Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,008 --> 00:00:44,210
Bring in volunteer number 85.
2
00:00:55,755 --> 00:00:56,623
Come.
3
00:00:57,424 --> 00:00:58,291
Thanks man!
4
00:00:58,591 --> 00:01:00,293
Let's go, let's go.
5
00:01:00,760 --> 00:01:01,728
Come.
6
00:01:06,433 --> 00:01:08,835
Careful with my jacket, okay?
It's got my stuff in it.
7
00:01:10,737 --> 00:01:12,806
Kinky.
8
00:01:16,342 --> 00:01:18,378
You didn't write down
your next of kin.
9
00:01:19,979 --> 00:01:21,614
Sorry, my what?
10
00:01:24,217 --> 00:01:25,785
Am I still gonna get paid?
11
00:01:27,620 --> 00:01:30,990
Volunteers receiving a
dose of synthesized sustrate...
12
00:01:30,990 --> 00:01:32,125
You gonna put that needle
in me?
13
00:01:32,125 --> 00:01:33,193
- ...V282.
- Wait, wait, stop!
14
00:01:33,193 --> 00:01:35,328
Wait, wait, wait.
Wait!
15
00:01:35,328 --> 00:01:36,563
At 14:31.
16
00:01:43,036 --> 00:01:44,404
Is it supposed to be itchy?
17
00:01:48,074 --> 00:01:49,209
It's really itchy, man.
18
00:01:52,846 --> 00:01:54,380
Man, it burns!
19
00:02:00,220 --> 00:02:02,188
What the fuck is this man?!
20
00:02:02,188 --> 00:02:04,290
Ah, it's in my legs! Ah!
21
00:02:46,866 --> 00:02:48,668
Clarence, get back in there!
22
00:03:52,498 --> 00:03:53,733
Fuck!
23
00:03:54,701 --> 00:03:55,969
It worked.
24
00:04:03,543 --> 00:04:04,811
Take your dream holiday
25
00:04:04,811 --> 00:04:07,714
of a lifetime
to Cape Town, South Africa.
26
00:04:07,714 --> 00:04:10,917
Explore the Mother City
and the wonderful wildlife.
27
00:04:11,317 --> 00:04:12,385
Mayhem in the city.
28
00:04:12,719 --> 00:04:14,587
Homeless are fighting
against the government.
29
00:04:14,587 --> 00:04:16,923
As always, people are fighting
for their rights.
30
00:04:17,323 --> 00:04:18,992
Unemployment is at 90%.
31
00:04:19,425 --> 00:04:21,294
Mayor Mostert
is killing us slowly!
32
00:04:21,294 --> 00:04:22,528
He's taken everything from us!
33
00:04:22,829 --> 00:04:24,497
Working with
the government shows
34
00:04:24,497 --> 00:04:27,300
that you are in
a high percentage of the rich.
35
00:04:27,700 --> 00:04:30,370
Middle class becomes smaller
and smaller each year with the--
36
00:04:30,737 --> 00:04:34,641
Businesses are shutting down
due to corporate monopolies
37
00:04:34,641 --> 00:04:37,543
leading to unemployment
and more homelessness.
38
00:04:37,777 --> 00:04:40,113
In other news,
hundreds of drones
39
00:04:40,113 --> 00:04:41,914
have been released
by Mayor Mostert
40
00:04:42,215 --> 00:04:44,117
to service our streets
and keep them--
41
00:04:44,484 --> 00:04:47,353
With Cape Town experiencing
frequent power cuts,
42
00:04:47,353 --> 00:04:49,389
the need for rechargeable
powerhouse sources
43
00:04:49,389 --> 00:04:50,957
that has led
to lithium shortages
44
00:04:51,658 --> 00:04:53,393
and skyrocketing battery prices.
45
00:04:53,660 --> 00:04:55,628
Now authorities continue
to search
46
00:04:55,628 --> 00:04:57,263
for this elusive Rat King.
47
00:04:57,697 --> 00:05:00,099
Well, we all know the Rat King
is the ringleader
48
00:05:00,099 --> 00:05:01,501
in black market operations,
49
00:05:01,968 --> 00:05:05,305
and the distribution
of anti-government propaganda.
50
00:05:05,305 --> 00:05:06,372
Well, you heard--
51
00:05:06,673 --> 00:05:08,608
The government
has been recruiting children
52
00:05:08,608 --> 00:05:10,043
for training programmes.
53
00:05:10,276 --> 00:05:11,878
The mayor was quoted today
54
00:05:11,878 --> 00:05:14,147
that this will only make
our city stronger,
55
00:05:14,147 --> 00:05:15,281
and a brighter future
for us all.
56
00:05:15,515 --> 00:05:16,749
Nobody wants to fuck!
57
00:05:17,116 --> 00:05:18,451
I don't know what to say!
58
00:05:18,451 --> 00:05:19,952
Nobody out here
is getting laid.
59
00:05:21,387 --> 00:05:22,922
If there's anybody out there
that wants to f--
60
00:05:23,156 --> 00:05:24,357
The last known rhino
61
00:05:24,357 --> 00:05:25,525
has being killed by poachers--
62
00:05:25,525 --> 00:05:26,959
It's the eighth
consecutive year
63
00:05:26,959 --> 00:05:29,228
of Mayor Mostert.
Will he be re-elected?
64
00:05:40,006 --> 00:05:41,708
Come here! Come on!
65
00:05:42,175 --> 00:05:43,343
Come here, motherfucker!
66
00:05:43,876 --> 00:05:45,211
Come here!
67
00:05:45,211 --> 00:05:47,347
Come here, motherfucker!
Go around!
68
00:05:49,382 --> 00:05:50,917
Come here, motherfucker!
69
00:05:53,319 --> 00:05:54,821
I'll get you, you fuck!
70
00:06:01,694 --> 00:06:02,628
Hey!
71
00:06:04,630 --> 00:06:07,133
Get on the fucking radio!
If you see that piece of shit
72
00:06:07,133 --> 00:06:08,801
you tell me where the fuck--
73
00:06:09,202 --> 00:06:10,903
- Fuck!
- I'm coming for you!
74
00:06:12,238 --> 00:06:13,373
Poes!
75
00:06:13,873 --> 00:06:15,074
Wait up!
76
00:06:15,074 --> 00:06:16,175
You fucking cunt,
come here!
77
00:06:16,509 --> 00:06:18,111
Don't you go
up there!
78
00:06:18,111 --> 00:06:19,112
Oh, my God, cramp!
79
00:06:19,445 --> 00:06:20,913
Jesus Christ, my legs!
80
00:06:21,414 --> 00:06:23,082
Oh, my God! Jesus!
81
00:06:25,685 --> 00:06:26,986
Come here, you little fuck!
82
00:06:28,554 --> 00:06:30,723
Jesus! Oh, my God!
83
00:06:31,724 --> 00:06:33,960
Don't you turn that corner!
84
00:06:35,061 --> 00:06:36,028
No!
85
00:06:37,764 --> 00:06:38,831
Come back!
86
00:06:41,033 --> 00:06:42,602
Oh, my God! My God!
87
00:06:44,871 --> 00:06:45,805
Whoo!
88
00:06:46,806 --> 00:06:48,841
Cunt!
Get the fuck outta the way!
89
00:06:52,445 --> 00:06:55,381
Twelve hours erect! Dick dust!
90
00:06:55,782 --> 00:06:59,218
Dick dust! Twelve hours erect!
91
00:06:59,552 --> 00:07:01,287
- Twelve whole hours!
- Society!
92
00:07:01,287 --> 00:07:03,189
Dick dust? 12 hours erect?
93
00:07:03,189 --> 00:07:05,625
- For real?
- Would I lie to you?
94
00:07:05,625 --> 00:07:07,660
- And that vial?
- The vial?
95
00:07:07,660 --> 00:07:08,961
Not for you!
96
00:07:10,863 --> 00:07:11,831
Motherfucker!
97
00:07:12,565 --> 00:07:14,534
Hey!
98
00:07:15,802 --> 00:07:18,438
Come here!
Come here, motherfucker!
99
00:07:24,844 --> 00:07:26,779
Wait! You little fuck!
100
00:07:28,147 --> 00:07:30,483
Fuck you!
101
00:07:31,884 --> 00:07:32,985
Just stay down!
102
00:07:33,386 --> 00:07:35,721
Oh, God, what the fuck...
103
00:07:36,389 --> 00:07:37,690
...did you throw in my face?
104
00:07:37,990 --> 00:07:40,660
Twelve hours erect!
Twelve!
105
00:07:41,127 --> 00:07:42,061
What the fuck?
106
00:07:42,495 --> 00:07:43,563
What are you looking at?
107
00:07:44,030 --> 00:07:45,798
Fuck you. Move!
108
00:07:46,332 --> 00:07:47,567
Chef!
109
00:07:48,334 --> 00:07:49,469
The gate!
110
00:07:51,003 --> 00:07:52,004
Chef, get the gate!
111
00:07:52,004 --> 00:07:53,906
Get to the gate!
112
00:07:54,440 --> 00:07:56,976
Hey, everyone!
This pervert cop's got a boner,
113
00:07:56,976 --> 00:07:58,744
and he's trying to fuck me
in the arse!
114
00:08:01,781 --> 00:08:03,950
Fucking motherfucker!
115
00:08:09,555 --> 00:08:12,859
Ah!
116
00:08:13,759 --> 00:08:15,394
What the fuck
are you looking at?
117
00:08:16,896 --> 00:08:18,231
What the hell
were you two doing?
118
00:08:18,231 --> 00:08:19,131
Were you kerfuffling?
119
00:08:20,366 --> 00:08:21,767
Did you take it up the tuchus?
120
00:08:21,767 --> 00:08:23,769
Look, I'm not judging.
It's just... He's a cop.
121
00:08:24,670 --> 00:08:26,205
So, did you get the battery?
122
00:08:26,205 --> 00:08:27,073
Of course, I've got it.
123
00:08:28,608 --> 00:08:30,309
Hey, get that khazer thing
away from me!
124
00:08:30,676 --> 00:08:32,879
- I don't know where it's been.
- Suit yourself.
125
00:08:33,713 --> 00:08:35,014
Mazel tov, though.
126
00:08:35,014 --> 00:08:36,949
It's been a while since
I've seen one of those things.
127
00:08:36,949 --> 00:08:39,118
Yeah, it's been
pretty dry out there these days,
128
00:08:39,118 --> 00:08:40,353
and guys like Boner Cop
129
00:08:40,353 --> 00:08:42,054
don't make it exactly
any easier.
130
00:08:42,889 --> 00:08:43,756
But luckily...
131
00:08:44,390 --> 00:08:46,025
I have you to watch my back.
132
00:08:46,826 --> 00:08:49,228
Oy vey!
Get that Schmeckle away!
133
00:08:49,228 --> 00:08:51,364
Oh, shit! I forgot about that.
134
00:08:51,797 --> 00:08:53,132
I really shouldn't let it go
to waste.
135
00:08:56,769 --> 00:08:58,504
Or I could just use
the 12 o'clock trick.
136
00:08:58,504 --> 00:08:59,672
The 12 o'clock trick?
137
00:08:59,672 --> 00:09:00,840
Yeah, it's when
you shove your dick
138
00:09:00,840 --> 00:09:02,308
behind your belt straight up
at 12 o'clock.
139
00:09:02,642 --> 00:09:04,110
Put it in stealth mode.
140
00:09:04,343 --> 00:09:05,278
Why are you telling me this?
141
00:09:05,611 --> 00:09:07,013
...are mean people...
142
00:09:07,713 --> 00:09:10,516
- Are nutcases!
- Easy, easy, easy...
143
00:09:10,516 --> 00:09:12,418
Easy, guys!
No need to hurt me, okay?
144
00:09:12,885 --> 00:09:14,954
Okay, lemme just see
what I've got in my bag, okay?
145
00:09:16,255 --> 00:09:17,657
Fuck.
146
00:09:18,291 --> 00:09:19,525
Ronald.
147
00:09:19,525 --> 00:09:21,160
No. Keep your schnose out of it.
148
00:09:23,462 --> 00:09:25,665
If she's not one of them,
she's one of us.
149
00:09:29,201 --> 00:09:31,938
Woah, woah, woah, woah,
woah, woah! Clover!
150
00:09:33,005 --> 00:09:33,973
My man!
151
00:09:33,973 --> 00:09:36,175
- Let's be civil.
- For fuck's sake, Ronald!
152
00:09:36,943 --> 00:09:37,843
You can't save
153
00:09:37,843 --> 00:09:39,612
- every stray you find.
- Oh, I can't, can I?
154
00:09:40,212 --> 00:09:41,247
Look at Chef!
155
00:09:41,247 --> 00:09:43,716
He was a fucking loser
before I came along.
156
00:09:43,716 --> 00:09:45,051
Did you know that
he was actually skinny
157
00:09:45,051 --> 00:09:46,352
before he ended up
on the streets?
158
00:09:46,686 --> 00:09:47,820
And just look at him now!
159
00:09:48,454 --> 00:09:50,489
Man, I love that fat,
podgy face!
160
00:09:50,489 --> 00:09:52,024
Oy va voy!
161
00:09:52,425 --> 00:09:53,526
Think I'm gonna pass out!
162
00:09:54,226 --> 00:09:56,429
Why is it always violence
with you guys?
163
00:09:56,796 --> 00:09:58,397
Can't we just make
a deal? Huh?
164
00:09:59,098 --> 00:10:02,134
Nobody gets hurt,
and everybody walks away happy.
165
00:10:02,134 --> 00:10:02,868
Kind of.
166
00:10:03,436 --> 00:10:05,605
It's gonna have to be
a pretty fucking good deal.
167
00:10:08,541 --> 00:10:10,843
A fresh new battery
for your boss.
168
00:10:11,677 --> 00:10:13,613
I know the Rat King
is fond of these.
169
00:10:18,951 --> 00:10:21,754
- One week.
- One week? That's it?
170
00:10:22,855 --> 00:10:24,357
Inflation's getting out
of control.
171
00:10:27,293 --> 00:10:28,961
Hugs and kisses to the Rat King.
172
00:10:37,637 --> 00:10:38,738
You didn't need to do that!
173
00:10:39,538 --> 00:10:40,873
Oh, I'm sorry. My bad.
174
00:10:41,841 --> 00:10:43,075
I didn't realize you enjoyed
175
00:10:43,075 --> 00:10:44,510
getting the shit kicked out
of yourself.
176
00:10:45,177 --> 00:10:47,146
What, you guys here
to shake me down too?
177
00:10:48,047 --> 00:10:49,815
You think I've got it easy,
and you've got it tough?
178
00:10:50,449 --> 00:10:51,517
I'm on my own out here, pal.
179
00:10:52,318 --> 00:10:54,153
- You owe us a battery.
- No, she doesn't.
180
00:10:55,354 --> 00:10:56,422
You're good.
181
00:10:59,191 --> 00:11:00,126
It's okay.
182
00:11:00,660 --> 00:11:03,029
It's okay.
183
00:11:03,295 --> 00:11:04,797
It's okay!
184
00:11:04,997 --> 00:11:06,766
Uh-uh, it's just another mouth
to feed,
185
00:11:07,233 --> 00:11:08,334
another noch-schlepper.
186
00:11:08,668 --> 00:11:10,069
There's no way
she's coming home with us.
187
00:11:10,336 --> 00:11:12,038
No fucking way!
188
00:11:23,482 --> 00:11:24,316
Thank you!
189
00:11:32,224 --> 00:11:34,193
Huh? Nice, huh?
190
00:11:34,660 --> 00:11:35,895
Yeah, it's, uh...
191
00:11:36,729 --> 00:11:37,930
It's a cosy-looking spot.
192
00:11:38,330 --> 00:11:40,933
Man, you should've seen
this place before we renovated.
193
00:11:41,567 --> 00:11:43,602
The Chi was way off.
194
00:11:43,836 --> 00:11:45,805
But now it's got a... a nice,
195
00:11:45,805 --> 00:11:47,239
open flow.
196
00:11:47,239 --> 00:11:48,107
Cool, man.
197
00:11:48,674 --> 00:11:49,575
Sounds great.
198
00:11:49,842 --> 00:11:50,910
Jesus!
199
00:11:50,910 --> 00:11:52,344
What the...
200
00:11:52,344 --> 00:11:54,246
- What the fuck is that thing?
- Stop! Stop!
201
00:11:54,547 --> 00:11:56,015
What the fuck is on its face?
202
00:11:57,850 --> 00:11:59,018
What's wrong with my face?
203
00:11:59,885 --> 00:12:02,054
He's a friend.
He's part of the crew.
204
00:12:02,655 --> 00:12:04,924
Oh, shit. Sorry, man. Uh...
205
00:12:05,925 --> 00:12:08,194
it's, uh...
it's nice to meet you.
206
00:12:09,795 --> 00:12:11,097
Jesus, Ronald,
207
00:12:11,097 --> 00:12:12,898
this kin nearly gave me
a poes klap!
208
00:12:17,403 --> 00:12:18,437
What's with all the, uh...
209
00:12:20,206 --> 00:12:21,040
Oh, this?
210
00:12:21,540 --> 00:12:25,344
Just the latest and greatest in
stealth camouflage technology.
211
00:12:25,344 --> 00:12:26,512
Nobody sees you coming.
212
00:12:26,712 --> 00:12:28,314
I've been here
for about three hours.
213
00:12:28,681 --> 00:12:29,882
Nobody suspected a thing.
214
00:12:29,882 --> 00:12:31,350
There hasn't been anyone here
for three hours.
215
00:12:32,718 --> 00:12:34,520
- Yassis, Chef!
- Jesus!
216
00:12:34,520 --> 00:12:36,489
Have you been eating
dead pigeons again, my bru?
217
00:12:37,456 --> 00:12:39,358
- Ha!
- Haha, I told you,
218
00:12:39,358 --> 00:12:40,526
couch camouflage
219
00:12:40,526 --> 00:12:43,028
- is fucking bullshit.
- You are fucking delusional.
220
00:12:43,028 --> 00:12:44,697
You got caught way before me.
221
00:12:44,930 --> 00:12:47,333
The only reason I broke cover
is because Chef
222
00:12:47,333 --> 00:12:49,502
is poisoning me
with his rancid insides.
223
00:12:51,070 --> 00:12:51,971
Top up?
224
00:12:53,472 --> 00:12:54,373
You read my mind.
225
00:12:55,808 --> 00:12:57,943
I present to you, the twins!
226
00:12:58,577 --> 00:13:01,180
The delightful Pap
and Wors!
227
00:13:01,747 --> 00:13:03,182
It is quite moreish, isn't it?
228
00:13:03,382 --> 00:13:05,518
The most incredible crackheads
that you'll ever meet.
229
00:13:06,418 --> 00:13:07,453
And vegan friendly.
230
00:13:08,187 --> 00:13:10,422
- Well, kind of.
- If two vegans have an argument,
231
00:13:10,856 --> 00:13:11,991
is it considered beef?
232
00:13:15,795 --> 00:13:18,330
Oh! And this is Offley.
233
00:13:19,365 --> 00:13:20,166
Hi, Offley!
234
00:13:21,734 --> 00:13:23,769
Tell me something,
has she met 2-Bit, yet?
235
00:13:23,769 --> 00:13:26,505
Ah, 2-Bit
is the fucking best, hey!
236
00:13:26,505 --> 00:13:27,973
No, Sockle!
237
00:13:29,275 --> 00:13:30,643
Shut up now!
238
00:13:30,643 --> 00:13:32,311
- But scary.
- Very scary.
239
00:13:33,412 --> 00:13:34,313
Absolutely not!
240
00:13:34,613 --> 00:13:35,414
Great guy overall!
241
00:13:36,215 --> 00:13:37,116
Forget about it!
242
00:13:37,116 --> 00:13:38,951
I won't leave my kids
with him, you know?
243
00:13:38,951 --> 00:13:40,753
You stupid.
You think I'm stupid?
244
00:13:40,753 --> 00:13:41,687
You're the idiot, man!
245
00:13:42,087 --> 00:13:43,689
Beautiful eyes!
246
00:13:50,329 --> 00:13:51,263
Is he okay?
247
00:13:52,264 --> 00:13:53,165
Yeah, he's fine.
248
00:13:53,165 --> 00:13:54,967
He's always just talking
to himself.
249
00:13:55,868 --> 00:13:57,369
More like an imaginary friend.
250
00:13:57,369 --> 00:14:00,172
Oh, Sockle's real, all right!
If I wasn't real,
251
00:14:00,506 --> 00:14:01,373
could I do this?
252
00:14:08,747 --> 00:14:12,051
Ronald, where's the battery?
253
00:14:12,518 --> 00:14:13,385
I-- I dropped it.
254
00:14:14,620 --> 00:14:15,554
He gave it away.
255
00:14:16,222 --> 00:14:18,257
- Chef?
- You gave it away?
256
00:14:18,924 --> 00:14:22,061
- I, um... I tr-- traded it.
- For what?
257
00:14:23,996 --> 00:14:25,197
Woah, woah, woah, woah, woah.
258
00:14:25,197 --> 00:14:26,899
I didn't ask
for any of this! Okay?
259
00:14:26,899 --> 00:14:28,167
I didn't need rescuing.
260
00:14:28,167 --> 00:14:29,501
It's every man
for himself out there,
261
00:14:29,501 --> 00:14:31,170
and I can look after myself
just fine.
262
00:14:31,370 --> 00:14:33,339
You've got a lot
to learn, Bubala.
263
00:14:33,672 --> 00:14:35,541
You're not going to get far
thinking like that.
264
00:14:36,375 --> 00:14:37,476
Not around here anyway.
265
00:14:38,143 --> 00:14:39,545
What are we going to do
for dinner?
266
00:14:40,045 --> 00:14:41,347
Can't cook without power.
267
00:14:41,947 --> 00:14:43,282
And we've got no gas.
268
00:14:43,716 --> 00:14:45,584
Everyone's having sleep
for dinner.
269
00:14:45,584 --> 00:14:47,086
I'm fucking starving!
270
00:14:47,419 --> 00:14:48,587
I can cook up a batch
271
00:14:48,587 --> 00:14:52,791
- of my salty scrotum stew.
- Shut up! Enough!
272
00:14:52,791 --> 00:14:53,959
Citywide curfew
273
00:14:53,959 --> 00:14:55,160
is now in effect.
274
00:14:55,527 --> 00:14:57,496
You are ordered
to remain in your homes,
275
00:14:57,496 --> 00:14:58,764
and off the streets.
276
00:14:59,365 --> 00:15:02,001
Failure to comply
will result in prosecution.
277
00:15:03,035 --> 00:15:05,170
Well, I guess that's bedtime
for all of us too.
278
00:15:05,504 --> 00:15:08,240
You too, Alex.
We need you fresh for tomorrow.
279
00:15:09,208 --> 00:15:10,843
Tomorrow?
What's happening tomorrow?
280
00:15:11,477 --> 00:15:13,646
There's a mattress
and some covers over there.
281
00:15:14,179 --> 00:15:16,682
There's also a dildo,
but no batteries.
282
00:15:18,984 --> 00:15:20,152
Okay.
283
00:15:23,889 --> 00:15:25,024
Night, Offley!
284
00:15:26,425 --> 00:15:28,193
Shit! I'm horny!
285
00:15:28,427 --> 00:15:29,628
Aren't you horny?
286
00:15:41,340 --> 00:15:42,841
So basically, what I'm saying
287
00:15:42,841 --> 00:15:46,679
is that street people
are like onions.
288
00:15:46,912 --> 00:15:49,214
- We can make you cry.
- No.
289
00:15:49,214 --> 00:15:51,183
We have
a characteristically bad smell?
290
00:15:51,183 --> 00:15:53,018
Yeah, that too,
but what I mean is...
291
00:15:53,018 --> 00:15:54,820
...we have layers.
292
00:15:55,020 --> 00:15:57,423
So the first layer
is direct contact with the skin.
293
00:15:57,656 --> 00:16:00,659
The second layer is insulation,
which keeps you warm,
294
00:16:01,026 --> 00:16:03,028
and the third layer
is the shell layer,
295
00:16:03,228 --> 00:16:04,964
which protects you
from the rain, and the wind.
296
00:16:05,230 --> 00:16:07,733
So, food. What is food?
297
00:16:08,200 --> 00:16:09,335
Anything can be food.
298
00:16:10,135 --> 00:16:12,304
A can of hummus stuffed
in a drainpipe.
299
00:16:12,972 --> 00:16:14,740
Some frozen matzah balls
guarded by wild dogs.
300
00:16:16,575 --> 00:16:17,676
But you've got to be clever.
301
00:16:17,676 --> 00:16:19,912
Dairy and fats. Not great.
302
00:16:20,245 --> 00:16:21,947
Give you a case of the shits
like you won't believe.
303
00:16:23,349 --> 00:16:25,351
Now, if you're really desperate,
you can try eating fucking rats.
304
00:16:25,718 --> 00:16:26,585
This place is great,
305
00:16:26,585 --> 00:16:28,087
because it's crawling
with the fuckers.
306
00:16:28,087 --> 00:16:29,521
Coming in and out all day,
307
00:16:29,755 --> 00:16:31,757
shitting in the frozen goods,
pissing on the rice,
308
00:16:31,991 --> 00:16:33,625
having little fucking rat orgies
in the quinoa.
309
00:16:34,827 --> 00:16:36,028
You don't want this. Trust me.
310
00:16:37,963 --> 00:16:41,467
Oh, man! Fuckin' khaza again!
Maybe next time.
311
00:16:43,869 --> 00:16:45,671
The first rule of fighting
312
00:16:46,005 --> 00:16:48,307
is to try and avoid it
at all costs.
313
00:16:48,307 --> 00:16:51,243
Violence is the last refuge
of the incompetents.
314
00:16:51,477 --> 00:16:52,878
Okay, so,
315
00:16:53,445 --> 00:16:56,181
Chef is gonna come at me
in slow motion.
316
00:16:56,515 --> 00:16:57,750
Watch carefully.
317
00:16:59,885 --> 00:17:04,189
And...
knife to the neck.
318
00:17:04,590 --> 00:17:05,958
Fuck, Chef!
319
00:17:06,492 --> 00:17:08,894
- Just the punch, no knife.
- Oh, okay.
320
00:17:09,194 --> 00:17:10,629
- Okay. Again.
- Okay.
321
00:17:11,930 --> 00:17:15,667
Dragon claw to the eye.
322
00:17:15,667 --> 00:17:18,670
You see what I did there?
323
00:17:20,139 --> 00:17:23,042
The most important thing
is choosing the right moment.
324
00:17:23,342 --> 00:17:24,777
- That's key.
- Tiger claw!
325
00:17:25,310 --> 00:17:27,413
Okay, wait, wait, wait.
So, what if you
326
00:17:27,413 --> 00:17:29,348
have no choice?
What if you have to fight?
327
00:17:29,348 --> 00:17:31,817
Yeah, well...
...I guess you just have
328
00:17:31,817 --> 00:17:32,885
to get your arse beaten then.
329
00:17:33,585 --> 00:17:36,755
Well, we'll... we'll go again.
In slow motion. Okay?
330
00:17:37,523 --> 00:17:38,390
Chef?
331
00:17:39,792 --> 00:17:43,429
Chef, where you going?
332
00:17:47,566 --> 00:17:49,868
♪ Remember when you bake
Your cake ♪
333
00:17:49,868 --> 00:17:51,370
♪ To always let it rise ♪
334
00:17:51,370 --> 00:17:52,471
♪ Da-da, da-da! ♪
335
00:17:52,471 --> 00:17:54,273
♪ With added
Medical grade cocaine ♪
336
00:17:54,273 --> 00:17:55,808
♪ To take away the pain! ♪
337
00:17:55,808 --> 00:17:56,642
♪ Ha! ♪
338
00:17:57,109 --> 00:17:58,143
Thank you very much.
339
00:17:58,710 --> 00:18:00,546
Okay, okay, okay.
Think I've got it.
340
00:18:01,880 --> 00:18:03,582
Okay, Alex, Chef, line up.
341
00:18:04,183 --> 00:18:06,118
Alex, don't worry.
Chef will not hurt you.
342
00:18:06,118 --> 00:18:08,053
- I promise.
- Fuck!
343
00:18:08,053 --> 00:18:09,188
God!
344
00:18:09,188 --> 00:18:11,056
- What'd you do that for?
- Pick your moment, right?
345
00:18:11,356 --> 00:18:12,624
I'm bleeding!
I'm bleeding!
346
00:18:12,624 --> 00:18:14,226
That was...
347
00:18:14,226 --> 00:18:15,494
...that was
actually really good.
348
00:18:16,762 --> 00:18:17,663
Are you okay, baby?
349
00:18:17,663 --> 00:18:19,198
How long have you
been standing there for?
350
00:18:19,932 --> 00:18:21,100
Are you a fighter?
351
00:18:29,274 --> 00:18:31,009
So, uh,
thank you to the press...
352
00:18:31,443 --> 00:18:32,778
Another day, another speech.
353
00:18:33,078 --> 00:18:34,413
And I know I can count on you
354
00:18:34,413 --> 00:18:37,116
for your continued support
in the upcoming elections.
355
00:18:37,416 --> 00:18:39,318
He's the reason they shut
my family's business down,
356
00:18:39,618 --> 00:18:41,253
made the rule,
taking away the factories
357
00:18:41,253 --> 00:18:42,688
from the working class,
and made it government only.
358
00:18:42,988 --> 00:18:46,692
It sends hundreds of these,
uh, these beautiful drones
359
00:18:47,226 --> 00:18:49,161
around the city to...
360
00:18:49,661 --> 00:18:52,865
...suck up all the, uh,
the nasty little, um...
361
00:18:53,765 --> 00:18:55,134
...uh...
362
00:18:56,368 --> 00:19:00,005
particles. CO2 particles,
that is.
363
00:19:00,372 --> 00:19:02,641
Uh... save the planet,
and all that.
364
00:19:03,842 --> 00:19:05,043
Oh, they said to me, "Clive..."
365
00:19:05,544 --> 00:19:07,179
"...you can't do that!"
366
00:19:07,546 --> 00:19:09,348
And I said to them, "Watch me!"
367
00:19:10,215 --> 00:19:11,984
And you should have seen them
368
00:19:11,984 --> 00:19:13,085
- watch me.
- Move along!
369
00:19:13,352 --> 00:19:14,586
Are you talking to us?
370
00:19:15,154 --> 00:19:17,456
He wants us to move along.
We're moving!
371
00:19:17,456 --> 00:19:19,224
Move along.
372
00:19:19,224 --> 00:19:20,792
Vote now. Vote now.
373
00:19:22,227 --> 00:19:24,429
So, using the site samples
gathered from
374
00:19:24,429 --> 00:19:26,198
the New York incident in 1986,
375
00:19:26,498 --> 00:19:28,800
we were able to synthesize
the Viper compound
376
00:19:29,001 --> 00:19:32,237
and reproduce it artificially
on a massive scale.
377
00:19:32,237 --> 00:19:34,039
And bind it
to an aerosol medium,
378
00:19:34,039 --> 00:19:35,140
which really opens--
379
00:19:35,140 --> 00:19:36,341
Who's this person talking
right now?
380
00:19:36,909 --> 00:19:38,810
Actually, scratch that,
I don't care who you are.
381
00:19:38,810 --> 00:19:40,245
Just show me
how my baby boy is doing.
382
00:19:40,913 --> 00:19:42,881
Yes, sir. Um, right this way.
383
00:19:45,350 --> 00:19:47,186
Cocksuckers
better let me out of here,
384
00:19:47,186 --> 00:19:48,754
I'll rip your shriveled
little dicks off!
385
00:19:48,754 --> 00:19:50,255
Oh, God.
386
00:19:50,255 --> 00:19:51,623
What the fuck is that?
387
00:19:51,623 --> 00:19:53,859
...between my teeth
like they're fucking grapes!
388
00:19:53,859 --> 00:19:56,595
I could have sworn, I said
I wanted them exterminated.
389
00:19:56,595 --> 00:19:59,131
Not threatening me
with a good time.
390
00:19:59,131 --> 00:20:00,966
I'll rip open your jaws,
and I'll shit down
391
00:20:00,966 --> 00:20:01,833
- your throats!
- Initiating...
392
00:20:01,833 --> 00:20:03,335
I'll fucking piss in your eyes!
393
00:20:03,335 --> 00:20:05,337
...demonstration
of aerosol Viper-283.
394
00:20:05,337 --> 00:20:07,072
- Prepare to--
- You fucking cocksuckers...
395
00:20:07,072 --> 00:20:08,607
Um, you gonna need these.
396
00:20:17,382 --> 00:20:18,550
If this doesn't work...
397
00:20:20,252 --> 00:20:22,287
I think you would be
a perfect test subject
398
00:20:22,287 --> 00:20:24,590
for the rectal delivery system.
Don't you?
399
00:20:29,661 --> 00:20:30,562
Smile!
400
00:20:30,562 --> 00:20:31,630
Get me out of here!
401
00:20:31,630 --> 00:20:33,065
It's your lucky day, old hag.
402
00:20:33,065 --> 00:20:34,833
Let me fucking out of here!
403
00:20:35,400 --> 00:20:36,969
Let's see what you got.
404
00:20:38,370 --> 00:20:39,972
Fuckers! Fuckers!
405
00:20:40,973 --> 00:20:41,907
Fuck you!
406
00:21:47,906 --> 00:21:50,142
Yes! Yes! Yes!
407
00:21:50,742 --> 00:21:53,078
Yes!
That's what I'm talking about.
408
00:21:53,378 --> 00:21:54,646
That was incredible.
409
00:22:05,223 --> 00:22:06,792
What the fuck?
410
00:22:13,565 --> 00:22:15,467
I mean, think about it,
that's all I'm saying.
411
00:22:15,767 --> 00:22:18,570
Weird elf guy,
flies into kids' rooms at night,
412
00:22:18,570 --> 00:22:19,871
promising them they'll be
young forever.
413
00:22:20,372 --> 00:22:21,640
He's a pedo, for sure.
414
00:22:22,341 --> 00:22:23,742
You're full of shit.
415
00:22:23,742 --> 00:22:26,945
Peter Pan is the hero,
and he defeats Hook.
416
00:22:26,945 --> 00:22:28,914
But how do you think
Captain Hook got to Neverland
417
00:22:28,914 --> 00:22:29,681
in the first place?
418
00:22:29,915 --> 00:22:32,284
Pan kidnapped him,
and then he tosses him away
419
00:22:32,284 --> 00:22:33,352
when he gets too old.
420
00:22:33,785 --> 00:22:34,619
Guys!
421
00:22:35,320 --> 00:22:37,322
The guy's one sick motherfucker!
422
00:22:37,589 --> 00:22:39,291
- Right?
- Alex, what are you doing?
423
00:22:39,658 --> 00:22:41,093
Just be cool.
Wait for me.
424
00:22:44,863 --> 00:22:46,898
So, what happens
to the rest of the Lost Boys?
425
00:22:47,432 --> 00:22:48,934
He kills them
when they get too old.
426
00:22:48,934 --> 00:22:50,502
Kaput!
427
00:22:51,837 --> 00:22:52,871
Oh, my God.
428
00:22:54,106 --> 00:22:57,509
So, you're telling me that Hook
is actually the hero?
429
00:22:57,509 --> 00:22:58,744
Of course, he is.
430
00:22:58,744 --> 00:23:00,712
He's the only one
that ever stands up to Pan.
431
00:23:01,079 --> 00:23:03,415
Pan's the ultimate villain,
he's basically a serial killer,
432
00:23:03,882 --> 00:23:05,384
and he treats Wendy
like a shiksa.
433
00:23:05,650 --> 00:23:07,085
And don't get me started
on Tinkerbell.
434
00:23:08,019 --> 00:23:09,087
Guys!
435
00:23:10,822 --> 00:23:13,158
Wait for us!
Chef, come on!
436
00:23:23,301 --> 00:23:25,704
Okay, everybody,
come and get it.
437
00:23:27,339 --> 00:23:28,573
Courtesy of Mayor Mostert
438
00:23:28,573 --> 00:23:30,175
- and his goons.
- Nice!
439
00:23:31,109 --> 00:23:33,011
Okay, ten points and go.
440
00:23:33,612 --> 00:23:38,617
Fanny, Minky, Foofy, Vajayjay,
Bean, Manny, Ellen, uh,
441
00:23:38,617 --> 00:23:41,586
flower, fandango,
penis fly trap,
442
00:23:41,586 --> 00:23:43,889
um...
...axe wound, and,
443
00:23:43,889 --> 00:23:46,425
uh, there's another one--
Noo-noo! And beef curtains.
444
00:23:46,425 --> 00:23:48,326
Very good. Well done.
445
00:23:48,527 --> 00:23:53,165
Thank you. Okay, uh,
20 points. It tastes like...
446
00:23:53,165 --> 00:23:55,300
So, what happened was,
447
00:23:55,300 --> 00:23:56,535
we're running after
this forklift.
448
00:23:56,535 --> 00:23:58,069
Can you believe it?
A fucking forklift?
449
00:23:58,069 --> 00:23:59,938
I don't want to play
this game anymore.
450
00:24:02,507 --> 00:24:04,209
- Brilliant!
- Wait, wait, wait, wait!
451
00:24:04,209 --> 00:24:05,310
What?
452
00:24:05,710 --> 00:24:08,447
- What if it's poisoned?
- Oh, we stole it from them.
453
00:24:09,648 --> 00:24:12,484
- Yes?
- Woah, woah, woah, woah!
454
00:24:13,718 --> 00:24:15,454
You said you stole it
from City Hall, right?
455
00:24:15,654 --> 00:24:16,888
I just said that!
456
00:24:17,289 --> 00:24:18,457
What if it's a trap?
457
00:24:22,594 --> 00:24:25,430
But then, if they knew
that we knew it was a trap,
458
00:24:26,164 --> 00:24:28,733
and if we stole it from them,
then they would know
459
00:24:28,733 --> 00:24:30,302
that we would know
that they knew it was poisoned.
460
00:24:31,102 --> 00:24:33,572
So naturally,
the only logical thing to do
461
00:24:34,206 --> 00:24:35,006
would be to drink it.
462
00:24:37,542 --> 00:24:39,511
Good shit.
463
00:24:40,312 --> 00:24:41,680
Hey Offley, you want some?
464
00:24:43,748 --> 00:24:45,250
Okay, but you're missing out.
465
00:24:47,319 --> 00:24:49,187
I was in the army with Chef,
466
00:24:49,621 --> 00:24:51,656
and I spent
almost two years on the border.
467
00:24:51,890 --> 00:24:53,625
Saw some
of the most horrific shit
468
00:24:53,625 --> 00:24:54,993
that, like, fried my brain.
469
00:24:55,660 --> 00:24:57,028
And after I was discharged,
470
00:24:57,662 --> 00:24:59,331
the government
didn't give a fuck!
471
00:24:59,731 --> 00:25:01,666
And that's how I landed up here
on the streets.
472
00:25:04,736 --> 00:25:07,873
Kak, man.
I'll tell you this guy's story.
473
00:25:07,873 --> 00:25:10,609
He's a real sicko!
He gets more ass
474
00:25:11,243 --> 00:25:12,077
than a toilet seat.
475
00:25:13,545 --> 00:25:14,746
On the weekends,
476
00:25:14,746 --> 00:25:16,882
Ronald visits
a little weekly gathering
477
00:25:16,882 --> 00:25:19,751
called, "Sex Addicts Anonymous."
478
00:25:19,985 --> 00:25:23,255
Every single person that I see,
I really...
479
00:25:24,523 --> 00:25:25,657
wanna fuck them.
480
00:25:26,725 --> 00:25:28,960
And I wonder,
what they'll be like in bed.
481
00:25:30,495 --> 00:25:31,796
I wanna run my tongue...
482
00:25:33,098 --> 00:25:34,733
along their inner thighs.
483
00:25:37,035 --> 00:25:38,670
Makes me rock hard.
484
00:25:44,609 --> 00:25:45,677
I'm not gay,
485
00:25:45,677 --> 00:25:48,947
but 50 bucks is 50 bucks.
486
00:25:49,581 --> 00:25:51,349
One client
is usually not enough.
487
00:25:51,683 --> 00:25:53,652
You got to at least get two.
488
00:25:53,652 --> 00:25:54,719
Why two?
489
00:25:55,687 --> 00:25:56,888
So, he has enough
490
00:25:56,888 --> 00:25:59,057
to visit the meeting
across the street.
491
00:26:01,192 --> 00:26:02,127
I lost my whole family.
492
00:26:04,229 --> 00:26:05,063
I can't lie...
493
00:26:06,298 --> 00:26:07,599
I've been dying to party.
494
00:26:09,467 --> 00:26:11,069
Imagine the person
in front of you,
495
00:26:11,670 --> 00:26:13,071
is your brother...
496
00:26:14,339 --> 00:26:16,007
your father, your mother.
497
00:26:24,516 --> 00:26:26,351
Ooh... I want that!
498
00:26:26,851 --> 00:26:29,688
Uh-uh.
That's not for you, stranger.
499
00:26:30,388 --> 00:26:31,656
You're not ready for that.
500
00:26:32,724 --> 00:26:35,193
Didn't mean to steal money
from their purse.
501
00:26:39,164 --> 00:26:42,067
Hey!
I never got your name.
502
00:26:43,702 --> 00:26:45,604
I am Society.
503
00:26:46,037 --> 00:26:47,872
Taking one step closer
504
00:26:48,607 --> 00:26:49,841
to being healed.
505
00:26:49,841 --> 00:26:52,877
Okay, so you go
to Sex Addicts Anonymous
506
00:26:53,311 --> 00:26:54,179
for clients,
507
00:26:54,179 --> 00:26:56,615
and you go
to Narcotics Anonymous to score?
508
00:26:56,615 --> 00:26:58,950
That is so fucked up.
509
00:26:59,284 --> 00:27:00,185
That's fucked up?
510
00:27:00,819 --> 00:27:02,854
You think that's fucked up?
I'll tell you what's fucked up.
511
00:27:03,088 --> 00:27:05,824
These two fucking weirdos
created the most nasty,
512
00:27:05,824 --> 00:27:08,727
disgusting, unspeakable drug
I've ever heard of.
513
00:27:18,136 --> 00:27:20,138
What the fuck, guys?
Cat shit?
514
00:27:20,972 --> 00:27:24,142
In our defense,
that shit was dope.
515
00:27:24,843 --> 00:27:27,145
Yeah, that shit was fire
to be honest.
516
00:27:27,145 --> 00:27:29,214
Listen to
these chickenshit kids!
517
00:27:29,681 --> 00:27:30,782
Back in my day,
518
00:27:30,782 --> 00:27:32,417
I was boofing two ounces
a night.
519
00:27:35,954 --> 00:27:39,724
Sunshine, you're next.
Sparkle, finger my ass.
520
00:27:40,425 --> 00:27:42,427
Oh, yeah, this is great!
521
00:27:42,794 --> 00:27:44,062
- Ronald.
- Hm?
522
00:27:44,062 --> 00:27:45,430
Come,
I wanna show you something.
523
00:27:46,531 --> 00:27:48,099
- Really?
- Yeah, come!
524
00:27:57,909 --> 00:27:59,110
2-Bit, are you okay?
525
00:28:01,746 --> 00:28:03,114
Do you wanna ask me something?
526
00:28:03,114 --> 00:28:05,784
You're killing me here, 2-Bit.
If you're not going to fuck her,
527
00:28:06,017 --> 00:28:08,520
then I will.
My dick is hard and ready to go.
528
00:28:08,720 --> 00:28:09,821
Either that,
529
00:28:09,821 --> 00:28:11,456
or I'm skull-fucking Wors
over there!
530
00:28:22,434 --> 00:28:27,939
This is Moo-Moo,
and this is Kitty.
531
00:28:30,608 --> 00:28:31,710
Oh...
532
00:28:32,544 --> 00:28:33,445
nice.
533
00:28:52,163 --> 00:28:53,698
Greetings.
534
00:28:53,932 --> 00:28:56,801
On behalf of Mayor Mostert,
we would like to offer you
535
00:28:56,801 --> 00:28:58,737
a non-perishable edible slab
536
00:28:58,737 --> 00:29:00,872
to say thanks
for your continued existence.
537
00:29:02,407 --> 00:29:03,308
Fuck off!
538
00:29:05,744 --> 00:29:07,645
Do you know
who you're talking to?
539
00:30:31,663 --> 00:30:33,198
But Alex...
540
00:30:33,398 --> 00:30:34,265
...Alex.
541
00:30:35,266 --> 00:30:38,236
When you first came to us,
I didn't like you.
542
00:30:39,304 --> 00:30:40,138
But now...
543
00:30:41,005 --> 00:30:43,107
now, I know you're a mensch.
544
00:30:44,275 --> 00:30:45,944
You're the best thing
that ever happened to us.
545
00:30:48,346 --> 00:30:49,280
And I love you.
546
00:30:50,181 --> 00:30:51,316
And I hope you do not die.
547
00:30:52,984 --> 00:30:54,619
Hey, who turned off the music?
548
00:30:58,890 --> 00:31:00,491
Well, well, well...
549
00:31:01,593 --> 00:31:04,696
- What's going on here?
- Fuck, it's the Rat King guys.
550
00:31:04,696 --> 00:31:07,498
We've got a few freaks
getting freaky!
551
00:31:07,932 --> 00:31:09,033
A week already.
552
00:31:09,534 --> 00:31:11,870
Ronald. Time's up.
553
00:31:13,137 --> 00:31:14,939
Rat King wants to see her.
554
00:31:19,477 --> 00:31:22,447
Our schedule's pretty much arses
to ankles right now, guys.
555
00:31:23,381 --> 00:31:25,817
So, just give me your details
and I'll--
556
00:31:29,854 --> 00:31:31,222
We're not
fucking around, Ronald.
557
00:31:33,491 --> 00:31:34,525
She's coming with us.
558
00:31:35,360 --> 00:31:37,562
Who the fuck turned off
the music?
559
00:31:44,636 --> 00:31:46,004
It was this fucker
right here.
560
00:31:46,504 --> 00:31:48,439
Give him a kiss, 2-Bit.
561
00:31:50,441 --> 00:31:51,409
Fuck!
562
00:31:56,314 --> 00:31:58,316
Rat King won't stand
for this, Ronald!
563
00:32:02,453 --> 00:32:04,355
We know where to hit you
where it hurts.
564
00:32:19,938 --> 00:32:21,472
Are you going
for a midnight stroll?
565
00:32:22,106 --> 00:32:23,207
Why are you awake?
566
00:32:32,750 --> 00:32:34,519
I can't sleep.
567
00:32:36,554 --> 00:32:37,555
I never can.
568
00:32:39,157 --> 00:32:42,560
I think I might've been a bat
in a previous life.
569
00:32:46,631 --> 00:32:49,300
Listen, I get it.
570
00:32:51,302 --> 00:32:53,338
Don't pretend to know me,
because you don't.
571
00:32:56,341 --> 00:32:58,676
You're all alone in this world.
572
00:33:00,178 --> 00:33:02,647
You've lost every person
that you've ever cared about,
573
00:33:04,849 --> 00:33:06,451
and you don't trust anyone
anymore,
574
00:33:06,451 --> 00:33:08,353
'cause every time
that you've let your guard down,
575
00:33:09,420 --> 00:33:10,355
let somebody in...
576
00:33:12,957 --> 00:33:16,094
they've betrayed you.
Every single time.
577
00:33:20,531 --> 00:33:22,166
Fuck you.
578
00:33:23,368 --> 00:33:25,003
You don't fucking know me.
579
00:33:26,637 --> 00:33:28,539
I lost both of my parents.
580
00:33:29,640 --> 00:33:32,143
After they closed the factory,
we had no money.
581
00:33:33,311 --> 00:33:35,947
My dad was killed trying to keep
the factory open
582
00:33:35,947 --> 00:33:37,281
late at night
just to support us,
583
00:33:37,815 --> 00:33:39,017
to put food in our mouths.
584
00:33:40,284 --> 00:33:42,487
And after that, my mother died
of a broken heart.
585
00:33:42,987 --> 00:33:44,122
She just gave up.
586
00:33:44,455 --> 00:33:46,457
One morning, I went to go
and wake her up.
587
00:33:46,824 --> 00:33:48,026
She was just dead.
588
00:33:51,396 --> 00:33:54,599
I'm sorry that you had
to go through that.
589
00:33:55,867 --> 00:33:57,035
And then my sister...
590
00:33:59,537 --> 00:34:00,571
my baby sister.
591
00:34:02,440 --> 00:34:06,077
She was ten years old
when the soldiers took her away.
592
00:34:07,278 --> 00:34:09,914
The one day I went to go
and get food for us,
593
00:34:10,248 --> 00:34:12,250
and by the time I got back,
she was being loaded
594
00:34:12,250 --> 00:34:13,818
into the back of a truck
with the other kids.
595
00:34:16,387 --> 00:34:19,290
And I ran after that truck
as fast as I could.
596
00:34:20,525 --> 00:34:22,393
I tried my best to keep up,
but I just,
597
00:34:22,393 --> 00:34:23,861
I couldn't.
I couldn't keep up.
598
00:34:24,095 --> 00:34:25,797
Everything inside me
told me to keep going
599
00:34:25,797 --> 00:34:28,633
when I couldn't anymore,
but I just kept on going.
600
00:34:30,001 --> 00:34:32,170
I got left in the dust
like everyone else.
601
00:34:35,573 --> 00:34:36,641
And it kills me.
602
00:34:37,442 --> 00:34:39,710
It kills me not knowing
what happened to her...
603
00:34:40,078 --> 00:34:42,180
...what she might've had
to go through.
604
00:34:43,681 --> 00:34:44,782
I've been alone...
605
00:34:45,817 --> 00:34:46,851
...for so long, Ronald.
606
00:34:47,785 --> 00:34:49,287
It's all that I know.
607
00:34:54,192 --> 00:34:55,460
You know...
608
00:34:56,561 --> 00:34:57,728
it's not your fault.
609
00:35:00,731 --> 00:35:04,502
It's gonna be okay.
I promise. I promise.
610
00:35:05,103 --> 00:35:07,371
Okay?
611
00:35:08,139 --> 00:35:09,607
It's going to be okay.
612
00:35:14,412 --> 00:35:17,014
Help! Please, help him.
Please, help us.
613
00:35:17,014 --> 00:35:18,883
Oh, my God!
614
00:35:18,883 --> 00:35:19,617
Let me help you there, sir.
615
00:35:19,817 --> 00:35:22,420
Get away from us,
you filthy, piece of shit hobos.
616
00:35:22,920 --> 00:35:24,455
Can't you see we're businessmen?
617
00:35:24,455 --> 00:35:26,023
But my brother, look at him.
618
00:35:26,023 --> 00:35:27,191
He's so ill, man.
Please help us!
619
00:35:27,191 --> 00:35:28,759
I don't give a fuck about
your dying brother.
620
00:35:28,759 --> 00:35:30,862
Now, piss off,
before I call the police,
621
00:35:30,862 --> 00:35:31,729
you peasants.
622
00:35:32,563 --> 00:35:34,398
I was on the way
to the stock market,
623
00:35:34,599 --> 00:35:37,668
and I saw you being accosted
by those disgusting vagrants.
624
00:35:38,236 --> 00:35:41,572
Insider trading, huh?
We should talk.
625
00:35:42,039 --> 00:35:43,441
I'll get Linda
to call your people
626
00:35:43,441 --> 00:35:44,542
and we can set up a brunch.
627
00:35:44,742 --> 00:35:48,312
You know, us industrialists,
we... we need to stick together.
628
00:35:49,113 --> 00:35:50,314
Anyway, I've got to run.
629
00:35:50,715 --> 00:35:53,351
My labradoodle is having
her braces removed today.
630
00:35:53,885 --> 00:35:54,852
Cheerio!
631
00:36:00,291 --> 00:36:02,693
- Get a fucking job, you bum.
- Fuck you!
632
00:36:02,927 --> 00:36:04,262
There's no red light here!
633
00:36:04,262 --> 00:36:05,796
It's definitely in there,
just lemme know
634
00:36:05,796 --> 00:36:06,731
if it's red or green.
635
00:36:11,636 --> 00:36:13,704
Hey, hey, hey!
What the fuck are you doing?
636
00:36:13,704 --> 00:36:14,672
Woah, woah, woah,
637
00:36:14,672 --> 00:36:15,940
don't sneak up
on people like that.
638
00:36:17,275 --> 00:36:18,676
Stop her!
639
00:36:18,676 --> 00:36:20,745
She's got my leather briefcase!
She stole it!
640
00:36:20,745 --> 00:36:24,682
Yeah, world's first
vegan cryptocurrency!
641
00:36:24,682 --> 00:36:26,350
SoyCoin!
642
00:36:26,717 --> 00:36:30,955
Oopsie-daisy!
643
00:36:32,857 --> 00:36:35,193
Oh, my nose!
644
00:36:35,459 --> 00:36:37,895
My beautiful nose!
645
00:36:59,717 --> 00:37:00,651
Remember us?
646
00:37:06,057 --> 00:37:07,658
- Alex!
- Alex!
647
00:37:08,259 --> 00:37:09,460
Alex!
648
00:37:12,063 --> 00:37:12,997
Just look around.
649
00:37:13,331 --> 00:37:14,498
Yeah, that's right.
650
00:37:14,498 --> 00:37:17,168
We're giving away tasty,
nutritious food
651
00:37:17,168 --> 00:37:18,636
to all the dregs of society.
652
00:37:18,869 --> 00:37:21,272
I was walking down the street
and this little, uh...
653
00:37:22,573 --> 00:37:24,242
- this dirty little vagrant...
- Where is everyone?
654
00:37:24,642 --> 00:37:26,010
...child comes up to me
655
00:37:26,010 --> 00:37:26,811
and says,
656
00:37:27,712 --> 00:37:29,947
"Clive, you do so much
for this city,
657
00:37:30,514 --> 00:37:32,683
but my daddy and mommy
don't feed me."
658
00:37:33,751 --> 00:37:34,819
So, I said to him,
659
00:37:35,786 --> 00:37:38,856
"Well, then your mommy and daddy
better come on down
660
00:37:39,423 --> 00:37:42,326
to the food parcel handout
on 5th Avenue."
661
00:38:17,194 --> 00:38:20,064
Old Geep
nearly got you there, hey!
662
00:38:21,899 --> 00:38:22,900
Geep!
663
00:38:24,235 --> 00:38:25,569
Come here, my little boy!
664
00:38:25,836 --> 00:38:28,839
Come here!
I know what you want!
665
00:38:29,540 --> 00:38:32,743
Oh, my special little
sauce boy!
666
00:38:37,581 --> 00:38:41,786
Gentle, good boy.
Suck my little foot.
667
00:38:42,720 --> 00:38:44,655
Mm, you like Mommy's foot, hey?
668
00:38:44,922 --> 00:38:47,224
I'm fucking done.
Just fucking kill me,
669
00:38:47,224 --> 00:38:48,726
there's no way in fuck
I'm doing that.
670
00:38:49,327 --> 00:38:51,329
I think Geep likes you.
671
00:38:53,097 --> 00:38:55,966
He wants his little friend
to stay.
672
00:38:56,167 --> 00:38:57,668
Don't you, Geep?
673
00:38:57,668 --> 00:38:59,603
Look, I get it! I fucked up!
674
00:38:59,804 --> 00:39:01,706
Okay, I can--
I can get you what you need.
675
00:39:01,706 --> 00:39:02,973
I can get you something
that you need.
676
00:39:02,973 --> 00:39:05,543
Please, just--
I can't fucking be here anymore.
677
00:39:05,743 --> 00:39:08,012
What's that, Geep?
678
00:39:08,312 --> 00:39:11,082
Is she being naughty?
679
00:39:11,415 --> 00:39:14,652
- Is she telling lies?
- I can prove it!
680
00:39:15,119 --> 00:39:16,087
Look...
681
00:39:22,493 --> 00:39:24,295
I can get you a battery
that lasts you for months,
682
00:39:24,495 --> 00:39:25,930
maybe even years.
683
00:39:51,322 --> 00:39:53,124
Yep.
684
00:39:54,792 --> 00:39:55,826
I'll give you...
685
00:39:57,027 --> 00:39:58,028
one day.
686
00:40:07,138 --> 00:40:08,472
Morning!
687
00:40:10,741 --> 00:40:11,709
Cunts.
688
00:40:16,480 --> 00:40:17,548
You seen this man?
689
00:40:19,083 --> 00:40:20,751
Liar.
690
00:40:21,051 --> 00:40:22,887
You? Huh?
691
00:40:25,489 --> 00:40:26,924
And you, huh?
692
00:40:27,892 --> 00:40:29,493
Motherfucking poes!
693
00:40:30,127 --> 00:40:31,028
Hello!
694
00:40:32,430 --> 00:40:33,564
Seen this man?
695
00:40:34,532 --> 00:40:36,434
Look closely, you fucking idiot.
696
00:40:37,968 --> 00:40:40,438
Cool, open your mouth.
Open your mouth. There we go!
697
00:40:41,472 --> 00:40:43,574
You need a meal. Fuck off!
698
00:40:46,143 --> 00:40:47,845
Where are you?!
699
00:40:47,845 --> 00:40:49,413
Here!
700
00:40:49,413 --> 00:40:50,481
One for you!
701
00:40:53,150 --> 00:40:54,885
Hey, guys, check out the haul!
702
00:40:54,885 --> 00:40:56,921
- Chef, you don't think you can--
- Nope!
703
00:40:59,156 --> 00:41:00,858
Hey, we didn't get any!
704
00:41:00,858 --> 00:41:02,493
Oh, you didn't. I'm so sorry.
705
00:41:02,493 --> 00:41:04,128
I think there's a couple
more back here.
706
00:41:05,362 --> 00:41:06,931
Ah, here it is!
707
00:41:06,931 --> 00:41:08,999
Oh, ple-- You're...
708
00:41:08,999 --> 00:41:10,000
You're poes!
709
00:41:11,368 --> 00:41:12,536
Fuck you!
710
00:41:12,536 --> 00:41:14,238
Oh, they gave us
some sandwiches!
711
00:41:14,238 --> 00:41:17,074
That's very generous!
I'll have some of these later.
712
00:41:17,074 --> 00:41:18,642
Hey, what are you...
what are you doing?
713
00:41:18,642 --> 00:41:20,077
No, that's mine!
714
00:41:25,549 --> 00:41:28,085
Chef! Chef! Are you okay?
715
00:41:28,486 --> 00:41:30,187
Ah, I'm keeping shtum.
716
00:41:30,754 --> 00:41:33,123
I don't wanna talk about it.
Let's just go on.
717
00:41:33,591 --> 00:41:36,660
Why you all got such
long faces, boys?
718
00:41:36,660 --> 00:41:38,529
- What's up?
- Because we're hungry.
719
00:41:38,529 --> 00:41:40,130
We're schmatters, we're broke.
720
00:41:40,564 --> 00:41:41,565
And sober.
721
00:41:41,966 --> 00:41:45,302
Ah, you got to stop sucking on
the dick of the man sometime.
722
00:41:45,302 --> 00:41:48,038
Do it for yourselves, man. Fuck!
723
00:41:52,209 --> 00:41:53,811
- Society.
- Hm?
724
00:41:55,546 --> 00:41:56,847
Have you got any stock?
725
00:41:59,583 --> 00:42:00,651
Funny thing that...
726
00:42:01,252 --> 00:42:05,656
You know that
Society hasn't seen his supplier
727
00:42:06,190 --> 00:42:07,925
for days. I think...
728
00:42:09,026 --> 00:42:11,629
It's like he's gone missing,
he's just sort of...
729
00:42:12,263 --> 00:42:13,864
disappeared, he's like...
730
00:42:14,598 --> 00:42:15,966
vanished.
731
00:42:17,568 --> 00:42:20,204
- So, you got nothing?
- Well, yeah, I mean,
732
00:42:20,771 --> 00:42:22,172
keeping up appearances.
733
00:42:25,376 --> 00:42:27,211
- You still got the vial.
- Yes, I have.
734
00:42:27,211 --> 00:42:30,447
I mean, if I've told you once,
I've told you a thousand times,
735
00:42:30,814 --> 00:42:32,550
you're not ready for it yet.
736
00:42:39,590 --> 00:42:41,058
Be careful out there, boys.
737
00:42:42,092 --> 00:42:43,193
These are...
738
00:42:44,395 --> 00:42:46,163
strange days.
739
00:43:56,867 --> 00:43:58,235
Help me!
740
00:44:07,177 --> 00:44:08,612
announcer over PA]
Citywide curfew
741
00:44:08,612 --> 00:44:09,780
is now in effect.
742
00:44:09,780 --> 00:44:11,949
You are ordered to remain
in your homes.
743
00:44:12,182 --> 00:44:14,818
Failure to comply
will result in prosecution.
744
00:44:15,586 --> 00:44:16,754
So, there's this lonely guy,
745
00:44:17,187 --> 00:44:18,889
keeps scaring the shit out
of his cat.
746
00:44:18,889 --> 00:44:20,691
And he has this weird,
slutty fish
747
00:44:20,691 --> 00:44:22,192
that just wants to get laid
all the time.
748
00:44:22,559 --> 00:44:24,094
So, he makes this wish
upon a star
749
00:44:24,094 --> 00:44:26,096
to turn a puppet
into a real boy.
750
00:44:26,597 --> 00:44:28,198
So, now why does he want
a real boy, huh?
751
00:44:28,198 --> 00:44:29,433
Oh, my fuck!
752
00:44:29,433 --> 00:44:30,968
- Sex doll.
- Exactly.
753
00:44:31,168 --> 00:44:33,637
This creepy clockmaker
wants a real boy.
754
00:44:34,171 --> 00:44:35,973
Probably because he's tired
of the dick splinters
755
00:44:35,973 --> 00:44:37,441
from Pinocchio's tight arse.
756
00:44:38,042 --> 00:44:40,177
So, then this bitch blue
fairy shows up
757
00:44:40,177 --> 00:44:42,546
and she turns him
into this kind of wooden zombie.
758
00:44:42,780 --> 00:44:44,815
But she lays out all these rules
before he's really real.
759
00:44:44,815 --> 00:44:46,116
He must be selfless, and brave,
760
00:44:46,116 --> 00:44:47,685
and truthful
and all of this shit.
761
00:44:47,685 --> 00:44:49,353
I mean, who the fuck
is this bitch anyway?
762
00:44:49,353 --> 00:44:50,120
This is what I'm saying.
763
00:44:50,120 --> 00:44:52,022
The kid is barely
ten seconds old,
764
00:44:52,022 --> 00:44:54,024
and, uh, he can barely walk,
765
00:44:54,024 --> 00:44:57,094
and she's going, "So long, bye,
can't help you anymore."
766
00:44:57,327 --> 00:44:59,630
But before she goes
for some random reason,
767
00:44:59,630 --> 00:45:02,866
she makes it so that whenever
he tells a lie, his nose grows.
768
00:45:03,067 --> 00:45:05,803
And I bet Geppetto enjoyed
sitting on that nose, eh?
769
00:45:06,036 --> 00:45:07,938
So, then the kids go off
to this pleasure island
770
00:45:07,938 --> 00:45:09,339
and they get turned
into fucking donkeys,
771
00:45:09,339 --> 00:45:11,141
which I'm pretty sure
is a metaphor for sex,
772
00:45:11,141 --> 00:45:13,644
- child trafficking.
- Fuck, Chef.
773
00:45:13,644 --> 00:45:15,446
You really are a deep thinker.
774
00:45:15,879 --> 00:45:17,114
There she is!
775
00:45:17,581 --> 00:45:18,415
Alex.
776
00:45:19,049 --> 00:45:20,851
Are you okay? What happened?
777
00:45:21,085 --> 00:45:23,353
Hey, where were you?
We couldn't find you!
778
00:45:24,221 --> 00:45:27,091
Guys, it is great to see you all
but we're in deep shit.
779
00:45:27,091 --> 00:45:28,959
I'm-- I'm in deep fucking shit.
780
00:45:29,393 --> 00:45:30,527
What do you mean?
781
00:45:30,761 --> 00:45:32,596
I got jumped by more
of those Rat King weirdos,
782
00:45:32,596 --> 00:45:34,098
and they took me underground.
783
00:45:34,098 --> 00:45:36,266
And then there was like
this weird little guy
784
00:45:36,266 --> 00:45:38,802
that was chained up like a dog
and then... Jesus, fuck,
785
00:45:39,036 --> 00:45:41,371
the Rat King. She's, like,
hooked up to all these machines,
786
00:45:41,371 --> 00:45:44,675
and they are not fucking
around this time. Okay?
787
00:45:44,675 --> 00:45:45,909
If I don't get them
what I promised,
788
00:45:45,909 --> 00:45:47,311
I'm totally fucked.
789
00:45:48,612 --> 00:45:49,780
We got you, Alex.
790
00:45:50,380 --> 00:45:52,616
They fuck with one of us,
they fuck with all us.
791
00:45:53,117 --> 00:45:55,452
I can't let you guys
put yourselves in danger for me.
792
00:45:55,452 --> 00:45:56,987
Well, we got you, kid.
793
00:45:57,287 --> 00:45:58,122
Okay.
794
00:45:58,889 --> 00:46:00,424
Thanks, guys.
795
00:46:00,791 --> 00:46:02,359
But what are we gonna do?
796
00:46:02,359 --> 00:46:03,494
I think I've got a plan.
797
00:46:07,164 --> 00:46:08,165
One of these.
798
00:46:09,600 --> 00:46:11,602
- A flashlight?
- No, it's a suppository.
799
00:46:11,602 --> 00:46:13,237
- That's a crack pipe.
- No, guys,
800
00:46:13,237 --> 00:46:14,204
it's a drone.
801
00:46:15,172 --> 00:46:16,140
Oh!
802
00:46:16,440 --> 00:46:18,442
Okay, guys we've got
the alleyway over here,
803
00:46:18,442 --> 00:46:19,543
the dumpster and the drain.
804
00:46:19,543 --> 00:46:21,912
We move out, go down the street,
805
00:46:21,912 --> 00:46:23,347
and make sure
the cops don't see us
806
00:46:23,347 --> 00:46:24,982
and find a place
to set up a trap.
807
00:46:26,216 --> 00:46:29,019
Chef and Wors you get behind
the dumpster and be ready.
808
00:46:29,019 --> 00:46:31,722
Woah. Woah, woah. Hold on.
This isn't going to work.
809
00:46:32,089 --> 00:46:33,991
I've got a medical condition.
I can't crouch.
810
00:46:34,358 --> 00:46:35,759
Okay, then just stand.
811
00:46:36,160 --> 00:46:38,095
No, that's not going
to work either.
812
00:46:38,095 --> 00:46:39,797
Why not?
You're standing right now!
813
00:46:39,797 --> 00:46:41,031
No.
814
00:46:41,031 --> 00:46:43,567
I'm going to keep watch,
and then Pap and Ronald,
815
00:46:43,567 --> 00:46:45,369
you guys are gonna crouch
behind the dumpster.
816
00:46:45,369 --> 00:46:47,171
- And when you get ready--
- No, no, no.
817
00:46:47,171 --> 00:46:49,106
Ronald needs to be
on the roof with me.
818
00:46:49,640 --> 00:46:51,508
What? Why am I on the roof?
819
00:46:51,942 --> 00:46:54,011
Yeah, I think I'm being
underutilized in this plan.
820
00:46:54,378 --> 00:46:56,079
Okay,
we've got Chef and Wors
821
00:46:56,079 --> 00:46:57,314
over here
and we've got Pap there.
822
00:46:57,314 --> 00:46:58,615
No, no, no,
that's not gonna work.
823
00:46:58,615 --> 00:46:59,950
Chef is going to be here.
824
00:46:59,950 --> 00:47:01,618
Maybe we put Pap
with his brother.
825
00:47:01,618 --> 00:47:02,820
Yeah, but then
maybe Ronald
826
00:47:02,820 --> 00:47:04,221
should rather be over here.
827
00:47:04,221 --> 00:47:05,689
Listen, why don't
I just sit on the couch
828
00:47:05,689 --> 00:47:07,291
and I'll keep watch from here?
Huh?
829
00:47:07,291 --> 00:47:08,859
No, I'm just saying!
830
00:47:08,859 --> 00:47:10,594
...so emotional.
831
00:47:10,594 --> 00:47:11,995
Guys, guys, guys, guys!
832
00:47:11,995 --> 00:47:13,330
Guys! Please,
833
00:47:13,330 --> 00:47:15,499
just shut the fuck up
and let me do what I need to do.
834
00:47:15,966 --> 00:47:18,368
Pap, Wors,
you guys do your thing.
835
00:47:18,368 --> 00:47:21,471
Chef, you're keeping watch.
2-Bit is the bait.
836
00:47:21,471 --> 00:47:23,540
We wait until we hear
one of those drone things
837
00:47:23,540 --> 00:47:25,909
then Chef gives a signal.
838
00:47:33,317 --> 00:47:35,619
Now, you wait until
the drone gets close enough
839
00:47:35,619 --> 00:47:37,354
not too early, not too late.
840
00:47:38,055 --> 00:47:39,957
As soon as you've driven
the drone back far enough,
841
00:47:39,957 --> 00:47:41,191
me and Ronald
will spring the trap.
842
00:47:41,425 --> 00:47:44,428
- Fucking drone.
- Fuck you, drone.
843
00:47:44,761 --> 00:47:46,063
What if something goes wrong?
844
00:47:46,263 --> 00:47:48,298
Nothing can go wrong,
this plan is bulletproof.
845
00:47:48,298 --> 00:47:49,199
Holy shit!
846
00:47:49,199 --> 00:47:50,968
Hold on!
847
00:47:50,968 --> 00:47:52,636
Just jump off!
848
00:47:54,972 --> 00:47:57,574
Get off it!
849
00:47:57,574 --> 00:47:58,508
Now, 2-Bit!
850
00:48:05,449 --> 00:48:08,352
2-Bit, hit that thing.
Hit, hit, hit!
851
00:48:10,754 --> 00:48:12,789
I can't, they're young people.
852
00:48:20,497 --> 00:48:22,099
2-Bit, you okay?
853
00:48:22,099 --> 00:48:24,568
Mazel tov! Mazel tov, guys!
854
00:48:24,568 --> 00:48:27,671
I really love the teamwork.
It gave me such nachas!
855
00:48:27,671 --> 00:48:29,172
Where the fuck were you, huh?
856
00:48:29,172 --> 00:48:30,874
Oh, you know, I was schvitzing,
and you guys looked like
857
00:48:30,874 --> 00:48:32,242
you had it all under control.
858
00:48:32,242 --> 00:48:34,711
Besides, too many Chefs,
am I right?
859
00:48:34,711 --> 00:48:36,413
Yeah, one Chef is
860
00:48:36,413 --> 00:48:37,447
too many for me.
861
00:48:37,981 --> 00:48:39,950
You were so good!
862
00:48:40,150 --> 00:48:41,351
You were so good!
863
00:48:41,351 --> 00:48:43,120
You remember when you were
hanging onto that thing?
864
00:48:43,620 --> 00:48:45,656
Guys, shut the fuck up!
865
00:48:46,089 --> 00:48:48,625
Jesus!
866
00:48:48,825 --> 00:48:51,395
2-Bit,
you fucking saved us, man.
867
00:48:53,764 --> 00:48:56,066
I would save that ass
for dessert.
868
00:48:56,066 --> 00:48:59,202
I've got a big, fat, veiny one
with your name on it.
869
00:48:59,202 --> 00:49:02,072
- 2-Bit! 2-Bit!
- Not now!
870
00:49:04,841 --> 00:49:05,943
The mayor is Daddy.
871
00:49:06,276 --> 00:49:08,211
Woah, woah,
it's saying something!
872
00:49:08,211 --> 00:49:11,315
- Daddy! Daddy!
- Chef, be careful.
873
00:49:11,715 --> 00:49:12,950
There might be some sort of
874
00:49:12,950 --> 00:49:14,351
self-destruct mechanism
or something.
875
00:49:14,351 --> 00:49:17,955
- Yeah, yeah, yeah...
- Daddy! Daddy! Daddy!
876
00:49:18,221 --> 00:49:20,424
- Chef, be careful!
- Daddy! Daddy! Daddy!
877
00:49:20,657 --> 00:49:23,293
Viper-283--
878
00:49:25,595 --> 00:49:28,198
Chef!
879
00:49:28,799 --> 00:49:29,700
Are you okay?
880
00:49:34,705 --> 00:49:37,140
Oh, fuck!
881
00:49:44,181 --> 00:49:45,749
Oh, my God,
what's happening?
882
00:49:46,083 --> 00:49:48,085
Chef! Chef!
883
00:50:00,831 --> 00:50:02,699
Chef! Oh, my God!
884
00:50:03,333 --> 00:50:04,201
Chef!
885
00:50:06,103 --> 00:50:07,404
Don't die on me!
886
00:50:08,772 --> 00:50:09,940
Don't die on me, Chef!
887
00:50:09,940 --> 00:50:12,042
Stop it!
Just fucking stop it!
888
00:50:12,042 --> 00:50:13,276
He's dead already, man!
889
00:50:21,852 --> 00:50:22,686
Chef...
890
00:50:27,891 --> 00:50:29,393
I'm so sorry, my friend.
891
00:50:31,828 --> 00:50:33,296
It's my fault!
892
00:50:36,466 --> 00:50:37,434
Viper...
893
00:50:44,441 --> 00:50:45,375
Fuck!
894
00:51:33,757 --> 00:51:38,128
I'd give all my eskimo pies
for one more moment with him.
895
00:51:38,929 --> 00:51:40,730
I'd give all my samosas.
896
00:51:41,231 --> 00:51:45,368
- I'd give all my DVDs.
- I'd give my one good Nike.
897
00:51:46,103 --> 00:51:48,205
I would give him all our meth.
898
00:51:48,205 --> 00:51:50,140
I would give him
all our soylent greens!
899
00:51:50,140 --> 00:51:51,575
I'd give him
my two-minute noodles!
900
00:51:51,775 --> 00:51:54,344
- I'd give him my blanket!
- I'd give him Ronald's blanket!
901
00:51:54,344 --> 00:51:57,481
Hey, we get it, guys!
We all miss him.
902
00:52:04,221 --> 00:52:05,589
Sorry about your friend.
903
00:52:09,759 --> 00:52:10,727
We'll fix this.
904
00:52:13,763 --> 00:52:17,701
That robot was tuning
Mayor Mostert's its Daddy?
905
00:52:17,934 --> 00:52:19,469
Yeah, that was mos kak weird.
906
00:52:19,469 --> 00:52:22,038
Like, "Daddy," in a kinky way.
907
00:52:22,038 --> 00:52:23,874
Yeah, just before Chef got...
908
00:52:23,874 --> 00:52:26,009
Must have been that gas--
909
00:52:26,009 --> 00:52:27,344
I mean,
I don't know some sort of...
910
00:52:27,577 --> 00:52:29,679
some sort of chemical weapon?
911
00:52:30,046 --> 00:52:31,014
Fuck!
912
00:52:31,448 --> 00:52:33,450
All those puddles everywhere,
913
00:52:33,450 --> 00:52:35,085
all of that goo,
those were all people.
914
00:52:35,085 --> 00:52:36,987
The fucking mayor!
915
00:52:37,354 --> 00:52:40,524
We gonna die.
We all gonna fucking die.
916
00:52:40,724 --> 00:52:42,859
The mayor is fucking
melting people.
917
00:52:44,161 --> 00:52:45,795
They're exterminating everybody.
918
00:52:50,433 --> 00:52:52,636
Argh! It's just Offley!
919
00:52:53,670 --> 00:52:54,938
Are you okay, Offley?
920
00:52:56,873 --> 00:52:57,841
Chef's dead.
921
00:53:00,277 --> 00:53:01,845
Guys, Listen up!
922
00:53:03,213 --> 00:53:05,849
Chef may be dead,
but we're all still here.
923
00:53:06,683 --> 00:53:07,984
If we fall apart now,
924
00:53:08,318 --> 00:53:10,153
we'll never take back
what is ours.
925
00:53:10,353 --> 00:53:12,989
These are our streets,
our city!
926
00:53:13,356 --> 00:53:15,725
Now is the time
to band together.
927
00:53:15,959 --> 00:53:18,228
To show strength, to fight back
928
00:53:18,528 --> 00:53:20,964
and take our revenge
on Mayor Mostert.
929
00:53:21,364 --> 00:53:23,600
In honor of Chef's memory!
930
00:53:24,301 --> 00:53:25,702
Will you ride with me?
931
00:53:28,939 --> 00:53:30,073
2-Bit,
932
00:53:30,073 --> 00:53:32,642
- that was really--
- Good.
933
00:53:32,642 --> 00:53:35,045
Straight from the heart!
Those fuckers are gonna pay!
934
00:53:35,345 --> 00:53:37,514
Martin Luther King,
"I have a dream," bro.
935
00:53:38,415 --> 00:53:41,184
I am so fucking pumped.
936
00:53:41,451 --> 00:53:44,721
The next fucking cop I see,
937
00:53:45,121 --> 00:53:46,957
I'm gonna pull his
fucking head off!
938
00:53:54,664 --> 00:53:55,699
Whoo!
939
00:53:56,032 --> 00:53:57,801
Fuck, I love a good drive in!
940
00:54:01,304 --> 00:54:02,939
All you pieces of shit,
941
00:54:03,473 --> 00:54:06,142
get in the fucking van!
942
00:54:06,142 --> 00:54:07,544
Oh, fuck.
943
00:54:08,345 --> 00:54:09,879
It's Boner Cop!
944
00:54:15,785 --> 00:54:17,020
Run!
945
00:54:17,454 --> 00:54:18,755
Alex, get out of here!
946
00:54:21,424 --> 00:54:22,993
Get the fucking drone!
947
00:54:25,161 --> 00:54:26,263
Poes.
948
00:54:35,905 --> 00:54:37,674
For your own safety,
949
00:54:37,674 --> 00:54:40,510
you are reminded
to stand behind the yellow line.
950
00:54:41,177 --> 00:54:42,379
For your own safety,
951
00:54:42,646 --> 00:54:45,482
you are reminded
to stand behind the yellow line.
952
00:54:45,915 --> 00:54:47,517
For your own safety,
953
00:54:47,517 --> 00:54:50,287
you are reminded
to stand behind the yellow line.
954
00:54:50,854 --> 00:54:52,422
For your own safety,
955
00:54:52,422 --> 00:54:54,891
you are reminded
to stand behind the yellow line.
956
00:54:55,959 --> 00:54:57,527
For your own safety,
957
00:54:57,527 --> 00:55:00,063
you are reminded
to stand behind the yellow line.
958
00:55:02,699 --> 00:55:03,566
Oh, Jesus!
959
00:55:19,249 --> 00:55:20,984
Wait, no,
I just live up the road!
960
00:55:20,984 --> 00:55:23,753
Mad man! You mad man!
961
00:55:23,753 --> 00:55:26,022
Your cooperation
is greatly appreciated.
962
00:55:33,463 --> 00:55:34,898
I hope Alex got away okay.
963
00:55:35,432 --> 00:55:36,800
Where are they taking us?
964
00:55:37,734 --> 00:55:38,702
I don't know.
965
00:55:39,202 --> 00:55:40,904
Maybe it's just
temporary housing.
966
00:55:40,904 --> 00:55:43,973
The smell of ass in here
is making me hungry!
967
00:55:43,973 --> 00:55:48,178
Since there's a citywide
extermination going on,
968
00:55:48,178 --> 00:55:51,481
I think that might be bullshit!
969
00:55:55,819 --> 00:55:59,222
So, on the count of three,
when this fucking door opens,
970
00:55:59,422 --> 00:56:00,490
we take them.
971
00:56:00,924 --> 00:56:04,527
- We take them? What the fuck?
- We can't do that.
972
00:56:06,296 --> 00:56:07,664
What happens if one of us
gets hurt again?
973
00:56:07,664 --> 00:56:10,600
They're fucking killing us,
Ronald!
974
00:56:10,600 --> 00:56:13,002
I'm-- I'm ready, my bro.
Are you ready?
975
00:56:13,002 --> 00:56:15,705
Okay, 2-Bit, here we go!
Let's go, we're gonna do this.
976
00:56:15,705 --> 00:56:18,108
Assholes and elbows, here we go.
977
00:56:18,108 --> 00:56:19,576
2-Bit, you ready? The gang?
978
00:56:19,576 --> 00:56:21,511
Everybody else,
are you ready to go?
979
00:56:23,880 --> 00:56:24,914
St... stop.
980
00:56:30,520 --> 00:56:32,422
There's another one! Go, go!
981
00:56:40,463 --> 00:56:41,998
Keep moving forward.
982
00:56:42,932 --> 00:56:43,933
Obey orders.
983
00:56:45,235 --> 00:56:46,703
Keep moving forward.
984
00:56:47,504 --> 00:56:49,172
- Obey orders.
- Everybody just stick together.
985
00:56:49,739 --> 00:56:51,174
We don't want to get lost
in the crowd.
986
00:56:52,742 --> 00:56:54,144
Please!
987
00:56:56,446 --> 00:56:57,580
- Please!
- Listen!
988
00:56:57,580 --> 00:56:58,748
- Please!
- I can't help--
989
00:56:58,748 --> 00:57:00,316
I can't die here! Please!
990
00:57:00,550 --> 00:57:02,852
Obey orders.
991
00:57:04,120 --> 00:57:05,155
Keep moving forward.
992
00:57:06,256 --> 00:57:07,123
Obey orders.
993
00:57:08,258 --> 00:57:09,859
Keep moving forward.
994
00:57:10,927 --> 00:57:11,795
Obey orders.
995
00:57:13,129 --> 00:57:14,497
Keep moving forward.
996
00:57:15,265 --> 00:57:16,599
Obey orders.
997
00:57:17,000 --> 00:57:18,067
Keep close.
998
00:57:18,334 --> 00:57:19,669
Keep moving forward.
999
00:57:19,903 --> 00:57:20,870
Obey orders.
1000
00:57:22,172 --> 00:57:23,573
Keep moving forward.
1001
00:57:50,700 --> 00:57:51,534
Jesus.
1002
00:57:52,068 --> 00:57:53,837
Where is she?
Where's the Rat King?
1003
00:57:55,338 --> 00:57:56,573
Didn't make it.
1004
00:57:57,507 --> 00:57:59,075
We got a new boss now.
1005
00:57:59,342 --> 00:58:01,311
That thing is your boss?
1006
00:58:01,711 --> 00:58:04,080
I don't know. I'm here
because I need your help.
1007
00:58:04,314 --> 00:58:06,049
From your old pal, the Rat King.
1008
00:58:06,049 --> 00:58:08,284
Everyone's gone.
We're all that's left.
1009
00:58:08,284 --> 00:58:10,220
And the mayor is the one
that's responsible, okay?
1010
00:58:10,220 --> 00:58:12,755
I've seen what he does to us,
and it is totally fucked!
1011
00:58:12,755 --> 00:58:14,691
We have a place for you,
if you want it.
1012
00:58:15,325 --> 00:58:17,126
You're smart...
1013
00:58:17,494 --> 00:58:19,062
...and I know you can fight.
1014
00:58:19,429 --> 00:58:21,331
We could use you,
wherever we end up.
1015
00:58:21,331 --> 00:58:22,665
You want me to go with you?
1016
00:58:23,032 --> 00:58:25,602
I'd rather have you inside
the tent pissing out,
1017
00:58:25,935 --> 00:58:27,537
than outside
the tent pissing in.
1018
00:58:27,537 --> 00:58:28,705
Don't you get it?
1019
00:58:28,705 --> 00:58:30,306
There isn't gonna be
a you or a us,
1020
00:58:30,306 --> 00:58:31,674
if we don't do anything.
1021
00:58:32,942 --> 00:58:35,111
I'm not gonna let them take
the city and my friends.
1022
00:58:35,645 --> 00:58:36,880
They're all that really matters.
1023
00:58:36,880 --> 00:58:38,882
- I'm standing here.
- Excuse me.
1024
00:58:39,215 --> 00:58:41,150
- What the fuck?
- If we do
1025
00:58:41,150 --> 00:58:42,218
do this for you...
1026
00:58:44,454 --> 00:58:45,755
what's in it for us?
1027
00:58:49,292 --> 00:58:50,193
Move it!
1028
00:58:52,929 --> 00:58:53,763
Now!
1029
00:58:56,599 --> 00:58:57,901
Keep moving forward.
1030
00:58:58,301 --> 00:58:59,536
Obey orders.
1031
00:59:00,770 --> 00:59:02,105
Keep moving forward.
1032
00:59:02,605 --> 00:59:04,807
Eyes down!
What the fuck you looking at?
1033
00:59:06,442 --> 00:59:07,577
Move along!
1034
00:59:07,577 --> 00:59:09,379
We've got to get you processed.
1035
00:59:09,379 --> 00:59:10,580
Keep moving!
1036
00:59:14,784 --> 00:59:16,686
Keep moving forward.
1037
00:59:16,686 --> 00:59:18,187
- Obey orders.
- All of you,
1038
00:59:18,187 --> 00:59:19,055
in here!
1039
00:59:20,590 --> 00:59:22,659
Hey! He's with us!
1040
00:59:22,659 --> 00:59:24,127
He's with us!
1041
00:59:26,195 --> 00:59:28,431
Wors! Guys! What's happening?
1042
00:59:28,431 --> 00:59:32,268
Hey, it'll be okay! Just chill.
We won't leave you behind.
1043
00:59:34,337 --> 00:59:37,040
Don't worry, Offley!
We'll get you out of there!
1044
00:59:37,240 --> 00:59:41,244
Hey, man. What is the plan?
How are we gonna get Pap out?
1045
00:59:42,679 --> 00:59:44,080
We'll wait for the patrols
to thin out
1046
00:59:44,080 --> 00:59:46,082
and then we'll get hold
of the keys.
1047
00:59:46,082 --> 00:59:49,552
Wait? We can't wait.
They killing people, man!
1048
00:59:49,752 --> 00:59:52,288
Why don't you use your fucking
army ninja skills
1049
00:59:52,288 --> 00:59:53,656
and get us out?
1050
00:59:54,290 --> 00:59:55,325
Everybody out!
1051
00:59:56,225 --> 00:59:57,660
Hey, what are you doing?!
1052
00:59:57,660 --> 00:59:59,395
Wors, help me! Help!
1053
00:59:59,395 --> 01:00:00,797
Where are you taking them?
1054
01:00:01,497 --> 01:00:03,366
- Wors!
- It'll be okay.
1055
01:00:03,600 --> 01:00:04,801
I love you, bro.
1056
01:00:10,039 --> 01:00:12,742
We'll open the main gate
and clear a path to the exit.
1057
01:00:13,009 --> 01:00:15,678
You go find your friends
and then we'll meet back up.
1058
01:00:16,479 --> 01:00:19,048
Whatever you do,
don't get spotted
1059
01:00:19,749 --> 01:00:21,250
because we won't
come back for you.
1060
01:00:21,584 --> 01:00:23,419
Whatever,
just make sure there's an exit.
1061
01:00:23,419 --> 01:00:25,788
- Okay?
- Alex...
1062
01:00:27,457 --> 01:00:28,691
Just remember our deal.
1063
01:00:31,194 --> 01:00:32,729
And don't fuck it up!
1064
01:00:35,131 --> 01:00:37,133
Are you ready
to spill some blood?
1065
01:00:41,738 --> 01:00:43,973
Move, move,
move, move!
1066
01:00:43,973 --> 01:00:46,442
Get in! Move, move, move!
1067
01:00:46,976 --> 01:00:48,678
- Wait, wait, wait!
- Move!
1068
01:00:48,978 --> 01:00:50,947
- Wait!
- Move!
1069
01:00:51,614 --> 01:00:52,649
Get in!
1070
01:00:59,922 --> 01:01:02,225
- Let us out!
- Please, let us out!
1071
01:01:21,444 --> 01:01:23,680
You are in the presence
1072
01:01:23,880 --> 01:01:25,948
of a genius right now.
1073
01:01:26,983 --> 01:01:28,017
Elon Musk,
1074
01:01:28,584 --> 01:01:31,688
Martin Bingus, and now me!
1075
01:01:33,089 --> 01:01:36,626
Unfortunately,
no one's going to know who I am.
1076
01:01:36,893 --> 01:01:39,862
But I'm going
to change the world!
1077
01:01:40,596 --> 01:01:42,198
I have changed the world!
1078
01:01:43,800 --> 01:01:45,301
None of you guys
are gonna be there to see it.
1079
01:01:45,301 --> 01:01:48,071
But everything's
going to be better now.
1080
01:01:48,938 --> 01:01:50,773
- Everybody's going to be happy--
- Sir!
1081
01:01:50,773 --> 01:01:53,009
Sir, please! We need your help.
1082
01:01:53,009 --> 01:01:55,712
My friend's not well.
We need... we need a doctor.
1083
01:01:56,512 --> 01:01:58,114
What seems to be the problem?
1084
01:01:59,649 --> 01:02:03,419
You people just don't get it.
1085
01:02:03,820 --> 01:02:06,689
Sorry, I...
I... I can't hear you.
1086
01:02:07,256 --> 01:02:08,958
You're gonna need to
speak a little louder.
1087
01:02:08,958 --> 01:02:10,493
He's, uh...
he's deaf in one ear.
1088
01:02:12,462 --> 01:02:13,796
I said--
1089
01:02:14,130 --> 01:02:15,832
Hold him! Hold him!
1090
01:02:15,832 --> 01:02:17,900
Get the keys!
1091
01:02:18,668 --> 01:02:19,669
I've got it!
1092
01:02:20,169 --> 01:02:22,004
How's it, my brother?
1093
01:02:37,253 --> 01:02:38,187
Society?
1094
01:02:39,522 --> 01:02:42,825
You are finally ready, my China.
1095
01:02:43,659 --> 01:02:44,794
It's time!
1096
01:02:46,863 --> 01:02:48,164
Bada bing, bada boom!
1097
01:03:00,209 --> 01:03:02,445
I never thought I'd actually
ever say this, but...
1098
01:03:04,013 --> 01:03:06,282
maybe this isn't the best time
for me to get high.
1099
01:03:07,049 --> 01:03:11,320
That will make you see things
nobody's ever seen.
1100
01:03:11,854 --> 01:03:13,790
You will do things
nobody's ever done.
1101
01:03:13,790 --> 01:03:16,392
That's not any normal narcotic.
1102
01:03:17,393 --> 01:03:20,530
That will make you run faster,
jump higher.
1103
01:03:21,464 --> 01:03:24,033
You'll think faster
than the speed of light,
1104
01:03:24,500 --> 01:03:25,434
my brother.
1105
01:03:26,769 --> 01:03:28,070
Go save your friends.
1106
01:03:34,744 --> 01:03:36,245
This isn't gonna make me...
1107
01:03:39,115 --> 01:03:40,049
Fuck it!
1108
01:03:52,195 --> 01:03:53,162
Shit.
1109
01:03:58,234 --> 01:04:00,136
It's getting hot in here.
1110
01:04:00,136 --> 01:04:02,305
Can I have one of those?
1111
01:04:02,305 --> 01:04:03,239
No.
1112
01:04:18,154 --> 01:04:20,156
And the good guys always win.
1113
01:04:20,156 --> 01:04:22,525
So, ergo,
we must be the good guys.
1114
01:04:22,525 --> 01:04:23,559
Ah...
1115
01:04:24,227 --> 01:04:26,963
Gosh, did you
see that lady's head explode?
1116
01:04:26,963 --> 01:04:29,632
Yeah! Yeah, she was like,
"Please don't kill me!"
1117
01:04:29,632 --> 01:04:30,933
and I'm like, "Nah".
1118
01:04:35,404 --> 01:04:37,506
Anyway, how's your
sister doing? She all right?
1119
01:04:37,506 --> 01:04:39,008
She's good! She misses you.
1120
01:04:41,444 --> 01:04:43,246
Shit!
1121
01:04:47,984 --> 01:04:49,118
Security breach.
1122
01:04:51,287 --> 01:04:52,955
Security breach.
1123
01:04:52,955 --> 01:04:54,056
That's the last one.
1124
01:04:54,724 --> 01:04:56,959
Did you see Offley?
Where's Ronald?
1125
01:04:58,327 --> 01:04:59,629
Security breach.
1126
01:05:01,764 --> 01:05:03,099
Security breach.
1127
01:05:04,166 --> 01:05:06,035
Ronald, are you okay, my bru?
1128
01:05:08,437 --> 01:05:10,139
Security breach.
1129
01:05:11,274 --> 01:05:13,075
Jesus Christ!
1130
01:05:15,511 --> 01:05:17,013
Security breach.
1131
01:05:19,682 --> 01:05:20,616
Brothers!
1132
01:05:23,352 --> 01:05:25,922
Stop fucking around!
Get the guns!
1133
01:05:26,222 --> 01:05:27,523
Security breach.
1134
01:05:30,226 --> 01:05:33,262
I really wanna dance.
Don't you guys wanna dance?
1135
01:05:38,167 --> 01:05:40,436
- Another two down!
- Another two souls lost!
1136
01:05:41,103 --> 01:05:42,705
Ronald's definitely
not getting into heaven.
1137
01:05:44,273 --> 01:05:45,574
There's another four coming!
1138
01:05:46,442 --> 01:05:47,810
Security breach.
1139
01:05:48,077 --> 01:05:49,779
I really think
it's working, man.
1140
01:05:52,048 --> 01:05:54,116
But I'm feeling...
I'm feeling pretty good.
1141
01:05:54,116 --> 01:05:55,818
You know,
I don't feel scared at all.
1142
01:05:55,818 --> 01:05:57,687
I'm... I'm feeling invincible!
1143
01:05:57,687 --> 01:05:59,555
You know? I can do anything!
1144
01:06:08,965 --> 01:06:10,633
Whoo!
1145
01:06:13,002 --> 01:06:14,470
What the fuck is that?
1146
01:06:15,304 --> 01:06:17,907
I'll suck your dick,
whatever you want.
1147
01:06:17,907 --> 01:06:20,276
I'm not gonna die
without one last bang!
1148
01:06:20,843 --> 01:06:21,978
You can see him?
1149
01:06:21,978 --> 01:06:23,279
Of course,
I can fucking see him!
1150
01:06:23,846 --> 01:06:26,882
There's a horrible, fat little
blue ghoul sitting right there!
1151
01:06:27,483 --> 01:06:29,318
Has he been there
the entire time?
1152
01:06:29,318 --> 01:06:31,354
Sockle's always been here, baby!
1153
01:06:31,354 --> 01:06:33,122
Are you guys fucking mal?
1154
01:06:33,122 --> 01:06:36,726
What are you talking about?
1155
01:06:37,526 --> 01:06:39,428
Got you, fuckers!
1156
01:06:50,773 --> 01:06:51,907
What just happened?
1157
01:06:52,241 --> 01:06:53,809
We're never gonna
talk about that,
1158
01:06:53,809 --> 01:06:55,578
but let's head that way.
1159
01:07:11,060 --> 01:07:13,295
Who the fuck is that?
1160
01:07:15,965 --> 01:07:17,800
The rest of you go look
for another exit.
1161
01:07:18,467 --> 01:07:19,435
Yeah.
1162
01:07:34,950 --> 01:07:37,453
Just couldn't
wait your turn.
1163
01:07:37,987 --> 01:07:40,322
You impatient fuck.
1164
01:07:40,823 --> 01:07:42,758
I fucking dare you to shoot me.
1165
01:07:43,092 --> 01:07:46,495
- I fucking dare you!
- Ronald, shut the fuck up!
1166
01:07:46,495 --> 01:07:49,231
I'm invincible.
Bullets can't hurt me!
1167
01:07:49,231 --> 01:07:50,733
Just try it! I dare you!
1168
01:07:51,033 --> 01:07:52,168
- Shoot me!
- Okay.
1169
01:07:55,704 --> 01:07:58,607
- Nope, not a thing.
- You can't feel that?
1170
01:07:59,575 --> 01:08:00,776
No. Nothing.
1171
01:08:01,811 --> 01:08:03,212
What about now?
1172
01:08:03,913 --> 01:08:05,081
Mm-mm.
1173
01:08:06,849 --> 01:08:08,584
Come on, you have to feel that!
1174
01:08:08,984 --> 01:08:10,986
No. Not a thing.
1175
01:08:11,220 --> 01:08:13,856
You okes are fucked in the head.
1176
01:08:14,623 --> 01:08:15,791
Kill them!
1177
01:08:19,361 --> 01:08:21,330
- Oh, fuck!
- Alex!
1178
01:08:26,335 --> 01:08:28,537
Oh, fuck!
1179
01:08:44,954 --> 01:08:46,188
You're alive!
1180
01:08:46,755 --> 01:08:47,690
She's alive!
1181
01:08:48,290 --> 01:08:49,558
You came to save us!
1182
01:08:50,025 --> 01:08:51,360
You kinda left it
to the last minute
1183
01:08:51,360 --> 01:08:53,195
but I'm not complaining.
1184
01:08:53,529 --> 01:08:55,397
- Gotta pick your moment, right?
- Right.
1185
01:08:55,664 --> 01:08:57,700
Holy shit, that looks bad!
Are you okay?
1186
01:08:58,200 --> 01:09:00,703
Oh, this?
Almost forgot about that.
1187
01:09:04,406 --> 01:09:05,975
Are you high right now?
1188
01:09:05,975 --> 01:09:08,210
He's higher
than a giraffe's pussy.
1189
01:09:08,210 --> 01:09:10,779
- And that's high!
- Good one, Sockle.
1190
01:09:10,779 --> 01:09:12,615
It's a classic!
1191
01:09:13,382 --> 01:09:15,618
Guys, we really need to
find Pap. Now!
1192
01:09:15,618 --> 01:09:17,086
Yeah, I think
I know where he is.
1193
01:09:17,086 --> 01:09:18,220
- Let's go!
- Let's go!
1194
01:09:19,288 --> 01:09:21,924
Hey, 2-Bit!
Hey, where's everybody going?
1195
01:09:43,012 --> 01:09:44,547
Offley, where have you been?
1196
01:09:45,114 --> 01:09:46,849
We need to get out of here! Now!
1197
01:09:57,226 --> 01:09:59,495
- Pap!
- Wors, slow down!
1198
01:10:00,162 --> 01:10:01,463
Pap, where are you?
1199
01:10:05,534 --> 01:10:06,569
Pap!
1200
01:10:17,313 --> 01:10:19,882
Hurry up!
2-Bit, come on!
1201
01:10:26,288 --> 01:10:28,557
There they are!
1202
01:10:35,197 --> 01:10:36,765
No, no, no, no, no...
1203
01:10:40,469 --> 01:10:42,271
It's Pap.
1204
01:10:51,547 --> 01:10:53,849
The fuck?
1205
01:10:53,849 --> 01:10:54,817
Jesus!
1206
01:10:58,320 --> 01:10:59,722
Wors...
1207
01:11:02,358 --> 01:11:03,726
I love you, brother.
1208
01:11:10,299 --> 01:11:11,667
I'm sorry, my friend.
1209
01:11:14,270 --> 01:11:15,404
He's gone.
1210
01:11:17,606 --> 01:11:19,742
Fuck!
1211
01:11:20,442 --> 01:11:21,610
I'm tripping out!
1212
01:11:24,113 --> 01:11:26,582
Um, Pap, how are you...
1213
01:11:28,250 --> 01:11:29,385
What?
1214
01:11:30,019 --> 01:11:30,986
Is it bad?
1215
01:11:31,587 --> 01:11:34,323
- It's, uh...
- It's not great.
1216
01:11:34,690 --> 01:11:38,494
I-- I'm pretty sure
you can just tuck it...
1217
01:11:39,061 --> 01:11:41,263
Don't do that,
don't do that, don't do that!
1218
01:11:47,069 --> 01:11:49,305
I got an idea!
1219
01:11:53,475 --> 01:11:55,444
2-Bit, hurry up!
1220
01:12:00,916 --> 01:12:02,418
We're leaving!
1221
01:12:18,200 --> 01:12:19,835
2-Bit you're my Wookiee!
1222
01:12:21,503 --> 01:12:24,606
I don't know
what I'm shooting at!
1223
01:12:27,109 --> 01:12:29,978
Move! Move!
1224
01:12:39,588 --> 01:12:40,789
Come on, let's go!
1225
01:12:41,523 --> 01:12:42,624
Where we going?
1226
01:12:42,624 --> 01:12:44,193
We're raiding the City Hall.
1227
01:12:44,426 --> 01:12:45,728
It's cool,
they're with us!
1228
01:12:45,728 --> 01:12:46,662
This way!
1229
01:12:49,431 --> 01:12:51,934
2-Bit, let's go!
We're going to the City Hall!
1230
01:12:52,301 --> 01:12:54,303
Wait, 2-Bit,
my balls are hurting.
1231
01:12:57,639 --> 01:13:00,809
I have reduced
the number of homeless people
1232
01:13:01,043 --> 01:13:03,512
in this city to basically zero.
1233
01:13:04,913 --> 01:13:06,982
Thank you. Thank you.
1234
01:13:07,783 --> 01:13:10,319
You'll never again
have to see another home--
1235
01:13:22,197 --> 01:13:23,165
Fuck!
1236
01:13:52,494 --> 01:13:53,796
Come on!
1237
01:14:00,803 --> 01:14:03,138
Keep moving!
1238
01:14:06,275 --> 01:14:07,643
...polluting the streets
1239
01:14:07,976 --> 01:14:10,045
of our beautiful city
ever again.
1240
01:14:14,650 --> 01:14:17,052
Go, I'll take it from here.
1241
01:14:18,554 --> 01:14:19,922
Are you sure?
1242
01:14:23,225 --> 01:14:24,460
Let's move!
1243
01:14:28,664 --> 01:14:30,833
And I promise that--
1244
01:14:33,469 --> 01:14:35,237
What the fuck is that?
1245
01:14:38,707 --> 01:14:40,509
Down with
the fucking government!
1246
01:14:40,509 --> 01:14:42,478
Now, just everybody calm down!
1247
01:14:43,078 --> 01:14:46,515
We don't want this party
turning into a massacre!
1248
01:14:46,515 --> 01:14:48,116
Massacre sounds good to me!
1249
01:14:51,320 --> 01:14:52,654
What the fuck is this?
1250
01:14:54,456 --> 01:14:55,657
Shoot the fuckers!
1251
01:14:55,891 --> 01:14:57,025
Kill them all!
1252
01:15:18,247 --> 01:15:19,648
Keep moving forward!
1253
01:15:21,650 --> 01:15:23,085
Put your mask on!
1254
01:15:36,164 --> 01:15:38,600
Go, go, go!
1255
01:16:01,857 --> 01:16:03,992
- The fucker's getting away!
- Let's move!
1256
01:16:06,228 --> 01:16:07,362
Let's kill that cunt!
1257
01:16:43,932 --> 01:16:45,601
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
1258
01:16:46,101 --> 01:16:47,102
You let me go now,
1259
01:16:47,536 --> 01:16:49,037
I promise, no repercussions.
1260
01:16:49,504 --> 01:16:51,239
Water under the bridge.
Think about it.
1261
01:16:52,107 --> 01:16:53,475
What have you
actually achieved, huh?
1262
01:16:53,976 --> 01:16:56,345
Nothing!
Everybody still hates you!
1263
01:16:56,979 --> 01:16:58,880
You're still
the lowest of the low.
1264
01:17:00,282 --> 01:17:02,184
You pieces of shit!
1265
01:17:02,517 --> 01:17:04,853
You... you filthy fucking hobos!
1266
01:17:05,320 --> 01:17:07,089
You're goddamn street trash!
1267
01:17:07,856 --> 01:17:10,926
No, no, no...
1268
01:18:01,510 --> 01:18:02,678
It's over.
1269
01:18:06,014 --> 01:18:06,948
Alex...
1270
01:18:08,617 --> 01:18:10,218
no matter where you go,
1271
01:18:11,153 --> 01:18:12,087
there you are.
1272
01:18:18,694 --> 01:18:19,828
Oy vey!
1273
01:18:25,734 --> 01:18:27,969
Street trash...
1274
01:18:30,272 --> 01:18:32,074
Filthy trash...
1275
01:18:32,574 --> 01:18:34,509
I'm the fucking mayor.
1276
01:18:35,210 --> 01:18:37,846
You're gonna have to
suck my di--
1277
01:18:45,120 --> 01:18:48,190
People were shouting
and screaming and vomiting.
1278
01:18:48,190 --> 01:18:50,225
Like they've never seen
a meat sock before.
1279
01:18:50,792 --> 01:18:53,295
And that's why
they call me Sockle.
1280
01:18:54,362 --> 01:18:56,998
- Come on, let's go.
- Not this time, kid.
1281
01:18:57,599 --> 01:18:59,034
Sockle's gotta go now.
1282
01:18:59,034 --> 01:19:01,536
Gotta sow my wild oats
with all the other boys
1283
01:19:01,536 --> 01:19:02,571
and girls out there.
1284
01:19:03,004 --> 01:19:06,108
- So many holes, so many people.
- Why do you have to go?
1285
01:19:06,108 --> 01:19:08,110
I've taught you
everything I know, 2-Bit.
1286
01:19:08,643 --> 01:19:09,578
My work is done here.
1287
01:19:10,545 --> 01:19:13,148
But if you ever need me,
you know where to find me.
1288
01:19:28,497 --> 01:19:30,532
- You okay?
- Mm-hm.
1289
01:19:54,990 --> 01:19:58,126
This bullet's
really starting to hurt now.
1290
01:19:59,294 --> 01:20:02,697
I'm never taking drugs again.
1291
01:20:03,765 --> 01:20:07,536
♪ It's not paranoia if they're
Really coming for you ♪
1292
01:20:18,814 --> 01:20:20,816
♪ When you're living
On the street ♪
1293
01:20:20,816 --> 01:20:23,018
♪ All the people know you
By your name ♪
1294
01:20:26,154 --> 01:20:28,223
♪ All the strangers that
You meet ♪
1295
01:20:28,223 --> 01:20:30,592
♪ Ain't nobody looking
Out for fame ♪
1296
01:20:33,829 --> 01:20:35,864
♪ But then
The nightmares start ♪
1297
01:20:35,864 --> 01:20:38,600
♪ When the green mist comes
For you ♪
1298
01:20:41,403 --> 01:20:44,172
♪ You hide, you run
You fight ♪
1299
01:20:44,172 --> 01:20:46,474
♪ Because nobody gives a hoot ♪
1300
01:20:49,144 --> 01:20:52,981
♪ They call us street trash
But we know where it's at ♪
1301
01:20:52,981 --> 01:20:55,350
♪ We see all the wheeling
Going down ♪
1302
01:20:57,185 --> 01:20:58,186
Sir.
1303
01:21:04,926 --> 01:21:06,027
Where to next?
1304
01:21:13,935 --> 01:21:15,604
♪ Though the cops
Provide the heat ♪
1305
01:21:16,071 --> 01:21:18,240
♪ Old newspapers
Are your only fur ♪
1306
01:21:22,177 --> 01:21:25,247
♪ It's all fun and games
Until you lose an eye ♪
1307
01:21:25,247 --> 01:21:28,516
♪ Or an ear or a nose
Or half your toes ♪
1308
01:21:28,516 --> 01:21:29,584
♪ Toes ♪
1309
01:21:29,818 --> 01:21:31,253
♪ It's not paranoia ♪
1310
01:21:31,253 --> 01:21:33,121
♪ If they're really
Coming for ya ♪
1311
01:21:33,488 --> 01:21:37,225
♪ Get up, get down
Just don't stay in town ♪
1312
01:21:40,428 --> 01:21:41,463
♪ Sing it girls ♪
1313
01:21:41,463 --> 01:21:44,666
♪ Street trash ♪
1314
01:21:44,933 --> 01:21:48,536
♪ Street trash ♪
1315
01:21:48,770 --> 01:21:52,474
♪ Street trash ♪
1316
01:21:52,707 --> 01:21:56,378
♪ Street trash ♪
1317
01:22:03,985 --> 01:22:04,986
♪ Night creeps ♪
1318
01:22:04,986 --> 01:22:06,054
♪ City streets ♪
1319
01:22:06,054 --> 01:22:07,956
♪ Jackels marching to the beat ♪
1320
01:22:07,956 --> 01:22:09,958
♪ Night and day
Through the town ♪
1321
01:22:09,958 --> 01:22:11,593
♪ Fight our way
Through ups and downs ♪
1322
01:22:11,793 --> 01:22:13,828
♪ Anywhere, we don't care ♪
1323
01:22:13,828 --> 01:22:15,497
♪ In or out is our fresh air ♪
1324
01:22:15,497 --> 01:22:17,365
♪ You don't see us
But we're there ♪
1325
01:22:17,365 --> 01:22:19,267
♪ Sometimes in our underwear ♪
1326
01:22:19,267 --> 01:22:21,169
♪ Keep you safe in your bed ♪
1327
01:22:21,169 --> 01:22:23,104
♪ When they're crawling
Through your head ♪
1328
01:22:23,104 --> 01:22:25,040
♪ Doesn't matter what you say ♪
1329
01:22:25,040 --> 01:22:26,775
♪ You think you're great
But we're okay ♪
1330
01:22:27,008 --> 01:22:28,910
♪ Living in a garbage stash ♪
1331
01:22:28,910 --> 01:22:30,679
♪ Every day is street trash ♪
1332
01:22:32,714 --> 01:22:34,649
♪ Every day is street trash ♪
1333
01:22:40,221 --> 01:22:42,557
♪ Every day is street trash ♪
1334
01:22:58,940 --> 01:23:00,408
♪ All right
This is the best part ♪
1335
01:23:56,965 --> 01:24:00,769
♪ Underneath
A pale blue moon light ♪
1336
01:24:00,769 --> 01:24:02,704
♪ All alone on the avenue ♪
1337
01:24:03,905 --> 01:24:06,174
♪ You came into my life ♪
1338
01:24:06,174 --> 01:24:09,711
♪ In the fury
Of a violent night ♪
1339
01:24:11,679 --> 01:24:15,050
♪ Through the green fog
Of destruction ♪
1340
01:24:15,050 --> 01:24:17,786
♪ You found my guiding light ♪
1341
01:24:19,154 --> 01:24:21,089
♪ You helped me through it all ♪
1342
01:24:21,089 --> 01:24:24,626
♪ In the fury
Of a violent night ♪
1343
01:24:26,861 --> 01:24:29,531
♪ But now tomorrow comes ♪
1344
01:24:30,498 --> 01:24:33,635
♪ And we've got to pick up
The pieces ♪
1345
01:24:34,636 --> 01:24:38,840
♪ Of the friends we lost
And the friends we gained ♪
1346
01:24:42,143 --> 01:24:44,779
♪ On the streets
Where our lives began ♪
1347
01:24:46,314 --> 01:24:49,317
♪ There's nothing left
To the old ♪
1348
01:24:50,952 --> 01:24:52,954
- Do it! Just put it in.
- I can't.
1349
01:24:53,254 --> 01:24:54,856
Come on,
it'll make you feel nice!
1350
01:24:55,123 --> 01:24:56,424
But I don't even know
what you are!
1351
01:24:56,991 --> 01:24:58,393
Doesn't matter. A hole's a goal.
1352
01:24:58,393 --> 01:24:59,794
We're just a couple of guys
1353
01:24:59,794 --> 01:25:02,197
helping each other out,
making a little fucky-fucky!
1354
01:25:03,164 --> 01:25:05,633
Okay. But you can't tell anyone.
1355
01:25:05,934 --> 01:25:07,268
Who am I gonna tell, huh?
1356
01:25:07,268 --> 01:25:08,736
Look, it's winking at ya.
94538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.