All language subtitles for Street.Tra eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,013 --> 00:00:44,215 Bring in volunteer number 85. 2 00:00:55,760 --> 00:00:56,628 Come. 3 00:00:57,429 --> 00:00:58,296 Thanks man! 4 00:00:58,596 --> 00:01:00,298 Let's go, let's go. 5 00:01:00,765 --> 00:01:01,733 Come. 6 00:01:06,438 --> 00:01:08,840 Careful with my jacket, okay? It's got my stuff in it. 7 00:01:10,742 --> 00:01:12,811 Kinky. 8 00:01:16,347 --> 00:01:18,383 You didn't write down your next of kin. 9 00:01:19,984 --> 00:01:21,619 Sorry, my what? 10 00:01:24,222 --> 00:01:25,790 Am I still gonna get paid? 11 00:01:27,625 --> 00:01:30,995 Volunteers receiving a dose of synthesized sustrate... 12 00:01:30,995 --> 00:01:32,130 You gonna put that needle in me? 13 00:01:32,130 --> 00:01:33,198 - ...V282. - Wait, wait, stop! 14 00:01:33,198 --> 00:01:35,333 Wait, wait, wait. Wait! 15 00:01:35,333 --> 00:01:36,568 At 14:31. 16 00:01:43,041 --> 00:01:44,409 Is it supposed to be itchy? 17 00:01:48,079 --> 00:01:49,214 It's really itchy, man. 18 00:01:52,851 --> 00:01:54,385 Man, it burns! 19 00:02:00,225 --> 00:02:02,193 What the fuck is this man?! 20 00:02:02,193 --> 00:02:04,295 Ah, it's in my legs! Ah! 21 00:02:46,871 --> 00:02:48,673 Clarence, get back in there! 22 00:03:52,503 --> 00:03:53,738 Fuck! 23 00:03:54,706 --> 00:03:55,974 It worked. 24 00:04:03,548 --> 00:04:04,816 Take your dream holiday 25 00:04:04,816 --> 00:04:07,719 of a lifetime to Cape Town, South Africa. 26 00:04:07,719 --> 00:04:10,922 Explore the Mother City and the wonderful wildlife. 27 00:04:11,322 --> 00:04:12,390 Mayhem in the city. 28 00:04:12,724 --> 00:04:14,592 Homeless are fighting against the government. 29 00:04:14,592 --> 00:04:16,928 As always, people are fighting for their rights. 30 00:04:17,328 --> 00:04:18,997 Unemployment is at 90%. 31 00:04:19,430 --> 00:04:21,299 Mayor Mostert is killing us slowly! 32 00:04:21,299 --> 00:04:22,533 He's taken everything from us! 33 00:04:22,834 --> 00:04:24,502 Working with the government shows 34 00:04:24,502 --> 00:04:27,305 that you are in a high percentage of the rich. 35 00:04:27,705 --> 00:04:30,375 Middle class becomes smaller and smaller each year with the-- 36 00:04:30,742 --> 00:04:34,646 Businesses are shutting down due to corporate monopolies 37 00:04:34,646 --> 00:04:37,548 leading to unemployment and more homelessness. 38 00:04:37,782 --> 00:04:40,118 In other news, hundreds of drones 39 00:04:40,118 --> 00:04:41,919 have been released by Mayor Mostert 40 00:04:42,220 --> 00:04:44,122 to service our streets and keep them-- 41 00:04:44,489 --> 00:04:47,358 With Cape Town experiencing frequent power cuts, 42 00:04:47,358 --> 00:04:49,394 the need for rechargeable powerhouse sources 43 00:04:49,394 --> 00:04:50,962 that has led to lithium shortages 44 00:04:51,663 --> 00:04:53,398 and skyrocketing battery prices. 45 00:04:53,665 --> 00:04:55,633 Now authorities continue to search 46 00:04:55,633 --> 00:04:57,268 for this elusive Rat King. 47 00:04:57,702 --> 00:05:00,104 Well, we all know the Rat King is the ringleader 48 00:05:00,104 --> 00:05:01,506 in black market operations, 49 00:05:01,973 --> 00:05:05,310 and the distribution of anti-government propaganda. 50 00:05:05,310 --> 00:05:06,377 Well, you heard-- 51 00:05:06,678 --> 00:05:08,613 The government has been recruiting children 52 00:05:08,613 --> 00:05:10,048 for training programmes. 53 00:05:10,281 --> 00:05:11,883 The mayor was quoted today 54 00:05:11,883 --> 00:05:14,152 that this will only make our city stronger, 55 00:05:14,152 --> 00:05:15,286 and a brighter future for us all. 56 00:05:15,520 --> 00:05:16,754 Nobody wants to fuck! 57 00:05:17,121 --> 00:05:18,456 I don't know what to say! 58 00:05:18,456 --> 00:05:19,957 Nobody out here is getting laid. 59 00:05:21,392 --> 00:05:22,927 If there's anybody out there that wants to f-- 60 00:05:23,161 --> 00:05:24,362 The last known rhino 61 00:05:24,362 --> 00:05:25,530 has being killed by poachers-- 62 00:05:25,530 --> 00:05:26,964 It's the eighth consecutive year 63 00:05:26,964 --> 00:05:29,233 of Mayor Mostert. Will he be re-elected? 64 00:05:40,011 --> 00:05:41,713 Come here! Come on! 65 00:05:42,180 --> 00:05:43,348 Come here, motherfucker! 66 00:05:43,881 --> 00:05:45,216 Come here! 67 00:05:45,216 --> 00:05:47,352 Come here, motherfucker! Go around! 68 00:05:49,387 --> 00:05:50,922 Come here, motherfucker! 69 00:05:53,324 --> 00:05:54,826 I'll get you, you fuck! 70 00:06:01,699 --> 00:06:02,633 Hey! 71 00:06:04,635 --> 00:06:07,138 Get on the fucking radio! If you see that piece of shit 72 00:06:07,138 --> 00:06:08,806 you tell me where the fuck-- 73 00:06:09,207 --> 00:06:10,908 - Fuck! - I'm coming for you! 74 00:06:12,243 --> 00:06:13,378 Poes! 75 00:06:13,878 --> 00:06:15,079 Wait up! 76 00:06:15,079 --> 00:06:16,180 You fucking cunt, come here! 77 00:06:16,514 --> 00:06:18,116 Don't you go up there! 78 00:06:18,116 --> 00:06:19,117 Oh, my God, cramp! 79 00:06:19,450 --> 00:06:20,918 Jesus Christ, my legs! 80 00:06:21,419 --> 00:06:23,087 Oh, my God! Jesus! 81 00:06:25,690 --> 00:06:26,991 Come here, you little fuck! 82 00:06:28,559 --> 00:06:30,728 Jesus! Oh, my God! 83 00:06:31,729 --> 00:06:33,965 Don't you turn that corner! 84 00:06:35,066 --> 00:06:36,033 No! 85 00:06:37,769 --> 00:06:38,836 Come back! 86 00:06:41,038 --> 00:06:42,607 Oh, my God! My God! 87 00:06:44,876 --> 00:06:45,810 Whoo! 88 00:06:46,811 --> 00:06:48,846 Cunt! Get the fuck outta the way! 89 00:06:52,450 --> 00:06:55,386 Twelve hours erect! Dick dust! 90 00:06:55,787 --> 00:06:59,223 Dick dust! Twelve hours erect! 91 00:06:59,557 --> 00:07:01,292 - Twelve whole hours! - Society! 92 00:07:01,292 --> 00:07:03,194 Dick dust? 12 hours erect? 93 00:07:03,194 --> 00:07:05,630 - For real? - Would I lie to you? 94 00:07:05,630 --> 00:07:07,665 - And that vial? - The vial? 95 00:07:07,665 --> 00:07:08,966 Not for you! 96 00:07:10,868 --> 00:07:11,836 Motherfucker! 97 00:07:12,570 --> 00:07:14,539 Hey! 98 00:07:15,807 --> 00:07:18,443 Come here! Come here, motherfucker! 99 00:07:24,849 --> 00:07:26,784 Wait! You little fuck! 100 00:07:28,152 --> 00:07:30,488 Fuck you! 101 00:07:31,889 --> 00:07:32,990 Just stay down! 102 00:07:33,391 --> 00:07:35,726 Oh, God, what the fuck... 103 00:07:36,394 --> 00:07:37,695 ...did you throw in my face? 104 00:07:37,995 --> 00:07:40,665 Twelve hours erect! Twelve! 105 00:07:41,132 --> 00:07:42,066 What the fuck? 106 00:07:42,500 --> 00:07:43,568 What are you looking at? 107 00:07:44,035 --> 00:07:45,803 Fuck you. Move! 108 00:07:46,337 --> 00:07:47,572 Chef! 109 00:07:48,339 --> 00:07:49,474 The gate! 110 00:07:51,008 --> 00:07:52,009 Chef, get the gate! 111 00:07:52,009 --> 00:07:53,911 Get to the gate! 112 00:07:54,445 --> 00:07:56,981 Hey, everyone! This pervert cop's got a boner, 113 00:07:56,981 --> 00:07:58,749 and he's trying to fuck me in the arse! 114 00:08:01,786 --> 00:08:03,955 Fucking motherfucker! 115 00:08:09,560 --> 00:08:12,864 Ah! 116 00:08:13,764 --> 00:08:15,399 What the fuck are you looking at? 117 00:08:16,901 --> 00:08:18,236 What the hell were you two doing? 118 00:08:18,236 --> 00:08:19,136 Were you kerfuffling? 119 00:08:20,371 --> 00:08:21,772 Did you take it up the tuchus? 120 00:08:21,772 --> 00:08:23,774 Look, I'm not judging. It's just... He's a cop. 121 00:08:24,675 --> 00:08:26,210 So, did you get the battery? 122 00:08:26,210 --> 00:08:27,078 Of course, I've got it. 123 00:08:28,613 --> 00:08:30,314 Hey, get that khazer thing away from me! 124 00:08:30,681 --> 00:08:32,884 - I don't know where it's been. - Suit yourself. 125 00:08:33,718 --> 00:08:35,019 Mazel tov, though. 126 00:08:35,019 --> 00:08:36,954 It's been a while since I've seen one of those things. 127 00:08:36,954 --> 00:08:39,123 Yeah, it's been pretty dry out there these days, 128 00:08:39,123 --> 00:08:40,358 and guys like Boner Cop 129 00:08:40,358 --> 00:08:42,059 don't make it exactly any easier. 130 00:08:42,894 --> 00:08:43,761 But luckily... 131 00:08:44,395 --> 00:08:46,030 I have you to watch my back. 132 00:08:46,831 --> 00:08:49,233 Oy vey! Get that Schmeckle away! 133 00:08:49,233 --> 00:08:51,369 Oh, shit! I forgot about that. 134 00:08:51,802 --> 00:08:53,137 I really shouldn't let it go to waste. 135 00:08:56,774 --> 00:08:58,509 Or I could just use the 12 o'clock trick. 136 00:08:58,509 --> 00:08:59,677 The 12 o'clock trick? 137 00:08:59,677 --> 00:09:00,845 Yeah, it's when you shove your dick 138 00:09:00,845 --> 00:09:02,313 behind your belt straight up at 12 o'clock. 139 00:09:02,647 --> 00:09:04,115 Put it in stealth mode. 140 00:09:04,348 --> 00:09:05,283 Why are you telling me this? 141 00:09:05,616 --> 00:09:07,018 ...are mean people... 142 00:09:07,718 --> 00:09:10,521 - Are nutcases! - Easy, easy, easy... 143 00:09:10,521 --> 00:09:12,423 Easy, guys! No need to hurt me, okay? 144 00:09:12,890 --> 00:09:14,959 Okay, lemme just see what I've got in my bag, okay? 145 00:09:16,260 --> 00:09:17,662 Fuck. 146 00:09:18,296 --> 00:09:19,530 Ronald. 147 00:09:19,530 --> 00:09:21,165 No. Keep your schnose out of it. 148 00:09:23,467 --> 00:09:25,670 If she's not one of them, she's one of us. 149 00:09:29,206 --> 00:09:31,943 Woah, woah, woah, woah, woah, woah! Clover! 150 00:09:33,010 --> 00:09:33,978 My man! 151 00:09:33,978 --> 00:09:36,180 - Let's be civil. - For fuck's sake, Ronald! 152 00:09:36,948 --> 00:09:37,848 You can't save 153 00:09:37,848 --> 00:09:39,617 - every stray you find. - Oh, I can't, can I? 154 00:09:40,217 --> 00:09:41,252 Look at Chef! 155 00:09:41,252 --> 00:09:43,721 He was a fucking loser before I came along. 156 00:09:43,721 --> 00:09:45,056 Did you know that he was actually skinny 157 00:09:45,056 --> 00:09:46,357 before he ended up on the streets? 158 00:09:46,691 --> 00:09:47,825 And just look at him now! 159 00:09:48,459 --> 00:09:50,494 Man, I love that fat, podgy face! 160 00:09:50,494 --> 00:09:52,029 Oy va voy! 161 00:09:52,430 --> 00:09:53,531 Think I'm gonna pass out! 162 00:09:54,231 --> 00:09:56,434 Why is it always violence with you guys? 163 00:09:56,801 --> 00:09:58,402 Can't we just make a deal? Huh? 164 00:09:59,103 --> 00:10:02,139 Nobody gets hurt, and everybody walks away happy. 165 00:10:02,139 --> 00:10:02,873 Kind of. 166 00:10:03,441 --> 00:10:05,610 It's gonna have to be a pretty fucking good deal. 167 00:10:08,546 --> 00:10:10,848 A fresh new battery for your boss. 168 00:10:11,682 --> 00:10:13,618 I know the Rat King is fond of these. 169 00:10:18,956 --> 00:10:21,759 - One week. - One week? That's it? 170 00:10:22,860 --> 00:10:24,362 Inflation's getting out of control. 171 00:10:27,298 --> 00:10:28,966 Hugs and kisses to the Rat King. 172 00:10:37,642 --> 00:10:38,743 You didn't need to do that! 173 00:10:39,543 --> 00:10:40,878 Oh, I'm sorry. My bad. 174 00:10:41,846 --> 00:10:43,080 I didn't realize you enjoyed 175 00:10:43,080 --> 00:10:44,515 getting the shit kicked out of yourself. 176 00:10:45,182 --> 00:10:47,151 What, you guys here to shake me down too? 177 00:10:48,052 --> 00:10:49,820 You think I've got it easy, and you've got it tough? 178 00:10:50,454 --> 00:10:51,522 I'm on my own out here, pal. 179 00:10:52,323 --> 00:10:54,158 - You owe us a battery. - No, she doesn't. 180 00:10:55,359 --> 00:10:56,427 You're good. 181 00:10:59,196 --> 00:11:00,131 It's okay. 182 00:11:00,665 --> 00:11:03,034 It's okay. 183 00:11:03,300 --> 00:11:04,802 It's okay! 184 00:11:05,002 --> 00:11:06,771 Uh-uh, it's just another mouth to feed, 185 00:11:07,238 --> 00:11:08,339 another noch-schlepper. 186 00:11:08,673 --> 00:11:10,074 There's no way she's coming home with us. 187 00:11:10,341 --> 00:11:12,043 No fucking way! 188 00:11:23,487 --> 00:11:24,321 Thank you! 189 00:11:32,229 --> 00:11:34,198 Huh? Nice, huh? 190 00:11:34,665 --> 00:11:35,900 Yeah, it's, uh... 191 00:11:36,734 --> 00:11:37,935 It's a cosy-looking spot. 192 00:11:38,335 --> 00:11:40,938 Man, you should've seen this place before we renovated. 193 00:11:41,572 --> 00:11:43,607 The Chi was way off. 194 00:11:43,841 --> 00:11:45,810 But now it's got a... a nice, 195 00:11:45,810 --> 00:11:47,244 open flow. 196 00:11:47,244 --> 00:11:48,112 Cool, man. 197 00:11:48,679 --> 00:11:49,580 Sounds great. 198 00:11:49,847 --> 00:11:50,915 Jesus! 199 00:11:50,915 --> 00:11:52,349 What the... 200 00:11:52,349 --> 00:11:54,251 - What the fuck is that thing? - Stop! Stop! 201 00:11:54,552 --> 00:11:56,020 What the fuck is on its face? 202 00:11:57,855 --> 00:11:59,023 What's wrong with my face? 203 00:11:59,890 --> 00:12:02,059 He's a friend. He's part of the crew. 204 00:12:02,660 --> 00:12:04,929 Oh, shit. Sorry, man. Uh... 205 00:12:05,930 --> 00:12:08,199 it's, uh... it's nice to meet you. 206 00:12:09,800 --> 00:12:11,102 Jesus, Ronald, 207 00:12:11,102 --> 00:12:12,903 this kin nearly gave me a poes klap! 208 00:12:17,408 --> 00:12:18,442 What's with all the, uh... 209 00:12:20,211 --> 00:12:21,045 Oh, this? 210 00:12:21,545 --> 00:12:25,349 Just the latest and greatest in stealth camouflage technology. 211 00:12:25,349 --> 00:12:26,517 Nobody sees you coming. 212 00:12:26,717 --> 00:12:28,319 I've been here for about three hours. 213 00:12:28,686 --> 00:12:29,887 Nobody suspected a thing. 214 00:12:29,887 --> 00:12:31,355 There hasn't been anyone here for three hours. 215 00:12:32,723 --> 00:12:34,525 - Yassis, Chef! - Jesus! 216 00:12:34,525 --> 00:12:36,494 Have you been eating dead pigeons again, my bru? 217 00:12:37,461 --> 00:12:39,363 - Ha! - Haha, I told you, 218 00:12:39,363 --> 00:12:40,531 couch camouflage 219 00:12:40,531 --> 00:12:43,033 - is fucking bullshit. - You are fucking delusional. 220 00:12:43,033 --> 00:12:44,702 You got caught way before me. 221 00:12:44,935 --> 00:12:47,338 The only reason I broke cover is because Chef 222 00:12:47,338 --> 00:12:49,507 is poisoning me with his rancid insides. 223 00:12:51,075 --> 00:12:51,976 Top up? 224 00:12:53,477 --> 00:12:54,378 You read my mind. 225 00:12:55,813 --> 00:12:57,948 I present to you, the twins! 226 00:12:58,582 --> 00:13:01,185 The delightful Pap and Wors! 227 00:13:01,752 --> 00:13:03,187 It is quite moreish, isn't it? 228 00:13:03,387 --> 00:13:05,523 The most incredible crackheads that you'll ever meet. 229 00:13:06,423 --> 00:13:07,458 And vegan friendly. 230 00:13:08,192 --> 00:13:10,427 - Well, kind of. - If two vegans have an argument, 231 00:13:10,861 --> 00:13:11,996 is it considered beef? 232 00:13:15,800 --> 00:13:18,335 Oh! And this is Offley. 233 00:13:19,370 --> 00:13:20,171 Hi, Offley! 234 00:13:21,739 --> 00:13:23,774 Tell me something, has she met 2-Bit, yet? 235 00:13:23,774 --> 00:13:26,510 Ah, 2-Bit is the fucking best, hey! 236 00:13:26,510 --> 00:13:27,978 No, Sockle! 237 00:13:29,280 --> 00:13:30,648 Shut up now! 238 00:13:30,648 --> 00:13:32,316 - But scary. - Very scary. 239 00:13:33,417 --> 00:13:34,318 Absolutely not! 240 00:13:34,618 --> 00:13:35,419 Great guy overall! 241 00:13:36,220 --> 00:13:37,121 Forget about it! 242 00:13:37,121 --> 00:13:38,956 I won't leave my kids with him, you know? 243 00:13:38,956 --> 00:13:40,758 You stupid. You think I'm stupid? 244 00:13:40,758 --> 00:13:41,692 You're the idiot, man! 245 00:13:42,092 --> 00:13:43,694 Beautiful eyes! 246 00:13:50,334 --> 00:13:51,268 Is he okay? 247 00:13:52,269 --> 00:13:53,170 Yeah, he's fine. 248 00:13:53,170 --> 00:13:54,972 He's always just talking to himself. 249 00:13:55,873 --> 00:13:57,374 More like an imaginary friend. 250 00:13:57,374 --> 00:14:00,177 Oh, Sockle's real, all right! If I wasn't real, 251 00:14:00,511 --> 00:14:01,378 could I do this? 252 00:14:08,752 --> 00:14:12,056 Ronald, where's the battery? 253 00:14:12,523 --> 00:14:13,390 I-- I dropped it. 254 00:14:14,625 --> 00:14:15,559 He gave it away. 255 00:14:16,227 --> 00:14:18,262 - Chef? - You gave it away? 256 00:14:18,929 --> 00:14:22,066 - I, um... I tr-- traded it. - For what? 257 00:14:24,001 --> 00:14:25,202 Woah, woah, woah, woah, woah. 258 00:14:25,202 --> 00:14:26,904 I didn't ask for any of this! Okay? 259 00:14:26,904 --> 00:14:28,172 I didn't need rescuing. 260 00:14:28,172 --> 00:14:29,506 It's every man for himself out there, 261 00:14:29,506 --> 00:14:31,175 and I can look after myself just fine. 262 00:14:31,375 --> 00:14:33,344 You've got a lot to learn, Bubala. 263 00:14:33,677 --> 00:14:35,546 You're not going to get far thinking like that. 264 00:14:36,380 --> 00:14:37,481 Not around here anyway. 265 00:14:38,148 --> 00:14:39,550 What are we going to do for dinner? 266 00:14:40,050 --> 00:14:41,352 Can't cook without power. 267 00:14:41,952 --> 00:14:43,287 And we've got no gas. 268 00:14:43,721 --> 00:14:45,589 Everyone's having sleep for dinner. 269 00:14:45,589 --> 00:14:47,091 I'm fucking starving! 270 00:14:47,424 --> 00:14:48,592 I can cook up a batch 271 00:14:48,592 --> 00:14:52,796 - of my salty scrotum stew. - Shut up! Enough! 272 00:14:52,796 --> 00:14:53,964 Citywide curfew 273 00:14:53,964 --> 00:14:55,165 is now in effect. 274 00:14:55,532 --> 00:14:57,501 You are ordered to remain in your homes, 275 00:14:57,501 --> 00:14:58,769 and off the streets. 276 00:14:59,370 --> 00:15:02,006 Failure to comply will result in prosecution. 277 00:15:03,040 --> 00:15:05,175 Well, I guess that's bedtime for all of us too. 278 00:15:05,509 --> 00:15:08,245 You too, Alex. We need you fresh for tomorrow. 279 00:15:09,213 --> 00:15:10,848 Tomorrow? What's happening tomorrow? 280 00:15:11,482 --> 00:15:13,651 There's a mattress and some covers over there. 281 00:15:14,184 --> 00:15:16,687 There's also a dildo, but no batteries. 282 00:15:18,989 --> 00:15:20,157 Okay. 283 00:15:23,894 --> 00:15:25,029 Night, Offley! 284 00:15:26,430 --> 00:15:28,198 Shit! I'm horny! 285 00:15:28,432 --> 00:15:29,633 Aren't you horny? 286 00:15:41,345 --> 00:15:42,846 So basically, what I'm saying 287 00:15:42,846 --> 00:15:46,684 is that street people are like onions. 288 00:15:46,917 --> 00:15:49,219 - We can make you cry. - No. 289 00:15:49,219 --> 00:15:51,188 We have a characteristically bad smell? 290 00:15:51,188 --> 00:15:53,023 Yeah, that too, but what I mean is... 291 00:15:53,023 --> 00:15:54,825 ...we have layers. 292 00:15:55,025 --> 00:15:57,428 So the first layer is direct contact with the skin. 293 00:15:57,661 --> 00:16:00,664 The second layer is insulation, which keeps you warm, 294 00:16:01,031 --> 00:16:03,033 and the third layer is the shell layer, 295 00:16:03,233 --> 00:16:04,969 which protects you from the rain, and the wind. 296 00:16:05,235 --> 00:16:07,738 So, food. What is food? 297 00:16:08,205 --> 00:16:09,340 Anything can be food. 298 00:16:10,140 --> 00:16:12,309 A can of hummus stuffed in a drainpipe. 299 00:16:12,977 --> 00:16:14,745 Some frozen matzah balls guarded by wild dogs. 300 00:16:16,580 --> 00:16:17,681 But you've got to be clever. 301 00:16:17,681 --> 00:16:19,917 Dairy and fats. Not great. 302 00:16:20,250 --> 00:16:21,952 Give you a case of the shits like you won't believe. 303 00:16:23,354 --> 00:16:25,356 Now, if you're really desperate, you can try eating fucking rats. 304 00:16:25,723 --> 00:16:26,590 This place is great, 305 00:16:26,590 --> 00:16:28,092 because it's crawling with the fuckers. 306 00:16:28,092 --> 00:16:29,526 Coming in and out all day, 307 00:16:29,760 --> 00:16:31,762 shitting in the frozen goods, pissing on the rice, 308 00:16:31,996 --> 00:16:33,630 having little fucking rat orgies in the quinoa. 309 00:16:34,832 --> 00:16:36,033 You don't want this. Trust me. 310 00:16:37,968 --> 00:16:41,472 Oh, man! Fuckin' khaza again! Maybe next time. 311 00:16:43,874 --> 00:16:45,676 The first rule of fighting 312 00:16:46,010 --> 00:16:48,312 is to try and avoid it at all costs. 313 00:16:48,312 --> 00:16:51,248 Violence is the last refuge of the incompetents. 314 00:16:51,482 --> 00:16:52,883 Okay, so, 315 00:16:53,450 --> 00:16:56,186 Chef is gonna come at me in slow motion. 316 00:16:56,520 --> 00:16:57,755 Watch carefully. 317 00:16:59,890 --> 00:17:04,194 And... knife to the neck. 318 00:17:04,595 --> 00:17:05,963 Fuck, Chef! 319 00:17:06,497 --> 00:17:08,899 - Just the punch, no knife. - Oh, okay. 320 00:17:09,199 --> 00:17:10,634 - Okay. Again. - Okay. 321 00:17:11,935 --> 00:17:15,672 Dragon claw to the eye. 322 00:17:15,672 --> 00:17:18,675 You see what I did there? 323 00:17:20,144 --> 00:17:23,047 The most important thing is choosing the right moment. 324 00:17:23,347 --> 00:17:24,782 - That's key. - Tiger claw! 325 00:17:25,315 --> 00:17:27,418 Okay, wait, wait, wait. So, what if you 326 00:17:27,418 --> 00:17:29,353 have no choice? What if you have to fight? 327 00:17:29,353 --> 00:17:31,822 Yeah, well... ...I guess you just have 328 00:17:31,822 --> 00:17:32,890 to get your arse beaten then. 329 00:17:33,590 --> 00:17:36,760 Well, we'll... we'll go again. In slow motion. Okay? 330 00:17:37,528 --> 00:17:38,395 Chef? 331 00:17:39,797 --> 00:17:43,434 Chef, where you going? 332 00:17:47,571 --> 00:17:49,873 ♪ Remember when you bake Your cake ♪ 333 00:17:49,873 --> 00:17:51,375 ♪ To always let it rise ♪ 334 00:17:51,375 --> 00:17:52,476 ♪ Da-da, da-da! ♪ 335 00:17:52,476 --> 00:17:54,278 ♪ With added Medical grade cocaine ♪ 336 00:17:54,278 --> 00:17:55,813 ♪ To take away the pain! ♪ 337 00:17:55,813 --> 00:17:56,647 ♪ Ha! ♪ 338 00:17:57,114 --> 00:17:58,148 Thank you very much. 339 00:17:58,715 --> 00:18:00,551 Okay, okay, okay. Think I've got it. 340 00:18:01,885 --> 00:18:03,587 Okay, Alex, Chef, line up. 341 00:18:04,188 --> 00:18:06,123 Alex, don't worry. Chef will not hurt you. 342 00:18:06,123 --> 00:18:08,058 - I promise. - Fuck! 343 00:18:08,058 --> 00:18:09,193 God! 344 00:18:09,193 --> 00:18:11,061 - What'd you do that for? - Pick your moment, right? 345 00:18:11,361 --> 00:18:12,629 I'm bleeding! I'm bleeding! 346 00:18:12,629 --> 00:18:14,231 That was... 347 00:18:14,231 --> 00:18:15,499 ...that was actually really good. 348 00:18:16,767 --> 00:18:17,668 Are you okay, baby? 349 00:18:17,668 --> 00:18:19,203 How long have you been standing there for? 350 00:18:19,937 --> 00:18:21,105 Are you a fighter? 351 00:18:29,279 --> 00:18:31,014 So, uh, thank you to the press... 352 00:18:31,448 --> 00:18:32,783 Another day, another speech. 353 00:18:33,083 --> 00:18:34,418 And I know I can count on you 354 00:18:34,418 --> 00:18:37,121 for your continued support in the upcoming elections. 355 00:18:37,421 --> 00:18:39,323 He's the reason they shut my family's business down, 356 00:18:39,623 --> 00:18:41,258 made the rule, taking away the factories 357 00:18:41,258 --> 00:18:42,693 from the working class, and made it government only. 358 00:18:42,993 --> 00:18:46,697 It sends hundreds of these, uh, these beautiful drones 359 00:18:47,231 --> 00:18:49,166 around the city to... 360 00:18:49,666 --> 00:18:52,870 ...suck up all the, uh, the nasty little, um... 361 00:18:53,770 --> 00:18:55,139 ...uh... 362 00:18:56,373 --> 00:19:00,010 particles. CO2 particles, that is. 363 00:19:00,377 --> 00:19:02,646 Uh... save the planet, and all that. 364 00:19:03,847 --> 00:19:05,048 Oh, they said to me, "Clive..." 365 00:19:05,549 --> 00:19:07,184 "...you can't do that!" 366 00:19:07,551 --> 00:19:09,353 And I said to them, "Watch me!" 367 00:19:10,220 --> 00:19:11,989 And you should have seen them 368 00:19:11,989 --> 00:19:13,090 - watch me. - Move along! 369 00:19:13,357 --> 00:19:14,591 Are you talking to us? 370 00:19:15,159 --> 00:19:17,461 He wants us to move along. We're moving! 371 00:19:17,461 --> 00:19:19,229 Move along. 372 00:19:19,229 --> 00:19:20,797 Vote now. Vote now. 373 00:19:22,232 --> 00:19:24,434 So, using the site samples gathered from 374 00:19:24,434 --> 00:19:26,203 the New York incident in 1986, 375 00:19:26,503 --> 00:19:28,805 we were able to synthesize the Viper compound 376 00:19:29,006 --> 00:19:32,242 and reproduce it artificially on a massive scale. 377 00:19:32,242 --> 00:19:34,044 And bind it to an aerosol medium, 378 00:19:34,044 --> 00:19:35,145 which really opens-- 379 00:19:35,145 --> 00:19:36,346 Who's this person talking right now? 380 00:19:36,914 --> 00:19:38,815 Actually, scratch that, I don't care who you are. 381 00:19:38,815 --> 00:19:40,250 Just show me how my baby boy is doing. 382 00:19:40,918 --> 00:19:42,886 Yes, sir. Um, right this way. 383 00:19:45,355 --> 00:19:47,191 Cocksuckers better let me out of here, 384 00:19:47,191 --> 00:19:48,759 I'll rip your shriveled little dicks off! 385 00:19:48,759 --> 00:19:50,260 Oh, God. 386 00:19:50,260 --> 00:19:51,628 What the fuck is that? 387 00:19:51,628 --> 00:19:53,864 ...between my teeth like they're fucking grapes! 388 00:19:53,864 --> 00:19:56,600 I could have sworn, I said I wanted them exterminated. 389 00:19:56,600 --> 00:19:59,136 Not threatening me with a good time. 390 00:19:59,136 --> 00:20:00,971 I'll rip open your jaws, and I'll shit down 391 00:20:00,971 --> 00:20:01,838 - your throats! - Initiating... 392 00:20:01,838 --> 00:20:03,340 I'll fucking piss in your eyes! 393 00:20:03,340 --> 00:20:05,342 ...demonstration of aerosol Viper-283. 394 00:20:05,342 --> 00:20:07,077 - Prepare to-- - You fucking cocksuckers... 395 00:20:07,077 --> 00:20:08,612 Um, you gonna need these. 396 00:20:17,387 --> 00:20:18,555 If this doesn't work... 397 00:20:20,257 --> 00:20:22,292 I think you would be a perfect test subject 398 00:20:22,292 --> 00:20:24,595 for the rectal delivery system. Don't you? 399 00:20:29,666 --> 00:20:30,567 Smile! 400 00:20:30,567 --> 00:20:31,635 Get me out of here! 401 00:20:31,635 --> 00:20:33,070 It's your lucky day, old hag. 402 00:20:33,070 --> 00:20:34,838 Let me fucking out of here! 403 00:20:35,405 --> 00:20:36,974 Let's see what you got. 404 00:20:38,375 --> 00:20:39,977 Fuckers! Fuckers! 405 00:20:40,978 --> 00:20:41,912 Fuck you! 406 00:21:47,911 --> 00:21:50,147 Yes! Yes! Yes! 407 00:21:50,747 --> 00:21:53,083 Yes! That's what I'm talking about. 408 00:21:53,383 --> 00:21:54,651 That was incredible. 409 00:22:05,228 --> 00:22:06,797 What the fuck? 410 00:22:13,570 --> 00:22:15,472 I mean, think about it, that's all I'm saying. 411 00:22:15,772 --> 00:22:18,575 Weird elf guy, flies into kids' rooms at night, 412 00:22:18,575 --> 00:22:19,876 promising them they'll be young forever. 413 00:22:20,377 --> 00:22:21,645 He's a pedo, for sure. 414 00:22:22,346 --> 00:22:23,747 You're full of shit. 415 00:22:23,747 --> 00:22:26,950 Peter Pan is the hero, and he defeats Hook. 416 00:22:26,950 --> 00:22:28,919 But how do you think Captain Hook got to Neverland 417 00:22:28,919 --> 00:22:29,686 in the first place? 418 00:22:29,920 --> 00:22:32,289 Pan kidnapped him, and then he tosses him away 419 00:22:32,289 --> 00:22:33,357 when he gets too old. 420 00:22:33,790 --> 00:22:34,624 Guys! 421 00:22:35,325 --> 00:22:37,327 The guy's one sick motherfucker! 422 00:22:37,594 --> 00:22:39,296 - Right? - Alex, what are you doing? 423 00:22:39,663 --> 00:22:41,098 Just be cool. Wait for me. 424 00:22:44,868 --> 00:22:46,903 So, what happens to the rest of the Lost Boys? 425 00:22:47,437 --> 00:22:48,939 He kills them when they get too old. 426 00:22:48,939 --> 00:22:50,507 Kaput! 427 00:22:51,842 --> 00:22:52,876 Oh, my God. 428 00:22:54,111 --> 00:22:57,514 So, you're telling me that Hook is actually the hero? 429 00:22:57,514 --> 00:22:58,749 Of course, he is. 430 00:22:58,749 --> 00:23:00,717 He's the only one that ever stands up to Pan. 431 00:23:01,084 --> 00:23:03,420 Pan's the ultimate villain, he's basically a serial killer, 432 00:23:03,887 --> 00:23:05,389 and he treats Wendy like a shiksa. 433 00:23:05,655 --> 00:23:07,090 And don't get me started on Tinkerbell. 434 00:23:08,024 --> 00:23:09,092 Guys! 435 00:23:10,827 --> 00:23:13,163 Wait for us! Chef, come on! 436 00:23:23,306 --> 00:23:25,709 Okay, everybody, come and get it. 437 00:23:27,344 --> 00:23:28,578 Courtesy of Mayor Mostert 438 00:23:28,578 --> 00:23:30,180 - and his goons. - Nice! 439 00:23:31,114 --> 00:23:33,016 Okay, ten points and go. 440 00:23:33,617 --> 00:23:38,622 Fanny, Minky, Foofy, Vajayjay, Bean, Manny, Ellen, uh, 441 00:23:38,622 --> 00:23:41,591 flower, fandango, penis fly trap, 442 00:23:41,591 --> 00:23:43,894 um... ...axe wound, and, 443 00:23:43,894 --> 00:23:46,430 uh, there's another one-- Noo-noo! And beef curtains. 444 00:23:46,430 --> 00:23:48,331 Very good. Well done. 445 00:23:48,532 --> 00:23:53,170 Thank you. Okay, uh, 20 points. It tastes like... 446 00:23:53,170 --> 00:23:55,305 So, what happened was, 447 00:23:55,305 --> 00:23:56,540 we're running after this forklift. 448 00:23:56,540 --> 00:23:58,074 Can you believe it? A fucking forklift? 449 00:23:58,074 --> 00:23:59,943 I don't want to play this game anymore. 450 00:24:02,512 --> 00:24:04,214 - Brilliant! - Wait, wait, wait, wait! 451 00:24:04,214 --> 00:24:05,315 What? 452 00:24:05,715 --> 00:24:08,452 - What if it's poisoned? - Oh, we stole it from them. 453 00:24:09,653 --> 00:24:12,489 - Yes? - Woah, woah, woah, woah! 454 00:24:13,723 --> 00:24:15,459 You said you stole it from City Hall, right? 455 00:24:15,659 --> 00:24:16,893 I just said that! 456 00:24:17,294 --> 00:24:18,462 What if it's a trap? 457 00:24:22,599 --> 00:24:25,435 But then, if they knew that we knew it was a trap, 458 00:24:26,169 --> 00:24:28,738 and if we stole it from them, then they would know 459 00:24:28,738 --> 00:24:30,307 that we would know that they knew it was poisoned. 460 00:24:31,107 --> 00:24:33,577 So naturally, the only logical thing to do 461 00:24:34,211 --> 00:24:35,011 would be to drink it. 462 00:24:37,547 --> 00:24:39,516 Good shit. 463 00:24:40,317 --> 00:24:41,685 Hey Offley, you want some? 464 00:24:43,753 --> 00:24:45,255 Okay, but you're missing out. 465 00:24:47,324 --> 00:24:49,192 I was in the army with Chef, 466 00:24:49,626 --> 00:24:51,661 and I spent almost two years on the border. 467 00:24:51,895 --> 00:24:53,630 Saw some of the most horrific shit 468 00:24:53,630 --> 00:24:54,998 that, like, fried my brain. 469 00:24:55,665 --> 00:24:57,033 And after I was discharged, 470 00:24:57,667 --> 00:24:59,336 the government didn't give a fuck! 471 00:24:59,736 --> 00:25:01,671 And that's how I landed up here on the streets. 472 00:25:04,741 --> 00:25:07,878 Kak, man. I'll tell you this guy's story. 473 00:25:07,878 --> 00:25:10,614 He's a real sicko! He gets more ass 474 00:25:11,248 --> 00:25:12,082 than a toilet seat. 475 00:25:13,550 --> 00:25:14,751 On the weekends, 476 00:25:14,751 --> 00:25:16,887 Ronald visits a little weekly gathering 477 00:25:16,887 --> 00:25:19,756 called, "Sex Addicts Anonymous." 478 00:25:19,990 --> 00:25:23,260 Every single person that I see, I really... 479 00:25:24,528 --> 00:25:25,662 wanna fuck them. 480 00:25:26,730 --> 00:25:28,965 And I wonder, what they'll be like in bed. 481 00:25:30,500 --> 00:25:31,801 I wanna run my tongue... 482 00:25:33,103 --> 00:25:34,738 along their inner thighs. 483 00:25:37,040 --> 00:25:38,675 Makes me rock hard. 484 00:25:44,614 --> 00:25:45,682 I'm not gay, 485 00:25:45,682 --> 00:25:48,952 but 50 bucks is 50 bucks. 486 00:25:49,586 --> 00:25:51,354 One client is usually not enough. 487 00:25:51,688 --> 00:25:53,657 You got to at least get two. 488 00:25:53,657 --> 00:25:54,724 Why two? 489 00:25:55,692 --> 00:25:56,893 So, he has enough 490 00:25:56,893 --> 00:25:59,062 to visit the meeting across the street. 491 00:26:01,197 --> 00:26:02,132 I lost my whole family. 492 00:26:04,234 --> 00:26:05,068 I can't lie... 493 00:26:06,303 --> 00:26:07,604 I've been dying to party. 494 00:26:09,472 --> 00:26:11,074 Imagine the person in front of you, 495 00:26:11,675 --> 00:26:13,076 is your brother... 496 00:26:14,344 --> 00:26:16,012 your father, your mother. 497 00:26:24,521 --> 00:26:26,356 Ooh... I want that! 498 00:26:26,856 --> 00:26:29,693 Uh-uh. That's not for you, stranger. 499 00:26:30,393 --> 00:26:31,661 You're not ready for that. 500 00:26:32,729 --> 00:26:35,198 Didn't mean to steal money from their purse. 501 00:26:39,169 --> 00:26:42,072 Hey! I never got your name. 502 00:26:43,707 --> 00:26:45,609 I am Society. 503 00:26:46,042 --> 00:26:47,877 Taking one step closer 504 00:26:48,612 --> 00:26:49,846 to being healed. 505 00:26:49,846 --> 00:26:52,882 Okay, so you go to Sex Addicts Anonymous 506 00:26:53,316 --> 00:26:54,184 for clients, 507 00:26:54,184 --> 00:26:56,620 and you go to Narcotics Anonymous to score? 508 00:26:56,620 --> 00:26:58,955 That is so fucked up. 509 00:26:59,289 --> 00:27:00,190 That's fucked up? 510 00:27:00,824 --> 00:27:02,859 You think that's fucked up? I'll tell you what's fucked up. 511 00:27:03,093 --> 00:27:05,829 These two fucking weirdos created the most nasty, 512 00:27:05,829 --> 00:27:08,732 disgusting, unspeakable drug I've ever heard of. 513 00:27:18,141 --> 00:27:20,143 What the fuck, guys? Cat shit? 514 00:27:20,977 --> 00:27:24,147 In our defense, that shit was dope. 515 00:27:24,848 --> 00:27:27,150 Yeah, that shit was fire to be honest. 516 00:27:27,150 --> 00:27:29,219 Listen to these chickenshit kids! 517 00:27:29,686 --> 00:27:30,787 Back in my day, 518 00:27:30,787 --> 00:27:32,422 I was boofing two ounces a night. 519 00:27:35,959 --> 00:27:39,729 Sunshine, you're next. Sparkle, finger my ass. 520 00:27:40,430 --> 00:27:42,432 Oh, yeah, this is great! 521 00:27:42,799 --> 00:27:44,067 - Ronald. - Hm? 522 00:27:44,067 --> 00:27:45,435 Come, I wanna show you something. 523 00:27:46,536 --> 00:27:48,104 - Really? - Yeah, come! 524 00:27:57,914 --> 00:27:59,115 2-Bit, are you okay? 525 00:28:01,751 --> 00:28:03,119 Do you wanna ask me something? 526 00:28:03,119 --> 00:28:05,789 You're killing me here, 2-Bit. If you're not going to fuck her, 527 00:28:06,022 --> 00:28:08,525 then I will. My dick is hard and ready to go. 528 00:28:08,725 --> 00:28:09,826 Either that, 529 00:28:09,826 --> 00:28:11,461 or I'm skull-fucking Wors over there! 530 00:28:22,439 --> 00:28:27,944 This is Moo-Moo, and this is Kitty. 531 00:28:30,613 --> 00:28:31,715 Oh... 532 00:28:32,549 --> 00:28:33,450 nice. 533 00:28:52,168 --> 00:28:53,703 Greetings. 534 00:28:53,937 --> 00:28:56,806 On behalf of Mayor Mostert, we would like to offer you 535 00:28:56,806 --> 00:28:58,742 a non-perishable edible slab 536 00:28:58,742 --> 00:29:00,877 to say thanks for your continued existence. 537 00:29:02,412 --> 00:29:03,313 Fuck off! 538 00:29:05,749 --> 00:29:07,650 Do you know who you're talking to? 539 00:30:31,668 --> 00:30:33,203 But Alex... 540 00:30:33,403 --> 00:30:34,270 ...Alex. 541 00:30:35,271 --> 00:30:38,241 When you first came to us, I didn't like you. 542 00:30:39,309 --> 00:30:40,143 But now... 543 00:30:41,010 --> 00:30:43,112 now, I know you're a mensch. 544 00:30:44,280 --> 00:30:45,949 You're the best thing that ever happened to us. 545 00:30:48,351 --> 00:30:49,285 And I love you. 546 00:30:50,186 --> 00:30:51,321 And I hope you do not die. 547 00:30:52,989 --> 00:30:54,624 Hey, who turned off the music? 548 00:30:58,895 --> 00:31:00,496 Well, well, well... 549 00:31:01,598 --> 00:31:04,701 - What's going on here? - Fuck, it's the Rat King guys. 550 00:31:04,701 --> 00:31:07,503 We've got a few freaks getting freaky! 551 00:31:07,937 --> 00:31:09,038 A week already. 552 00:31:09,539 --> 00:31:11,875 Ronald. Time's up. 553 00:31:13,142 --> 00:31:14,944 Rat King wants to see her. 554 00:31:19,482 --> 00:31:22,452 Our schedule's pretty much arses to ankles right now, guys. 555 00:31:23,386 --> 00:31:25,822 So, just give me your details and I'll-- 556 00:31:29,859 --> 00:31:31,227 We're not fucking around, Ronald. 557 00:31:33,496 --> 00:31:34,530 She's coming with us. 558 00:31:35,365 --> 00:31:37,567 Who the fuck turned off the music? 559 00:31:44,641 --> 00:31:46,009 It was this fucker right here. 560 00:31:46,509 --> 00:31:48,444 Give him a kiss, 2-Bit. 561 00:31:50,446 --> 00:31:51,414 Fuck! 562 00:31:56,319 --> 00:31:58,321 Rat King won't stand for this, Ronald! 563 00:32:02,458 --> 00:32:04,360 We know where to hit you where it hurts. 564 00:32:19,943 --> 00:32:21,477 Are you going for a midnight stroll? 565 00:32:22,111 --> 00:32:23,212 Why are you awake? 566 00:32:32,755 --> 00:32:34,524 I can't sleep. 567 00:32:36,559 --> 00:32:37,560 I never can. 568 00:32:39,162 --> 00:32:42,565 I think I might've been a bat in a previous life. 569 00:32:46,636 --> 00:32:49,305 Listen, I get it. 570 00:32:51,307 --> 00:32:53,343 Don't pretend to know me, because you don't. 571 00:32:56,346 --> 00:32:58,681 You're all alone in this world. 572 00:33:00,183 --> 00:33:02,652 You've lost every person that you've ever cared about, 573 00:33:04,854 --> 00:33:06,456 and you don't trust anyone anymore, 574 00:33:06,456 --> 00:33:08,358 'cause every time that you've let your guard down, 575 00:33:09,425 --> 00:33:10,360 let somebody in... 576 00:33:12,962 --> 00:33:16,099 they've betrayed you. Every single time. 577 00:33:20,536 --> 00:33:22,171 Fuck you. 578 00:33:23,373 --> 00:33:25,008 You don't fucking know me. 579 00:33:26,642 --> 00:33:28,544 I lost both of my parents. 580 00:33:29,645 --> 00:33:32,148 After they closed the factory, we had no money. 581 00:33:33,316 --> 00:33:35,952 My dad was killed trying to keep the factory open 582 00:33:35,952 --> 00:33:37,286 late at night just to support us, 583 00:33:37,820 --> 00:33:39,022 to put food in our mouths. 584 00:33:40,289 --> 00:33:42,492 And after that, my mother died of a broken heart. 585 00:33:42,992 --> 00:33:44,127 She just gave up. 586 00:33:44,460 --> 00:33:46,462 One morning, I went to go and wake her up. 587 00:33:46,829 --> 00:33:48,031 She was just dead. 588 00:33:51,401 --> 00:33:54,604 I'm sorry that you had to go through that. 589 00:33:55,872 --> 00:33:57,040 And then my sister... 590 00:33:59,542 --> 00:34:00,576 my baby sister. 591 00:34:02,445 --> 00:34:06,082 She was ten years old when the soldiers took her away. 592 00:34:07,283 --> 00:34:09,919 The one day I went to go and get food for us, 593 00:34:10,253 --> 00:34:12,255 and by the time I got back, she was being loaded 594 00:34:12,255 --> 00:34:13,823 into the back of a truck with the other kids. 595 00:34:16,392 --> 00:34:19,295 And I ran after that truck as fast as I could. 596 00:34:20,530 --> 00:34:22,398 I tried my best to keep up, but I just, 597 00:34:22,398 --> 00:34:23,866 I couldn't. I couldn't keep up. 598 00:34:24,100 --> 00:34:25,802 Everything inside me told me to keep going 599 00:34:25,802 --> 00:34:28,638 when I couldn't anymore, but I just kept on going. 600 00:34:30,006 --> 00:34:32,175 I got left in the dust like everyone else. 601 00:34:35,578 --> 00:34:36,646 And it kills me. 602 00:34:37,447 --> 00:34:39,715 It kills me not knowing what happened to her... 603 00:34:40,083 --> 00:34:42,185 ...what she might've had to go through. 604 00:34:43,686 --> 00:34:44,787 I've been alone... 605 00:34:45,822 --> 00:34:46,856 ...for so long, Ronald. 606 00:34:47,790 --> 00:34:49,292 It's all that I know. 607 00:34:54,197 --> 00:34:55,465 You know... 608 00:34:56,566 --> 00:34:57,733 it's not your fault. 609 00:35:00,736 --> 00:35:04,507 It's gonna be okay. I promise. I promise. 610 00:35:05,108 --> 00:35:07,376 Okay? 611 00:35:08,144 --> 00:35:09,612 It's going to be okay. 612 00:35:14,417 --> 00:35:17,019 Help! Please, help him. Please, help us. 613 00:35:17,019 --> 00:35:18,888 Oh, my God! 614 00:35:18,888 --> 00:35:19,622 Let me help you there, sir. 615 00:35:19,822 --> 00:35:22,425 Get away from us, you filthy, piece of shit hobos. 616 00:35:22,925 --> 00:35:24,460 Can't you see we're businessmen? 617 00:35:24,460 --> 00:35:26,028 But my brother, look at him. 618 00:35:26,028 --> 00:35:27,196 He's so ill, man. Please help us! 619 00:35:27,196 --> 00:35:28,764 I don't give a fuck about your dying brother. 620 00:35:28,764 --> 00:35:30,867 Now, piss off, before I call the police, 621 00:35:30,867 --> 00:35:31,734 you peasants. 622 00:35:32,568 --> 00:35:34,403 I was on the way to the stock market, 623 00:35:34,604 --> 00:35:37,673 and I saw you being accosted by those disgusting vagrants. 624 00:35:38,241 --> 00:35:41,577 Insider trading, huh? We should talk. 625 00:35:42,044 --> 00:35:43,446 I'll get Linda to call your people 626 00:35:43,446 --> 00:35:44,547 and we can set up a brunch. 627 00:35:44,747 --> 00:35:48,317 You know, us industrialists, we... we need to stick together. 628 00:35:49,118 --> 00:35:50,319 Anyway, I've got to run. 629 00:35:50,720 --> 00:35:53,356 My labradoodle is having her braces removed today. 630 00:35:53,890 --> 00:35:54,857 Cheerio! 631 00:36:00,296 --> 00:36:02,698 - Get a fucking job, you bum. - Fuck you! 632 00:36:02,932 --> 00:36:04,267 There's no red light here! 633 00:36:04,267 --> 00:36:05,801 It's definitely in there, just lemme know 634 00:36:05,801 --> 00:36:06,736 if it's red or green. 635 00:36:11,641 --> 00:36:13,709 Hey, hey, hey! What the fuck are you doing? 636 00:36:13,709 --> 00:36:14,677 Woah, woah, woah, 637 00:36:14,677 --> 00:36:15,945 don't sneak up on people like that. 638 00:36:17,280 --> 00:36:18,681 Stop her! 639 00:36:18,681 --> 00:36:20,750 She's got my leather briefcase! She stole it! 640 00:36:20,750 --> 00:36:24,687 Yeah, world's first vegan cryptocurrency! 641 00:36:24,687 --> 00:36:26,355 SoyCoin! 642 00:36:26,722 --> 00:36:30,960 Oopsie-daisy! 643 00:36:32,862 --> 00:36:35,198 Oh, my nose! 644 00:36:35,464 --> 00:36:37,900 My beautiful nose! 645 00:36:59,722 --> 00:37:00,656 Remember us? 646 00:37:06,062 --> 00:37:07,663 - Alex! - Alex! 647 00:37:08,264 --> 00:37:09,465 Alex! 648 00:37:12,068 --> 00:37:13,002 Just look around. 649 00:37:13,336 --> 00:37:14,503 Yeah, that's right. 650 00:37:14,503 --> 00:37:17,173 We're giving away tasty, nutritious food 651 00:37:17,173 --> 00:37:18,641 to all the dregs of society. 652 00:37:18,874 --> 00:37:21,277 I was walking down the street and this little, uh... 653 00:37:22,578 --> 00:37:24,247 - this dirty little vagrant... - Where is everyone? 654 00:37:24,647 --> 00:37:26,015 ...child comes up to me 655 00:37:26,015 --> 00:37:26,816 and says, 656 00:37:27,717 --> 00:37:29,952 "Clive, you do so much for this city, 657 00:37:30,519 --> 00:37:32,688 but my daddy and mommy don't feed me." 658 00:37:33,756 --> 00:37:34,824 So, I said to him, 659 00:37:35,791 --> 00:37:38,861 "Well, then your mommy and daddy better come on down 660 00:37:39,428 --> 00:37:42,331 to the food parcel handout on 5th Avenue." 661 00:38:17,199 --> 00:38:20,069 Old Geep nearly got you there, hey! 662 00:38:21,904 --> 00:38:22,905 Geep! 663 00:38:24,240 --> 00:38:25,574 Come here, my little boy! 664 00:38:25,841 --> 00:38:28,844 Come here! I know what you want! 665 00:38:29,545 --> 00:38:32,748 Oh, my special little sauce boy! 666 00:38:37,586 --> 00:38:41,791 Gentle, good boy. Suck my little foot. 667 00:38:42,725 --> 00:38:44,660 Mm, you like Mommy's foot, hey? 668 00:38:44,927 --> 00:38:47,229 I'm fucking done. Just fucking kill me, 669 00:38:47,229 --> 00:38:48,731 there's no way in fuck I'm doing that. 670 00:38:49,332 --> 00:38:51,334 I think Geep likes you. 671 00:38:53,102 --> 00:38:55,971 He wants his little friend to stay. 672 00:38:56,172 --> 00:38:57,673 Don't you, Geep? 673 00:38:57,673 --> 00:38:59,608 Look, I get it! I fucked up! 674 00:38:59,809 --> 00:39:01,711 Okay, I can-- I can get you what you need. 675 00:39:01,711 --> 00:39:02,978 I can get you something that you need. 676 00:39:02,978 --> 00:39:05,548 Please, just-- I can't fucking be here anymore. 677 00:39:05,748 --> 00:39:08,017 What's that, Geep? 678 00:39:08,317 --> 00:39:11,087 Is she being naughty? 679 00:39:11,420 --> 00:39:14,657 - Is she telling lies? - I can prove it! 680 00:39:15,124 --> 00:39:16,092 Look... 681 00:39:22,498 --> 00:39:24,300 I can get you a battery that lasts you for months, 682 00:39:24,500 --> 00:39:25,935 maybe even years. 683 00:39:51,327 --> 00:39:53,129 Yep. 684 00:39:54,797 --> 00:39:55,831 I'll give you... 685 00:39:57,032 --> 00:39:58,033 one day. 686 00:40:07,143 --> 00:40:08,477 Morning! 687 00:40:10,746 --> 00:40:11,714 Cunts. 688 00:40:16,485 --> 00:40:17,553 You seen this man? 689 00:40:19,088 --> 00:40:20,756 Liar. 690 00:40:21,056 --> 00:40:22,892 You? Huh? 691 00:40:25,494 --> 00:40:26,929 And you, huh? 692 00:40:27,897 --> 00:40:29,498 Motherfucking poes! 693 00:40:30,132 --> 00:40:31,033 Hello! 694 00:40:32,435 --> 00:40:33,569 Seen this man? 695 00:40:34,537 --> 00:40:36,439 Look closely, you fucking idiot. 696 00:40:37,973 --> 00:40:40,443 Cool, open your mouth. Open your mouth. There we go! 697 00:40:41,477 --> 00:40:43,579 You need a meal. Fuck off! 698 00:40:46,148 --> 00:40:47,850 Where are you?! 699 00:40:47,850 --> 00:40:49,418 Here! 700 00:40:49,418 --> 00:40:50,486 One for you! 701 00:40:53,155 --> 00:40:54,890 Hey, guys, check out the haul! 702 00:40:54,890 --> 00:40:56,926 - Chef, you don't think you can-- - Nope! 703 00:40:59,161 --> 00:41:00,863 Hey, we didn't get any! 704 00:41:00,863 --> 00:41:02,498 Oh, you didn't. I'm so sorry. 705 00:41:02,498 --> 00:41:04,133 I think there's a couple more back here. 706 00:41:05,367 --> 00:41:06,936 Ah, here it is! 707 00:41:06,936 --> 00:41:09,004 Oh, ple-- You're... 708 00:41:09,004 --> 00:41:10,005 You're poes! 709 00:41:11,373 --> 00:41:12,541 Fuck you! 710 00:41:12,541 --> 00:41:14,243 Oh, they gave us some sandwiches! 711 00:41:14,243 --> 00:41:17,079 That's very generous! I'll have some of these later. 712 00:41:17,079 --> 00:41:18,647 Hey, what are you... what are you doing? 713 00:41:18,647 --> 00:41:20,082 No, that's mine! 714 00:41:25,554 --> 00:41:28,090 Chef! Chef! Are you okay? 715 00:41:28,491 --> 00:41:30,192 Ah, I'm keeping shtum. 716 00:41:30,759 --> 00:41:33,128 I don't wanna talk about it. Let's just go on. 717 00:41:33,596 --> 00:41:36,665 Why you all got such long faces, boys? 718 00:41:36,665 --> 00:41:38,534 - What's up? - Because we're hungry. 719 00:41:38,534 --> 00:41:40,135 We're schmatters, we're broke. 720 00:41:40,569 --> 00:41:41,570 And sober. 721 00:41:41,971 --> 00:41:45,307 Ah, you got to stop sucking on the dick of the man sometime. 722 00:41:45,307 --> 00:41:48,043 Do it for yourselves, man. Fuck! 723 00:41:52,214 --> 00:41:53,816 - Society. - Hm? 724 00:41:55,551 --> 00:41:56,852 Have you got any stock? 725 00:41:59,588 --> 00:42:00,656 Funny thing that... 726 00:42:01,257 --> 00:42:05,661 You know that Society hasn't seen his supplier 727 00:42:06,195 --> 00:42:07,930 for days. I think... 728 00:42:09,031 --> 00:42:11,634 It's like he's gone missing, he's just sort of... 729 00:42:12,268 --> 00:42:13,869 disappeared, he's like... 730 00:42:14,603 --> 00:42:15,971 vanished. 731 00:42:17,573 --> 00:42:20,209 - So, you got nothing? - Well, yeah, I mean, 732 00:42:20,776 --> 00:42:22,177 keeping up appearances. 733 00:42:25,381 --> 00:42:27,216 - You still got the vial. - Yes, I have. 734 00:42:27,216 --> 00:42:30,452 I mean, if I've told you once, I've told you a thousand times, 735 00:42:30,819 --> 00:42:32,555 you're not ready for it yet. 736 00:42:39,595 --> 00:42:41,063 Be careful out there, boys. 737 00:42:42,097 --> 00:42:43,198 These are... 738 00:42:44,400 --> 00:42:46,168 strange days. 739 00:43:56,872 --> 00:43:58,240 Help me! 740 00:44:07,182 --> 00:44:08,617 announcer over PA] Citywide curfew 741 00:44:08,617 --> 00:44:09,785 is now in effect. 742 00:44:09,785 --> 00:44:11,954 You are ordered to remain in your homes. 743 00:44:12,187 --> 00:44:14,823 Failure to comply will result in prosecution. 744 00:44:15,591 --> 00:44:16,759 So, there's this lonely guy, 745 00:44:17,192 --> 00:44:18,894 keeps scaring the shit out of his cat. 746 00:44:18,894 --> 00:44:20,696 And he has this weird, slutty fish 747 00:44:20,696 --> 00:44:22,197 that just wants to get laid all the time. 748 00:44:22,564 --> 00:44:24,099 So, he makes this wish upon a star 749 00:44:24,099 --> 00:44:26,101 to turn a puppet into a real boy. 750 00:44:26,602 --> 00:44:28,203 So, now why does he want a real boy, huh? 751 00:44:28,203 --> 00:44:29,438 Oh, my fuck! 752 00:44:29,438 --> 00:44:30,973 - Sex doll. - Exactly. 753 00:44:31,173 --> 00:44:33,642 This creepy clockmaker wants a real boy. 754 00:44:34,176 --> 00:44:35,978 Probably because he's tired of the dick splinters 755 00:44:35,978 --> 00:44:37,446 from Pinocchio's tight arse. 756 00:44:38,047 --> 00:44:40,182 So, then this bitch blue fairy shows up 757 00:44:40,182 --> 00:44:42,551 and she turns him into this kind of wooden zombie. 758 00:44:42,785 --> 00:44:44,820 But she lays out all these rules before he's really real. 759 00:44:44,820 --> 00:44:46,121 He must be selfless, and brave, 760 00:44:46,121 --> 00:44:47,690 and truthful and all of this shit. 761 00:44:47,690 --> 00:44:49,358 I mean, who the fuck is this bitch anyway? 762 00:44:49,358 --> 00:44:50,125 This is what I'm saying. 763 00:44:50,125 --> 00:44:52,027 The kid is barely ten seconds old, 764 00:44:52,027 --> 00:44:54,029 and, uh, he can barely walk, 765 00:44:54,029 --> 00:44:57,099 and she's going, "So long, bye, can't help you anymore." 766 00:44:57,332 --> 00:44:59,635 But before she goes for some random reason, 767 00:44:59,635 --> 00:45:02,871 she makes it so that whenever he tells a lie, his nose grows. 768 00:45:03,072 --> 00:45:05,808 And I bet Geppetto enjoyed sitting on that nose, eh? 769 00:45:06,041 --> 00:45:07,943 So, then the kids go off to this pleasure island 770 00:45:07,943 --> 00:45:09,344 and they get turned into fucking donkeys, 771 00:45:09,344 --> 00:45:11,146 which I'm pretty sure is a metaphor for sex, 772 00:45:11,146 --> 00:45:13,649 - child trafficking. - Fuck, Chef. 773 00:45:13,649 --> 00:45:15,451 You really are a deep thinker. 774 00:45:15,884 --> 00:45:17,119 There she is! 775 00:45:17,586 --> 00:45:18,420 Alex. 776 00:45:19,054 --> 00:45:20,856 Are you okay? What happened? 777 00:45:21,090 --> 00:45:23,358 Hey, where were you? We couldn't find you! 778 00:45:24,226 --> 00:45:27,096 Guys, it is great to see you all but we're in deep shit. 779 00:45:27,096 --> 00:45:28,964 I'm-- I'm in deep fucking shit. 780 00:45:29,398 --> 00:45:30,532 What do you mean? 781 00:45:30,766 --> 00:45:32,601 I got jumped by more of those Rat King weirdos, 782 00:45:32,601 --> 00:45:34,103 and they took me underground. 783 00:45:34,103 --> 00:45:36,271 And then there was like this weird little guy 784 00:45:36,271 --> 00:45:38,807 that was chained up like a dog and then... Jesus, fuck, 785 00:45:39,041 --> 00:45:41,376 the Rat King. She's, like, hooked up to all these machines, 786 00:45:41,376 --> 00:45:44,680 and they are not fucking around this time. Okay? 787 00:45:44,680 --> 00:45:45,914 If I don't get them what I promised, 788 00:45:45,914 --> 00:45:47,316 I'm totally fucked. 789 00:45:48,617 --> 00:45:49,785 We got you, Alex. 790 00:45:50,385 --> 00:45:52,621 They fuck with one of us, they fuck with all us. 791 00:45:53,122 --> 00:45:55,457 I can't let you guys put yourselves in danger for me. 792 00:45:55,457 --> 00:45:56,992 Well, we got you, kid. 793 00:45:57,292 --> 00:45:58,127 Okay. 794 00:45:58,894 --> 00:46:00,429 Thanks, guys. 795 00:46:00,796 --> 00:46:02,364 But what are we gonna do? 796 00:46:02,364 --> 00:46:03,499 I think I've got a plan. 797 00:46:07,169 --> 00:46:08,170 One of these. 798 00:46:09,605 --> 00:46:11,607 - A flashlight? - No, it's a suppository. 799 00:46:11,607 --> 00:46:13,242 - That's a crack pipe. - No, guys, 800 00:46:13,242 --> 00:46:14,209 it's a drone. 801 00:46:15,177 --> 00:46:16,145 Oh! 802 00:46:16,445 --> 00:46:18,447 Okay, guys we've got the alleyway over here, 803 00:46:18,447 --> 00:46:19,548 the dumpster and the drain. 804 00:46:19,548 --> 00:46:21,917 We move out, go down the street, 805 00:46:21,917 --> 00:46:23,352 and make sure the cops don't see us 806 00:46:23,352 --> 00:46:24,987 and find a place to set up a trap. 807 00:46:26,221 --> 00:46:29,024 Chef and Wors you get behind the dumpster and be ready. 808 00:46:29,024 --> 00:46:31,727 Woah. Woah, woah. Hold on. This isn't going to work. 809 00:46:32,094 --> 00:46:33,996 I've got a medical condition. I can't crouch. 810 00:46:34,363 --> 00:46:35,764 Okay, then just stand. 811 00:46:36,165 --> 00:46:38,100 No, that's not going to work either. 812 00:46:38,100 --> 00:46:39,802 Why not? You're standing right now! 813 00:46:39,802 --> 00:46:41,036 No. 814 00:46:41,036 --> 00:46:43,572 I'm going to keep watch, and then Pap and Ronald, 815 00:46:43,572 --> 00:46:45,374 you guys are gonna crouch behind the dumpster. 816 00:46:45,374 --> 00:46:47,176 - And when you get ready-- - No, no, no. 817 00:46:47,176 --> 00:46:49,111 Ronald needs to be on the roof with me. 818 00:46:49,645 --> 00:46:51,513 What? Why am I on the roof? 819 00:46:51,947 --> 00:46:54,016 Yeah, I think I'm being underutilized in this plan. 820 00:46:54,383 --> 00:46:56,084 Okay, we've got Chef and Wors 821 00:46:56,084 --> 00:46:57,319 over here and we've got Pap there. 822 00:46:57,319 --> 00:46:58,620 No, no, no, that's not gonna work. 823 00:46:58,620 --> 00:46:59,955 Chef is going to be here. 824 00:46:59,955 --> 00:47:01,623 Maybe we put Pap with his brother. 825 00:47:01,623 --> 00:47:02,825 Yeah, but then maybe Ronald 826 00:47:02,825 --> 00:47:04,226 should rather be over here. 827 00:47:04,226 --> 00:47:05,694 Listen, why don't I just sit on the couch 828 00:47:05,694 --> 00:47:07,296 and I'll keep watch from here? Huh? 829 00:47:07,296 --> 00:47:08,864 No, I'm just saying! 830 00:47:08,864 --> 00:47:10,599 ...so emotional. 831 00:47:10,599 --> 00:47:12,000 Guys, guys, guys, guys! 832 00:47:12,000 --> 00:47:13,335 Guys! Please, 833 00:47:13,335 --> 00:47:15,504 just shut the fuck up and let me do what I need to do. 834 00:47:15,971 --> 00:47:18,373 Pap, Wors, you guys do your thing. 835 00:47:18,373 --> 00:47:21,476 Chef, you're keeping watch. 2-Bit is the bait. 836 00:47:21,476 --> 00:47:23,545 We wait until we hear one of those drone things 837 00:47:23,545 --> 00:47:25,914 then Chef gives a signal. 838 00:47:33,322 --> 00:47:35,624 Now, you wait until the drone gets close enough 839 00:47:35,624 --> 00:47:37,359 not too early, not too late. 840 00:47:38,060 --> 00:47:39,962 As soon as you've driven the drone back far enough, 841 00:47:39,962 --> 00:47:41,196 me and Ronald will spring the trap. 842 00:47:41,430 --> 00:47:44,433 - Fucking drone. - Fuck you, drone. 843 00:47:44,766 --> 00:47:46,068 What if something goes wrong? 844 00:47:46,268 --> 00:47:48,303 Nothing can go wrong, this plan is bulletproof. 845 00:47:48,303 --> 00:47:49,204 Holy shit! 846 00:47:49,204 --> 00:47:50,973 Hold on! 847 00:47:50,973 --> 00:47:52,641 Just jump off! 848 00:47:54,977 --> 00:47:57,579 Get off it! 849 00:47:57,579 --> 00:47:58,513 Now, 2-Bit! 850 00:48:05,454 --> 00:48:08,357 2-Bit, hit that thing. Hit, hit, hit! 851 00:48:10,759 --> 00:48:12,794 I can't, they're young people. 852 00:48:20,502 --> 00:48:22,104 2-Bit, you okay? 853 00:48:22,104 --> 00:48:24,573 Mazel tov! Mazel tov, guys! 854 00:48:24,573 --> 00:48:27,676 I really love the teamwork. It gave me such nachas! 855 00:48:27,676 --> 00:48:29,177 Where the fuck were you, huh? 856 00:48:29,177 --> 00:48:30,879 Oh, you know, I was schvitzing, and you guys looked like 857 00:48:30,879 --> 00:48:32,247 you had it all under control. 858 00:48:32,247 --> 00:48:34,716 Besides, too many Chefs, am I right? 859 00:48:34,716 --> 00:48:36,418 Yeah, one Chef is 860 00:48:36,418 --> 00:48:37,452 too many for me. 861 00:48:37,986 --> 00:48:39,955 You were so good! 862 00:48:40,155 --> 00:48:41,356 You were so good! 863 00:48:41,356 --> 00:48:43,125 You remember when you were hanging onto that thing? 864 00:48:43,625 --> 00:48:45,661 Guys, shut the fuck up! 865 00:48:46,094 --> 00:48:48,630 Jesus! 866 00:48:48,830 --> 00:48:51,400 2-Bit, you fucking saved us, man. 867 00:48:53,769 --> 00:48:56,071 I would save that ass for dessert. 868 00:48:56,071 --> 00:48:59,207 I've got a big, fat, veiny one with your name on it. 869 00:48:59,207 --> 00:49:02,077 - 2-Bit! 2-Bit! - Not now! 870 00:49:04,846 --> 00:49:05,948 The mayor is Daddy. 871 00:49:06,281 --> 00:49:08,216 Woah, woah, it's saying something! 872 00:49:08,216 --> 00:49:11,320 - Daddy! Daddy! - Chef, be careful. 873 00:49:11,720 --> 00:49:12,955 There might be some sort of 874 00:49:12,955 --> 00:49:14,356 self-destruct mechanism or something. 875 00:49:14,356 --> 00:49:17,960 - Yeah, yeah, yeah... - Daddy! Daddy! Daddy! 876 00:49:18,226 --> 00:49:20,429 - Chef, be careful! - Daddy! Daddy! Daddy! 877 00:49:20,662 --> 00:49:23,298 Viper-283-- 878 00:49:25,600 --> 00:49:28,203 Chef! 879 00:49:28,804 --> 00:49:29,705 Are you okay? 880 00:49:34,710 --> 00:49:37,145 Oh, fuck! 881 00:49:44,186 --> 00:49:45,754 Oh, my God, what's happening? 882 00:49:46,088 --> 00:49:48,090 Chef! Chef! 883 00:50:00,836 --> 00:50:02,704 Chef! Oh, my God! 884 00:50:03,338 --> 00:50:04,206 Chef! 885 00:50:06,108 --> 00:50:07,409 Don't die on me! 886 00:50:08,777 --> 00:50:09,945 Don't die on me, Chef! 887 00:50:09,945 --> 00:50:12,047 Stop it! Just fucking stop it! 888 00:50:12,047 --> 00:50:13,281 He's dead already, man! 889 00:50:21,857 --> 00:50:22,691 Chef... 890 00:50:27,896 --> 00:50:29,398 I'm so sorry, my friend. 891 00:50:31,833 --> 00:50:33,301 It's my fault! 892 00:50:36,471 --> 00:50:37,439 Viper... 893 00:50:44,446 --> 00:50:45,380 Fuck! 894 00:51:33,762 --> 00:51:38,133 I'd give all my eskimo pies for one more moment with him. 895 00:51:38,934 --> 00:51:40,735 I'd give all my samosas. 896 00:51:41,236 --> 00:51:45,373 - I'd give all my DVDs. - I'd give my one good Nike. 897 00:51:46,108 --> 00:51:48,210 I would give him all our meth. 898 00:51:48,210 --> 00:51:50,145 I would give him all our soylent greens! 899 00:51:50,145 --> 00:51:51,580 I'd give him my two-minute noodles! 900 00:51:51,780 --> 00:51:54,349 - I'd give him my blanket! - I'd give him Ronald's blanket! 901 00:51:54,349 --> 00:51:57,486 Hey, we get it, guys! We all miss him. 902 00:52:04,226 --> 00:52:05,594 Sorry about your friend. 903 00:52:09,764 --> 00:52:10,732 We'll fix this. 904 00:52:13,768 --> 00:52:17,706 That robot was tuning Mayor Mostert's its Daddy? 905 00:52:17,939 --> 00:52:19,474 Yeah, that was mos kak weird. 906 00:52:19,474 --> 00:52:22,043 Like, "Daddy," in a kinky way. 907 00:52:22,043 --> 00:52:23,879 Yeah, just before Chef got... 908 00:52:23,879 --> 00:52:26,014 Must have been that gas-- 909 00:52:26,014 --> 00:52:27,349 I mean, I don't know some sort of... 910 00:52:27,582 --> 00:52:29,684 some sort of chemical weapon? 911 00:52:30,051 --> 00:52:31,019 Fuck! 912 00:52:31,453 --> 00:52:33,455 All those puddles everywhere, 913 00:52:33,455 --> 00:52:35,090 all of that goo, those were all people. 914 00:52:35,090 --> 00:52:36,992 The fucking mayor! 915 00:52:37,359 --> 00:52:40,529 We gonna die. We all gonna fucking die. 916 00:52:40,729 --> 00:52:42,864 The mayor is fucking melting people. 917 00:52:44,166 --> 00:52:45,800 They're exterminating everybody. 918 00:52:50,438 --> 00:52:52,641 Argh! It's just Offley! 919 00:52:53,675 --> 00:52:54,943 Are you okay, Offley? 920 00:52:56,878 --> 00:52:57,846 Chef's dead. 921 00:53:00,282 --> 00:53:01,850 Guys, Listen up! 922 00:53:03,218 --> 00:53:05,854 Chef may be dead, but we're all still here. 923 00:53:06,688 --> 00:53:07,989 If we fall apart now, 924 00:53:08,323 --> 00:53:10,158 we'll never take back what is ours. 925 00:53:10,358 --> 00:53:12,994 These are our streets, our city! 926 00:53:13,361 --> 00:53:15,730 Now is the time to band together. 927 00:53:15,964 --> 00:53:18,233 To show strength, to fight back 928 00:53:18,533 --> 00:53:20,969 and take our revenge on Mayor Mostert. 929 00:53:21,369 --> 00:53:23,605 In honor of Chef's memory! 930 00:53:24,306 --> 00:53:25,707 Will you ride with me? 931 00:53:28,944 --> 00:53:30,078 2-Bit, 932 00:53:30,078 --> 00:53:32,647 - that was really-- - Good. 933 00:53:32,647 --> 00:53:35,050 Straight from the heart! Those fuckers are gonna pay! 934 00:53:35,350 --> 00:53:37,519 Martin Luther King, "I have a dream," bro. 935 00:53:38,420 --> 00:53:41,189 I am so fucking pumped. 936 00:53:41,456 --> 00:53:44,726 The next fucking cop I see, 937 00:53:45,126 --> 00:53:46,962 I'm gonna pull his fucking head off! 938 00:53:54,669 --> 00:53:55,704 Whoo! 939 00:53:56,037 --> 00:53:57,806 Fuck, I love a good drive in! 940 00:54:01,309 --> 00:54:02,944 All you pieces of shit, 941 00:54:03,478 --> 00:54:06,147 get in the fucking van! 942 00:54:06,147 --> 00:54:07,549 Oh, fuck. 943 00:54:08,350 --> 00:54:09,884 It's Boner Cop! 944 00:54:15,790 --> 00:54:17,025 Run! 945 00:54:17,459 --> 00:54:18,760 Alex, get out of here! 946 00:54:21,429 --> 00:54:22,998 Get the fucking drone! 947 00:54:25,166 --> 00:54:26,268 Poes. 948 00:54:35,910 --> 00:54:37,679 For your own safety, 949 00:54:37,679 --> 00:54:40,515 you are reminded to stand behind the yellow line. 950 00:54:41,182 --> 00:54:42,384 For your own safety, 951 00:54:42,651 --> 00:54:45,487 you are reminded to stand behind the yellow line. 952 00:54:45,920 --> 00:54:47,522 For your own safety, 953 00:54:47,522 --> 00:54:50,292 you are reminded to stand behind the yellow line. 954 00:54:50,859 --> 00:54:52,427 For your own safety, 955 00:54:52,427 --> 00:54:54,896 you are reminded to stand behind the yellow line. 956 00:54:55,964 --> 00:54:57,532 For your own safety, 957 00:54:57,532 --> 00:55:00,068 you are reminded to stand behind the yellow line. 958 00:55:02,704 --> 00:55:03,571 Oh, Jesus! 959 00:55:19,254 --> 00:55:20,989 Wait, no, I just live up the road! 960 00:55:20,989 --> 00:55:23,758 Mad man! You mad man! 961 00:55:23,758 --> 00:55:26,027 Your cooperation is greatly appreciated. 962 00:55:33,468 --> 00:55:34,903 I hope Alex got away okay. 963 00:55:35,437 --> 00:55:36,805 Where are they taking us? 964 00:55:37,739 --> 00:55:38,707 I don't know. 965 00:55:39,207 --> 00:55:40,909 Maybe it's just temporary housing. 966 00:55:40,909 --> 00:55:43,978 The smell of ass in here is making me hungry! 967 00:55:43,978 --> 00:55:48,183 Since there's a citywide extermination going on, 968 00:55:48,183 --> 00:55:51,486 I think that might be bullshit! 969 00:55:55,824 --> 00:55:59,227 So, on the count of three, when this fucking door opens, 970 00:55:59,427 --> 00:56:00,495 we take them. 971 00:56:00,929 --> 00:56:04,532 - We take them? What the fuck? - We can't do that. 972 00:56:06,301 --> 00:56:07,669 What happens if one of us gets hurt again? 973 00:56:07,669 --> 00:56:10,605 They're fucking killing us, Ronald! 974 00:56:10,605 --> 00:56:13,007 I'm-- I'm ready, my bro. Are you ready? 975 00:56:13,007 --> 00:56:15,710 Okay, 2-Bit, here we go! Let's go, we're gonna do this. 976 00:56:15,710 --> 00:56:18,113 Assholes and elbows, here we go. 977 00:56:18,113 --> 00:56:19,581 2-Bit, you ready? The gang? 978 00:56:19,581 --> 00:56:21,516 Everybody else, are you ready to go? 979 00:56:23,885 --> 00:56:24,919 St... stop. 980 00:56:30,525 --> 00:56:32,427 There's another one! Go, go! 981 00:56:40,468 --> 00:56:42,003 Keep moving forward. 982 00:56:42,937 --> 00:56:43,938 Obey orders. 983 00:56:45,240 --> 00:56:46,708 Keep moving forward. 984 00:56:47,509 --> 00:56:49,177 - Obey orders. - Everybody just stick together. 985 00:56:49,744 --> 00:56:51,179 We don't want to get lost in the crowd. 986 00:56:52,747 --> 00:56:54,149 Please! 987 00:56:56,451 --> 00:56:57,585 - Please! - Listen! 988 00:56:57,585 --> 00:56:58,753 - Please! - I can't help-- 989 00:56:58,753 --> 00:57:00,321 I can't die here! Please! 990 00:57:00,555 --> 00:57:02,857 Obey orders. 991 00:57:04,125 --> 00:57:05,160 Keep moving forward. 992 00:57:06,261 --> 00:57:07,128 Obey orders. 993 00:57:08,263 --> 00:57:09,864 Keep moving forward. 994 00:57:10,932 --> 00:57:11,800 Obey orders. 995 00:57:13,134 --> 00:57:14,502 Keep moving forward. 996 00:57:15,270 --> 00:57:16,604 Obey orders. 997 00:57:17,005 --> 00:57:18,072 Keep close. 998 00:57:18,339 --> 00:57:19,674 Keep moving forward. 999 00:57:19,908 --> 00:57:20,875 Obey orders. 1000 00:57:22,177 --> 00:57:23,578 Keep moving forward. 1001 00:57:50,705 --> 00:57:51,539 Jesus. 1002 00:57:52,073 --> 00:57:53,842 Where is she? Where's the Rat King? 1003 00:57:55,343 --> 00:57:56,578 Didn't make it. 1004 00:57:57,512 --> 00:57:59,080 We got a new boss now. 1005 00:57:59,347 --> 00:58:01,316 That thing is your boss? 1006 00:58:01,716 --> 00:58:04,085 I don't know. I'm here because I need your help. 1007 00:58:04,319 --> 00:58:06,054 From your old pal, the Rat King. 1008 00:58:06,054 --> 00:58:08,289 Everyone's gone. We're all that's left. 1009 00:58:08,289 --> 00:58:10,225 And the mayor is the one that's responsible, okay? 1010 00:58:10,225 --> 00:58:12,760 I've seen what he does to us, and it is totally fucked! 1011 00:58:12,760 --> 00:58:14,696 We have a place for you, if you want it. 1012 00:58:15,330 --> 00:58:17,131 You're smart... 1013 00:58:17,499 --> 00:58:19,067 ...and I know you can fight. 1014 00:58:19,434 --> 00:58:21,336 We could use you, wherever we end up. 1015 00:58:21,336 --> 00:58:22,670 You want me to go with you? 1016 00:58:23,037 --> 00:58:25,607 I'd rather have you inside the tent pissing out, 1017 00:58:25,940 --> 00:58:27,542 than outside the tent pissing in. 1018 00:58:27,542 --> 00:58:28,710 Don't you get it? 1019 00:58:28,710 --> 00:58:30,311 There isn't gonna be a you or a us, 1020 00:58:30,311 --> 00:58:31,679 if we don't do anything. 1021 00:58:32,947 --> 00:58:35,116 I'm not gonna let them take the city and my friends. 1022 00:58:35,650 --> 00:58:36,885 They're all that really matters. 1023 00:58:36,885 --> 00:58:38,887 - I'm standing here. - Excuse me. 1024 00:58:39,220 --> 00:58:41,155 - What the fuck? - If we do 1025 00:58:41,155 --> 00:58:42,223 do this for you... 1026 00:58:44,459 --> 00:58:45,760 what's in it for us? 1027 00:58:49,297 --> 00:58:50,198 Move it! 1028 00:58:52,934 --> 00:58:53,768 Now! 1029 00:58:56,604 --> 00:58:57,906 Keep moving forward. 1030 00:58:58,306 --> 00:58:59,541 Obey orders. 1031 00:59:00,775 --> 00:59:02,110 Keep moving forward. 1032 00:59:02,610 --> 00:59:04,812 Eyes down! What the fuck you looking at? 1033 00:59:06,447 --> 00:59:07,582 Move along! 1034 00:59:07,582 --> 00:59:09,384 We've got to get you processed. 1035 00:59:09,384 --> 00:59:10,585 Keep moving! 1036 00:59:14,789 --> 00:59:16,691 Keep moving forward. 1037 00:59:16,691 --> 00:59:18,192 - Obey orders. - All of you, 1038 00:59:18,192 --> 00:59:19,060 in here! 1039 00:59:20,595 --> 00:59:22,664 Hey! He's with us! 1040 00:59:22,664 --> 00:59:24,132 He's with us! 1041 00:59:26,200 --> 00:59:28,436 Wors! Guys! What's happening? 1042 00:59:28,436 --> 00:59:32,273 Hey, it'll be okay! Just chill. We won't leave you behind. 1043 00:59:34,342 --> 00:59:37,045 Don't worry, Offley! We'll get you out of there! 1044 00:59:37,245 --> 00:59:41,249 Hey, man. What is the plan? How are we gonna get Pap out? 1045 00:59:42,684 --> 00:59:44,085 We'll wait for the patrols to thin out 1046 00:59:44,085 --> 00:59:46,087 and then we'll get hold of the keys. 1047 00:59:46,087 --> 00:59:49,557 Wait? We can't wait. They killing people, man! 1048 00:59:49,757 --> 00:59:52,293 Why don't you use your fucking army ninja skills 1049 00:59:52,293 --> 00:59:53,661 and get us out? 1050 00:59:54,295 --> 00:59:55,330 Everybody out! 1051 00:59:56,230 --> 00:59:57,665 Hey, what are you doing?! 1052 00:59:57,665 --> 00:59:59,400 Wors, help me! Help! 1053 00:59:59,400 --> 01:00:00,802 Where are you taking them? 1054 01:00:01,502 --> 01:00:03,371 - Wors! - It'll be okay. 1055 01:00:03,605 --> 01:00:04,806 I love you, bro. 1056 01:00:10,044 --> 01:00:12,747 We'll open the main gate and clear a path to the exit. 1057 01:00:13,014 --> 01:00:15,683 You go find your friends and then we'll meet back up. 1058 01:00:16,484 --> 01:00:19,053 Whatever you do, don't get spotted 1059 01:00:19,754 --> 01:00:21,255 because we won't come back for you. 1060 01:00:21,589 --> 01:00:23,424 Whatever, just make sure there's an exit. 1061 01:00:23,424 --> 01:00:25,793 - Okay? - Alex... 1062 01:00:27,462 --> 01:00:28,696 Just remember our deal. 1063 01:00:31,199 --> 01:00:32,734 And don't fuck it up! 1064 01:00:35,136 --> 01:00:37,138 Are you ready to spill some blood? 1065 01:00:41,743 --> 01:00:43,978 Move, move, move, move! 1066 01:00:43,978 --> 01:00:46,447 Get in! Move, move, move! 1067 01:00:46,981 --> 01:00:48,683 - Wait, wait, wait! - Move! 1068 01:00:48,983 --> 01:00:50,952 - Wait! - Move! 1069 01:00:51,619 --> 01:00:52,654 Get in! 1070 01:00:59,927 --> 01:01:02,230 - Let us out! - Please, let us out! 1071 01:01:21,449 --> 01:01:23,685 You are in the presence 1072 01:01:23,885 --> 01:01:25,953 of a genius right now. 1073 01:01:26,988 --> 01:01:28,022 Elon Musk, 1074 01:01:28,589 --> 01:01:31,693 Martin Bingus, and now me! 1075 01:01:33,094 --> 01:01:36,631 Unfortunately, no one's going to know who I am. 1076 01:01:36,898 --> 01:01:39,867 But I'm going to change the world! 1077 01:01:40,601 --> 01:01:42,203 I have changed the world! 1078 01:01:43,805 --> 01:01:45,306 None of you guys are gonna be there to see it. 1079 01:01:45,306 --> 01:01:48,076 But everything's going to be better now. 1080 01:01:48,943 --> 01:01:50,778 - Everybody's going to be happy-- - Sir! 1081 01:01:50,778 --> 01:01:53,014 Sir, please! We need your help. 1082 01:01:53,014 --> 01:01:55,717 My friend's not well. We need... we need a doctor. 1083 01:01:56,517 --> 01:01:58,119 What seems to be the problem? 1084 01:01:59,654 --> 01:02:03,424 You people just don't get it. 1085 01:02:03,825 --> 01:02:06,694 Sorry, I... I... I can't hear you. 1086 01:02:07,261 --> 01:02:08,963 You're gonna need to speak a little louder. 1087 01:02:08,963 --> 01:02:10,498 He's, uh... he's deaf in one ear. 1088 01:02:12,467 --> 01:02:13,801 I said-- 1089 01:02:14,135 --> 01:02:15,837 Hold him! Hold him! 1090 01:02:15,837 --> 01:02:17,905 Get the keys! 1091 01:02:18,673 --> 01:02:19,674 I've got it! 1092 01:02:20,174 --> 01:02:22,009 How's it, my brother? 1093 01:02:37,258 --> 01:02:38,192 Society? 1094 01:02:39,527 --> 01:02:42,830 You are finally ready, my China. 1095 01:02:43,664 --> 01:02:44,799 It's time! 1096 01:02:46,868 --> 01:02:48,169 Bada bing, bada boom! 1097 01:03:00,214 --> 01:03:02,450 I never thought I'd actually ever say this, but... 1098 01:03:04,018 --> 01:03:06,287 maybe this isn't the best time for me to get high. 1099 01:03:07,054 --> 01:03:11,325 That will make you see things nobody's ever seen. 1100 01:03:11,859 --> 01:03:13,795 You will do things nobody's ever done. 1101 01:03:13,795 --> 01:03:16,397 That's not any normal narcotic. 1102 01:03:17,398 --> 01:03:20,535 That will make you run faster, jump higher. 1103 01:03:21,469 --> 01:03:24,038 You'll think faster than the speed of light, 1104 01:03:24,505 --> 01:03:25,439 my brother. 1105 01:03:26,774 --> 01:03:28,075 Go save your friends. 1106 01:03:34,749 --> 01:03:36,250 This isn't gonna make me... 1107 01:03:39,120 --> 01:03:40,054 Fuck it! 1108 01:03:52,200 --> 01:03:53,167 Shit. 1109 01:03:58,239 --> 01:04:00,141 It's getting hot in here. 1110 01:04:00,141 --> 01:04:02,310 Can I have one of those? 1111 01:04:02,310 --> 01:04:03,244 No. 1112 01:04:18,159 --> 01:04:20,161 And the good guys always win. 1113 01:04:20,161 --> 01:04:22,530 So, ergo, we must be the good guys. 1114 01:04:22,530 --> 01:04:23,564 Ah... 1115 01:04:24,232 --> 01:04:26,968 Gosh, did you see that lady's head explode? 1116 01:04:26,968 --> 01:04:29,637 Yeah! Yeah, she was like, "Please don't kill me!" 1117 01:04:29,637 --> 01:04:30,938 and I'm like, "Nah". 1118 01:04:35,409 --> 01:04:37,511 Anyway, how's your sister doing? She all right? 1119 01:04:37,511 --> 01:04:39,013 She's good! She misses you. 1120 01:04:41,449 --> 01:04:43,251 Shit! 1121 01:04:47,989 --> 01:04:49,123 Security breach. 1122 01:04:51,292 --> 01:04:52,960 Security breach. 1123 01:04:52,960 --> 01:04:54,061 That's the last one. 1124 01:04:54,729 --> 01:04:56,964 Did you see Offley? Where's Ronald? 1125 01:04:58,332 --> 01:04:59,634 Security breach. 1126 01:05:01,769 --> 01:05:03,104 Security breach. 1127 01:05:04,171 --> 01:05:06,040 Ronald, are you okay, my bru? 1128 01:05:08,442 --> 01:05:10,144 Security breach. 1129 01:05:11,279 --> 01:05:13,080 Jesus Christ! 1130 01:05:15,516 --> 01:05:17,018 Security breach. 1131 01:05:19,687 --> 01:05:20,621 Brothers! 1132 01:05:23,357 --> 01:05:25,927 Stop fucking around! Get the guns! 1133 01:05:26,227 --> 01:05:27,528 Security breach. 1134 01:05:30,231 --> 01:05:33,267 I really wanna dance. Don't you guys wanna dance? 1135 01:05:38,172 --> 01:05:40,441 - Another two down! - Another two souls lost! 1136 01:05:41,108 --> 01:05:42,710 Ronald's definitely not getting into heaven. 1137 01:05:44,278 --> 01:05:45,579 There's another four coming! 1138 01:05:46,447 --> 01:05:47,815 Security breach. 1139 01:05:48,082 --> 01:05:49,784 I really think it's working, man. 1140 01:05:52,053 --> 01:05:54,121 But I'm feeling... I'm feeling pretty good. 1141 01:05:54,121 --> 01:05:55,823 You know, I don't feel scared at all. 1142 01:05:55,823 --> 01:05:57,692 I'm... I'm feeling invincible! 1143 01:05:57,692 --> 01:05:59,560 You know? I can do anything! 1144 01:06:08,970 --> 01:06:10,638 Whoo! 1145 01:06:13,007 --> 01:06:14,475 What the fuck is that? 1146 01:06:15,309 --> 01:06:17,912 I'll suck your dick, whatever you want. 1147 01:06:17,912 --> 01:06:20,281 I'm not gonna die without one last bang! 1148 01:06:20,848 --> 01:06:21,983 You can see him? 1149 01:06:21,983 --> 01:06:23,284 Of course, I can fucking see him! 1150 01:06:23,851 --> 01:06:26,887 There's a horrible, fat little blue ghoul sitting right there! 1151 01:06:27,488 --> 01:06:29,323 Has he been there the entire time? 1152 01:06:29,323 --> 01:06:31,359 Sockle's always been here, baby! 1153 01:06:31,359 --> 01:06:33,127 Are you guys fucking mal? 1154 01:06:33,127 --> 01:06:36,731 What are you talking about? 1155 01:06:37,531 --> 01:06:39,433 Got you, fuckers! 1156 01:06:50,778 --> 01:06:51,912 What just happened? 1157 01:06:52,246 --> 01:06:53,814 We're never gonna talk about that, 1158 01:06:53,814 --> 01:06:55,583 but let's head that way. 1159 01:07:11,065 --> 01:07:13,300 Who the fuck is that? 1160 01:07:15,970 --> 01:07:17,805 The rest of you go look for another exit. 1161 01:07:18,472 --> 01:07:19,440 Yeah. 1162 01:07:34,955 --> 01:07:37,458 Just couldn't wait your turn. 1163 01:07:37,992 --> 01:07:40,327 You impatient fuck. 1164 01:07:40,828 --> 01:07:42,763 I fucking dare you to shoot me. 1165 01:07:43,097 --> 01:07:46,500 - I fucking dare you! - Ronald, shut the fuck up! 1166 01:07:46,500 --> 01:07:49,236 I'm invincible. Bullets can't hurt me! 1167 01:07:49,236 --> 01:07:50,738 Just try it! I dare you! 1168 01:07:51,038 --> 01:07:52,173 - Shoot me! - Okay. 1169 01:07:55,709 --> 01:07:58,612 - Nope, not a thing. - You can't feel that? 1170 01:07:59,580 --> 01:08:00,781 No. Nothing. 1171 01:08:01,816 --> 01:08:03,217 What about now? 1172 01:08:03,918 --> 01:08:05,086 Mm-mm. 1173 01:08:06,854 --> 01:08:08,589 Come on, you have to feel that! 1174 01:08:08,989 --> 01:08:10,991 No. Not a thing. 1175 01:08:11,225 --> 01:08:13,861 You okes are fucked in the head. 1176 01:08:14,628 --> 01:08:15,796 Kill them! 1177 01:08:19,366 --> 01:08:21,335 - Oh, fuck! - Alex! 1178 01:08:26,340 --> 01:08:28,542 Oh, fuck! 1179 01:08:44,959 --> 01:08:46,193 You're alive! 1180 01:08:46,760 --> 01:08:47,695 She's alive! 1181 01:08:48,295 --> 01:08:49,563 You came to save us! 1182 01:08:50,030 --> 01:08:51,365 You kinda left it to the last minute 1183 01:08:51,365 --> 01:08:53,200 but I'm not complaining. 1184 01:08:53,534 --> 01:08:55,402 - Gotta pick your moment, right? - Right. 1185 01:08:55,669 --> 01:08:57,705 Holy shit, that looks bad! Are you okay? 1186 01:08:58,205 --> 01:09:00,708 Oh, this? Almost forgot about that. 1187 01:09:04,411 --> 01:09:05,980 Are you high right now? 1188 01:09:05,980 --> 01:09:08,215 He's higher than a giraffe's pussy. 1189 01:09:08,215 --> 01:09:10,784 - And that's high! - Good one, Sockle. 1190 01:09:10,784 --> 01:09:12,620 It's a classic! 1191 01:09:13,387 --> 01:09:15,623 Guys, we really need to find Pap. Now! 1192 01:09:15,623 --> 01:09:17,091 Yeah, I think I know where he is. 1193 01:09:17,091 --> 01:09:18,225 - Let's go! - Let's go! 1194 01:09:19,293 --> 01:09:21,929 Hey, 2-Bit! Hey, where's everybody going? 1195 01:09:43,017 --> 01:09:44,552 Offley, where have you been? 1196 01:09:45,119 --> 01:09:46,854 We need to get out of here! Now! 1197 01:09:57,231 --> 01:09:59,500 - Pap! - Wors, slow down! 1198 01:10:00,167 --> 01:10:01,468 Pap, where are you? 1199 01:10:05,539 --> 01:10:06,574 Pap! 1200 01:10:17,318 --> 01:10:19,887 Hurry up! 2-Bit, come on! 1201 01:10:26,293 --> 01:10:28,562 There they are! 1202 01:10:35,202 --> 01:10:36,770 No, no, no, no, no... 1203 01:10:40,474 --> 01:10:42,276 It's Pap. 1204 01:10:51,552 --> 01:10:53,854 The fuck? 1205 01:10:53,854 --> 01:10:54,822 Jesus! 1206 01:10:58,325 --> 01:10:59,727 Wors... 1207 01:11:02,363 --> 01:11:03,731 I love you, brother. 1208 01:11:10,304 --> 01:11:11,672 I'm sorry, my friend. 1209 01:11:14,275 --> 01:11:15,409 He's gone. 1210 01:11:17,611 --> 01:11:19,747 Fuck! 1211 01:11:20,447 --> 01:11:21,615 I'm tripping out! 1212 01:11:24,118 --> 01:11:26,587 Um, Pap, how are you... 1213 01:11:28,255 --> 01:11:29,390 What? 1214 01:11:30,024 --> 01:11:30,991 Is it bad? 1215 01:11:31,592 --> 01:11:34,328 - It's, uh... - It's not great. 1216 01:11:34,695 --> 01:11:38,499 I-- I'm pretty sure you can just tuck it... 1217 01:11:39,066 --> 01:11:41,268 Don't do that, don't do that, don't do that! 1218 01:11:47,074 --> 01:11:49,310 I got an idea! 1219 01:11:53,480 --> 01:11:55,449 2-Bit, hurry up! 1220 01:12:00,921 --> 01:12:02,423 We're leaving! 1221 01:12:18,205 --> 01:12:19,840 2-Bit you're my Wookiee! 1222 01:12:21,508 --> 01:12:24,611 I don't know what I'm shooting at! 1223 01:12:27,114 --> 01:12:29,983 Move! Move! 1224 01:12:39,593 --> 01:12:40,794 Come on, let's go! 1225 01:12:41,528 --> 01:12:42,629 Where we going? 1226 01:12:42,629 --> 01:12:44,198 We're raiding the City Hall. 1227 01:12:44,431 --> 01:12:45,733 It's cool, they're with us! 1228 01:12:45,733 --> 01:12:46,667 This way! 1229 01:12:49,436 --> 01:12:51,939 2-Bit, let's go! We're going to the City Hall! 1230 01:12:52,306 --> 01:12:54,308 Wait, 2-Bit, my balls are hurting. 1231 01:12:57,644 --> 01:13:00,814 I have reduced the number of homeless people 1232 01:13:01,048 --> 01:13:03,517 in this city to basically zero. 1233 01:13:04,918 --> 01:13:06,987 Thank you. Thank you. 1234 01:13:07,788 --> 01:13:10,324 You'll never again have to see another home-- 1235 01:13:22,202 --> 01:13:23,170 Fuck! 1236 01:13:52,499 --> 01:13:53,801 Come on! 1237 01:14:00,808 --> 01:14:03,143 Keep moving! 1238 01:14:06,280 --> 01:14:07,648 ...polluting the streets 1239 01:14:07,981 --> 01:14:10,050 of our beautiful city ever again. 1240 01:14:14,655 --> 01:14:17,057 Go, I'll take it from here. 1241 01:14:18,559 --> 01:14:19,927 Are you sure? 1242 01:14:23,230 --> 01:14:24,465 Let's move! 1243 01:14:28,669 --> 01:14:30,838 And I promise that-- 1244 01:14:33,474 --> 01:14:35,242 What the fuck is that? 1245 01:14:38,712 --> 01:14:40,514 Down with the fucking government! 1246 01:14:40,514 --> 01:14:42,483 Now, just everybody calm down! 1247 01:14:43,083 --> 01:14:46,520 We don't want this party turning into a massacre! 1248 01:14:46,520 --> 01:14:48,121 Massacre sounds good to me! 1249 01:14:51,325 --> 01:14:52,659 What the fuck is this? 1250 01:14:54,461 --> 01:14:55,662 Shoot the fuckers! 1251 01:14:55,896 --> 01:14:57,030 Kill them all! 1252 01:15:18,252 --> 01:15:19,653 Keep moving forward! 1253 01:15:21,655 --> 01:15:23,090 Put your mask on! 1254 01:15:36,169 --> 01:15:38,605 Go, go, go! 1255 01:16:01,862 --> 01:16:03,997 - The fucker's getting away! - Let's move! 1256 01:16:06,233 --> 01:16:07,367 Let's kill that cunt! 1257 01:16:43,937 --> 01:16:45,606 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1258 01:16:46,106 --> 01:16:47,107 You let me go now, 1259 01:16:47,541 --> 01:16:49,042 I promise, no repercussions. 1260 01:16:49,509 --> 01:16:51,244 Water under the bridge. Think about it. 1261 01:16:52,112 --> 01:16:53,480 What have you actually achieved, huh? 1262 01:16:53,981 --> 01:16:56,350 Nothing! Everybody still hates you! 1263 01:16:56,984 --> 01:16:58,885 You're still the lowest of the low. 1264 01:17:00,287 --> 01:17:02,189 You pieces of shit! 1265 01:17:02,522 --> 01:17:04,858 You... you filthy fucking hobos! 1266 01:17:05,325 --> 01:17:07,094 You're goddamn street trash! 1267 01:17:07,861 --> 01:17:10,931 No, no, no... 1268 01:18:01,515 --> 01:18:02,683 It's over. 1269 01:18:06,019 --> 01:18:06,953 Alex... 1270 01:18:08,622 --> 01:18:10,223 no matter where you go, 1271 01:18:11,158 --> 01:18:12,092 there you are. 1272 01:18:18,699 --> 01:18:19,833 Oy vey! 1273 01:18:25,739 --> 01:18:27,974 Street trash... 1274 01:18:30,277 --> 01:18:32,079 Filthy trash... 1275 01:18:32,579 --> 01:18:34,514 I'm the fucking mayor. 1276 01:18:35,215 --> 01:18:37,851 You're gonna have to suck my di-- 1277 01:18:45,125 --> 01:18:48,195 People were shouting and screaming and vomiting. 1278 01:18:48,195 --> 01:18:50,230 Like they've never seen a meat sock before. 1279 01:18:50,797 --> 01:18:53,300 And that's why they call me Sockle. 1280 01:18:54,367 --> 01:18:57,003 - Come on, let's go. - Not this time, kid. 1281 01:18:57,604 --> 01:18:59,039 Sockle's gotta go now. 1282 01:18:59,039 --> 01:19:01,541 Gotta sow my wild oats with all the other boys 1283 01:19:01,541 --> 01:19:02,576 and girls out there. 1284 01:19:03,009 --> 01:19:06,113 - So many holes, so many people. - Why do you have to go? 1285 01:19:06,113 --> 01:19:08,115 I've taught you everything I know, 2-Bit. 1286 01:19:08,648 --> 01:19:09,583 My work is done here. 1287 01:19:10,550 --> 01:19:13,153 But if you ever need me, you know where to find me. 1288 01:19:28,502 --> 01:19:30,537 - You okay? - Mm-hm. 1289 01:19:54,995 --> 01:19:58,131 This bullet's really starting to hurt now. 1290 01:19:59,299 --> 01:20:02,702 I'm never taking drugs again. 1291 01:20:03,770 --> 01:20:07,541 ♪ It's not paranoia if they're Really coming for you ♪ 1292 01:20:18,819 --> 01:20:20,821 ♪ When you're living On the street ♪ 1293 01:20:20,821 --> 01:20:23,023 ♪ All the people know you By your name ♪ 1294 01:20:26,159 --> 01:20:28,228 ♪ All the strangers that You meet ♪ 1295 01:20:28,228 --> 01:20:30,597 ♪ Ain't nobody looking Out for fame ♪ 1296 01:20:33,834 --> 01:20:35,869 ♪ But then The nightmares start ♪ 1297 01:20:35,869 --> 01:20:38,605 ♪ When the green mist comes For you ♪ 1298 01:20:41,408 --> 01:20:44,177 ♪ You hide, you run You fight ♪ 1299 01:20:44,177 --> 01:20:46,479 ♪ Because nobody gives a hoot ♪ 1300 01:20:49,149 --> 01:20:52,986 ♪ They call us street trash But we know where it's at ♪ 1301 01:20:52,986 --> 01:20:55,355 ♪ We see all the wheeling Going down ♪ 1302 01:20:57,190 --> 01:20:58,191 Sir. 1303 01:21:04,931 --> 01:21:06,032 Where to next? 1304 01:21:13,940 --> 01:21:15,609 ♪ Though the cops Provide the heat ♪ 1305 01:21:16,076 --> 01:21:18,245 ♪ Old newspapers Are your only fur ♪ 1306 01:21:22,182 --> 01:21:25,252 ♪ It's all fun and games Until you lose an eye ♪ 1307 01:21:25,252 --> 01:21:28,521 ♪ Or an ear or a nose Or half your toes ♪ 1308 01:21:28,521 --> 01:21:29,589 ♪ Toes ♪ 1309 01:21:29,823 --> 01:21:31,258 ♪ It's not paranoia ♪ 1310 01:21:31,258 --> 01:21:33,126 ♪ If they're really Coming for ya ♪ 1311 01:21:33,493 --> 01:21:37,230 ♪ Get up, get down Just don't stay in town ♪ 1312 01:21:40,433 --> 01:21:41,468 ♪ Sing it girls ♪ 1313 01:21:41,468 --> 01:21:44,671 ♪ Street trash ♪ 1314 01:21:44,938 --> 01:21:48,541 ♪ Street trash ♪ 1315 01:21:48,775 --> 01:21:52,479 ♪ Street trash ♪ 1316 01:21:52,712 --> 01:21:56,383 ♪ Street trash ♪ 1317 01:22:03,990 --> 01:22:04,991 ♪ Night creeps ♪ 1318 01:22:04,991 --> 01:22:06,059 ♪ City streets ♪ 1319 01:22:06,059 --> 01:22:07,961 ♪ Jackels marching to the beat ♪ 1320 01:22:07,961 --> 01:22:09,963 ♪ Night and day Through the town ♪ 1321 01:22:09,963 --> 01:22:11,598 ♪ Fight our way Through ups and downs ♪ 1322 01:22:11,798 --> 01:22:13,833 ♪ Anywhere, we don't care ♪ 1323 01:22:13,833 --> 01:22:15,502 ♪ In or out is our fresh air ♪ 1324 01:22:15,502 --> 01:22:17,370 ♪ You don't see us But we're there ♪ 1325 01:22:17,370 --> 01:22:19,272 ♪ Sometimes in our underwear ♪ 1326 01:22:19,272 --> 01:22:21,174 ♪ Keep you safe in your bed ♪ 1327 01:22:21,174 --> 01:22:23,109 ♪ When they're crawling Through your head ♪ 1328 01:22:23,109 --> 01:22:25,045 ♪ Doesn't matter what you say ♪ 1329 01:22:25,045 --> 01:22:26,780 ♪ You think you're great But we're okay ♪ 1330 01:22:27,013 --> 01:22:28,915 ♪ Living in a garbage stash ♪ 1331 01:22:28,915 --> 01:22:30,684 ♪ Every day is street trash ♪ 1332 01:22:32,719 --> 01:22:34,654 ♪ Every day is street trash ♪ 1333 01:22:40,226 --> 01:22:42,562 ♪ Every day is street trash ♪ 1334 01:22:58,945 --> 01:23:00,413 ♪ All right This is the best part ♪ 1335 01:23:56,970 --> 01:24:00,774 ♪ Underneath A pale blue moon light ♪ 1336 01:24:00,774 --> 01:24:02,709 ♪ All alone on the avenue ♪ 1337 01:24:03,910 --> 01:24:06,179 ♪ You came into my life ♪ 1338 01:24:06,179 --> 01:24:09,716 ♪ In the fury Of a violent night ♪ 1339 01:24:11,684 --> 01:24:15,055 ♪ Through the green fog Of destruction ♪ 1340 01:24:15,055 --> 01:24:17,791 ♪ You found my guiding light ♪ 1341 01:24:19,159 --> 01:24:21,094 ♪ You helped me through it all ♪ 1342 01:24:21,094 --> 01:24:24,631 ♪ In the fury Of a violent night ♪ 1343 01:24:26,866 --> 01:24:29,536 ♪ But now tomorrow comes ♪ 1344 01:24:30,503 --> 01:24:33,640 ♪ And we've got to pick up The pieces ♪ 1345 01:24:34,641 --> 01:24:38,845 ♪ Of the friends we lost And the friends we gained ♪ 1346 01:24:42,148 --> 01:24:44,784 ♪ On the streets Where our lives began ♪ 1347 01:24:46,319 --> 01:24:49,322 ♪ There's nothing left To the old ♪ 1348 01:24:50,957 --> 01:24:52,959 - Do it! Just put it in. - I can't. 1349 01:24:53,259 --> 01:24:54,861 Come on, it'll make you feel nice! 1350 01:24:55,128 --> 01:24:56,429 But I don't even know what you are! 1351 01:24:56,996 --> 01:24:58,398 Doesn't matter. A hole's a goal. 1352 01:24:58,398 --> 01:24:59,799 We're just a couple of guys 1353 01:24:59,799 --> 01:25:02,202 helping each other out, making a little fucky-fucky! 1354 01:25:03,169 --> 01:25:05,638 Okay. But you can't tell anyone. 1355 01:25:05,939 --> 01:25:07,273 Who am I gonna tell, huh? 1356 01:25:07,273 --> 01:25:08,741 Look, it's winking at ya. 94538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.