All language subtitles for SileX] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,918 --> 00:01:54,678 Merry Christmas! 2 00:01:54,720 --> 00:01:56,268 KQNY3. 3 00:01:56,310 --> 00:01:57,618 Upstate New York Radio. 4 00:01:57,660 --> 00:01:58,818 This is Randy McChatten, 5 00:01:58,860 --> 00:02:00,708 with more news and weather updates. 6 00:02:00,750 --> 00:02:03,108 But first, it's the holiday season. 7 00:02:03,150 --> 00:02:05,238 Looking for that perfect stocking stuffer? 8 00:02:05,280 --> 00:02:07,218 Well, today's show is brought to you by... 9 00:02:07,260 --> 00:02:09,588 Snake Bite Cologne, from Eccentrip. 10 00:02:09,630 --> 00:02:11,583 Put a little bite in your bark. 11 00:02:12,540 --> 00:02:16,638 Tonight's forecast, snow, snow, and lots more snow. 12 00:02:16,680 --> 00:02:18,708 Bundle up, stay warm, 13 00:02:18,750 --> 00:02:22,008 and get ready for some serious winter. 14 00:02:22,050 --> 00:02:25,128 Details still coming in, but early reports confirm, 15 00:02:25,170 --> 00:02:27,948 five men robbed the Wisconsin County Bank and Trust 16 00:02:27,990 --> 00:02:30,768 at 3:35 this afternoon. 17 00:02:30,810 --> 00:02:33,498 At gunpoint, they held locals and staff hostage 18 00:02:33,540 --> 00:02:34,968 for about 90 seconds, 19 00:02:35,010 --> 00:02:38,733 before speeding away in a four by four Jeep style vehicle. 20 00:02:39,960 --> 00:02:43,308 Police and mayor's office offering a $50,000 reward 21 00:02:43,350 --> 00:02:45,843 for any information that may lead to an arrest. 22 00:02:46,710 --> 00:02:48,198 Police are investigating links 23 00:02:48,240 --> 00:02:50,538 that the clearly foreign team of armed robbers 24 00:02:50,580 --> 00:02:53,568 had help from somewhere in this small and peaceful town, 25 00:02:53,610 --> 00:02:55,938 as they seemed focused and knowledgeable about 26 00:02:55,980 --> 00:02:58,278 local procedures and security protocols 27 00:02:58,320 --> 00:03:00,168 on the inner workings of the bank. 28 00:03:00,210 --> 00:03:04,458 Police are referring to them as the "Santa Hat Bandits". 29 00:03:04,500 --> 00:03:06,708 They're dressed in the Santa Claus attire, 30 00:03:06,750 --> 00:03:09,969 and said to be armed and extremely dangerous. 31 00:03:10,980 --> 00:03:12,602 This broadcast is brought to you by... 32 00:03:12,644 --> 00:03:14,778 Mr. Beaver's Hardware Store. 33 00:03:14,820 --> 00:03:16,449 For all your home improvement and gardening needs. 34 00:03:16,491 --> 00:03:18,075 Checking in. 35 00:03:18,117 --> 00:03:20,837 And don't forget to celebrate Christmas... 36 00:03:23,550 --> 00:03:24,383 Right. 37 00:03:25,290 --> 00:03:26,123 Yes. 38 00:03:27,210 --> 00:03:29,118 Uh, you're... 39 00:03:29,160 --> 00:03:30,378 Well... 40 00:03:30,420 --> 00:03:32,388 Uh, wat name is the reservation under? 41 00:03:32,430 --> 00:03:34,780 Scrooge. 42 00:03:34,822 --> 00:03:35,709 Of course. 43 00:03:37,140 --> 00:03:38,673 Yeah, I have you here. 44 00:03:40,620 --> 00:03:41,790 You're a day late. 45 00:03:43,470 --> 00:03:45,528 - I assume you need our IDs and credit cards 46 00:03:45,570 --> 00:03:46,578 for incidentals. 47 00:03:46,620 --> 00:03:48,588 - Well, yeah. Normally we like to have- 48 00:03:48,630 --> 00:03:50,238 - I'm fucking joking. 49 00:03:50,280 --> 00:03:51,648 Where's the room? 50 00:03:52,920 --> 00:03:53,711 Of course. 51 00:03:53,753 --> 00:03:55,533 It's down here. 52 00:04:02,640 --> 00:04:04,740 - Is now a good time to ask for the Wi-Fi? 53 00:04:05,580 --> 00:04:08,103 Or hardwire connection ethernet? 54 00:04:09,960 --> 00:04:10,803 Okay, forget it. 55 00:04:16,634 --> 00:04:17,967 - It's this way. 56 00:04:26,520 --> 00:04:27,920 - Oh, what the fuck is this? 57 00:04:29,700 --> 00:04:31,428 - I'd love a fuckin' drink. 58 00:04:31,470 --> 00:04:32,688 Take this. 59 00:04:32,730 --> 00:04:34,668 - Where's our rooms? 60 00:04:34,710 --> 00:04:37,008 - Uh, Mr. Scrooge reserved a room 61 00:04:37,050 --> 00:04:38,598 that you wouldn't be disturbed in. 62 00:04:38,640 --> 00:04:40,848 Something larger. 63 00:04:40,890 --> 00:04:42,918 Not for five. 64 00:04:42,960 --> 00:04:44,448 - Yeah, our fifth man is on the way. 65 00:04:44,490 --> 00:04:45,978 He'll be here. 66 00:04:46,020 --> 00:04:49,368 - Yes, but you can't have five in the room. 67 00:04:49,410 --> 00:04:51,625 It's against the fire regulations. 68 00:04:51,667 --> 00:04:52,458 Yeah. 69 00:04:52,500 --> 00:04:54,587 God forbid we do anything illegal, aye, boys? 70 00:04:55,462 --> 00:04:56,688 - Why can't we have a room each? 71 00:04:56,730 --> 00:04:57,679 - Well, you can. 72 00:04:57,721 --> 00:04:59,568 - That you can't. We're staying together. 73 00:04:59,610 --> 00:05:01,878 Okay? We arrive together, and we're gonna leave together. 74 00:05:01,920 --> 00:05:03,588 That's the plan, Grinch. 75 00:05:03,630 --> 00:05:05,748 - I want to take a shower, and a shit. 76 00:05:05,790 --> 00:05:06,948 And jerk off and relax. 77 00:05:06,990 --> 00:05:08,718 And I can't do that with Blake staring at me 78 00:05:08,760 --> 00:05:10,068 like a lost puppy. 79 00:05:10,110 --> 00:05:11,748 - They said that we'd use our code names. 80 00:05:11,790 --> 00:05:12,918 I'm Prancer. 81 00:05:12,960 --> 00:05:14,073 - Shut it, Blake. 82 00:05:15,750 --> 00:05:17,418 - I didn't hear that. 83 00:05:17,460 --> 00:05:20,718 I can get you some more bedding, sir. 84 00:05:20,760 --> 00:05:22,008 - Can you give me a sponge bath too? 85 00:05:22,050 --> 00:05:22,841 - Stop. 86 00:05:22,883 --> 00:05:24,528 This is fine. Thank you. 87 00:05:24,570 --> 00:05:25,968 - And please, help yourself- 88 00:05:26,010 --> 00:05:27,510 - Yeah, way ahead of you, pal. 89 00:05:29,400 --> 00:05:31,398 - Uh, anything else? 90 00:05:31,440 --> 00:05:32,231 - Food. 91 00:05:32,273 --> 00:05:33,753 - No, we're fine. 92 00:05:38,220 --> 00:05:39,078 Who's got a knife? 93 00:05:39,120 --> 00:05:39,911 - Yeah, mate. 94 00:05:39,953 --> 00:05:41,697 Right fuckin' here. 95 00:05:41,739 --> 00:05:42,739 You want it? 96 00:05:43,822 --> 00:05:46,548 - Bloody hell, you're not fucking Rambo. 97 00:05:46,590 --> 00:05:48,618 - It's a fucking knife, mate. 98 00:05:49,493 --> 00:05:50,326 - We gotta talk. 99 00:05:57,270 --> 00:05:58,103 Right. 100 00:05:59,040 --> 00:06:01,533 We're not to be disturbed, at all. 101 00:06:07,500 --> 00:06:08,343 - Yes, sir. 102 00:06:13,218 --> 00:06:14,268 Night. 103 00:06:18,150 --> 00:06:18,983 - I am hungry. 104 00:06:20,370 --> 00:06:23,208 - Is there anything behind the bar he can eat? 105 00:06:23,250 --> 00:06:24,393 - Yeah, peanuts. 106 00:06:26,280 --> 00:06:27,168 - And we're not paying peanuts, 107 00:06:27,210 --> 00:06:29,118 so stop acting like a fucking monkey. 108 00:06:29,160 --> 00:06:30,258 Settle down! 109 00:06:30,300 --> 00:06:31,278 - Fine. 110 00:06:31,320 --> 00:06:32,720 - I'll just waste away here. 111 00:06:33,967 --> 00:06:34,758 - I... 112 00:06:34,800 --> 00:06:36,438 I actually have an extra protein bar. 113 00:06:36,480 --> 00:06:38,448 - I thought I told you to fuckin' shut up. 114 00:06:38,490 --> 00:06:40,390 I don't want your fuckin' protein bar. 115 00:06:41,550 --> 00:06:42,798 - Okay. 116 00:06:42,840 --> 00:06:44,118 - Prancer. 117 00:06:44,160 --> 00:06:45,798 Set up the radio. 118 00:06:45,840 --> 00:06:46,998 - Right. On it. 119 00:06:47,040 --> 00:06:49,248 - See if anybody's coming our way. 120 00:06:49,290 --> 00:06:50,568 Grinch, make yourself useful. 121 00:06:50,610 --> 00:06:52,848 Do the walk around, place the sensors. 122 00:06:52,890 --> 00:06:54,873 Snowman! Stop drinking. 123 00:06:56,220 --> 00:06:57,438 And do the weapons check. 124 00:06:57,480 --> 00:06:59,980 And everybody, before you do anything else, strip. 125 00:07:00,900 --> 00:07:03,149 - Oh, I knew it was gonna be that kind of party. 126 00:07:06,810 --> 00:07:08,868 - What the hell are you so happy about? 127 00:07:08,910 --> 00:07:09,888 Beer? 128 00:07:09,930 --> 00:07:10,721 - Yeah. 129 00:07:10,763 --> 00:07:12,220 Too fuckin' right, beer. 130 00:07:12,262 --> 00:07:15,443 And $1 million richer! 131 00:07:19,770 --> 00:07:21,820 No wonder you got the code name "Grinch". 132 00:07:23,393 --> 00:07:25,158 - Hey, you said that was because I stole Christmas! 133 00:07:25,200 --> 00:07:26,418 - Yeah, it was. 134 00:07:26,460 --> 00:07:28,308 That's what I believe what happened. Yeah. 135 00:07:28,350 --> 00:07:29,418 Well, I want a new code name. 136 00:07:29,460 --> 00:07:31,008 - No, we're not switching. 137 00:07:31,050 --> 00:07:32,898 You got the names you got, and we're sticking with them. 138 00:07:32,940 --> 00:07:35,418 - Well, that's okay for you, Father Christmas. 139 00:07:35,460 --> 00:07:36,798 - I like Prancer. 140 00:07:36,840 --> 00:07:38,178 - Shut it, Blake! 141 00:07:38,220 --> 00:07:39,378 - Why can't I be Snowman? 142 00:07:39,420 --> 00:07:40,638 Snowman is cool. 143 00:07:40,680 --> 00:07:42,648 Like he's some ice cold hitman. 144 00:07:42,690 --> 00:07:44,740 So why the fuck does Dumbo get that name? 145 00:07:51,120 --> 00:07:51,953 - Fuck. 146 00:07:53,191 --> 00:07:55,068 - I don't know why he got the name he got. He just did. 147 00:07:55,110 --> 00:07:56,088 Well, no switching names! 148 00:07:56,130 --> 00:07:57,678 End of discussion. 149 00:07:57,720 --> 00:07:58,511 - Whatever. 150 00:07:58,553 --> 00:08:00,198 Let's just get this over with, huh? 151 00:08:00,240 --> 00:08:02,478 I got a wife and a dog I gotta get home to. 152 00:08:02,520 --> 00:08:03,652 - Lucky bitches. 153 00:08:04,530 --> 00:08:05,321 - What'd you say? 154 00:08:05,363 --> 00:08:06,168 - Oh my God. Stop! 155 00:08:06,210 --> 00:08:07,001 Hey! 156 00:08:07,043 --> 00:08:09,468 Everybody shut the fuck up and strip. 157 00:08:10,343 --> 00:08:11,176 Now! 158 00:08:12,670 --> 00:08:14,170 Come on. Let's go! 159 00:08:16,690 --> 00:08:17,866 Go on then. 160 00:08:21,608 --> 00:08:22,608 - This belt! 161 00:09:14,727 --> 00:09:17,394 - God, I fuckin' love Christmas. 162 00:09:52,831 --> 00:09:54,384 - Hey, what the fuck, Santa? 163 00:09:55,259 --> 00:09:56,628 - Why don't you guys go out back 164 00:09:56,670 --> 00:09:59,472 and jingle each other's balls? 165 00:10:04,200 --> 00:10:05,400 - That's a cool costume. 166 00:10:06,780 --> 00:10:09,528 - It's more of a uniform, really. 167 00:10:09,570 --> 00:10:11,013 - Oh, right. Right. 168 00:10:12,270 --> 00:10:13,705 I can see that. 169 00:10:13,747 --> 00:10:15,768 - Look, can we hurry this along? 170 00:10:15,810 --> 00:10:17,943 I got a lot of places I gotta be tonight. 171 00:10:20,385 --> 00:10:21,738 - You're killing me. 172 00:10:21,780 --> 00:10:22,613 - Seriously. 173 00:10:24,300 --> 00:10:25,927 Hurry the fuck up. 174 00:10:26,883 --> 00:10:28,093 - Okay. 175 00:10:28,135 --> 00:10:30,410 Okay. It's 19.28 for the gas. 176 00:10:32,100 --> 00:10:33,963 - Merry fuckin' Christmas. 177 00:10:49,260 --> 00:10:50,565 911. What's your emergency? 178 00:10:50,607 --> 00:10:53,403 - Hi, this is Becky over at Islands Gas. 179 00:10:54,486 --> 00:10:56,538 Okay. I have your location pulled up. 180 00:10:56,580 --> 00:10:57,969 What's your emergency? 181 00:10:58,011 --> 00:10:59,508 - Yeah, I don't know if this is an emergency or not, 182 00:10:59,550 --> 00:11:02,630 but Santa came in here and... 183 00:11:04,590 --> 00:11:06,978 Yeah, I think he killed someone for sure. 184 00:11:07,020 --> 00:11:07,811 All right, ma'am. 185 00:11:07,853 --> 00:11:09,080 I've got the police on the way. 186 00:11:44,788 --> 00:11:46,038 - They're here. 187 00:11:54,156 --> 00:11:55,518 Thank you for joining us out there. 188 00:11:55,560 --> 00:11:57,468 We're playing all of the Christmas hits 189 00:11:57,510 --> 00:12:00,048 from yesteryear and today. 190 00:12:00,090 --> 00:12:02,418 Now we go to Debra for the weather. 191 00:12:02,460 --> 00:12:03,251 Yes, Ted. 192 00:12:03,293 --> 00:12:05,838 It's a frosty 12 degrees outside, so, 193 00:12:05,880 --> 00:12:08,058 keep those chestnuts roasting on the open fire, 194 00:12:08,100 --> 00:12:11,388 or else you'll get some frostbite in some unexpected places. 195 00:12:11,430 --> 00:12:13,209 Well, that would be mildly inconvenient. 196 00:12:13,251 --> 00:12:17,014 That's probably why I'm wearing four pairs of pants tonight. 197 00:12:51,782 --> 00:12:52,865 - Bad dreams? 198 00:12:56,930 --> 00:13:00,018 You know, when I was a child, 199 00:13:00,060 --> 00:13:01,173 many, many years ago, 200 00:13:03,774 --> 00:13:05,663 I used to wake up and smile. 201 00:13:10,830 --> 00:13:11,933 Did you ever have that? 202 00:13:16,230 --> 00:13:17,800 There's a split second when 203 00:13:18,660 --> 00:13:20,699 you're probably still half asleep, 204 00:13:20,741 --> 00:13:22,324 and you just smile. 205 00:13:23,583 --> 00:13:26,763 It's because you're so present in that moment. 206 00:13:29,767 --> 00:13:30,927 And then... 207 00:13:32,899 --> 00:13:34,999 The world begins to flood your mind again. 208 00:13:36,300 --> 00:13:37,623 All the shit you've done, 209 00:13:38,580 --> 00:13:41,000 all the shit you haven't done... 210 00:13:41,880 --> 00:13:43,698 All the shit you'll get blamed for doing, 211 00:13:43,740 --> 00:13:45,240 whether you've done it or not. 212 00:13:47,993 --> 00:13:52,993 And that smile's gone by the time you brush your teeth. 213 00:13:56,340 --> 00:13:58,052 That's what it's like, Genie. 214 00:13:59,700 --> 00:14:02,330 We live right here, right now, 215 00:14:04,020 --> 00:14:06,453 right in this split second. 216 00:14:08,789 --> 00:14:12,303 We have that bliss, always. 217 00:14:14,220 --> 00:14:16,203 Nothing troubles our mind. 218 00:14:18,545 --> 00:14:20,712 And that, sister, to me... 219 00:14:24,093 --> 00:14:25,676 That's immortality. 220 00:14:30,355 --> 00:14:32,126 It's a pity you'll never feel it. 221 00:14:33,135 --> 00:14:34,553 - Selene. 222 00:14:34,595 --> 00:14:36,356 Please, stop. 223 00:14:36,398 --> 00:14:39,355 If you take any more, I'm just gonna bleed out and die. 224 00:14:41,261 --> 00:14:43,255 Another little tip... 225 00:14:43,297 --> 00:14:47,114 Don't try and scare the dead with the talk of dying. 226 00:15:04,440 --> 00:15:05,928 - What was that? 227 00:15:05,970 --> 00:15:06,798 - Expired. 228 00:15:06,840 --> 00:15:08,478 - No, not that. Didn't you hear that? 229 00:15:08,520 --> 00:15:09,311 - Actually, yeah. 230 00:15:09,353 --> 00:15:10,905 It was like a scream. 231 00:15:12,930 --> 00:15:14,238 - Or something else. 232 00:15:14,280 --> 00:15:15,280 Like what? 233 00:15:16,844 --> 00:15:17,635 - I've heard that noise before. 234 00:15:17,677 --> 00:15:20,974 It's like, this time of year, it always happens. 235 00:15:21,016 --> 00:15:24,275 That exact fuckin' noise. 236 00:15:24,317 --> 00:15:26,868 Kinda like that squealing noise, right? 237 00:15:26,910 --> 00:15:27,768 - Yeah, yeah. 238 00:15:27,810 --> 00:15:30,011 - That Santa's reindeer, mate. 239 00:15:32,842 --> 00:15:33,741 - Okay, okay, okay. 240 00:15:36,660 --> 00:15:38,298 Yeah, that's not actually that funny. 241 00:15:38,340 --> 00:15:39,131 - Yes, it fuckin' is. 242 00:15:39,173 --> 00:15:40,893 You see your stupid little face! 243 00:15:49,746 --> 00:15:51,198 - Mother! 244 00:15:51,240 --> 00:15:52,031 Forgive me. 245 00:15:52,073 --> 00:15:53,787 She was trying to escape. 246 00:15:56,102 --> 00:15:57,685 - Do not lie to me! 247 00:16:13,211 --> 00:16:15,743 Am I not good to you girls? 248 00:16:15,785 --> 00:16:17,005 - Yes, Mother. 249 00:16:17,047 --> 00:16:18,442 Yes, Mother. 250 00:16:18,484 --> 00:16:20,317 Yes, Mother. 251 00:16:22,003 --> 00:16:23,170 - Yes, Mother. 252 00:16:24,960 --> 00:16:26,553 - Do I not feed you? 253 00:16:27,600 --> 00:16:30,429 Show you things no man has ever seen? 254 00:16:30,471 --> 00:16:31,673 - Always. 255 00:16:31,715 --> 00:16:32,958 - Always. 256 00:16:33,000 --> 00:16:34,747 - Yes, Mother. 257 00:16:37,429 --> 00:16:40,508 And this is how you repay that love? 258 00:16:40,550 --> 00:16:42,558 - Is that what this is, Mother? 259 00:16:42,600 --> 00:16:43,433 Love? 260 00:16:48,510 --> 00:16:52,908 - It is a mother's love, which sometimes, my sweet, 261 00:16:52,950 --> 00:16:55,803 must be strong and tough, 262 00:16:58,050 --> 00:17:03,050 as young ladies are the future of our family. 263 00:17:03,630 --> 00:17:04,833 - I'm hungry. 264 00:17:06,929 --> 00:17:08,223 - You're always hungry. 265 00:17:09,810 --> 00:17:11,403 And Mother will provide. 266 00:17:12,960 --> 00:17:16,638 Mother is here to tell you that Lucifer himself 267 00:17:16,680 --> 00:17:21,093 has provided not one, but four delicious dishes. 268 00:17:22,260 --> 00:17:23,093 - Where? 269 00:17:24,270 --> 00:17:25,870 - Why, right here in this hotel. 270 00:17:29,400 --> 00:17:31,340 Listen, my girls... 271 00:17:33,360 --> 00:17:34,983 Can you not feel their blood? 272 00:17:36,344 --> 00:17:38,155 - Oh, yes. 273 00:17:40,728 --> 00:17:44,677 Can you not feel their hearts beating? 274 00:17:44,719 --> 00:17:45,903 - Yes. 275 00:17:47,940 --> 00:17:49,548 - Can we play with them? 276 00:17:49,590 --> 00:17:50,613 - Why, of course! 277 00:17:51,630 --> 00:17:53,868 It's Christmas, after all. 278 00:17:53,910 --> 00:17:55,773 So, whatever your hearts desire. 279 00:17:57,420 --> 00:17:59,973 Seducing and snacking. 280 00:18:01,140 --> 00:18:03,423 - Fucking and feeding. 281 00:18:04,470 --> 00:18:06,900 - Whatever your Christmas wish is, my baby. 282 00:18:31,230 --> 00:18:32,433 - I've checked it twice. 283 00:18:33,990 --> 00:18:34,788 - Show me. 284 00:18:34,830 --> 00:18:36,080 - There's nothing to see. 285 00:18:38,040 --> 00:18:40,472 The thermals motion, it's all down, 286 00:18:40,514 --> 00:18:42,348 or it was never switched on. 287 00:18:42,390 --> 00:18:44,898 Grinch, you switched the sensors on, right? 288 00:18:44,940 --> 00:18:45,768 - What? 289 00:18:45,810 --> 00:18:47,058 - The sensors. 290 00:18:47,100 --> 00:18:48,768 - What about them? 291 00:18:48,810 --> 00:18:50,658 - You switched them on, right? 292 00:18:50,700 --> 00:18:53,615 - Hey, drop the fuckin' attitude with me. 293 00:18:53,657 --> 00:18:54,588 - It's just a question. 294 00:18:54,630 --> 00:18:57,408 - A question designed to make me look stupid. 295 00:18:57,450 --> 00:18:58,773 - Right, okay. 296 00:18:59,610 --> 00:19:01,218 Did you switch them on or not? 297 00:19:01,260 --> 00:19:03,108 - How the fuck should I know? 298 00:19:03,150 --> 00:19:04,848 - Okay, so that's a no. 299 00:19:04,890 --> 00:19:06,108 - Hey, baby Einstein... 300 00:19:06,150 --> 00:19:07,278 Maybe you should have switched them on 301 00:19:07,320 --> 00:19:08,111 before you gave them to me. 302 00:19:08,153 --> 00:19:09,363 - Hey, enough! 303 00:19:11,070 --> 00:19:12,978 Look, I realize we're all a little on edge. 304 00:19:13,020 --> 00:19:14,557 Everybody calm down. 305 00:19:14,599 --> 00:19:16,488 I get it, the plan's a little close to the bone. 306 00:19:16,530 --> 00:19:17,598 - It's a smart plan. 307 00:19:17,640 --> 00:19:19,818 - Nobody is blaming the plan. 308 00:19:19,860 --> 00:19:21,678 - I might, if we get caught. 309 00:19:21,720 --> 00:19:24,018 - Please, can we try to stay positive? 310 00:19:24,060 --> 00:19:24,858 - Sorry. 311 00:19:24,900 --> 00:19:26,313 When we get caught. 312 00:19:27,510 --> 00:19:29,508 - Look guys, this could all be over 313 00:19:29,550 --> 00:19:32,088 by the time the sun rises for three reasons. 314 00:19:32,130 --> 00:19:35,238 Firstly, firstly, everyone is gonna expect 315 00:19:35,280 --> 00:19:37,758 for us to put as much distance as humanly possible 316 00:19:37,800 --> 00:19:39,948 between us and the place that we've robbed. 317 00:19:39,990 --> 00:19:42,528 And the fact that it is only 200 yards down the road, 318 00:19:42,570 --> 00:19:44,718 makes us pretty hard to predict. 319 00:19:44,760 --> 00:19:45,708 - Not hard to find. 320 00:19:45,750 --> 00:19:46,968 - Yes, it does make us hard to find, 321 00:19:47,010 --> 00:19:48,858 because nobody is looking here. 322 00:19:48,900 --> 00:19:51,048 Every cop is following Rudolph. 323 00:19:51,090 --> 00:19:51,978 He's taking them north. 324 00:19:52,020 --> 00:19:53,778 He's leading them up the garden path. 325 00:19:53,820 --> 00:19:56,328 He's the decoy driver, and he's good at it. 326 00:19:56,370 --> 00:19:59,238 And he's gonna swing back for us when we're all clear. 327 00:19:59,280 --> 00:20:00,858 - If he fuckin' comes back. 328 00:20:00,900 --> 00:20:02,418 - He will. 329 00:20:02,460 --> 00:20:03,360 - And why is that? 330 00:20:04,500 --> 00:20:05,900 - Because we have his money. 331 00:20:06,780 --> 00:20:07,818 - Exactly. 332 00:20:07,860 --> 00:20:11,238 And when he does, we'll take off in that car, 333 00:20:11,280 --> 00:20:12,978 right onto the southbound road, 334 00:20:13,020 --> 00:20:14,403 where nobody is looking. 335 00:20:15,330 --> 00:20:16,368 - We hope. 336 00:20:16,410 --> 00:20:17,388 - We will. 337 00:20:17,430 --> 00:20:21,138 Guys, please, remember, it's Christmas Eve. 338 00:20:21,180 --> 00:20:22,758 There's not gonna be one police officer 339 00:20:22,800 --> 00:20:24,708 that's interested in manning the roadblocks 340 00:20:24,750 --> 00:20:27,648 once they get a bite six hours north of this location. 341 00:20:27,690 --> 00:20:30,318 Plus, we didn't hurt anybody. 342 00:20:30,360 --> 00:20:31,151 We didn't kill anybody. 343 00:20:31,193 --> 00:20:32,478 We didn't embarrass the cops. 344 00:20:32,520 --> 00:20:34,623 Because we were so fast, in and out. 345 00:20:35,580 --> 00:20:36,798 And there's a storm coming. 346 00:20:36,840 --> 00:20:37,668 You see this storm? 347 00:20:37,710 --> 00:20:38,658 It's gonna provide cover, 348 00:20:38,700 --> 00:20:41,148 but it does mean that we're a little blind. 349 00:20:41,190 --> 00:20:42,798 So I don't know about you, Grinch, 350 00:20:42,840 --> 00:20:44,508 but I'd really fuckin' like to know 351 00:20:44,550 --> 00:20:46,938 if the cops are rolling up at the end of the driveway. 352 00:20:46,980 --> 00:20:49,158 Which means, we need the sensors. 353 00:20:49,200 --> 00:20:52,053 So pretty please, with a cherry on top, hop on it! 354 00:20:54,982 --> 00:20:57,082 - Well, I wouldn't wanna fuck it up twice. 355 00:20:59,160 --> 00:21:00,660 - Can I at least get a weapon? 356 00:21:03,553 --> 00:21:04,968 - Now you take care of that. 357 00:21:05,010 --> 00:21:06,798 I reckon it's silver. 358 00:21:06,840 --> 00:21:07,631 - What? 359 00:21:07,673 --> 00:21:08,928 - I want it back. 360 00:21:08,970 --> 00:21:10,908 It's a family heirloom. 361 00:21:10,950 --> 00:21:12,348 - It's a spoon. 362 00:21:12,390 --> 00:21:13,840 - Don't make me say it again. 363 00:21:15,690 --> 00:21:16,593 - Just go. 364 00:21:23,580 --> 00:21:24,730 Can you go easy on him? 365 00:21:25,770 --> 00:21:26,603 - I am. 366 00:21:27,720 --> 00:21:29,748 - He doesn't belong here, and you know that. 367 00:21:29,790 --> 00:21:31,188 - That's what I don't like. 368 00:21:31,230 --> 00:21:33,258 He's the type that snitches on us all later. 369 00:21:33,300 --> 00:21:35,208 - The old man doesn't seem to think so. 370 00:21:35,250 --> 00:21:37,550 - Scrooge ain't the one gonna get snitched on. 371 00:21:38,520 --> 00:21:40,578 So, what's the backup plan anyways? 372 00:21:40,620 --> 00:21:41,993 - What? 373 00:21:42,035 --> 00:21:43,338 - If someone catches Rudolph, 374 00:21:43,380 --> 00:21:45,648 they're gonna realize pretty quickly that he's a decoy, 375 00:21:45,690 --> 00:21:47,118 and they'll come right back here. 376 00:21:47,160 --> 00:21:50,208 - He checks in every 30 minutes. 377 00:21:50,250 --> 00:21:51,288 Okay? 378 00:21:51,330 --> 00:21:53,628 And if he stops doing that, then I'll start to worry, 379 00:21:53,670 --> 00:21:54,495 and then we'll... 380 00:21:54,537 --> 00:21:57,498 You know, we'll head out on foot. 381 00:21:57,540 --> 00:21:58,938 - For what? 382 00:21:58,980 --> 00:22:01,038 - There's a harbor. 383 00:22:01,080 --> 00:22:03,858 So there's boats there and shit. 384 00:22:03,900 --> 00:22:04,818 - In winter? 385 00:22:04,860 --> 00:22:05,651 - Oh my God! 386 00:22:05,693 --> 00:22:07,458 We're sticking with the crazy, unpredictable plan. 387 00:22:07,500 --> 00:22:08,508 Okay? 388 00:22:08,550 --> 00:22:09,858 - Sounds loose, man. 389 00:22:09,900 --> 00:22:11,358 - What does that mean? 390 00:22:11,400 --> 00:22:12,438 - Sounds like a bad plan. 391 00:22:12,480 --> 00:22:13,728 - It is a bad plan! 392 00:22:13,770 --> 00:22:15,408 But we won't ever have to use it! 393 00:22:15,450 --> 00:22:16,241 You know why? 394 00:22:16,283 --> 00:22:19,038 Because Rudolph is an excellent decoy driver. 395 00:22:19,080 --> 00:22:20,688 He's been doing it for 30 fuckin' years, 396 00:22:20,730 --> 00:22:21,980 and he's better than you! 397 00:22:25,920 --> 00:22:27,828 - I'm not worried if you're not. 398 00:22:27,870 --> 00:22:29,433 - Oh, shit. I'm super worried. 399 00:22:30,390 --> 00:22:31,878 But obviously, that's my leadership skills 400 00:22:31,920 --> 00:22:33,378 coming out to the forefront, 401 00:22:33,420 --> 00:22:36,138 making you feel a false sense of security. 402 00:22:36,180 --> 00:22:37,098 God, I really am good. 403 00:22:37,140 --> 00:22:38,740 Which is why I get a higher cut. 404 00:22:40,080 --> 00:22:41,178 Dick. 405 00:22:41,220 --> 00:22:42,053 - Thank you. 406 00:22:42,900 --> 00:22:44,570 Speaking of, I should probably... 407 00:22:46,080 --> 00:22:46,871 - Is that him? 408 00:22:46,913 --> 00:22:48,168 - Well, no. 409 00:22:48,210 --> 00:22:50,718 This is me checking in with him. 410 00:22:50,760 --> 00:22:52,398 - Because he's late! 411 00:22:52,440 --> 00:22:55,473 - He's a little late, but you know, he likes a car nap. 412 00:22:56,640 --> 00:22:57,640 - Please be kidding. 413 00:23:06,567 --> 00:23:07,698 - Ooh, yeah. 414 00:23:07,740 --> 00:23:08,573 Bunch of... 415 00:23:10,860 --> 00:23:14,247 I guess it's time to run, run, Rudolph. 416 00:23:23,190 --> 00:23:26,433 - Okay, well, that's not doing anything, is it? 417 00:23:32,455 --> 00:23:33,573 Stupid. 418 00:23:34,907 --> 00:23:36,591 Oh, yeah, that's awesome. 419 00:23:36,633 --> 00:23:38,445 I'll clean up your mess too. 420 00:23:38,487 --> 00:23:40,368 Oh, don't worry about it. 421 00:23:40,410 --> 00:23:41,560 Whenever you guys need! 422 00:25:00,128 --> 00:25:01,863 Uh, sorry. 423 00:25:03,427 --> 00:25:05,388 - What the fuck are you doing sneaking up on someone 424 00:25:05,430 --> 00:25:06,888 who's on the edge? 425 00:25:06,930 --> 00:25:07,863 And they're armed. 426 00:25:08,760 --> 00:25:10,458 - You're on the edge? 427 00:25:10,500 --> 00:25:11,298 - Yeah. 428 00:25:11,340 --> 00:25:13,008 Keep it a secret, will you? 429 00:25:13,050 --> 00:25:14,313 - Right. Okay. 430 00:25:15,990 --> 00:25:17,193 Should we be worried? 431 00:25:20,400 --> 00:25:21,768 - No. 432 00:25:21,810 --> 00:25:22,933 - Was that a real no? 433 00:25:24,074 --> 00:25:25,094 - You'll never know. 434 00:25:25,136 --> 00:25:25,927 - You wanna smoke? - No. 435 00:25:25,969 --> 00:25:27,138 No, thank you. 436 00:25:27,180 --> 00:25:28,630 Those things are bad for you. 437 00:25:29,610 --> 00:25:30,648 - Is that right? 438 00:25:30,690 --> 00:25:32,977 - They can reduce your life expectancy by 10 years. 439 00:25:33,019 --> 00:25:34,690 - Oh, I didn't know that. 440 00:25:34,732 --> 00:25:37,149 You can look it up. 441 00:25:38,973 --> 00:25:43,973 - What did it say about the life expectancy of bank robbers? 442 00:25:44,367 --> 00:25:45,528 I would probably say 443 00:25:45,570 --> 00:25:48,020 that there's not enough data really to suggest... 444 00:25:51,930 --> 00:25:54,978 This is more of your British sarcasm, isn't it? 445 00:25:55,020 --> 00:25:56,898 - See, you are a smart cookie. 446 00:25:56,940 --> 00:25:57,933 - You would think. 447 00:26:01,851 --> 00:26:03,819 Why on earth are you here? 448 00:26:03,861 --> 00:26:04,694 - What? 449 00:26:05,910 --> 00:26:08,610 - You don't look like you belong on one of these jobs. 450 00:26:10,230 --> 00:26:11,677 - Gigs. 451 00:26:11,719 --> 00:26:12,648 What? 452 00:26:12,690 --> 00:26:14,043 - We call them gigs. 453 00:26:16,410 --> 00:26:17,988 - You're smart, right? 454 00:26:18,030 --> 00:26:20,958 - Yeah. I have a double doctorate from MIT. 455 00:26:21,000 --> 00:26:22,983 - But no street smarts, I'm guessing. 456 00:26:24,360 --> 00:26:26,283 - Eh, how's that? 457 00:26:27,810 --> 00:26:28,998 - Because you're correcting the grammar 458 00:26:29,040 --> 00:26:31,338 of a guy with a gun, who's on the edge. 459 00:26:31,380 --> 00:26:32,213 That's how. 460 00:26:34,200 --> 00:26:35,450 - So you are on the edge. 461 00:26:36,660 --> 00:26:38,478 - I'm on the edge because I'm a little worried 462 00:26:38,520 --> 00:26:42,258 you came out here without switching on the fucking sensors. 463 00:26:42,300 --> 00:26:43,550 - Oh, oh, they're all on. 464 00:26:45,450 --> 00:26:46,283 - They are? 465 00:26:48,690 --> 00:26:50,590 Then maybe next time, start with that. 466 00:26:52,770 --> 00:26:54,198 - That's what I came out here to say, 467 00:26:54,240 --> 00:26:56,958 and then you did the gun thing and- 468 00:26:57,000 --> 00:26:59,568 - And you're uncomfortable around guns, 469 00:26:59,610 --> 00:27:02,388 which leads me back to my first question. 470 00:27:02,430 --> 00:27:03,730 Why on earth are you here? 471 00:27:06,180 --> 00:27:07,563 Oh, fuckin' hell! 472 00:27:09,000 --> 00:27:10,698 You're not trying to impress some fuckin' girl, are you, 473 00:27:10,740 --> 00:27:11,923 with a wad of cash? 474 00:27:14,640 --> 00:27:16,458 - No, no. No, really, no. 475 00:27:16,500 --> 00:27:18,303 - So, what is it? 476 00:27:23,123 --> 00:27:24,419 My dad. 477 00:27:26,560 --> 00:27:28,393 - What about your dad? 478 00:27:29,470 --> 00:27:32,163 - My dad had gambling debts. 479 00:27:33,090 --> 00:27:33,923 Big ones. 480 00:27:34,770 --> 00:27:35,688 - To Scrooge? 481 00:27:35,730 --> 00:27:37,038 - Yeah. 482 00:27:37,080 --> 00:27:37,913 And... 483 00:27:38,970 --> 00:27:40,623 This sort of gets him even. 484 00:27:43,740 --> 00:27:46,308 - You're paying off your dad's debt? 485 00:27:46,350 --> 00:27:48,250 That's a pretty honorable thing to do. 486 00:27:49,530 --> 00:27:51,030 - He would want me to do that. 487 00:27:51,990 --> 00:27:52,818 - He would want you to? 488 00:27:52,860 --> 00:27:53,693 He's dead. 489 00:27:54,750 --> 00:27:55,583 - Yeah. 490 00:27:56,888 --> 00:27:58,703 - So you're paying off a dead man's debt? 491 00:28:00,570 --> 00:28:02,328 - We still owe the money. 492 00:28:02,370 --> 00:28:03,708 - Who still owes the money? 493 00:28:03,750 --> 00:28:04,541 - The family. 494 00:28:04,583 --> 00:28:05,508 What do you mean? 495 00:28:05,550 --> 00:28:06,813 - Well, just me. 496 00:28:10,470 --> 00:28:13,908 My mom died of cancer a few years back, 497 00:28:13,950 --> 00:28:16,503 and so it's just me, I guess. 498 00:28:18,480 --> 00:28:21,063 So, Scrooge said that I could pay back this way. 499 00:28:25,020 --> 00:28:25,853 I can do it. 500 00:28:27,180 --> 00:28:28,008 - Do what? 501 00:28:28,050 --> 00:28:29,400 - I can be one of you guys. 502 00:28:31,802 --> 00:28:33,200 - Oh, you're serious, right. 503 00:28:35,430 --> 00:28:36,263 Look... 504 00:28:37,440 --> 00:28:39,920 Blake, don't take this the wrong way, but... 505 00:28:41,640 --> 00:28:42,490 I don't think so. 506 00:28:43,620 --> 00:28:45,918 One of these days, I'm gonna die on one of these gigs, 507 00:28:45,960 --> 00:28:47,523 and that's okay. 508 00:28:48,780 --> 00:28:51,018 Because I've got nothing left to live for. 509 00:28:51,060 --> 00:28:52,143 Nothing left to lose. 510 00:28:52,980 --> 00:28:55,304 I've made every mistake you can think of, 511 00:28:55,346 --> 00:28:57,635 and a few more probably. 512 00:28:57,677 --> 00:29:01,638 And my one hope is that I absolve myself 513 00:29:01,680 --> 00:29:04,533 by doing something so magnanimous, so selfless, 514 00:29:05,760 --> 00:29:06,648 that God might forgive me 515 00:29:06,690 --> 00:29:08,590 for all the terrible things I've done. 516 00:29:09,660 --> 00:29:11,208 I'll tell you the truth. 517 00:29:11,250 --> 00:29:12,273 Even if I did that, 518 00:29:13,410 --> 00:29:15,413 I still think I'm going straight to hell. 519 00:29:16,274 --> 00:29:17,448 But you... 520 00:29:17,490 --> 00:29:18,603 - What? What about me? 521 00:29:19,830 --> 00:29:21,180 - You don't want this life. 522 00:29:22,380 --> 00:29:23,213 Not really. 523 00:29:24,450 --> 00:29:29,043 You never sleep, you never enjoy anything, you can't relax. 524 00:29:31,080 --> 00:29:32,358 It's nowhere. 525 00:29:32,400 --> 00:29:33,233 It's not a life. 526 00:29:35,010 --> 00:29:36,440 So do me one favor... 527 00:29:38,010 --> 00:29:39,560 Make better decisions tomorrow, 528 00:29:41,310 --> 00:29:43,999 because you could get what I've never had. 529 00:29:44,041 --> 00:29:45,644 A life. 530 00:29:49,560 --> 00:29:50,910 - Do you really think that? 531 00:29:57,897 --> 00:29:59,118 - But that's tomorrow. 532 00:29:59,160 --> 00:30:01,368 Whilst you're here, do me a favor, 533 00:30:01,410 --> 00:30:03,723 and follow the fuckin' rules. 534 00:30:05,010 --> 00:30:06,483 - Right. What are the rules? 535 00:30:07,650 --> 00:30:09,768 - Only one. Rule number one. 536 00:30:09,810 --> 00:30:14,118 Don't give a fuck about anybody, anybody but yourself. 537 00:30:14,160 --> 00:30:15,318 Okay? 538 00:30:15,360 --> 00:30:16,983 - Okay. Got it. 539 00:30:18,630 --> 00:30:20,853 - Now, go on. Fuck off back to the bar. 540 00:30:23,190 --> 00:30:24,023 And Blake? 541 00:30:25,230 --> 00:30:26,778 Next time, bring a fucking coat. 542 00:30:26,820 --> 00:30:28,308 - Right. 543 00:30:28,350 --> 00:30:29,183 Sorry. 544 00:30:39,315 --> 00:30:40,565 Colin! 545 00:30:42,300 --> 00:30:43,458 - Hey, Tony! 546 00:30:43,500 --> 00:30:44,568 - The fuck you say to me? 547 00:30:44,610 --> 00:30:46,188 - I mean, Tony! 548 00:30:46,230 --> 00:30:47,928 - Yeah, yeah, yeah. 549 00:30:47,970 --> 00:30:49,020 How long has it been? 550 00:30:50,370 --> 00:30:51,378 - A week. 551 00:30:51,420 --> 00:30:52,308 No, not quite. 552 00:30:52,350 --> 00:30:54,648 It's like only been six days. 553 00:30:54,690 --> 00:30:56,088 - Come on, come on. 554 00:30:56,130 --> 00:30:57,918 I don't wanna work tomorrow, Colin. 555 00:30:57,960 --> 00:30:59,448 You really want me to come back here tomorrow? 556 00:30:59,490 --> 00:31:01,760 Well, I... 557 00:31:01,802 --> 00:31:02,593 I, I... 558 00:31:02,635 --> 00:31:04,068 I don't have it. 559 00:31:04,110 --> 00:31:04,968 - Ah, you don't have it? 560 00:31:05,010 --> 00:31:07,469 - Well, it's coming. - Are you okay? 561 00:31:07,511 --> 00:31:08,658 - Yeah, it's practically here. 562 00:31:08,700 --> 00:31:09,491 It's basically here. 563 00:31:09,533 --> 00:31:10,728 - Are you okay? 564 00:31:10,770 --> 00:31:13,788 - Yeah, fine. You? 565 00:31:13,830 --> 00:31:16,188 - No, no, no, no. You seem a little weird. 566 00:31:16,230 --> 00:31:19,473 I mean, you're always a little bit weird, but more so today. 567 00:31:20,550 --> 00:31:22,563 - Uh, just too much eggnog. 568 00:31:24,060 --> 00:31:26,114 - Eggnog? 569 00:31:26,156 --> 00:31:27,597 - Yeah. 570 00:31:27,639 --> 00:31:29,346 - I hear you. 571 00:31:30,221 --> 00:31:32,418 So, am I got to break a finger here or what? 572 00:31:32,460 --> 00:31:34,008 - No, no, no. 573 00:31:34,050 --> 00:31:36,408 Look, you said a week and- 574 00:31:36,450 --> 00:31:37,248 - Colin! 575 00:31:37,290 --> 00:31:39,468 - A week is tomorrow. 576 00:31:39,510 --> 00:31:41,248 - Give me something. 577 00:31:41,290 --> 00:31:42,457 - Look, but... 578 00:31:43,799 --> 00:31:44,808 But... 579 00:31:44,850 --> 00:31:46,237 Look, I- 580 00:31:46,279 --> 00:31:47,508 - But? - I got a down payment. 581 00:31:47,550 --> 00:31:48,341 A what? 582 00:31:48,383 --> 00:31:49,174 - Yeah. 583 00:31:49,216 --> 00:31:52,128 It's like a show of good faith, huh? 584 00:31:52,170 --> 00:31:53,427 - What? Well, all right then. 585 00:31:53,469 --> 00:31:54,683 Give me the fuckin' money. 586 00:31:54,725 --> 00:31:55,818 - Okay. - Where'd you get this? 587 00:31:55,860 --> 00:31:57,678 - Okay, like, tomorrow. Okay? 588 00:31:57,720 --> 00:31:58,998 - Where did you get this? 589 00:31:59,040 --> 00:32:00,035 - I... 590 00:32:00,077 --> 00:32:01,968 It's just an early Christmas present. 591 00:32:02,010 --> 00:32:02,913 - Right. 592 00:32:02,955 --> 00:32:03,746 - Yeah. 593 00:32:03,788 --> 00:32:06,270 Well, you know, just business has been good. 594 00:32:07,121 --> 00:32:08,121 - Been good? 595 00:32:09,446 --> 00:32:11,048 This place looks freakin' dead. 596 00:32:11,090 --> 00:32:11,881 Hi. 597 00:32:11,923 --> 00:32:12,756 - Oh, shit! 598 00:32:13,680 --> 00:32:14,508 Sorry, sweetheart. 599 00:32:14,550 --> 00:32:16,038 You gave me a freakin' heart attack. 600 00:32:16,080 --> 00:32:16,961 Oh my God. 601 00:32:17,003 --> 00:32:18,938 No, no, no, it's okay, it's okay. 602 00:32:18,980 --> 00:32:19,771 If I'm gonna have one, 603 00:32:19,813 --> 00:32:23,028 it should be from someone who looks like you. 604 00:32:23,070 --> 00:32:25,643 - Well, I do hope it's me that kills you then. 605 00:32:29,598 --> 00:32:30,389 - All right. 606 00:32:30,431 --> 00:32:32,028 I see. 607 00:32:32,070 --> 00:32:32,861 I get it, okay. 608 00:32:32,903 --> 00:32:33,694 I see. 609 00:32:33,736 --> 00:32:35,778 - You do? - Yeah, I do. I do. 610 00:32:35,820 --> 00:32:39,858 Colin is looking for some more diversification. 611 00:32:39,900 --> 00:32:40,938 All right? 612 00:32:40,980 --> 00:32:44,058 You know, empty rooms, beautiful ladies. 613 00:32:44,100 --> 00:32:44,891 Right? 614 00:32:44,933 --> 00:32:46,368 - Are you calling me a whore? 615 00:32:46,410 --> 00:32:47,658 - Oh, whoa, no, no, no. 616 00:32:47,700 --> 00:32:49,373 - What he means... 617 00:32:49,415 --> 00:32:50,206 - No. 618 00:32:57,652 --> 00:32:59,329 She's good, that's good. 619 00:32:59,371 --> 00:33:01,735 So, how much? 620 00:33:01,777 --> 00:33:03,052 - No, no. 621 00:33:03,094 --> 00:33:06,149 She's all booked up, all night. 622 00:33:06,191 --> 00:33:07,497 - Yeah, I bet. I bet she is. 623 00:33:07,539 --> 00:33:09,768 - Yeah, so, tomorrow. 624 00:33:11,790 --> 00:33:13,593 - Yeah, tomorrow. 625 00:33:14,852 --> 00:33:15,973 Will you still be here tomorrow? 626 00:33:16,015 --> 00:33:17,448 - Yeah, yeah, she will. 627 00:33:17,490 --> 00:33:18,840 - When the sun goes down. 628 00:33:19,771 --> 00:33:21,078 - Okay. All right. 629 00:33:21,120 --> 00:33:22,128 That's good, that's good. 630 00:33:22,170 --> 00:33:23,928 Because tomorrow I have all the free time in the world, 631 00:33:23,970 --> 00:33:26,456 and plenty of money. 632 00:33:29,490 --> 00:33:30,530 It's a date. 633 00:33:30,572 --> 00:33:32,051 - All right. 634 00:33:32,093 --> 00:33:33,258 All right. 635 00:33:33,300 --> 00:33:34,133 Tomorrow. 636 00:33:39,593 --> 00:33:40,833 - Oh, I'm sorry. 637 00:33:41,700 --> 00:33:43,008 - Don't be. 638 00:33:43,050 --> 00:33:45,258 When he comes back, I'm gonna bite his dick off, 639 00:33:45,300 --> 00:33:47,088 and watch him bleed out. 640 00:33:47,130 --> 00:33:48,633 - Gee, that sounds like fun. 641 00:33:49,890 --> 00:33:51,468 Just, just... 642 00:33:51,510 --> 00:33:53,208 Don't let them see you, okay? 643 00:33:53,250 --> 00:33:55,488 - Oh, Colin, you're no fun! 644 00:33:55,530 --> 00:33:58,288 Mommy likes to play with her food. 645 00:33:58,330 --> 00:34:00,693 - Yeah, but just not yet. 646 00:34:04,140 --> 00:34:07,940 - Don't ever tell me what I can and cannot do. 647 00:34:09,083 --> 00:34:09,916 - Okay. 648 00:34:24,657 --> 00:34:25,990 - I fuckin' won! 649 00:34:27,510 --> 00:34:29,268 - It's pretty easy when you're playing yourself, mate. 650 00:34:29,310 --> 00:34:30,101 - Ah, mate. 651 00:34:30,143 --> 00:34:31,833 Not always. Not always! 652 00:34:33,938 --> 00:34:36,603 - There's movement in the pool area. 653 00:34:37,920 --> 00:34:39,498 - In the pool area? 654 00:34:39,540 --> 00:34:40,373 - Yeah. 655 00:34:41,490 --> 00:34:43,308 - might've been the night manager. 656 00:34:43,350 --> 00:34:45,708 - No, he is in reception. 657 00:34:45,750 --> 00:34:47,538 I thought he said the place was empty. 658 00:34:47,580 --> 00:34:48,413 - Yeah, he did. 659 00:34:50,730 --> 00:34:51,888 - Snowman. 660 00:34:51,930 --> 00:34:53,130 Time to earn your money. 661 00:34:54,090 --> 00:34:55,713 - Just wanted a fucking smoke. 662 00:34:57,990 --> 00:34:59,133 After. 663 00:35:02,040 --> 00:35:03,563 Come on then, you cunt. 664 00:35:04,980 --> 00:35:05,980 - That's the spirit. 665 00:35:07,710 --> 00:35:09,873 - Do you know what a mother's love is? 666 00:35:16,410 --> 00:35:20,733 It's something very difficult to explain. 667 00:35:22,170 --> 00:35:27,170 Impossible to teach, yet equally impossible to remove 668 00:35:28,830 --> 00:35:31,353 once you've awoken that sense. 669 00:35:40,230 --> 00:35:41,218 Drink. 670 00:35:41,260 --> 00:35:44,011 - No, no... 671 00:35:44,053 --> 00:35:44,932 No, no... 672 00:35:44,974 --> 00:35:46,361 No, oh! 673 00:35:52,554 --> 00:35:53,971 Drink. 674 00:35:58,290 --> 00:35:59,448 - Anything else? 675 00:35:59,490 --> 00:36:00,438 Yeah. 676 00:36:00,480 --> 00:36:03,543 He was talking to some guy, but nothing since then. 677 00:36:04,650 --> 00:36:06,393 Yeah, he was talking to himself. 678 00:36:08,310 --> 00:36:09,798 - Talking to himself? 679 00:36:09,840 --> 00:36:10,668 - Yeah. 680 00:36:10,710 --> 00:36:11,543 - Show me. 681 00:36:43,066 --> 00:36:45,588 - Where did you find her? 682 00:36:45,630 --> 00:36:46,463 - She was lost. 683 00:36:49,170 --> 00:36:50,940 Wanted to be an actress. 684 00:36:52,735 --> 00:36:54,152 Poor little girl. 685 00:36:56,093 --> 00:36:59,733 But now she gets to play the role of a lifetime. 686 00:37:02,547 --> 00:37:04,023 - Will she be like us? 687 00:37:04,916 --> 00:37:05,749 - In time. 688 00:37:09,534 --> 00:37:10,878 - She hates us. 689 00:37:10,920 --> 00:37:12,768 - She fears us. 690 00:37:12,810 --> 00:37:14,067 It's different. 691 00:37:15,540 --> 00:37:18,843 She sees us as an end, 692 00:37:19,830 --> 00:37:24,730 rather than an eye opening beginning to her second life. 693 00:37:28,520 --> 00:37:30,303 - Do you remember your human life? 694 00:37:31,804 --> 00:37:34,248 - When you learn to walk, 695 00:37:34,290 --> 00:37:36,693 you forget the days that you could only crawl. 696 00:37:38,550 --> 00:37:42,993 - I remember, but only bits and pieces. 697 00:37:44,357 --> 00:37:45,633 I had so much pain. 698 00:37:50,147 --> 00:37:55,147 - Didn't Mommy promise you a world without pain? 699 00:37:59,011 --> 00:38:00,428 - My baby sister. 700 00:38:02,813 --> 00:38:06,903 - It will be the last time she feels pain. 701 00:38:09,840 --> 00:38:11,808 - Who are the men? 702 00:38:11,850 --> 00:38:14,283 - They're men no one will miss. 703 00:38:15,540 --> 00:38:17,343 And no one will come looking for. 704 00:38:18,480 --> 00:38:21,063 - Selene says that they could be dangerous. 705 00:38:24,810 --> 00:38:26,313 - Don't worry, baby. 706 00:38:28,080 --> 00:38:30,807 In this world, we're the hunters. 707 00:38:42,219 --> 00:38:43,215 Police are still looking for 708 00:38:43,257 --> 00:38:46,128 the so-called "Santa Hat Bandits". 709 00:38:46,170 --> 00:38:49,098 If you have any information on these ne'er-do-wells, 710 00:38:49,140 --> 00:38:50,304 please contact your local authorities. 711 00:38:50,346 --> 00:38:51,168 - Everything good? 712 00:38:51,210 --> 00:38:53,268 And remember... 713 00:38:53,310 --> 00:38:56,343 I was just keeping an eye out. 714 00:38:58,920 --> 00:39:02,178 - You don't strike me as someone that's too observant, 715 00:39:02,220 --> 00:39:03,620 for somebody keeping an eye. 716 00:39:07,237 --> 00:39:08,987 It's too much eggnog. 717 00:39:12,510 --> 00:39:15,073 - So, you seen anyone? 718 00:39:17,749 --> 00:39:18,582 - No. 719 00:39:19,439 --> 00:39:20,707 - No one? 720 00:39:20,749 --> 00:39:24,123 - No, not a creature stirring, not even a mouse. 721 00:39:25,560 --> 00:39:27,011 - So, no one's in the hotel? 722 00:39:27,053 --> 00:39:28,803 - Yeah, no, there is. 723 00:39:30,930 --> 00:39:31,721 - There is? 724 00:39:31,763 --> 00:39:32,554 - Yeah, yeah. 725 00:39:32,596 --> 00:39:34,121 There's like a couple of college girls. 726 00:39:34,163 --> 00:39:36,093 They're just passing through. 727 00:39:39,360 --> 00:39:41,510 Why didn't you say anything? 728 00:39:41,552 --> 00:39:42,888 - I, I, just... 729 00:39:42,930 --> 00:39:44,613 Slipped my mind, I guess. 730 00:39:46,830 --> 00:39:49,158 - So they checked in after? 731 00:39:49,200 --> 00:39:50,568 - No, earlier. 732 00:39:50,610 --> 00:39:53,509 Because, you know, you were a day late, so I- 733 00:39:54,384 --> 00:39:55,497 Let me ask you something else. 734 00:39:56,476 --> 00:39:58,737 Do I look like a cunt? 735 00:39:58,779 --> 00:39:59,579 - What? 736 00:39:59,621 --> 00:40:01,621 - Do I look like a cunt? 737 00:40:02,723 --> 00:40:03,514 - What? 738 00:40:03,556 --> 00:40:04,347 - Let me switch it up for you. 739 00:40:04,389 --> 00:40:05,180 - Are you deaf? 740 00:40:05,222 --> 00:40:06,013 - No. 741 00:40:06,055 --> 00:40:06,846 - Are you blind? 742 00:40:06,888 --> 00:40:07,679 - No. 743 00:40:07,721 --> 00:40:08,598 - Do I look like a cunt? 744 00:40:08,640 --> 00:40:09,431 - No. 745 00:40:09,473 --> 00:40:11,694 - Then why are you treating me like one? 746 00:40:11,736 --> 00:40:12,527 - I- 747 00:40:12,569 --> 00:40:14,178 - There was a guy in here 20 minutes ago. 748 00:40:14,220 --> 00:40:15,738 Who the fuck was that? 749 00:40:15,780 --> 00:40:16,938 - No one. 750 00:40:16,980 --> 00:40:18,415 - Who the fuck was he? 751 00:40:18,457 --> 00:40:19,248 - No one. 752 00:40:19,290 --> 00:40:20,609 - No one? Lie to me again. 753 00:40:20,651 --> 00:40:21,798 Lie to me again. 754 00:40:21,840 --> 00:40:22,698 One more time. 755 00:40:22,740 --> 00:40:24,377 Who was that? 756 00:40:24,419 --> 00:40:25,521 - He's... 757 00:40:25,563 --> 00:40:26,868 He's just a guy. 758 00:40:26,910 --> 00:40:29,088 I owe him money. 759 00:40:29,130 --> 00:40:30,813 He comes in every week. 760 00:40:31,740 --> 00:40:33,708 - Finally, something true. 761 00:40:33,750 --> 00:40:34,668 - Yeah, it is. 762 00:40:34,710 --> 00:40:35,947 - And what's it for? 763 00:40:37,385 --> 00:40:38,176 - The debt? 764 00:40:38,218 --> 00:40:39,933 - Yes, Colin. What's the debt for? 765 00:40:40,830 --> 00:40:43,218 - Gambling. I ran up a bill. 766 00:40:43,260 --> 00:40:45,648 I had a streak of bad luck. 767 00:40:45,690 --> 00:40:48,258 I tried to count cards. 768 00:40:48,300 --> 00:40:49,173 - Counting cards. 769 00:40:50,930 --> 00:40:53,380 You gotta be pretty fuckin' smart to count cards. 770 00:40:55,470 --> 00:40:56,988 - All right, fair. 771 00:40:57,030 --> 00:40:59,658 - And you don't strike me as pretty fuckin' smart. 772 00:40:59,700 --> 00:41:01,250 You know what you strike me as? 773 00:41:02,550 --> 00:41:03,588 You strike me as the type of guy 774 00:41:03,630 --> 00:41:06,413 that thinks he can play both sides and get away with it. 775 00:41:08,100 --> 00:41:10,188 Let me tell you something I learned a long time ago. 776 00:41:10,230 --> 00:41:12,833 Luck never favors a man that depends on it. 777 00:41:14,584 --> 00:41:17,021 - Okay. 778 00:41:17,063 --> 00:41:20,563 - Lie to me again, watch your luck change. 779 00:41:22,771 --> 00:41:23,616 Clear? 780 00:41:25,552 --> 00:41:26,343 All right, good. 781 00:41:26,385 --> 00:41:27,176 Good chat. 782 00:41:27,218 --> 00:41:29,063 Keep an eye out. We're depending on you. 783 00:42:08,469 --> 00:42:09,468 - Hey. 784 00:42:10,642 --> 00:42:11,988 - Hello. 785 00:42:12,030 --> 00:42:13,038 - Are you British? 786 00:42:13,080 --> 00:42:14,568 - Oh, yeah. 787 00:42:14,610 --> 00:42:15,571 Guilty as charged. 788 00:42:16,500 --> 00:42:18,378 - Love that accent, right? 789 00:42:18,420 --> 00:42:19,253 - Yummy. 790 00:42:20,550 --> 00:42:23,468 - Well, you know, I've been practicing for 35 years. 791 00:42:27,690 --> 00:42:28,960 - Did you wanna jump in? 792 00:42:29,942 --> 00:42:31,025 - Oh, no, no. 793 00:42:41,350 --> 00:42:43,728 I was just checking out the facilities. 794 00:42:43,770 --> 00:42:46,653 - Smart man. Likes to see what's on offer first. 795 00:42:47,610 --> 00:42:49,278 Yeah. 796 00:42:49,320 --> 00:42:51,408 Well, you know... 797 00:42:51,450 --> 00:42:52,338 I should probably- 798 00:42:52,380 --> 00:42:55,608 - Hey, um, apparently the bar's closed. 799 00:42:55,650 --> 00:42:58,463 You wouldn't happen to have any beers we could buy from you? 800 00:43:00,630 --> 00:43:03,000 - You know what? 801 00:43:03,042 --> 00:43:04,463 I could probably do that. 802 00:43:06,073 --> 00:43:07,161 But no charge. 803 00:43:07,203 --> 00:43:09,212 - No charge? 804 00:43:09,254 --> 00:43:10,458 - Well, nah. 805 00:43:10,500 --> 00:43:13,511 Not for two beautiful ladies such as yourselves. 806 00:43:13,553 --> 00:43:14,508 - Ladies? 807 00:43:14,550 --> 00:43:15,873 What are we, old? 808 00:43:16,760 --> 00:43:17,756 - No, no, no, no. I meant lo- 809 00:43:17,798 --> 00:43:20,268 - Mister, we're girls. 810 00:43:20,310 --> 00:43:21,766 - Girls that just wanna have fun. 811 00:43:22,641 --> 00:43:24,798 Which is a whole lot easier with a few beers. 812 00:43:24,840 --> 00:43:26,437 Am I right? 813 00:43:26,479 --> 00:43:27,408 - You're fuckin' right! 814 00:43:27,450 --> 00:43:29,738 That's what I keep tellin' the fuckin' boys! 815 00:43:32,010 --> 00:43:34,260 - We appreciate a man who likes to cut loose. 816 00:43:38,010 --> 00:43:38,869 - Look... 817 00:43:39,744 --> 00:43:42,235 I'd love to, but you know, I should probably- 818 00:43:42,277 --> 00:43:43,728 Yeah, get back. 819 00:43:43,770 --> 00:43:45,468 'Cause, you know, technically I'm on call. 820 00:43:45,510 --> 00:43:47,568 I should check with the boss, you know? 821 00:43:47,610 --> 00:43:49,887 - Well, surely a man like you 822 00:43:49,929 --> 00:43:51,479 doesn't need to ask permission. 823 00:43:52,927 --> 00:43:54,517 - Oh, no. Of course not. 824 00:43:55,892 --> 00:43:58,692 Then jump in. 825 00:44:02,177 --> 00:44:03,015 Fuck. 826 00:44:03,057 --> 00:44:04,834 I don't have a swimsuit. 827 00:44:05,709 --> 00:44:06,993 - We promise not to look. 828 00:44:09,516 --> 00:44:10,536 I don't promise. 829 00:44:11,411 --> 00:44:12,244 - God. 830 00:44:14,108 --> 00:44:15,225 You know what? 831 00:44:15,267 --> 00:44:16,058 You know what? 832 00:44:16,100 --> 00:44:17,593 Let me get in this, all right? 833 00:44:19,135 --> 00:44:19,926 - All right. 834 00:44:19,968 --> 00:44:21,628 Sounds like we got a party brewing here. 835 00:44:22,740 --> 00:44:25,293 - Vicki, Mother wouldn't want us to drink too much. 836 00:44:26,400 --> 00:44:28,488 - Well, you know, I'm sure two girls like yourselves 837 00:44:28,530 --> 00:44:30,306 don't need to ask permission, do you? 838 00:44:30,348 --> 00:44:32,017 Smooth move. 839 00:44:36,630 --> 00:44:37,638 - I'll be right back, all right? 840 00:44:37,680 --> 00:44:40,654 I'll be right fuckin' back. - Okay. 841 00:44:43,302 --> 00:44:44,093 - Fuck. 842 00:44:44,135 --> 00:44:45,505 No, no, no. 843 00:44:45,547 --> 00:44:46,947 You fuckin' problem. 844 00:44:46,989 --> 00:44:47,822 No, no. 845 00:44:48,716 --> 00:44:49,549 Fuck! 846 00:44:55,620 --> 00:44:57,041 Thank you for calling Crime Watch tip line. 847 00:44:57,083 --> 00:44:59,088 What do you have to report? 848 00:44:59,130 --> 00:45:00,588 - Hi, yes. 849 00:45:00,630 --> 00:45:02,268 Um, hi. 850 00:45:02,310 --> 00:45:07,300 I'm calling about that robbery. 851 00:45:09,240 --> 00:45:13,038 I have information about that robbery 852 00:45:13,080 --> 00:45:16,422 at the County Bank and Trust. 853 00:45:26,430 --> 00:45:27,860 - Tell the elves... 854 00:45:31,830 --> 00:45:32,930 The real Santa's here. 855 00:45:35,903 --> 00:45:39,498 - What? 856 00:45:39,540 --> 00:45:40,331 - Nevermind. 857 00:45:40,373 --> 00:45:42,560 Just go tell 'em their ride is here. 858 00:45:43,435 --> 00:45:45,292 Oh, okay. 859 00:45:46,620 --> 00:45:47,453 I'll tell 'em. 860 00:45:55,540 --> 00:45:57,894 - What? What? - We got problems, mate. 861 00:45:57,936 --> 00:45:58,727 - What kinda problems? 862 00:45:58,769 --> 00:46:00,798 - Clickbait problems, in the pool. 863 00:46:00,840 --> 00:46:02,148 - Women? - Yeah, two of 'em. 864 00:46:02,190 --> 00:46:04,158 - Good looking? - Oh, mate, hotter than hell. 865 00:46:04,200 --> 00:46:05,208 Like fuckin' 10s. 866 00:46:05,250 --> 00:46:06,445 You know what we say about 10. 867 00:46:06,487 --> 00:46:07,675 - "For we dare not touch the sun." 868 00:46:07,717 --> 00:46:09,288 - Dare not touch the sun, mate. 869 00:46:09,330 --> 00:46:10,248 - What the hell does that mean? 870 00:46:10,290 --> 00:46:12,348 - It means it's too good to be true. 871 00:46:12,390 --> 00:46:14,238 So it's probably not. 872 00:46:14,280 --> 00:46:15,071 - So... 873 00:46:15,113 --> 00:46:16,728 - Cops. - Cops. 874 00:46:16,770 --> 00:46:18,408 - No, they wouldn't... 875 00:46:18,450 --> 00:46:19,458 - They would, Junior. 876 00:46:19,500 --> 00:46:21,828 - Sometimes storming the building is the last thing they do. 877 00:46:21,870 --> 00:46:24,198 They come in, do some recon, and separate us. 878 00:46:24,240 --> 00:46:26,928 Then disarm us, and then they storm the goddamn building. 879 00:46:26,970 --> 00:46:28,908 - No, no, there's nothing on the scanners. 880 00:46:28,950 --> 00:46:29,838 - Are they still there? 881 00:46:29,880 --> 00:46:32,058 - Yeah. They're waiting for me to bring them beers. 882 00:46:32,100 --> 00:46:33,288 - So they're staying in the hotel? 883 00:46:33,330 --> 00:46:34,121 - Yeah, that's what they said. 884 00:46:34,163 --> 00:46:34,996 With their mum. 885 00:46:36,150 --> 00:46:37,233 - Okay, go back. 886 00:46:38,385 --> 00:46:39,176 - Go back? 887 00:46:39,218 --> 00:46:40,248 - Yes, go back. Play nice. 888 00:46:40,290 --> 00:46:41,628 - Why? 889 00:46:41,670 --> 00:46:42,700 - Stall for time. 890 00:46:42,742 --> 00:46:43,533 You go with him. 891 00:46:43,575 --> 00:46:44,366 - Me? - Yes. 892 00:46:44,408 --> 00:46:45,258 - Why? 893 00:46:45,300 --> 00:46:46,308 - Because it's gonna be a lot harder 894 00:46:46,350 --> 00:46:48,048 to take two of you than one of you. 895 00:46:48,090 --> 00:46:50,778 We'll keep an open line of communication with Blake, okay? 896 00:46:50,820 --> 00:46:51,828 They won't move on you 897 00:46:51,870 --> 00:46:53,538 if they don't know who you're talking to. 898 00:46:53,580 --> 00:46:55,488 They think it'll spook us, and they know we're armed. 899 00:46:55,530 --> 00:46:56,508 - Are you sure? 900 00:46:56,550 --> 00:46:57,378 I mean, that will look odd. 901 00:46:57,420 --> 00:46:59,928 It'll look like you're making a business call. 902 00:46:59,970 --> 00:47:01,248 Trust me, they are not gonna make a move 903 00:47:01,290 --> 00:47:02,748 if they do not know who you're talking to. 904 00:47:02,790 --> 00:47:04,518 - It could just be two girls 905 00:47:04,560 --> 00:47:06,438 interested in my British charms though, right? 906 00:47:06,480 --> 00:47:07,698 - Stop drinking. 907 00:47:07,740 --> 00:47:09,075 - We need to stall for time here. 908 00:47:09,117 --> 00:47:10,638 - Are we on the move? 909 00:47:10,680 --> 00:47:11,471 - Yes. 910 00:47:11,513 --> 00:47:13,308 Rudolph's nearly back, he'll be here any minute. 911 00:47:13,350 --> 00:47:14,328 You keep that open line, 912 00:47:14,370 --> 00:47:15,318 as soon as I give you the signal, 913 00:47:15,360 --> 00:47:17,358 you double time it back here, and we're out. 914 00:47:17,400 --> 00:47:18,233 - Roger that. 915 00:47:20,384 --> 00:47:21,618 Hey, Snowman. 916 00:47:21,660 --> 00:47:23,001 Aren't they expecting beers? 917 00:47:23,043 --> 00:47:24,678 Uh, oh, yeah. 918 00:47:24,720 --> 00:47:26,705 - Hey, these are for the girls. 919 00:47:26,747 --> 00:47:27,888 - Yeah, yeah, of course. 920 00:47:27,930 --> 00:47:29,598 - Check the scanners, okay? 921 00:47:29,640 --> 00:47:30,431 - Yeah. 922 00:47:30,473 --> 00:47:32,808 Just a bit of chatter, but nothing in this direction. 923 00:47:32,850 --> 00:47:34,548 - Okay, can you use the hotel network at all 924 00:47:34,590 --> 00:47:35,451 to find out where those girls are? 925 00:47:35,493 --> 00:47:36,843 Like what room they're in? 926 00:47:37,710 --> 00:47:38,868 - Why? 927 00:47:38,910 --> 00:47:40,338 - Because I want you to go and check it out. 928 00:47:40,380 --> 00:47:41,463 See if they're legit. 929 00:47:42,750 --> 00:47:44,118 - How do I do that? 930 00:47:44,160 --> 00:47:45,108 - I don't know, Blake! 931 00:47:45,150 --> 00:47:46,098 You're fuckin' smart! 932 00:47:46,140 --> 00:47:48,408 You got a double doctorate from MIT, I hear, 933 00:47:48,450 --> 00:47:50,448 a degree from fuckin' six other universities. 934 00:47:50,490 --> 00:47:51,890 You're a genius, apparently! 935 00:47:52,980 --> 00:47:54,980 - Does it sound like that when I say it? 936 00:47:56,385 --> 00:48:00,198 - Well, yeah, but, but a little more whiny. 937 00:48:00,240 --> 00:48:01,758 Sorry. - Okay. 938 00:48:01,800 --> 00:48:02,713 Sorry. 939 00:48:04,830 --> 00:48:05,621 - Okay, I'm sorry. 940 00:48:05,663 --> 00:48:07,308 Look, hey, help me. Just find them. 941 00:48:07,350 --> 00:48:09,408 Find something out about them. Anything. 942 00:48:09,450 --> 00:48:11,478 - Okay. Where are you going? 943 00:48:11,520 --> 00:48:12,378 - I'm gonna make sure there isn't 944 00:48:12,420 --> 00:48:14,478 a mounting police barricade building outside. 945 00:48:14,520 --> 00:48:16,083 Until then, you're in charge. 946 00:48:17,190 --> 00:48:18,023 - Okay. 947 00:48:20,190 --> 00:48:21,787 Cool. 948 00:48:37,440 --> 00:48:39,813 - Sorry, did I scare you? 949 00:48:41,310 --> 00:48:43,938 - Nobody scares Rudolph, darling. 950 00:48:43,980 --> 00:48:45,054 - Rudolph? 951 00:48:46,710 --> 00:48:49,210 You probably should complain to the costume store. 952 00:48:50,970 --> 00:48:52,953 - Well, you know, you're right. 953 00:48:54,030 --> 00:48:57,076 This thing does make me look a little portly. 954 00:48:58,890 --> 00:49:00,240 - They said you were funny. 955 00:49:01,410 --> 00:49:03,498 - Oh, yeah? Who said I was funny? 956 00:49:03,540 --> 00:49:05,268 - The guys. 957 00:49:05,310 --> 00:49:06,610 They're packing up inside. 958 00:49:09,030 --> 00:49:11,088 - I thought they would've been dying to get outta here. 959 00:49:11,130 --> 00:49:12,930 - I probably shouldn't tell you but, 960 00:49:13,800 --> 00:49:16,638 they're having a bit of a party in there. 961 00:49:16,680 --> 00:49:18,980 Wrapping up the bar with a couple of my girls. 962 00:49:20,490 --> 00:49:21,828 - Sounds fun. 963 00:49:23,220 --> 00:49:24,588 Well... 964 00:49:24,630 --> 00:49:27,528 You probably have time for at least one, 965 00:49:27,570 --> 00:49:28,870 before that lot are ready. 966 00:49:30,690 --> 00:49:33,883 - Well, I'd imagine, but I'm the DD. 967 00:49:36,525 --> 00:49:37,880 - Oh, well... 968 00:49:39,360 --> 00:49:40,788 It's nice to have a man around 969 00:49:40,830 --> 00:49:45,063 that takes responsibility and control. 970 00:49:47,370 --> 00:49:49,920 - You know, my mom would love to hear you say that. 971 00:49:51,000 --> 00:49:53,813 - Tell you the truth, I couldn't wait to get out of there, 972 00:49:54,990 --> 00:49:56,073 and back to my room. 973 00:49:58,840 --> 00:50:00,426 - Out here? 974 00:50:00,468 --> 00:50:01,295 - No. 975 00:50:01,337 --> 00:50:03,573 I just came for a quick cigarette. 976 00:50:08,700 --> 00:50:10,491 - Aren't you cold? 977 00:50:10,533 --> 00:50:11,748 - A little. 978 00:50:11,790 --> 00:50:12,933 Wanna come inside? 979 00:50:15,386 --> 00:50:18,810 - Nah, I'm good. 980 00:50:20,490 --> 00:50:23,213 - They're probably gonna need your help to carry 'em out. 981 00:50:24,090 --> 00:50:25,323 - Carry who out? 982 00:50:26,842 --> 00:50:28,098 - You can probably guess which one of them 983 00:50:28,140 --> 00:50:30,963 was a little too thirsty for his own good. 984 00:50:32,760 --> 00:50:33,768 - Yeah. 985 00:50:33,810 --> 00:50:36,360 I imagine it's the same guy that said it was funny. 986 00:50:37,500 --> 00:50:38,610 - Yup. 987 00:50:39,870 --> 00:50:41,688 - That Jack is such a bastard. 988 00:50:41,730 --> 00:50:43,248 But you know what? 989 00:50:43,290 --> 00:50:45,423 He doesn't know shit but fuck. 990 00:50:46,410 --> 00:50:50,517 - Well, Jack said all the right things about you. 991 00:50:51,730 --> 00:50:53,085 Come inside. 992 00:50:53,127 --> 00:50:54,260 - Oh, listen... 993 00:50:55,230 --> 00:50:59,043 Let me take care of this, and you go on in. 994 00:51:01,800 --> 00:51:04,118 There is no Jack, is there? 995 00:51:04,993 --> 00:51:08,328 - I don't know. I've never met these guys before. 996 00:51:08,370 --> 00:51:09,828 Now listen, I know what you're trying to sell, 997 00:51:09,870 --> 00:51:11,388 and I ain't buying. 998 00:51:11,430 --> 00:51:14,373 'Cause I'm not drunk, I'm not stupid, 999 00:51:16,200 --> 00:51:18,624 and I'm certainly not desperate. 1000 00:51:18,666 --> 00:51:20,898 But you're isolated. 1001 00:51:20,940 --> 00:51:22,873 - What the fuck is wrong with you? 1002 00:51:24,138 --> 00:51:24,971 And alone. 1003 00:51:25,830 --> 00:51:26,663 And unarmed. 1004 00:51:35,100 --> 00:51:36,018 - Jesus, really? 1005 00:51:36,060 --> 00:51:36,851 - Oh, relax. 1006 00:51:36,893 --> 00:51:38,328 It's just a flash grenade. 1007 00:51:38,370 --> 00:51:40,046 - Feels a bit fuckin' heavy for two girls. 1008 00:51:40,088 --> 00:51:40,879 Yeah? 1009 00:51:40,921 --> 00:51:41,712 Well, it could be two girls 1010 00:51:41,754 --> 00:51:43,368 and the whole goddamn police force for all we know. 1011 00:51:43,410 --> 00:51:44,201 - Yeah, it could just be two girls. 1012 00:51:44,243 --> 00:51:45,798 - Oh, Jesus, just let stop you right there. 1013 00:51:45,840 --> 00:51:46,878 - It could be. - It could be what? 1014 00:51:46,920 --> 00:51:47,958 - It could be two girls just wanting 1015 00:51:48,000 --> 00:51:49,053 to fuckin' hang out with me. 1016 00:51:49,095 --> 00:51:50,343 Really? 1017 00:51:50,385 --> 00:51:51,218 - Yes! 1018 00:51:51,260 --> 00:51:52,051 - Hey, wait. 1019 00:51:52,093 --> 00:51:53,238 Did you tell me you're rich? 1020 00:51:53,280 --> 00:51:54,071 - No. 1021 00:51:54,113 --> 00:51:55,848 - Sorry, mate. That was your one exception. 1022 00:51:55,890 --> 00:51:56,831 - Well, it could be. 1023 00:51:56,873 --> 00:51:57,664 - It could be two what? 1024 00:51:57,706 --> 00:52:00,715 Two hotter than hell girls just trying to seduce you? 1025 00:52:00,757 --> 00:52:03,424 Is that what we're thinking now? 1026 00:52:04,740 --> 00:52:05,531 - Cunt! 1027 00:52:06,420 --> 00:52:07,878 - Welcome back, Batman. 1028 00:52:07,920 --> 00:52:08,845 - It's just that they were fuckin'- 1029 00:52:08,887 --> 00:52:09,678 - I get it, all right? 1030 00:52:09,720 --> 00:52:11,215 I ain't even seen them, and I get it. 1031 00:52:12,090 --> 00:52:14,010 - But that's just misdirected, bro. 1032 00:52:15,249 --> 00:52:17,290 Oh, Jesus Christ. And you shouldn't be drinking either. 1033 00:52:17,332 --> 00:52:18,249 - Fuck off. 1034 00:52:27,004 --> 00:52:27,837 - Hello? 1035 00:52:30,570 --> 00:52:31,403 Okay, God. 1036 00:52:33,045 --> 00:52:34,523 Here we go. 1037 00:52:34,565 --> 00:52:36,232 We are due a minute. 1038 00:52:37,175 --> 00:52:37,966 Okay. 1039 00:52:43,695 --> 00:52:44,695 Who are you? 1040 00:52:48,145 --> 00:52:48,978 Room 666. 1041 00:52:56,051 --> 00:52:56,884 Okay. 1042 00:52:58,096 --> 00:52:59,263 No, no, no no. 1043 00:53:10,883 --> 00:53:12,380 Okay. 1044 00:53:12,422 --> 00:53:13,635 Okay. 1045 00:53:13,677 --> 00:53:15,126 Here we go. 1046 00:53:17,381 --> 00:53:20,358 Oh, God. 1047 00:53:20,400 --> 00:53:21,317 - What God? 1048 00:53:23,122 --> 00:53:24,703 - No, no, well, I don't mean... 1049 00:53:25,620 --> 00:53:29,508 - If I could tell you how many men and women 1050 00:53:29,550 --> 00:53:33,618 pray to God in their final moments. 1051 00:53:33,660 --> 00:53:35,073 - I don't know, hundreds? 1052 00:53:36,990 --> 00:53:38,263 - Thousands. 1053 00:53:38,305 --> 00:53:39,707 - Oh, right. I see. 1054 00:53:42,150 --> 00:53:45,370 - And if I could tell you how many 1055 00:53:46,680 --> 00:53:49,460 God took the time to save... 1056 00:53:52,740 --> 00:53:55,728 - We can't just leave him here like this. 1057 00:53:55,770 --> 00:53:57,198 They'll see this. 1058 00:53:57,240 --> 00:53:58,893 - We're not going to. 1059 00:54:06,930 --> 00:54:08,973 Mommy wants a daddy. 1060 00:54:09,990 --> 00:54:11,553 And this one's smart. 1061 00:54:13,162 --> 00:54:13,995 Me likes. 1062 00:54:15,120 --> 00:54:16,608 Me wants. 1063 00:54:16,650 --> 00:54:20,388 And so me will have. 1064 00:54:20,430 --> 00:54:21,263 - Oh, man. 1065 00:54:24,180 --> 00:54:26,520 Uh, yeah, I... 1066 00:54:29,250 --> 00:54:31,158 - Lock the fire exits. 1067 00:54:31,200 --> 00:54:32,517 All of them. 1068 00:54:38,280 --> 00:54:39,837 This won't take long. 1069 00:54:41,296 --> 00:54:45,379 In my sunrise, you'll get everything you deserve. 1070 00:55:03,702 --> 00:55:05,289 - Hey, he's back! 1071 00:55:06,164 --> 00:55:07,978 - And he brought a handsome friend. 1072 00:55:08,020 --> 00:55:10,848 - Yeah, and something your mother wouldn't like. 1073 00:55:21,150 --> 00:55:22,608 This is a no work zone. 1074 00:55:22,650 --> 00:55:24,603 - Yeah? Tell that to my boss. 1075 00:55:26,550 --> 00:55:28,143 Yeah, Blake. I'm still here. 1076 00:55:30,270 --> 00:55:31,218 - Right. 1077 00:55:31,260 --> 00:55:32,403 Who's up for strip poker? 1078 00:55:33,600 --> 00:55:35,868 - I thought British men were gentleman. 1079 00:55:35,910 --> 00:55:37,248 - We fuckin' are. 1080 00:55:37,290 --> 00:55:38,808 Which is why... 1081 00:55:38,850 --> 00:55:42,533 I'm gonna give you girls a lead by taking off my boots. 1082 00:56:30,698 --> 00:56:31,531 What... 1083 00:56:34,140 --> 00:56:34,973 Okay. 1084 00:56:36,011 --> 00:56:37,385 Okay. 1085 00:56:37,427 --> 00:56:38,843 Okay. 1086 00:56:55,678 --> 00:56:57,632 - Blake, what did you find? 1087 00:56:57,674 --> 00:57:00,024 It's Satanic shit. 1088 00:57:00,066 --> 00:57:00,857 - Say that again? 1089 00:57:00,899 --> 00:57:02,450 It sounded like you said "Satanic shit". 1090 00:57:03,360 --> 00:57:04,151 - I don't know. 1091 00:57:04,193 --> 00:57:07,908 Like, they could be Devil worshipers or something. 1092 00:57:07,950 --> 00:57:08,741 - Okay. 1093 00:57:08,783 --> 00:57:10,128 No, no, no. Get back to the bar. 1094 00:57:10,170 --> 00:57:11,420 Don't hang around, Blake. 1095 00:57:12,510 --> 00:57:14,069 - Okay. 1096 00:57:15,990 --> 00:57:16,848 - Hey, Siri. 1097 00:57:16,890 --> 00:57:19,285 Send a text message to the Grinch. 1098 00:57:19,327 --> 00:57:20,457 "Not cops." 1099 00:57:21,510 --> 00:57:22,527 Send. 1100 00:57:25,593 --> 00:57:26,426 - Hey, yo. 1101 00:57:27,840 --> 00:57:29,722 Maybe this is a miracle. 1102 00:57:30,979 --> 00:57:31,908 - What is? 1103 00:57:31,950 --> 00:57:34,016 - Us finding you hotties. 1104 00:57:34,058 --> 00:57:35,068 Really? 1105 00:57:35,110 --> 00:57:37,457 - Yeah. They haven't even seen "The Departed". 1106 00:57:37,499 --> 00:57:38,811 Have you? 1107 00:57:39,686 --> 00:57:41,385 Who hasn't seen "The Departed"? 1108 00:57:41,427 --> 00:57:42,218 - Us? 1109 00:57:44,580 --> 00:57:45,422 - Told you. 1110 00:57:45,464 --> 00:57:48,871 They haven't seen it, nevermind lived anything like it. 1111 00:57:48,913 --> 00:57:50,534 - Well, that's great fuckin' news. 1112 00:57:50,576 --> 00:57:51,371 - Isn't it? 1113 00:57:53,430 --> 00:57:55,188 - Well, it's great news, 1114 00:57:55,230 --> 00:57:57,341 because we're gonna have to watch it together. 1115 00:57:58,216 --> 00:58:00,531 Is this a Christmas movie? 1116 00:58:00,573 --> 00:58:01,862 - Jesus Christ. 1117 00:58:01,904 --> 00:58:03,843 You should marry that one, bud. 1118 00:58:03,885 --> 00:58:06,012 I'll leave you two, you know? 1119 00:58:06,054 --> 00:58:07,791 - All right, girls, I wanna fuckin' know, 1120 00:58:07,833 --> 00:58:11,277 is why we still got our fuckin' pants on! 1121 00:58:11,319 --> 00:58:13,128 Come on then! 1122 00:58:13,170 --> 00:58:15,465 - Hey, Siri, call Rudolph. 1123 00:58:52,207 --> 00:58:53,040 - Run. 1124 00:58:55,093 --> 00:58:56,573 Get out of here. 1125 00:58:56,615 --> 00:58:57,456 - What? 1126 00:58:57,498 --> 00:58:58,998 - Get out of here. 1127 00:59:00,715 --> 00:59:01,548 Now. 1128 00:59:02,394 --> 00:59:03,989 - Who are you? 1129 00:59:04,031 --> 00:59:04,864 - Now. 1130 00:59:07,751 --> 00:59:08,584 - Yummy. 1131 00:59:18,185 --> 00:59:19,373 You smell good. 1132 00:59:19,415 --> 00:59:21,332 No, no, stop. 1133 00:59:23,261 --> 00:59:24,510 - Don't worry. 1134 00:59:24,552 --> 00:59:26,838 I'll leave some for you. 1135 00:59:45,490 --> 00:59:46,281 - How did you do that? 1136 00:59:46,323 --> 00:59:49,203 - I don't know what the fuck is going on. 1137 00:59:50,220 --> 00:59:51,053 - Get me out. 1138 00:59:52,000 --> 00:59:52,791 - It was just a spoon. 1139 00:59:52,833 --> 00:59:53,624 I know. Hey. 1140 00:59:53,666 --> 00:59:54,644 - It was just a spoon. 1141 00:59:54,686 --> 00:59:55,509 - Yeah, I see that. 1142 00:59:55,551 --> 00:59:56,342 Can you... 1143 00:59:56,384 --> 00:59:57,318 There's a key behind you. 1144 00:59:57,360 --> 00:59:58,259 - What? 1145 00:59:58,301 --> 00:59:59,092 - Grab the key. 1146 00:59:59,134 --> 00:59:59,925 What? 1147 00:59:59,967 --> 01:00:01,569 - Grab the key behind you! 1148 01:00:03,117 --> 01:00:03,908 - Right. 1149 01:00:03,950 --> 01:00:04,741 Right, yeah. 1150 01:00:04,783 --> 01:00:05,608 Right. 1151 01:00:05,650 --> 01:00:06,588 Okay, right. - Hurry, hurry. 1152 01:00:06,630 --> 01:00:08,807 - There's others left. They're coming. 1153 01:00:09,843 --> 01:00:11,094 I'm Genie. 1154 01:00:11,136 --> 01:00:11,927 - What? 1155 01:00:11,969 --> 01:00:13,087 - I'm Genie. 1156 01:00:13,129 --> 01:00:15,129 - Oh, I'm Blake. - Blake. 1157 01:00:15,991 --> 01:00:17,451 Thanks. 1158 01:00:17,493 --> 01:00:19,894 Okay, this one, hurry, please. 1159 01:00:21,530 --> 01:00:22,780 Okay, let's go! 1160 01:00:50,253 --> 01:00:51,086 - Fuck. 1161 01:00:54,571 --> 01:00:55,904 Call the Grinch. 1162 01:01:09,835 --> 01:01:11,459 - Yeah. 1163 01:01:11,501 --> 01:01:12,983 - Grinch, get back to the bar double-time. 1164 01:01:13,025 --> 01:01:14,635 They're not cops. We've got a new problem. 1165 01:01:14,677 --> 01:01:15,936 - Okay, you got it. 1166 01:01:15,978 --> 01:01:16,769 Just go! 1167 01:01:16,811 --> 01:01:18,379 - I got it. 1168 01:01:26,653 --> 01:01:27,903 - Sorry, buddy. 1169 01:01:43,426 --> 01:01:46,578 - You girls like it when I go down. 1170 01:02:01,135 --> 01:02:01,968 Ladies? 1171 01:02:05,505 --> 01:02:06,755 Where'd you go? 1172 01:02:09,046 --> 01:02:09,879 Oh, right. 1173 01:02:11,010 --> 01:02:13,330 Sexy little game of hide and seek, is it? 1174 01:02:19,182 --> 01:02:22,792 Don't fuck with me. Don't fuck with me. 1175 01:02:22,834 --> 01:02:23,667 Ladies? 1176 01:02:29,253 --> 01:02:32,002 What the fuck is going on? 1177 01:02:32,044 --> 01:02:33,533 Look, I don't want any of these jokes. 1178 01:02:33,575 --> 01:02:35,166 I don't want any of these fuckin' jokes! 1179 01:02:35,208 --> 01:02:36,041 Come on! 1180 01:02:39,522 --> 01:02:41,105 Don't fuck with me! 1181 01:02:43,433 --> 01:02:47,266 I've been nice, girls, but don't fuck with me! 1182 01:02:51,533 --> 01:02:53,134 Fuckin'! 1183 01:02:53,176 --> 01:02:54,891 What the fuck? 1184 01:03:00,360 --> 01:03:01,760 It's all right, it's all right. 1185 01:03:01,802 --> 01:03:04,404 Just fuckin' around, aren't you? 1186 01:03:04,446 --> 01:03:06,359 Just fuckin' around. 1187 01:03:06,401 --> 01:03:07,849 Just fuckin' around, just fuckin' around. 1188 01:03:08,724 --> 01:03:10,275 Cunts! 1189 01:03:10,317 --> 01:03:11,150 - Got it. 1190 01:03:14,933 --> 01:03:16,612 Sorry to break up the party. 1191 01:03:20,950 --> 01:03:21,783 Snowman! 1192 01:03:22,638 --> 01:03:23,471 Snowman! 1193 01:03:26,640 --> 01:03:28,398 What the fuck? 1194 01:03:43,320 --> 01:03:45,034 - My baby. 1195 01:03:45,076 --> 01:03:45,909 - How? 1196 01:03:48,240 --> 01:03:49,590 - How did they get in here? 1197 01:03:50,640 --> 01:03:53,148 - I do not know. 1198 01:03:53,190 --> 01:03:55,933 - How did they even know which room we were in? 1199 01:03:58,740 --> 01:03:59,573 Girls? 1200 01:04:00,887 --> 01:04:02,163 - We had a smack. 1201 01:04:04,110 --> 01:04:04,943 - Where's Lucia? 1202 01:04:06,270 --> 01:04:09,348 - Mother, where's sister-to-be? 1203 01:04:09,390 --> 01:04:11,283 - Girls, bad news. 1204 01:04:12,270 --> 01:04:13,668 Genie killed our sister, 1205 01:04:13,710 --> 01:04:16,353 with the help of our Christmas snacks. 1206 01:04:18,575 --> 01:04:20,225 Where are they? 1207 01:04:21,910 --> 01:04:23,368 - They're all still there. 1208 01:04:23,410 --> 01:04:24,895 - Not all of 'em. 1209 01:04:24,937 --> 01:04:26,178 - Victoria? 1210 01:04:26,220 --> 01:04:27,348 - We ate one. 1211 01:04:27,390 --> 01:04:28,818 The other one ran away. 1212 01:04:28,860 --> 01:04:30,826 I like it when they run. 1213 01:04:30,868 --> 01:04:32,478 - He might call for help. 1214 01:04:32,520 --> 01:04:34,218 - They can't call anyone. 1215 01:04:34,260 --> 01:04:35,560 That's why we picked them. 1216 01:04:38,820 --> 01:04:39,753 - Can I kill him? 1217 01:04:40,980 --> 01:04:42,123 - Put him down. 1218 01:04:46,764 --> 01:04:47,597 Go. 1219 01:04:48,582 --> 01:04:49,415 And you? 1220 01:04:50,970 --> 01:04:52,583 I'll deal with you later. 1221 01:04:53,712 --> 01:04:54,712 - Thank you. 1222 01:04:58,756 --> 01:05:00,935 Oh, God. 1223 01:05:00,977 --> 01:05:03,198 - Hey. We got big fuckin' problems. 1224 01:05:03,240 --> 01:05:04,818 - Yeah, I know. 1225 01:05:04,860 --> 01:05:05,679 - Who the hell is that? 1226 01:05:05,721 --> 01:05:07,038 - Whoa, not one of the problems. 1227 01:05:07,080 --> 01:05:08,478 I didn't ask you, Junior. 1228 01:05:08,520 --> 01:05:09,813 - Hey, where's Snowman? 1229 01:05:10,680 --> 01:05:11,658 - I don't know. 1230 01:05:11,700 --> 01:05:12,828 I only left him for a minute, but- 1231 01:05:12,870 --> 01:05:14,298 - He's dead. 1232 01:05:14,340 --> 01:05:15,173 Trust me. 1233 01:05:16,097 --> 01:05:17,268 - Well, you said they weren't dangerous! 1234 01:05:17,310 --> 01:05:18,738 - I said they weren't cops. 1235 01:05:18,780 --> 01:05:19,668 They're not. 1236 01:05:19,710 --> 01:05:20,501 - Yeah, thanks. 1237 01:05:20,543 --> 01:05:21,588 I fuckin' worked that out! 1238 01:05:21,630 --> 01:05:22,908 - Okay, she's trying to help us. 1239 01:05:22,950 --> 01:05:23,778 - From what? 1240 01:05:23,820 --> 01:05:25,038 A bunch of serial killers? 1241 01:05:25,080 --> 01:05:25,871 Kind of. 1242 01:05:25,913 --> 01:05:26,704 - Listen, sweetheart. 1243 01:05:26,746 --> 01:05:28,134 I got zero fuckin' patience with you! 1244 01:05:28,176 --> 01:05:29,451 - All right, all right, stop. 1245 01:05:29,493 --> 01:05:31,098 - Then what? 1246 01:05:31,140 --> 01:05:32,418 - Vampires. 1247 01:05:32,460 --> 01:05:34,038 Yep. It's a big fuckin' problem. 1248 01:05:34,080 --> 01:05:35,718 Yep, we need to move. 1249 01:05:35,760 --> 01:05:37,248 Clear? 1250 01:05:37,290 --> 01:05:38,123 - Crystal. 1251 01:05:39,300 --> 01:05:40,091 - Oh, really? 1252 01:05:40,133 --> 01:05:42,528 I was worried that was gonna take much longer to explain. 1253 01:05:42,570 --> 01:05:44,028 - I got this. 1254 01:05:44,070 --> 01:05:45,198 We need crucifixes. 1255 01:05:45,240 --> 01:05:46,278 - I'm an atheist. 1256 01:05:46,320 --> 01:05:47,328 - You would be. 1257 01:05:47,370 --> 01:05:48,408 Garlic. 1258 01:05:48,450 --> 01:05:49,278 - I'm allergic. 1259 01:05:49,320 --> 01:05:50,790 - Who the hell are you again? 1260 01:05:50,832 --> 01:05:52,268 Uh, sunlight. 1261 01:05:53,143 --> 01:05:54,438 - Hey Siri. What time does the sun rise? 1262 01:05:54,480 --> 01:05:56,238 Sunrise is at 7:45 AM today. 1263 01:05:56,280 --> 01:05:57,113 - Goddamn it. 1264 01:05:57,960 --> 01:05:59,319 Well, we gotta find our way outta here. 1265 01:06:01,553 --> 01:06:02,898 Well, what the hell are we still doing here? 1266 01:06:02,940 --> 01:06:04,790 - Couldn't agree more. Grab the door. 1267 01:06:06,457 --> 01:06:08,197 Here, take this. 1268 01:06:08,239 --> 01:06:10,918 And you, take this. 1269 01:06:10,960 --> 01:06:11,751 Listen. 1270 01:06:11,793 --> 01:06:13,728 You both follow me, right behind me. 1271 01:06:13,770 --> 01:06:14,970 Okay? Don't stop. 1272 01:06:16,490 --> 01:06:17,394 - Okay, okay. 1273 01:06:17,436 --> 01:06:18,544 - Go! 1274 01:06:18,586 --> 01:06:20,853 So, which one of them is in charge? 1275 01:06:20,895 --> 01:06:21,828 - Well, I was in charge for a while. 1276 01:06:21,870 --> 01:06:23,466 - Really? - Yeah. 1277 01:06:23,508 --> 01:06:25,683 - That's really cool. 1278 01:06:28,661 --> 01:06:30,378 - Hey. Merry Christmas. 1279 01:06:30,420 --> 01:06:33,093 - Mother doesn't want you boys to check out just yet. 1280 01:06:34,350 --> 01:06:35,748 And you, sister-to-be- 1281 01:06:35,790 --> 01:06:38,118 - Please, don't hurt them. 1282 01:06:38,160 --> 01:06:40,503 - Oh, we're gonna do way more than hurt them. 1283 01:06:41,610 --> 01:06:42,443 And you. 1284 01:06:43,810 --> 01:06:44,601 - Well then... 1285 01:06:44,643 --> 01:06:45,843 - Stop! They're really dangerous. 1286 01:06:45,885 --> 01:06:47,665 Grinch, Grinch... 1287 01:06:47,707 --> 01:06:48,874 - This is for Snowman. 1288 01:06:55,831 --> 01:06:57,374 - Stupid boy. 1289 01:06:57,416 --> 01:06:59,484 - Get up, up! 1290 01:06:59,526 --> 01:07:00,770 Wait in the bar! Get in the bar! 1291 01:07:00,812 --> 01:07:01,603 - Go, go, go! 1292 01:07:01,645 --> 01:07:03,012 - Go, go! 1293 01:07:03,054 --> 01:07:07,471 Boys will be boys. 1294 01:07:10,336 --> 01:07:13,150 In, in, in. 1295 01:07:14,158 --> 01:07:16,635 Bro, she decimated my fucking shoulder! 1296 01:07:16,677 --> 01:07:17,468 - It's all right. 1297 01:07:17,510 --> 01:07:19,008 We can make it if we head to the tree line. 1298 01:07:19,050 --> 01:07:20,343 No, you can't. 1299 01:07:21,218 --> 01:07:22,848 - I need a fuckin' painkiller here or something. 1300 01:07:22,890 --> 01:07:24,845 Yeah, I know how to fix it. 1301 01:07:24,887 --> 01:07:26,038 - What? 1302 01:07:26,080 --> 01:07:27,498 - Yeah. - You do? 1303 01:07:27,540 --> 01:07:28,373 Yeah. 1304 01:07:32,163 --> 01:07:34,068 - Hey, hey, you know what has to happen. 1305 01:07:34,110 --> 01:07:35,248 Bite down. - Wait, wait, wait! 1306 01:07:35,290 --> 01:07:36,378 Bite down. 1307 01:07:36,420 --> 01:07:37,548 - On three. 1308 01:07:37,590 --> 01:07:38,899 One, two... 1309 01:07:39,774 --> 01:07:42,684 - Let him go, let him go, let him go. 1310 01:07:43,559 --> 01:07:44,508 Grinch, okay? 1311 01:07:44,550 --> 01:07:45,828 You need to focus, okay? 1312 01:07:45,870 --> 01:07:46,885 You're gonna be okay. 1313 01:07:46,927 --> 01:07:47,760 Hey! 1314 01:07:47,802 --> 01:07:49,130 - Sorry, sorry. 1315 01:07:49,172 --> 01:07:49,963 Jesus, sorry. 1316 01:07:50,005 --> 01:07:51,390 Look, we need to get out of here. 1317 01:07:53,130 --> 01:07:54,580 - You cannot outrun Mother. 1318 01:07:54,622 --> 01:07:55,578 In a car? 1319 01:07:55,620 --> 01:07:57,258 - You won't make it to the car. 1320 01:07:57,300 --> 01:07:58,091 - She's right. 1321 01:07:58,133 --> 01:07:59,024 - Hey, look. 1322 01:07:59,066 --> 01:07:59,857 Why the fuck are we listening to any of these kids? 1323 01:07:59,899 --> 01:08:01,428 - 'Cause we're the smart ones. 1324 01:08:01,470 --> 01:08:02,718 - Hey, smart one... 1325 01:08:02,760 --> 01:08:04,248 We don't know what the hell she is. 1326 01:08:04,290 --> 01:08:05,628 They called her fuckin' sister. 1327 01:08:05,670 --> 01:08:07,878 - Because I am. 1328 01:08:07,920 --> 01:08:10,668 Okay? I... 1329 01:08:10,710 --> 01:08:11,960 Or at least I'm gonna be. 1330 01:08:14,490 --> 01:08:16,038 What? 1331 01:08:19,177 --> 01:08:21,003 Hey, fuck this, man. We gotta go. 1332 01:08:21,840 --> 01:08:23,058 - They want you to run. 1333 01:08:23,100 --> 01:08:24,513 They're hunting you! 1334 01:08:25,770 --> 01:08:27,683 So what do we fuckin' do then? 1335 01:08:28,530 --> 01:08:30,080 - We do what we've always done. 1336 01:08:31,140 --> 01:08:32,571 - We be unpredictable. 1337 01:08:34,289 --> 01:08:35,183 Grinch. 1338 01:08:40,920 --> 01:08:42,207 Hey, hey, hey! 1339 01:08:50,700 --> 01:08:51,690 - Where are they? 1340 01:08:52,717 --> 01:08:53,508 - They... 1341 01:08:53,550 --> 01:08:56,808 They barricaded themselves in the bar. 1342 01:08:56,850 --> 01:08:59,748 - Sounds like the actions of a bunch of boys to me. 1343 01:08:59,790 --> 01:09:01,908 - Look, they have guns! 1344 01:09:01,950 --> 01:09:04,728 Which can't hurt us. 1345 01:09:04,770 --> 01:09:08,568 - Look, gunfire is gonna draw the cops. 1346 01:09:08,610 --> 01:09:11,885 Were close to town, and they'll hear that. 1347 01:09:11,927 --> 01:09:13,848 - They can't hurt us. 1348 01:09:13,890 --> 01:09:15,003 They won't do that. 1349 01:09:15,968 --> 01:09:19,788 - Well, they will if they think you're gonna attack. 1350 01:09:19,830 --> 01:09:22,833 - Which is exactly why we won't. 1351 01:09:24,051 --> 01:09:26,793 - Look, it's almost sunrise. 1352 01:09:28,553 --> 01:09:31,503 - And before it does, 1353 01:09:32,400 --> 01:09:34,893 we have a little Trojan Horse in with them. 1354 01:09:36,720 --> 01:09:38,343 And she's turning. 1355 01:09:39,270 --> 01:09:43,669 Let's see how loyal a hungry dog is. 1356 01:09:54,240 --> 01:09:55,488 - Hi. 1357 01:09:55,530 --> 01:09:56,763 Hi. Hey. 1358 01:09:57,840 --> 01:09:58,673 You okay? 1359 01:10:02,040 --> 01:10:03,258 I'm sorry he did that. 1360 01:10:03,300 --> 01:10:05,058 - All right. Enough, Romeo. 1361 01:10:05,100 --> 01:10:05,933 Step back. 1362 01:10:13,830 --> 01:10:15,330 - Our boy says he rescued you. 1363 01:10:17,496 --> 01:10:18,329 - He did. 1364 01:10:19,620 --> 01:10:21,791 - How did he kill the one guarding you? 1365 01:10:21,833 --> 01:10:23,378 - Silver. 1366 01:10:23,420 --> 01:10:24,348 - Silver? 1367 01:10:24,390 --> 01:10:25,390 The spoon. 1368 01:10:27,660 --> 01:10:29,232 - My spoon? 1369 01:10:29,274 --> 01:10:30,138 Hey, I want that back. 1370 01:10:30,180 --> 01:10:31,098 Well, it's a murder weapon now. 1371 01:10:31,140 --> 01:10:31,931 You don't want it. 1372 01:10:31,973 --> 01:10:33,228 It's my fuckin' spoon! 1373 01:10:33,270 --> 01:10:34,518 - Is the most important thing we have 1374 01:10:34,560 --> 01:10:36,060 going on right now your spoon? 1375 01:10:37,650 --> 01:10:38,483 - Not really. 1376 01:10:41,490 --> 01:10:45,715 - So, those things, they really are what you say they are? 1377 01:10:45,757 --> 01:10:46,590 - Yeah. 1378 01:10:47,487 --> 01:10:50,103 - And you, you're turning into one of them? 1379 01:10:51,060 --> 01:10:52,308 - Not by choice. 1380 01:10:52,350 --> 01:10:53,300 - Does that matter? 1381 01:10:55,537 --> 01:10:58,186 - No. 1382 01:10:58,228 --> 01:10:59,290 - Are you gonna help us? 1383 01:10:59,332 --> 01:11:00,465 - Yes. 1384 01:11:00,507 --> 01:11:02,238 - And why the fuck should we believe that? 1385 01:11:02,280 --> 01:11:04,788 - Because I don't wanna become one of them. 1386 01:11:04,830 --> 01:11:06,378 Okay? 1387 01:11:06,420 --> 01:11:09,318 I can help you, okay? 1388 01:11:09,360 --> 01:11:10,248 I can help you guys. 1389 01:11:10,290 --> 01:11:12,288 I can, I will. 1390 01:11:12,330 --> 01:11:14,698 Just please, don't let me become one of them. 1391 01:11:14,740 --> 01:11:16,877 - Well, I can agree to that deal right now. 1392 01:11:19,050 --> 01:11:20,058 Is there a cure? 1393 01:11:20,100 --> 01:11:21,618 - Yes, okay? 1394 01:11:21,660 --> 01:11:22,915 Mother says there's a way to undo it. 1395 01:11:22,957 --> 01:11:26,808 - And look, I'm sorry, but we're not looking for a fight. 1396 01:11:26,850 --> 01:11:28,368 We're looking for a way out here. 1397 01:11:28,410 --> 01:11:29,898 - Well, right. 1398 01:11:29,940 --> 01:11:31,338 Well, the sunlight, right? 1399 01:11:31,380 --> 01:11:32,658 They can't be in the sun. 1400 01:11:32,700 --> 01:11:33,978 - That's still a while away. 1401 01:11:34,020 --> 01:11:34,908 - How many of them are there? 1402 01:11:34,950 --> 01:11:36,198 There's three. 1403 01:11:36,240 --> 01:11:37,518 - And our weapons? 1404 01:11:37,560 --> 01:11:39,948 - Might slow them down, but it won't actually hurt them. 1405 01:11:39,990 --> 01:11:41,268 Are you talking about UV light? 1406 01:11:41,310 --> 01:11:42,389 What? 1407 01:11:42,431 --> 01:11:44,028 - I've got a few grenades that say otherwise. 1408 01:11:44,070 --> 01:11:46,120 - Yes, but we need to keep a low profile. 1409 01:11:47,190 --> 01:11:48,558 I'm trying to not get eaten. 1410 01:11:48,600 --> 01:11:49,758 - Okay, shut up. 1411 01:11:49,800 --> 01:11:52,068 Jesus, shut the fuck up. 1412 01:11:52,110 --> 01:11:53,718 This better be good, sunshine. 1413 01:11:53,760 --> 01:11:54,978 Otherwise, you're bitch number two 1414 01:11:55,020 --> 01:11:56,448 I'll slap with the rifle butt. 1415 01:11:56,490 --> 01:11:57,281 - UV light. 1416 01:11:57,323 --> 01:11:58,758 It's the same as sunlight. 1417 01:11:58,800 --> 01:12:00,459 - So what? 1418 01:12:02,520 --> 01:12:03,978 - Stun grenades. 1419 01:12:04,020 --> 01:12:05,820 They have blinding UV light in them. 1420 01:12:07,890 --> 01:12:09,228 - So it'll kill any of her kind? 1421 01:12:09,270 --> 01:12:10,158 - She's one of us. 1422 01:12:10,200 --> 01:12:11,358 - Nope. 1423 01:12:11,400 --> 01:12:13,650 She's apparently turning into something else. 1424 01:12:15,600 --> 01:12:16,878 - Only one way to find out. 1425 01:12:19,200 --> 01:12:20,626 Hey, hey, hey. 1426 01:12:20,668 --> 01:12:22,025 Come on, come on! 1427 01:12:22,067 --> 01:12:23,098 - No, no, no. 1428 01:12:23,140 --> 01:12:24,154 No... 1429 01:12:24,196 --> 01:12:25,685 - Are you serious? Come on, Grinch. 1430 01:12:25,727 --> 01:12:27,166 Come on, Grinch! 1431 01:12:32,400 --> 01:12:36,599 - Tell my girls to bring them here, dead or alive. 1432 01:12:36,641 --> 01:12:38,900 - I'm on it, I'm on it. 1433 01:12:40,020 --> 01:12:40,878 - You're an asshole. 1434 01:12:40,920 --> 01:12:42,028 - Relax. It didn't kill her. 1435 01:12:42,070 --> 01:12:43,608 - Well, I guess she's turning. 1436 01:12:43,650 --> 01:12:44,613 - It did hurt. 1437 01:12:45,496 --> 01:12:46,608 - I'm sorry. 1438 01:12:46,650 --> 01:12:47,478 I'm sorry. 1439 01:12:47,520 --> 01:12:48,618 I'm so sorry. 1440 01:12:48,660 --> 01:12:50,538 - It's okay, it's not your fault. 1441 01:12:50,580 --> 01:12:51,468 - If it makes you feel better, 1442 01:12:51,510 --> 01:12:53,448 you can eat him first when it comes down to it. 1443 01:12:53,490 --> 01:12:55,233 Yeah, I think I will. 1444 01:12:56,401 --> 01:12:57,588 - All right, we gotta focus. 1445 01:12:57,630 --> 01:12:58,833 We need to find our way out of here, 1446 01:12:58,875 --> 01:13:01,068 'cause they're not gonna let us just wait it out. 1447 01:13:01,110 --> 01:13:01,901 - The car. 1448 01:13:01,943 --> 01:13:03,258 - That's what they'll expect. 1449 01:13:03,300 --> 01:13:04,091 - Agreed. 1450 01:13:04,133 --> 01:13:05,988 So we take that off the table, okay? 1451 01:13:06,030 --> 01:13:07,458 Like, what else have we got? 1452 01:13:07,500 --> 01:13:08,328 What do we know? 1453 01:13:08,370 --> 01:13:09,468 About vampires? 1454 01:13:09,510 --> 01:13:10,301 - Yeah. 1455 01:13:10,343 --> 01:13:11,134 Like, anything. 1456 01:13:11,176 --> 01:13:12,108 Anything at all that would help. 1457 01:13:12,150 --> 01:13:14,688 - The word vampire originated from a Slavic myth. 1458 01:13:14,730 --> 01:13:16,728 - Shut up, Encyclopedia Brown. 1459 01:13:16,770 --> 01:13:18,558 All right, look, I didn't wanna say anything. 1460 01:13:18,600 --> 01:13:20,028 - No, go on. 1461 01:13:20,070 --> 01:13:21,348 - I feel stupid bringing it up. 1462 01:13:21,390 --> 01:13:23,538 - Mate, if it helps... 1463 01:13:23,580 --> 01:13:25,378 - Well, I've actually read all the "Twilight" books. 1464 01:13:32,130 --> 01:13:33,678 Are you serious? 1465 01:13:33,720 --> 01:13:35,988 - Hey, my wife liked them, okay? 1466 01:13:36,030 --> 01:13:36,863 - That's... 1467 01:13:37,800 --> 01:13:39,108 That's very helpful. 1468 01:13:39,150 --> 01:13:40,954 - I'm in shock. 1469 01:13:40,996 --> 01:13:42,258 - Hey, they aren't bad. 1470 01:13:42,300 --> 01:13:43,908 - I'm in shock you have a wife. 1471 01:13:43,950 --> 01:13:45,288 - You little shit... Hey, stop! 1472 01:13:45,330 --> 01:13:46,163 - Listen. 1473 01:13:47,640 --> 01:13:49,968 You can't outrun them, so don't even try. 1474 01:13:50,010 --> 01:13:51,093 But those grenades? 1475 01:13:52,050 --> 01:13:54,873 Yeah, they're gonna keep them away until the sun rises. 1476 01:13:56,550 --> 01:13:58,698 - That's our play. The grenades. 1477 01:13:58,740 --> 01:13:59,531 We take the grenades, 1478 01:13:59,573 --> 01:14:01,488 and we slip out through the back, through the tunnels. 1479 01:14:01,530 --> 01:14:03,228 - I wouldn't risk going out in the open. 1480 01:14:03,270 --> 01:14:05,178 - But if we are out in the open and they're hunting us, 1481 01:14:05,220 --> 01:14:06,588 they're out in the open. 1482 01:14:06,630 --> 01:14:08,058 We're exposed, they're exposed. 1483 01:14:08,100 --> 01:14:09,550 They can hide behind nothing. 1484 01:14:10,590 --> 01:14:12,768 - I guess it's as good a plan as any. 1485 01:14:12,810 --> 01:14:14,508 - All right, well let's not wait around, 1486 01:14:14,550 --> 01:14:16,908 'cause they are not gonna let us sit in the bar all night. 1487 01:14:16,950 --> 01:14:18,468 - We're taking Genie, right? 1488 01:14:18,510 --> 01:14:19,777 - No! - No! 1489 01:14:20,730 --> 01:14:22,098 - She helped us. 1490 01:14:22,140 --> 01:14:25,548 - Blake, maybe that isn't the best idea. 1491 01:14:25,590 --> 01:14:28,068 - Hey, I'm smart. Super smart. 1492 01:14:28,110 --> 01:14:29,868 I have a double doctorate from MIT. 1493 01:14:29,910 --> 01:14:31,421 - Jesus. - God, Blake! 1494 01:14:31,463 --> 01:14:33,083 - What? What? 1495 01:14:33,930 --> 01:14:36,138 You told me to start making better decisions. 1496 01:14:36,180 --> 01:14:37,068 That's what I'm doing. 1497 01:14:37,110 --> 01:14:38,058 - I meant tomorrow. 1498 01:14:38,100 --> 01:14:39,498 Make better decisions tomorrow. 1499 01:14:39,540 --> 01:14:42,078 Tonight, could you just follow my decisions? 1500 01:14:42,120 --> 01:14:43,820 - Well, I'm making an early start. 1501 01:14:47,370 --> 01:14:49,398 - Ugh, fuck. Fine! 1502 01:14:49,440 --> 01:14:50,748 - Whoa, whoa, wait, you serious? 1503 01:14:50,790 --> 01:14:53,058 If we set off another grenade, it's gonna hurt like hell. 1504 01:14:53,100 --> 01:14:53,891 - You know... 1505 01:14:53,933 --> 01:14:55,799 It's probably still better than what they're gonna do to me. 1506 01:14:56,681 --> 01:14:57,514 - Jesus. 1507 01:14:58,940 --> 01:15:00,633 - Oh, I don't have a weapon. 1508 01:15:01,590 --> 01:15:03,318 - I bet you could use a spoon right about now. 1509 01:15:03,360 --> 01:15:04,968 - Oh my God. Let it go. 1510 01:15:05,010 --> 01:15:06,773 - You should probably let that one go. 1511 01:15:24,120 --> 01:15:25,163 - Get the fuck off me! 1512 01:15:33,390 --> 01:15:34,794 - Merry Christmas, sweetheart. 1513 01:15:35,669 --> 01:15:38,761 - No, no, no, not again. 1514 01:15:43,845 --> 01:15:44,774 Yeah! 1515 01:15:54,663 --> 01:15:55,996 - Oh, thank God. 1516 01:15:57,180 --> 01:15:58,780 - I thought you were an atheist. 1517 01:16:03,999 --> 01:16:06,099 Hey, hey. 1518 01:16:06,141 --> 01:16:07,028 Come on. 1519 01:16:07,070 --> 01:16:08,311 We gotta go. 1520 01:16:08,353 --> 01:16:09,567 - Okay, right. 1521 01:16:26,435 --> 01:16:27,268 - Mother! 1522 01:16:30,120 --> 01:16:31,074 - What was this? 1523 01:16:31,116 --> 01:16:33,445 - Some kind of sun weapon. 1524 01:16:33,487 --> 01:16:34,278 A bomb. 1525 01:16:34,320 --> 01:16:36,228 - It killed your sister? 1526 01:16:36,270 --> 01:16:37,338 - Yes. 1527 01:16:37,380 --> 01:16:40,008 - Then let's go make them pay, little darling. 1528 01:16:40,050 --> 01:16:42,333 - No mercy. - None whatsoever. 1529 01:16:56,736 --> 01:16:57,893 - Just give me a minute. 1530 01:17:02,319 --> 01:17:04,203 - Um, so, what's the plan? 1531 01:17:05,910 --> 01:17:07,008 - These doors... 1532 01:17:07,050 --> 01:17:10,280 They let you across the courtyard to the squash courts. 1533 01:17:12,720 --> 01:17:13,511 - So... 1534 01:17:13,553 --> 01:17:16,158 - So, it's a dead end. 1535 01:17:16,200 --> 01:17:18,828 Which is not a bad place to be 1536 01:17:18,870 --> 01:17:20,718 with your back up against the wall, 1537 01:17:20,760 --> 01:17:22,210 when you've got one of these. 1538 01:17:24,720 --> 01:17:25,553 - Okay. 1539 01:17:26,460 --> 01:17:27,251 Okay, okay. 1540 01:17:27,293 --> 01:17:29,748 - Wait out there till sunrise. 1541 01:17:29,790 --> 01:17:31,083 - Okay, good. Let's go. 1542 01:17:32,080 --> 01:17:34,233 You're real smart. 1543 01:17:35,610 --> 01:17:36,810 Double doctorate, right? 1544 01:17:37,890 --> 01:17:38,723 - Uh, yeah. 1545 01:17:39,843 --> 01:17:40,926 - I'm fucked. 1546 01:17:42,387 --> 01:17:43,563 And she's coming. 1547 01:17:47,430 --> 01:17:48,678 Go on. 1548 01:17:48,720 --> 01:17:50,278 Take care of yourself. 1549 01:17:51,402 --> 01:17:52,821 - You're... 1550 01:17:52,863 --> 01:17:56,266 You're not a breaking rule number one, are you? 1551 01:17:58,361 --> 01:17:59,828 - Yeah. 1552 01:17:59,870 --> 01:18:02,258 But only because you started making better decisions. 1553 01:18:03,552 --> 01:18:04,843 Off you go. 1554 01:18:04,885 --> 01:18:07,872 Come on, fuck off. 1555 01:18:09,773 --> 01:18:11,606 Take care of yourself. 1556 01:18:19,540 --> 01:18:20,373 Fuck. 1557 01:18:21,686 --> 01:18:23,334 Well... 1558 01:18:23,376 --> 01:18:27,467 This was a real good idea for the holidays. 1559 01:18:28,800 --> 01:18:30,078 - Oh, okay. 1560 01:18:30,120 --> 01:18:31,520 Maybe we didn't think this through. 1561 01:18:31,562 --> 01:18:32,353 - What do you mean? 1562 01:18:32,395 --> 01:18:33,378 - There's no windows. 1563 01:18:33,420 --> 01:18:35,220 We won't know when the sun comes up. 1564 01:18:36,540 --> 01:18:37,331 - Uh, uh, okay. 1565 01:18:37,373 --> 01:18:39,583 Oh, okay, new plan, new plan. 1566 01:18:39,625 --> 01:18:41,058 I'll go back, I distract them, 1567 01:18:41,100 --> 01:18:42,229 and then you make a for the car. 1568 01:18:42,271 --> 01:18:43,062 - No. - Yeah. 1569 01:18:43,104 --> 01:18:44,851 - No. - I'm being serious, I- 1570 01:18:44,893 --> 01:18:46,908 - Hey, hey, hey, hey, hey. 1571 01:18:46,950 --> 01:18:51,078 I am gonna find a way to stop you from turning, okay? 1572 01:18:51,120 --> 01:18:53,633 So, let's just make it through the night. 1573 01:18:55,366 --> 01:18:56,211 Okay? - Okay. 1574 01:18:56,253 --> 01:18:57,282 - Yeah. 1575 01:18:57,324 --> 01:18:59,343 - Yeah, yeah, we can do that. 1576 01:18:59,385 --> 01:19:00,218 - Okay. 1577 01:19:02,302 --> 01:19:05,137 - Just as long as you stay by my side, okay? 1578 01:19:06,220 --> 01:19:07,688 - I'm not going anywhere. 1579 01:19:24,614 --> 01:19:26,298 - No, I'm okay. 1580 01:19:26,340 --> 01:19:27,740 My fat fallen, I'll be fine. 1581 01:19:28,718 --> 01:19:30,045 You don't have any, do you? 1582 01:19:30,087 --> 01:19:31,968 - And funny too. 1583 01:19:32,010 --> 01:19:35,193 An admirable quality for someone who's at death's door. 1584 01:19:37,410 --> 01:19:38,493 I'd like something. 1585 01:19:39,360 --> 01:19:40,975 Do you wanna know what? 1586 01:19:41,017 --> 01:19:42,288 - No I don't really give a fuck 1587 01:19:42,330 --> 01:19:43,803 if I tell the truth, no. 1588 01:19:44,700 --> 01:19:48,742 - I'd like you to beg for your life. 1589 01:19:49,617 --> 01:19:51,763 Seeing as how we won. 1590 01:19:51,805 --> 01:19:54,618 Everyone's dead, or about to be. 1591 01:19:54,660 --> 01:19:57,843 Like, did you really think you could win? 1592 01:19:58,710 --> 01:20:02,223 Didn't GEnie tell you we're stronger and faster? 1593 01:20:09,180 --> 01:20:10,315 What's so funny? 1594 01:20:15,810 --> 01:20:17,077 - She told me.. 1595 01:20:18,262 --> 01:20:19,929 But she also said... 1596 01:20:22,160 --> 01:20:24,884 That you won, but I'm smarter. 1597 01:20:33,473 --> 01:20:34,758 You think that was both of them? 1598 01:20:34,800 --> 01:20:35,688 - No. 1599 01:20:35,730 --> 01:20:36,528 - Why? 1600 01:20:36,570 --> 01:20:38,181 - Mother Hunts alone. 1601 01:20:41,921 --> 01:20:44,754 - Why, oh why, are you doing this? 1602 01:20:48,720 --> 01:20:51,558 Not for my little girl, surely. 1603 01:20:51,600 --> 01:20:54,690 Because she's not gonna suck you off in the way you'd like. 1604 01:20:56,730 --> 01:20:58,518 - You tell me how to stop her from turning, 1605 01:20:58,560 --> 01:20:59,660 and I'll let you live. 1606 01:21:00,912 --> 01:21:02,495 - Brave little boy. 1607 01:21:08,981 --> 01:21:09,772 - Hey! 1608 01:21:09,814 --> 01:21:10,773 Step back. 1609 01:21:13,290 --> 01:21:14,193 Step back. 1610 01:21:17,039 --> 01:21:18,768 - Then kill us both. 1611 01:21:18,810 --> 01:21:19,908 - Yeah. 1612 01:21:19,950 --> 01:21:20,783 And he'll live. 1613 01:21:21,750 --> 01:21:23,733 - Baby, just a few more minutes. 1614 01:21:24,969 --> 01:21:26,658 It'll all be over. 1615 01:21:26,700 --> 01:21:30,918 - I said step back. 1616 01:21:30,960 --> 01:21:33,827 - Do not turn your back on your mother! 1617 01:21:35,530 --> 01:21:37,008 - Hey, hey, it's okay. 1618 01:21:37,050 --> 01:21:37,883 Come on. 1619 01:21:39,969 --> 01:21:41,386 Hey, you're good. 1620 01:21:42,552 --> 01:21:43,385 Come here. 1621 01:21:49,070 --> 01:21:50,237 Hey. You okay? 1622 01:21:51,370 --> 01:21:52,923 - Yeah. Never been better. 1623 01:21:54,240 --> 01:21:55,744 Are we trapped? 1624 01:21:55,786 --> 01:21:57,468 - Yeah. 1625 01:21:57,510 --> 01:21:58,343 We have this. 1626 01:21:59,550 --> 01:22:01,518 - We need to get her in here. 1627 01:22:01,560 --> 01:22:03,108 - Blake, it's... 1628 01:22:03,150 --> 01:22:05,300 My hands are healed, it's already happened. 1629 01:22:06,780 --> 01:22:07,683 - I'm too late? 1630 01:22:08,662 --> 01:22:10,162 - Yeah, afraid so. 1631 01:22:12,247 --> 01:22:13,758 - Are you gonna eat me? 1632 01:22:13,800 --> 01:22:15,288 - No. 1633 01:22:15,330 --> 01:22:16,635 You're gonna kill me before that happens. 1634 01:22:16,677 --> 01:22:17,510 - No, no. 1635 01:22:18,750 --> 01:22:19,818 I'm not gonna do that. 1636 01:22:19,860 --> 01:22:22,038 - You said you were gonna help me. 1637 01:22:22,080 --> 01:22:23,930 Well, this is how you're gonna do it. 1638 01:22:27,480 --> 01:22:28,313 - Turn me. 1639 01:22:29,760 --> 01:22:31,384 - What? 1640 01:22:31,426 --> 01:22:32,562 - Yeah. 1641 01:22:32,604 --> 01:22:35,986 I mean, you can do that now that you're one of them, right? 1642 01:22:36,028 --> 01:22:38,278 - Yeah, I can. - Then do it. 1643 01:22:39,926 --> 01:22:41,174 - I'm not going to. 1644 01:22:41,216 --> 01:22:42,226 - Why? 1645 01:22:42,268 --> 01:22:46,128 - Because you need to live, for the both of us. 1646 01:22:46,170 --> 01:22:48,670 - She's not gonna let me live. 1647 01:22:50,221 --> 01:22:51,138 - Mother... 1648 01:22:52,260 --> 01:22:53,943 - That's right, little boy. 1649 01:22:56,997 --> 01:22:58,197 - I'd rather it was you. 1650 01:22:59,040 --> 01:23:00,123 - Kill him, Genie. 1651 01:23:01,170 --> 01:23:03,048 Or I will. 1652 01:23:03,090 --> 01:23:05,643 And I won't be half as nice as you'd be. 1653 01:23:06,680 --> 01:23:08,148 - Genie, it's okay. 1654 01:23:08,190 --> 01:23:09,093 I want you to. 1655 01:23:11,280 --> 01:23:13,173 - Eat him up, little baby. 1656 01:23:14,490 --> 01:23:16,230 He should be your first. 1657 01:23:17,237 --> 01:23:18,237 - It's okay. 1658 01:23:19,403 --> 01:23:21,775 - Are you sure? 1659 01:23:21,817 --> 01:23:22,801 - It'll be fun. 1660 01:23:26,135 --> 01:23:27,385 - I'm so sorry. 1661 01:23:28,313 --> 01:23:32,405 I really didn't want to have to do this. 1662 01:23:56,978 --> 01:23:57,811 Oh my God. 1663 01:24:08,205 --> 01:24:09,288 What did I... 1664 01:24:13,680 --> 01:24:15,123 - Don't worry, baby. 1665 01:24:16,537 --> 01:24:19,577 Everybody gets through their first. 1666 01:24:19,619 --> 01:24:21,119 It's hard, I know. 1667 01:24:33,197 --> 01:24:34,926 - Told you I could be an actress. 1668 01:24:48,644 --> 01:24:49,894 - Housekeeping! 1669 01:25:32,733 --> 01:25:34,849 - Good job, Blake. 1670 01:26:30,853 --> 01:26:33,645 This is the worst Christmas ever! 1671 01:26:33,687 --> 01:26:34,914 Ah, shit! 1672 01:26:51,144 --> 01:26:54,647 ♪ Silent night ♪ 1673 01:26:54,689 --> 01:26:58,220 ♪ Holy night ♪ 1674 01:26:58,262 --> 01:27:03,262 ♪ All is calm, all is bright ♪ 1675 01:27:05,311 --> 01:27:10,311 ♪ Round yon Virgin Mother and Child ♪ 1676 01:27:12,384 --> 01:27:17,384 ♪ Holy infant so tender and mild ♪ 1677 01:27:19,367 --> 01:27:24,367 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 1678 01:27:26,405 --> 01:27:31,405 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 1679 01:27:33,418 --> 01:27:36,968 ♪ Silent night ♪ 1680 01:27:37,010 --> 01:27:40,427 ♪ Holy night ♪ 1681 01:27:40,469 --> 01:27:45,469 ♪ All is calm, all is bright ♪ 1682 01:27:47,637 --> 01:27:52,637 ♪ Round yon Virgin Mother and Child ♪ 1683 01:27:54,677 --> 01:27:59,677 ♪ Holy infant so tender and mild ♪ 1684 01:28:01,658 --> 01:28:06,658 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 1685 01:28:08,776 --> 01:28:13,776 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 1686 01:28:15,931 --> 01:28:19,431 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 110073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.