Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:04,750
Because you were the only girl who opposed to this game.
2
00:00:05,330 --> 00:00:06,000
Right?
3
00:00:06,000 --> 00:00:06,710
Right?
4
00:00:07,250 --> 00:00:08,840
This is my plan.
5
00:00:09,420 --> 00:00:12,000
The pyramid? Fuck it.
6
00:00:12,000 --> 00:00:12,050
The pyramid? Fuck it.
7
00:00:13,840 --> 00:00:15,760
Me become the F?
8
00:00:16,390 --> 00:00:18,000
Interesting idea. I'll think about it.
9
00:00:18,000 --> 00:00:19,470
Interesting idea. I'll think about it.
10
00:00:20,010 --> 00:00:21,890
What? Did you expect me to say yes right away?
11
00:00:22,020 --> 00:00:23,940
I may loathe Ha-rin
12
00:00:24,060 --> 00:00:26,020
but you're threatening me just like her.
13
00:00:26,100 --> 00:00:28,110
I can't take a gamble and go all-in with you.
14
00:00:28,270 --> 00:00:29,570
Don't you think?
15
00:00:37,410 --> 00:00:39,870
I can't take it anymore Su-ji.
16
00:00:39,950 --> 00:00:41,620
Do I have to die for you to stop?
17
00:00:41,750 --> 00:00:42,000
Then I will.
18
00:00:42,000 --> 00:00:43,040
Then I will.
19
00:00:43,200 --> 00:00:45,620
Please stop this.
20
00:00:45,790 --> 00:00:48,000
Thanks for everything guys.
21
00:00:48,000 --> 00:00:48,130
Thanks for everything guys.
22
00:01:13,440 --> 00:01:15,860
Joo Seung-ie come out of there!
23
00:01:18,280 --> 00:01:20,030
Oh no.
24
00:01:41,760 --> 00:01:42,000
Oh no.
25
00:01:42,000 --> 00:01:42,810
Oh no.
26
00:01:42,850 --> 00:01:44,180
Are you okay?
27
00:01:47,190 --> 00:01:48,000
Why did you do it?
28
00:01:48,000 --> 00:01:48,850
Why did you do it?
29
00:01:48,980 --> 00:01:50,980
You're still bleeding.
30
00:01:57,610 --> 00:01:59,360
Seong Su-ji...
31
00:02:25,430 --> 00:02:27,180
Why did you do it Su-ji?
32
00:02:27,680 --> 00:02:29,980
You made a mistake this time.
33
00:02:31,020 --> 00:02:32,060
A mistake?
34
00:02:32,150 --> 00:02:35,900
If you turn down my offer everyone will know your secret.
35
00:02:36,030 --> 00:02:38,950
You don't want that do you?
36
00:02:41,200 --> 00:02:42,000
You're the worst. Are you crazy?
37
00:02:42,000 --> 00:02:43,990
You're the worst. Are you crazy?
38
00:02:44,080 --> 00:02:45,740
What the hell?
39
00:02:45,870 --> 00:02:48,000
-What did you do to Seung-ie? -Yeah what did you do?
40
00:02:48,000 --> 00:02:48,040
-What did you do to Seung-ie? -Yeah what did you do?
41
00:02:48,120 --> 00:02:49,410
Say something!
42
00:02:49,500 --> 00:02:51,000
Are you deaf?
43
00:02:51,080 --> 00:02:52,080
She's crazy.
44
00:02:52,210 --> 00:02:53,250
So shameless.
45
00:02:54,040 --> 00:02:57,090
I believe she's independent and conducts herself well.
46
00:02:57,260 --> 00:03:00,000
You have no idea what's happening at school
47
00:03:00,000 --> 00:03:00,260
You have no idea what's happening at school
48
00:03:00,380 --> 00:03:02,260
but you simply believe
49
00:03:02,930 --> 00:03:04,850
that everything is okay with your child?
50
00:03:06,180 --> 00:03:09,270
There is bullying going on in this class.
51
00:03:10,100 --> 00:03:11,730
Ms. Yun!
52
00:03:12,940 --> 00:03:15,150
Bullying?
53
00:03:16,440 --> 00:03:18,000
I believe your daughter is a victim.
54
00:03:18,000 --> 00:03:19,440
I believe your daughter is a victim.
55
00:03:22,200 --> 00:03:24,000
What do you think you're doing?
56
00:03:24,000 --> 00:03:25,200
What do you think you're doing?
57
00:03:25,330 --> 00:03:26,780
You need to leave.
58
00:03:27,870 --> 00:03:28,950
I'm sorry sir.
59
00:03:29,120 --> 00:03:30,000
I'm Im Ju-hyeong the homeroom teacher.
60
00:03:30,000 --> 00:03:31,160
I'm Im Ju-hyeong the homeroom teacher.
61
00:03:31,250 --> 00:03:34,170
-You can talk with me. -Tell me again.
62
00:03:35,040 --> 00:03:36,000
Bullying?
63
00:03:36,000 --> 00:03:36,630
Bullying?
64
00:03:36,790 --> 00:03:38,550
If you don't believe me
65
00:03:39,340 --> 00:03:42,000
why don't you check for yourself?
66
00:03:42,000 --> 00:03:42,090
why don't you check for yourself?
67
00:03:45,050 --> 00:03:46,430
Su-ji no excuses?
68
00:03:46,510 --> 00:03:48,000
Why aren't you saying anything?
69
00:03:48,000 --> 00:03:48,470
Why aren't you saying anything?
70
00:03:48,560 --> 00:03:50,770
What did you do to Seung-ie?
71
00:03:50,890 --> 00:03:53,230
She's so shameless.
72
00:03:54,940 --> 00:03:56,480
A mistake...
73
00:04:04,160 --> 00:04:05,410
I don't know.
74
00:04:06,870 --> 00:04:08,120
It looks totally different.
75
00:04:08,200 --> 00:04:09,540
She's putting on a show.
76
00:04:09,660 --> 00:04:10,830
But why?
77
00:04:10,910 --> 00:04:12,000
Why is she putting on this act?
78
00:04:12,000 --> 00:04:12,210
Why is she putting on this act?
79
00:04:12,330 --> 00:04:13,540
You threatened the girls didn't you?
80
00:04:13,670 --> 00:04:16,670
Threats and manipulation is Ha-rin's specialty.
81
00:04:16,790 --> 00:04:18,000
Besides your threats are sticks
82
00:04:18,000 --> 00:04:19,050
Besides your threats are sticks
83
00:04:19,170 --> 00:04:23,340
but Ha-rin's are threats and carrots.
84
00:04:24,180 --> 00:04:26,760
You're just a lower version of Ha-rin.
85
00:04:27,180 --> 00:04:28,640
Then Ha-rin
86
00:04:28,760 --> 00:04:30,000
can get something on you and raise your rank?
87
00:04:30,000 --> 00:04:31,520
can get something on you and raise your rank?
88
00:04:31,640 --> 00:04:33,560
Raise your rank?
89
00:04:34,140 --> 00:04:36,000
Seung-ie's too?
90
00:04:36,000 --> 00:04:36,060
Seung-ie's too?
91
00:04:36,190 --> 00:04:38,190
You have a point.
92
00:04:38,270 --> 00:04:39,650
That was my mistake.
93
00:04:39,770 --> 00:04:41,730
And you used it to your advantage.
94
00:04:41,860 --> 00:04:42,000
What am I going to do Ha-rin?
95
00:04:42,000 --> 00:04:42,900
What am I going to do Ha-rin?
96
00:04:43,030 --> 00:04:44,700
If anyone finds out...
97
00:04:46,280 --> 00:04:48,000
What was your rank again?
98
00:04:48,000 --> 00:04:48,320
What was your rank again?
99
00:05:00,040 --> 00:05:02,130
I told you you'd find out soon enough.
100
00:05:02,840 --> 00:05:04,920
You were wrong.
101
00:05:07,890 --> 00:05:10,180
Her act makes me sick.
102
00:05:18,730 --> 00:05:20,360
You're a pyscho aren't you?
103
00:05:22,610 --> 00:05:24,000
There is more yet to come.
104
00:05:24,000 --> 00:05:24,240
There is more yet to come.
105
00:05:24,940 --> 00:05:26,360
Su-ji.
106
00:05:29,410 --> 00:05:30,000
PYRAMID GAME DOWNLOAD PYRAMID GAME APP
107
00:05:30,000 --> 00:05:30,990
PYRAMID GAME DOWNLOAD PYRAMID GAME APP
108
00:05:31,080 --> 00:05:32,200
I AGREE TO THE RULES
109
00:05:50,180 --> 00:05:53,470
BASED ON THE WEBTOON "PYRAMID GAME"
110
00:06:04,110 --> 00:06:06,000
PYRAMID GAME
111
00:06:06,000 --> 00:06:07,450
PYRAMID GAME
112
00:06:07,860 --> 00:06:08,910
Su-ji.
113
00:06:08,950 --> 00:06:10,910
EPISODE 5
114
00:06:25,380 --> 00:06:26,960
What's going on?
115
00:06:27,090 --> 00:06:28,220
You...
116
00:06:28,300 --> 00:06:30,000
-Is she okay? -Is she okay?
117
00:06:30,000 --> 00:06:31,300
-Is she okay? -Is she okay?
118
00:06:31,470 --> 00:06:32,470
-Is she okay? -Girls!
119
00:06:32,640 --> 00:06:34,640
Were you fooling around again?
120
00:06:35,100 --> 00:06:36,000
There's no need to be surprised...
121
00:06:36,000 --> 00:06:36,970
There's no need to be surprised...
122
00:06:37,100 --> 00:06:38,640
The girls are always...
123
00:06:38,730 --> 00:06:40,060
Mr. Im
124
00:06:40,140 --> 00:06:42,000
my daughter has been talking about a new girl making trouble.
125
00:06:42,000 --> 00:06:44,400
my daughter has been talking about a new girl making trouble.
126
00:06:46,280 --> 00:06:48,000
Is she a bully then?
127
00:06:48,000 --> 00:06:48,320
Is she a bully then?
128
00:06:48,400 --> 00:06:50,400
How can there be a bully in this class?
129
00:06:50,530 --> 00:06:52,120
I want an explanation.
130
00:06:52,910 --> 00:06:54,000
Su-ji.
131
00:06:54,000 --> 00:06:54,330
Su-ji.
132
00:06:55,370 --> 00:06:56,870
It's nothing.
133
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
Su-ji is still new to this class
134
00:07:00,000 --> 00:07:00,670
Su-ji is still new to this class
135
00:07:01,040 --> 00:07:03,330
and this was just a misunderstanding between friends.
136
00:07:03,500 --> 00:07:04,750
So...
137
00:07:05,340 --> 00:07:06,000
I think it's best if you let us handle it.
138
00:07:06,000 --> 00:07:08,510
I think it's best if you let us handle it.
139
00:07:09,800 --> 00:07:12,000
Right Mom?
140
00:07:12,000 --> 00:07:12,340
Right Mom?
141
00:07:15,510 --> 00:07:18,000
Kids have their own way of doing things.
142
00:07:18,000 --> 00:07:19,930
Kids have their own way of doing things.
143
00:07:21,020 --> 00:07:23,190
Don't you agree Mr. Seo?
144
00:07:40,450 --> 00:07:42,000
C rank Su-ji harassed D rank Seung-ie
145
00:07:42,000 --> 00:07:43,710
C rank Su-ji harassed D rank Seung-ie
146
00:07:43,790 --> 00:07:46,210
which led to her suicide attempt.
147
00:07:46,340 --> 00:07:48,000
Only As or those with an A's permission can mess with Fs.
148
00:07:48,000 --> 00:07:50,380
Only As or those with an A's permission can mess with Fs.
149
00:07:50,550 --> 00:07:52,590
That's our rule.
150
00:07:53,430 --> 00:07:54,000
Su-ji is not an A
151
00:07:54,000 --> 00:07:55,600
Su-ji is not an A
152
00:07:55,760 --> 00:07:57,510
and Seung-ie is not an F.
153
00:07:57,890 --> 00:08:00,000
So this is a disciplinary committee of sorts.
154
00:08:00,000 --> 00:08:01,680
So this is a disciplinary committee of sorts.
155
00:08:05,400 --> 00:08:06,000
Then should we decide on the penalty first?
156
00:08:06,000 --> 00:08:09,230
Then should we decide on the penalty first?
157
00:08:09,440 --> 00:08:12,000
Any ideas?
158
00:08:12,000 --> 00:08:12,320
Any ideas?
159
00:08:12,400 --> 00:08:15,410
How about we confiscate Su-ji's votes tomorrow?
160
00:08:15,490 --> 00:08:17,240
All five.
161
00:08:17,580 --> 00:08:18,000
In the 15th Pyramid Game
162
00:08:18,000 --> 00:08:19,410
In the 15th Pyramid Game
163
00:08:19,490 --> 00:08:22,040
-you're not allowed to vote. -You're not allowed to vote.
164
00:08:27,840 --> 00:08:29,670
What's going to happen to us?
165
00:08:30,420 --> 00:08:32,380
Then the D's alliance...
166
00:08:33,550 --> 00:08:35,180
It's over.
167
00:08:35,300 --> 00:08:36,000
If Su-ji can't vote
168
00:08:36,000 --> 00:08:37,010
If Su-ji can't vote
169
00:08:37,140 --> 00:08:39,350
our plan is doomed.
170
00:08:46,560 --> 00:08:48,000
I have to do something whether it works or not.
171
00:08:48,000 --> 00:08:48,400
I have to do something whether it works or not.
172
00:08:48,480 --> 00:08:52,610
Hang on. Before that Seung-ie did I harass you?
173
00:08:52,780 --> 00:08:53,820
How?
174
00:08:53,900 --> 00:08:54,000
What?
175
00:08:54,000 --> 00:08:55,110
What?
176
00:08:58,620 --> 00:08:59,620
You blackmailed me.
177
00:08:59,740 --> 00:09:00,000
I blackmailed you? With what?
178
00:09:00,000 --> 00:09:01,120
I blackmailed you? With what?
179
00:09:01,240 --> 00:09:03,540
Do you have any reason to be blackmailed?
180
00:09:06,620 --> 00:09:08,170
Don't try to get out of this.
181
00:09:08,290 --> 00:09:11,420
The fact is Seung-ie tried to kill herself because of you.
182
00:09:11,550 --> 00:09:12,000
I don't know...
183
00:09:12,000 --> 00:09:12,630
I don't know...
184
00:09:13,050 --> 00:09:15,720
I have no memory of harassing or blackmailing her.
185
00:09:15,880 --> 00:09:18,000
Do you have any proof that I did? I just don't get it.
186
00:09:18,000 --> 00:09:18,470
Do you have any proof that I did? I just don't get it.
187
00:09:18,640 --> 00:09:21,260
You really are shameless. She almost died because of you.
188
00:09:21,390 --> 00:09:24,000
Then what about all the girls who wanted to die because of you?
189
00:09:24,000 --> 00:09:24,140
Then what about all the girls who wanted to die because of you?
190
00:09:25,890 --> 00:09:28,020
How about we vote on it?
191
00:09:30,480 --> 00:09:33,860
This class belongs to all 25 of us
192
00:09:33,990 --> 00:09:36,000
and we're all in this game together.
193
00:09:36,000 --> 00:09:36,490
and we're all in this game together.
194
00:09:37,610 --> 00:09:39,200
You have it all wrong.
195
00:09:39,320 --> 00:09:42,000
I'm not the one who judges you. The game does.
196
00:09:42,000 --> 00:09:42,240
I'm not the one who judges you. The game does.
197
00:09:42,990 --> 00:09:45,450
This was what you meant?
198
00:09:46,160 --> 00:09:48,000
I gave you a hint didn't I?
199
00:09:48,000 --> 00:09:48,250
I gave you a hint didn't I?
200
00:09:52,420 --> 00:09:54,000
They must be deciding by majority.
201
00:09:54,000 --> 00:09:54,380
They must be deciding by majority.
202
00:09:54,460 --> 00:09:55,550
How very democratic.
203
00:09:55,670 --> 00:09:56,720
As expected.
204
00:09:56,840 --> 00:09:58,510
Looks to me that our kids
205
00:09:58,630 --> 00:10:00,000
are solving problems
206
00:10:00,000 --> 00:10:00,550
are solving problems
207
00:10:00,680 --> 00:10:03,510
in a wholesome and sensible way.
208
00:10:04,720 --> 00:10:06,000
A way that's non-violent.
209
00:10:06,000 --> 00:10:06,520
A way that's non-violent.
210
00:10:06,680 --> 00:10:09,310
That looks non-violent to you?
211
00:10:09,400 --> 00:10:12,000
I think it looks like a public execution.
212
00:10:12,000 --> 00:10:12,940
I think it looks like a public execution.
213
00:10:13,520 --> 00:10:14,820
Ms. Yun.
214
00:10:14,940 --> 00:10:18,000
How can we as adults just look on and do nothing?
215
00:10:18,000 --> 00:10:19,030
How can we as adults just look on and do nothing?
216
00:10:26,200 --> 00:10:28,040
If you open that door
217
00:10:28,460 --> 00:10:30,000
I'll deal with that girl myself.
218
00:10:30,000 --> 00:10:31,710
I'll deal with that girl myself.
219
00:10:39,510 --> 00:10:40,550
21 votes.
220
00:10:40,590 --> 00:10:42,000
Su-ji has lost the right to vote in the next game.
221
00:10:42,000 --> 00:10:44,060
Su-ji has lost the right to vote in the next game.
222
00:10:44,640 --> 00:10:47,220
She only lost the right to vote then?
223
00:10:47,350 --> 00:10:48,000
Does that mean she can still receive votes?
224
00:10:48,000 --> 00:10:49,020
Does that mean she can still receive votes?
225
00:10:49,560 --> 00:10:50,560
I'm confused.
226
00:10:50,690 --> 00:10:53,440
This penalty doesn't automatically make her a F.
227
00:10:53,980 --> 00:10:54,000
She can't vote herself but she can still receive votes.
228
00:10:54,000 --> 00:10:56,230
She can't vote herself but she can still receive votes.
229
00:10:56,900 --> 00:10:58,320
Any more questions?
230
00:10:59,490 --> 00:11:00,000
We're screwed.
231
00:11:00,000 --> 00:11:01,660
We're screwed.
232
00:11:02,200 --> 00:11:03,700
But Ha-rin...
233
00:11:05,200 --> 00:11:06,000
I'm not done yet.
234
00:11:06,000 --> 00:11:06,990
I'm not done yet.
235
00:11:08,330 --> 00:11:10,410
Have you completely lost your mind Ms. Yun?
236
00:11:10,580 --> 00:11:12,000
You're only a temp here! You had no right!
237
00:11:12,000 --> 00:11:12,880
You're only a temp here! You had no right!
238
00:11:13,000 --> 00:11:14,590
Please watch your language.
239
00:11:14,750 --> 00:11:16,880
I believe that the school has aided
240
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
and abetted the problems in that class.
241
00:11:18,000 --> 00:11:19,260
and abetted the problems in that class.
242
00:11:19,420 --> 00:11:20,970
From the students to the location...
243
00:11:21,090 --> 00:11:24,000
Stop! Stop talking!
244
00:11:24,000 --> 00:11:24,300
Stop! Stop talking!
245
00:11:24,600 --> 00:11:27,600
Do you not want to renew your contract?
246
00:11:31,270 --> 00:11:33,100
It's all over right?
247
00:11:33,190 --> 00:11:34,610
I'm blocking your number.
248
00:11:34,730 --> 00:11:35,940
You better not try to blackmail me again.
249
00:11:36,020 --> 00:11:37,730
I'll do what Seung-ie did.
250
00:11:38,280 --> 00:11:39,530
Crazy bitch.
251
00:11:40,110 --> 00:11:41,240
Ja-eun.
252
00:11:41,360 --> 00:11:42,000
I'm sorry.
253
00:11:42,000 --> 00:11:42,450
I'm sorry.
254
00:11:42,570 --> 00:11:44,450
Huh? For what?
255
00:11:44,570 --> 00:11:46,870
For thinking you were wrong.
256
00:11:52,290 --> 00:11:54,000
Anyway
257
00:11:54,000 --> 00:11:54,580
Anyway
258
00:11:54,670 --> 00:11:58,130
we all agree that Ha-rin put her up to this right?
259
00:12:01,720 --> 00:12:03,510
Looks like only you agree.
260
00:12:04,510 --> 00:12:06,000
Ha-rin knew exactly what my plan was
261
00:12:06,000 --> 00:12:07,640
Ha-rin knew exactly what my plan was
262
00:12:07,810 --> 00:12:09,680
and who I'd approach.
263
00:12:10,140 --> 00:12:12,000
I guess it's not entirely impossible but...
264
00:12:12,000 --> 00:12:12,440
I guess it's not entirely impossible but...
265
00:12:12,810 --> 00:12:14,650
I feel like there's something more...
266
00:12:14,810 --> 00:12:16,650
Your dad...
267
00:12:17,190 --> 00:12:18,000
You said he wouldn't be coming.
268
00:12:18,000 --> 00:12:19,230
You said he wouldn't be coming.
269
00:12:19,730 --> 00:12:21,650
Ha-rin was behind that too.
270
00:12:25,570 --> 00:12:26,660
WRITER: WILLIAM GOLDING THE PYRAMID
271
00:12:26,700 --> 00:12:27,700
PRESENTER BAEK HA-RIN TEACHER IN CHARGE YUN NA-HEE
272
00:12:27,990 --> 00:12:29,580
TEACHER IN CHARGE IM JU-HYEONG
273
00:12:31,700 --> 00:12:34,370
Why don't we all play a game?
274
00:12:39,750 --> 00:12:42,000
The book we'll be looking at today
275
00:12:42,000 --> 00:12:42,050
The book we'll be looking at today
276
00:12:42,170 --> 00:12:46,390
is "The Pyramid" a novel about England's class society.
277
00:12:46,510 --> 00:12:48,000
Since our parents are here today
278
00:12:48,000 --> 00:12:48,550
Since our parents are here today
279
00:12:48,680 --> 00:12:51,350
I'd like to ask all of you to join in.
280
00:12:54,850 --> 00:12:58,480
Use this code to activate the app.
281
00:12:58,690 --> 00:13:00,000
The adults are playing this game?
282
00:13:00,000 --> 00:13:01,860
The adults are playing this game?
283
00:13:01,980 --> 00:13:03,650
Just so you know this app is for single-use only
284
00:13:03,780 --> 00:13:06,000
and access will be blocked automatically in an hour.
285
00:13:06,000 --> 00:13:06,200
and access will be blocked automatically in an hour.
286
00:13:06,820 --> 00:13:08,370
Thanks Ye-won.
287
00:13:13,870 --> 00:13:15,920
What are you up to Ha-rin?
288
00:13:20,840 --> 00:13:22,050
Basically
289
00:13:22,130 --> 00:13:24,000
this is a popularity vote game.
290
00:13:24,000 --> 00:13:24,510
this is a popularity vote game.
291
00:13:25,550 --> 00:13:29,800
You just have to vote for five girls out of the 25.
292
00:13:30,390 --> 00:13:33,060
You can read the details up here.
293
00:13:33,180 --> 00:13:34,770
Based on the number of votes you get
294
00:13:34,890 --> 00:13:36,000
you are ranked from A to F.
295
00:13:36,000 --> 00:13:37,650
you are ranked from A to F.
296
00:13:37,770 --> 00:13:38,810
Ha-rin.
297
00:13:38,900 --> 00:13:41,480
This doesn't seem like a very good idea.
298
00:13:47,570 --> 00:13:48,000
Ha-rin
299
00:13:48,000 --> 00:13:48,740
Ha-rin
300
00:13:48,860 --> 00:13:51,160
why don't you continue your presentation
301
00:13:51,280 --> 00:13:53,660
in the next literature class?
302
00:13:54,700 --> 00:13:57,580
I'm sorry about this. I'm not the literature teacher
303
00:13:57,750 --> 00:14:00,000
so I didn't know what this class would be about.
304
00:14:00,000 --> 00:14:00,290
so I didn't know what this class would be about.
305
00:14:07,420 --> 00:14:08,680
Mother.
306
00:14:11,850 --> 00:14:12,000
What are you doing here?
307
00:14:12,000 --> 00:14:13,470
What are you doing here?
308
00:14:13,600 --> 00:14:14,640
It's the Chairman.
309
00:14:14,720 --> 00:14:15,770
Isn't that the Chairman?
310
00:14:16,100 --> 00:14:17,560
Of Baekyeon Group.
311
00:14:31,780 --> 00:14:33,580
I'll continue.
312
00:14:33,660 --> 00:14:35,160
Fs
313
00:14:35,290 --> 00:14:36,000
are the lowest rank.
314
00:14:36,000 --> 00:14:37,620
are the lowest rank.
315
00:14:37,710 --> 00:14:40,870
The lowest class if we're going by the book.
316
00:14:41,830 --> 00:14:42,000
But...
317
00:14:42,000 --> 00:14:44,630
But...
318
00:14:44,750 --> 00:14:48,000
Why play a game like this?
319
00:14:48,000 --> 00:14:48,470
Why play a game like this?
320
00:14:48,630 --> 00:14:50,300
-Mom! -What?
321
00:14:50,380 --> 00:14:51,930
Did I say something wrong?
322
00:14:52,090 --> 00:14:54,000
If it's what my granddaughter wants we should all play.
323
00:14:54,000 --> 00:14:54,970
If it's what my granddaughter wants we should all play.
324
00:14:59,810 --> 00:15:00,000
Ha-rin must have a good reason.
325
00:15:00,000 --> 00:15:02,980
Ha-rin must have a good reason.
326
00:15:03,270 --> 00:15:06,000
Why don't you be a good sport and play along?
327
00:15:06,000 --> 00:15:07,990
Why don't you be a good sport and play along?
328
00:15:08,150 --> 00:15:09,700
Madam Chairman
329
00:15:09,780 --> 00:15:12,000
would you like my help downloading the app?
330
00:15:12,000 --> 00:15:13,490
would you like my help downloading the app?
331
00:15:21,290 --> 00:15:23,170
PRACTICAL EXERCISE CLASS GAME
332
00:15:40,390 --> 00:15:41,690
CLASS GAME 1 BAEK HA-RIN
333
00:15:41,810 --> 00:15:42,000
CLASS GAME 1 KIM DA-YEON
334
00:15:42,000 --> 00:15:42,850
CLASS GAME 1 KIM DA-YEON
335
00:15:42,900 --> 00:15:43,940
CLASS GAME 1 KIM DA-YEON
336
00:15:48,320 --> 00:15:49,860
The results are in.
337
00:15:51,860 --> 00:15:53,160
CLASS GAME RESULTS A BAEK HA-RIN KIM DA-YEON SEO DO-AH
338
00:15:53,280 --> 00:15:54,000
F...
339
00:15:54,000 --> 00:15:54,700
F...
340
00:15:58,160 --> 00:15:59,870
F SEONG SU-JI 0 VOTES
341
00:16:00,000 --> 00:16:01,460
Seong Su-ji.
342
00:16:17,050 --> 00:16:18,000
Mr. Seong what do you think?
343
00:16:18,000 --> 00:16:18,890
Mr. Seong what do you think?
344
00:16:19,010 --> 00:16:20,560
If one's class was determined
345
00:16:20,640 --> 00:16:23,230
like a pyramid with a popularity vote
346
00:16:23,390 --> 00:16:24,000
and Su-ji is an F?
347
00:16:24,000 --> 00:16:24,980
and Su-ji is an F?
348
00:16:34,740 --> 00:16:36,000
Class exists everywhere.
349
00:16:36,000 --> 00:16:36,740
Class exists everywhere.
350
00:16:37,070 --> 00:16:39,370
In the military out in society and also...
351
00:16:40,240 --> 00:16:41,410
In school.
352
00:16:42,290 --> 00:16:44,920
When you become adults you'll see that
353
00:16:45,000 --> 00:16:47,130
school is a smaller version of society.
354
00:16:47,290 --> 00:16:48,000
And that in society
355
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
And that in society
356
00:16:49,130 --> 00:16:52,050
class can lead to law and order and that you...
357
00:16:52,210 --> 00:16:54,000
-What is he saying? -What a boomer.
358
00:16:54,000 --> 00:16:54,510
-What is he saying? -What a boomer.
359
00:16:54,590 --> 00:16:55,840
That's what she had to put up with growing up?
360
00:16:55,930 --> 00:16:57,850
-That's her dad. -I know.
361
00:16:59,260 --> 00:17:00,000
Order?
362
00:17:00,000 --> 00:17:00,970
Order?
363
00:17:01,600 --> 00:17:04,940
Even if it makes an F want to die
364
00:17:06,270 --> 00:17:09,940
would you still say that? That's just order?
365
00:17:12,320 --> 00:17:14,450
-What do you mean? -I'm saying
366
00:17:14,570 --> 00:17:16,820
that it could be hell for someone.
367
00:17:17,990 --> 00:17:18,000
For example...
368
00:17:18,000 --> 00:17:19,160
For example...
369
00:17:19,320 --> 00:17:20,950
Someone who?
370
00:17:27,210 --> 00:17:30,000
Anyway a game is a game and this is the result.
371
00:17:30,000 --> 00:17:30,130
Anyway a game is a game and this is the result.
372
00:17:30,290 --> 00:17:33,340
The As and F have been decided.
373
00:17:33,460 --> 00:17:34,970
That's a fact.
374
00:17:35,720 --> 00:17:36,000
Right sir?
375
00:17:36,000 --> 00:17:37,130
Right sir?
376
00:17:38,680 --> 00:17:40,970
Uh right.
377
00:17:41,100 --> 00:17:42,000
That's what your dad says.
378
00:17:42,000 --> 00:17:43,100
That's what your dad says.
379
00:17:44,560 --> 00:17:46,690
Su-ji what are you going to do?
380
00:17:46,810 --> 00:17:48,000
This is your little preview?
381
00:17:48,000 --> 00:17:49,810
This is your little preview?
382
00:17:49,980 --> 00:17:52,480
Because you made Seung-ie hurt herself
383
00:17:52,610 --> 00:17:53,980
I've become public enemy number one
384
00:17:54,070 --> 00:17:55,690
and could go back to an F at any time.
385
00:17:55,820 --> 00:17:57,070
This is your warning?
386
00:17:57,360 --> 00:17:58,910
And if I don't want that to happen
387
00:17:59,030 --> 00:18:00,000
I should do exactly as you say?
388
00:18:00,000 --> 00:18:00,070
I should do exactly as you say?
389
00:18:00,620 --> 00:18:02,660
This is your plan?
390
00:18:02,790 --> 00:18:03,950
Then...
391
00:18:05,120 --> 00:18:06,000
I'll make the pyramid come crashing down.
392
00:18:06,000 --> 00:18:08,670
I'll make the pyramid come crashing down.
393
00:18:30,900 --> 00:18:33,020
You have a spirited daughter.
394
00:18:33,980 --> 00:18:36,000
Send her to Baekyeon Group when the time comes.
395
00:18:36,000 --> 00:18:36,400
Send her to Baekyeon Group when the time comes.
396
00:18:36,530 --> 00:18:40,070
I'm the Chairman.
397
00:19:02,340 --> 00:19:04,100
Behave yourself.
398
00:19:04,220 --> 00:19:05,350
I believe in you.
399
00:19:07,520 --> 00:19:09,640
Why did you come today?
400
00:19:09,770 --> 00:19:11,940
You never do.
401
00:19:28,870 --> 00:19:30,000
I should've invited my parents
402
00:19:30,000 --> 00:19:30,080
I should've invited my parents
403
00:19:30,160 --> 00:19:31,870
if I knew your grandma would be here.
404
00:19:32,210 --> 00:19:33,250
By the way...
405
00:19:33,330 --> 00:19:36,000
I heard you recommended Yu-rim for the Baekyeon Art scholarship.
406
00:19:36,000 --> 00:19:36,750
I heard you recommended Yu-rim for the Baekyeon Art scholarship.
407
00:19:37,000 --> 00:19:39,420
I'm feeling a little hurt.
408
00:19:39,550 --> 00:19:41,260
I saw you and Da-yeon sharing looks earlier too.
409
00:19:41,430 --> 00:19:42,000
You don't tell me anything anymore.
410
00:19:42,000 --> 00:19:42,890
You don't tell me anything anymore.
411
00:19:43,010 --> 00:19:44,430
I'm totally disappointed.
412
00:19:46,260 --> 00:19:47,470
Wu-ie.
413
00:19:47,600 --> 00:19:48,000
-Aren't you going home? -Can you give me a ride?
414
00:19:48,000 --> 00:19:49,680
-Aren't you going home? -Can you give me a ride?
415
00:19:49,810 --> 00:19:50,850
If you drop me off in front of my house...
416
00:19:50,930 --> 00:19:52,060
Bye.
417
00:19:59,820 --> 00:20:00,000
Su-ji was going to get the Ds together.
418
00:20:00,000 --> 00:20:01,570
Su-ji was going to get the Ds together.
419
00:20:01,700 --> 00:20:02,990
DIRECTOR'S OFFICE TOMORROW AT LUNCH...
420
00:20:03,110 --> 00:20:05,740
Yoon Ye-won Joo Seung-ie Ra Hae-jun.
421
00:20:07,910 --> 00:20:09,950
I wonder who gave her the idea?
422
00:20:10,500 --> 00:20:11,830
Who knows?
423
00:20:12,960 --> 00:20:14,120
Hmm.
424
00:20:15,130 --> 00:20:16,880
Do-ah you used to be so cute.
425
00:20:35,150 --> 00:20:36,000
CLASS MOTTO HAPPINESS FOR EVERYONE A CLASS FOR ALL
426
00:20:36,000 --> 00:20:37,150
CLASS MOTTO HAPPINESS FOR EVERYONE A CLASS FOR ALL
427
00:20:48,780 --> 00:20:50,160
It was a brilliant idea.
428
00:20:50,290 --> 00:20:52,200
Although the method you used was exactly like Ha-rin's.
429
00:20:52,830 --> 00:20:54,000
If I had refused your offer
430
00:20:54,000 --> 00:20:55,290
If I had refused your offer
431
00:20:55,460 --> 00:20:58,290
would I have been in trouble because of your threat?
432
00:21:01,920 --> 00:21:03,170
No.
433
00:21:03,300 --> 00:21:04,930
I never threatened you.
434
00:21:05,010 --> 00:21:06,000
You just took it that way.
435
00:21:06,000 --> 00:21:07,010
You just took it that way.
436
00:21:07,140 --> 00:21:09,010
And I just used how you felt.
437
00:21:09,720 --> 00:21:12,000
I really don't care about your friendship or whatever it is
438
00:21:12,000 --> 00:21:12,020
I really don't care about your friendship or whatever it is
439
00:21:12,140 --> 00:21:13,560
but tell Eun-jeong to be careful
440
00:21:13,680 --> 00:21:15,190
if she doesn't want everyone to know.
441
00:21:15,270 --> 00:21:17,100
Does that mean you have no intention of telling anyone?
442
00:21:17,190 --> 00:21:18,000
Why?
443
00:21:18,000 --> 00:21:18,230
Why?
444
00:21:18,310 --> 00:21:20,400
What's more interesting than other people's private lives?
445
00:21:20,570 --> 00:21:23,690
It doesn't matter compared to the fact that Ha-rin is a psycho.
446
00:21:26,410 --> 00:21:27,740
Do you mean that?
447
00:21:29,530 --> 00:21:30,000
I'm not like Ha-rin.
448
00:21:30,000 --> 00:21:31,540
I'm not like Ha-rin.
449
00:21:42,550 --> 00:21:44,130
It's okay it's okay.
450
00:21:44,210 --> 00:21:46,220
The three of us will vote for you.
451
00:21:46,340 --> 00:21:48,000
We just have to avoid being Fs don't we?
452
00:21:48,000 --> 00:21:48,140
We just have to avoid being Fs don't we?
453
00:21:48,220 --> 00:21:50,300
On that note Su-ji will buy.
454
00:21:50,470 --> 00:21:51,970
Buy buy buy.
455
00:21:52,060 --> 00:21:53,310
Cup tteokbokki and a hot bar too.
456
00:21:53,470 --> 00:21:54,000
Also roasted eggs.
457
00:21:54,000 --> 00:21:55,810
Also roasted eggs.
458
00:21:57,230 --> 00:21:58,270
21 votes.
459
00:21:58,350 --> 00:22:00,000
Su-ji has lost her right to vote in the next game.
460
00:22:00,000 --> 00:22:01,650
Su-ji has lost her right to vote in the next game.
461
00:22:01,900 --> 00:22:04,440
What's with that look of distrust on your face?
462
00:22:06,400 --> 00:22:08,320
Ja-eun she keeps doubting me.
463
00:22:08,410 --> 00:22:10,200
Punch her for me. Make it hurt.
464
00:22:10,240 --> 00:22:11,580
Uh...
465
00:22:11,700 --> 00:22:12,000
I'm gonna go.
466
00:22:12,000 --> 00:22:13,240
I'm gonna go.
467
00:22:13,950 --> 00:22:15,200
My stomach hurts.
468
00:22:17,910 --> 00:22:18,000
Doesn't seem like number two.
469
00:22:18,000 --> 00:22:18,920
Doesn't seem like number two.
470
00:22:19,080 --> 00:22:20,210
Maybe it's just nerves?
471
00:22:30,260 --> 00:22:31,300
Th-thank you.
472
00:22:31,390 --> 00:22:33,970
-It's past the best-by date. -Not today.
473
00:22:34,100 --> 00:22:36,000
Hey.
474
00:22:36,000 --> 00:22:36,100
Hey.
475
00:22:36,180 --> 00:22:37,930
You know the part-timer?
476
00:22:39,390 --> 00:22:40,600
Hang on a sec.
477
00:22:40,940 --> 00:22:42,000
Isn't that Cho Wu-ri's brother?
478
00:22:42,000 --> 00:22:42,610
Isn't that Cho Wu-ri's brother?
479
00:22:43,270 --> 00:22:45,110
How did you know right away?
480
00:22:45,230 --> 00:22:47,110
You didn't?
481
00:22:48,030 --> 00:22:50,280
Cup tteokbokki a hot bar and an egg?
482
00:22:50,410 --> 00:22:52,030
Yes and a chocolate milk.
483
00:22:55,290 --> 00:22:56,330
Ow.
484
00:22:56,450 --> 00:22:57,450
What are you doing?
485
00:22:57,580 --> 00:22:58,620
Huh?
486
00:22:59,960 --> 00:23:00,000
Her bodyguard?
487
00:23:00,000 --> 00:23:01,120
Her bodyguard?
488
00:23:01,170 --> 00:23:02,540
What was that about?
489
00:23:07,380 --> 00:23:09,090
It's all your fault.
490
00:23:09,800 --> 00:23:12,000
What did I ever do to you?
491
00:23:12,000 --> 00:23:13,890
What did I ever do to you?
492
00:23:15,180 --> 00:23:16,220
What did I do?
493
00:23:57,350 --> 00:23:59,020
2-5 CHO WU-RI
494
00:24:04,020 --> 00:24:06,000
What did you all do to my sister?
495
00:24:06,000 --> 00:24:06,770
What did you all do to my sister?
496
00:24:12,610 --> 00:24:14,610
So the alliance of Ds is a failure?
497
00:24:14,740 --> 00:24:16,370
What about the camera above the blackboard?
498
00:24:16,450 --> 00:24:17,950
Oh...
499
00:24:20,450 --> 00:24:21,500
That's okay.
500
00:24:21,540 --> 00:24:23,790
Not that we have any solid evidence yet.
501
00:24:23,920 --> 00:24:24,000
C-camera?
502
00:24:24,000 --> 00:24:26,210
C-camera?
503
00:24:27,040 --> 00:24:28,210
It's plan B.
504
00:24:28,380 --> 00:24:29,840
I'm gonna get the word out about this game.
505
00:24:29,960 --> 00:24:30,000
No what if they do to you what they did to Wu-ri?
506
00:24:30,000 --> 00:24:32,550
No what if they do to you what they did to Wu-ri?
507
00:24:34,430 --> 00:24:35,550
We can't
508
00:24:36,510 --> 00:24:37,800
let that happen.
509
00:24:39,390 --> 00:24:40,680
You and I may be able to take it
510
00:24:40,810 --> 00:24:42,000
but Ji-ae is going to break soon.
511
00:24:42,000 --> 00:24:42,430
but Ji-ae is going to break soon.
512
00:24:42,560 --> 00:24:44,060
She's going to get seriously hurt.
513
00:24:44,690 --> 00:24:45,730
Ji-ae...
514
00:24:45,810 --> 00:24:47,360
We need to get more people on our side.
515
00:24:47,480 --> 00:24:48,000
Not with threats like last time
516
00:24:48,000 --> 00:24:48,900
Not with threats like last time
517
00:24:49,070 --> 00:24:50,690
but like how you persuaded Jae-hyeong.
518
00:24:50,780 --> 00:24:52,570
We can't be like Ha-rin.
519
00:24:52,740 --> 00:24:54,000
We have to be more like you.
520
00:24:54,000 --> 00:24:54,360
We have to be more like you.
521
00:25:10,090 --> 00:25:11,590
What are you doing here?
522
00:25:11,760 --> 00:25:12,000
Oh well...
523
00:25:12,000 --> 00:25:13,050
Oh well...
524
00:25:13,470 --> 00:25:16,510
I was wondering if you were feeling better.
525
00:25:17,590 --> 00:25:18,000
I bought this at the pharmacy on my way here.
526
00:25:18,000 --> 00:25:21,560
I bought this at the pharmacy on my way here.
527
00:25:26,850 --> 00:25:28,190
Wanna sit?
528
00:25:34,240 --> 00:25:36,000
Oh uh...
529
00:25:36,000 --> 00:25:37,740
Oh uh...
530
00:25:37,860 --> 00:25:41,530
I haven't been on a swing in ages...
531
00:25:42,660 --> 00:25:44,160
I'm okay.
532
00:25:54,090 --> 00:25:56,170
Su-ji isn't a cold person.
533
00:25:56,300 --> 00:25:58,640
She's just really objective.
534
00:25:59,220 --> 00:26:00,000
That's why she can see the pros and cons of people as they are.
535
00:26:00,000 --> 00:26:03,890
That's why she can see the pros and cons of people as they are.
536
00:26:04,270 --> 00:26:06,000
What I'm trying to say is
537
00:26:06,000 --> 00:26:06,310
What I'm trying to say is
538
00:26:06,430 --> 00:26:08,520
don't get the wrong idea about her.
539
00:26:08,690 --> 00:26:12,000
She's on our side.
540
00:26:12,000 --> 00:26:13,150
She's on our side.
541
00:26:25,330 --> 00:26:28,000
Su-ji has lost the right to vote in the next game.
542
00:26:28,080 --> 00:26:29,710
We need to get more people on our side.
543
00:26:29,870 --> 00:26:30,000
Not with threats like last time
544
00:26:30,000 --> 00:26:31,420
Not with threats like last time
545
00:26:31,500 --> 00:26:33,380
but like how you persuaded Jae-hyeong.
546
00:26:33,460 --> 00:26:36,000
We can't be like Ha-rin. We have to be more like you.
547
00:26:36,000 --> 00:26:36,210
We can't be like Ha-rin. We have to be more like you.
548
00:26:36,340 --> 00:26:37,340
PYRAMID GAME NOTICE
549
00:26:37,510 --> 00:26:38,680
SEONG SU-JI IS NOT ALLOWED TO VOTE IN THE 15TH GAME
550
00:26:42,890 --> 00:26:44,510
-Thanks. -Bye.
551
00:26:47,810 --> 00:26:48,000
Aren't you going home?
552
00:26:48,000 --> 00:26:49,480
Aren't you going home?
553
00:26:49,520 --> 00:26:52,520
I'm not in the mood to walk all the way home.
554
00:26:52,650 --> 00:26:54,000
I could make you run home in less than a minute.
555
00:26:54,000 --> 00:26:54,610
I could make you run home in less than a minute.
556
00:27:02,530 --> 00:27:04,080
The truck stops at the Bongpo store next.
557
00:27:04,200 --> 00:27:05,240
You'll be able to get your bag back
558
00:27:05,370 --> 00:27:06,000
if you can make it there in 5 minutes.
559
00:27:06,000 --> 00:27:06,540
if you can make it there in 5 minutes.
560
00:27:09,580 --> 00:27:10,710
Where are you going?
561
00:27:11,040 --> 00:27:12,000
The police station.
562
00:27:12,000 --> 00:27:12,380
The police station.
563
00:27:12,540 --> 00:27:14,710
The police station is right next to the Bongpo store.
564
00:27:16,210 --> 00:27:18,000
Psychos are everywhere.
565
00:27:18,000 --> 00:27:18,210
Psychos are everywhere.
566
00:27:19,130 --> 00:27:20,380
Darn it!
567
00:27:26,970 --> 00:27:28,730
JOO SEUNG-IE NEW MESSAGE
568
00:27:32,560 --> 00:27:36,000
Make Ja-eun the F at tomorrow's game.
569
00:27:36,000 --> 00:27:36,110
Make Ja-eun the F at tomorrow's game.
570
00:27:36,940 --> 00:27:39,150
MAKE JA-EUN THE F AT TOMORROW'S GAME
571
00:28:08,100 --> 00:28:09,640
-Got it? -Yes.
572
00:28:09,770 --> 00:28:10,810
See you.
573
00:28:10,930 --> 00:28:11,980
Bye.
574
00:28:16,860 --> 00:28:18,000
Walking is easier after a run.
575
00:28:18,000 --> 00:28:18,860
Walking is easier after a run.
576
00:28:19,440 --> 00:28:20,860
Go home it's late.
577
00:28:21,030 --> 00:28:22,400
I think...
578
00:28:22,700 --> 00:28:24,000
I know what to do.
579
00:28:24,000 --> 00:28:24,780
I know what to do.
580
00:28:35,790 --> 00:28:36,000
CHANGE IN CLASS SCHEDULE 2ND PERIOD MATH 4TH PERIOD PE
581
00:28:36,000 --> 00:28:37,790
CHANGE IN CLASS SCHEDULE 2ND PERIOD MATH 4TH PERIOD PE
582
00:28:50,270 --> 00:28:52,100
I'm not like Ha-rin.
583
00:28:52,230 --> 00:28:53,560
See you tomorrow.
584
00:28:53,690 --> 00:28:54,000
Do you really have a way
585
00:28:54,000 --> 00:28:55,810
Do you really have a way
586
00:28:56,480 --> 00:28:57,730
to bring the pyramid down?
587
00:29:02,240 --> 00:29:04,700
You know how adults played the game on Parents' Day?
588
00:29:04,820 --> 00:29:06,000
Strictly speaking you disclosed our game.
589
00:29:06,000 --> 00:29:07,820
Strictly speaking you disclosed our game.
590
00:29:09,830 --> 00:29:10,950
Don't you think so guys?
591
00:29:14,660 --> 00:29:16,170
Hmm?
592
00:29:17,130 --> 00:29:18,000
We have to break Ha-rin's image of being an untouchable A.
593
00:29:18,000 --> 00:29:20,630
We have to break Ha-rin's image of being an untouchable A.
594
00:29:21,000 --> 00:29:22,050
Don't worry.
595
00:29:22,170 --> 00:29:24,000
She can't come after you over some pushback like this.
596
00:29:24,000 --> 00:29:24,670
She can't come after you over some pushback like this.
597
00:29:24,720 --> 00:29:27,090
She knows very well
598
00:29:27,220 --> 00:29:28,680
that you have a lot of pull in this class.
599
00:29:28,720 --> 00:29:30,000
All you have to do is this.
600
00:29:30,000 --> 00:29:32,060
All you have to do is this.
601
00:29:35,850 --> 00:29:36,000
What do you think you're doing?
602
00:29:36,000 --> 00:29:37,400
What do you think you're doing?
603
00:29:37,730 --> 00:29:38,900
Why are you overreacting?
604
00:29:43,190 --> 00:29:44,610
Well...
605
00:29:46,650 --> 00:29:47,780
What do the rest of you think?
606
00:29:47,860 --> 00:29:48,000
Who thinks I disclosed the game?
607
00:29:48,000 --> 00:29:49,910
Who thinks I disclosed the game?
608
00:29:50,120 --> 00:29:51,450
Anyone?
609
00:29:51,580 --> 00:29:53,830
Did your parents suspect?
610
00:29:58,330 --> 00:29:59,710
I guess not Ye-rim.
611
00:29:59,880 --> 00:30:00,000
Come on.
612
00:30:00,000 --> 00:30:00,880
Come on.
613
00:30:01,040 --> 00:30:02,550
Who's gonna answer if you ask them straight out?
614
00:30:02,670 --> 00:30:04,210
They'd be too scared to say a thing.
615
00:30:04,670 --> 00:30:06,000
Let's do a secret ballot.
616
00:30:06,000 --> 00:30:06,170
Let's do a secret ballot.
617
00:30:06,300 --> 00:30:07,340
Agreed?
618
00:30:07,380 --> 00:30:09,720
It'll be 100% secret right?
619
00:30:10,180 --> 00:30:11,600
Then I'm in.
620
00:30:12,100 --> 00:30:14,430
Yeon-du what about you?
621
00:30:14,560 --> 00:30:16,940
If Ye-rim wants to then I'm in.
622
00:30:17,060 --> 00:30:18,000
Does this mean we're skipping the morning study period?
623
00:30:18,000 --> 00:30:18,650
Does this mean we're skipping the morning study period?
624
00:30:18,770 --> 00:30:20,400
Yes!
625
00:30:20,560 --> 00:30:22,230
Hey enough.
626
00:30:22,400 --> 00:30:24,000
Yeah stop it Ye-rim.
627
00:30:24,000 --> 00:30:24,780
Yeah stop it Ye-rim.
628
00:30:25,650 --> 00:30:29,610
I just think if Su-ji lost her votes for breaking the rules
629
00:30:29,740 --> 00:30:30,000
then the same rule should be applied
630
00:30:30,000 --> 00:30:31,450
then the same rule should be applied
631
00:30:31,570 --> 00:30:33,030
to Ha-rin since that's only fair.
632
00:30:33,120 --> 00:30:34,740
Even if she is an A.
633
00:30:35,620 --> 00:30:36,000
Like you said we're all in this game together.
634
00:30:36,000 --> 00:30:37,910
Like you said we're all in this game together.
635
00:30:38,080 --> 00:30:40,750
Like you said we're all in this game together.
636
00:30:40,790 --> 00:30:42,000
Penalties should be the same too if you broke the rules.
637
00:30:42,000 --> 00:30:44,380
Penalties should be the same too if you broke the rules.
638
00:30:51,260 --> 00:30:54,000
You're right. We're all in this game together.
639
00:30:54,000 --> 00:30:54,600
You're right. We're all in this game together.
640
00:30:55,180 --> 00:30:57,270
What's going on?
641
00:30:58,310 --> 00:30:59,890
This never happened before...
642
00:31:01,270 --> 00:31:03,570
IN FAVOR 13 VOTES AGAINST 11 VOTES
643
00:31:03,940 --> 00:31:06,000
-No way. -Is this for real?
644
00:31:06,000 --> 00:31:06,150
-No way. -Is this for real?
645
00:31:12,370 --> 00:31:14,280
-You agreed? -Yes.
646
00:31:20,000 --> 00:31:21,670
Then what comes next?
647
00:31:21,790 --> 00:31:24,000
Forget that I asked you to become the F.
648
00:31:24,000 --> 00:31:24,710
Forget that I asked you to become the F.
649
00:31:24,840 --> 00:31:26,420
I want you to become an A in this round.
650
00:31:26,500 --> 00:31:28,130
With Ja-eun Ji-ae and Jae-hyeong's
651
00:31:28,260 --> 00:31:29,340
votes you can become an A.
652
00:31:29,470 --> 00:31:30,000
If anyone can be Ha-rin's equal and bring the girls together
653
00:31:30,000 --> 00:31:32,970
If anyone can be Ha-rin's equal and bring the girls together
654
00:31:33,140 --> 00:31:35,180
it's you the idol of class five.
655
00:31:39,930 --> 00:31:41,190
Ha-rin...
656
00:31:50,360 --> 00:31:51,780
PYRAMID GAME / NOTICE / SEONG SU-JI BAEK HA-RIN ARE
657
00:31:51,860 --> 00:31:52,910
NOT ALLOWED TO VOTE IN THE 15TH GAME
658
00:31:56,950 --> 00:31:58,330
Get set.
659
00:32:00,200 --> 00:32:01,250
Get set.
660
00:32:01,330 --> 00:32:03,830
Vote for Ye-rim later. Don't vote for me.
661
00:32:03,960 --> 00:32:05,750
I've already told Ji-ae and Jae-hyeong.
662
00:32:05,840 --> 00:32:06,000
-What? Why? -Okay look straight ahead.
663
00:32:06,000 --> 00:32:07,750
-What? Why? -Okay look straight ahead.
664
00:32:07,840 --> 00:32:09,880
I came up with a different way.
665
00:32:12,300 --> 00:32:14,800
I already ran once.
666
00:32:45,040 --> 00:32:47,000
STUDY PERIOD
667
00:32:47,380 --> 00:32:48,000
What the...? What's this?
668
00:32:48,000 --> 00:32:49,800
What the...? What's this?
669
00:32:51,050 --> 00:32:52,590
Ye-rim.
670
00:32:52,920 --> 00:32:54,000
Isn't this about you?
671
00:32:54,000 --> 00:32:54,720
Isn't this about you?
672
00:32:56,720 --> 00:32:58,930
DAUGHTER OF OO FOUNDATION SUSPECTED OF BRIBING AGENCY...
673
00:33:00,720 --> 00:33:01,720
What's going on?
674
00:33:01,850 --> 00:33:03,940
DAUGHTER OF OO FOUNDATION SUSPECTED OF BRIBING AGENCY...
675
00:33:07,270 --> 00:33:09,860
CONGLOMERATE BUILDS GYM FOR DAUGHTER'S SCHOOL?
676
00:33:09,980 --> 00:33:11,730
Oh no.
677
00:33:12,030 --> 00:33:14,570
I know how you hate this kind of stuff.
678
00:33:16,740 --> 00:33:17,870
Who was it?
679
00:33:19,030 --> 00:33:21,700
Only our class knew about the gym.
680
00:33:22,120 --> 00:33:24,000
Who was it? Damn it!
681
00:33:24,000 --> 00:33:24,580
Who was it? Damn it!
682
00:33:25,080 --> 00:33:28,080
I'm Im Ye-rim's classmate.
683
00:33:28,250 --> 00:33:30,000
She's always bragging about her rich family...
684
00:33:30,000 --> 00:33:30,210
She's always bragging about her rich family...
685
00:33:52,110 --> 00:33:53,280
Who was it?
686
00:33:53,440 --> 00:33:54,000
Come clean now.
687
00:33:54,000 --> 00:33:54,940
Come clean now.
688
00:33:55,070 --> 00:33:57,450
Ye-rim's prince is angry.
689
00:33:57,570 --> 00:34:00,000
If that's what friendship looks like I don't have any friends.
690
00:34:00,000 --> 00:34:00,780
If that's what friendship looks like I don't have any friends.
691
00:34:00,870 --> 00:34:01,950
Don't you think?
692
00:34:02,120 --> 00:34:03,120
Huh?
693
00:34:03,240 --> 00:34:04,370
Ji-young was it you?
694
00:34:04,450 --> 00:34:05,580
Just kidding.
695
00:34:05,660 --> 00:34:06,000
But you have a big mouth.
696
00:34:06,000 --> 00:34:07,290
But you have a big mouth.
697
00:34:08,460 --> 00:34:10,500
Eun-jeong!
698
00:34:24,180 --> 00:34:26,310
Damn you Shim Eun-jeong you crazy...
699
00:34:27,600 --> 00:34:29,400
Have you lost it? Stop.
700
00:34:32,980 --> 00:34:34,650
Don't stop it.
701
00:34:34,780 --> 00:34:36,000
Stop it!
702
00:34:36,000 --> 00:34:36,070
Stop it!
703
00:34:39,990 --> 00:34:41,280
What are you doing?
704
00:34:41,990 --> 00:34:42,000
Stop hitting her.
705
00:34:42,000 --> 00:34:43,330
Stop hitting her.
706
00:34:43,660 --> 00:34:45,410
You've changed Ja-eun.
707
00:34:45,540 --> 00:34:47,330
Makes me want to break you.
708
00:34:48,040 --> 00:34:49,170
Get out of my way.
709
00:34:50,000 --> 00:34:51,540
Get out of my way!
710
00:34:52,540 --> 00:34:54,000
Don't you think there's something strange
711
00:34:54,000 --> 00:34:54,340
Don't you think there's something strange
712
00:34:54,500 --> 00:34:56,090
about Ye-rim's photo?
713
00:34:56,340 --> 00:34:58,880
Looks like it was taken in this class.
714
00:34:59,300 --> 00:35:00,000
With a hidden camera.
715
00:35:00,000 --> 00:35:01,180
With a hidden camera.
716
00:35:11,650 --> 00:35:12,000
A hidden camera?
717
00:35:12,000 --> 00:35:13,150
A hidden camera?
718
00:35:21,530 --> 00:35:23,370
Where the hell is it?
719
00:35:27,830 --> 00:35:29,210
Stop it.
720
00:35:29,540 --> 00:35:30,000
I said stop it!
721
00:35:30,000 --> 00:35:30,670
I said stop it!
722
00:35:30,790 --> 00:35:32,880
You were caught on a hidden camera!
723
00:35:36,460 --> 00:35:38,710
This photo...
724
00:35:40,260 --> 00:35:42,000
THE TRUTH BEHIND "L" GIRL GROUP TRAINEE...
725
00:35:42,000 --> 00:35:42,510
THE TRUTH BEHIND "L" GIRL GROUP TRAINEE...
726
00:35:44,760 --> 00:35:45,890
SHE HASN'T EVEN DEBUTED BUT HER AGENCY REACHED OUT.
727
00:35:45,970 --> 00:35:47,180
GETTING SUED FOR TELLING THE TRUTH...
728
00:35:47,970 --> 00:35:48,000
ANTI-FAN ACCOUNT FOR TRAINEE "L"
729
00:35:48,000 --> 00:35:49,890
ANTI-FAN ACCOUNT FOR TRAINEE "L"
730
00:35:55,980 --> 00:35:58,070
This account belongs to Joo Seung-ie.
731
00:35:58,820 --> 00:35:59,940
Even if I say
732
00:36:00,070 --> 00:36:04,030
Seung-ie is a troll no one will believe me.
733
00:36:06,240 --> 00:36:07,490
Has that been
734
00:36:09,080 --> 00:36:10,790
always there?
735
00:36:27,050 --> 00:36:28,970
Apologize to Ji-young first.
736
00:36:31,100 --> 00:36:33,190
If you ever treat my friends like that again
737
00:36:33,850 --> 00:36:35,060
I'll never forgive you.
738
00:36:37,690 --> 00:36:39,070
Apologize.
739
00:36:39,110 --> 00:36:41,280
Or I won't ever see you again.
740
00:36:51,830 --> 00:36:53,040
I'm sorry.
741
00:36:53,540 --> 00:36:54,000
But if it really was Ji-young...
742
00:36:54,000 --> 00:36:55,960
But if it really was Ji-young...
743
00:36:56,130 --> 00:36:58,960
There should be an SD card inside the camera.
744
00:36:59,170 --> 00:37:00,000
We'll be able to know who put it there.
745
00:37:00,000 --> 00:37:01,840
We'll be able to know who put it there.
746
00:37:02,010 --> 00:37:06,000
And who broke the rules this time.
747
00:37:06,000 --> 00:37:06,090
And who broke the rules this time.
748
00:37:06,180 --> 00:37:09,180
What was our rule Do-ah?
749
00:37:18,150 --> 00:37:20,820
"The highest form of penalty will be applied
750
00:37:20,980 --> 00:37:23,150
if the game is disclosed."
751
00:37:37,540 --> 00:37:40,170
That's mine.
752
00:37:42,710 --> 00:37:44,010
Yours?
753
00:37:44,130 --> 00:37:45,170
This camera?
754
00:37:45,220 --> 00:37:46,300
Yes.
755
00:37:46,340 --> 00:37:47,390
OMG.
756
00:37:47,510 --> 00:37:48,000
I know something is going on in this class
757
00:37:48,000 --> 00:37:49,890
I know something is going on in this class
758
00:37:50,350 --> 00:37:52,220
and I wanted to know what it was.
759
00:37:54,350 --> 00:37:56,190
I don't believe you.
760
00:38:00,560 --> 00:38:01,860
OMG.
761
00:38:02,190 --> 00:38:04,400
Believe it. It was me.
762
00:38:16,210 --> 00:38:18,000
She installed a camera to find evidence of bullying?
763
00:38:18,000 --> 00:38:19,250
She installed a camera to find evidence of bullying?
764
00:38:19,750 --> 00:38:20,790
Who'd believe that?
765
00:38:20,880 --> 00:38:22,380
What was she thinking?
766
00:38:22,880 --> 00:38:24,000
Won't this end her career as a teacher?
767
00:38:24,000 --> 00:38:24,710
Won't this end her career as a teacher?
768
00:38:24,840 --> 00:38:27,880
Installing a camera crossed the line.
769
00:38:28,050 --> 00:38:29,340
It was way over the line.
770
00:38:29,470 --> 00:38:30,000
Totally.
771
00:38:30,000 --> 00:38:30,890
Totally.
772
00:38:40,190 --> 00:38:41,610
You're honestly going to say
773
00:38:41,730 --> 00:38:42,000
you know nothing about what's going on?
774
00:38:42,000 --> 00:38:43,320
you know nothing about what's going on?
775
00:38:44,400 --> 00:38:48,000
The end of my career? You're right it is.
776
00:38:48,000 --> 00:38:48,400
The end of my career? You're right it is.
777
00:38:49,320 --> 00:38:51,070
I'm too embarrassed to be teacher anymore!
778
00:38:54,410 --> 00:38:56,290
Oh my.
779
00:38:57,200 --> 00:38:58,870
How scary.
780
00:38:59,000 --> 00:39:00,000
Let's get back to work.
781
00:39:00,000 --> 00:39:00,250
Let's get back to work.
782
00:39:00,330 --> 00:39:01,580
Keep it up.
783
00:39:02,420 --> 00:39:04,420
Hey.
784
00:39:12,260 --> 00:39:13,260
FINAL EXAM QUESTIONS
785
00:39:14,600 --> 00:39:16,270
Literature was a shocker
786
00:39:16,390 --> 00:39:18,000
but Ye-rim and Eun-jeong shocked me too.
787
00:39:18,000 --> 00:39:19,060
but Ye-rim and Eun-jeong shocked me too.
788
00:39:19,190 --> 00:39:21,480
"You were caught on a hidden camera!"
789
00:39:21,810 --> 00:39:22,860
It was so obvious right?
790
00:39:22,940 --> 00:39:24,000
100 percent. I'm not sure about Ye-rim.
791
00:39:24,000 --> 00:39:25,440
100 percent. I'm not sure about Ye-rim.
792
00:39:25,520 --> 00:39:27,030
She is for sure.
793
00:39:27,110 --> 00:39:28,150
I just got the chills.
794
00:39:28,280 --> 00:39:29,780
-Doesn't it put you off? -Yeah.
795
00:39:29,900 --> 00:39:30,000
Are you going to vote for Eun-jeong later?
796
00:39:30,000 --> 00:39:31,530
Are you going to vote for Eun-jeong later?
797
00:39:31,700 --> 00:39:33,280
I don't know.
798
00:39:33,370 --> 00:39:34,700
Should we vote for her or not?
799
00:39:47,250 --> 00:39:48,000
That camera wasn't Literature's was it?
800
00:39:48,000 --> 00:39:49,630
That camera wasn't Literature's was it?
801
00:39:49,760 --> 00:39:51,090
It belonged to Su-ji right?
802
00:39:51,220 --> 00:39:52,930
Guess her plan failed since it was discovered.
803
00:39:53,050 --> 00:39:54,000
Oops sorry.
804
00:39:54,000 --> 00:39:54,260
Oops sorry.
805
00:39:54,390 --> 00:39:56,180
Did I just hit where it hurts? Haha.
806
00:39:56,260 --> 00:39:59,980
But did you three know about the camera?
807
00:40:05,820 --> 00:40:06,000
Where is Su-ji anyhow?
808
00:40:06,000 --> 00:40:07,980
Where is Su-ji anyhow?
809
00:40:19,540 --> 00:40:21,830
I'm sorry I couldn't help after all.
810
00:40:22,160 --> 00:40:24,000
If you're here about the anti-bullying committee again
811
00:40:24,000 --> 00:40:25,130
If you're here about the anti-bullying committee again
812
00:40:25,670 --> 00:40:27,500
then bring me evidence first.
813
00:40:32,930 --> 00:40:36,000
This was written up in July two years ago.
814
00:40:36,000 --> 00:40:36,680
This was written up in July two years ago.
815
00:40:36,850 --> 00:40:39,350
How could students be assigned to a class
816
00:40:39,470 --> 00:40:42,000
even before they enrolled in this school?
817
00:40:42,000 --> 00:40:42,850
even before they enrolled in this school?
818
00:40:42,980 --> 00:40:45,190
Is this the kind of influence Baek Ha-rin has?
819
00:40:47,360 --> 00:40:48,000
Watch what you say Ms. Yun.
820
00:40:48,000 --> 00:40:49,360
Watch what you say Ms. Yun.
821
00:40:49,650 --> 00:40:52,280
What do you take this school for?
822
00:40:52,400 --> 00:40:53,780
I've been hearing rumors
823
00:40:53,860 --> 00:40:54,000
about how often she comes to your office.
824
00:40:54,000 --> 00:40:56,530
about how often she comes to your office.
825
00:40:57,070 --> 00:40:59,330
If you keep refusing to answer my questions
826
00:40:59,830 --> 00:41:00,000
I'll have to report you to the Office of Education.
827
00:41:00,000 --> 00:41:01,870
I'll have to report you to the Office of Education.
828
00:41:06,960 --> 00:41:09,500
Ms. Yun the director wants to see you.
829
00:41:16,430 --> 00:41:18,000
You asked to see me...
830
00:41:18,000 --> 00:41:18,260
You asked to see me...
831
00:41:24,060 --> 00:41:25,310
It was you
832
00:41:25,940 --> 00:41:27,400
who asked me to come?
833
00:41:32,150 --> 00:41:34,490
This school belongs to Baekyeon Foundation doesn't it?
834
00:41:34,950 --> 00:41:36,000
I have a question.
835
00:41:36,000 --> 00:41:36,530
I have a question.
836
00:41:36,740 --> 00:41:38,120
Would you like to sit?
837
00:41:38,240 --> 00:41:40,160
Or you can just stand there as you listen.
838
00:41:40,280 --> 00:41:41,580
Baek Ha-rin.
839
00:41:45,750 --> 00:41:47,960
What's important to you?
840
00:41:48,080 --> 00:41:49,340
Money?
841
00:41:49,460 --> 00:41:50,500
Your job?
842
00:41:50,590 --> 00:41:51,710
Family?
843
00:41:52,170 --> 00:41:54,000
Honor in society?
844
00:41:54,000 --> 00:41:54,470
Honor in society?
845
00:41:56,260 --> 00:41:58,680
Usually those are what move adults.
846
00:41:59,470 --> 00:42:00,000
Is this a threat?
847
00:42:00,000 --> 00:42:01,260
Is this a threat?
848
00:42:02,260 --> 00:42:04,430
Your literature class is boring.
849
00:42:04,600 --> 00:42:06,000
You should study more.
850
00:42:06,000 --> 00:42:06,440
You should study more.
851
00:42:08,310 --> 00:42:10,310
Just focus on your classes.
852
00:42:11,570 --> 00:42:12,000
Don't you want to keep working here?
853
00:42:12,000 --> 00:42:13,440
Don't you want to keep working here?
854
00:42:20,120 --> 00:42:24,000
I'm so embarrassed as an adult.
855
00:42:24,000 --> 00:42:24,160
I'm so embarrassed as an adult.
856
00:42:26,580 --> 00:42:29,790
I didn't expect an adult to say that.
857
00:42:32,210 --> 00:42:33,420
I know.
858
00:42:36,590 --> 00:42:40,550
But you know the camera was going too far.
859
00:42:43,810 --> 00:42:45,470
What's your plan?
860
00:42:46,140 --> 00:42:47,850
I'm thinking about it.
861
00:42:55,150 --> 00:42:56,240
I may be an embarrassing adult
862
00:42:56,320 --> 00:42:58,950
but if you ever need help even from someone like me
863
00:43:02,870 --> 00:43:04,620
give me a call anytime.
864
00:43:17,920 --> 00:43:18,000
Thank you.
865
00:43:18,000 --> 00:43:19,680
Thank you.
866
00:43:22,550 --> 00:43:23,850
Su-ji!
867
00:43:25,560 --> 00:43:27,060
Don't back down.
868
00:43:28,020 --> 00:43:30,000
You girls don't have to.
869
00:43:30,000 --> 00:43:30,140
You girls don't have to.
870
00:43:31,560 --> 00:43:33,560
To you Baek Ha-rin
871
00:43:35,440 --> 00:43:36,000
is just another girl in your class.
872
00:43:36,000 --> 00:43:37,480
is just another girl in your class.
873
00:44:01,550 --> 00:44:02,720
Should we report Literature?
874
00:44:02,890 --> 00:44:05,680
Or we can tell the principal so that she never teaches again...
875
00:44:05,800 --> 00:44:06,000
You're so dumb.
876
00:44:06,000 --> 00:44:07,390
You're so dumb.
877
00:44:08,600 --> 00:44:11,810
Is that why you let your dad beat you up?
878
00:44:13,600 --> 00:44:16,480
Oh wait.
879
00:44:16,570 --> 00:44:18,000
Your brother died because of you.
880
00:44:18,000 --> 00:44:18,730
Your brother died because of you.
881
00:44:18,900 --> 00:44:20,360
While in your mother's womb.
882
00:44:21,360 --> 00:44:22,740
Is that when it all started?
883
00:44:23,160 --> 00:44:24,000
The others will laugh if they ever find out
884
00:44:24,000 --> 00:44:25,160
The others will laugh if they ever find out
885
00:44:25,280 --> 00:44:27,740
that at home you're an F.
886
00:44:33,750 --> 00:44:36,000
That's a mean thing to say Ha-rin.
887
00:44:36,000 --> 00:44:36,460
That's a mean thing to say Ha-rin.
888
00:44:36,590 --> 00:44:38,630
Yeah? So?
889
00:44:49,140 --> 00:44:52,100
Ha-rin knew about it.
890
00:44:52,180 --> 00:44:54,000
Looks like it was taken in this class.
891
00:44:54,000 --> 00:44:54,600
Looks like it was taken in this class.
892
00:44:56,060 --> 00:44:57,440
With a hidden camera.
893
00:44:58,570 --> 00:45:00,000
Only Ja-eun and I
894
00:45:00,000 --> 00:45:00,610
Only Ja-eun and I
895
00:45:01,030 --> 00:45:03,240
knew about the camera in the classroom.
896
00:45:08,490 --> 00:45:09,540
What's going on?
897
00:45:09,620 --> 00:45:11,370
Fifth period will be starting soon.
898
00:45:11,870 --> 00:45:12,000
You told her about the camera didn't you?
899
00:45:12,000 --> 00:45:13,750
You told her about the camera didn't you?
900
00:45:15,250 --> 00:45:16,630
To Ji-ae.
901
00:45:16,710 --> 00:45:18,000
It was you wasn't it?
902
00:45:18,000 --> 00:45:18,210
It was you wasn't it?
903
00:45:18,630 --> 00:45:20,590
You told Ha-rin.
904
00:45:21,210 --> 00:45:22,630
What?
905
00:45:23,090 --> 00:45:24,000
Why would she?
906
00:45:24,000 --> 00:45:24,510
Why would she?
907
00:45:24,840 --> 00:45:26,430
When Ha-rin brought up the hidden camera
908
00:45:26,550 --> 00:45:27,640
only you and Seung-ie didn't look surprised.
909
00:45:27,760 --> 00:45:29,810
Don't you think there's something strange
910
00:45:30,060 --> 00:45:31,430
about Ye-rim's photo?
911
00:45:31,560 --> 00:45:33,600
Looks like it was taken in this class.
912
00:45:33,640 --> 00:45:35,690
With a hidden camera.
913
00:45:35,980 --> 00:45:36,000
You could only react that way if you knew the camera was there
914
00:45:36,000 --> 00:45:38,190
You could only react that way if you knew the camera was there
915
00:45:38,730 --> 00:45:42,000
and that Baek Ha-rin knew about it.
916
00:45:42,000 --> 00:45:42,690
and that Baek Ha-rin knew about it.
917
00:45:47,030 --> 00:45:48,000
Is this true?
918
00:45:48,000 --> 00:45:48,450
Is this true?
919
00:45:50,580 --> 00:45:51,620
Why?
920
00:45:53,200 --> 00:45:54,000
Why did you do it?
921
00:45:54,000 --> 00:45:54,660
Why did you do it?
922
00:45:58,460 --> 00:46:00,000
Can you really trust her?
923
00:46:00,000 --> 00:46:00,460
Can you really trust her?
924
00:46:00,590 --> 00:46:01,630
Of course.
925
00:46:01,710 --> 00:46:04,720
Why wouldn't we? If the Ds form an alliance
926
00:46:04,840 --> 00:46:06,000
our rank will go up...
927
00:46:06,000 --> 00:46:06,630
our rank will go up...
928
00:46:08,510 --> 00:46:10,850
Are you okay?
929
00:46:12,310 --> 00:46:14,600
Raise your rank?
930
00:46:14,850 --> 00:46:16,020
Seung-ie's too?
931
00:46:16,140 --> 00:46:18,000
There's a camera in the classroom.
932
00:46:18,000 --> 00:46:18,940
There's a camera in the classroom.
933
00:46:19,860 --> 00:46:21,860
Su-ji thinks you won't be able to
934
00:46:22,360 --> 00:46:23,650
take it any longer.
935
00:46:24,740 --> 00:46:26,280
Ji-ae.
936
00:46:32,490 --> 00:46:35,250
No. I don't even want to know.
937
00:46:35,370 --> 00:46:36,000
I don't want to hear it.
938
00:46:36,000 --> 00:46:36,910
I don't want to hear it.
939
00:46:40,250 --> 00:46:41,710
Leave.
940
00:46:41,840 --> 00:46:42,000
And don't
941
00:46:42,000 --> 00:46:43,210
And don't
942
00:46:44,380 --> 00:46:46,380
ever come back here again.
943
00:46:53,510 --> 00:46:54,000
I'm sorry.
944
00:46:54,000 --> 00:46:54,810
I'm sorry.
945
00:46:55,560 --> 00:46:56,730
I'm sorry.
946
00:46:57,850 --> 00:46:59,350
I'm sorry...
947
00:47:00,560 --> 00:47:01,650
I'm sorry.
948
00:47:30,180 --> 00:47:31,220
I'm here.
949
00:47:31,260 --> 00:47:33,010
-Hey. -Hi.
950
00:47:33,140 --> 00:47:35,100
If I'm right you and Ja-eun...
951
00:47:35,260 --> 00:47:36,000
-Is that good? -Yes.
952
00:47:36,000 --> 00:47:36,270
-Is that good? -Yes.
953
00:47:36,350 --> 00:47:37,430
-Can I have a bite? -Uh-huh.
954
00:47:37,470 --> 00:47:38,770
Are you listening?
955
00:47:38,930 --> 00:47:40,100
What did you get?
956
00:47:43,770 --> 00:47:44,900
Anyway...
957
00:47:46,530 --> 00:47:48,000
Su-ji you're such a klutz!
958
00:47:48,000 --> 00:47:48,610
Su-ji you're such a klutz!
959
00:47:48,740 --> 00:47:49,780
Me?
960
00:47:49,820 --> 00:47:51,410
Don't fight. I'll clean it up.
961
00:48:08,960 --> 00:48:10,170
Ha...
962
00:48:10,840 --> 00:48:12,000
Nothing has changed.
963
00:48:12,000 --> 00:48:12,970
Nothing has changed.
964
00:48:14,550 --> 00:48:15,970
It has.
965
00:48:16,220 --> 00:48:17,640
At least you have.
966
00:48:21,890 --> 00:48:23,060
As for Ji-ae...
967
00:48:23,480 --> 00:48:24,000
I know.
968
00:48:24,000 --> 00:48:24,860
I know.
969
00:48:24,980 --> 00:48:26,820
She just couldn't trust us.
970
00:48:28,980 --> 00:48:30,000
I don't think that's why.
971
00:48:30,000 --> 00:48:30,610
I don't think that's why.
972
00:48:31,360 --> 00:48:34,030
She was friends with Seung-ie for longer
973
00:48:34,160 --> 00:48:35,950
and had a moment of weakness.
974
00:48:38,910 --> 00:48:40,790
You and I are so different.
975
00:48:43,790 --> 00:48:45,920
Well I'm not as strong as you.
976
00:48:46,040 --> 00:48:48,000
When you asked me not to vote for you in PE...
977
00:48:48,000 --> 00:48:48,920
When you asked me not to vote for you in PE...
978
00:48:49,460 --> 00:48:52,010
Your plan was to become the F and get it all on camera right?
979
00:48:53,260 --> 00:48:54,000
How did you know?
980
00:48:54,000 --> 00:48:54,680
How did you know?
981
00:48:56,010 --> 00:48:59,010
I've hung out with you long enough to figure things out.
982
00:48:59,430 --> 00:49:00,000
I would never have been able to do that.
983
00:49:00,000 --> 00:49:01,020
I would never have been able to do that.
984
00:49:01,640 --> 00:49:02,890
I'd be too scared.
985
00:49:05,350 --> 00:49:06,000
Now that the camera is gone
986
00:49:06,000 --> 00:49:07,020
Now that the camera is gone
987
00:49:07,230 --> 00:49:09,020
you don't have to go through with that right?
988
00:49:11,280 --> 00:49:12,000
This phone has a voice recording app.
989
00:49:12,000 --> 00:49:12,940
This phone has a voice recording app.
990
00:49:13,030 --> 00:49:14,860
Wu-ri's brother hid it for me.
991
00:49:14,950 --> 00:49:16,820
We've come this far.
992
00:49:17,030 --> 00:49:18,000
You think Plan B was my only option?
993
00:49:18,000 --> 00:49:18,870
You think Plan B was my only option?
994
00:49:22,870 --> 00:49:24,000
Let's go to class.
995
00:49:24,000 --> 00:49:25,040
Let's go to class.
996
00:49:48,730 --> 00:49:50,070
Just to remind you
997
00:49:50,230 --> 00:49:52,230
in this game Baek Ha-rin and Seong Su-ji
998
00:49:52,400 --> 00:49:54,000
will not be able to vote for others.
999
00:49:54,000 --> 00:49:54,440
will not be able to vote for others.
1000
00:49:54,570 --> 00:49:56,910
Keep that in mind as you vote.
1001
00:49:57,070 --> 00:49:59,070
Then let's begin
1002
00:49:59,910 --> 00:50:00,000
the 15th Pyramid Game.
1003
00:50:00,000 --> 00:50:00,910
the 15th Pyramid Game.
1004
00:50:29,270 --> 00:50:30,000
15TH PYRAMID GAME RESULTS COUNTING VOTES
1005
00:50:30,000 --> 00:50:30,730
15TH PYRAMID GAME RESULTS COUNTING VOTES
1006
00:50:31,900 --> 00:50:33,900
15TH PYRAMID GAME RESULTS COUNTING VOTES
1007
00:50:35,280 --> 00:50:36,000
How much?
1008
00:50:36,000 --> 00:50:36,570
How much?
1009
00:50:55,670 --> 00:51:00,000
15TH PYRAMID GAME RESULTS A GO EUN-BYEOL
1010
00:51:00,000 --> 00:51:00,930
15TH PYRAMID GAME RESULTS A GO EUN-BYEOL
1011
00:51:20,320 --> 00:51:21,660
What the hell?
1012
00:51:21,820 --> 00:51:22,910
Why am I a B?
1013
00:51:22,990 --> 00:51:24,000
Gu Seol-ha are you sure you voted for me?
1014
00:51:24,000 --> 00:51:24,910
Gu Seol-ha are you sure you voted for me?
1015
00:51:25,120 --> 00:51:26,660
15TH PYRAMID GAME RESULTS B KIM DA-YEON 7 VOTES
1016
00:51:26,830 --> 00:51:28,960
Bang Wu-ie Seo Do-ah!
1017
00:51:30,080 --> 00:51:31,120
Damn it.
1018
00:51:31,170 --> 00:51:32,290
Park Ji-young!
1019
00:51:32,330 --> 00:51:33,960
Fuck this Yoon Ye-won!
1020
00:51:34,090 --> 00:51:36,000
Did you tamper with the app? Damn it who was it?
1021
00:51:36,000 --> 00:51:36,590
Did you tamper with the app? Damn it who was it?
1022
00:51:46,060 --> 00:51:47,430
Hell...
1023
00:51:52,690 --> 00:51:54,000
RESULTS A BAEK HA-RIN IM YE-RIM GO EUN-BYEOL
1024
00:51:54,000 --> 00:51:54,270
RESULTS A BAEK HA-RIN IM YE-RIM GO EUN-BYEOL
1025
00:52:00,900 --> 00:52:02,860
CONVENIENCE STORE
1026
00:52:02,950 --> 00:52:04,120
SEONG SU-JI 3 VOTES - IM YE-RIM MYEONG JA-EUN SONG JAE-HYEONG
1027
00:52:06,450 --> 00:52:07,990
SEONG SU-JI 3 VOTES - IM YE-RIM MYEONG JA-EUN SONG JAE-HYEONG
1028
00:52:11,370 --> 00:52:12,000
SHIM EUN-JEONG 1 VOTE
1029
00:52:12,000 --> 00:52:13,380
SHIM EUN-JEONG 1 VOTE
1030
00:52:30,100 --> 00:52:31,140
D SEONG SU-JI
1031
00:52:31,270 --> 00:52:32,350
Myeong Ja-eun...
1032
00:52:32,390 --> 00:52:34,060
MYEONG JA-EUN 2 VOTES
1033
00:52:34,810 --> 00:52:36,000
Two votes...
1034
00:52:36,000 --> 00:52:36,230
Two votes...
1035
00:52:38,980 --> 00:52:42,000
Ha-rin I didn't get as much votes as last time...
1036
00:52:42,000 --> 00:52:42,650
Ha-rin I didn't get as much votes as last time...
1037
00:52:43,110 --> 00:52:45,070
-Did you... -Stop it!
1038
00:52:49,580 --> 00:52:51,200
Are you a stalker?
1039
00:52:51,250 --> 00:52:52,870
Will you just stop?
1040
00:52:53,460 --> 00:52:54,000
You're seriously scaring me now.
1041
00:52:54,000 --> 00:52:55,420
You're seriously scaring me now.
1042
00:53:20,860 --> 00:53:22,150
Okay!
1043
00:53:22,610 --> 00:53:24,000
Class rep did you record everything?
1044
00:53:24,000 --> 00:53:24,780
Class rep did you record everything?
1045
00:53:24,910 --> 00:53:27,410
Guys get together!
1046
00:53:29,990 --> 00:53:30,000
INVITE TO GROUP JAE-HYEONG JI-AE
1047
00:53:30,000 --> 00:53:31,950
INVITE TO GROUP JAE-HYEONG JI-AE
1048
00:53:34,210 --> 00:53:36,000
Su-ji told you guys right?
1049
00:53:36,000 --> 00:53:36,210
Su-ji told you guys right?
1050
00:53:36,420 --> 00:53:38,630
Not to vote for her.
1051
00:53:40,130 --> 00:53:41,460
But let's vote for her anyway.
1052
00:53:41,590 --> 00:53:42,000
Things have changed now.
1053
00:53:42,000 --> 00:53:43,470
Things have changed now.
1054
00:53:44,260 --> 00:53:45,300
It has.
1055
00:53:45,470 --> 00:53:47,010
You can say I'm acting like a goody-goody again
1056
00:53:47,090 --> 00:53:48,000
but we're going to vote for you.
1057
00:53:48,000 --> 00:53:49,050
but we're going to vote for you.
1058
00:53:49,930 --> 00:53:51,640
That's what we've decided.
1059
00:53:54,140 --> 00:53:55,560
Good.
1060
00:53:56,650 --> 00:53:57,650
What?
1061
00:53:57,730 --> 00:53:59,400
I was only going to be the F when there was a camera.
1062
00:53:59,520 --> 00:54:00,000
We still have the recorder
1063
00:54:00,000 --> 00:54:00,820
We still have the recorder
1064
00:54:00,940 --> 00:54:02,320
but it isn't visually effective as a camera.
1065
00:54:02,480 --> 00:54:04,110
Becoming the F doesn't make sense anymore.
1066
00:54:04,150 --> 00:54:06,000
So we're moving on to Plan C.
1067
00:54:06,000 --> 00:54:06,360
So we're moving on to Plan C.
1068
00:54:06,490 --> 00:54:08,570
Ye-rim is going to vote for us.
1069
00:54:09,070 --> 00:54:12,000
Jae-hyeong alone isn't enough. We have to count Ji-ae out now.
1070
00:54:12,000 --> 00:54:13,290
Jae-hyeong alone isn't enough. We have to count Ji-ae out now.
1071
00:54:14,200 --> 00:54:15,410
Also
1072
00:54:15,540 --> 00:54:18,000
if I'm right you're Ha-rin's target.
1073
00:54:18,000 --> 00:54:18,710
if I'm right you're Ha-rin's target.
1074
00:54:18,830 --> 00:54:22,130
She wants to make you the F again.
1075
00:54:22,170 --> 00:54:24,000
In order to stop that we need someone dependable
1076
00:54:24,000 --> 00:54:24,300
In order to stop that we need someone dependable
1077
00:54:24,380 --> 00:54:26,170
in addition to you me and Jae-hyeong.
1078
00:54:26,300 --> 00:54:27,760
And that's Ye-rim?
1079
00:54:28,930 --> 00:54:30,000
I told you to be careful about Eun-jeong.
1080
00:54:30,000 --> 00:54:31,180
I told you to be careful about Eun-jeong.
1081
00:54:31,640 --> 00:54:33,220
Keep your distance for a while.
1082
00:54:34,220 --> 00:54:35,270
How?
1083
00:54:35,350 --> 00:54:36,000
Hint to your other friends
1084
00:54:36,000 --> 00:54:37,020
Hint to your other friends
1085
00:54:37,190 --> 00:54:39,100
to drop Eun-jeong's rank.
1086
00:54:39,230 --> 00:54:40,770
That way people will stop
1087
00:54:40,860 --> 00:54:42,000
doubting you for what happened today.
1088
00:54:42,000 --> 00:54:42,980
doubting you for what happened today.
1089
00:54:43,070 --> 00:54:44,480
And it's better for Eun-jeong that way too.
1090
00:54:44,610 --> 00:54:45,650
And?
1091
00:54:45,690 --> 00:54:47,900
Like I said the girls will vote for you.
1092
00:54:48,030 --> 00:54:50,820
You vote for me Ja-eun and Ji-ae.
1093
00:54:51,950 --> 00:54:53,870
Let's do away with the F.
1094
00:54:57,910 --> 00:55:00,000
I lost?
1095
00:55:00,000 --> 00:55:00,750
I lost?
1096
00:55:01,330 --> 00:55:02,750
To you Seong Su-ji?
1097
00:55:03,800 --> 00:55:06,000
This is just the beginning.
1098
00:55:06,000 --> 00:55:06,670
This is just the beginning.
1099
00:55:30,860 --> 00:55:32,410
It was a mistake
1100
00:55:33,240 --> 00:55:34,450
keeping Su-ji close to you.
1101
00:55:34,620 --> 00:55:36,000
Let's stop this Ha-rin.
1102
00:55:36,000 --> 00:55:36,240
Let's stop this Ha-rin.
1103
00:55:36,620 --> 00:55:38,250
Stop doing this to the others.
1104
00:55:38,410 --> 00:55:39,410
The more you act like this you...
1105
00:55:39,540 --> 00:55:41,210
Then why did you do that to me?
1106
00:55:41,790 --> 00:55:42,000
You did it to me too.
1107
00:55:42,000 --> 00:55:43,420
You did it to me too.
1108
00:55:45,550 --> 00:55:47,340
You've been wondering haven't you?
1109
00:55:48,170 --> 00:55:50,130
Why you've been the F.
1110
00:55:52,180 --> 00:55:53,600
Seong Su-ji.
1111
00:55:59,390 --> 00:56:00,000
Well that was quick.
1112
00:56:00,000 --> 00:56:00,440
Well that was quick.
1113
00:56:00,560 --> 00:56:01,730
And you didn't know anything did you?
1114
00:56:01,810 --> 00:56:03,190
Clueless as always.
1115
00:56:03,310 --> 00:56:05,110
It was because of Ja-eun.
1116
00:56:06,070 --> 00:56:07,690
The reason you were an F.
1117
00:56:08,440 --> 00:56:10,280
It was because of Ja-eun
1118
00:56:10,450 --> 00:56:11,860
that I was an F?
1119
00:56:15,950 --> 00:56:17,990
So all that bullying
1120
00:56:18,950 --> 00:56:20,620
was because of her?
1121
00:56:23,120 --> 00:56:24,000
That's bullshit. Why was that because of her?
1122
00:56:24,000 --> 00:56:24,540
That's bullshit. Why was that because of her?
1123
00:56:24,670 --> 00:56:25,960
It was because of you.
1124
00:56:26,040 --> 00:56:27,340
Ra Hae-jun Joo Seung-ie
1125
00:56:27,460 --> 00:56:28,960
Pyo Ji-ae me and Myeong Ja-eun...
1126
00:56:29,050 --> 00:56:30,000
You assigned girls from ordinary
1127
00:56:30,000 --> 00:56:30,470
You assigned girls from ordinary
1128
00:56:30,630 --> 00:56:32,260
and average families into this class.
1129
00:56:32,300 --> 00:56:35,260
Girls with weaknesses and easy for you to handle.
1130
00:56:35,300 --> 00:56:36,000
Then what is Ja-eun's weakness?
1131
00:56:36,000 --> 00:56:37,850
Then what is Ja-eun's weakness?
1132
00:56:37,970 --> 00:56:40,060
I wondered for a while.
1133
00:56:40,350 --> 00:56:42,000
I don't know what kind of dramatic
1134
00:56:42,000 --> 00:56:42,350
I don't know what kind of dramatic
1135
00:56:42,480 --> 00:56:44,230
past you and Ja-eun share
1136
00:56:44,310 --> 00:56:45,900
but I'm on to you now.
1137
00:56:46,150 --> 00:56:48,000
You want to keep Ja-eun
1138
00:56:48,000 --> 00:56:48,530
You want to keep Ja-eun
1139
00:56:49,150 --> 00:56:51,320
as an F for always.
1140
00:56:55,320 --> 00:56:56,320
And if I do?
1141
00:56:56,410 --> 00:56:57,700
Ja-eun you answer.
1142
00:56:57,830 --> 00:56:59,540
Do you want to stay as an F?
1143
00:57:08,460 --> 00:57:09,840
No.
1144
00:57:11,510 --> 00:57:12,000
I don't.
1145
00:57:12,000 --> 00:57:12,970
I don't.
1146
00:59:00,490 --> 00:59:04,080
PYRAMID GAME
77821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.