kidding me?
Are you kidding me?
729
00:39:12,238 --> 00:39:13,837
What are you doing here with
your dick in your pants?
730
00:39:13,839 --> 00:39:15,038
You should have your dick
in her mouth, buddy.
731
00:39:15,040 --> 00:39:16,206
Come on, this is good.
732
00:39:16,208 --> 00:39:17,641
This is good.
733
00:39:17,643 --> 00:39:18,642
I love this.
734
00:39:18,644 --> 00:39:20,277
Very good.
735
00:39:20,279 --> 00:39:23,647
I will take you...
Oh, yes. I will take you.
736
00:39:23,649 --> 00:39:25,582
You wanna do that?
Okay, let's do...
737
00:39:25,584 --> 00:39:26,717
Mule train?
No, I'm all right.
738
00:39:26,719 --> 00:39:27,918
Okay, okay. Well...
No thanks.
739
00:39:33,124 --> 00:39:35,592
Okay.
740
00:39:35,960 --> 00:39:38,161
So, Stan,
741
00:39:38,163 --> 00:39:41,231
there are four guys and three girls and
you have a phone number in your pocket.
742
00:39:41,233 --> 00:39:43,267
I think you need to make a phone call.
743
00:39:43,269 --> 00:39:45,403
Now... You got a short window,
buddy, you need to lay some track.
744
00:39:45,770 --> 00:39:46,570
I don't...
745
00:39:47,972 --> 00:39:49,206
Hello.
Ooh!
746
00:39:55,280 --> 00:39:58,181
I don't... I think I'm just
gonna text, dude, right?
747
00:39:58,183 --> 00:40:00,102
Probably texting is better
at this stage 'cause,
748
00:40:01,152 --> 00:40:01,985
you know...
749
00:40:03,855 --> 00:40:04,958
Oh, I wish I had her email.
750
00:42:11,250 --> 00:42:13,283
Ooh, I'm sorry.
That's been broken for a while.
751
00:42:13,285 --> 00:42:15,152
Oh, yeah.
752
00:42:15,154 --> 00:42:17,685
There's a 7-Eleven I could walk
you to to finish your business.
753
00:42:18,222 --> 00:42:19,122
Come here.
754
00:42:20,992 --> 00:42:22,859
I think that something is moving in there.
755
00:42:22,861 --> 00:42:24,617
You should see the bathroom, totally gross.
756
00:42:25,329 --> 00:42:26,129
What's she doing?
757
00:42:26,931 --> 00:42:28,231
Ground. So that's it.
758
00:42:28,233 --> 00:42:29,132
Whoa!
759
00:42:32,170 --> 00:42:33,770
Whoa!
760
00:42:33,772 --> 00:42:34,471
Dude, you can do it.
761
00:42:34,473 --> 00:42:35,839
Absolutely.
762
00:42:38,744 --> 00:42:39,776
All right.
Just need to breathe.
763
00:42:39,778 --> 00:42:41,144
It does not look that hard.
764
00:42:41,146 --> 00:42:42,846
Breathing, that's not gonna be an issue
765
00:42:42,848 --> 00:42:44,047
I've been breathing since I was born.
766
00:42:44,049 --> 00:42:45,982
Look. Already half way.
767
00:42:45,984 --> 00:42:47,117
Half way to finals.
768
00:42:48,020 --> 00:42:49,252
No!
769
00:42:51,089 --> 00:42:52,789
That's final, right there.
770
00:42:52,791 --> 00:42:54,157
That was incredible.
771
00:42:56,227 --> 00:42:57,294
What?
772
00:42:57,296 --> 00:42:58,228
What is that?
773
00:43:00,466 --> 00:43:02,265
My God, that's a hairy python.
774
00:43:02,267 --> 00:43:03,967
No, that's not a python.
That's a dick.
775
00:43:14,812 --> 00:43:16,780
Oh, thank God.
776
00:43:36,334 --> 00:43:37,134
So, this is you.
777
00:43:38,402 --> 00:43:39,803
Yeah, this is...
This is me.
778
00:43:41,506 --> 00:43:42,339
Good night.
779
00:43:44,008 --> 00:43:45,342
Yes.
Yes.
780
00:43:46,477 --> 00:43:47,944
Good night.
Yes.
781
00:43:49,080 --> 00:43:50,013
Okay.
782
00:43:53,251 --> 00:43:54,051
All right.
783
00:43:57,421 --> 00:44:00,090
Okay, we're gonna do that one more time.
Yes.
784
00:44:00,092 --> 00:44:02,092
Let me go ahead and give you my card.
785
00:44:02,094 --> 00:44:03,894
Cool.
Give me a phone call, anytime.
786
00:44:06,898 --> 00:44:08,398
You're a veterinarian?
787
00:44:08,400 --> 00:44:11,902
I am a doctor of small animals.
788
00:44:11,904 --> 00:44:13,204
Don't I look like one?
789
00:44:13,538 --> 00:44:15,372
Oh, you absolutely do.
790
00:44:15,374 --> 00:44:17,207
Yeah. Like, even
from that angle?
791
00:44:17,209 --> 00:44:18,809
Oh, especially from that angle.
792
00:44:20,245 --> 00:44:22,546
I'm a... I'm
in med school.
793
00:44:22,548 --> 00:44:25,115
No kidding. That's funny.
Yeah.
794
00:44:25,117 --> 00:44:26,449
What made you become a vet?
That's funny.
795
00:44:26,451 --> 00:44:29,186
I worked with dogs in the Marines.
796
00:44:29,188 --> 00:44:31,421
Yeah. Bomb sniffing
dogs, just kinda...
797
00:44:31,423 --> 00:44:32,589
Just like fell into it.
798
00:44:32,591 --> 00:44:35,959
You were in the Marines?
799
00:44:35,961 --> 00:44:38,061
Yeah, yeah. But the dogs started
making better conversations
800
00:44:38,063 --> 00:44:40,230
than some of those jarheads
I was working with.
801
00:44:40,232 --> 00:44:42,132
Right. So I had to get out
of there as fast as I could.
802
00:44:42,134 --> 00:44:44,201
So, that makes you like a...
803
00:44:45,336 --> 00:44:46,870
A vet vet.
804
00:44:48,139 --> 00:44:49,005
Yes.
805
00:44:49,874 --> 00:44:50,674
Yes, it does.
806
00:44:52,310 --> 00:44:53,844
Wow.
807
00:44:53,846 --> 00:44:55,146
I had fun tonight.
808
00:44:55,613 --> 00:44:56,446
Yeah, I did, too.
809
00:45:01,018 --> 00:45:02,518
Well, let's do it again.
810
00:45:03,020 --> 00:45:04,487
Thank you for the dance.
811
00:45:05,189 --> 00:45:06,056
Thank you
812
00:45:07,024 --> 00:45:09,960
for the dance.
813
00:45:09,962 --> 00:45:10,994
Oh, come on, I don't hear anything.
814
00:45:10,996 --> 00:45:12,996
Hey, guys.
How's it going?
815
00:45:12,998 --> 00:45:14,264
You guys hear anything in there,
I don't think they're fucking.
816
00:45:14,266 --> 00:45:15,432
Oh, hey, dude.
817
00:45:15,434 --> 00:45:17,434
Hey, they're not fucking.
818
00:45:17,436 --> 00:45:20,103
I didn't give up my room
for you guys not to fuck.
819
00:45:20,105 --> 00:45:21,616
Let's go.
It's just really gross here.
820
00:45:21,873 --> 00:45:24,074
It's like so gross.
821
00:45:24,076 --> 00:45:25,342
I can't get the keys because she's
got them in there with that creep.
822
00:45:25,344 --> 00:45:26,877
Hey, I got brews here if you wanna...
823
00:45:26,879 --> 00:45:28,512
No, I'm all right.
No, no, you have them.
824
00:45:34,887 --> 00:45:35,687
What is it?
825
00:45:41,559 --> 00:45:42,392
Is it real?
826
00:45:43,461 --> 00:45:45,295
Is it from the internet?
827
00:45:45,297 --> 00:45:47,197
I mean, have you seen a
penis this big before?
828
00:45:47,199 --> 00:45:48,506
Could you put that away, please?
829
00:45:50,167 --> 00:45:51,334
Whoa!
830
00:45:53,238 --> 00:45:55,687
If you don't get out of the
bedroom right now, we're leaving!
831
00:45:56,507 --> 00:45:59,009
Hey, um...
832
00:45:59,011 --> 00:46:01,177
Can I take you to breakfast in the morning?
What?
833
00:46:01,179 --> 00:46:02,612
No, I wanna take you to my Saturday place.
Please, please, please.
834
00:46:02,614 --> 00:46:07,450
I love talking to you so much so I just
want to keep this conversation going on.
835
00:46:07,452 --> 00:46:09,085
Uh.
Please?
836
00:46:09,087 --> 00:46:10,120
I'll think about it.
Okay.
837
00:46:10,122 --> 00:46:12,656
Do you like migas?
838
00:46:12,658 --> 00:46:13,623
Hey, beautiful, don't knock so hard.
Fuck off.
839
00:46:13,625 --> 00:46:15,191
It was... So sorry.
840
00:46:15,193 --> 00:46:16,993
Yeah. Oh, yeah,
I bet you're sorry.
841
00:46:16,995 --> 00:46:19,162
I wanna get the fuck out of here.
842
00:46:19,164 --> 00:46:20,563
Hey, honey, I think I see
something on your face
843
00:46:20,565 --> 00:46:21,564
Don't touch me!
844
00:46:23,501 --> 00:46:24,644
What the fuck just happened?
845
00:46:26,704 --> 00:46:28,371
I thought I got her wet...
846
00:46:28,373 --> 00:46:30,273
I think she loved you.
I was clear on that.
847
00:46:30,275 --> 00:46:31,775
Yeah, that was well played.
848
00:46:36,147 --> 00:46:38,348
Yeah?
849
00:46:38,350 --> 00:46:40,684
Captain fucker, you were only
in there for seven minutes.
850
00:46:40,686 --> 00:46:42,252
You're a badass.
851
00:47:17,054 --> 00:47:18,254
Fuck!
852
00:47:21,692 --> 00:47:22,692
Where are you going?
853
00:47:24,428 --> 00:47:25,996
El Azteca.
854
00:47:25,998 --> 00:47:27,297
El Azteca?
855
00:47:28,332 --> 00:47:29,435
You wanna wait for me, man?
856
00:47:34,405 --> 00:47:36,473
Mmm.
This is so good.
857
00:47:36,475 --> 00:47:38,271
You cannot find migas like this in New York.
858
00:47:38,576 --> 00:47:39,442
Ugh!
859
00:47:40,711 --> 00:47:42,058
Why did you let me drink so much?
860
00:47:45,116 --> 00:47:46,716
So, what happened with Ralphie?
861
00:47:47,785 --> 00:47:48,685
We tried.
862
00:47:49,420 --> 00:47:50,286
I threw up.
863
00:47:51,055 --> 00:47:52,088
All over his face.
864
00:47:53,758 --> 00:47:55,225
Oh, God, Kara.
865
00:47:55,227 --> 00:47:56,738
And he actually wanted to keep going.
866
00:47:57,361 --> 00:47:58,228
Can you believe that?
867
00:47:59,530 --> 00:48:02,632
Puke all over his face and he's like,
868
00:48:02,634 --> 00:48:04,134
"I don't mind."
869
00:48:06,037 --> 00:48:07,504
You always get the normal ones.
870
00:48:20,818 --> 00:48:21,651
Okay.
871
00:48:22,520 --> 00:48:24,387
You ready?
872
00:48:24,389 --> 00:48:25,859
For breakfast?
Yeah, I'm ready. Yeah.
873
00:48:28,159 --> 00:48:29,426
Okay, yeah. Out.
874
00:48:31,195 --> 00:48:32,229
My door doesn't open. Out.
Okay.
875
00:48:32,230 --> 00:48:33,163
Okay.
876
00:48:35,166 --> 00:48:37,500
Speaking of which, did you guys do it?
877
00:48:38,369 --> 00:48:39,702
No.
878
00:48:39,704 --> 00:48:41,237
Why not?
Because I'm not...
879
00:48:42,573 --> 00:48:43,406
Like me?
880
00:48:45,209 --> 00:48:46,509
I didn't say that.
881
00:48:48,479 --> 00:48:51,255
Yeah, it's okay. If it wasn't for
sluts no one would get laid, right?
882
00:48:54,085 --> 00:48:55,118
Oh, no.
883
00:48:57,788 --> 00:48:58,621
Oh, no.
884
00:49:00,625 --> 00:49:05,095
I want you to be the better person in
this situation. Don't touch my face.
885
00:49:05,097 --> 00:49:06,296
No. What...
What situation?
886
00:49:06,298 --> 00:49:07,130
He's here.
887
00:49:08,532 --> 00:49:10,032
He just came through the door.
888
00:49:10,401 --> 00:49:11,434
Oh, shit.
889
00:49:12,570 --> 00:49:13,536
Oh, shit.
Be strong.
890
00:49:14,305 --> 00:49:15,105
Is he alone?
891
00:49:16,140 --> 00:49:17,707
Um...
892
00:49:17,709 --> 00:49:19,876
I'm gonna go say hi to a friend over there.
Okay.
893
00:49:19,878 --> 00:49:24,247
And I will be right back.
894
00:49:24,249 --> 00:49:26,649
If I turn around and he is with some whore...
Just be strong, Kara.
895
00:49:26,651 --> 00:49:29,419
- I swear I'll burn this fucking place to the ground.
- Okay, breathe.
896
00:49:29,421 --> 00:49:30,221
Breathe.
897
00:49:31,455 --> 00:49:32,622
He's coming over.
898
00:49:32,624 --> 00:49:34,290
Hey!
Take the knives.
899
00:49:34,292 --> 00:49:35,625
Put them in your purse.
900
00:49:35,627 --> 00:49:37,160
Oh, my God!
901
00:49:37,162 --> 00:49:39,262
Hey!
Whoa!
902
00:49:39,264 --> 00:49:40,864
Jeff!
Crazy!
903
00:49:41,866 --> 00:49:42,832
So good to see you.
904
00:49:45,402 --> 00:49:46,202
Hello, Kara.
905
00:49:47,404 --> 00:49:49,639
Oh, well.
906
00:49:49,641 --> 00:49:51,674
Hey there.
What a surprise.
907
00:49:51,676 --> 00:49:53,209
Yeah!
908
00:49:53,211 --> 00:49:54,028
How are you?
So good.
909
00:49:54,478 --> 00:49:55,812
I'm so good.
910
00:49:55,814 --> 00:49:56,746
Yeah, how you doing?
911
00:49:57,882 --> 00:49:59,749
I'm never been better.
912
00:49:59,751 --> 00:50:01,284
Yeah.
913
00:50:01,286 --> 00:50:03,419
'Cause you look so good.
914
00:50:03,421 --> 00:50:05,722
Thank you. So do you.
915
00:50:05,724 --> 00:50:06,589
Thank you.
916
00:50:08,259 --> 00:50:09,826
Especially in that video last night.
917
00:50:09,828 --> 00:50:12,195
Oh!
Yeah, very impressive.
918
00:50:12,197 --> 00:50:13,596
Yes. Well, I'm going
to the finals.
919
00:50:14,198 --> 00:50:15,532
Oh!
Wow!
920
00:50:15,534 --> 00:50:17,433
I know.
Congratulations.
921
00:50:17,435 --> 00:50:19,202
And I see you've taken up photography.
922
00:50:19,204 --> 00:50:20,370
That's great.
923
00:50:20,372 --> 00:50:21,604
Mmm-hmm. Yeah, sure have.
924
00:50:23,207 --> 00:50:25,375
What did you think?
925
00:50:25,377 --> 00:50:27,677
I loved it. Great composition, just
really good lighting all around.
926
00:50:27,679 --> 00:50:29,712
It was really nice work.
927
00:50:29,714 --> 00:50:31,848
Although I notice he's not
here to buy you breakfast.
928
00:50:31,850 --> 00:50:32,815
That's not too classy.
929
00:50:33,884 --> 00:50:35,652
No, no.
930
00:50:35,654 --> 00:50:37,754
But I think it's really classy
that you've bought breakfast
931
00:50:37,756 --> 00:50:39,656
for the little she-whore that
you slept with last night.
932
00:50:39,658 --> 00:50:40,523
Yeah.
933
00:50:42,193 --> 00:50:43,960
She's the best.
934
00:50:43,962 --> 00:50:45,636
Yeah. You know,
she looks really familiar.
935
00:50:48,632 --> 00:50:50,347
She really looks like someone that I know.
936
00:50:50,634 --> 00:50:51,668
Yes.
937
00:50:51,670 --> 00:50:52,936
Oh!
938
00:50:52,938 --> 00:50:54,437
I know who. Me!
939
00:50:57,943 --> 00:50:58,775
Oh, okay.
940
00:50:59,944 --> 00:51:01,344
You're right.
941
00:51:01,346 --> 00:51:02,245
I mean, it's...
942
00:51:03,614 --> 00:51:06,516
It's really kinda true.
I'm sorry.
943
00:51:08,252 --> 00:51:09,385
Kinda pathetic, Jeff.
944
00:51:10,421 --> 00:51:12,322
Kind of Vertigo.
945
00:51:12,324 --> 00:51:14,039
You gonna dress her up in my clothes, too?
946
00:51:14,391 --> 00:51:15,891
No, I would never do that.
947
00:51:16,493 --> 00:51:17,759
I don't even like your clothes.
948
00:51:18,262 --> 00:51:19,929
So...
949
00:51:19,931 --> 00:51:21,931
Well, we know my guy didn't look like you.
950
00:51:22,600 --> 00:51:24,367
At least not downstairs.
951
00:51:26,704 --> 00:51:28,204
You guys have a good breakfast.
952
00:51:30,241 --> 00:51:31,541
That was so good.
953
00:51:31,909 --> 00:51:33,309
I'm so proud of you.
954
00:51:34,778 --> 00:51:35,912
Oh, fuck.
What?
955
00:51:37,281 --> 00:51:38,514
Ow!
956
00:51:38,516 --> 00:51:39,916
God, she even looks like me.
957
00:51:39,918 --> 00:51:40,857
No, she really doesn't.
958
00:51:41,952 --> 00:51:43,586
Oh, I see.
959
00:51:43,588 --> 00:51:46,289
Hey, don't go in there.
Hey, really don't go inside, please.
960
00:51:50,261 --> 00:51:52,629
I will kill you!
961
00:51:52,631 --> 00:51:54,030
Do you understand?
Oh, my God.
962
00:51:54,032 --> 00:51:54,964
I will fuck you up.
963
00:52:00,671 --> 00:52:02,572
He's gone. He's gone.
964
00:52:02,574 --> 00:52:03,606
He's gone.
He's gone.
965
00:52:05,409 --> 00:52:07,277
Oh, you got a...
966
00:52:07,279 --> 00:52:08,779
You got a chip.
967
00:52:27,498 --> 00:52:28,798
Take your phone out.
968
00:52:28,899 --> 00:52:30,700
What?
969
00:52:30,702 --> 00:52:32,702
Take your phone out. Take
your phone out. Why?
970
00:52:35,773 --> 00:52:36,673
Okay.
971
00:52:39,644 --> 00:52:40,677
Pull up Cathy's number.
972
00:52:46,684 --> 00:52:47,484
Got it?
973
00:52:49,086 --> 00:52:50,019
Yeah.
974
00:52:52,423 --> 00:52:53,723
Delete on three.
975
00:52:54,391 --> 00:52:55,191
One.
976
00:52:55,959 --> 00:52:56,893
Two.
977
00:52:57,795 --> 00:52:58,695
Three.
978
00:53:16,914 --> 00:53:17,812
You know what, that...
979
00:53:18,949 --> 00:53:20,383
I think that actually feels good.
980
00:53:29,993 --> 00:53:30,860
You okay?
981
00:53:38,369 --> 00:53:39,969
She drinks my cum, man.
982
00:53:43,607 --> 00:53:44,540
She actually likes it.
983
00:53:51,915 --> 00:53:54,450
Where am I gonna find somebody
who's that cool ever again?
984
00:53:57,988 --> 00:53:58,855
It's...
985
00:54:02,092 --> 00:54:03,521
No. Yeah, that's
really cool of her.
986
00:54:06,398 --> 00:54:07,897
Yep. Okay. We're moving on.
987
00:54:07,899 --> 00:54:09,966
We're moving on up,
like the mother-fucking
988
00:54:10,634 --> 00:54:11,534
Jeffersons.
989
00:54:14,605 --> 00:54:15,938
Okay, men.
990
00:54:15,940 --> 00:54:17,039
Yeah, let's get fucked up.
991
00:54:17,041 --> 00:54:19,542
We are not leaving this apartment
992
00:54:19,544 --> 00:54:22,645
till we come up with an air sex
routine that is so depraved
993
00:54:22,647 --> 00:54:25,481
and so sick that we will be ashamed
to look our own mothers in the eye
994
00:54:25,483 --> 00:54:28,418
for another year.
995
00:54:28,420 --> 00:54:30,686
Maybe this is a coincidence,
but I was just sitting here thinking,
996
00:54:30,688 --> 00:54:33,188
"What am I gonna do
for dinner tonight?"
997
00:54:34,625 --> 00:54:36,826
That sounds like fate to me.
998
00:54:36,828 --> 00:54:40,196
Well, I was probably just gonna
microwave this gas station burrito.
999
00:54:40,198 --> 00:54:42,832
Setting the timer now, but I'm
thinking between the two of us,
1000
00:54:42,834 --> 00:54:44,200
we could come up with something
better than that, right?
1001
00:54:44,202 --> 00:54:46,602
Right.
I'll come by around eight, okay?
1002
00:54:46,604 --> 00:54:47,603
Okay, bye.
1003
00:54:49,139 --> 00:54:50,673
Oh, my God.
1004
00:54:50,675 --> 00:54:52,475
Oh, that voice.
1005
00:54:52,477 --> 00:54:53,843
I may have to wring out my panties.
1006
00:54:53,845 --> 00:54:56,045
Kara, what am I doing?
1007
00:54:56,047 --> 00:54:58,181
What do you mean?
You're moving on up,
1008
00:54:58,183 --> 00:55:00,016
like the mother-fucking
Jeffersons.
1009
00:55:00,018 --> 00:55:03,686
Okay, guys, you know what
we're gonna do tonight?
1010
00:55:03,688 --> 00:55:05,621
What we're gonna do is
we're gonna break free.
1011
00:55:05,623 --> 00:55:08,157
We're gonna break free
from their petty needling.
1012
00:55:08,159 --> 00:55:10,993
We're gonna break free from their
impossibly high expectations,
1013
00:55:10,995 --> 00:55:12,929
and their fucking harassment
1014
00:55:12,931 --> 00:55:14,730
about what lamp is gonna
look better in that corner.
1015
00:55:14,732 --> 00:55:16,532
Fuck that corner.
1016
00:55:16,534 --> 00:55:18,801
Fuck that corner.
Guys, I really need you on my team
1017
00:55:18,803 --> 00:55:20,236
and I feel great about tonight.
Can we do this together?
1018
00:55:20,238 --> 00:55:21,105
- Yeah.
- Yeah.
1019
00:55:24,475 --> 00:55:25,975
Stan, am I bothering you?
Nope.
1020
00:55:27,511 --> 00:55:28,978
Who are you texting?
Nobody.
1021
00:55:28,980 --> 00:55:30,179
Hey!
Is it someone with a vagina?
1022
00:55:30,181 --> 00:55:30,998
Nope. Let's do this.
1023
00:55:31,715 --> 00:55:33,950
Let's fuck the air.
1024
00:55:33,952 --> 00:55:35,985
Yeah, you must fuck the air.
1025
00:55:35,987 --> 00:55:37,787
You must fuck the air!
1026
00:55:37,789 --> 00:55:38,955
You must fuck the air!
1027
00:55:40,624 --> 00:55:42,825
You are a miracle worker.
1028
00:55:42,827 --> 00:55:44,193
Mmm-hmm.
I've got boobs.
1029
00:55:46,830 --> 00:55:48,831
Normally, it's just like two
1030
00:55:48,833 --> 00:55:50,132
sensitive freckles.
1031
00:55:51,635 --> 00:55:52,568
Ooh! I'll get it.
1032
00:55:52,570 --> 00:55:53,669
Help! Help!
Oh, what?
1033
00:55:54,505 --> 00:55:56,672
Now, listen, okay.
1034
00:55:56,674 --> 00:55:58,174
Be careful.
Careful?
1035
00:55:58,176 --> 00:56:00,543
Yeah, if his dick is as big as his brother's,
1036
00:56:00,545 --> 00:56:01,978
you will be coming home in a hospital gurney.
1037
00:56:01,980 --> 00:56:03,613
Oh, that sounds fun.
1038
00:56:03,615 --> 00:56:06,716
Okay, I put condoms in your bag.
Kara!
1039
00:56:06,718 --> 00:56:08,684
What? Don't be
afraid to say yes.
1040
00:56:08,686 --> 00:56:10,620
No, no. I'm going
home tomorrow.
1041
00:56:10,622 --> 00:56:12,555
I can't leave you alone tonight.
1042
00:56:12,557 --> 00:56:14,057
Who says I'm gonna be alone?
1043
00:56:14,157 --> 00:56:16,192
Not Ralphie?
1044
00:56:16,194 --> 00:56:18,194
No, barf-boy, are you fucking kidding me?
1045
00:56:18,196 --> 00:56:20,897
- Hello. Welcome.
- Hello. Thank you.
1046
00:56:20,899 --> 00:56:23,866
Come in. Come in. O-M-G.
1047
00:56:23,868 --> 00:56:27,003
Hi. How you doing? He brought flowers.
Are you from this century?
1048
00:56:27,005 --> 00:56:28,971
You totally didn't need to do this.
1049
00:56:30,241 --> 00:56:34,010
See, I did bring flowers, but they're
not for you, they're for you.
1050
00:56:34,012 --> 00:56:35,578
I'm sorry. I would have got
you flowers, but I didn't.
1051
00:56:35,580 --> 00:56:36,380
Oh, um...
1052
00:56:40,083 --> 00:56:41,918
It's not funny.
No, it is.
1053
00:56:41,920 --> 00:56:44,287
Yeah. He had a moment
the other night,
1054
00:56:44,289 --> 00:56:45,555
but he's a real sweet guy.
What?
1055
00:56:45,822 --> 00:56:47,123
Right.
1056
00:56:47,125 --> 00:56:48,190
Okay!
Bye.
1057
00:56:48,192 --> 00:56:49,759
Bye-bye.
1058
00:56:49,761 --> 00:56:50,660
All right. All right.
You ready to go?
1059
00:56:50,662 --> 00:56:51,894
Bye, Kara.
1060
00:56:51,896 --> 00:56:52,995
Be safe.
1061
00:56:55,032 --> 00:56:56,094
Yes. Yes.
We will. We will.
1062
00:56:56,934 --> 00:56:57,734
Good night.
Goodbye.
1063
00:57:00,270 --> 00:57:01,203
Ugh!
1064
00:57:05,309 --> 00:57:06,709
So, the Marines...
1065
00:57:06,711 --> 00:57:08,244
That's...
1066
00:57:08,246 --> 00:57:09,046
Yeah.
Yeah.
1067
00:57:13,283 --> 00:57:14,584
So, um...
1068
00:57:15,652 --> 00:57:17,086
Did you ever...
1069
00:57:17,088 --> 00:57:19,355
Go to war, shoot someone, get stabbed?
1070
00:57:19,357 --> 00:57:21,357
Oh, does everybody ask you that?
1071
00:57:21,359 --> 00:57:22,592
All the time. Yeah.
1072
00:57:22,594 --> 00:57:23,626
So sorry.
1073
00:57:24,595 --> 00:57:25,395
You should be.
1074
00:57:29,700 --> 00:57:30,900
So, did you?
1075
00:57:30,902 --> 00:57:32,209
You didn't notice my wooden leg?
1076
00:57:35,305 --> 00:57:37,039
No, I took some shrapnel
1077
00:57:38,609 --> 00:57:40,776
to the shoulder.
1078
00:57:40,778 --> 00:57:43,346
Wall exploded and piece
of pipe lodged in there.
1079
00:57:44,114 --> 00:57:45,181
Had to cut it out.
1080
00:57:45,183 --> 00:57:46,782
Oh, my God!
1081
00:57:46,784 --> 00:57:47,617
Yeah.
1082
00:57:48,785 --> 00:57:50,173
It sounds worse than it was but...
1083
00:57:56,393 --> 00:57:57,193
Can I see it?
1084
00:58:01,098 --> 00:58:02,264
Like, now?
1085
00:58:02,266 --> 00:58:03,899
Yeah.
1086
00:58:03,901 --> 00:58:05,201
Seriously?
Absolutely.
1087
00:58:06,203 --> 00:58:07,036
I... We were, um...
1088
00:58:07,871 --> 00:58:08,704
We're studying
1089
00:58:09,906 --> 00:58:12,208
wound care in class right now
1090
00:58:12,210 --> 00:58:14,844
and it would be highly, highly educational.
1091
00:58:17,280 --> 00:58:18,347
I think they're gonna let us in.
1092
00:58:18,349 --> 00:58:20,750
Okay, people.
1093
00:58:20,752 --> 00:58:23,786
The air sex finals are beyond sold out.
1094
00:58:28,291 --> 00:58:30,226
So,
1095
00:58:30,228 --> 00:58:33,062
we're gonna seat the finalists
and their guests first.
1096
00:58:33,064 --> 00:58:34,820
So, when I call your name you can go on in.
1097
00:58:35,966 --> 00:58:38,134
Uh, Hugh G. Rection.
1098
00:58:45,042 --> 00:58:46,409
Pussy Juice Cocktail.
1099
00:58:51,214 --> 00:58:53,382
I'm a little worried 'cause
they've got vaginas,
1100
00:58:53,384 --> 00:58:54,216
and that always gives you the upper hand.
1101
00:58:54,218 --> 00:58:55,418
Nazi Assfucker.
1102
00:58:58,755 --> 00:59:01,924
You know that girl I met here, uh,
1103
00:59:01,926 --> 00:59:04,160
she's playing a show nearby.
She's been texting me.
1104
00:59:04,162 --> 00:59:05,194
- Fuckasaurus Rex!
- So?
1105
00:59:05,196 --> 00:59:06,395
Fuckasaurus Sex!
1106
00:59:07,230 --> 00:59:08,364
Okay, whatever. Go.
1107
00:59:09,900 --> 00:59:11,901
Insane Clown Pussy.
1108
00:59:14,238 --> 00:59:16,238
So, you're gonna bail on me again.
1109
00:59:16,473 --> 00:59:18,207
Look, I'm not bailing on you...
Yeah, you are.
1110
00:59:18,209 --> 00:59:20,142
Donni Darkhole.
1111
00:59:20,144 --> 00:59:21,877
I'm going to hang out with a girl.
1112
00:59:21,879 --> 00:59:24,213
Isn't that what you want me to do
1113
00:59:24,215 --> 00:59:26,716
this weekend, right?
Isn't that the whole...
1114
00:59:26,718 --> 00:59:28,250
Yeah.
You really need me here for this?
1115
00:59:28,252 --> 00:59:31,153
You're right.
Go, go. Yeah.
1116
00:59:31,155 --> 00:59:34,056
Fuck her in the butt. Okay, so you're
going to hold this against me, really?
1117
00:59:34,058 --> 00:59:35,058
Why is it so important to you?
1118
00:59:35,059 --> 00:59:39,028
Yeah, because everything in my life is
going so incredibly right now, dude.
1119
00:59:39,030 --> 00:59:40,763
I'm fucking sleeping on a couch
1120
00:59:40,765 --> 00:59:42,498
and driving around in a corpse.
1121
00:59:42,500 --> 00:59:45,801
I'm sorry I'm not in Beverly Hills
making my dreams come true.
1122
00:59:45,803 --> 00:59:49,004
Making my... Right. I'm fucking working
at a pizza parlor in Pasadena.
1123
00:59:49,006 --> 00:59:50,406
So, then you went out there
for no reason. That's...
1124
00:59:50,408 --> 00:59:52,441
I moved, dude.
1125
00:59:52,443 --> 00:59:54,443
I don't know why you're
taking it so personally.
1126
00:59:54,445 --> 00:59:57,346
Because ever since you broke up with Cathy,
1127
00:59:57,348 --> 00:59:59,749
you broke us all up. Things have never
been the same between me and Kara...
1128
00:59:59,751 --> 01:00:01,751
That's my fault?
...since you left.
1129
01:00:03,120 --> 01:00:05,488
Dude, I'm responsible for my own
fucked up relationships, not yours.
1130
01:00:05,490 --> 01:00:06,989
Right, okay.
1131
01:00:06,991 --> 01:00:09,525
What about your fucked up friendships?
1132
01:00:09,527 --> 01:00:12,027
You know, and another... If this is
all, like weird for you, it makes...
1133
01:00:12,029 --> 01:00:14,396
You know, you don't approve
of this, you can ignore me.
1134
01:00:14,398 --> 01:00:16,398
'Cause you're fucking awesome at it.
1135
01:00:19,035 --> 01:00:22,204
Take the booty call, Stan.
Kara?
1136
01:00:22,206 --> 01:00:24,043
What... What is this?
What are you doing here?
1137
01:00:24,808 --> 01:00:26,075
Go to the show, Stan.
1138
01:00:27,244 --> 01:00:28,144
Where's Cathy?
1139
01:00:28,979 --> 01:00:29,845
She's out.
1140
01:00:31,982 --> 01:00:33,982
What do you mean?
Like with somebody?
1141
01:00:33,984 --> 01:00:35,050
She's moving on, Stan.
1142
01:00:36,920 --> 01:00:38,920
All right? You should go
and do the same thing.
1143
01:00:40,056 --> 01:00:40,956
But...
1144
01:00:55,939 --> 01:00:56,839
Oh, shit.
1145
01:01:04,181 --> 01:01:06,048
Okay.
I know this.
1146
01:01:06,050 --> 01:01:07,350
512...
1147
01:01:08,285 --> 01:01:09,185
7...
1148
01:01:12,222 --> 01:01:13,122
Fuck!
1149
01:01:16,459 --> 01:01:17,393
So...
1150
01:01:19,496 --> 01:01:21,463
Gonna have to unbutton my shirt, doctor.
1151
01:01:25,235 --> 01:01:27,269
Oh, no.
1152
01:01:38,849 --> 01:01:40,883
All right, there you, there you go.
1153
01:01:42,319 --> 01:01:43,352
Oh!
1154
01:01:45,355 --> 01:01:46,922
May I?
1155
01:01:46,924 --> 01:01:47,724
You're the doctor.
1156
01:01:53,296 --> 01:01:54,530
Very nice.
Hmm.
1157
01:01:56,366 --> 01:01:57,233
Very nice.
1158
01:02:02,539 --> 01:02:05,074
You know, I have a pretty good one myself.
1159
01:02:05,076 --> 01:02:06,677
You're damn well gonna show it to me.
1160
01:02:07,510 --> 01:02:10,012
Now, I'm gonna have to
1161
01:02:10,014 --> 01:02:12,581
lift up my skirt.
No.
1162
01:02:12,583 --> 01:02:13,649
Yeah.
Don't you dare.
1163
01:02:15,051 --> 01:02:17,186
Don't you...
Lift up...
1164
01:02:18,054 --> 01:02:19,421
Okay, okay.
1165
01:02:22,225 --> 01:02:24,593
That is...
1166
01:02:24,595 --> 01:02:26,228
A beauty.
That's...
1167
01:02:26,997 --> 01:02:28,430
Yeah.
1168
01:02:28,432 --> 01:02:29,498
Softball.
Hmm.
1169
01:02:29,500 --> 01:02:31,901
Junior year.
1170
01:02:31,903 --> 01:02:34,670
I bumped into the ball machine
while it was spinning
1171
01:02:34,672 --> 01:02:37,673
and...
1172
01:02:37,675 --> 01:02:39,241
Damn, girl! Hmm.
Yeah.
1173
01:02:39,976 --> 01:02:40,910
Um...
1174
01:02:45,382 --> 01:02:47,301
Uh, looks like it healed
up pretty good, though.
1175
01:02:59,330 --> 01:03:01,096
Yeah!
Now.
1176
01:03:01,098 --> 01:03:02,932
Who's next?
Let's see who's next here.
1177
01:03:02,934 --> 01:03:04,533
We got...
1178
01:03:04,535 --> 01:03:07,169
Fuckasaurus Sex!
1179
01:03:09,372 --> 01:03:12,141
Welcome back, young man. Welcome back.
1180
01:03:12,143 --> 01:03:14,476
You got anything to say
before you get started, Sex?
1181
01:03:14,478 --> 01:03:17,613
I do, yeah. Uh, this one is also
dedicated to my ex-girlfriend,
1182
01:03:17,615 --> 01:03:20,149
uh, Kara, who's a bitch.
1183
01:03:20,151 --> 01:03:22,418
And this is about fucking her
pussy, or as I like to call it,
1184
01:03:22,420 --> 01:03:24,053
"Visiting Carlsbad camp."
1185
01:03:24,055 --> 01:03:26,155
Ho! Let's go!
1186
01:03:28,459 --> 01:03:29,525
Hello!
1187
01:03:52,216 --> 01:03:53,716
Biggest pussy in the world!
1188
01:04:00,256 --> 01:04:01,357
Paintings on the wall.
1189
01:04:03,193 --> 01:04:04,493
How deep is it in there?
1190
01:04:14,070 --> 01:04:15,050
I'm in a horrible place!
1191
01:04:18,775 --> 01:04:20,642
- Are you?
- Oh, shit.
1192
01:04:20,644 --> 01:04:22,971
Are you gonna go up?
Uh, no, I'm just making a phone call.
1193
01:04:24,314 --> 01:04:26,648
Can you make it outside so that we could...
Yeah, yeah.
1194
01:04:26,650 --> 01:04:27,450
Thanks.
1195
01:04:38,762 --> 01:04:39,661
Justine's?
1196
01:04:41,531 --> 01:04:42,838
Yeah, have you been here before?
1197
01:04:43,466 --> 01:04:45,401
Uh, yeah.
1198
01:04:45,403 --> 01:04:47,803
Uh, a long time ago.
1199
01:04:47,805 --> 01:04:48,948
It's pretty great, isn't it?
1200
01:04:49,672 --> 01:04:50,539
Yeah.
1201
01:05:05,155 --> 01:05:07,489
Oh, I know I've been a menace
1202
01:05:09,125 --> 01:05:14,763
Oh, I know I've been a trial
1203
01:05:14,765 --> 01:05:17,399
And you've washed your hands of love
1204
01:05:21,104 --> 01:05:25,207
But I made a Bible promise
1205
01:05:25,209 --> 01:05:28,243
Cross my heart and hope to die
1206
01:05:30,180 --> 01:05:32,314
Till all is blue
1207
01:05:32,316 --> 01:05:34,683
I'll be here waiting, honey
1208
01:05:35,618 --> 01:05:38,554
What will it be, stumbles?
1209
01:05:38,556 --> 01:05:40,789
Uh, just a water.
All right.
1210
01:05:43,493 --> 01:05:45,194
So come on
1211
01:05:45,862 --> 01:05:47,830
Answer
1212
01:05:47,832 --> 01:05:51,200
Why don't you answer?
Answer
1213
01:05:52,535 --> 01:05:54,369
There's a summer on
1214
01:05:57,107 --> 01:06:00,709
And it's pulling up the wallpaper
1215
01:06:02,145 --> 01:06:04,680
With its wicked drone
1216
01:06:08,551 --> 01:06:10,586
And I could sit here with
1217
01:06:12,322 --> 01:06:15,691
With just a sliver of your taffeta
1218
01:06:17,393 --> 01:06:19,761
But that is not enough
1219
01:06:22,599 --> 01:06:24,299
Oh
1220
01:06:25,668 --> 01:06:28,871
I'm screaming at your door
1221
01:06:30,373 --> 01:06:32,141
So come on
1222
01:06:32,642 --> 01:06:34,443
Answer
1223
01:06:34,445 --> 01:06:37,746
Why don't you answer?
Answer
1224
01:06:37,748 --> 01:06:41,150
Oh, my love
1225
01:06:41,152 --> 01:06:44,186
I will forever, oh
1226
01:06:45,255 --> 01:06:47,523
So little
1227
01:06:47,525 --> 01:06:49,691
Withholder
1228
01:06:49,693 --> 01:06:52,594
Why don't you answer?
Answer
1229
01:06:53,263 --> 01:06:54,463
Thank you.
1230
01:06:56,199 --> 01:06:58,467
This,
1231
01:06:58,469 --> 01:07:01,637
you don't wanna know what this stuff
is made out of, I assure you, but...
1232
01:07:01,639 --> 01:07:03,906
You know, can you actually
give me one quick second?
1233
01:07:03,908 --> 01:07:04,840
- Of course.
- Okay.
1234
01:07:17,787 --> 01:07:19,321
Oh, you were fucking incredible!
1235
01:07:19,323 --> 01:07:20,957
Like, I don't even know
how to put it into words.
1236
01:07:20,958 --> 01:07:23,559
I would need so many different adjectives.
1237
01:07:23,561 --> 01:07:26,528
I would need a whole new combo adjective.
1238
01:07:26,530 --> 01:07:28,830
Like you're
fantasi-spectacul-awesome?
1239
01:07:28,832 --> 01:07:31,533
That comes close.
That was good.
1240
01:07:31,535 --> 01:07:32,869
Well, it's very nice of you to say that.
1241
01:07:32,870 --> 01:07:36,872
Oh, yeah, of course.
I don't wanna lose my good Samaritan status.
1242
01:07:37,974 --> 01:07:38,907
Very sweet of you.
1243
01:07:40,577 --> 01:07:42,444
Hey, do you wanna smoke?
1244
01:07:42,446 --> 01:07:43,912
Oh, uh, no, no, I'm fine.
1245
01:07:43,914 --> 01:07:45,447
Okay.
But go ahead.
1246
01:07:45,449 --> 01:07:47,349
Yeah? Yeah, yeah. No,
I like the smell.
1247
01:07:47,351 --> 01:07:48,383
I'll be your look out.
1248
01:07:48,385 --> 01:07:49,885
Thank you.
1249
01:07:49,887 --> 01:07:51,553
I think everyone else on
this street is stoned,
1250
01:07:51,555 --> 01:07:52,654
so you're in good company.
1251
01:08:10,840 --> 01:08:12,741
Sorry.
1252
01:08:15,445 --> 01:08:16,612
Go ahead, take it.
1253
01:08:16,614 --> 01:08:17,813
Oh, no, no.
That's okay.
1254
01:08:20,650 --> 01:08:21,550
You sure?
Yeah.
1255
01:08:23,319 --> 01:08:24,119
Okay.
1256
01:08:26,656 --> 01:08:28,290
Actually, you know, is there any left?
Yeah.
1257
01:08:28,292 --> 01:08:29,458
Yeah, thanks.
Go ahead.
1258
01:08:30,460 --> 01:08:31,493
I'll be your look out.
1259
01:08:39,602 --> 01:08:42,871
Oh.
1260
01:08:42,873 --> 01:08:45,741
Whoa! Man, slow down,
funky town. You okay?
1261
01:08:45,743 --> 01:08:47,309
Good, I'm good.
1262
01:09:04,494 --> 01:09:07,629
Hugh G. Rection, that's enough,
thank you very, very much.
1263
01:09:07,631 --> 01:09:10,299
Whoa!
Man down.
1264
01:09:10,301 --> 01:09:12,367
Man down.
1265
01:09:12,369 --> 01:09:15,971
That was a very admirable
effort, ladies and gentlemen.
1266
01:09:15,973 --> 01:09:20,475
But perhaps we learned that being
intoxicated isn't enough.
1267
01:09:20,477 --> 01:09:23,478
You've also gotta have a story.
1268
01:09:23,480 --> 01:09:27,316
Don't come up on this stage
without a story, folks.
1269
01:09:27,318 --> 01:09:28,850
That's what we wanna see, all right?
1270
01:09:29,919 --> 01:09:31,687
Who's up next?
Who's up next?
1271
01:09:32,722 --> 01:09:35,023
Let me see.
1272
01:09:35,025 --> 01:09:37,492
Oh, oh, dirty lady, you can't come up here.
1273
01:09:37,494 --> 01:09:38,827
Get the fuck off the stage, you bag lady!
1274
01:09:38,829 --> 01:09:39,795
Shit, really?
1275
01:09:41,998 --> 01:09:46,468
Ooh, this is highly unusual, but...
1276
01:09:46,470 --> 01:09:49,404
Fuck it. I make the rules
as we go anyway.
1277
01:09:49,406 --> 01:09:51,740
And this is too good to pass up.
1278
01:09:51,742 --> 01:09:54,643
We got another performer, folks!
1279
01:09:57,880 --> 01:10:00,082
You didn't fucking qualify, bitch! Get down.
1280
01:10:00,084 --> 01:10:02,084
Ladies and gentlemen, I give to you,
1281
01:10:02,086 --> 01:10:04,419
the one and hopefully only,
1282
01:10:04,421 --> 01:10:08,724
"Jeff Brown eats his own
boogers and I should know
1283
01:10:08,726 --> 01:10:11,760
"because I used to live
with the fucking loser."
1284
01:10:15,798 --> 01:10:17,099
You got anything to say up top?
1285
01:10:18,634 --> 01:10:21,837
Yeah. My real name
is Kara Jenkins.
1286
01:10:21,839 --> 01:10:25,440
And uh, this is my interpretation of
what's it like to have sex with a penis
1287
01:10:25,442 --> 01:10:26,508
the size of a toothpick.
1288
01:10:29,613 --> 01:10:30,779
This is gonna be exciting, folks.
1289
01:10:30,781 --> 01:10:32,381
Hit it!
1290
01:10:50,867 --> 01:10:52,467
Oh, no, ma'am.
What?
1291
01:11:22,765 --> 01:11:24,699
So then, you've, so you've performed...
1292
01:11:24,701 --> 01:11:27,636
Well, in a living room, I did, yeah.
Oh, gosh.
1293
01:11:27,638 --> 01:11:29,137
That's terrifying.
1294
01:11:31,941 --> 01:11:33,452
Are you sure you're okay?
Great, yeah.
1295
01:11:35,144 --> 01:11:36,044
Um...
1296
01:11:37,113 --> 01:11:37,913
So are you, uh...
1297
01:11:39,982 --> 01:11:41,883
Like, on a label?
No, not yet.
1298
01:11:44,053 --> 01:11:46,087
Wait, that's dumb, you know.
1299
01:11:46,089 --> 01:11:48,123
I don't know, you just
seem so, you're so good.
1300
01:11:48,125 --> 01:11:49,858
Thank you.
1301
01:11:49,860 --> 01:11:52,527
Well, I've come close a few times and...
1302
01:11:52,529 --> 01:11:54,663
Recently, a few very influential
nerds on the internet
1303
01:11:54,665 --> 01:11:56,565
have written about me, so...
1304
01:11:56,567 --> 01:11:58,733
Wow, do you have a pretty big
internet footprint, would you say?
1305
01:11:58,735 --> 01:12:00,246
Um...
What if I googled you right now?
1306
01:12:00,837 --> 01:12:01,736
What would I find?
1307
01:12:02,472 --> 01:12:03,772
I don't know.
1308
01:12:03,774 --> 01:12:05,874
What was the song that you, um...
1309
01:12:05,876 --> 01:12:06,979
Oh, I haven't put that one.
1310
01:12:07,844 --> 01:12:08,906
I haven't put that up yet.
1311
01:12:09,946 --> 01:12:10,946
Shit!
1312
01:12:13,015 --> 01:12:15,050
- What's up?
- Is that pretty strong?
1313
01:12:15,052 --> 01:12:16,852
Uh, stuff that we... That we smoked?
Um...
1314
01:12:17,987 --> 01:12:20,522
- Not really.
- I'm spinning.
1315
01:12:20,524 --> 01:12:21,923
You're spinning?
Yep.
1316
01:12:21,925 --> 01:12:23,225
I think we should probably lie down.
1317
01:12:23,227 --> 01:12:24,226
Oh, okay.
1318
01:12:24,861 --> 01:12:26,261
Here we go.
1319
01:12:34,504 --> 01:12:35,304
Um...
1320
01:12:38,808 --> 01:12:40,942
No, that's okay.
1321
01:12:40,944 --> 01:12:43,545
That's... that's okay.
I'm, um...
1322
01:12:46,148 --> 01:12:47,782
Oh, God.
1323
01:12:47,784 --> 01:12:49,784
No, no.
Oh!
1324
01:12:49,786 --> 01:12:53,021
Ah, shit. Why did I smoke?
I never smoke.
1325
01:12:53,023 --> 01:12:54,223
I don't know, why did you?
1326
01:12:55,157 --> 01:12:56,992
You looked so cool doing it, and...
1327
01:12:57,760 --> 01:12:58,760
I'm an idiot, I think.
1328
01:12:59,862 --> 01:13:02,063
It's okay.
1329
01:13:02,065 --> 01:13:03,865
You are also very cute.
Yeah, so are you.
1330
01:13:05,167 --> 01:13:06,535
You know, I'm still spinning.
1331
01:13:06,537 --> 01:13:07,903
So, I can't even...
1332
01:13:07,905 --> 01:13:09,905
Don't, don't.
There's like three of you.
1333
01:13:11,574 --> 01:13:12,607
Just talk about normal stuff.
Okay.
1334
01:13:12,609 --> 01:13:14,109
Yeah, I'm normal.
1335
01:13:14,111 --> 01:13:16,244
So, what about you?
What is your thing, what do you do?
1336
01:13:16,246 --> 01:13:18,713
Uh, writing...
Sitcom.
1337
01:13:18,715 --> 01:13:20,582
Really?
Where can I see it?
1338
01:13:20,584 --> 01:13:22,784
No, you can't.
It's, uh...
1339
01:13:22,786 --> 01:13:26,688
Too weird, but still trying and I'm doing
1340
01:13:26,690 --> 01:13:28,650
a restaurant job in LA
like everybody else there.
1341
01:13:29,559 --> 01:13:31,826
LA, huh?
1342
01:13:31,828 --> 01:13:33,728
Mr. 213, it all makes sense now.
Yeah.
1343
01:13:35,264 --> 01:13:36,998
What part of town do you live in?
1344
01:13:37,000 --> 01:13:38,733
Glendale.
I live in Los Feliz.
1345
01:13:39,735 --> 01:13:43,772
The eastsiders.
- Yes.
1346
01:13:43,774 --> 01:13:46,183
Anything west to the 101 sort
of makes me wanna kill myself.
1347
01:13:48,778 --> 01:13:50,942
Okay, yeah, laughing hurts
actually, that's... Oh, no.
1348
01:13:52,982 --> 01:13:54,849
Well, if we can't laugh
and you can't look at me,
1349
01:13:54,851 --> 01:13:56,351
what else do we have to do here?
1350
01:13:59,021 --> 01:14:01,289
Oh, shit. Haley,
I have to, uh...
1351
01:14:01,291 --> 01:14:02,724
Tell you about something, um...
1352
01:14:06,095 --> 01:14:07,729
Your phone?
1353
01:14:07,731 --> 01:14:10,932
There's a voice-mail on here
from my ex-girlfriend.
1354
01:14:12,001 --> 01:14:14,836
And I don't know what it says.
1355
01:14:14,838 --> 01:14:16,771
Maybe she wants to get back together
or maybe she's telling me to fuck off.
1356
01:14:16,773 --> 01:14:18,073
Because, I, um...
1357
01:14:20,009 --> 01:14:22,811
I came here on a day's notice,
1358
01:14:22,813 --> 01:14:24,405
'cause I found out that she was coming.
1359
01:14:26,115 --> 01:14:28,350
But then I met you, and...
1360
01:14:30,353 --> 01:14:32,153
It has been
1361
01:14:32,155 --> 01:14:34,482
awesome, but I just, just, if
I don't listen to it, I'm...
1362
01:14:40,730 --> 01:14:42,030
You should listen to it.
1363
01:14:48,204 --> 01:14:49,388
Thank you for coming tonight.
1364
01:14:51,273 --> 01:14:52,140
And...
I'm sorry.
1365
01:14:54,043 --> 01:14:56,177
Don't worry about it.
Good luck with the lady.
1366
01:14:58,314 --> 01:14:59,314
Are you gonna be okay?
1367
01:15:00,082 --> 01:15:01,349
Yeah, I'll be fine.
1368
01:15:07,056 --> 01:15:08,390
And now...
1369
01:15:08,392 --> 01:15:10,258
Booger! That's it.
1370
01:15:15,364 --> 01:15:17,699
And now, Saurus Sex.
1371
01:15:18,434 --> 01:15:20,135
Oh, yeah.
Uh-huh, uh-huh.
1372
01:15:23,674 --> 01:15:26,007
Booger!
Saurus!
1373
01:15:30,346 --> 01:15:33,682
Ladies and gentlemen, I think we got a tie.
1374
01:15:33,684 --> 01:15:36,317
It's a fuck-off.
1375
01:15:36,319 --> 01:15:38,353
Yeah!
1376
01:15:38,355 --> 01:15:40,989
All right, all right.
Yeah.
1377
01:15:40,991 --> 01:15:43,692
Y'all know the rules.
In a fuck-off,
1378
01:15:43,694 --> 01:15:47,128
there are no rules, except, no touching.
1379
01:15:47,130 --> 01:15:51,066
Keep the sex in the air, not the genitals!
1380
01:15:51,068 --> 01:15:52,233
Music, please.
1381
01:16:22,998 --> 01:16:24,065
Yeah!
1382
01:16:26,268 --> 01:16:28,036
Oh, shit!
1383
01:17:09,979 --> 01:17:13,014
What are you doing?
No touching.
1384
01:17:13,016 --> 01:17:15,350
It's a violation!
Break it up. Break it up.
1385
01:17:34,870 --> 01:17:36,870
Hi, Stan.
1386
01:17:39,041 --> 01:17:40,074
Wow, um...
1387
01:17:41,977 --> 01:17:44,212
I haven't said those words in months.
1388
01:17:45,314 --> 01:17:46,147
Um...
1389
01:17:49,585 --> 01:17:52,053
I was just calling, because, um...
1390
01:17:58,460 --> 01:18:00,261
Because, um...
1391
01:18:02,598 --> 01:18:04,265
I'm sorry, I'm...
1392
01:18:06,068 --> 01:18:08,436
I'm so sorry.
I'm, I'm being an idiot.
1393
01:18:22,318 --> 01:18:23,918
Okay, um...
1394
01:18:28,257 --> 01:18:29,557
Thank you for dinner.
1395
01:18:31,560 --> 01:18:32,627
Absolutely.
1396
01:18:39,268 --> 01:18:40,268
Okay.
1397
01:18:45,941 --> 01:18:47,441
Well, have a good night.
1398
01:18:48,244 --> 01:18:49,077
You, too.
1399
01:19:13,335 --> 01:19:15,470
Mmm... Wait.
1400
01:19:15,472 --> 01:19:17,372
Oh, one second.
Are you kidding me?
1401
01:19:17,374 --> 01:19:20,041
Oh, it's Cathy.
Are you kidding me?
1402
01:19:20,043 --> 01:19:21,242
Hey, girl, what's up?
1403
01:19:21,244 --> 01:19:23,111
I ruined the date.
I... I ruined it!
1404
01:19:23,113 --> 01:19:24,145
I just, just...
1405
01:19:24,147 --> 01:19:25,380
Obliterated it!
1406
01:19:25,382 --> 01:19:29,984
I dropped the toast and I started crying.
1407
01:19:29,986 --> 01:19:32,520
And he took me to Justine's.
Justine's of all places!
1408
01:19:32,522 --> 01:19:34,589
Oh, my God, he took you to Justine's.
1409
01:19:34,591 --> 01:19:36,090
He must've really wanted to fuck you.
1410
01:19:36,092 --> 01:19:38,326
Who cares who wants to fuck Cathy?
1411
01:19:38,328 --> 01:19:40,528
Cathy, I'm leaking into my pants right now.
Put a cork in it, asshole.
1412
01:19:40,530 --> 01:19:42,697
Wait, is that Jeff?
What's going on?
1413
01:19:42,699 --> 01:19:44,232
- Are you guys back together?
- Maybe.
1414
01:19:52,042 --> 01:19:53,274
Oh, my God.
1415
01:19:53,276 --> 01:19:54,676
- He's calling me.
- Who, Tim?
1416
01:19:54,678 --> 01:19:56,577
No, no, it's Stan.
1417
01:19:56,579 --> 01:19:59,247
Stan's calling you?
Oh, that fucking loser.
1418
01:20:01,985 --> 01:20:02,924
Oh, shit.
Not now, dude.
1419
01:20:05,288 --> 01:20:07,522
Look, you're right, I'm sorry.
I bailed on you tonight.
1420
01:20:07,524 --> 01:20:09,557
I bailed on you the last six months.
I don't care if you do
1421
01:20:09,559 --> 01:20:11,426
slam poetry, I don't care if you air sex.
1422
01:20:11,428 --> 01:20:14,462
Awesome, awesome.
Great, dude, I'm stoked.
1423
01:20:14,464 --> 01:20:16,664
Listen, I need a favor.
What?
1424
01:20:16,666 --> 01:20:18,700
I need you to apologize to
Cathy, tell her you love her.
1425
01:20:18,702 --> 01:20:21,035
Make up with her, move back to
Austin and have little Stanleys.
1426
01:20:21,037 --> 01:20:23,404
I don't care, but you gotta get her
off the phone with my girlfriend,
1427
01:20:23,406 --> 01:20:25,173
because she's blocking me from
getting the pussy that I deserve.
1428
01:20:25,175 --> 01:20:26,307
- Deserve?
- Shut up.
1429
01:20:26,309 --> 01:20:27,675
Fuck you!
Shut up!
1430
01:20:27,677 --> 01:20:29,377
Wait, she's on the phone
with Kara, right now?
1431
01:20:29,379 --> 01:20:30,645
Wait, who's Jeff talking to?
1432
01:20:30,647 --> 01:20:32,647
Who do you think?
1433
01:20:32,649 --> 01:20:34,037
You know, just talk to each other.
1434
01:20:39,288 --> 01:20:40,840
Guys, talk.
Use your words, please, go.
1435
01:20:47,162 --> 01:20:47,996
Okay, seriously?
1436
01:20:49,665 --> 01:20:52,233
Look, you guys either belong
together or you don't,
1437
01:20:52,235 --> 01:20:54,502
but this wishy-washy-in-between
shit has gotta go.
1438
01:20:54,504 --> 01:20:56,504
Actually, Stan, I know
what you should do. Listen,
1439
01:20:56,506 --> 01:20:59,073
there's edible underwear in the
medicine cabinet at Redge's house.
1440
01:20:59,075 --> 01:21:01,009
The red ones taste terrible, but the other...
How do you know that?
1441
01:21:01,011 --> 01:21:02,610
Because, we were stoned and we had no food
1442
01:21:02,612 --> 01:21:05,580
Just shut up, shut up.
Or...
1443
01:21:05,582 --> 01:21:07,415
Forgive each other for
ruining a great relationship
1444
01:21:07,417 --> 01:21:10,084
and move on.
Either way we love you.
1445
01:21:10,086 --> 01:21:13,388
Stan, for bailing on me because I
was incredible on stage tonight.
1446
01:21:13,390 --> 01:21:15,472
Oh, I fucking destroyed you!
Everybody knows that...
1447
01:21:18,060 --> 01:21:19,367
It's not that kind of cab, guys.
1448
01:22:15,717 --> 01:22:16,651
Hi.
1449
01:22:18,187 --> 01:22:19,187
Hey.
1450
01:22:20,289 --> 01:22:21,289
Look out.
1451
01:22:55,257 --> 01:22:56,190
Are you okay?
1452
01:23:55,484 --> 01:23:57,284
Is my penis, really, really that small?
1453
01:23:58,954 --> 01:23:59,887
Honestly?
1454
01:24:02,758 --> 01:24:03,624
I love it.
1455
01:24:10,465 --> 01:24:11,399
And what about
1456
01:24:12,367 --> 01:24:13,234
my cavern?
1457
01:24:15,470 --> 01:24:18,506
It's like a little child's.
1458
01:24:18,508 --> 01:24:20,942
Better not know what that
fucking feels like, you pedo.
1459
01:24:23,579 --> 01:24:25,246
I was complimenting your vagina.
1460
01:24:27,382 --> 01:24:28,950
I said a nice thing.
1461
01:24:28,952 --> 01:24:31,084
You hit me in the fucking ear with a chip.
1462
01:24:41,630 --> 01:24:42,463
Hey.
1463
01:24:45,334 --> 01:24:46,434
Good to see you, Cathy.
Oh.
1464
01:24:46,436 --> 01:24:48,736
Bye, Jeff.
1465
01:24:48,738 --> 01:24:50,972
Ah, you called a cab?
Just give me two minutes, I can take you.
1466
01:24:50,974 --> 01:24:53,341
No, no, I, uh, heard you, um...
1467
01:24:53,343 --> 01:24:56,444
Using the microwave this morning.
1468
01:24:56,446 --> 01:24:57,945
And I didn't wanna bug.
1469
01:25:01,950 --> 01:25:03,684
So, did you guys talk?
1470
01:25:03,986 --> 01:25:05,253
Um, no.
1471
01:25:06,321 --> 01:25:09,257
Nope, we did not.
1472
01:25:09,259 --> 01:25:11,325
Then why are you smiling?
We did not talk at all.
1473
01:25:13,996 --> 01:25:15,563
Oh!
1474
01:25:15,565 --> 01:25:17,932
Fuck, yes!
1475
01:25:17,934 --> 01:25:19,467
Mmm.
What?
1476
01:25:19,469 --> 01:25:21,702
Oh!
1477
01:25:21,704 --> 01:25:23,971
Oh, shit!
I'm so sore.
1478
01:25:23,973 --> 01:25:25,406
Oh, that's my girl.
I'm so sore.
1479
01:25:25,408 --> 01:25:26,307
Yeah.
1480
01:25:34,283 --> 01:25:35,916
You called a cab?
1481
01:25:35,918 --> 01:25:38,419
Yeah, I didn't know if I was gonna see you.
1482
01:25:42,824 --> 01:25:45,793
- I'm sorry, dude.
- Oh, don't. It's no problem.
1483
01:25:45,795 --> 01:25:48,229
I'm actually very surprised to
see you in pants this early.
1484
01:25:48,463 --> 01:25:49,330
Pants.
1485
01:25:52,868 --> 01:25:53,734
Did you call her?
1486
01:25:54,636 --> 01:25:56,003
No.
No?
1487
01:25:57,406 --> 01:25:59,707
Why are you glowing?
What?
1488
01:25:59,709 --> 01:26:01,809
Why are you so happy?
1489
01:26:01,811 --> 01:26:03,778
Why are you happy?
What happened last night, huh?
1490
01:26:03,780 --> 01:26:05,346
Did you call that new girl?
1491
01:26:05,348 --> 01:26:07,315
Did you have sex with that new girl?
1492
01:26:07,317 --> 01:26:08,549
Did you fuck that new girl?
Oh, we made love
1493
01:26:08,551 --> 01:26:10,985
and it was so sweet.
1494
01:26:10,987 --> 01:26:12,920
Dude, she's such a good cuddler.
What are you doing?
1495
01:26:12,922 --> 01:26:15,823
We talked for hours. Get off me!
You're not doing it right.
1496
01:26:15,825 --> 01:26:17,992
That's not the way you do that.
Get rid of the cab,
1497
01:26:17,994 --> 01:26:20,494
I'm driving you to the airport, Jesus Christ!
1498
01:26:20,496 --> 01:26:22,830
Hey, listen man, can I
just give you ten bucks?
104667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.