Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,879 --> 00:01:28,349
We will see you in three
weeks for alterations.
2
00:01:28,450 --> 00:01:30,319
Congratulations, again!
3
00:01:33,522 --> 00:01:34,522
Hannah.
4
00:01:35,257 --> 00:01:35,924
I know, I know.
5
00:01:36,025 --> 00:01:36,724
But before you say anything,
6
00:01:36,858 --> 00:01:37,826
when was the last
time I was late?
7
00:01:37,827 --> 00:01:39,107
I wasn't going to say, anything.
8
00:01:39,227 --> 00:01:40,494
Okay, you're right. There was
that one time five years ago
9
00:01:40,495 --> 00:01:42,507
when I accidentally got my hair
stuck in the sewing machine, but-
10
00:01:42,531 --> 00:01:45,433
Hannah, calm down.
11
00:01:45,567 --> 00:01:47,469
You're what, five minutes late?
12
00:01:47,569 --> 00:01:49,138
It's fine.
13
00:01:49,237 --> 00:01:49,871
Really?
14
00:01:49,872 --> 00:01:51,706
Yes.
15
00:01:51,807 --> 00:01:56,177
You stayed after closing just about
every night this week doing alterations.
16
00:01:56,278 --> 00:01:57,846
Give yourself a break.
17
00:01:57,947 --> 00:01:59,724
Well, thank you, but you
should know this isn't me.
18
00:01:59,748 --> 00:02:01,183
Punctuality is my love language.
19
00:02:01,283 --> 00:02:02,617
Oh, we know.
20
00:02:02,751 --> 00:02:06,020
Remember that one time I was ten
minutes late, twice in one week?
21
00:02:06,021 --> 00:02:08,591
Oh, yes, late gate.
22
00:02:08,723 --> 00:02:10,459
I didn't think
she'd ever recover.
23
00:02:10,592 --> 00:02:12,427
Well, I didn't make
that big a deal.
24
00:02:12,527 --> 00:02:13,562
Are you joking?
25
00:02:13,662 --> 00:02:15,563
Your eye just kept
twitching for days.
26
00:02:15,663 --> 00:02:18,031
All the brides thought that they could
get a discount on the dresses because
27
00:02:18,032 --> 00:02:19,510
you were, like, winking,
about the price.
28
00:02:19,534 --> 00:02:21,503
I sometimes have that
when I get nervous.
29
00:02:21,604 --> 00:02:24,606
I know that, but
still. It's fine.
30
00:02:24,706 --> 00:02:27,776
Now that we're all
here, let's debrief.
31
00:02:29,411 --> 00:02:31,880
Now, wedding season
is just around
32
00:02:31,881 --> 00:02:36,451
the corner, and we have a
ton of new dresses coming in.
33
00:02:36,551 --> 00:02:40,922
Now, that means ramping up our social
media and getting the word out.
34
00:02:40,923 --> 00:02:44,193
Let's show a, a different
side to Millington's.
35
00:02:44,293 --> 00:02:47,729
Okay, but how are we going to show a
different side to Millington's if we're
36
00:02:47,830 --> 00:02:50,733
always carrying the same
designers, the same silhouettes?
37
00:02:50,832 --> 00:02:53,669
I know.
38
00:02:53,801 --> 00:02:56,639
I was hoping for a bit
more variety this season,
39
00:02:56,739 --> 00:02:59,974
but this is what the
buyers chose, so...
40
00:03:00,109 --> 00:03:01,143
Sure,
41
00:03:01,911 --> 00:03:06,814
the dresses are all similar, but
the brides are all different.
42
00:03:06,949 --> 00:03:08,651
We can customize
each dress to suit
43
00:03:08,751 --> 00:03:12,655
the bride's unique personality
by altering and accessorizing.
44
00:03:12,754 --> 00:03:14,723
Let's challenge the
traditional bridal look.
45
00:03:14,823 --> 00:03:16,091
Yes, think outside the box!
46
00:03:16,191 --> 00:03:17,591
We can showcase a tiara
47
00:03:17,592 --> 00:03:19,027
with a simple sheath dress!
48
00:03:19,127 --> 00:03:21,095
Yes, Hannah that is so good.
49
00:03:21,096 --> 00:03:22,930
That's a fantastic idea, ladies.
50
00:03:22,931 --> 00:03:25,000
Let's roll with it
and see what other
51
00:03:25,133 --> 00:03:27,201
interesting combinations
we can come up with.
52
00:03:27,336 --> 00:03:29,003
Gorge-we're on it.
53
00:03:29,104 --> 00:03:31,206
Now, Hannah, I
know you have a ton
54
00:03:31,340 --> 00:03:34,810
of alterations to do, so let's
get back to work, ladies.
55
00:03:34,909 --> 00:03:36,312
Mhmm. Okay.
56
00:03:36,679 --> 00:03:38,546
By the way, your eye is still.
57
00:03:45,820 --> 00:03:47,923
You want to take over
Millington's bridal?
58
00:03:48,022 --> 00:03:49,891
No, I want to take over
Millington's taxidermy.
59
00:03:51,126 --> 00:03:53,126
Yes, I want to take over
Millington's bridal.
60
00:03:53,127 --> 00:03:54,663
You took over from your father,
61
00:03:54,763 --> 00:03:56,997
and now it's time for me to do
my part and take over from you.
62
00:03:56,998 --> 00:03:58,500
I'm sorry, Will.
63
00:03:58,600 --> 00:04:02,336
I'm just having a hard time
wrapping my head around this.
64
00:04:02,337 --> 00:04:06,675
You've never shown any interest
in the family business before.
65
00:04:06,775 --> 00:04:07,775
I know, okay?
66
00:04:07,810 --> 00:04:11,045
I know, dad, but
I can handle this.
67
00:04:11,145 --> 00:04:14,883
I've taken lemonade stands and turned
them into juicing conglomerates.
68
00:04:14,984 --> 00:04:18,686
I've taken at home fitness routines and
turn them into global fitness empires.
69
00:04:18,687 --> 00:04:21,557
I think I can handle
a little dress shop.
70
00:04:21,656 --> 00:04:24,325
And therein lies
the problem, Will.
71
00:04:24,326 --> 00:04:27,696
Millington's isn't
just a dress shop.
72
00:04:27,795 --> 00:04:32,067
Forget that bridal's one of the most
competitive, topgrossing industries in the world.
73
00:04:32,166 --> 00:04:34,002
It has history.
74
00:04:34,103 --> 00:04:40,103
And it's about tradition and love and
taste, and it means something to people.
75
00:04:41,677 --> 00:04:44,980
And if you want to take
over this business, Will,
76
00:04:45,079 --> 00:04:47,449
it has to mean something to you.
77
00:04:47,583 --> 00:04:50,418
It does mean something to me.
78
00:04:50,552 --> 00:04:51,552
Okay?
79
00:04:54,223 --> 00:04:57,259
This business is
our family's legacy.
80
00:04:58,560 --> 00:05:01,295
And I want to do
it, and you proud.
81
00:05:07,369 --> 00:05:08,369
Okay.
82
00:05:09,038 --> 00:05:12,239
Okay. You want to prove
to me you can do this?
83
00:05:12,240 --> 00:05:14,475
You have to start
from the ground up.
84
00:05:14,610 --> 00:05:18,514
Our flagship store in Oak Park
has an internship program,
85
00:05:18,613 --> 00:05:21,083
and you will be that intern.
86
00:05:21,182 --> 00:05:27,182
An internship?
87
00:05:30,559 --> 00:05:31,559
Really?
88
00:05:34,963 --> 00:05:39,802
Name me three dress silhouettes
89
00:05:39,901 --> 00:05:41,170
and the business is yours.
90
00:05:49,577 --> 00:05:50,144
Lampshade.
91
00:05:50,245 --> 00:05:53,815
Oh, boy.
92
00:05:53,949 --> 00:05:55,483
Internship starts Monday.
93
00:06:03,992 --> 00:06:06,094
Alright. And we're all set.
94
00:06:06,095 --> 00:06:07,329
Grab a candy before you go.
95
00:06:07,463 --> 00:06:08,997
Thanks so much for
staying with us.
96
00:06:12,600 --> 00:06:13,600
Oh, thank you.
97
00:06:15,670 --> 00:06:17,406
Hi, Kyle. Hey, Han.
98
00:06:17,505 --> 00:06:18,906
How's my favorite inn owner?
99
00:06:19,007 --> 00:06:21,776
Oh, what can I say,
I've known Harry longer.
100
00:06:23,011 --> 00:06:24,311
Hannah, those are for guests.
101
00:06:24,312 --> 00:06:25,646
I know, I know.
102
00:06:25,747 --> 00:06:28,316
Ooh, business seems
to be picking up.
103
00:06:28,317 --> 00:06:30,319
Yeah, better than
last weekend, anyway.
104
00:06:30,418 --> 00:06:32,019
I think you guys
are doing great.
105
00:06:32,153 --> 00:06:33,453
Yeah, it's coming together.
106
00:06:33,454 --> 00:06:34,798
Now if we can just
get the word out.
107
00:06:34,822 --> 00:06:37,391
A place this charming
won't stay secret long.
108
00:06:38,961 --> 00:06:41,730
Your second favorite
inn owner is out back.
109
00:06:41,863 --> 00:06:42,863
Thank you.
110
00:07:02,483 --> 00:07:03,384
Hannah, banana!
111
00:07:03,485 --> 00:07:04,485
Oh!
112
00:07:04,653 --> 00:07:06,029
How's the cutest gal, this
side of lake Michigan?
113
00:07:06,053 --> 00:07:07,689
I will let you know
when I see her.
114
00:07:07,790 --> 00:07:08,423
The usual.
115
00:07:08,557 --> 00:07:10,357
Thank you.
116
00:07:10,358 --> 00:07:12,226
Hey!
117
00:07:12,326 --> 00:07:14,162
Hey, hey, hey.
118
00:07:14,163 --> 00:07:15,363
What's going on with the face?
119
00:07:15,430 --> 00:07:17,064
What did I tell you
about frown lines?
120
00:07:18,367 --> 00:07:20,601
No, relax. Relax.
121
00:07:20,701 --> 00:07:23,447
My client just messaged me asking if her
dress is going to be ready this weekend,
122
00:07:23,471 --> 00:07:24,471
and I'm already swamped.
123
00:07:24,572 --> 00:07:26,307
Oh, is this a
Millington's client, or?
124
00:07:26,408 --> 00:07:28,744
No, no. One of my own.
A vintage commission.
125
00:07:28,843 --> 00:07:30,845
And the dress belongs to her
mom, so it has to be perfect.
126
00:07:30,846 --> 00:07:32,524
And I just don't know where
I'm going to find the time.
127
00:07:32,548 --> 00:07:34,849
Not to mention Glenda's
on the fritz again.
128
00:07:34,850 --> 00:07:35,918
I'm sorry.
129
00:07:36,017 --> 00:07:37,084
Glinda?
130
00:07:37,185 --> 00:07:38,185
Glenda.
131
00:07:38,987 --> 00:07:40,689
You know, Glenda?
My sewing machine.
132
00:07:40,788 --> 00:07:42,024
Oh, yeah, that's right.
133
00:07:42,124 --> 00:07:44,526
You name inanimate household
objects, that is totally normal.
134
00:07:44,625 --> 00:07:46,762
It's not weird at all.
135
00:07:46,862 --> 00:07:49,007
Wait, why don't you just use one of
the sewing machines at Millington's?
136
00:07:49,031 --> 00:07:51,432
I can't use millington's
equipment for my own commission.
137
00:07:51,567 --> 00:07:52,434
That'd be a conflict
of interest.
138
00:07:52,567 --> 00:07:56,338
I could get fired.
139
00:07:56,437 --> 00:07:57,939
As if they would ever fire you.
140
00:07:58,040 --> 00:08:00,141
You are the best thing to
ever happen to that place.
141
00:08:01,742 --> 00:08:04,478
But seriously, look at you.
142
00:08:06,014 --> 00:08:09,184
Maybe Glenda's picking up
on your frazzled energy.
143
00:08:09,283 --> 00:08:13,654
I mean, you need to chill out. And
when I'm saying that, it's bad.
144
00:08:15,290 --> 00:08:17,992
If you want to do something
right, you just need to recenter.
145
00:08:18,093 --> 00:08:24,093
You're allowed to take
the night off, you know.
146
00:08:25,067 --> 00:08:26,911
When was the last time you did
something nice for yourself?
147
00:08:26,935 --> 00:08:28,575
When was the last time
you went on a date?
148
00:08:29,737 --> 00:08:31,439
A date? That's a good one.
149
00:08:31,540 --> 00:08:35,408
Who exactly am I supposed
to go on a date with?
150
00:08:35,409 --> 00:08:37,144
Okay, what about...
151
00:08:37,278 --> 00:08:39,580
What about Clive from
the hardware store?
152
00:08:39,581 --> 00:08:40,581
He's cute.
153
00:08:40,615 --> 00:08:42,749
Clive from the
hardware store is 75.
154
00:08:42,750 --> 00:08:44,152
Do not charge him an extra year.
155
00:08:44,285 --> 00:08:46,321
He is 74. He is very spry.
156
00:08:46,421 --> 00:08:47,923
Thank you. Next.
157
00:08:48,023 --> 00:08:50,124
Alright, what about...
158
00:08:50,125 --> 00:08:51,259
What about, what about.
159
00:08:54,462 --> 00:08:55,797
Whoa, who's that?
160
00:08:55,898 --> 00:08:57,164
I mean, wow.
161
00:08:57,265 --> 00:08:58,133
I know, right?
162
00:08:58,232 --> 00:09:00,269
Oh, Will, this is Harry,
163
00:09:00,369 --> 00:09:01,635
Oh no, dont!
164
00:09:01,636 --> 00:09:04,706
My husband and the co-owner
of our glorious inn.
165
00:09:04,840 --> 00:09:05,440
Hello. Hi.
166
00:09:05,441 --> 00:09:08,009
And Will, my long time friend.
167
00:09:08,143 --> 00:09:10,644
It's great to meet you.
Good to meet you. Will.
168
00:09:10,645 --> 00:09:12,246
Great name, very regal.
169
00:09:12,346 --> 00:09:14,815
What are you doing in
our little town here?
170
00:09:14,816 --> 00:09:18,320
You're here with your wife,
girlfriend, boyfriend?
171
00:09:18,419 --> 00:09:20,120
Well, neither actually.
172
00:09:20,121 --> 00:09:21,289
Fantastic.
173
00:09:21,389 --> 00:09:24,393
And are you here for a while
or just passing through?
174
00:09:25,527 --> 00:09:26,837
Well, that is yet
to be determined.
175
00:09:26,861 --> 00:09:29,764
I can work with that. Why
don't you come right this way.
176
00:09:29,865 --> 00:09:30,965
This is my friend Hannah.
177
00:09:30,966 --> 00:09:32,433
Hannah, this is
Kyle's friend, Will.
178
00:09:32,533 --> 00:09:34,369
Will, this is my friend Hannah.
179
00:09:34,503 --> 00:09:36,170
Hi. Hi, Hannah.
180
00:09:36,171 --> 00:09:37,205
It's nice to meet you.
181
00:09:38,373 --> 00:09:40,174
So, how do you know each other?
182
00:09:40,274 --> 00:09:42,720
Well, Kyle and I were best friends
back in boarding school, actually.
183
00:09:42,744 --> 00:09:45,812
I don't think I would have survived
senior year without this guy.
184
00:09:45,813 --> 00:09:46,813
It's been so long.
185
00:09:46,881 --> 00:09:48,383
We have so much to catch up on.
186
00:09:48,517 --> 00:09:50,585
I can't believe you
actually bought an inn.
187
00:09:50,686 --> 00:09:52,853
Yeah, well, it's always
been Harry's dream here,
188
00:09:52,854 --> 00:09:56,091
so when the opportunity came up,
we thought we'd take the leap.
189
00:09:57,192 --> 00:09:58,702
Well, you got to give
me the rest of the tour.
190
00:09:58,726 --> 00:10:01,195
But before we do that, you,
you have to eat something.
191
00:10:01,196 --> 00:10:04,432
You must be starving, wasting
away, sit right there.
192
00:10:04,566 --> 00:10:07,235
And I will go get you something.
193
00:10:07,369 --> 00:10:09,203
Oh, you know, I'm so sorry.
194
00:10:09,303 --> 00:10:11,273
Actually, could you
excuse both of us,
195
00:10:11,373 --> 00:10:12,505
for just a second?
196
00:10:12,506 --> 00:10:14,709
I have to take Kyle
into the kitchen
197
00:10:14,710 --> 00:10:16,378
for something very
important. Right now.
198
00:10:16,477 --> 00:10:17,745
So sorry. Bye bye, now.
199
00:10:17,846 --> 00:10:19,379
Okay. Bye Bye.
200
00:10:19,380 --> 00:10:20,380
Bye.
201
00:10:20,414 --> 00:10:23,751
Oh, I'm so sorry about Harry.
202
00:10:23,851 --> 00:10:25,754
Subtlety isn't
exactly his forte.
203
00:10:25,854 --> 00:10:28,690
Oh, please. This is my first rodeo.
I mean, you get to a certain age,
204
00:10:28,789 --> 00:10:31,336
and all your married friends make
it their job to find you a match.
205
00:10:31,360 --> 00:10:33,761
Right? Like you can't
possibly be happy and single.
206
00:10:33,861 --> 00:10:36,006
Exactly. I mean, what's wrong with
being single? It's liberating.
207
00:10:36,030 --> 00:10:38,710
You don't have to choose the side
of the bed or fight over the remote.
208
00:10:38,734 --> 00:10:40,711
No one can judge you for
watching. 'Ready, Set, Cook'.
209
00:10:40,735 --> 00:10:43,904
And why would they? Because
that is an excellent show.
210
00:10:44,005 --> 00:10:45,139
You watch RSC?
211
00:10:45,273 --> 00:10:47,142
Are you kidding me? I love it.
212
00:10:47,241 --> 00:10:47,875
Last week when they did the
213
00:10:47,875 --> 00:10:48,610
baked Alaska.
214
00:10:48,710 --> 00:10:49,909
Yes!
215
00:10:49,910 --> 00:10:51,889
How they keep the ice cream
cold, I will never understand.
216
00:10:51,913 --> 00:10:54,115
I am telling you, it
defies a lot of science.
217
00:10:54,216 --> 00:10:55,216
Right?
218
00:10:59,620 --> 00:11:00,720
If you found the right person,
219
00:11:00,721 --> 00:11:05,961
I could see how it'd be a
nice addition to one's life.
220
00:11:06,061 --> 00:11:07,061
Yeah.
221
00:11:07,828 --> 00:11:09,630
I think so too.
222
00:11:09,764 --> 00:11:12,200
Don't ever tell Harry. I'll
never hear the end of it.
223
00:11:12,299 --> 00:11:13,539
Oh, your secret's safe with me.
224
00:11:17,304 --> 00:11:19,572
Um, I should get back to work.
225
00:11:19,573 --> 00:11:22,644
It was nice meeting you, Will.
226
00:11:22,744 --> 00:11:25,579
Yeah.
227
00:11:25,580 --> 00:11:28,482
It was nice meeting you, Hannah.
228
00:11:28,616 --> 00:11:31,485
I'll be staying here, so
hopefully I'll see you around.
229
00:11:31,620 --> 00:11:33,687
That'd be lovely.
230
00:11:42,798 --> 00:11:45,466
Just let me know if you need
anything. I'll be right here, okay?
231
00:11:45,567 --> 00:11:46,835
Hi.
232
00:11:46,934 --> 00:11:47,668
Hi.
233
00:11:47,769 --> 00:11:49,671
You met someone.
234
00:11:49,770 --> 00:11:52,106
I have no idea what
you're talking about.
235
00:11:52,206 --> 00:11:53,875
Yes, you do. Who is he?
236
00:11:54,009 --> 00:11:56,211
There is no he. Where are
you getting this from?
237
00:11:57,278 --> 00:11:57,846
Your aura.
238
00:11:57,946 --> 00:11:58,580
What?
239
00:11:58,679 --> 00:12:01,115
You've got, like, a love aura.
240
00:12:01,216 --> 00:12:04,852
Becky, I have a customer.
That's enough, now. Okay.
241
00:12:04,952 --> 00:12:07,321
Okay, okay. But, if you want to
talk about it, I'll be over here.
242
00:12:07,322 --> 00:12:08,155
Shhh. Okay.
243
00:12:08,255 --> 00:12:10,692
This is it.
244
00:12:11,793 --> 00:12:13,195
This is the one.
245
00:12:13,327 --> 00:12:14,696
Okay.
246
00:12:14,796 --> 00:12:16,163
Should we show
your maid of honor?
247
00:12:16,264 --> 00:12:17,264
Yes.
248
00:12:19,701 --> 00:12:21,335
I finally found it.
249
00:12:21,336 --> 00:12:24,873
I've been looking for so long,
I was beginning to lose hope.
250
00:12:24,972 --> 00:12:28,076
I haven't tried anything
that feels so right, so me!
251
00:12:29,510 --> 00:12:31,178
Tammy, what is it?
252
00:12:31,278 --> 00:12:34,216
No, it's nothing.
You look beautiful.
253
00:12:34,316 --> 00:12:35,316
It's perfect.
254
00:12:36,384 --> 00:12:38,352
Tammy, you can be honest.
255
00:12:38,452 --> 00:12:40,522
If you hate it, just tell me.
256
00:12:40,621 --> 00:12:42,990
No, it's quite the
opposite, actually.
257
00:12:43,091 --> 00:12:45,226
I've already bought the
same dress for my wedding.
258
00:12:45,360 --> 00:12:49,297
And I know you've been looking for so long,
and it's clearly made for you, so I don't know.
259
00:12:49,397 --> 00:12:51,999
Tammy. Tammy, take a breath.
260
00:12:52,000 --> 00:12:53,368
It's going to be okay. Okay.
261
00:12:53,467 --> 00:12:55,803
This kind of stuff
happens all the time.
262
00:12:55,903 --> 00:12:59,573
No one should be punished
for having excellent taste.
263
00:12:59,673 --> 00:13:03,644
With the right alteration and a little
bit of customizing, we can make this dress
264
00:13:03,745 --> 00:13:06,014
more you while setting
it apart from Tammy's.
265
00:13:06,114 --> 00:13:09,918
Let's see. We can add some lace,
maybe lengthen the sleeves.
266
00:13:10,018 --> 00:13:10,751
Becky.
267
00:13:10,851 --> 00:13:11,385
Yeah.
268
00:13:11,386 --> 00:13:12,620
Get the cape.
269
00:13:12,888 --> 00:13:16,389
And I know how much you want to
showcase these gorgeous shoes, so
270
00:13:16,390 --> 00:13:18,759
take it up a few inches,
271
00:13:20,227 --> 00:13:23,164
and with the cape, voila.
272
00:13:23,264 --> 00:13:24,864
I love it.
273
00:13:24,865 --> 00:13:25,767
It's like a whole new dress.
274
00:13:25,866 --> 00:13:28,201
It's stunnning.
You have to get it.
275
00:13:28,202 --> 00:13:30,304
Thank you.
276
00:13:32,474 --> 00:13:34,619
Alright, we'll see you in a couple
of weeks for your next fitting.
277
00:13:34,643 --> 00:13:35,809
Thanks. See you then.
278
00:13:36,912 --> 00:13:39,380
Congratulations. Thank you.
279
00:13:39,480 --> 00:13:40,615
New intern starts today.
280
00:13:40,749 --> 00:13:43,118
Oh, thank goodness. We could
use an extra set of hands.
281
00:13:43,217 --> 00:13:44,394
I know. I can't
wait to meet her.
282
00:13:44,418 --> 00:13:44,785
Me, too.
283
00:13:44,919 --> 00:13:46,120
Will?
284
00:13:46,221 --> 00:13:48,822
Hannah.
285
00:13:49,957 --> 00:13:52,626
What are you doing
here? Do you work here?
286
00:13:52,760 --> 00:13:53,760
Yeah.
287
00:13:54,296 --> 00:13:55,864
How did you find me?
288
00:13:55,964 --> 00:13:57,064
Oh, well,
289
00:13:57,065 --> 00:14:00,100
Well, Hannah, I see you
two have already met.
290
00:14:00,201 --> 00:14:04,806
Becky, this is our new
intern, William Millington.
291
00:14:04,940 --> 00:14:05,940
Welcome.
292
00:14:06,740 --> 00:14:08,109
William Millington?
293
00:14:08,210 --> 00:14:09,110
I know, it's a mouthful.
294
00:14:09,111 --> 00:14:10,678
My parents had a
weird sense of humor.
295
00:14:12,246 --> 00:14:13,981
You're the new intern?
296
00:14:14,081 --> 00:14:18,284
Yes, Hannah. Will will be
our intern for the season.
297
00:14:18,285 --> 00:14:20,322
His father thought
this was a great way
298
00:14:20,422 --> 00:14:23,892
for him to learn the business
before taking it over.
299
00:14:23,991 --> 00:14:28,562
Well, nothing's officially yet, but
you got to start somewhere, right?
300
00:14:29,264 --> 00:14:34,635
Hannah, as our head stylist, I'll
leave Will's education in your hands.
301
00:14:34,735 --> 00:14:38,104
Show him what the Oak
Park branch is all about.
302
00:14:38,105 --> 00:14:43,444
Do you think you can do that?
303
00:14:43,445 --> 00:14:44,445
Of course.
304
00:14:44,511 --> 00:14:46,715
I am a professional,
305
00:14:46,815 --> 00:14:52,052
and professionals, they do their jobs
well, so that's what I'm going to do.
306
00:14:53,955 --> 00:14:54,955
Okay.
307
00:14:55,956 --> 00:14:57,225
Well,
308
00:14:57,325 --> 00:14:58,826
now that that's all settled,
309
00:14:59,927 --> 00:15:00,995
let's get back to work.
310
00:15:06,868 --> 00:15:10,071
Okay, so maybe I should have
mentioned what I was doing in town.
311
00:15:10,205 --> 00:15:12,874
In all fairness, I didn't ask.
312
00:15:12,974 --> 00:15:14,008
Right.
313
00:15:14,009 --> 00:15:17,379
So I guess we're both
to blame for this
314
00:15:18,712 --> 00:15:20,548
pleasant surprise?
315
00:15:20,649 --> 00:15:21,916
Sure.
316
00:15:22,049 --> 00:15:23,049
Pleasant.
317
00:15:24,753 --> 00:15:25,753
Okay, this way.
318
00:15:29,390 --> 00:15:31,668
After greeting our guests, we guide
them through to the seating area,
319
00:15:31,692 --> 00:15:32,970
where we offer
sandwiches, macrons,
320
00:15:32,994 --> 00:15:35,230
I'm sorry, these are real?
321
00:15:38,066 --> 00:15:41,135
Yeah, they wouldn't taste very
good if they were plastic.
322
00:15:41,235 --> 00:15:44,471
I just didn't realize
we were running a cafe.
323
00:15:44,572 --> 00:15:47,142
We also offer coffee,
tea, champagne.
324
00:15:47,241 --> 00:15:47,741
Champagne?
325
00:15:47,841 --> 00:15:50,177
It's a celebration.
326
00:15:50,278 --> 00:15:52,313
Well, it's not their
wedding day, though, is it?
327
00:15:52,413 --> 00:15:54,214
No, but it's an important
step in the process.
328
00:15:54,215 --> 00:15:55,558
Our goal is to make
them feel special.
329
00:15:55,582 --> 00:15:59,287
Is their problem?
330
00:16:06,927 --> 00:16:11,566
It's just that all of this kind of
feels like a colossal waste of money.
331
00:16:11,666 --> 00:16:15,470
How is offering our guests the best
experience possible, a waste of money?
332
00:16:17,138 --> 00:16:19,941
I just think that we can
give them a good experience,
333
00:16:20,041 --> 00:16:21,408
without plying
them with alcohol.
334
00:16:21,509 --> 00:16:24,043
It's one glass of champagne.
It's standard practice.
335
00:16:24,044 --> 00:16:25,613
Well, you know what?
336
00:16:25,879 --> 00:16:29,149
Next time I'm out with the boys, remind
me to stop in at a couple bridal salons.
337
00:16:30,451 --> 00:16:31,451
Moving on.
338
00:16:35,523 --> 00:16:36,124
This is going to be fun.
339
00:16:36,256 --> 00:16:42,256
Ah, I see your eyeing the
340
00:16:50,171 --> 00:16:51,948
'Germain de la Clousier
de Printemps des Oiseaux'
341
00:16:51,972 --> 00:16:52,972
hat.
342
00:16:54,174 --> 00:16:57,412
I'm sorry, did you just
say this thing was a hat?
343
00:16:58,812 --> 00:17:00,648
Well, it's a
fascinator, technically.
344
00:17:00,782 --> 00:17:03,350
It certainly is fascinating.
345
00:17:04,652 --> 00:17:05,653
Wow, good one.
346
00:17:05,787 --> 00:17:07,521
I'm here all week.
347
00:17:09,457 --> 00:17:11,424
Okay, now that you've
got the lay of the land,
348
00:17:11,425 --> 00:17:13,661
let me run you through
our spring line.
349
00:17:13,761 --> 00:17:16,530
This is Sicily.
350
00:17:16,631 --> 00:17:19,701
A classic trumpet cut that
evokes an old Hollywood elegance.
351
00:17:19,800 --> 00:17:22,036
It's light and airy while
being impeccably structured.
352
00:17:22,170 --> 00:17:24,372
Excuse me.
353
00:17:25,472 --> 00:17:26,340
You're going to want
to remember this.
354
00:17:26,473 --> 00:17:28,017
We carry a version of
this dress every season.
355
00:17:28,041 --> 00:17:29,041
It's one of our staples.
356
00:17:29,978 --> 00:17:31,679
Yeah, I've got it.
357
00:17:31,813 --> 00:17:32,680
Tuscany.
358
00:17:32,814 --> 00:17:33,181
Sicily.
359
00:17:33,314 --> 00:17:36,017
Right.
360
00:17:36,151 --> 00:17:38,185
Anyway, we try to
pair each bride
361
00:17:38,286 --> 00:17:41,021
with a dress that suits
their personality and style.
362
00:17:41,155 --> 00:17:43,624
Also taking into account when and
where they're getting married.
363
00:17:43,625 --> 00:17:45,026
Seasons can change everything.
364
00:17:45,125 --> 00:17:47,995
That said, who is
this dress for?
365
00:17:47,996 --> 00:17:50,297
Oh, um, people,
366
00:17:50,298 --> 00:17:51,832
women, specifically.
367
00:17:51,833 --> 00:17:56,070
Who, like white.
368
00:17:57,238 --> 00:17:58,038
Wow.
369
00:17:58,138 --> 00:17:59,839
Okay, first of
all, this is acrue.
370
00:17:59,840 --> 00:18:01,576
Second of all, this
is a bridal shop.
371
00:18:01,709 --> 00:18:02,410
Everything is white.
372
00:18:02,509 --> 00:18:04,679
Well, and acrue apparently.
373
00:18:07,214 --> 00:18:08,249
Try again.
374
00:18:08,348 --> 00:18:09,717
Who is this dress for?
375
00:18:12,519 --> 00:18:14,721
Look, have you ever
considered moving the
376
00:18:15,757 --> 00:18:19,461
accessory shelf near
the cash register?
377
00:18:19,560 --> 00:18:21,028
Excuse me?
378
00:18:21,229 --> 00:18:24,269
It's just that people are more likely
to impulse buy when they're cashing out.
379
00:18:24,766 --> 00:18:26,567
We will take that
into consideration.
380
00:18:26,667 --> 00:18:27,902
But about the dress
381
00:18:28,001 --> 00:18:29,069
Yes.
382
00:18:29,203 --> 00:18:30,203
Look.
383
00:18:30,605 --> 00:18:32,039
About the dress,
384
00:18:32,140 --> 00:18:33,641
I can see that you take
385
00:18:33,740 --> 00:18:37,511
your job very seriously, and
I appreciate your knowledge,
386
00:18:38,179 --> 00:18:44,179
but the whole fashion side of things
just isn't really my area of expertise.
387
00:18:44,519 --> 00:18:45,086
Clearly.
388
00:18:45,220 --> 00:18:46,554
Yeah.
389
00:18:46,653 --> 00:18:49,253
I think I can be more useful to
you on the business side of things.
390
00:18:50,692 --> 00:18:52,794
But the business is bridal wear.
391
00:18:53,528 --> 00:18:56,408
How do you expect to run the business
if you don't know anything about it?
392
00:18:57,298 --> 00:18:57,999
You sound like my dad.
393
00:18:58,098 --> 00:19:01,536
He sounds like a smart man.
394
00:19:01,635 --> 00:19:02,635
Look,
395
00:19:03,304 --> 00:19:06,206
I just don't think that taking over the
business requires you to keep a mental
396
00:19:06,207 --> 00:19:08,442
catalog of all the dress
shapes that we carry.
397
00:19:08,542 --> 00:19:11,778
I mean, that's what
salespeople are for.
398
00:19:13,681 --> 00:19:14,548
I care about this place.
399
00:19:14,549 --> 00:19:16,951
I've worked here for five years,
400
00:19:17,085 --> 00:19:19,165
and I don't want to see it
fall into the wrong hands.
401
00:19:20,188 --> 00:19:22,589
And you're implying my
hands are the wrong hands?
402
00:19:23,258 --> 00:19:27,295
Well, until you have the basic knowledge
of our inventory, or anything bridal,
403
00:19:27,428 --> 00:19:29,998
for that matter, then, yes,
that is what I'm implying.
404
00:19:33,634 --> 00:19:35,336
That's one way to talk
to your future boss.
405
00:19:37,038 --> 00:19:38,306
Keyword there is future.
406
00:19:39,374 --> 00:19:40,941
Future boss.
407
00:19:40,942 --> 00:19:43,678
Right now, you are my intern, which
means you have to do what I say.
408
00:19:43,810 --> 00:19:47,615
Now, why don't you take a seat and
I will introduce you to Audrey.
409
00:19:47,714 --> 00:19:53,587
Hmm. Acrue.
410
00:19:53,688 --> 00:19:55,823
No, this one's white.
411
00:19:55,923 --> 00:19:56,923
Sorry.
412
00:19:57,759 --> 00:20:00,295
Most dresses require
one to two fittings,
413
00:20:00,394 --> 00:20:02,696
but more intricate alterations
can take up to four.
414
00:20:05,833 --> 00:20:07,134
So who does all the alterations?
415
00:20:08,102 --> 00:20:08,803
I do.
416
00:20:09,069 --> 00:20:14,209
So you're a stylist
and a seamstress?
417
00:20:14,308 --> 00:20:15,843
A top stylist,
thank you very much.
418
00:20:15,943 --> 00:20:18,313
Okay.
419
00:20:18,413 --> 00:20:20,582
Well, as a top stylist,
420
00:20:20,682 --> 00:20:24,352
wouldn't your time be better spent on the
floor rather than splitting your focus?
421
00:20:24,484 --> 00:20:28,121
I think things are working
just fine the way they are.
422
00:20:28,122 --> 00:20:31,025
Well, maybe next
season we can consider
423
00:20:31,159 --> 00:20:33,279
doing a line that doesn't
require so many alterations.
424
00:20:34,695 --> 00:20:35,695
That's impossible.
425
00:20:36,964 --> 00:20:40,133
A, everybody is unique.
It's not one size fits all.
426
00:20:40,134 --> 00:20:41,536
B, we don't have our own line.
427
00:20:41,669 --> 00:20:42,103
And C -
428
00:20:42,202 --> 00:20:43,202
Wait, wait, wait.
429
00:20:45,339 --> 00:20:46,740
We don't have our own line?
430
00:20:48,276 --> 00:20:50,877
We carry other
designer's dresses here.
431
00:20:53,247 --> 00:20:55,883
You really don't know anything
about this company, do you?
432
00:20:59,921 --> 00:21:00,921
Isn't that why have you?
433
00:21:03,090 --> 00:21:04,090
I suppose it is.
434
00:21:05,359 --> 00:21:06,759
All right, I'll
show you the office.
435
00:21:12,500 --> 00:21:18,500
Oh, Glenda!
436
00:21:23,711 --> 00:21:28,249
I don't have time for this.
437
00:21:28,348 --> 00:21:34,348
Hey, not now!
438
00:22:07,689 --> 00:22:10,525
So, what do you think?
439
00:22:10,625 --> 00:22:13,161
Well, the staff is certainly
440
00:22:14,862 --> 00:22:16,029
passionate.
441
00:22:16,130 --> 00:22:18,298
But I've got a few ideas
I'd love to run by you.
442
00:22:18,398 --> 00:22:19,767
Okay, let's hear them.
443
00:22:19,866 --> 00:22:21,578
Okay, first of all, I've
been going over the books,
444
00:22:21,602 --> 00:22:24,939
and I have noticed a significant drop
in sales over the past few years.
445
00:22:25,038 --> 00:22:27,141
Well, yes, the industry
has become pretty
446
00:22:27,240 --> 00:22:30,044
saturated, especially with the
rise of the smaller boutiques.
447
00:22:30,144 --> 00:22:32,112
Right, right. So we need
to compete with them.
448
00:22:32,113 --> 00:22:36,250
Show them why Millington is so special,
starting with our very own line.
449
00:22:37,417 --> 00:22:39,987
Well, it's definitely
something we've considered.
450
00:22:40,121 --> 00:22:40,654
Great.
451
00:22:40,788 --> 00:22:42,490
So let's find a designer.
452
00:22:42,589 --> 00:22:43,691
Hold on.
453
00:22:43,825 --> 00:22:46,093
We can't just hire any designer.
454
00:22:46,094 --> 00:22:49,095
We have to find
someone who stands out,
455
00:22:49,096 --> 00:22:53,299
someone who makes a statement, all
while capturing the Millington's brand.
456
00:22:53,300 --> 00:22:55,268
So let's find that person.
What are we waiting for?
457
00:22:55,269 --> 00:22:57,003
We tried.
458
00:22:57,105 --> 00:23:00,875
Finding a good designer
is hard to come by.
459
00:23:01,008 --> 00:23:05,613
Listen, Will, I really appreciate your
initiatives, but you still have a lot
460
00:23:05,712 --> 00:23:08,114
to learn about the
intricacies of this business.
461
00:23:08,115 --> 00:23:09,281
But Dad, I don't
think you're seeing-
462
00:23:09,282 --> 00:23:10,884
It's your first day.
463
00:23:11,018 --> 00:23:13,819
Give yourself a little more
time, and then we can talk,
464
00:23:13,820 --> 00:23:14,820
big picture.
465
00:23:16,022 --> 00:23:17,991
Anyway, I gotta go.
466
00:23:18,092 --> 00:23:19,527
It's late.
467
00:23:19,626 --> 00:23:21,362
Try to get some
sleep, okay, son?
468
00:23:21,461 --> 00:23:21,895
Yeah.
469
00:23:22,028 --> 00:23:23,663
Alright. Night, Dad.
470
00:23:23,765 --> 00:23:29,765
Good night.
471
00:23:49,222 --> 00:23:55,222
Are you okay? Yeah.
472
00:24:01,935 --> 00:24:07,935
What are you doing here?
473
00:24:14,582 --> 00:24:20,582
I can ask you the same question?
474
00:24:27,327 --> 00:24:28,762
What do you, sleep here?
475
00:24:28,863 --> 00:24:31,231
No, I was just
476
00:24:32,799 --> 00:24:34,067
finishing an alteration.
477
00:24:37,571 --> 00:24:39,539
I certainly can't
criticize your work ethic.
478
00:24:41,541 --> 00:24:42,821
And you? What are
you doing here?
479
00:24:42,910 --> 00:24:44,411
I was going over
some of the books.
480
00:24:44,412 --> 00:24:47,647
I mean, you guys have heard
of Digital bookkeeping, right?
481
00:24:48,782 --> 00:24:50,550
Louise's system is flawless.
482
00:24:50,651 --> 00:24:53,453
And for your information, everything
was going just fine until you
483
00:24:53,587 --> 00:24:57,124
showed up 12 hours ago and decided
that everything needed to change.
484
00:24:57,224 --> 00:24:58,960
I am just trying to help.
485
00:24:59,093 --> 00:25:00,303
Maybe if you listened
to some of my ideas-
486
00:25:00,327 --> 00:25:01,796
Maybe if you listened
487
00:25:01,895 --> 00:25:04,932
and stopped throwing around unsolicited
advice, you would see that the women
488
00:25:05,031 --> 00:25:08,301
that run these stores put their
heart and soul into their work.
489
00:25:08,402 --> 00:25:11,770
Every bride, bridesmaid,
every person who comes in here
490
00:25:11,771 --> 00:25:15,509
is given a personalized experience
by women who actually care.
491
00:25:15,609 --> 00:25:18,277
That is what makes
shopping here so special.
492
00:25:18,278 --> 00:25:20,858
Not where we keep our accessories
shelf or how we do our bookkeeping.
493
00:25:20,882 --> 00:25:24,852
You're right.
494
00:25:28,055 --> 00:25:29,055
I'm sorry.
495
00:25:30,090 --> 00:25:33,027
I realize that I can be
a bit of a control freak.
496
00:25:34,428 --> 00:25:35,908
But I really do care
about this place.
497
00:25:38,598 --> 00:25:41,836
And I am willing to learn
498
00:25:43,837 --> 00:25:45,138
if you are willing to teach me.
499
00:25:49,109 --> 00:25:51,846
You promise not to move
the accessory shelf?
500
00:25:51,979 --> 00:25:54,714
I won't touch the
accessory shelf.
501
00:25:56,049 --> 00:25:57,616
You're the boss, remember?
502
00:25:57,617 --> 00:26:01,855
Okay, well, you better get out of here.
I got a lot to catch you up on tomorrow.
503
00:26:01,955 --> 00:26:03,758
No, you go. I'll lock up.
504
00:26:03,857 --> 00:26:06,359
No, really, it's
fine. I'll do it.
505
00:26:06,493 --> 00:26:09,096
No, don't be silly.
I made such a mess.
506
00:26:09,195 --> 00:26:10,230
Seriously, you go.
507
00:26:10,364 --> 00:26:16,364
You've been here late enough.
508
00:26:21,008 --> 00:26:27,008
Hannah.
509
00:26:31,652 --> 00:26:37,652
There you are.
510
00:26:42,296 --> 00:26:43,964
I was getting worried.
511
00:26:44,065 --> 00:26:45,398
I know, I'm sorry.
512
00:26:45,532 --> 00:26:47,034
Oh, it's fine.
513
00:26:47,134 --> 00:26:48,603
So long as you're okay.
514
00:26:49,636 --> 00:26:52,405
Late twice in one
week, isn't like you.
515
00:26:52,539 --> 00:26:54,775
You're right, Louise. It
won't happen again. I promise.
516
00:27:01,781 --> 00:27:02,781
Becky?
517
00:27:03,351 --> 00:27:05,086
Hey.
518
00:27:05,185 --> 00:27:06,185
Hey.
519
00:27:06,220 --> 00:27:08,455
Did you happen to
notice a cream organza
520
00:27:08,556 --> 00:27:10,924
and satin dress with lace
applique and pearl buttons?
521
00:27:11,057 --> 00:27:12,359
Oh, yeah. I just sold it.
522
00:27:12,460 --> 00:27:14,095
It was just stunning.
523
00:27:14,194 --> 00:27:15,363
I've never seen it before.
524
00:27:15,462 --> 00:27:17,698
Must've been one of the
new Pierre Dubois samples.
525
00:27:17,798 --> 00:27:19,266
Oh, my gosh, a sample.
526
00:27:19,400 --> 00:27:20,601
Yeah, I know.
527
00:27:21,067 --> 00:27:22,512
And the dress didn't even have a name,
which I thought was kind of strange,
528
00:27:22,536 --> 00:27:25,638
but I thought she looked
like a Camille, you know?
529
00:27:25,772 --> 00:27:28,708
Yeah. Will you just excuse me?
530
00:27:28,709 --> 00:27:30,111
I just have to run out the back.
531
00:27:30,211 --> 00:27:31,211
Okay.
532
00:27:31,311 --> 00:27:33,580
Just have a small panic attack.
533
00:27:33,681 --> 00:27:35,615
Are you okay?
534
00:27:35,750 --> 00:27:37,751
Hannah?
535
00:27:37,852 --> 00:27:40,030
Hannah, this is a disaster.
How could you been so careless?
536
00:27:40,054 --> 00:27:41,422
What was I supposed to do?
537
00:27:41,521 --> 00:27:43,265
Tell him that I was using Millington's
equipment to work on my own-
538
00:27:43,289 --> 00:27:44,657
Millington's
equipment to do, what?
539
00:27:45,893 --> 00:27:46,893
I was just...
540
00:27:48,194 --> 00:27:49,194
Talking to yourself?
541
00:27:50,597 --> 00:27:52,633
Yes.
542
00:27:52,732 --> 00:27:54,733
Yeah.
543
00:27:54,734 --> 00:27:56,971
You okay? You seem
a little on edge.
544
00:27:57,070 --> 00:28:00,607
No, no.
545
00:28:00,708 --> 00:28:01,307
Since you asked,
546
00:28:01,409 --> 00:28:03,144
I am not okay.
547
00:28:05,046 --> 00:28:08,614
What's going on?
548
00:28:08,615 --> 00:28:12,251
Well, I mean,
549
00:28:12,252 --> 00:28:15,923
do you promise not to fire me?
550
00:28:16,022 --> 00:28:19,593
Well, I thought I
was just the intern.
551
00:28:19,692 --> 00:28:23,163
Okay.
552
00:28:23,263 --> 00:28:26,933
On top of working here at Millington's,
I also have my own business.
553
00:28:28,134 --> 00:28:29,469
You have your own business?
554
00:28:29,470 --> 00:28:30,470
Shh.
555
00:28:33,140 --> 00:28:33,339
Secret?
556
00:28:33,441 --> 00:28:33,973
Shh.
557
00:28:34,075 --> 00:28:35,875
A dressmaking business.
558
00:28:39,212 --> 00:28:40,212
Okay.
559
00:28:40,280 --> 00:28:42,215
Wedding dresses,
more specifically.
560
00:28:42,348 --> 00:28:45,553
I also do bridesmaids, flower
girls, you know, so on and so forth.
561
00:28:47,354 --> 00:28:50,457
I see.
562
00:28:50,458 --> 00:28:51,601
But it's not a
conflict of interest
563
00:28:51,625 --> 00:28:53,102
because my concept is
completely different.
564
00:28:53,126 --> 00:28:54,603
I take people's vintage
dresses and, well,
565
00:28:54,627 --> 00:28:56,307
I upcycle them, give
them a fresh new look.
566
00:28:56,363 --> 00:28:58,031
It's all about
sustainability, really.
567
00:28:59,500 --> 00:29:00,867
And you're telling
me this because?
568
00:29:00,968 --> 00:29:02,469
Because that's why I
was here last night.
569
00:29:02,470 --> 00:29:03,612
I was working on my own design.
570
00:29:03,636 --> 00:29:04,814
And I know I shouldn't
have been using the
571
00:29:04,838 --> 00:29:06,306
store's equipment for my own
project, so I lied to you.
572
00:29:06,307 --> 00:29:09,076
And now I am in a bit of a pickle
because Becky just sold it.
573
00:29:10,243 --> 00:29:11,912
Oh, boy.
574
00:29:12,011 --> 00:29:13,255
And I really need
it back because it's
575
00:29:13,279 --> 00:29:14,991
a super sentimental dress and
the wedding is this weekend.
576
00:29:15,015 --> 00:29:16,816
And now I'm just, I'm trying
to figure out what to do.
577
00:29:16,817 --> 00:29:21,588
So you design your own dresses?
578
00:29:23,124 --> 00:29:24,124
Yes.
579
00:29:24,858 --> 00:29:26,059
Can I see them?
580
00:29:26,626 --> 00:29:29,339
Trying to put out a small fire right now,
but sure, I can show you at some point.
581
00:29:29,363 --> 00:29:33,233
Cool.
582
00:29:33,334 --> 00:29:37,438
Yeah, I can help you
get your dress back.
583
00:29:38,506 --> 00:29:39,506
Really?
584
00:29:39,906 --> 00:29:41,173
Yeah. We just go in the system,
585
00:29:41,174 --> 00:29:42,374
see who bought it,
586
00:29:42,375 --> 00:29:43,277
go ask them for it back.
587
00:29:43,376 --> 00:29:45,412
That makes sense.
588
00:29:45,512 --> 00:29:46,946
Come on.
589
00:29:51,251 --> 00:29:53,753
So, what got you into all this?
590
00:29:53,854 --> 00:29:54,989
Oh, my grandma.
591
00:29:55,088 --> 00:29:56,221
Yeah, she taught me to
sew when I was little.
592
00:29:56,222 --> 00:29:57,857
She was so resourceful.
593
00:29:57,958 --> 00:30:00,894
She'd let me take her old dresses,
turn them into something new.
594
00:30:01,628 --> 00:30:04,068
I guess when I realized I was
good at it, I never looked back.
595
00:30:04,932 --> 00:30:06,042
Have you always done vintage?
596
00:30:06,066 --> 00:30:07,233
Yeah.
597
00:30:07,334 --> 00:30:09,068
So much work goes
into making a dress.
598
00:30:09,170 --> 00:30:12,105
It's not just the fabric, it's
the construction, the detail.
599
00:30:12,205 --> 00:30:13,683
It seems like such a
waste to have these
600
00:30:13,707 --> 00:30:16,743
gorgeous garments just sitting in
the back of a closet collecting dust.
601
00:30:16,844 --> 00:30:18,687
Not to mention, sustainability
is a very hot trend, right now?
602
00:30:18,711 --> 00:30:20,280
Yeah.
603
00:30:20,413 --> 00:30:22,115
Alright, this is it. 3158.
604
00:30:22,249 --> 00:30:22,715
Okay.
605
00:30:22,716 --> 00:30:27,386
So, what do we say?
606
00:30:27,387 --> 00:30:28,622
Let's just wing it.
607
00:30:28,721 --> 00:30:30,089
Okay, wing it.
608
00:30:31,157 --> 00:30:31,892
I'm nervous.
609
00:30:31,893 --> 00:30:35,128
Don't be.
610
00:30:35,229 --> 00:30:35,895
Hello.
611
00:30:35,896 --> 00:30:37,364
Hi.
612
00:30:37,463 --> 00:30:39,767
This might seem like a
strange question, but-
613
00:30:39,866 --> 00:30:41,100
I'm not interested. Thank you.
614
00:30:41,101 --> 00:30:43,938
Ms. Paretti, we're not trying
to sell you anything, I promise.
615
00:30:44,038 --> 00:30:45,138
How do you know my name?
616
00:30:45,271 --> 00:30:47,208
Oh, we're from
Millington's Bridal.
617
00:30:47,307 --> 00:30:49,375
Did you buy a dress from
us earlier this morning?
618
00:30:49,476 --> 00:30:50,844
Organza, satin, lace applique?
619
00:30:50,978 --> 00:30:51,978
Yes.
620
00:30:52,746 --> 00:30:54,114
It fits like a glove.
621
00:30:54,214 --> 00:30:55,949
It's so unique.
622
00:30:55,950 --> 00:30:57,284
It's so classic.
623
00:30:57,384 --> 00:30:59,319
It is special, isn't it?
624
00:30:59,452 --> 00:31:02,856
I'm afraid there's been a
bit of a misunderstanding.
625
00:31:02,990 --> 00:31:04,157
A misunderstanding?
626
00:31:05,358 --> 00:31:06,961
Yeah. Yeah.
627
00:31:07,060 --> 00:31:08,561
You see that dress?
628
00:31:08,662 --> 00:31:09,742
It belongs to someone else.
629
00:31:09,797 --> 00:31:11,264
It's not even Millington's
design actually,
630
00:31:11,265 --> 00:31:15,903
it was her own personal design,
and it was never meant to be sold.
631
00:31:16,002 --> 00:31:17,203
Then why was it on the rack?
632
00:31:17,337 --> 00:31:18,571
That's a long story.
633
00:31:18,672 --> 00:31:21,106
Basically, it was my mistake
and that we need it back.
634
00:31:21,107 --> 00:31:22,643
You want it back?
635
00:31:22,742 --> 00:31:23,644
Mhm.
636
00:31:23,743 --> 00:31:24,411
I'm sorry, no.
637
00:31:24,510 --> 00:31:25,979
This is my dress.
638
00:31:25,980 --> 00:31:30,584
No, actually, it's
Mindy Caplan's dress.
639
00:31:31,285 --> 00:31:34,653
It belonged to her mother, who
wore it on her wedding day.
640
00:31:34,654 --> 00:31:36,456
Her mom passed away
a year ago and it's
641
00:31:36,457 --> 00:31:38,893
her way of feeling close to
her mom on her special day.
642
00:31:40,627 --> 00:31:41,028
Seriously?
643
00:31:41,161 --> 00:31:43,230
Mhmm.
644
00:31:45,499 --> 00:31:47,201
We will do anything
to get it back.
645
00:31:47,300 --> 00:31:48,300
Name your price.
646
00:31:50,537 --> 00:31:54,008
I've been searching everywhere
for a dress this perfect.
647
00:31:54,575 --> 00:31:56,743
I can't imagine getting
married in anything else.
648
00:31:58,545 --> 00:32:00,748
But obviously this woman
needs her dress back,
649
00:32:01,548 --> 00:32:02,682
I'm not a monster.
650
00:32:08,221 --> 00:32:10,223
I'll give it back
on one condition.
651
00:32:10,324 --> 00:32:11,324
Anything.
652
00:32:11,392 --> 00:32:13,426
You make me one just like it.
653
00:32:13,559 --> 00:32:16,028
Well, it's an individual.
It's one of a kind.
654
00:32:16,029 --> 00:32:16,730
I can't make-
655
00:32:16,864 --> 00:32:18,198
Hannah?
656
00:32:18,298 --> 00:32:19,900
You got it.
657
00:32:20,034 --> 00:32:21,367
Great.
658
00:32:21,468 --> 00:32:22,469
I'll go get the dress.
659
00:32:22,568 --> 00:32:23,568
Give me 1 second.
660
00:32:29,643 --> 00:32:30,076
Here you go.
661
00:32:30,210 --> 00:32:30,711
Thank you so much.
662
00:32:30,810 --> 00:32:32,378
We'll be in touch, okay?
663
00:32:32,479 --> 00:32:34,781
Thank you. Take care.
664
00:32:35,848 --> 00:32:37,116
Phew.
665
00:32:37,250 --> 00:32:39,690
I thought she wasn't going to
give it to us there for a second.
666
00:32:40,354 --> 00:32:41,355
Thank you.
667
00:32:41,454 --> 00:32:43,624
Oh, and thank you for
your help back there, too.
668
00:32:43,723 --> 00:32:45,557
I don't know what I
would've done if I lost it.
669
00:32:45,558 --> 00:32:48,429
Yeah, well, trust me, I know
exactly what it feels like to be
670
00:32:48,561 --> 00:32:50,263
responsible for someone's
prize possession.
671
00:32:50,364 --> 00:32:51,097
You do?
672
00:32:51,198 --> 00:32:52,198
Yeah.
673
00:32:52,266 --> 00:32:54,567
I was a professional
consultant for five years.
674
00:32:54,667 --> 00:32:57,270
Companies all over the world
trusted me to take their businesses,
675
00:32:57,403 --> 00:33:01,174
implement my own ideas, and turn them
into something special, something great.
676
00:33:01,275 --> 00:33:03,609
It was just, a lot of pressure.
677
00:33:03,711 --> 00:33:05,421
All over the world,
though, that's exciting.
678
00:33:05,445 --> 00:33:07,748
Yeah, it was nice to
travel and see the world,
679
00:33:07,847 --> 00:33:11,217
but living out of a suitcase
gets pretty old after a while.
680
00:33:11,218 --> 00:33:13,987
Recently, I realized I don't
really have anywhere to call home,
681
00:33:14,121 --> 00:33:19,125
and my life just lacks stability.
I'm ready to lay down some roots.
682
00:33:19,259 --> 00:33:21,461
Is that why you want to
take over Millington's?
683
00:33:21,595 --> 00:33:24,631
Yeah, it seemed like
the next logical step.
684
00:33:24,731 --> 00:33:27,767
That is, if my dad will trust me
enough to let me take the reins.
685
00:33:27,768 --> 00:33:30,937
Don't you worry. You're about
to get a thorough education.
686
00:33:30,938 --> 00:33:32,270
Is that right? Oh, yeah.
687
00:33:32,271 --> 00:33:33,840
We got to build a
dress from scratch.
688
00:33:35,075 --> 00:33:35,576
Okay.
689
00:33:35,808 --> 00:33:37,009
You think you can handle that?
690
00:33:37,111 --> 00:33:39,246
I think so.
691
00:34:00,701 --> 00:34:02,036
Woah, woah, woah, woah.
692
00:34:04,137 --> 00:34:05,806
100% silk, made in Italy.
693
00:34:05,905 --> 00:34:08,608
I'm guessing by the
pattern, this is Circa 1975.
694
00:34:10,811 --> 00:34:13,256
Something like this would usually go for
over $100, but I'm getting it for $1.
695
00:34:13,280 --> 00:34:15,481
What a steal! Can
you believe it?
696
00:34:15,581 --> 00:34:17,918
No.
697
00:34:18,018 --> 00:34:20,285
I mean, it's fetching, but how is this
helping us build that lady's dress.
698
00:34:20,286 --> 00:34:22,722
Oh, no, it's not.
699
00:34:22,856 --> 00:34:25,692
It's not really
helping at all. But I,
700
00:34:25,826 --> 00:34:27,059
get so distracted.
701
00:34:29,963 --> 00:34:32,065
Oh, my gosh.
702
00:34:32,166 --> 00:34:35,301
This is a 1920
satin-de-chine dress.
703
00:34:35,302 --> 00:34:39,039
I can't believe it.
704
00:34:39,172 --> 00:34:40,373
Is it valuable or something?
705
00:34:40,474 --> 00:34:41,708
No, no, not particularly.
706
00:34:41,842 --> 00:34:44,019
But I mean, look at the fabric,
the weight, the beading.
707
00:34:44,043 --> 00:34:45,244
Think of the possibilities.
708
00:34:45,344 --> 00:34:47,614
I could cinch the waist, do
a one sleeve kind of thing.
709
00:34:47,713 --> 00:34:48,748
Ooh, maybe a purse.
710
00:34:51,585 --> 00:34:53,387
Vanessa's dress. Right.
711
00:34:53,519 --> 00:34:54,621
Get this for me.
712
00:34:54,721 --> 00:34:56,556
In the basket? Yep.
713
00:34:56,657 --> 00:35:00,393
Okay, I'll be right there.
714
00:35:03,063 --> 00:35:04,063
I'm sorry.
715
00:35:07,534 --> 00:35:09,436
Okay, this is it. This
is my favorite spot.
716
00:35:09,570 --> 00:35:10,903
It always has the best stuff.
717
00:35:11,038 --> 00:35:12,347
Why don't you check
through that box first?
718
00:35:12,371 --> 00:35:13,806
Alright.
719
00:35:13,907 --> 00:35:15,841
What exactly am I looking for?
720
00:35:15,842 --> 00:35:18,144
Well, something in the
White family, obviously.
721
00:35:18,244 --> 00:35:19,847
But whatever speaks
to you, really.
722
00:35:19,947 --> 00:35:21,748
Any interesting details?
723
00:35:21,882 --> 00:35:24,585
Buttons, trim, pull it out.
724
00:35:24,717 --> 00:35:27,454
Okay.
725
00:35:27,588 --> 00:35:30,257
You okay?
726
00:35:30,356 --> 00:35:33,059
Yeah.
727
00:35:33,159 --> 00:35:36,063
What's wrong?
728
00:35:39,266 --> 00:35:40,300
I'm sorry.
729
00:35:40,800 --> 00:35:44,402
I just always found the idea of used
clothing to be kind of offputting.
730
00:35:44,403 --> 00:35:47,739
I mean, why not just buy
something new that doesn't
731
00:35:47,740 --> 00:35:48,740
smell weird?
732
00:35:51,445 --> 00:35:52,445
I'm sorry.
733
00:35:53,713 --> 00:35:57,784
It's just, we don't know who's
worn this or where it's been.
734
00:35:57,885 --> 00:35:59,085
Exactly,
735
00:35:59,186 --> 00:36:00,019
who's worn it?
736
00:36:00,119 --> 00:36:02,221
Where has it been?
737
00:36:02,222 --> 00:36:05,791
Every single piece of clothing here
has lived a life, it tells a story.
738
00:36:08,829 --> 00:36:10,428
Take this, for example.
739
00:36:10,429 --> 00:36:13,534
It's 1985, prom night.
740
00:36:13,634 --> 00:36:15,568
Cindy Lopper is
playing on the radio,
741
00:36:15,668 --> 00:36:19,840
and the guy you have been crushing
on all of senior year notices you,
742
00:36:19,940 --> 00:36:21,608
because you are
wearing this dress.
743
00:36:22,842 --> 00:36:24,609
Unlikely in that dress.
744
00:36:24,610 --> 00:36:26,079
Okay, whatever.
745
00:36:26,346 --> 00:36:28,413
Maybe you don't care about the history
side of things, but shopping vintage is
746
00:36:28,414 --> 00:36:30,116
better for the planet and
better for the wallet.
747
00:36:30,117 --> 00:36:31,150
If you ask me,
748
00:36:31,251 --> 00:36:31,885
nothing beats a thrill
of finding a bargain.
749
00:36:31,985 --> 00:36:35,688
Alright, what about
750
00:36:35,822 --> 00:36:39,525
this one?
751
00:36:40,594 --> 00:36:41,460
You tell me.
752
00:36:41,561 --> 00:36:42,362
Close your eyes.
753
00:36:42,496 --> 00:36:43,496
Let it speak to you.
754
00:36:45,032 --> 00:36:45,932
No.
755
00:36:46,032 --> 00:36:47,867
Oh, come on, Will.
Give it a go. It's fun.
756
00:36:57,577 --> 00:37:00,179
Alright, um,
757
00:37:00,280 --> 00:37:01,280
It was obviously a woman.
758
00:37:03,516 --> 00:37:04,717
Maybe she was on a first date
759
00:37:06,018 --> 00:37:09,056
and this is her lucky jacket.
760
00:37:12,358 --> 00:37:15,996
She's nervous, but this jacket
makes her feel confident.
761
00:37:17,530 --> 00:37:20,166
She's a little shy.
762
00:37:21,501 --> 00:37:24,036
Maybe it was a blind date.
763
00:37:24,170 --> 00:37:27,940
Yeah, and she's
hesitant at first,
764
00:37:28,041 --> 00:37:31,577
but as the night
goes on, she thinks,
765
00:37:31,677 --> 00:37:34,514
I don't know, maybe I
actually like this one.
766
00:37:36,048 --> 00:37:38,751
Conversation, the wine flows.
767
00:37:40,586 --> 00:37:41,586
She thinks,
768
00:37:43,489 --> 00:37:45,169
this could be the start
of something great.
769
00:37:53,567 --> 00:37:56,402
Yeah, I'm just going
to go find my friend.
770
00:38:00,474 --> 00:38:04,709
Okay, so we have our source of
fabric, our lace trim, our buttons.
771
00:38:04,710 --> 00:38:06,055
I'm still a little
confused why we had
772
00:38:06,079 --> 00:38:07,890
to buy the full dress, if we're
just going to use the buttons?
773
00:38:07,914 --> 00:38:10,181
Will, that's the name of
the sustainability game.
774
00:38:10,182 --> 00:38:12,017
We'll take those buttons,
put them on Vanessa's dress,
775
00:38:12,018 --> 00:38:14,553
and use that fabric to make
someone else's dream dress.
776
00:38:14,554 --> 00:38:15,021
You following?
777
00:38:15,121 --> 00:38:16,889
Okay, I get it.
778
00:38:16,989 --> 00:38:18,349
There you go.
Vintage is very cool.
779
00:38:20,126 --> 00:38:23,996
Speaking of which, this
looks a lot like the lake-
780
00:38:24,097 --> 00:38:25,240
Oh, next to Harry
and Kyle's inn.
781
00:38:25,264 --> 00:38:26,264
It totally does.
782
00:38:28,534 --> 00:38:31,203
Yeah, no I was, um,
783
00:38:31,204 --> 00:38:34,574
I was actually going to say the lake that
my mom and I used to go to every summer.
784
00:38:34,675 --> 00:38:39,045
But, come to think of it, it does
look a lot like that lake as well.
785
00:38:42,048 --> 00:38:43,648
Maybe that's why I
feel so at home there.
786
00:38:44,418 --> 00:38:46,551
Well, that, and they
are exceptional hosts.
787
00:38:46,552 --> 00:38:47,552
Naturally.
788
00:38:50,289 --> 00:38:51,625
Really is a special place, huh?
789
00:38:55,362 --> 00:38:57,931
I think I'm going to
get this for them.
790
00:38:58,030 --> 00:38:59,132
Really? That's so nice.
791
00:38:59,266 --> 00:39:00,266
Yeah.
792
00:39:01,668 --> 00:39:03,503
Just a small token
of my appreciation.
793
00:39:13,112 --> 00:39:15,047
You can just drop those
on the table. Thank you.
794
00:39:15,148 --> 00:39:16,148
Yeah, no problem.
795
00:39:17,217 --> 00:39:18,217
Wow.
796
00:39:20,586 --> 00:39:21,987
She's a beauty.
797
00:39:22,088 --> 00:39:23,590
Oh yeah.
798
00:39:23,690 --> 00:39:24,590
Looks can be deceiving.
799
00:39:24,690 --> 00:39:26,659
She is on her last legs.
800
00:39:26,760 --> 00:39:29,496
Ah, hence the midnight
visits to Millington's.
801
00:39:29,596 --> 00:39:30,596
Exactly.
802
00:39:30,797 --> 00:39:32,464
I'd get her fixed, but the
parts are hard to come by.
803
00:39:32,465 --> 00:39:35,402
When I can find them,
they cost a small fortune.
804
00:39:35,501 --> 00:39:38,704
Have you ever thought about,
I don't know, replacing it?
805
00:39:38,838 --> 00:39:39,672
No.
806
00:39:39,806 --> 00:39:41,340
No, no.
807
00:39:42,509 --> 00:39:44,643
She belonged to my grandmother.
808
00:39:44,744 --> 00:39:48,481
This is actually the machine
she taught me to sew on.
809
00:39:48,581 --> 00:39:50,684
She ran a tailoring
business from her apartment,
810
00:39:50,817 --> 00:39:53,186
but her dream was to
own her own boutique.
811
00:39:53,320 --> 00:39:55,788
Unfortunately, having four
kids on a seemstress budget
812
00:39:55,789 --> 00:39:56,988
didn't exactly allow for that.
813
00:39:56,989 --> 00:39:59,059
So I have vowed to
honor her dream for her.
814
00:40:00,460 --> 00:40:02,495
So you want to
open your own shop,
815
00:40:02,496 --> 00:40:03,776
put Millington's
out of business?
816
00:40:03,864 --> 00:40:05,631
Well, not exactly.
817
00:40:05,632 --> 00:40:07,067
All my dresses would
be custom made.
818
00:40:07,199 --> 00:40:09,536
It wouldn't be about the volume.
819
00:40:09,635 --> 00:40:11,070
I think you should do it.
820
00:40:11,170 --> 00:40:13,706
You haven't even seen my designs,
what if I'm not any good?
821
00:40:13,806 --> 00:40:14,806
Maybe you should show me.
822
00:40:18,945 --> 00:40:19,512
Sure. Yeah.
823
00:40:19,612 --> 00:40:20,981
My sketches are there.
824
00:40:21,081 --> 00:40:26,484
They're super rough,
so don't judge me.
825
00:40:26,485 --> 00:40:32,057
Alright, alright.
826
00:40:32,159 --> 00:40:37,630
Wow.
827
00:40:37,731 --> 00:40:43,235
I'm no expert on fashion, but I am
inclined to say these are pretty good.
828
00:40:43,335 --> 00:40:44,335
Thank you.
829
00:40:44,771 --> 00:40:49,775
I am inclined to agree.
830
00:40:54,914 --> 00:40:59,920
Oh, that's Mindy.
831
00:41:00,052 --> 00:41:05,056
This is my friend, Will.
He helped make the dress.
832
00:41:05,057 --> 00:41:06,692
Oh, no, I didn't really-
833
00:41:06,693 --> 00:41:08,661
Please, you were instrumental.
834
00:41:08,762 --> 00:41:09,528
Hi, Will.
835
00:41:09,628 --> 00:41:11,697
Hi, nice to meet you.
836
00:41:11,797 --> 00:41:12,599
Okay, ready?
837
00:41:12,699 --> 00:41:15,068
Yeah.
838
00:41:15,168 --> 00:41:16,735
Here it is. Wow, Hannah.
839
00:41:16,836 --> 00:41:18,371
It's perfect.
840
00:41:19,840 --> 00:41:22,108
You don't know how
much this means to me.
841
00:41:22,208 --> 00:41:24,844
It'll be like she
was there. Wow.
842
00:41:24,945 --> 00:41:26,646
I, I can't thank you enough.
843
00:41:26,746 --> 00:41:28,715
Oh, it is my pleasure.
844
00:41:28,815 --> 00:41:32,417
Well, you have to
come to my wedding.
845
00:41:32,418 --> 00:41:33,420
Both of you.
846
00:41:33,519 --> 00:41:34,519
Oh
847
00:41:36,590 --> 00:41:38,824
Sure, we would love to come.
848
00:41:40,327 --> 00:41:41,392
Yeah? That's fantastic.
849
00:41:41,393 --> 00:41:42,461
I'll see you Sunday.
850
00:41:42,561 --> 00:41:42,929
Okay.
851
00:41:43,028 --> 00:41:44,998
There you go.
852
00:41:47,601 --> 00:41:48,635
See you. Bye.
853
00:41:52,239 --> 00:41:53,139
So, it's a date.
854
00:41:53,239 --> 00:41:53,907
Oh.
855
00:41:53,908 --> 00:41:56,141
Or not like a date, date, but
856
00:41:56,275 --> 00:41:57,309
yeah,
857
00:41:57,443 --> 00:41:58,545
a professional encounter.
858
00:41:58,644 --> 00:41:59,746
Yeah. It's research.
859
00:41:59,846 --> 00:42:01,313
Sure.
860
00:42:01,414 --> 00:42:02,815
Yeah.
861
00:42:02,916 --> 00:42:04,351
You know, I don't get it.
862
00:42:04,451 --> 00:42:05,961
A spot this great, it should
be packed on Friday night.
863
00:42:05,985 --> 00:42:07,454
I mean, it did only
open a year ago.
864
00:42:07,554 --> 00:42:09,087
It takes a minute to
build a reputation.
865
00:42:09,088 --> 00:42:10,456
Yeah, but a place is beautiful,
866
00:42:10,556 --> 00:42:13,659
if people knew about it, they'd
be coming from far and wide.
867
00:42:13,793 --> 00:42:14,494
Hello.
868
00:42:14,628 --> 00:42:15,094
Hello, Gentlemen.
869
00:42:15,095 --> 00:42:16,463
Here comes trouble.
870
00:42:16,563 --> 00:42:18,364
Hello, hello you two.
871
00:42:18,465 --> 00:42:20,966
How nice to see
you both, together.
872
00:42:20,967 --> 00:42:22,935
You will not believe
it is a crazy story.
873
00:42:22,936 --> 00:42:24,046
Oh, you mean the
Millington's thing?
874
00:42:24,070 --> 00:42:25,137
Yeah, Will filled us in,
875
00:42:25,237 --> 00:42:27,138
we're pals now.
876
00:42:27,139 --> 00:42:29,009
Coincidence, right?
Sort of like fate.
877
00:42:29,108 --> 00:42:30,976
Shh.
878
00:42:31,077 --> 00:42:32,978
Now that we're all here,
879
00:42:33,079 --> 00:42:36,016
I actually have a small token of
my appreciation to present you two.
880
00:42:36,115 --> 00:42:37,115
Ooh, a present?
881
00:42:39,920 --> 00:42:41,153
Will, this is
882
00:42:41,253 --> 00:42:42,989
No, really it's nothing.
883
00:42:43,088 --> 00:42:45,823
I mean, I saw it at the antique
mall, and I couldn't resist.
884
00:42:45,824 --> 00:42:48,360
You two have been
such gracious hosts.
885
00:42:48,460 --> 00:42:52,164
It's a feeling I haven't
had in a long time.
886
00:42:52,264 --> 00:42:55,034
Feeling like I'm at home.
It's the least I can do.
887
00:42:55,168 --> 00:42:56,369
Will, this is very sweet.
888
00:42:56,469 --> 00:42:59,139
I don't know what to say.
889
00:43:01,206 --> 00:43:02,808
Will you excuse me for a moment?
890
00:43:02,809 --> 00:43:04,510
I'm sorry.
891
00:43:04,610 --> 00:43:08,213
Was it something I said?
892
00:43:08,315 --> 00:43:12,552
No, don't worry about
it. It's been a day.
893
00:43:12,652 --> 00:43:14,219
What happened?
894
00:43:14,320 --> 00:43:16,422
We had an inspector
by earlier and let us
895
00:43:16,523 --> 00:43:20,927
know that the foundation is unstable, and
that's going to cost a fortune to fix.
896
00:43:23,463 --> 00:43:26,565
Breaks my heart to say it, but I
think this might be the final straw.
897
00:43:26,666 --> 00:43:28,266
Well, there must be
something you can do.
898
00:43:28,300 --> 00:43:31,670
Well, we already used all the money
for the pipes, so that's gone.
899
00:43:31,771 --> 00:43:36,208
And I've been racking my brain trying
to think of something, anything.
900
00:43:36,309 --> 00:43:37,669
Owning this place
has been a dream,
901
00:43:37,710 --> 00:43:41,146
but if there's something
I could do, anything.
902
00:43:41,246 --> 00:43:42,548
Trust me, I'd do it.
903
00:43:43,750 --> 00:43:45,718
There is something you can do.
904
00:43:45,719 --> 00:43:47,621
A few things, actually.
905
00:43:47,753 --> 00:43:49,131
First, we need to
up your publicity.
906
00:43:49,155 --> 00:43:51,791
I've got a Rolodex full of PR
contacts I can reach out to.
907
00:43:51,925 --> 00:43:53,393
We can get you into magazines,
908
00:43:53,492 --> 00:43:56,161
put you on some top ten lists,
get you into some travel blogs.
909
00:43:56,262 --> 00:43:57,872
Next, we need to think of
ways to get the locals out.
910
00:43:57,896 --> 00:44:01,333
You know, host events, make this
a hub for community and culture.
911
00:44:01,434 --> 00:44:06,139
Yeah, we could host themed
events. Baby showers, weddings.
912
00:44:07,740 --> 00:44:08,942
Exactly.
913
00:44:09,041 --> 00:44:10,041
A bridal show.
914
00:44:11,277 --> 00:44:13,044
Millington's does
one every season.
915
00:44:13,045 --> 00:44:16,449
We'll host it here, invite vendors
from all over town, charge admission.
916
00:44:16,548 --> 00:44:19,786
Not only will it showcase the
inn as the perfect wedding venue,
917
00:44:19,885 --> 00:44:22,989
ticket sales should help raise
enough to fix your foundation.
918
00:44:23,088 --> 00:44:23,922
That's brilliant.
919
00:44:23,923 --> 00:44:26,793
What do you say?
920
00:44:26,893 --> 00:44:28,926
This is great. I mean,
it's fantastic, but,
921
00:44:28,927 --> 00:44:32,097
the reality of it is,
922
00:44:32,197 --> 00:44:35,433
outside of Harry and myself, we
only have a handful of employees.
923
00:44:35,434 --> 00:44:37,469
I mean, I just don't
think we even have
924
00:44:37,570 --> 00:44:39,438
the manpower to pull
something like this off.
925
00:44:39,539 --> 00:44:40,939
What are you talking
about? We'll help.
926
00:44:40,940 --> 00:44:42,307
No, Hannah, no. Please.
927
00:44:42,409 --> 00:44:44,811
I mean, you have so much
on your plate, I couldn't
928
00:44:44,911 --> 00:44:45,744
Please.
929
00:44:45,745 --> 00:44:47,514
Besides, it's literally
what Will does.
930
00:44:48,581 --> 00:44:49,581
What's your job again?
931
00:44:49,582 --> 00:44:50,783
Business consultant.
932
00:44:50,784 --> 00:44:51,985
There you go.
933
00:44:52,085 --> 00:44:53,085
Yeah.
934
00:44:53,186 --> 00:44:54,262
Plus, I will be here every
step of the way, okay?
935
00:44:54,286 --> 00:44:56,523
This place is way too
special to give up on.
936
00:44:58,157 --> 00:44:59,157
Sorry.
937
00:45:01,795 --> 00:45:03,928
Smoke in my eyes.
938
00:45:03,929 --> 00:45:06,631
So, what did I miss?
939
00:45:06,632 --> 00:45:11,102
Dad, it's Will.
940
00:45:11,103 --> 00:45:12,414
I think I may have
found a designer.
941
00:45:12,438 --> 00:45:14,974
Will, how many times
have we been over this?
942
00:45:15,074 --> 00:45:16,675
No, seriously, dad,
hear me out, okay?
943
00:45:16,775 --> 00:45:18,610
She's been with
Millington's for five years.
944
00:45:18,710 --> 00:45:22,514
She knows the brand better than anyone,
but she has this really unique style.
945
00:45:22,614 --> 00:45:23,516
I think she'd be perfect.
946
00:45:23,615 --> 00:45:25,295
At least take a look
at her stuff, alright?
947
00:45:25,351 --> 00:45:28,621
Fine. Send some sketches
over. I'll have a look.
948
00:45:28,722 --> 00:45:29,655
Alright.
949
00:45:29,656 --> 00:45:31,176
I really think I'm
onto something here.
950
00:45:32,125 --> 00:45:32,692
Yeah.
951
00:45:32,791 --> 00:45:34,293
Well, goodnight, William.
952
00:45:34,393 --> 00:45:40,393
Right, goodnight Dad.
953
00:45:51,777 --> 00:45:54,813
So, how's the internship going?
954
00:45:56,548 --> 00:45:59,418
Well, to be honest, it's been
a bit of a learning curve.
955
00:45:59,552 --> 00:46:02,755
But Hannah's a great teacher.
956
00:46:02,889 --> 00:46:04,556
She certainly has
a knack for this.
957
00:46:05,992 --> 00:46:11,992
And not to toot my own horn, but she
reminds me of me when I was young.
958
00:46:13,398 --> 00:46:14,199
When you were young?
959
00:46:14,300 --> 00:46:16,936
Louise, you don't
look at day over 30.
960
00:46:18,170 --> 00:46:19,170
Stop.
961
00:46:21,875 --> 00:46:24,010
The second I met her,
I knew she was special.
962
00:46:25,545 --> 00:46:28,748
She has this way of
seeing the big picture.
963
00:46:28,847 --> 00:46:32,619
Knowing what a bride needs
even before they know it.
964
00:46:32,719 --> 00:46:35,454
She makes people
feel comfortable,
965
00:46:35,588 --> 00:46:36,422
confident.
966
00:46:36,556 --> 00:46:39,125
Well, it sounds like
she had a good mentor.
967
00:46:40,460 --> 00:46:44,697
Seriously, Louise, you've done
an amazing job with this place.
968
00:46:45,731 --> 00:46:50,036
Well, a leader is only
as good as her team.
969
00:46:59,278 --> 00:47:00,278
Bye, girl.
970
00:47:00,346 --> 00:47:05,117
Bye, Becky. Goodnight.
971
00:47:05,217 --> 00:47:06,619
See you.
972
00:47:06,719 --> 00:47:09,421
You're sure you're
okay to lock up?
973
00:47:09,422 --> 00:47:11,791
Yeah, no we got it covered.
You guys go on ahead?
974
00:47:11,925 --> 00:47:14,293
Okay.
975
00:47:14,393 --> 00:47:16,761
You ready to make a dress?
976
00:47:16,762 --> 00:47:19,331
Oh, I was born ready.
977
00:47:25,938 --> 00:47:27,639
This is a pattern.
978
00:47:27,739 --> 00:47:29,019
I made it based
on Mindy's dress.
979
00:47:29,074 --> 00:47:29,809
Think of it as,
like a blueprint.
980
00:47:29,909 --> 00:47:32,211
Okay.
981
00:47:32,311 --> 00:47:34,146
Alright, I'll get the fabric.
982
00:47:34,246 --> 00:47:36,014
Alright.
983
00:47:36,148 --> 00:47:37,817
So, that's a dress.
984
00:48:25,465 --> 00:48:26,331
Wow.
985
00:48:26,431 --> 00:48:27,867
Pretty satisfying, huh?
986
00:48:28,001 --> 00:48:29,501
Yeah.
987
00:48:29,601 --> 00:48:32,803
You know, it's almost worth the
irreputable nerve damage to my fingertips.
988
00:48:32,804 --> 00:48:38,804
You get used to it.
989
00:48:39,144 --> 00:48:40,246
Hey, um,
990
00:48:40,380 --> 00:48:43,882
Hannah, I've been meaning to
talk to you about something.
991
00:48:44,016 --> 00:48:45,016
Yeah.
992
00:48:45,083 --> 00:48:48,086
Well, I've been giving
it a lot of thought.
993
00:48:48,221 --> 00:48:51,490
Well, you a lot of
thought specifically.
994
00:48:54,726 --> 00:48:55,726
You have?
995
00:48:56,596 --> 00:48:57,596
Yeah.
996
00:48:58,498 --> 00:49:01,166
Millington's is looking for
a new in house designer,
997
00:49:02,635 --> 00:49:04,938
and I want it to be you.
998
00:49:07,106 --> 00:49:08,173
Oh.
999
00:49:08,273 --> 00:49:10,193
I told my dad I'd send
him some of your sketches.
1000
00:49:11,443 --> 00:49:13,880
Is that something
you'd be interested in?
1001
00:49:13,980 --> 00:49:16,416
No.
1002
00:49:16,516 --> 00:49:18,985
No?
1003
00:49:19,085 --> 00:49:21,520
I'm sorry.
1004
00:49:21,521 --> 00:49:24,423
I'm flattered, but it's
not really what I do.
1005
00:49:24,523 --> 00:49:27,225
Yeah, you could, though. I
mean, you have the talent.
1006
00:49:27,226 --> 00:49:29,094
Thanks, but it's not
what I want to do.
1007
00:49:31,931 --> 00:49:33,231
I don't understand.
1008
00:49:33,333 --> 00:49:34,732
Don't you want your
designs to be seen,
1009
00:49:34,733 --> 00:49:37,903
to be featured in magazines, to be
worn by brides all over the world?
1010
00:49:38,003 --> 00:49:40,505
I mean, you could
be a household name.
1011
00:49:40,606 --> 00:49:42,507
But it wouldn't be my name.
1012
00:49:42,608 --> 00:49:44,344
It would be Millington's.
1013
00:49:44,443 --> 00:49:46,846
I don't want to give up creative
control to someone else.
1014
00:49:46,945 --> 00:49:49,047
No, no, no, you
wouldn't have to, okay?
1015
00:49:49,148 --> 00:49:50,682
You would have free reign.
1016
00:49:50,782 --> 00:49:51,784
Will,
1017
00:49:52,784 --> 00:49:55,624
I have worked in this industry long
enough to know that that is not true.
1018
00:49:56,655 --> 00:50:00,225
I care about upcycling,
bespoke sustainable fashion.
1019
00:50:00,226 --> 00:50:03,895
I want to own my own boutique, but I can't
do that if I'm exclusive to Millington's.
1020
00:50:03,896 --> 00:50:07,432
I just figured that-
1021
00:50:07,532 --> 00:50:09,010
and I am so grateful
you thought of me.
1022
00:50:09,034 --> 00:50:12,505
It's just not my path.
1023
00:50:12,605 --> 00:50:15,173
Do you understand?
1024
00:50:18,510 --> 00:50:18,811
Yeah,
1025
00:50:18,945 --> 00:50:21,514
Yeah, of course.
1026
00:50:24,483 --> 00:50:26,018
I mean, I don't, I don't, but,
1027
00:50:28,186 --> 00:50:29,186
I respect your decision.
1028
00:50:31,324 --> 00:50:32,057
If you reconsider.
1029
00:50:32,157 --> 00:50:33,157
I won't.
1030
00:50:34,494 --> 00:50:35,494
Thank you.
1031
00:51:13,331 --> 00:51:14,331
Are you crying?
1032
00:51:15,233 --> 00:51:18,538
No. No.
1033
00:51:18,637 --> 00:51:22,375
Wow, I did not peg you
for such a romantic.
1034
00:51:22,474 --> 00:51:22,974
What?
1035
00:51:23,076 --> 00:51:23,543
What makes you say that?
1036
00:51:23,643 --> 00:51:24,210
Because you're crying.
1037
00:51:24,342 --> 00:51:27,914
Okay. Me, neither.
1038
00:51:29,181 --> 00:51:30,916
Honestly, I've always
avoided weddings.
1039
00:51:31,983 --> 00:51:33,517
Growing up in Millington,
1040
00:51:33,518 --> 00:51:35,764
they always felt like more of an industry
event than an actual celebration.
1041
00:51:35,788 --> 00:51:37,657
I never really,
1042
00:51:39,224 --> 00:51:41,327
got them.
1043
00:51:41,427 --> 00:51:45,231
That's fair.
1044
00:51:45,331 --> 00:51:47,666
Wedding's are expression
of a couple's unique love.
1045
00:51:47,766 --> 00:51:53,766
See, they tell a story.
1046
00:51:53,873 --> 00:51:56,154
For Mindy, her dress made her
feel close to her mom today.
1047
00:51:56,208 --> 00:52:01,847
Ah, the right dress can make you feel like
the most authentic version of yourself.
1048
00:52:01,947 --> 00:52:07,947
Like you are exactly where
you're supposed to be.
1049
00:52:14,659 --> 00:52:16,094
Oh no, what did I say?
1050
00:52:16,228 --> 00:52:16,695
No, nothing. It's not you.
1051
00:52:16,696 --> 00:52:18,863
You are incredible.
1052
00:52:18,864 --> 00:52:21,567
The way you talk about all this.
1053
00:52:23,668 --> 00:52:26,105
You're so passionate
about what you do.
1054
00:52:26,838 --> 00:52:31,409
It makes me doubt that
I'm doing the right thing.
1055
00:52:32,478 --> 00:52:33,478
Taking over.
1056
00:52:35,280 --> 00:52:36,557
Maybe the person that takes over
1057
00:52:36,581 --> 00:52:37,983
my family's legacy should
1058
00:52:40,652 --> 00:52:41,954
actually like weddings.
1059
00:52:42,954 --> 00:52:45,724
Well you liked this wedding.
1060
00:52:45,824 --> 00:52:48,494
You know what I mean.
1061
00:52:48,628 --> 00:52:49,628
I should know more.
1062
00:52:50,630 --> 00:52:51,930
You've seen me. I'm
out of my depth.
1063
00:52:51,931 --> 00:52:55,967
Hey, you're just
new to all this.
1064
00:52:56,101 --> 00:52:57,821
But you're here now,
and that's what counts.
1065
00:52:57,869 --> 00:53:02,175
Will, you clearly want to
make your family proud.
1066
00:53:02,275 --> 00:53:04,610
And if you keep up the work,
1067
00:53:04,710 --> 00:53:07,445
I have no doubt that you will
make an excellent successor.
1068
00:53:09,248 --> 00:53:11,083
And when you do take over,
1069
00:53:11,182 --> 00:53:13,502
you know who to call if you
ever need a little inspiration.
1070
00:53:15,021 --> 00:53:16,289
Yeah, right.
1071
00:53:16,489 --> 00:53:18,089
You'll be too busy
running your own boutique.
1072
00:53:18,090 --> 00:53:19,925
Ah, yes, that might be true.
1073
00:53:55,126 --> 00:53:57,730
Oh, wow.
1074
00:53:59,831 --> 00:54:04,036
Oh, Will you have some
good moves out there.
1075
00:54:04,135 --> 00:54:05,538
Not bad, right?
1076
00:54:08,474 --> 00:54:10,108
Care to join me?
1077
00:54:10,208 --> 00:54:12,843
I mean, me? Okay.
1078
00:54:12,844 --> 00:54:17,949
You're a pretty good
dancer, actually.
1079
00:54:18,050 --> 00:54:21,920
Yeah, just continuing
my wedding education.
1080
00:54:22,021 --> 00:54:24,488
I heard the dance floor was
a big part of the experience.
1081
00:54:24,489 --> 00:54:29,461
It is. I'm glad you
heard that. Yes.
1082
00:54:44,976 --> 00:54:46,343
You know, um,
1083
00:54:46,344 --> 00:54:49,081
I was thinking, uh,
1084
00:54:49,181 --> 00:54:50,949
you should have a booth
at the bridal show.
1085
00:54:51,884 --> 00:54:53,286
What do you mean?
1086
00:54:53,719 --> 00:54:54,852
You should have booth.
1087
00:54:54,853 --> 00:54:57,088
You know, to kickstart
your business.
1088
00:54:57,856 --> 00:55:00,202
Millington's is sponsoring that
event. That's not appropriate.
1089
00:55:00,226 --> 00:55:03,161
Nonsense. I mean, there's
room for everybody, okay?
1090
00:55:03,262 --> 00:55:07,099
Besides, you were way too talented
to have your work not seen.
1091
00:55:07,199 --> 00:55:09,300
Will, I don't even have
a working sewing machine.
1092
00:55:09,434 --> 00:55:10,714
Well use Millington's equipment.
1093
00:55:10,769 --> 00:55:11,436
And I'll help you.
1094
00:55:11,536 --> 00:55:13,370
I'm a pro now, remember?
1095
00:55:13,371 --> 00:55:14,139
Will, I don't want-
1096
00:55:14,273 --> 00:55:15,440
Hannah, you have to.
1097
00:55:17,610 --> 00:55:20,646
You have to do it for yourself
and for your grandmother.
1098
00:55:22,581 --> 00:55:24,317
Thank you, Will.
1099
00:55:32,958 --> 00:55:35,426
Okay. Thanks for
sticking around, ladies.
1100
00:55:35,427 --> 00:55:37,428
As you know,
Millington's participates
1101
00:55:37,429 --> 00:55:39,263
in several bridal shows
1102
00:55:39,264 --> 00:55:40,432
all across the country,
1103
00:55:40,532 --> 00:55:41,132
every season.
1104
00:55:41,233 --> 00:55:42,233
But this year,
1105
00:55:43,302 --> 00:55:45,471
we thought it might
be a great idea
1106
00:55:45,570 --> 00:55:47,373
if we hosted our very own,
1107
00:55:47,472 --> 00:55:48,740
right here in town.
1108
00:55:48,840 --> 00:55:49,840
Really?
1109
00:55:49,875 --> 00:55:51,519
Yeah, it's an opportunity
to bring the community
1110
00:55:51,543 --> 00:55:55,780
and local vendors together and
show a new side to Millington's.
1111
00:55:55,880 --> 00:55:57,550
A new side?
1112
00:55:57,650 --> 00:55:59,451
Yeah, you all are doing
an incredible job here,
1113
00:55:59,452 --> 00:56:02,288
but if a business isn't
growing, it's not evolving.
1114
00:56:02,387 --> 00:56:05,690
So what can we do to keep Millington's
moving in the right direction?
1115
00:56:08,661 --> 00:56:12,164
Well, I do have a few
thoughts about that.
1116
00:56:12,264 --> 00:56:12,998
Great.
1117
00:56:13,099 --> 00:56:14,419
Great. Louise, the
floor is yours.
1118
00:56:16,001 --> 00:56:18,838
Well, I've noticed for
years that we've lost
1119
00:56:18,938 --> 00:56:23,342
sales because we don't
carry enough sample sizes.
1120
00:56:23,476 --> 00:56:26,445
Brides leave feeling
uncomfortable
1121
00:56:26,545 --> 00:56:31,817
and disappointed when we don't offer
dresses that suit their bodies.
1122
00:56:31,916 --> 00:56:33,885
I mean, they come to
Millington's looking
1123
00:56:34,018 --> 00:56:38,891
for dresses that make them
feel beautiful and confident.
1124
00:56:38,990 --> 00:56:41,126
And we fail them.
1125
00:56:41,226 --> 00:56:42,226
Yeah, we do.
1126
00:56:42,961 --> 00:56:45,530
I think we should
bring in brands
1127
00:56:45,630 --> 00:56:50,402
that offer designs that are more
inclusive and with larger sample sizes.
1128
00:56:50,503 --> 00:56:51,871
I mean, this is a
fantastic point.
1129
00:56:52,003 --> 00:56:53,739
How long have you been
noticing this trend?
1130
00:56:55,974 --> 00:56:57,909
Well, it's not a trend.
1131
00:56:59,110 --> 00:57:02,782
Bridal fashion is
quite limited sizewise.
1132
00:57:02,882 --> 00:57:08,882
But by being more inclusive, we open
our doors to brides who feel unseen.
1133
00:57:11,690 --> 00:57:14,527
I've mentioned it to
corporate before, but-
1134
00:57:14,626 --> 00:57:16,228
You know what, Louise?
1135
00:57:16,327 --> 00:57:19,597
If you put together a
recommended list of designers,
1136
00:57:19,697 --> 00:57:21,198
I'll put the buyers to work.
1137
00:57:21,199 --> 00:57:22,568
Oh!
1138
00:57:22,867 --> 00:57:25,537
And we'll make sure our Bridal show
has an emphasis on body inclusivity.
1139
00:57:25,538 --> 00:57:27,472
And Louise, you can
curate the booth.
1140
00:57:28,139 --> 00:57:31,677
And, Becky, you can put together an Instagram
campaign that reflects our new vision.
1141
00:57:31,777 --> 00:57:33,679
Okay, that sounds great.
1142
00:57:33,778 --> 00:57:35,212
What are you going
to do, Hannah?
1143
00:57:35,213 --> 00:57:40,286
Well, Hannah is going to be
helping me with logistics, and-
1144
00:57:40,418 --> 00:57:43,255
I'll be putting
together my own line,
1145
00:57:43,389 --> 00:57:45,090
which will be debuting
at the Bridal show.
1146
00:57:45,190 --> 00:57:46,759
What?
1147
00:57:46,891 --> 00:57:48,561
Yeah.
1148
00:57:48,661 --> 00:57:50,262
Get out! Really?
1149
00:57:50,396 --> 00:57:52,097
Hannah!
1150
00:57:52,197 --> 00:57:53,897
Congratulations!
1151
00:57:53,898 --> 00:57:55,568
Oh, Hannah. That's
incredible. Thank you.
1152
00:57:55,668 --> 00:57:57,401
I can't wait to see it.
1153
00:57:57,402 --> 00:57:58,704
Wow.
1154
00:57:59,371 --> 00:58:02,540
Well, let's all get a good night's sleep, and
tomorrow we'll get the ball rolling, yeah?
1155
00:58:02,541 --> 00:58:03,909
Yeah. Thanks, Will.
1156
00:58:04,009 --> 00:58:10,009
Really appreciate it.
1157
00:58:13,786 --> 00:58:16,655
You know, I was thinking, we have a
lot to go over for the Bridal show,
1158
00:58:18,590 --> 00:58:20,225
maybe we should get dinner?
1159
00:58:20,226 --> 00:58:22,360
At the inn, to plan.
1160
00:58:22,460 --> 00:58:27,632
Yeah, we can scope out the
venue and discuss logistics.
1161
00:58:30,268 --> 00:58:32,771
Great. I'll grab the car.
1162
00:58:32,871 --> 00:58:36,141
I'll lock up.
1163
00:58:36,275 --> 00:58:39,478
Great.
1164
00:58:39,612 --> 00:58:42,882
Whoa.
1165
00:58:42,981 --> 00:58:46,251
Look at this. What is going on?
1166
00:58:46,351 --> 00:58:49,620
I've literally never
seen this busy before.
1167
00:58:49,621 --> 00:58:52,992
This is amazing.
1168
00:58:53,092 --> 00:58:56,294
Kyle!
1169
00:58:56,295 --> 00:59:00,833
I know, right?
1170
00:59:00,932 --> 00:59:05,503
Congratulations.
1171
00:59:05,603 --> 00:59:10,009
Hello.
1172
00:59:10,141 --> 00:59:12,177
We're unusually busy tonight,
and I'm so sorry, but
1173
00:59:12,311 --> 00:59:14,545
I will be right with you.
1174
00:59:14,679 --> 00:59:15,246
Harry, hi. It's us.
1175
00:59:15,347 --> 00:59:17,081
Oh, hi. Oh, thank goodness.
1176
00:59:17,181 --> 00:59:18,860
I hate to do this to
you, but as you can see,
1177
00:59:18,884 --> 00:59:19,952
we are totally slammed.
1178
00:59:20,052 --> 00:59:21,953
So, you served in
college, right?
1179
00:59:21,954 --> 00:59:24,155
Okay, sure. Yeah, I'll help.
1180
00:59:24,255 --> 00:59:25,657
Thank you. Thank you.
1181
00:59:25,757 --> 00:59:28,135
I guess my buddy at 'Must Eat
Magazine' really pulled through, huh?
1182
00:59:28,159 --> 00:59:30,828
Oh, I'll say. We've been
like this since lunch.
1183
00:59:30,829 --> 00:59:34,332
Well, I'm not just going to sit here
and let you two have all the fun.
1184
00:59:34,333 --> 00:59:36,335
Harry, apron me.
1185
00:59:36,434 --> 00:59:38,169
I love you.
1186
00:59:38,170 --> 00:59:39,170
I love him.
1187
00:59:39,171 --> 00:59:40,671
I love you.
1188
00:59:40,672 --> 00:59:42,974
Thank you. Thank you.
1189
00:59:43,074 --> 00:59:44,610
Thank you. Good luck.
1190
00:59:44,710 --> 00:59:45,710
Have fun.
1191
00:59:47,246 --> 00:59:48,514
Hey, what's your poison?
1192
00:59:57,356 --> 01:00:03,356
Ladies, how was
everything? Good?
1193
01:00:18,177 --> 01:00:18,543
Careful.
1194
01:00:18,643 --> 01:00:23,382
Yeah. Sorry.
1195
01:00:23,481 --> 01:00:29,481
Take these, thank you.
1196
01:00:30,088 --> 01:00:32,458
I don't know how
to thank you two.
1197
01:00:32,590 --> 01:00:34,859
Seriously, I don't think we would have
been able to do it without you two.
1198
01:00:34,860 --> 01:00:36,461
It was actually a lot of fun.
1199
01:00:36,561 --> 01:00:38,640
I can't remember the last
time I felt so in the zone.
1200
01:00:38,664 --> 01:00:40,865
It was like the whole night
flew by in 15 minutes.
1201
01:00:40,965 --> 01:00:42,668
Yeah, you were really
in your element.
1202
01:00:42,768 --> 01:00:45,070
Hospitality looks good on you.
1203
01:00:45,170 --> 01:00:47,904
Well, in that case,
who's up for a night cap?
1204
01:00:47,905 --> 01:00:49,375
Boom, boom, boom, boom.
1205
01:00:49,474 --> 01:00:53,177
Four gimlets coming right up, and
then we have a Bridal fair to plan.
1206
01:00:53,277 --> 01:00:57,115
What?
1207
01:00:57,215 --> 01:01:00,985
Why are you looking
at me like that?
1208
01:01:04,956 --> 01:01:08,960
As long as we keep Harry
here away from the glassware.
1209
01:01:09,961 --> 01:01:12,130
Okay. Give me a break,
it was one tray.
1210
01:01:12,231 --> 01:01:14,867
Oh, what you lack in grace, you
more than make up for in charm.
1211
01:01:14,967 --> 01:01:15,467
Thank you.
1212
01:01:15,567 --> 01:01:16,600
Okay, so it's settled.
1213
01:01:16,601 --> 01:01:19,038
We'll hold the event here.
Harry will man the door.
1214
01:01:19,137 --> 01:01:21,440
20 bucks a head, 6 vendors,
1215
01:01:21,539 --> 01:01:24,943
including the Millington's, and
our very own Hannah McKenzie.
1216
01:01:25,043 --> 01:01:27,880
Great. So all we have
left are the promo shots.
1217
01:01:27,980 --> 01:01:29,081
What for?
1218
01:01:29,181 --> 01:01:30,392
You have to have something
to put on the poster.
1219
01:01:30,416 --> 01:01:32,117
Picture it.
1220
01:01:32,217 --> 01:01:34,753
It's a beautiful
day at the lake.
1221
01:01:34,853 --> 01:01:36,188
It's sunny.
1222
01:01:36,588 --> 01:01:39,434
There's a bride, there's a groom, and a
loving embrace right after their wedding.
1223
01:01:39,458 --> 01:01:42,137
I mean, we have to show people what it'll
look like to actually get married here.
1224
01:01:42,161 --> 01:01:43,494
That's a great idea.
1225
01:01:43,594 --> 01:01:44,797
Who's going to take them?
1226
01:01:44,896 --> 01:01:46,831
Well, not to brag, but
1227
01:01:46,931 --> 01:01:50,768
I took a class at a community college,
and the professor said that I had an eye.
1228
01:01:52,036 --> 01:01:52,905
No, he did.
1229
01:01:53,005 --> 01:01:53,505
He's good.
1230
01:01:53,605 --> 01:01:55,640
Okay, if you say so.
1231
01:01:55,641 --> 01:01:58,077
Just let us know what
we can do to help.
1232
01:01:58,177 --> 01:01:59,545
Alright, well,
since you mentioned,
1233
01:01:59,677 --> 01:02:00,677
we will need models.
1234
01:02:04,615 --> 01:02:05,615
Oh.
1235
01:02:06,485 --> 01:02:07,485
Oh, no.
1236
01:02:08,454 --> 01:02:09,486
Come on.
1237
01:02:09,487 --> 01:02:15,487
What a night.
1238
01:02:15,960 --> 01:02:17,396
Look at you fitting right in.
1239
01:02:18,896 --> 01:02:21,467
I got to say, I feel
really comfortable here.
1240
01:02:21,567 --> 01:02:23,534
Never felt a sense of
community like this.
1241
01:02:23,668 --> 01:02:25,479
I could see myself settling
down in a place like this.
1242
01:02:25,503 --> 01:02:27,371
Really?
1243
01:02:27,472 --> 01:02:29,240
Yeah.
1244
01:02:29,340 --> 01:02:31,100
Well, I can't imagine
it would be easy to run
1245
01:02:31,143 --> 01:02:33,009
a global bridal conglomerate
from a sleepy suburb.
1246
01:02:33,010 --> 01:02:34,678
Okay, yeah, you got
a good point there.
1247
01:02:34,679 --> 01:02:37,583
So what does your dad think
of the whole bridal show idea.
1248
01:02:38,951 --> 01:02:40,231
I actually haven't told him yet.
1249
01:02:40,284 --> 01:02:40,686
Why?
1250
01:02:40,687 --> 01:02:44,321
I don't know.
1251
01:02:44,322 --> 01:02:48,024
He's always questioning my
ideas without hearing them out.
1252
01:02:48,025 --> 01:02:49,695
I just want to prove
to him that I can
1253
01:02:49,795 --> 01:02:52,898
take initiative, and that some
of my ideas are actually good.
1254
01:02:54,233 --> 01:02:56,934
For what it's worth, I think he's
going to be really impressed.
1255
01:02:57,768 --> 01:02:59,036
Yeah, hope so.
1256
01:02:59,637 --> 01:03:03,574
Hey, look, before you go, I
wanted to ask you something.
1257
01:03:03,675 --> 01:03:05,077
Yeah?
1258
01:03:05,543 --> 01:03:09,248
I want to put together a
little catalog for your shop.
1259
01:03:09,380 --> 01:03:11,449
We're doing the same
thing for Millington's.
1260
01:03:12,217 --> 01:03:14,361
Is there any chance I can get a
hand on some of your sketches?
1261
01:03:14,385 --> 01:03:16,088
Of course. I have them here.
1262
01:03:16,188 --> 01:03:19,757
They're rough, but it'll give
people a good idea of what I do.
1263
01:03:21,492 --> 01:03:22,628
Will those work?
1264
01:03:22,760 --> 01:03:23,760
Oh, yeah.
1265
01:03:24,228 --> 01:03:25,963
These are perfect.
1266
01:03:26,097 --> 01:03:28,065
Don't go stealing my designs.
1267
01:03:28,166 --> 01:03:29,201
Scout's honor.
1268
01:03:30,936 --> 01:03:33,148
So, I guess we'll see you
tomorrow for a big modeling debut.
1269
01:03:33,172 --> 01:03:35,273
Oh, don't remind me.
1270
01:03:35,373 --> 01:03:36,893
Please. 10 bucks says
you're a natural.
1271
01:03:48,954 --> 01:03:50,021
Hannah.
1272
01:03:50,121 --> 01:03:51,401
What are you doing
with your arm?
1273
01:03:51,456 --> 01:03:53,616
Well, I don't know. What
should I be doing with my arm?
1274
01:03:54,092 --> 01:03:56,094
I don't know. Just not that.
1275
01:03:56,195 --> 01:03:57,929
Just stand naturally.
1276
01:03:58,030 --> 01:03:59,331
Just relax.
1277
01:04:04,969 --> 01:04:06,113
No, you're still doing the
arm thing. Okay. Alright.
1278
01:04:06,137 --> 01:04:07,270
What are you doing?
1279
01:04:07,271 --> 01:04:08,406
I don't know.
1280
01:04:08,407 --> 01:04:09,608
This isn't working.
1281
01:04:09,708 --> 01:04:11,210
Okay, it's not working.
1282
01:04:11,309 --> 01:04:14,149
You two don't look like you're basking
in the afterglow of marital bliss.
1283
01:04:14,246 --> 01:04:15,446
You look...
1284
01:04:15,447 --> 01:04:17,728
You look like two people that
barely even know each other.
1285
01:04:19,016 --> 01:04:23,322
Okay, try to get
closer together.
1286
01:04:23,422 --> 01:04:24,922
No, let's do it this way.
1287
01:04:25,023 --> 01:04:26,023
Oh, we're moving. Okay.
1288
01:04:26,090 --> 01:04:26,757
This way.
1289
01:04:26,858 --> 01:04:29,695
So turn here. And you,
1290
01:04:29,827 --> 01:04:32,164
great, okay, great.
1291
01:04:32,297 --> 01:04:35,701
Okay and just stare at
eachother like you're in love.
1292
01:04:40,838 --> 01:04:42,039
No.
1293
01:04:42,173 --> 01:04:43,942
No, what is this, the prom? No!
1294
01:04:45,110 --> 01:04:49,146
Okay, I have to do everything
myself. No problem.
1295
01:04:49,248 --> 01:04:50,647
I can help you.
1296
01:04:50,648 --> 01:04:52,184
Just hands.
1297
01:04:52,317 --> 01:04:54,219
Hold hands and then
bring those in there.
1298
01:04:55,721 --> 01:04:59,590
Relax your shoulders.
1299
01:04:59,690 --> 01:05:01,260
Okay, that's great. Don't move.
1300
01:05:01,360 --> 01:05:02,493
Now uh,
1301
01:05:02,494 --> 01:05:03,996
stare at each other like
1302
01:05:04,695 --> 01:05:07,631
there's no one else in the world that
you'd rather go through life with.
1303
01:05:07,632 --> 01:05:09,701
Like you just found
your other half.
1304
01:05:09,800 --> 01:05:10,936
Your um,
1305
01:05:11,036 --> 01:05:12,036
your perfect match.
1306
01:05:22,981 --> 01:05:23,981
Yes.
1307
01:05:25,550 --> 01:05:26,751
Yes, yes!
1308
01:05:26,885 --> 01:05:27,518
I'm a genius!
1309
01:05:27,619 --> 01:05:29,954
Okay, moving on.
Get in the boat.
1310
01:05:30,054 --> 01:05:31,054
Excuse me?
1311
01:05:32,056 --> 01:05:32,556
The boat?
1312
01:05:32,690 --> 01:05:34,158
You heard me, yep. Scoot!
1313
01:05:34,159 --> 01:05:36,061
Yeah, go on, get in the boat.
1314
01:05:37,161 --> 01:05:38,161
Why?
1315
01:05:40,666 --> 01:05:42,233
Hannah. Hannah, Hannah
1316
01:05:42,333 --> 01:05:43,367
Hannah. Hannah.
1317
01:05:43,467 --> 01:05:44,702
I have a vision.
1318
01:05:44,802 --> 01:05:46,203
I have a vision for
this photo shoot.
1319
01:05:46,204 --> 01:05:49,373
I have a vision for this inn,
and I have a vision for my life.
1320
01:05:49,474 --> 01:05:51,114
And that includes
making sure my husband's
1321
01:05:51,242 --> 01:05:55,914
financial sacrifice to buy me this inn and
make all my dreams come true, pays off.
1322
01:05:56,047 --> 01:06:00,418
Therefore, we have to utilize our assets
and showcase them in a way that customers
1323
01:06:00,552 --> 01:06:02,353
are going to be drawn in by.
1324
01:06:02,454 --> 01:06:04,221
Now, we have this lake
1325
01:06:04,222 --> 01:06:05,289
and we have this boat.
1326
01:06:05,423 --> 01:06:06,968
And if you don't get in
this boat and on this lake
1327
01:06:06,992 --> 01:06:09,003
and stare at Mr. Will here, like
you're madly in love with him,
1328
01:06:09,027 --> 01:06:11,696
I'm going to assume that you don't
care about my dreams or my happiness.
1329
01:06:11,697 --> 01:06:13,340
Is that what you're
trying to tell me, Hannah?
1330
01:06:13,364 --> 01:06:16,125
Is that what you're trying to say to
me now on the shores of this lake?
1331
01:06:17,369 --> 01:06:20,672
Okay, okay. I'll
get in the boat.
1332
01:06:20,771 --> 01:06:22,440
We're getting in? Thank you.
1333
01:06:24,775 --> 01:06:27,578
Okay, so, just a few
shots and then we're done.
1334
01:06:27,579 --> 01:06:28,880
Okay. Okay.
1335
01:06:30,849 --> 01:06:33,617
So, Harry's a pretty
passionate guy, huh?
1336
01:06:33,751 --> 01:06:34,762
Oh, you picked up on that.
1337
01:06:34,786 --> 01:06:35,619
Yeah, a little bit.
1338
01:06:35,721 --> 01:06:37,587
Hannah, relax your face.
1339
01:06:37,588 --> 01:06:39,990
You look great, sweetie.
1340
01:06:41,726 --> 01:06:43,393
Well looks like you
owe me that 10 bucks.
1341
01:06:43,394 --> 01:06:44,396
10 bucks?
1342
01:06:44,596 --> 01:06:45,907
Yeah. You bet me
yesterday, I'd be a natural
1343
01:06:45,931 --> 01:06:48,132
and clearly anything but.
1344
01:06:48,266 --> 01:06:50,335
Well, I don't know, you
look pretty good to me.
1345
01:06:50,469 --> 01:06:56,469
Thank you.
1346
01:06:58,909 --> 01:07:00,679
That's it. That's
the money shot.
1347
01:07:00,811 --> 01:07:01,646
We got it.
1348
01:07:01,780 --> 01:07:03,181
Alright, we can all go home.
1349
01:07:03,315 --> 01:07:04,755
Yeah, you two, you
can come back now.
1350
01:07:04,782 --> 01:07:08,419
Uh, Harry, we don't
have any ores.
1351
01:07:08,420 --> 01:07:09,954
Oh, Ores.
1352
01:07:10,054 --> 01:07:11,655
I forgot you were
going to need ores.
1353
01:07:11,789 --> 01:07:13,124
Harry!
1354
01:07:13,125 --> 01:07:14,425
Hey, it's okay.
1355
01:07:14,525 --> 01:07:17,561
Nobody panic. I'm just going to
go and find them from somewhere.
1356
01:07:17,661 --> 01:07:19,030
Stay where you are.
1357
01:07:19,164 --> 01:07:21,199
We don't really have a choice.
1358
01:07:21,333 --> 01:07:22,333
I'll be right back.
1359
01:07:31,342 --> 01:07:33,142
I guess there are worst
places to be stranded.
1360
01:07:34,746 --> 01:07:35,746
Sunset's pretty.
1361
01:07:40,184 --> 01:07:41,485
Oh, yeah.
1362
01:07:41,585 --> 01:07:44,021
Oh, I forgot with the
sunset comes the mosquitoes.
1363
01:07:44,121 --> 01:07:44,722
Yuck.
1364
01:07:44,856 --> 01:07:46,657
Oh, yeah, that kind of sucks.
1365
01:07:46,757 --> 01:07:48,459
Doesn't it? No. Will!
1366
01:07:48,460 --> 01:07:51,896
I couldn't help it.
1367
01:07:51,996 --> 01:07:55,367
Hopefully Harry will be
back soon with the oars.
1368
01:07:55,500 --> 01:07:58,936
Yeah,
1369
01:07:59,036 --> 01:08:02,673
when he gets back, how do you think
he's going to get the oars to us?
1370
01:08:03,842 --> 01:08:04,309
Right.
1371
01:08:04,310 --> 01:08:06,878
That's a good point.
1372
01:08:06,978 --> 01:08:09,513
Yeah.
1373
01:08:09,514 --> 01:08:11,215
We could always swim.
1374
01:08:11,349 --> 01:08:12,817
Excuse me, this is vintage.
1375
01:08:12,818 --> 01:08:13,885
I'm sorry.
1376
01:08:16,054 --> 01:08:19,524
Okay. Maybe we can just paddle.
1377
01:08:19,623 --> 01:08:20,891
What do you mean paddle?
1378
01:08:20,992 --> 01:08:22,127
With our arms?
1379
01:08:22,226 --> 01:08:23,761
Yes, with our arms.
1380
01:08:24,829 --> 01:08:26,097
Just, like this.
1381
01:08:28,699 --> 01:08:30,702
You got it.
1382
01:08:30,801 --> 01:08:32,304
Well, we're going
against each other.
1383
01:08:32,404 --> 01:08:34,405
You got to just turn around.
1384
01:08:35,306 --> 01:08:36,506
Turn around?
1385
01:08:36,507 --> 01:08:37,074
I think we got to...
1386
01:08:37,175 --> 01:08:40,112
Just be careful.
1387
01:08:43,247 --> 01:08:46,016
Oh! Hannah, Hannah!
1388
01:08:49,186 --> 01:08:52,056
Will!
1389
01:08:52,157 --> 01:08:55,060
Are you okay?
1390
01:08:55,159 --> 01:08:58,062
Harry, we needed ores!
1391
01:08:58,063 --> 01:09:00,998
We needed ores, Harry!
1392
01:09:01,099 --> 01:09:04,033
It looks like you hit the
target with this one, cupid.
1393
01:09:04,034 --> 01:09:06,505
You know, I think this might
be some of my finest work.
1394
01:09:06,604 --> 01:09:10,475
It's cold!
1395
01:09:10,609 --> 01:09:11,609
It's not warm.
1396
01:09:19,751 --> 01:09:20,917
Hey, be honest with me.
1397
01:09:20,918 --> 01:09:23,954
Do you think the bridal show is
going to be enough to save us?
1398
01:09:24,055 --> 01:09:26,055
Yeah, of course.
1399
01:09:26,056 --> 01:09:27,893
It has to.
1400
01:09:29,360 --> 01:09:32,430
Because, you know, it's not
too late to cut our losses now.
1401
01:09:32,530 --> 01:09:33,764
We could sell.
1402
01:09:33,765 --> 01:09:37,202
We could start something new,
something maybe more practical.
1403
01:09:37,301 --> 01:09:39,136
Hey, what are you talking about?
1404
01:09:39,270 --> 01:09:44,908
It's just, you put
everything into this.
1405
01:09:44,909 --> 01:09:46,478
All your time. All your money
1406
01:09:46,578 --> 01:09:48,278
so I could have my dream.
1407
01:09:48,279 --> 01:09:51,015
I just feel bad.
1408
01:09:52,082 --> 01:09:53,184
I want it to be worth it.
1409
01:09:54,351 --> 01:10:00,351
Harry, your happiness
is always worth it.
1410
01:10:08,466 --> 01:10:14,466
It's a nice sunset, though.
1411
01:10:36,860 --> 01:10:42,860
Hey, Dad.
1412
01:10:51,076 --> 01:10:57,076
Will, I got your text.
1413
01:11:05,222 --> 01:11:08,858
Yeah, I'm working on something
I'm really excited about,
1414
01:11:08,859 --> 01:11:12,497
but I don't want to
say too much yet.
1415
01:11:12,596 --> 01:11:16,067
Alright, talk Monday.
1416
01:11:16,201 --> 01:11:19,738
Bye.
1417
01:11:19,871 --> 01:11:23,340
Louise?
1418
01:11:23,341 --> 01:11:27,045
How's my favorite store manager?
1419
01:11:27,145 --> 01:11:31,783
Mr. Millington, what
a pleasant surprise.
1420
01:11:31,916 --> 01:11:33,318
I didn't know we
were expecting you.
1421
01:11:33,417 --> 01:11:34,418
Well, you weren't.
1422
01:11:34,551 --> 01:11:37,756
I just wanted to pop in,
see how my son's doing.
1423
01:11:37,855 --> 01:11:41,693
I hear he's cooking
up something exciting.
1424
01:11:41,792 --> 01:11:43,295
That he is.
1425
01:11:44,261 --> 01:11:46,096
I'll let him do the honors.
1426
01:11:46,197 --> 01:11:48,099
He should be here shortly.
1427
01:11:48,198 --> 01:11:49,967
Why don't you have a
seat in the office?
1428
01:11:51,435 --> 01:11:55,105
Don't mind if I do.
1429
01:11:55,239 --> 01:11:59,010
Okay.
1430
01:11:59,109 --> 01:12:02,846
Alright, got my end.
Yep. Lift it up.
1431
01:12:02,947 --> 01:12:06,818
Oh, yeah.
1432
01:12:07,786 --> 01:12:08,752
That's going to be nice, huh?
1433
01:12:08,752 --> 01:12:09,752
That'll work.
1434
01:12:11,756 --> 01:12:13,891
Uh, one second. Yeah.
1435
01:12:13,992 --> 01:12:15,193
Hey, Louise. What's up?
1436
01:12:15,292 --> 01:12:17,194
Did you know that your
dad was coming to town?
1437
01:12:17,295 --> 01:12:18,796
Uh, no.
1438
01:12:19,898 --> 01:12:20,965
Well, he's here.
1439
01:12:21,099 --> 01:12:24,435
Wait, sorry? At the store?
1440
01:12:24,536 --> 01:12:26,671
Yep, he's waiting for
you in the office.
1441
01:12:28,238 --> 01:12:29,238
Okay.
1442
01:12:29,873 --> 01:12:31,075
We're just wrapping
some things up here.
1443
01:12:31,076 --> 01:12:34,979
I'll be right over.
1444
01:12:35,079 --> 01:12:38,783
Thanks.
1445
01:12:38,882 --> 01:12:42,554
Alright, well I think
we've done good work here.
1446
01:12:42,654 --> 01:12:43,854
Yeah, looks great.
1447
01:13:06,877 --> 01:13:12,877
Hi, Alison.
1448
01:13:19,390 --> 01:13:20,692
Yeah, listen,
1449
01:13:20,824 --> 01:13:25,496
Will has found the new
Millington's inhouse designer.
1450
01:13:25,497 --> 01:13:30,568
Yeah, and I want to get
a full page add out stat.
1451
01:13:32,002 --> 01:13:34,337
Well, her name is
1452
01:13:34,338 --> 01:13:35,573
Hannah McKenzie.
1453
01:13:36,975 --> 01:13:39,377
And I want to get this moving
in time for wedding season.
1454
01:13:40,712 --> 01:13:44,582
Well, I'll get some patterns
for you as soon as possible.
1455
01:13:44,681 --> 01:13:45,884
Okay. Yeah.
1456
01:13:45,984 --> 01:13:46,984
Alright. Bye.
1457
01:13:48,118 --> 01:13:54,118
Hi. Can I help you?
1458
01:14:02,432 --> 01:14:03,734
No, no, I...
1459
01:14:03,868 --> 01:14:04,868
I'm Len.
1460
01:14:06,304 --> 01:14:07,837
Len Millington.
1461
01:14:07,838 --> 01:14:09,807
Oh, my goodness, hi.
1462
01:14:09,908 --> 01:14:11,775
I'm Hannah McKenzie.
1463
01:14:12,944 --> 01:14:15,447
You're Hannah McKenzie?
1464
01:14:15,579 --> 01:14:16,581
Yes.
1465
01:14:16,713 --> 01:14:18,248
Our new in house designer?
1466
01:14:19,617 --> 01:14:20,518
Sorry, what?
1467
01:14:20,519 --> 01:14:22,587
Well, these are your
sketches, right?
1468
01:14:22,686 --> 01:14:24,189
Your designs?
1469
01:14:26,724 --> 01:14:28,326
We have been looking
for an inhouse
1470
01:14:28,426 --> 01:14:32,697
designer for years, and when
my son said he found her,
1471
01:14:34,131 --> 01:14:35,466
I was skeptical.
1472
01:14:36,501 --> 01:14:38,735
But after seeing your designs,
1473
01:14:38,837 --> 01:14:42,806
I'm sold you're an
extraordinary talent, my dear,
1474
01:14:42,907 --> 01:14:47,444
and I see a great future for
you here at Millington's.
1475
01:14:49,814 --> 01:14:51,047
Will brought you this?
1476
01:14:51,048 --> 01:14:54,786
Well, he said he had a big
surprise and boy did he deliver.
1477
01:14:54,918 --> 01:14:57,086
Now, I've contacted
my assistant,
1478
01:14:57,087 --> 01:14:59,889
and she's working on a
press release as we speak.
1479
01:14:59,890 --> 01:15:03,895
I want your collection in
stores by the end of the season.
1480
01:15:07,966 --> 01:15:12,636
Will you excuse me?
1481
01:15:17,007 --> 01:15:18,509
Hey, come on in.
1482
01:15:20,677 --> 01:15:22,412
Hannah. Hey.
1483
01:15:22,514 --> 01:15:25,182
You show your dad my designs when
I specifically told you not to.
1484
01:15:25,283 --> 01:15:26,893
Okay, I have no idea what
you're talking about.
1485
01:15:26,917 --> 01:15:28,019
Don't lie to me.
1486
01:15:29,453 --> 01:15:32,155
You never actually cared about
helping me further my business.
1487
01:15:32,256 --> 01:15:34,625
All you cared about was
using me to further your own.
1488
01:15:34,626 --> 01:15:36,027
I would never do that.
1489
01:15:36,127 --> 01:15:38,104
Then why is there a press release
going out with my name on it?
1490
01:15:38,128 --> 01:15:40,064
Why does your dad
have my designs?
1491
01:15:40,731 --> 01:15:44,801
My dad must have found your
sketches in the office.
1492
01:15:44,903 --> 01:15:47,481
I told him about you before you
said you didn't want design for us.
1493
01:15:47,505 --> 01:15:50,283
But, Hannah, if he likes your designs,
I mean, this could be huge for you.
1494
01:15:50,307 --> 01:15:51,109
Maybe you should reconsider?
1495
01:15:51,110 --> 01:15:53,277
I told you, I can
do this on my own.
1496
01:15:53,278 --> 01:15:54,811
It's what my grandmother wanted.
1497
01:15:54,912 --> 01:15:56,247
I know, I know, okay?
1498
01:15:56,346 --> 01:15:59,182
But maybe it's time to
start thinking bigger.
1499
01:15:59,283 --> 01:16:01,564
Wouldn't your grandmother want
you to shoot for the stars?
1500
01:16:02,420 --> 01:16:04,055
You know what, Will?
1501
01:16:04,188 --> 01:16:05,588
I'm not sure where
you think you get
1502
01:16:05,689 --> 01:16:07,533
off telling me that my
dreams aren't big enough.
1503
01:16:07,557 --> 01:16:08,326
Hang on. That's not
what I was saying.
1504
01:16:08,426 --> 01:16:09,527
I'm done.
1505
01:16:09,627 --> 01:16:11,362
I quit. Millington's
and the bridal show.
1506
01:16:11,496 --> 01:16:12,536
Hannah, you can't do that.
1507
01:16:12,596 --> 01:16:13,698
Yes, I can.
1508
01:16:14,631 --> 01:16:17,868
You're going to pass my designs off as
Millington's anyway, what's the point?
1509
01:16:17,969 --> 01:16:21,204
Hannah, come on.
1510
01:16:21,305 --> 01:16:24,576
Hey.
1511
01:16:24,708 --> 01:16:27,845
Hey, Dad.
1512
01:16:27,945 --> 01:16:31,315
Will, Will.
1513
01:16:32,817 --> 01:16:33,650
What can I say?
1514
01:16:33,651 --> 01:16:37,353
This is incredible.
1515
01:16:37,354 --> 01:16:39,925
On top of finding
the perfect in house
1516
01:16:40,024 --> 01:16:43,860
designer, you planned
an entire bridal show?
1517
01:16:49,134 --> 01:16:50,568
I owe you an apology.
1518
01:16:50,668 --> 01:16:55,506
I underestimated you, and I will
never make that mistake again.
1519
01:16:55,605 --> 01:16:57,240
Well, thanks, dad, but
1520
01:16:59,476 --> 01:17:01,746
I think there's been a
bit of a misunderstanding.
1521
01:17:01,845 --> 01:17:02,845
Oh.
1522
01:17:04,716 --> 01:17:05,783
Yeah.
1523
01:17:05,884 --> 01:17:06,317
Why don't we talk?
1524
01:17:06,417 --> 01:17:12,417
I can't believe him.
1525
01:17:13,224 --> 01:17:15,793
I can't believe he would
do something like this.
1526
01:17:15,926 --> 01:17:17,228
He seemed like such a nice guy.
1527
01:17:18,296 --> 01:17:22,198
Yeah, I thought so, too.
1528
01:17:22,199 --> 01:17:23,700
I mean, he can't just
use your designs, right?
1529
01:17:23,701 --> 01:17:25,369
I mean, they're your designs.
1530
01:17:25,470 --> 01:17:25,970
What am I going to do?
1531
01:17:26,069 --> 01:17:27,069
Sue Millington's?
1532
01:17:28,006 --> 01:17:29,707
It's not even the point.
1533
01:17:29,806 --> 01:17:33,242
I never should've trusted
him in the first place?
1534
01:17:33,243 --> 01:17:38,883
Sure you don't want to
come over for a sleepover?
1535
01:17:38,884 --> 01:17:40,050
I'm fine, thank you.
1536
01:17:40,051 --> 01:17:42,091
Okay, well, let me know if
you run out of ice cream.
1537
01:17:44,689 --> 01:17:44,922
Bye.
1538
01:17:45,023 --> 01:17:46,023
Um,
1539
01:17:46,091 --> 01:17:49,293
could you take that with
you on your way out?
1540
01:17:49,426 --> 01:17:50,772
What do you want
me to do with her?
1541
01:17:50,796 --> 01:17:52,563
I want you to throw it away.
1542
01:17:52,663 --> 01:17:53,297
Glenda? No.
1543
01:17:53,398 --> 01:17:55,733
No, you can't throw Glenda away.
1544
01:17:57,601 --> 01:17:58,235
Please.
1545
01:17:58,236 --> 01:18:04,236
It doesn't even work anymore.
1546
01:18:04,408 --> 01:18:09,313
Okay.
1547
01:18:09,447 --> 01:18:14,419
Okay.
1548
01:18:14,420 --> 01:18:19,489
Thank you.
1549
01:18:19,623 --> 01:18:24,629
So let me get this straight,
1550
01:18:24,630 --> 01:18:26,197
there is no designer?
1551
01:18:27,431 --> 01:18:28,431
Right.
1552
01:18:29,266 --> 01:18:31,002
Just a bridal show?
1553
01:18:31,135 --> 01:18:32,804
Right.
1554
01:18:32,904 --> 01:18:34,738
I feel like such a fool.
1555
01:18:34,840 --> 01:18:38,242
Well, no, I mean, I can
share some of the blame.
1556
01:18:38,342 --> 01:18:40,177
I got way too ahead of myself.
1557
01:18:40,310 --> 01:18:43,215
I never should have talked to you
without clearing it with her first.
1558
01:18:43,346 --> 01:18:46,516
Well, obviously I'll
redact the press release.
1559
01:18:46,617 --> 01:18:47,960
I would appreciate
that, thank you.
1560
01:18:47,984 --> 01:18:49,020
But, um,
1561
01:18:51,090 --> 01:18:52,757
something tells me
that winning back her
1562
01:18:52,856 --> 01:18:55,225
trust is going to be a
bit of an uphill battle.
1563
01:18:57,862 --> 01:18:58,972
I don't even know what to do.
1564
01:18:58,996 --> 01:18:59,996
I mean,
1565
01:19:00,931 --> 01:19:01,998
she trusted me,
1566
01:19:02,100 --> 01:19:04,068
and I just let her down.
1567
01:19:04,202 --> 01:19:08,605
Well, if there's one
thing I know about my son,
1568
01:19:08,706 --> 01:19:11,877
it's that there is no
problem he can't solve.
1569
01:19:11,975 --> 01:19:14,015
And I'm sure you'll find a
way to make it up to her.
1570
01:19:14,112 --> 01:19:19,217
Now, if you'll excuse me, I
got a few phone calls to make.
1571
01:19:19,317 --> 01:19:25,317
Okay.
1572
01:19:55,286 --> 01:19:56,087
You?
1573
01:19:56,186 --> 01:19:57,330
Harry, I can
explain. No, no, no.
1574
01:19:57,354 --> 01:19:59,122
I don't want to hear
any more of your lies.
1575
01:19:59,257 --> 01:20:01,225
She had dreams, she
had aspirations,
1576
01:20:01,324 --> 01:20:03,225
and you crushed them.
You crushed her.
1577
01:20:03,226 --> 01:20:04,729
Don't. You need to
hold me back, Kyle.
1578
01:20:04,828 --> 01:20:05,863
Hold up, tiger.
1579
01:20:05,963 --> 01:20:07,640
I'm sure Will has a
perfectly good explanation.
1580
01:20:07,664 --> 01:20:08,666
No, he doesn't.
1581
01:20:08,765 --> 01:20:11,336
You do have a perfectly
good explanation, right?
1582
01:20:11,435 --> 01:20:13,246
Of course, I do. Okay, it
was all misunderstanding.
1583
01:20:13,270 --> 01:20:15,640
My father found her designs
and he made assumptions.
1584
01:20:15,773 --> 01:20:19,211
But look, I will do anything
to make it up to her,
1585
01:20:19,310 --> 01:20:22,479
but I need your help.
1586
01:20:35,592 --> 01:20:35,961
Hello?
1587
01:20:36,060 --> 01:20:36,860
Hi.
1588
01:20:36,962 --> 01:20:38,963
Emergency. It's an emergency.
1589
01:20:39,095 --> 01:20:39,797
Harry? Is it Kyle?
1590
01:20:39,896 --> 01:20:40,597
What happened?
1591
01:20:40,698 --> 01:20:41,800
Kyle? No, Kyle is fine.
1592
01:20:41,899 --> 01:20:45,101
It's a floral, it's
a floral emergency.
1593
01:20:45,203 --> 01:20:46,937
What do you mean,
a floral emergency?
1594
01:20:46,938 --> 01:20:49,606
Okay, no, it's not a floral
emergency. It's an everything.
1595
01:20:49,707 --> 01:20:51,475
It's an everything
emergency. It is Kyle.
1596
01:20:51,609 --> 01:20:53,242
He's freaking out.
1597
01:20:53,243 --> 01:20:54,779
Harry, you know I
can't come there.
1598
01:20:54,880 --> 01:20:56,680
No, he's not even here.
1599
01:20:56,814 --> 01:20:58,782
He didn't show, the scoundrel.
1600
01:20:58,783 --> 01:21:00,318
Please, I need your
help desperately.
1601
01:21:00,418 --> 01:21:00,984
Please.
1602
01:21:01,086 --> 01:21:02,653
Harry, I can't.
1603
01:21:02,787 --> 01:21:04,330
You said you would help
every step of the way.
1604
01:21:04,354 --> 01:21:06,257
I'm begging you, please.
1605
01:21:06,356 --> 01:21:07,225
Please, please, please.
1606
01:21:07,324 --> 01:21:08,402
Fine, I'll get changed.
I'll be right there.
1607
01:21:08,426 --> 01:21:09,759
Thank you. Thank you.
1608
01:21:09,760 --> 01:21:10,760
Thank you.
1609
01:21:31,983 --> 01:21:32,682
Hi. Hi.
1610
01:21:32,783 --> 01:21:33,184
How can I help?
1611
01:21:33,283 --> 01:21:34,283
Hi. Hi. Great.
1612
01:21:34,318 --> 01:21:35,618
So good that you're here.
1613
01:21:35,619 --> 01:21:38,066
Everything is going terrible, and
the event is a total disaster.
1614
01:21:38,090 --> 01:21:39,966
What are you talking
about? It looks incredible.
1615
01:21:39,990 --> 01:21:41,323
Well, it looks
incredible until you
1616
01:21:41,324 --> 01:21:44,194
actually get inside, and then it
looks really well, not so incredible.
1617
01:21:44,328 --> 01:21:46,596
Sort of a mess. Poster
turned out fine, though.
1618
01:21:46,697 --> 01:21:48,265
This is not what I
should have done.
1619
01:21:48,365 --> 01:21:51,167
I should have never done an event where
I asked you zero questions about brides
1620
01:21:51,168 --> 01:21:53,347
and things you're experts at,
which I know nothing about.
1621
01:21:53,371 --> 01:21:55,139
Harry, how did you?
1622
01:21:56,707 --> 01:21:57,707
I didn't.
1623
01:22:03,514 --> 01:22:04,813
I don't know what to say.
1624
01:22:04,814 --> 01:22:06,054
You don't have to say anything.
1625
01:22:08,587 --> 01:22:09,921
I'm so sorry.
1626
01:22:10,688 --> 01:22:12,988
I never should have gone to my
father without talking to you first.
1627
01:22:12,989 --> 01:22:14,190
I just...
1628
01:22:14,891 --> 01:22:19,463
I got so excited about the possibilities
of where we could take your brand together.
1629
01:22:19,563 --> 01:22:22,832
But that wasn't my
decision to make.
1630
01:22:23,900 --> 01:22:24,836
Your work,
1631
01:22:24,837 --> 01:22:26,737
speaks for itself.
1632
01:22:26,871 --> 01:22:28,405
You shouldn't have
to compromise.
1633
01:22:29,407 --> 01:22:30,774
You didn't have to do all this.
1634
01:22:30,875 --> 01:22:34,378
It was the least I could do,
1635
01:22:34,478 --> 01:22:37,414
to show you that I
am behind your dream,
1636
01:22:37,548 --> 01:22:38,282
100%.
1637
01:22:38,416 --> 01:22:41,050
I called off the press release.
1638
01:22:41,051 --> 01:22:44,220
You don't need Millington's
and you don't need me.
1639
01:22:47,057 --> 01:22:50,462
Well, I don't know
if that is true.
1640
01:22:50,594 --> 01:22:52,395
Oh, yeah?
1641
01:22:52,496 --> 01:22:53,563
Oh, my gosh.
1642
01:22:53,564 --> 01:22:55,197
Are you the designer?
1643
01:22:55,198 --> 01:22:57,032
Yes, I am.
1644
01:22:57,033 --> 01:23:00,838
I've got my mother in law's
truly insane wedding dress.
1645
01:23:00,938 --> 01:23:01,639
It's from the 80s.
1646
01:23:01,771 --> 01:23:03,841
Need I say any more?
1647
01:23:03,940 --> 01:23:05,552
It'd mean the world to
her if I wore it, but-
1648
01:23:05,576 --> 01:23:07,278
Of course I can help.
You got a picture?
1649
01:23:07,378 --> 01:23:08,911
Yeah.
1650
01:23:08,912 --> 01:23:10,581
Come on in.
1651
01:23:10,680 --> 01:23:13,080
So the dress is gorgeous, the
skirts beautiful, but the top...
1652
01:23:18,456 --> 01:23:21,656
So if you're considering a simple sheath
silhouette, you might think about adding,
1653
01:23:21,692 --> 01:23:24,228
an elaborate veil or maybe a
cape for an unexpected twist.
1654
01:23:24,328 --> 01:23:24,862
Great idea.
1655
01:23:24,962 --> 01:23:26,797
Yeah, but we'll talk soon.
1656
01:23:26,896 --> 01:23:27,896
Sounds good. Thank you.
1657
01:23:27,931 --> 01:23:28,966
See you.
1658
01:23:29,100 --> 01:23:29,567
Ahem.
1659
01:23:29,568 --> 01:23:31,469
What? I'm learning.
1660
01:23:31,569 --> 01:23:33,136
Yes. Well done.
1661
01:23:33,270 --> 01:23:34,471
William.
1662
01:23:34,572 --> 01:23:35,105
Dad.
1663
01:23:35,206 --> 01:23:36,206
Hey, listen,
1664
01:23:36,239 --> 01:23:39,075
I have to say, I am
thoroughly impressed.
1665
01:23:39,076 --> 01:23:41,243
I mean, the inclusivity angle
1666
01:23:41,244 --> 01:23:42,813
that was brilliant.
1667
01:23:42,947 --> 01:23:45,114
You've done great
work here, son.
1668
01:23:45,115 --> 01:23:48,283
Oh, thanks, Dad, but I actually
can't take any of the credit.
1669
01:23:48,284 --> 01:23:50,186
Oh, nonsense. You
can take the credit.
1670
01:23:50,320 --> 01:23:51,354
No, seriously. It's
1671
01:23:51,488 --> 01:23:52,890
It's the women of Millington's.
1672
01:23:52,989 --> 01:23:54,324
Especially Louise.
1673
01:23:54,457 --> 01:23:56,827
Louise? Really?
1674
01:23:56,962 --> 01:23:57,962
Yeah.
1675
01:23:59,829 --> 01:24:03,502
In fact, there's something I've
been meaning to talk to you about.
1676
01:24:03,600 --> 01:24:04,600
Okay.
1677
01:24:06,069 --> 01:24:09,605
I think Louise might be ready
to step up in this company...
1678
01:24:09,606 --> 01:24:10,974
I just want to thank all of you
1679
01:24:10,975 --> 01:24:15,779
for the hard work and dedication
in making this event so special.
1680
01:24:15,881 --> 01:24:17,347
It was a big success,
1681
01:24:17,448 --> 01:24:23,448
and I'm happy to say that we raised
enough money to fix the foundation.
1682
01:24:26,957 --> 01:24:29,560
And to Hannah, who acquired
at least ten new commissions.
1683
01:24:30,661 --> 01:24:31,661
Twelve, actually.
1684
01:24:35,466 --> 01:24:37,400
And throw a little
cherry on top,
1685
01:24:37,534 --> 01:24:39,436
Harry and I are
thrilled to announce,
1686
01:24:39,537 --> 01:24:42,405
we have a new partner joining
the Lakeside Inn family.
1687
01:24:42,539 --> 01:24:44,108
It's my best friend-It's Will!
1688
01:24:44,207 --> 01:24:45,076
Will is the new
partner. It's Will.
1689
01:24:45,176 --> 01:24:48,746
Yes, Will Millington.
Welcome aboard.
1690
01:24:48,845 --> 01:24:51,748
Yeah, I've just been looking
for a place to call home,
1691
01:24:51,882 --> 01:24:54,752
and I think I finally found it.
1692
01:24:56,554 --> 01:24:59,189
Oh, and not to mention, the
man is a master at the art
1693
01:24:59,289 --> 01:25:02,127
of hospitality, so he's
going to fit in just fine.
1694
01:25:02,993 --> 01:25:07,530
Wait, so Will, if you're not taking
over in Millington's, then who is?
1695
01:25:07,631 --> 01:25:10,067
Well, that would be...
1696
01:25:10,201 --> 01:25:11,268
Louise.
1697
01:25:11,402 --> 01:25:12,470
What? Me?
1698
01:25:12,569 --> 01:25:14,771
Well, if you'll accept
the position, of course.
1699
01:25:17,541 --> 01:25:18,576
I don't know what to say.
1700
01:25:19,810 --> 01:25:20,911
I'd be honored,
1701
01:25:21,912 --> 01:25:24,047
but where's this coming from?
1702
01:25:24,048 --> 01:25:25,248
Well, Louise,
1703
01:25:25,349 --> 01:25:28,587
since I'm retiring, it has
been brought to my attention
1704
01:25:28,719 --> 01:25:31,590
that there's something I
should have noticed years ago.
1705
01:25:32,923 --> 01:25:37,595
Over the past ten years, you
have proven yourself to be
1706
01:25:37,694 --> 01:25:40,698
instrumental in the
Millington's team.
1707
01:25:41,731 --> 01:25:45,970
And that hard work has
not gone unnoticed.
1708
01:25:46,069 --> 01:25:49,105
Not only have you managed
our most profitable branch,
1709
01:25:49,239 --> 01:25:54,577
but the ideas that you
brought to the table
1710
01:25:54,578 --> 01:25:58,948
have shown a level of innovation
that is sure to take Millington's
1711
01:25:59,050 --> 01:26:00,050
to new heights.
1712
01:26:01,284 --> 01:26:03,887
Momma Lou, moving
up in the world.
1713
01:26:03,988 --> 01:26:06,289
Awe, no one is more
deserving than you, Louise.
1714
01:26:07,291 --> 01:26:09,993
So, what do you say?
1715
01:26:11,161 --> 01:26:14,664
Well, I'm sure going
to miss my girls,
1716
01:26:15,698 --> 01:26:19,537
but I accept.
1717
01:26:23,541 --> 01:26:27,443
Hey.
1718
01:26:27,444 --> 01:26:31,314
Hi.
1719
01:26:31,448 --> 01:26:35,219
What are you thinking about?
1720
01:26:35,319 --> 01:26:39,323
That I can't believe you
fixed my sewing machine.
1721
01:26:41,391 --> 01:26:42,525
Don't you mean, Glenda?
1722
01:26:42,659 --> 01:26:45,129
Okay, so I named my sewing
machine. What's the big deal?
1723
01:26:45,130 --> 01:26:46,463
No, I think it's cute.
1724
01:26:46,564 --> 01:26:49,699
Remind me to introduce you to
Stephen, my espresso maker.
1725
01:26:52,368 --> 01:26:53,270
Seriously, Will.
1726
01:26:53,369 --> 01:26:56,973
I can't thank you
enough for everything.
1727
01:26:56,974 --> 01:27:01,110
Don't thank me just yet.
1728
01:27:01,212 --> 01:27:05,181
I got one more surprise.
1729
01:27:05,315 --> 01:27:09,285
Want to race?
1730
01:27:09,286 --> 01:27:13,488
Okay, okay. You win.
1731
01:27:13,489 --> 01:27:17,595
Oh, oh. Cheater.
1732
01:27:17,694 --> 01:27:21,765
Is the blindfold
really necessary?
1733
01:27:21,864 --> 01:27:23,734
Yes. Now, stop asking questions,
1734
01:27:23,835 --> 01:27:25,836
and let me surprise you.
1735
01:27:25,837 --> 01:27:26,737
I'm nervous.
1736
01:27:26,837 --> 01:27:27,837
Okay, right here.
1737
01:27:31,041 --> 01:27:32,042
You ready?
1738
01:27:32,176 --> 01:27:33,176
Yes.
1739
01:27:39,483 --> 01:27:41,719
It's an empty storefront.
1740
01:27:41,819 --> 01:27:44,821
Correction. It is
your empty storefront.
1741
01:27:44,822 --> 01:27:46,390
You got me a store?
1742
01:27:47,557 --> 01:27:48,960
Yeah, well, I mean, technically,
1743
01:27:49,059 --> 01:27:50,260
Millington's did.
1744
01:27:50,360 --> 01:27:52,505
But before you say anything,
it's not in Millington's name.
1745
01:27:52,529 --> 01:27:55,665
Just think about them
as a silent investor.
1746
01:27:55,666 --> 01:27:58,268
You see, my dad,
who was so inspired
1747
01:27:58,368 --> 01:27:59,403
by your ingenuity
1748
01:27:59,503 --> 01:28:01,663
that he just wanted to support
you in any way possible.
1749
01:28:02,405 --> 01:28:04,908
On your own terms, of course.
1750
01:28:05,010 --> 01:28:07,044
Will, I can't accept this.
1751
01:28:07,045 --> 01:28:09,881
I can't accept you not
pursuing your dream, okay?
1752
01:28:09,979 --> 01:28:13,117
I mean, you've done so much for
Millington's over the years,
1753
01:28:13,217 --> 01:28:15,097
this is just our way of
doing something for you.
1754
01:28:17,720 --> 01:28:20,457
Just promise not to
put us out of business?
1755
01:28:21,658 --> 01:28:25,061
Well, no guarantees.
1756
01:28:25,162 --> 01:28:26,631
Oh. No store for you.
1757
01:28:28,364 --> 01:28:32,970
- Okay, you win!
- I just realized something.
1758
01:28:33,970 --> 01:28:35,139
What's that?
1759
01:28:35,271 --> 01:28:39,576
Now that you're a partner at
the inn, and I have my store,
1760
01:28:40,610 --> 01:28:42,577
you are not my
future boss anymore.
1761
01:28:42,578 --> 01:28:44,280
Or your intern.
127499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.