Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,885 --> 00:00:23,450
Questo � il silenzio
che pi� mi manca.
2
00:00:24,624 --> 00:00:30,021
Mi manca talmente tanto,
da dimenticarne il suono.
3
00:02:50,002 --> 00:02:51,667
Pascal.
4
00:02:55,574 --> 00:02:57,398
Pascal.
5
00:03:04,984 --> 00:03:07,047
Non ce la far�.
6
00:03:11,624 --> 00:03:16,987
Tanto tempo fa,
di notte...
7
00:03:17,296 --> 00:03:22,863
C'era un uomo che pedalava
lungo il lago Fluelen.
8
00:03:24,970 --> 00:03:30,139
Per diciotto anni,
si � perduto nel buio.
9
00:03:30,376 --> 00:03:35,443
Cercava la via del ritorno,
ma nessuno poteva aiutarlo.
10
00:03:41,554 --> 00:03:47,690
Una notte, mentre
brillava la luna piena...
11
00:03:47,693 --> 00:03:52,953
Un sentiero argentato apparve lungo il lago,
mostrandogli la via del ritorno.
12
00:03:54,600 --> 00:04:02,306
La sua famiglia rimase
colpita nel vederlo ritornare.
13
00:04:03,309 --> 00:04:08,478
Torn� per dire loro,
arrivederci.
14
00:04:08,581 --> 00:04:15,150
Poi scomparve, prima che gli uccelli
iniziassero il loro canto.
15
00:06:40,933 --> 00:06:44,464
- Ecco la sua consegna.
- Finalmente...
16
00:06:45,337 --> 00:06:47,298
- Quanto ti devo?
- 22 dollari.
17
00:06:49,141 --> 00:06:51,033
- Tieni il resto.
- Grazie mille.
18
00:06:51,777 --> 00:06:54,443
- Tagliolini wonton.
- Ok.
19
00:07:03,689 --> 00:07:05,422
Come mai ci hai messo tanto?
20
00:07:07,326 --> 00:07:09,059
Ci sono altre consegne.
21
00:07:12,831 --> 00:07:14,132
Hey, Ricky!
22
00:07:14,133 --> 00:07:15,923
Portami due bottiglie
di salsa di soia.
23
00:07:17,503 --> 00:07:18,997
Ecco.
24
00:07:54,940 --> 00:07:57,037
Quel ragazzo laggi�!
25
00:07:57,309 --> 00:07:59,873
Quello straniero laggi�!
26
00:08:02,414 --> 00:08:03,514
Mi scusi, signore.
27
00:08:03,515 --> 00:08:07,649
La sua carta d'identit�, prego.
28
00:08:08,720 --> 00:08:10,544
Non ce l'ha?
29
00:08:40,919 --> 00:08:43,585
Dovresti chiedere aiuto.
La gente � sempre pronta a darti una mano, di solito.
30
00:08:43,689 --> 00:08:45,752
E la polizia lo fermer�...
31
00:08:45,757 --> 00:08:47,718
D� qualcosa!
32
00:08:48,794 --> 00:08:51,255
Sbrigati!
Devo tornare a letto!
33
00:08:52,264 --> 00:08:55,158
Accelera il passo!
Il semaforo sta diventando giallo!
34
00:08:57,202 --> 00:08:58,833
Io torno indietro.
35
00:09:05,444 --> 00:09:07,575
Sei sicuro di sapere come si
rinnova la carta d'identit�?
36
00:09:57,262 --> 00:09:58,763
Ti � andata bene?
37
00:09:58,764 --> 00:10:02,397
- Niente.
- Merda, che � successo?
38
00:10:02,434 --> 00:10:04,497
Mi hanno quasi preso.
39
00:10:25,090 --> 00:10:28,052
Che cos'�?
40
00:10:32,331 --> 00:10:34,198
Ok, sta facendo freddo.
Mi metter� un cappotto.
41
00:10:34,199 --> 00:10:37,024
Ti richiamo io.
42
00:10:37,636 --> 00:10:40,238
Aspetta, � appena tornato.
Devi parlargli.
43
00:10:40,239 --> 00:10:42,166
- Chi �?
- Tua madre, ovvio.
44
00:10:43,175 --> 00:10:45,739
Ciao, mamma.
45
00:10:47,412 --> 00:10:49,703
Sono appena tornato dal lavoro.
46
00:10:49,948 --> 00:10:51,579
Si, ho mangiato.
47
00:10:55,120 --> 00:10:58,082
Stavo mostrando al mio cliente
quali azioni comprare.
48
00:10:59,725 --> 00:11:02,050
Tu, stai bene?
Come va la pancia?
49
00:11:02,728 --> 00:11:05,826
Sei andata dal dottore?
E che ha detto?
50
00:11:07,532 --> 00:11:09,600
Perch� non vai in un
ospedale in citt�?
51
00:11:09,601 --> 00:11:11,562
Hanno delle attrezzature
migliori, laggi�!
52
00:11:15,374 --> 00:11:17,471
Abbi cura di te.
53
00:11:19,711 --> 00:11:21,103
Ciao.
54
00:11:24,549 --> 00:11:26,908
Credo che questa volta
stia male davvero.
55
00:11:26,918 --> 00:11:29,345
I vicini le cucinano
qualcosa ogni giorno.
56
00:11:29,521 --> 00:11:32,483
Quando hai tempo, contattala.
57
00:14:49,888 --> 00:14:51,416
Prego.
58
00:14:58,029 --> 00:14:59,694
Vuole ordinare?
59
00:15:07,205 --> 00:15:08,739
Da bere?
60
00:15:08,740 --> 00:15:10,667
T� freddo con latte,
niente zucchero.
61
00:15:26,224 --> 00:15:28,082
T� freddo senza zucchero.
62
00:15:34,065 --> 00:15:35,730
T� freddo senza zucchero.
63
00:16:47,606 --> 00:16:49,134
Cerchi qualcuno?
64
00:17:21,439 --> 00:17:23,536
Ha dimenticato il portafoglio.
65
00:19:34,906 --> 00:19:36,935
Vuoi un panino?
66
00:20:17,482 --> 00:20:19,579
Abiti da queste parti?
67
00:20:37,402 --> 00:20:39,067
Grazie.
68
00:20:39,971 --> 00:20:41,636
Prego.
69
00:20:43,007 --> 00:20:45,366
Ragazze, siete in anticipo.
70
00:21:01,793 --> 00:21:04,027
Aspetta.
Chi cazzo � lui?
71
00:21:04,429 --> 00:21:06,060
Un amico.
72
00:21:07,999 --> 00:21:09,163
Te l'ho gi� detto...
73
00:21:09,167 --> 00:21:11,264
Quando sono con i clienti,
non devi fare rumore.
74
00:21:11,703 --> 00:21:13,334
Che disastro!
75
00:21:35,693 --> 00:21:37,585
Prego caro, siediti.
76
00:21:37,595 --> 00:21:39,730
- C'� qualcun'altro con voi?
- Un'amica.
77
00:21:39,731 --> 00:21:41,555
Facciamo una partita a tre.
78
00:21:41,633 --> 00:21:46,927
Non essere sciocco.
Cominciamo...
79
00:24:29,834 --> 00:24:32,159
Qual'� il tuo nome cinese?
80
00:27:28,980 --> 00:27:31,248
� bravo.
81
00:27:31,882 --> 00:27:34,013
Dove l'hai conosciuto?
82
00:27:34,018 --> 00:27:36,786
Lavora al Circo di Mosca?
83
00:27:36,854 --> 00:27:39,179
Chiedigli di saltare dentro
un anello di fuoco.
84
00:27:41,025 --> 00:27:42,659
Che ha detto?
85
00:27:42,660 --> 00:27:45,295
Mi ha chiesto se lavoravi
in un circo...
86
00:27:45,296 --> 00:27:46,221
No.
87
00:27:46,264 --> 00:27:49,590
Riesce a giocare di prestigio,
anche mentre parla.
88
00:27:51,969 --> 00:27:54,931
Bravo!
89
00:27:58,142 --> 00:28:00,677
Bravo!
90
00:28:00,678 --> 00:28:03,105
Salta, salta.
Fuoco, fuoco.
91
00:28:03,147 --> 00:28:04,848
Tu salti, io salto.
92
00:28:04,849 --> 00:28:05,911
Mio inglese...
molto buono!
93
00:28:06,117 --> 00:28:07,406
Il suo inglese � impeccabile.
94
00:28:07,451 --> 00:28:09,412
Mio inglese...
molto buono!
95
00:28:09,420 --> 00:28:11,517
Anche tu sei molto bravo!
96
00:28:56,334 --> 00:28:59,102
- Mi raccomando dolcezza, torna.
- Certo.
97
00:28:59,704 --> 00:29:02,700
Vedo che i tuoi affari
vanno a gonfie vele...
98
00:29:14,418 --> 00:29:16,913
Per quanto rimarr�
il tuo amico?
99
00:29:21,625 --> 00:29:23,916
Che c'�?
Non hai mai visto una donna nuda?
100
00:29:28,933 --> 00:29:31,428
Ti piace cos� tanto
quel bianco?
101
00:29:33,204 --> 00:29:35,301
Quindi, sei gay?
102
00:29:38,743 --> 00:29:40,777
Non far venire tua madre
ad Hong Kong, allora.
103
00:29:40,778 --> 00:29:42,568
Sono sicura che non accadr�.
104
00:29:42,713 --> 00:29:44,571
Se solo scoprisse
quello che fai...
105
00:30:52,116 --> 00:30:54,976
- A chi tocca?
- A me!
106
00:31:09,633 --> 00:31:11,059
Non qui...
107
00:31:15,806 --> 00:31:20,236
- Bingo! Paga!
- Non � possibile!
108
00:31:20,311 --> 00:31:22,476
Non � giusto!
109
00:31:22,480 --> 00:31:24,839
Stai barando?
110
00:31:27,051 --> 00:31:29,911
Paga, paga!
Hey, dove vai?
111
00:31:30,287 --> 00:31:32,316
Domani ha un'intervista
di lavoro.
112
00:31:32,523 --> 00:31:35,053
Domani ti dar� qualcosa.
Ora muovete il culo.
113
00:31:35,059 --> 00:31:39,955
- Fuori...
- Paga!
114
00:32:24,475 --> 00:32:26,402
- Buongiorno.
- Buongiorno.
115
00:32:26,410 --> 00:32:29,736
- Sono venuto per l'intervista.
- Ok.
116
00:32:30,614 --> 00:32:35,146
Si, in Svizzera facevo il babysitter.
Abitavo nella parte francese.
117
00:32:38,422 --> 00:32:41,953
Dice che faceva il babysitter.
118
00:32:42,026 --> 00:32:45,523
Comunque, a me,
non sembra molto amichevole.
119
00:32:45,563 --> 00:32:48,229
Potrebbe spaventare i bambini.
120
00:32:48,799 --> 00:32:52,902
Tutti gli stranieri sono cos�.
121
00:32:52,903 --> 00:32:55,535
Comunque, lavora part-time...
122
00:32:55,606 --> 00:32:57,440
Quindi non dobbiamo
pagargli l'assistenza.
123
00:32:57,441 --> 00:32:59,742
E non abbiamo nemmeno
bisogno che insegni.
124
00:32:59,743 --> 00:33:04,980
Serve solo per far vedere ai genitori,
che abbiamo un insegnante madrelingua inglese.
125
00:33:04,982 --> 00:33:08,418
Porter� prestigio alla scuola.
126
00:33:08,419 --> 00:33:10,887
Per� potremmo trovare qualcuno di meno caro,
tra i cacciatori di teste, forse.
127
00:33:10,888 --> 00:33:13,389
- Ma, lui..
- Ok, � abbastanza.
128
00:33:13,390 --> 00:33:17,057
Va bene.
Digli che luned� inizier� a lavorare.
129
00:33:18,662 --> 00:33:20,597
Ricky, aspetta!
130
00:33:20,598 --> 00:33:23,731
C'� un ultimo ordine.
131
00:33:40,484 --> 00:33:42,308
Consegna a domicilio...
132
00:33:46,590 --> 00:33:49,324
Signora, � suo l'ordine?
133
00:33:50,394 --> 00:33:52,457
Ha ordinato?
134
00:34:02,940 --> 00:34:05,108
Ha ordinato, signora?
135
00:34:05,109 --> 00:34:07,206
Prego, prego, si sieda.
136
00:34:08,712 --> 00:34:11,981
Ci sono delle costine,
in cucina.
137
00:34:13,017 --> 00:34:14,978
28 dollari, per favore.
138
00:34:16,654 --> 00:34:19,252
Non ho fame.
139
00:34:20,591 --> 00:34:24,827
Non posso camminare.
140
00:34:30,367 --> 00:34:33,602
Si sieda.
141
00:34:52,956 --> 00:34:56,384
Non ho un raffreddore comune.
142
00:34:56,427 --> 00:34:59,929
Nemmeno conoscessi
Biancaneve ed Eolo.
143
00:34:59,930 --> 00:35:03,599
Perch� starnutisco
giorno e notte?
144
00:35:03,600 --> 00:35:05,925
Che succede qui?
145
00:35:07,838 --> 00:35:11,005
La settimana scorsa, Lee...
146
00:35:11,008 --> 00:35:12,909
si � inginocchiato su
un solo ginocchio.
147
00:35:12,910 --> 00:35:17,442
Mi ha chiesto di accettare la
sua proposta di matrimonio.
148
00:35:19,216 --> 00:35:21,677
E c'era Ji...
149
00:35:21,685 --> 00:35:24,078
che ha iniziato a minacciarmi...
150
00:35:24,121 --> 00:35:28,482
volendomi fedele
come un cagnolino...
151
00:35:30,060 --> 00:35:33,563
Devono essere loro due...
152
00:35:33,564 --> 00:35:37,231
a parlarmi notte e giorno.
153
00:35:37,234 --> 00:35:43,700
Per questo starnutisco per ventiquattrore,
per sette giorni, giorno e notte!
154
00:36:02,292 --> 00:36:07,894
Hey, Ricky?
155
00:36:14,104 --> 00:36:15,564
Come mai ci hai messo tanto?
156
00:36:15,606 --> 00:36:17,999
Quella donna ha il Parkinson...
157
00:36:18,642 --> 00:36:21,342
Posso prendere due porzioni
di tagliolini wonton?
158
00:36:21,578 --> 00:36:24,073
2 tagliolini wonton.
159
00:36:24,982 --> 00:36:28,843
- Il tuo stipendio.
- Grazie.
160
00:36:32,556 --> 00:36:36,259
Perdonami.
Ho avuto una consegna all'ultimo momento.
161
00:36:36,260 --> 00:36:37,720
Com'� andata l'intervista?
162
00:36:39,229 --> 00:36:42,521
- Vieni.
- Cosa?
163
00:45:32,829 --> 00:45:34,530
- Hey.
- Ciao.
164
00:45:34,531 --> 00:45:36,822
- Come stai?
- Bene!
165
00:45:38,068 --> 00:45:43,205
Ti ho portato da mangiare.
Al ristorante, oggi, c'era molto da fare.
166
00:45:43,206 --> 00:45:44,905
Non ho fame.
167
00:46:30,186 --> 00:46:31,612
Ciao.
168
00:46:37,193 --> 00:46:39,017
Posso aiutarti?
169
00:46:42,532 --> 00:46:45,892
Scusa, parli inglese?
170
00:46:46,002 --> 00:46:47,701
Posso esserti utile?
171
00:46:50,840 --> 00:46:53,973
No, stavo solo dando un'occhiata.
172
00:46:54,344 --> 00:46:55,838
Ok...
173
00:47:33,650 --> 00:47:36,248
Mi spiace, non � in vendita.
174
00:47:36,486 --> 00:47:37,912
Mi spiace.
175
00:47:39,055 --> 00:47:40,822
Va tutto bene.
176
00:48:18,027 --> 00:48:19,794
Nemmeno questo.
177
00:48:29,472 --> 00:48:32,002
Come hai potuto farlo?
178
00:48:56,165 --> 00:48:57,932
Va tutto bene.
179
00:49:11,047 --> 00:49:12,974
Lei � mia sorella.
180
00:50:47,877 --> 00:50:49,610
Tua sorella...
181
00:50:52,749 --> 00:50:55,347
E si comporta sempre cos�?
182
00:51:01,057 --> 00:51:02,881
Sto cercando un amico.
183
00:51:23,646 --> 00:51:26,414
Cosa ti sei fatto alla mano?
184
00:51:32,388 --> 00:51:36,249
Quando hai pianto
l'ultima volta?
185
00:51:44,167 --> 00:51:46,367
Sto cercando un amico.
186
00:51:48,438 --> 00:51:53,300
Ride molto, piange molto.
187
00:54:34,203 --> 00:54:35,629
Dio mio, � da una vita
che non ci si vede.
188
00:54:35,872 --> 00:54:39,335
- Come stai?
- Bene, grazie. Alla salute.
189
00:54:39,375 --> 00:54:40,767
Hey, ti sta offrendo da bere...
190
00:54:40,810 --> 00:54:42,744
- Ciao, sono Steve.
- Io sono Ricky.
191
00:54:42,745 --> 00:54:45,309
Come stai, Ricky?
192
00:55:23,953 --> 00:55:28,656
Vuoi andare?
193
00:56:37,626 --> 00:56:40,486
Entra, la porta � aperta.
194
00:56:54,810 --> 00:56:57,772
Ecco...
piano.
195
00:57:01,283 --> 00:57:03,676
Ecco...
196
00:57:04,787 --> 00:57:07,453
- Quant'�?
- 32 dollari.
197
00:57:11,093 --> 00:57:12,860
Tieni il resto.
198
00:57:20,970 --> 00:57:23,738
Chiudi la porta, quando esci.
199
00:57:25,241 --> 00:57:30,808
Preferisci i tagliolini
o il riso fritto?
200
00:58:05,414 --> 00:58:09,206
Come stai, Pascal?
201
00:58:12,688 --> 00:58:15,479
Ti ho cercato dappertutto.
Pensavo fossi tornato in Svizzera.
202
00:58:15,724 --> 00:58:16,922
Ora di cosa ti occupi?
203
00:58:18,627 --> 00:58:20,895
Ho trovato un lavoro.
204
00:58:21,630 --> 00:58:27,732
Pascal, ti andrebbe
di abbracciarmi?
205
00:58:33,175 --> 00:58:35,102
Ti amo.
206
00:58:38,380 --> 00:58:40,113
Mi dispiace.
207
00:58:41,317 --> 00:58:43,278
Ti voglio.
208
00:59:21,490 --> 00:59:24,418
Dio mio...
209
00:59:27,663 --> 00:59:29,191
Ti senti bene?
210
01:00:15,144 --> 01:00:18,208
Questi sono per il treno.
Mangiare a bordo, � molto costoso.
211
01:00:18,214 --> 01:00:19,814
Da' questo a tuo zio.
212
01:00:19,815 --> 01:00:23,016
E cerca di mangiare i pasticcini entro venerd�,
prima che scadano.
213
01:00:23,118 --> 01:00:26,854
Hai portato una giacca con te?
Guarda che fa freddo!
214
01:00:27,056 --> 01:00:28,687
Hai dei soldi con te?
215
01:00:28,991 --> 01:00:31,759
Chiamami se la mamma peggiora...
216
01:00:31,760 --> 01:00:34,119
Andr� subito a trovarla.
217
01:00:34,129 --> 01:00:35,987
Dov'� il tuo amico?
Non viene con te?
218
01:00:36,365 --> 01:00:37,832
Sta lavorando.
219
01:00:37,833 --> 01:00:40,668
Davvero?
Che lavoro?
220
01:00:40,669 --> 01:00:41,936
Insegna inglese.
221
01:00:41,971 --> 01:00:43,898
Sul serio?
Pensavo parlasse francese.
222
01:00:43,939 --> 01:00:45,540
Parla tedesco.
223
01:00:45,541 --> 01:00:48,309
La gente pensa che tutti gli
stranieri sappiano l'inglese.
224
01:00:48,310 --> 01:00:50,373
Buon per lui.
225
01:01:02,424 --> 01:01:06,558
Il numero da lei chiamato non � al momento raggiungibile.
La invitiamo a riprovare pi� tardi.
226
01:02:43,792 --> 01:02:46,026
Quel libro apparteneva
a mia madre.
227
01:02:57,740 --> 01:02:59,803
Torner�...
228
01:03:01,343 --> 01:03:02,310
...presto.
229
01:03:02,311 --> 01:03:03,600
Cosa?
230
01:03:04,046 --> 01:03:06,007
Puoi aspettare...
231
01:03:08,450 --> 01:03:10,650
Saluta da parte mia.
232
01:03:42,518 --> 01:03:46,652
Il numero da lei chiamato non � al momento raggiungibile.
La invitiamo a riprovare pi� tardi.
233
01:04:14,650 --> 01:04:19,546
Mamma, sono tornato.
234
01:04:20,289 --> 01:04:22,284
Ti senti meglio?
235
01:04:24,359 --> 01:04:28,686
Finalmente ho ricevuto la tua lettera.
Si, ci sono ancora i soldi.
236
01:04:30,032 --> 01:04:33,631
Lo so, lo so.
237
01:04:34,937 --> 01:04:37,228
Non dimenticare le pillole.
238
01:04:37,973 --> 01:04:41,209
Se non dovessi migliorare,
vai da un dottore.
239
01:04:41,210 --> 01:04:45,446
Oppure all'ospedale in citt�.
240
01:04:48,984 --> 01:04:50,751
Sei in anticipo.
241
01:04:51,453 --> 01:04:55,416
Va bene, abbi cura di te, mamma.
Ciao.
242
01:04:58,460 --> 01:05:01,661
C'� del cibo nel frigorifero.
Non l'hai mangiato.
243
01:05:04,933 --> 01:05:06,530
Mi dispiace.
244
01:05:18,447 --> 01:05:20,681
Tua madre ti ha
spedito qualcosa?
245
01:05:21,216 --> 01:05:24,919
Non molto.
Tu come stai oggi?
246
01:05:24,920 --> 01:05:26,482
Lei come sta?
247
01:05:28,357 --> 01:05:31,524
Male: ha il cancro.
248
01:05:33,896 --> 01:05:35,663
Mi dispiace.
249
01:05:37,399 --> 01:05:39,564
Tu come stai?
250
01:05:40,002 --> 01:05:41,132
Bene.
251
01:05:48,043 --> 01:05:50,470
Raccontami qualcosa,
di Pechino.
252
01:05:50,479 --> 01:05:52,644
Recentemente, hai visto Steve?
253
01:05:54,349 --> 01:05:56,617
Il dottore ti ha detto
quanto le resta da vivere?
254
01:05:56,618 --> 01:05:58,818
Pensavo che foste buoni amici.
255
01:06:03,926 --> 01:06:05,955
Ha un nuovo ragazzo.
256
01:06:06,728 --> 01:06:09,519
Non significa, per�,
che smetter� di scoparsi chiunque.
257
01:06:09,831 --> 01:06:11,689
Hey, stai attento
a come parli!
258
01:06:13,936 --> 01:06:17,228
� roba mia!
259
01:06:18,173 --> 01:06:20,498
Comunque non so leggerlo,
il cinese.
260
01:06:21,043 --> 01:06:23,436
Le persone cambiano, sai.
261
01:06:25,547 --> 01:06:29,681
Non rimpiangere il passato,
e smettila di parlarmi cos�.
262
01:06:32,688 --> 01:06:37,118
Le lettere, sono parole che non
riesci a dire, ad alta voce.
263
01:06:37,292 --> 01:06:41,084
Non puoi rimangiarti
ci� che hai gi� detto.
264
01:06:42,864 --> 01:06:48,568
Forse ti ho scritto delle lettere,
ma non te le ho mai fatte leggere.
265
01:06:49,605 --> 01:06:51,805
Forse � successo
pi� di una volta.
266
01:06:51,807 --> 01:06:53,307
E tu non lo sai nemmeno.
267
01:06:53,308 --> 01:06:55,075
Mostramele.
268
01:07:29,111 --> 01:07:30,969
Per me?
269
01:07:32,314 --> 01:07:33,979
Ne vuoi un po'?
270
01:07:34,850 --> 01:07:36,640
Perch�?
271
01:07:40,222 --> 01:07:42,513
� solo che...
272
01:07:46,561 --> 01:07:49,853
Non voglio che tu condivida
con me ogni cosa.
273
01:07:52,567 --> 01:07:54,494
Mi dispiace.
274
01:07:54,503 --> 01:07:57,863
Io sono solo onesto.
275
01:08:04,946 --> 01:08:09,114
Mangia, dimentica ci�
che ti ho detto.
276
01:09:43,345 --> 01:09:44,578
Tagliolini wonton.
277
01:09:44,579 --> 01:09:47,473
Cosa?
Ma io ho ordinato tagliolini al manzo!
278
01:09:47,682 --> 01:09:51,042
Quelli sono per il tavolo n�3.
279
01:09:55,891 --> 01:09:58,386
Il tavolo 3!
280
01:10:01,163 --> 01:10:05,263
Fa' attenzione, � bollente.
Vuoi ammazzarmi?
281
01:10:05,267 --> 01:10:06,500
Vado a prendere
un asciugamano.
282
01:10:06,501 --> 01:10:08,132
Vieni qui, Ricky!
283
01:10:11,506 --> 01:10:14,798
Hai dormito, stanotte?
Va' a casa e riposa!
284
01:10:21,082 --> 01:10:23,680
Dai, pulisci!
285
01:11:50,438 --> 01:11:51,932
Dove stai andando?
286
01:11:52,040 --> 01:11:53,432
Dove stai andando?
287
01:11:53,975 --> 01:11:55,606
- Hey!
- Fuori!
288
01:12:01,149 --> 01:12:03,041
Resta.
289
01:12:04,653 --> 01:12:06,250
Me ne vado io.
290
01:14:23,358 --> 01:14:25,558
Vuoi baciarmi?
291
01:15:46,875 --> 01:15:49,200
Ci piacerebbe prendere
questo zaino.
292
01:15:50,145 --> 01:15:52,606
Posso vedere la tua
carta di identit�?
293
01:16:01,222 --> 01:16:04,013
� vecchia di cinque anni.
294
01:16:04,692 --> 01:16:06,527
Si, � vero.
295
01:16:06,528 --> 01:16:09,296
Vedr� cosa si pu� fare.
296
01:16:16,671 --> 01:16:19,072
Siete fortunati,
lo zaino � ancora qui.
297
01:16:19,073 --> 01:16:20,507
Grazie.
298
01:16:20,508 --> 01:16:22,935
Ho bisogno di una firma.
299
01:17:56,604 --> 01:18:00,574
Sai, quando la gente muore...
300
01:18:00,575 --> 01:18:03,810
L'anima si attacca
ad un animale...
301
01:18:03,811 --> 01:18:08,377
E torna sette giorni
dopo la morte.
302
01:18:10,985 --> 01:18:15,244
Come un uccello,
o una falena...
303
01:18:18,059 --> 01:18:19,826
Perch�?
304
01:18:21,896 --> 01:18:25,029
� il loro ultimo addio...
305
01:18:25,600 --> 01:18:29,836
per prepararsi ad una nuova vita.
306
01:21:10,198 --> 01:21:12,365
- Buongiorno!
- Buongiorno!
307
01:21:12,366 --> 01:21:14,861
Vedo che ora parli molto
bene il cantonese...
308
01:21:15,136 --> 01:21:17,199
Due bottiglie di latte,
per favore.
309
01:21:51,772 --> 01:21:54,006
Ricky, apri la porta.
310
01:22:20,835 --> 01:22:24,036
Questa va presa 3 volte al giorno,
mentre questa 4 volte al giorno.
311
01:22:24,038 --> 01:22:25,505
Due pillole alla volta.
312
01:22:25,506 --> 01:22:27,103
Questo � un antipiretico.
313
01:22:27,475 --> 01:22:30,573
Prendine uno ogni sera,
prima di andare a dormire...
314
01:22:30,645 --> 01:22:32,412
andr� meglio.
315
01:22:32,980 --> 01:22:36,647
Le sue gambe sono deboli,
dovresti aiutarla.
316
01:22:36,651 --> 01:22:39,146
Lavala ogni giorno.
317
01:22:39,220 --> 01:22:41,010
Puliscila spesso.
318
01:22:42,557 --> 01:22:45,519
Abbi cura di tua madre.
In bocca al lupo.
319
01:22:48,763 --> 01:22:54,000
Ieri la zia ha chiamato da Hong Kong.
Ha chiesto di te.
320
01:22:54,101 --> 01:22:56,198
Ha detto che ha comprato
due biglietti...
321
01:22:56,437 --> 01:22:59,171
per vederti due settimane.
322
01:23:39,113 --> 01:23:40,937
5 dollari?
323
01:23:50,625 --> 01:23:52,756
Stai andando a
Tian Toung Yuan?
324
01:23:55,329 --> 01:23:57,028
- Vuoi un passaggio?
- Si, grazie.
325
01:23:57,031 --> 01:23:58,932
- Quant'�?
- 6 dollari.
326
01:23:58,933 --> 01:24:02,327
- 5?
- Va bene dai, sali.
327
01:24:16,150 --> 01:24:17,815
Dove sei diretto?
328
01:24:18,619 --> 01:24:23,151
Heizhima Hutong.
Ok, sali.
329
01:24:48,983 --> 01:24:50,850
Chi �?
330
01:24:50,851 --> 01:24:52,277
Buongiorno.
331
01:24:52,586 --> 01:24:56,822
Prego, entri pure.
332
01:24:59,460 --> 01:25:01,594
Sto cercando...
333
01:25:01,595 --> 01:25:03,362
Ricky...
334
01:25:07,935 --> 01:25:09,869
Si, Ricky.
335
01:25:09,870 --> 01:25:11,571
Vivi qui?
336
01:25:11,572 --> 01:25:14,374
Prego, si sieda.
337
01:25:14,375 --> 01:25:15,972
Grazie.
338
01:25:23,017 --> 01:25:28,088
Ricky � mio figlio.
Io sono sua madre.
339
01:25:28,089 --> 01:25:30,289
Oh, lei � la madre di Ricky.
340
01:25:33,828 --> 01:25:37,256
Io sono un suo amico.
341
01:25:39,533 --> 01:25:43,030
Un amico.
342
01:25:44,271 --> 01:25:47,506
Sono Yu-Hua.
E tu?
343
01:25:47,541 --> 01:25:51,834
Come ti chiami?
344
01:25:55,783 --> 01:26:00,645
Yu-Hua.
E tu?
345
01:26:01,355 --> 01:26:05,386
Sono un amico.
346
01:26:05,426 --> 01:26:09,929
Ueli.
347
01:26:09,930 --> 01:26:13,722
Sto cercando Ricky.
348
01:26:16,670 --> 01:26:20,929
Ricky � in casa?
349
01:26:20,941 --> 01:26:23,300
Sta lavorando.
350
01:26:25,713 --> 01:26:29,972
Torner� per le 7.
351
01:28:13,854 --> 01:28:16,179
Le bottiglie del
latte si sono rotte.
352
01:28:20,861 --> 01:28:23,152
Ricky, svegliati.
353
01:28:23,497 --> 01:28:26,595
Andiamo a fare colazione.
354
01:29:01,535 --> 01:29:08,206
La luna che splende nel fiume,
355
01:29:09,009 --> 01:29:15,771
come un disco argentato.
356
01:29:17,051 --> 01:29:24,553
Guardandola, mi manca...
357
01:29:24,558 --> 01:29:34,290
Mi manca il mio amato.
358
01:29:37,604 --> 01:29:45,278
In una notte come questa...
359
01:29:45,279 --> 01:29:52,610
Dal canto della
riva opposta,
360
01:29:52,653 --> 01:29:59,552
ci siamo lasciati tentare.
361
01:30:00,627 --> 01:30:06,229
Ci siamo abbracciati e baciati...
362
01:30:06,233 --> 01:30:14,531
osservando le onde
che si infrangevano.
363
01:30:15,209 --> 01:30:22,642
In una notte come questa,
364
01:30:22,683 --> 01:30:29,980
dal canto della
riva opposta,
365
01:30:30,090 --> 01:30:36,989
i nostri cuori
erano spezzati.
366
01:30:37,831 --> 01:30:45,537
Eravamo angosciati e
abbiamo pianto.
367
01:30:45,539 --> 01:30:54,872
E dietro di noi,
le onde che si infrangevano.
368
01:30:57,384 --> 01:31:04,055
La luna che splende nel fiume.
369
01:31:04,858 --> 01:31:12,087
Come un disco argentato.
370
01:31:12,666 --> 01:31:20,134
Guardandola, mi manca...
371
01:31:20,207 --> 01:31:31,384
Mi manca il mio amato.
372
01:31:33,454 --> 01:31:37,053
Ti va di ripetermi come si
dice ti amo in tedesco?
373
01:37:14,254 --> 01:37:16,754
Traduzione di battleroyale
per www.asianworld.it
25589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.