Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,953 --> 00:00:21,822
Letters from home.
2
00:00:21,922 --> 00:00:23,691
When you're a world away...
3
00:00:23,824 --> 00:00:24,958
Sir?
4
00:00:25,059 --> 00:00:26,727
...they mean everything.
5
00:00:26,860 --> 00:00:29,797
A word, a phrase.
6
00:00:30,564 --> 00:00:33,367
A reminder that
there's something else.
7
00:00:33,467 --> 00:00:35,903
Something worth fighting for.
8
00:00:36,036 --> 00:00:38,572
Something better.
9
00:00:41,008 --> 00:00:42,576
Something to come home to
10
00:00:42,710 --> 00:00:45,079
when all this is done.
11
00:00:45,213 --> 00:00:47,047
A reason to live.
12
00:00:47,181 --> 00:00:48,449
Gunny.
13
00:00:49,617 --> 00:00:51,919
Rest of you, clear out.
14
00:00:58,826 --> 00:01:02,194
Shannon and Kelly
wrote me letters.
15
00:01:02,195 --> 00:01:05,733
All hearts and "I love yous."
16
00:01:08,236 --> 00:01:10,904
Shannon and Kelly
17
00:01:11,038 --> 00:01:13,141
were my reason.
18
00:01:21,682 --> 00:01:23,183
I'm sorry, Gibbs.
19
00:01:27,054 --> 00:01:30,191
I couldn't imagine
a world without them.
20
00:01:33,093 --> 00:01:35,296
Until I had to.
21
00:01:37,398 --> 00:01:40,168
After that,
the letters were over.
22
00:01:40,268 --> 00:01:42,436
It was only me.
23
00:01:44,037 --> 00:01:47,508
The ambush was coming.
24
00:01:48,442 --> 00:01:51,179
The sky would turn orange.
25
00:01:51,979 --> 00:01:54,182
The sun would go black.
26
00:01:55,115 --> 00:01:57,785
And there would only be me.
27
00:02:13,267 --> 00:02:14,968
Neighborhood folks
are always in your business,
28
00:02:15,068 --> 00:02:16,402
even after you're dead.
29
00:02:16,403 --> 00:02:18,672
Place kind of reminds me
of where I grew up.
30
00:02:18,772 --> 00:02:20,874
Tell me something.
They big on manners
31
00:02:20,974 --> 00:02:24,745
where you're from?
32
00:02:24,845 --> 00:02:26,514
Dinner, probie.
33
00:02:26,614 --> 00:02:27,913
Can't keep ducking me
34
00:02:27,914 --> 00:02:29,550
'cause I can't keep
ducking my lady.
35
00:02:29,650 --> 00:02:30,949
I wouldn't
duck you, boss.
36
00:02:30,950 --> 00:02:32,986
And I wouldn't even think
of ducking Tish.
37
00:02:33,120 --> 00:02:34,522
Look, she ain't gonna
quit asking.
38
00:02:34,622 --> 00:02:36,089
It's a whole thing.
39
00:02:36,957 --> 00:02:38,659
Hey.
40
00:02:38,792 --> 00:02:41,462
Likes to break bread with
the people who got my back.
41
00:02:41,562 --> 00:02:43,197
Rando, Mary Jo--
they all done it
42
00:02:43,297 --> 00:02:45,399
and then they come back
and they do it again.
43
00:02:45,499 --> 00:02:46,834
Hell...
44
00:02:46,934 --> 00:02:49,002
even Dominguez.
45
00:02:52,373 --> 00:02:54,542
Agent Franks.
46
00:02:54,642 --> 00:02:56,808
I already let
a couple of yours back.
47
00:02:56,809 --> 00:02:59,278
Delivery guy found
the body an hour ago.
48
00:02:59,279 --> 00:03:00,446
Victim's Briana Davis.
49
00:03:00,447 --> 00:03:01,715
She's an eighth grade
science teacher
50
00:03:01,815 --> 00:03:03,284
over at Hillside Elementary.
51
00:03:03,384 --> 00:03:06,254
She's the girlfriend
of Staff Sergeant Derek Jones.
52
00:03:06,354 --> 00:03:07,855
Where's he at?
He's deployed.
53
00:03:07,955 --> 00:03:09,757
Your office is working on
notifying him.
54
00:03:09,857 --> 00:03:12,092
But... gets worse.
55
00:03:15,062 --> 00:03:16,797
Victim's daughter?
No.
56
00:03:16,897 --> 00:03:18,399
Daughter
of Staff Sergeant Jones.
57
00:03:18,499 --> 00:03:20,632
Now, the victim was taking care
of her while Dad's overseas.
58
00:03:20,633 --> 00:03:22,536
Girl's name is Mildred Jones.
59
00:03:22,670 --> 00:03:24,538
She didn't show up
to school this morning.
60
00:03:24,672 --> 00:03:26,073
We haven't been
able to locate her.
61
00:03:26,874 --> 00:03:28,742
What are we doing
about it?
62
00:03:28,842 --> 00:03:30,311
You got people out
looking for her
63
00:03:30,411 --> 00:03:32,079
or are we just standing
around wagging our johnsons?
64
00:03:32,179 --> 00:03:33,314
Already on it.
65
00:03:33,414 --> 00:03:35,483
My men have been
canvassing the neighborhood,
66
00:03:35,583 --> 00:03:38,419
making calls,
but no luck so far.
67
00:03:39,152 --> 00:03:41,422
Double up the search party.
68
00:03:49,430 --> 00:03:51,363
Victim was Briana Davis.
She was...
69
00:03:51,364 --> 00:03:52,698
I know all that, Randy.
70
00:03:52,699 --> 00:03:54,201
There was a guy on
the porch, come on.
71
00:03:54,302 --> 00:03:56,167
Right, I'll go
72
00:03:56,168 --> 00:03:57,338
do some other stuff.
73
00:03:57,438 --> 00:03:58,439
Chief, how you doing?
74
00:03:58,572 --> 00:04:00,872
You disrespect your own people,
75
00:04:00,873 --> 00:04:02,676
it only reflects on you.
76
00:04:02,776 --> 00:04:04,044
Who, Randy?
77
00:04:04,144 --> 00:04:06,079
He's used to it.
He's a redhead.
78
00:04:06,213 --> 00:04:08,582
What do we know?
79
00:04:08,682 --> 00:04:10,551
Gunshot wound to the back,
80
00:04:10,651 --> 00:04:12,286
one to the head.
81
00:04:12,386 --> 00:04:14,154
Chest came first, then the head.
82
00:04:14,254 --> 00:04:15,756
Shooter knew how
to make it quick.
83
00:04:15,856 --> 00:04:17,925
The guy got in how?
No sign of forced entry.
84
00:04:18,058 --> 00:04:19,558
Based on the positioning,
85
00:04:19,559 --> 00:04:21,829
I'd say he walks in
through the side door
86
00:04:21,929 --> 00:04:23,096
while she's making breakfast.
87
00:04:23,196 --> 00:04:25,433
First shot came from there.
88
00:04:25,533 --> 00:04:27,301
The second one, close range
89
00:04:27,435 --> 00:04:28,736
when she's on the floor.
90
00:04:28,836 --> 00:04:30,771
Then turns around,
walks back out
91
00:04:30,871 --> 00:04:32,440
the way he came.
What about the girl?
92
00:04:32,540 --> 00:04:33,974
We know for sure
she was here?
93
00:04:34,074 --> 00:04:35,309
Maybe she was
at her mama's house?
94
00:04:35,409 --> 00:04:36,542
Mother's deceased.
95
00:04:36,543 --> 00:04:38,479
The girl's only family
is her father.
96
00:04:38,612 --> 00:04:39,878
We're trying to make contact.
97
00:04:39,879 --> 00:04:42,249
His squad is on an op
in Ethiopia.
98
00:04:47,988 --> 00:04:49,390
She was here.
99
00:04:55,629 --> 00:04:56,797
Her little hand.
100
00:04:56,930 --> 00:04:59,433
Looks like she was
trying to hide.
101
00:04:59,533 --> 00:05:00,634
Boss.
102
00:05:00,734 --> 00:05:02,603
You're gonna want to hear this.
103
00:05:02,703 --> 00:05:04,838
I can't believe this.
104
00:05:04,938 --> 00:05:06,674
I just... If... if I'd known,
105
00:05:06,774 --> 00:05:08,409
I-I would've done something.
106
00:05:08,509 --> 00:05:09,408
He lives two houses down.
107
00:05:09,409 --> 00:05:10,644
Tell him what you told me.
108
00:05:10,744 --> 00:05:12,312
I was driving home
from the store
109
00:05:12,413 --> 00:05:14,181
and I saw this
blue Ford Explorer
110
00:05:14,281 --> 00:05:15,349
pull onto the highway.
111
00:05:15,483 --> 00:05:16,684
Uh, it was going fast.
112
00:05:16,817 --> 00:05:18,886
I saw a little girl in the back.
113
00:05:18,986 --> 00:05:20,888
She looked familiar, but...
114
00:05:20,988 --> 00:05:22,956
I didn't really think
about it until I pulled
115
00:05:23,056 --> 00:05:24,358
in the driveway and saw you guys
116
00:05:24,492 --> 00:05:26,827
out here, and
then I realized.
117
00:05:26,927 --> 00:05:29,127
It was little Mildred
in that car.
118
00:05:29,128 --> 00:05:30,964
It was her.
You sure?
119
00:05:31,064 --> 00:05:32,132
Hundred percent.
120
00:05:32,232 --> 00:05:34,167
You see who was driving?
121
00:05:34,267 --> 00:05:36,370
No. Uh, there
was a glare.
122
00:05:36,470 --> 00:05:38,303
And... I-I
feel horrible.
123
00:05:38,304 --> 00:05:41,208
I-If I'd known,
I would've followed them.
Mr. Miller,
124
00:05:41,341 --> 00:05:42,808
can we have you
circle back?
125
00:05:42,809 --> 00:05:44,309
Can you give us all the
details that you remember
126
00:05:44,310 --> 00:05:46,013
about the car?
Sure.
127
00:06:21,815 --> 00:06:23,851
Listen, Daddy.
128
00:06:23,951 --> 00:06:26,086
I have a new favorite song.
129
00:06:27,187 --> 00:06:29,423
Come on, Daddy, dance.
130
00:06:29,523 --> 00:06:31,322
Dance.
131
00:06:31,323 --> 00:06:32,893
Come on, Daddy.
132
00:06:33,026 --> 00:06:34,795
Gibbs.
133
00:06:37,197 --> 00:06:38,999
BOLO's out
on a blue Ford Explorer
134
00:06:39,099 --> 00:06:41,935
heading south on I-15,
possibly toward the border.
135
00:06:42,035 --> 00:06:44,472
Guy said Mildred was in
the back, looking distraught.
136
00:06:45,606 --> 00:06:48,008
Maybe Briana Davis
was collateral damage.
137
00:06:48,108 --> 00:06:50,444
Yeah, looks that way.
138
00:06:50,578 --> 00:06:53,080
Killer's real goal
was to take Mildred.
139
00:07:04,324 --> 00:07:05,859
The hell's going on out there?
140
00:07:05,993 --> 00:07:07,995
There's a damn Toyota
parked in my spot.
141
00:07:08,095 --> 00:07:11,364
The whole neighborhood
showed up to help find Mildred.
142
00:07:11,499 --> 00:07:13,300
It's nice, but, you know.
143
00:07:13,400 --> 00:07:15,168
Lot of personalities.
144
00:07:15,268 --> 00:07:18,872
Hey, uh, you got
an extra notepad?
145
00:07:22,009 --> 00:07:23,577
Hey.
146
00:07:23,677 --> 00:07:25,846
Oh, uh, Strickland's
looking for you.
147
00:07:25,946 --> 00:07:29,147
Where's she at?
Her desk, I think.
148
00:07:29,148 --> 00:07:31,151
Hey.
149
00:07:31,251 --> 00:07:32,886
This missing girl--
150
00:07:32,986 --> 00:07:36,488
probably not the best case
for Gibbs to be working.
151
00:07:36,489 --> 00:07:39,126
What do you want me to do,
re-bench him?
152
00:07:41,294 --> 00:07:44,064
Strickland gets mean
if you keep her waiting.
153
00:07:47,267 --> 00:07:50,070
Listen, listen.
154
00:07:50,203 --> 00:07:53,471
I know you all want
to lend a hand,
155
00:07:53,472 --> 00:07:56,808
but unless you have
something relevant, I need you
156
00:07:56,809 --> 00:07:58,476
to make your way on home,
all right?
157
00:07:58,477 --> 00:08:01,114
Miss, I told those kids not
to play outside after dark.
158
00:08:01,214 --> 00:08:03,016
Creeps are always
prowling around...
159
00:08:03,116 --> 00:08:06,754
Folks, folks. Cliff Wheeler,
special agent in charge.
160
00:08:06,854 --> 00:08:10,488
We appreciate you coming
together to help Mildred,
161
00:08:10,489 --> 00:08:12,492
especially
with her father overseas.
162
00:08:12,593 --> 00:08:15,395
But we have a job
to do here, so
163
00:08:15,495 --> 00:08:16,830
unless you have
something relevant,
164
00:08:16,930 --> 00:08:18,699
we ask that you return home.
165
00:08:18,799 --> 00:08:20,233
Thank you.
166
00:08:20,333 --> 00:08:21,935
Is he deaf?
That's what I just said.
167
00:08:22,069 --> 00:08:24,738
Okay, relevant info,
168
00:08:24,838 --> 00:08:26,705
form an orderly line
and talk to me
169
00:08:26,706 --> 00:08:30,341
or Agent Randolf over there
or Agent Gibbs
170
00:08:30,342 --> 00:08:32,580
or Agent Dominguez
or Agent Franks.
171
00:08:32,680 --> 00:08:34,915
Nope, not me.
I'm just passing through.
172
00:08:35,015 --> 00:08:37,217
Uh, sir.
173
00:08:37,317 --> 00:08:39,086
Sir. Uh... hi.
174
00:08:39,219 --> 00:08:42,089
I'm-I'm Sarah Walsh, I own
the dairy off Old River Road.
175
00:08:42,189 --> 00:08:44,124
I mocked these up. We can
get it on our milk cartons
176
00:08:44,224 --> 00:08:45,926
pretty quick.
I just need a signature.
177
00:08:46,026 --> 00:08:47,928
I can help out
with a tip line, too.
178
00:08:48,061 --> 00:08:49,329
That's good, ma'am. Gibbs.
179
00:08:49,429 --> 00:08:51,765
Set this lady up.
You bet, boss.
180
00:08:51,865 --> 00:08:53,601
That's when I knew
it was little Millie.
181
00:08:53,734 --> 00:08:55,603
Dang, Jim. Did you
follow the car?
182
00:08:55,703 --> 00:08:57,771
Yeah, I followed it.
Course I did.
183
00:08:57,871 --> 00:08:59,773
Hey, Franks,
I've been looking for you.
Yeah.
184
00:08:59,873 --> 00:09:01,942
Blue folder.
What?
185
00:09:02,042 --> 00:09:04,277
Blue folder.
The hell you talking about?
186
00:09:04,377 --> 00:09:06,113
You said to be covert, dumbass.
187
00:09:06,213 --> 00:09:07,915
The profile? The
stuff I gave you
188
00:09:08,015 --> 00:09:09,783
inside the blue folder--
I told you I need
189
00:09:09,883 --> 00:09:12,552
those pictures back.
Uh, yeah, I'll-I'll
get 'em to you.
190
00:09:12,653 --> 00:09:15,923
It was a blue Explorer, and
when he turned to look at me,
191
00:09:16,023 --> 00:09:18,158
it was like ice in
my veins, you know?
192
00:09:18,258 --> 00:09:21,895
It just... You could
see just how evil...
Hey.
193
00:09:21,995 --> 00:09:23,530
Take a walk.
194
00:09:25,232 --> 00:09:27,968
I thought you said
you didn't see the guy.
195
00:09:28,068 --> 00:09:30,303
I actually, uh...
196
00:09:30,437 --> 00:09:32,973
I-I think I caught
a glimpse of...
197
00:09:34,341 --> 00:09:36,043
Out!
198
00:09:39,980 --> 00:09:41,849
This is how this is gonna go.
I'm gonna toss some questions
199
00:09:41,982 --> 00:09:43,651
at you and you're gonna
speak the truth,
200
00:09:43,751 --> 00:09:46,486
else we're gonna have
ourselves a problem, okay?
Okay.
201
00:09:46,620 --> 00:09:49,587
Did you follow
that Explorer or no?
202
00:09:49,588 --> 00:09:51,558
No.
No.
203
00:09:51,659 --> 00:09:53,761
Did you see the guy
driving or no?
204
00:09:54,662 --> 00:09:55,593
No.
No.
205
00:09:55,594 --> 00:09:57,064
Then why are you telling stories
206
00:09:57,164 --> 00:09:58,666
to those nice people, Jim?!
207
00:09:58,766 --> 00:10:02,402
I... I don't know.
I... I wanted...
208
00:10:04,137 --> 00:10:05,806
I wanted to matter.
209
00:10:05,906 --> 00:10:08,041
You wanted to matter?
210
00:10:09,843 --> 00:10:12,946
Well, think real hard
on this one.
211
00:10:13,046 --> 00:10:15,113
Did you ever
212
00:10:15,114 --> 00:10:18,185
see a blue Explorer
going south on the highway
213
00:10:18,285 --> 00:10:20,587
with that little girl in it?
214
00:10:22,555 --> 00:10:23,924
No.
215
00:10:34,134 --> 00:10:35,035
What's this?
216
00:10:35,135 --> 00:10:36,634
My star witness is a fraud.
217
00:10:36,635 --> 00:10:38,238
I need to go back
to the girl's house
218
00:10:38,338 --> 00:10:40,573
and start from scratch.
I need you to sign the form.
219
00:10:40,674 --> 00:10:43,610
Mike, he's way past his prime.
220
00:10:44,878 --> 00:10:47,480
Cliff. This world
is packed to the brim
221
00:10:47,580 --> 00:10:49,750
with a bunch of no-good
sons of bitches.
222
00:10:49,850 --> 00:10:53,320
I'm asking you to give me
the one guy I can trust.
223
00:10:55,655 --> 00:10:58,025
♪ A car pulls up,
who can it be? ♪
224
00:10:58,125 --> 00:11:00,728
♪ A fresh El Camino
rollin' Kilo G ♪
225
00:11:00,861 --> 00:11:03,997
♪ He rolls down his window
and he started to say ♪
226
00:11:04,097 --> 00:11:06,433
♪ It's all about
makin' that GTA ♪
227
00:11:06,566 --> 00:11:08,268
♪ 'Cause the boyz in the hood
are always hard ♪
228
00:11:08,401 --> 00:11:11,571
♪ You come talkin' that trash,
we'll pull your card ♪
229
00:11:11,705 --> 00:11:13,006
♪ Yo, man. ♪
230
00:11:14,808 --> 00:11:15,876
Hey, y'all.
231
00:11:15,976 --> 00:11:17,945
Back in the field.
232
00:11:18,045 --> 00:11:19,546
Just me and my boy.
233
00:11:20,781 --> 00:11:22,750
How you doing, buddy?
234
00:11:22,883 --> 00:11:24,084
There you are.
235
00:11:24,184 --> 00:11:25,418
You two look good together.
236
00:11:25,552 --> 00:11:27,087
I don't know, I think
he's missing Artie.
237
00:11:27,855 --> 00:11:29,289
What's his name?
Special Agent
238
00:11:29,422 --> 00:11:30,590
Gary Callahan.
239
00:11:30,724 --> 00:11:32,357
Oh, he's got
a last name.
240
00:11:32,358 --> 00:11:33,460
Don't you?
241
00:11:33,560 --> 00:11:35,162
Fair enough.
242
00:11:36,063 --> 00:11:37,530
All right.
There you are.
243
00:11:37,630 --> 00:11:39,399
Ready? Okay, come on, boy,
you got it. Sniff it.
244
00:11:39,499 --> 00:11:41,168
Got it?
245
00:11:41,268 --> 00:11:43,270
Okay, let's go. Let's go.
All right, he's got it.
246
00:11:43,370 --> 00:11:45,105
Yeah, boy. Good boy.
247
00:11:54,447 --> 00:11:58,051
Okay, boy, yeah, you go.
248
00:12:04,391 --> 00:12:05,625
He's digging.
249
00:12:08,228 --> 00:12:09,496
Mike.
250
00:12:14,567 --> 00:12:16,669
Probie, hang back, fend off
251
00:12:16,804 --> 00:12:19,239
any of them neighbors,
would you?
252
00:12:21,674 --> 00:12:24,044
Pull him back.
253
00:12:40,293 --> 00:12:42,029
Backpack.
254
00:13:32,145 --> 00:13:33,313
Gibbs.
255
00:13:35,248 --> 00:13:37,115
Agent Franks asked me
to speak with you,
256
00:13:37,116 --> 00:13:39,152
but your door was closed.
257
00:13:39,252 --> 00:13:40,653
The girl give you a description
of your killer?
258
00:13:40,753 --> 00:13:42,022
Not that I know of.
259
00:13:42,155 --> 00:13:43,756
Agent Dominguez
has been in there with her.
260
00:13:43,857 --> 00:13:46,326
Franks is requesting that
we hold off on calling in CPS.
261
00:13:46,426 --> 00:13:49,062
He also wants me to proceed
with putting Mildred's picture
262
00:13:49,196 --> 00:13:50,328
on that milk carton.
263
00:13:50,329 --> 00:13:51,564
Why?
Until we know what's what,
264
00:13:51,664 --> 00:13:53,033
it's safer to have people think
265
00:13:53,133 --> 00:13:54,534
she's still missing.
266
00:13:55,335 --> 00:13:57,237
Fine.
Keep me in the loop.
267
00:13:57,370 --> 00:13:58,738
Yes, sir.
268
00:14:29,802 --> 00:14:31,571
Hey.
269
00:14:34,574 --> 00:14:37,777
I saw you liked Trotter Trio,
270
00:14:37,877 --> 00:14:41,214
so I made a little
pit stop at Kmart.
271
00:14:43,083 --> 00:14:46,619
You can take it.
It's yours.
272
00:14:47,921 --> 00:14:49,756
No, thank you.
273
00:14:55,562 --> 00:14:58,398
You buried your backpack
in the woods, huh?
274
00:14:58,498 --> 00:15:00,467
So I wouldn't lose it.
275
00:15:00,567 --> 00:15:02,502
It was hard to hide with it.
276
00:15:08,608 --> 00:15:10,143
One time,
277
00:15:10,243 --> 00:15:11,979
when I was little,
278
00:15:12,079 --> 00:15:14,547
I got mad at my mom.
279
00:15:14,647 --> 00:15:17,084
I ran away from home,
280
00:15:17,184 --> 00:15:20,320
and I spent the night
in the woods by my house.
281
00:15:21,354 --> 00:15:23,156
It was scary as heck.
282
00:15:23,290 --> 00:15:24,889
But that was different.
283
00:15:24,890 --> 00:15:27,027
That was my fault.
284
00:15:28,461 --> 00:15:31,331
None of this is yours.
285
00:15:33,100 --> 00:15:34,399
My dad?
286
00:15:34,400 --> 00:15:35,969
Well...
287
00:15:36,836 --> 00:15:40,140
There aren't many phones
where he is,
288
00:15:40,240 --> 00:15:43,876
but we are gonna
get word to him.
289
00:15:45,712 --> 00:15:47,180
Hey.
290
00:15:47,314 --> 00:15:49,016
He's gonna come home.
291
00:15:53,820 --> 00:15:55,188
Millie.
292
00:15:55,322 --> 00:15:58,491
Could you tell me about
what happened yesterday?
293
00:16:00,627 --> 00:16:04,297
Last night,
I had a bad dream about a bear.
294
00:16:04,397 --> 00:16:06,631
Briana let me
sleep with her,
295
00:16:06,632 --> 00:16:09,036
but I was still tired
in the morning.
296
00:16:09,169 --> 00:16:10,837
She let me keep sleeping.
297
00:16:10,937 --> 00:16:13,773
She was gonna take you
to school late?
298
00:16:13,873 --> 00:16:17,475
She was making breakfast.
299
00:16:17,476 --> 00:16:21,214
I was in the bathroom
brushing my teeth.
300
00:16:24,251 --> 00:16:26,786
There were two big bangs.
301
00:16:26,886 --> 00:16:29,522
I looked out.
302
00:16:29,622 --> 00:16:32,525
She was on the floor.
303
00:16:32,625 --> 00:16:35,062
There was a man with a gun.
304
00:16:35,162 --> 00:16:37,730
He was looking down at her.
305
00:16:38,531 --> 00:16:39,932
Did he see you?
306
00:16:41,134 --> 00:16:42,735
No.
307
00:16:42,835 --> 00:16:44,804
He left the house.
308
00:16:46,706 --> 00:16:48,975
Then I went to Briana.
309
00:16:49,076 --> 00:16:51,344
I tried to wake her up.
310
00:16:52,179 --> 00:16:53,913
I started to hide.
311
00:16:54,714 --> 00:16:56,981
My dad said if anything bad
312
00:16:56,982 --> 00:17:00,553
ever happens, I should run.
313
00:17:02,389 --> 00:17:04,224
So I ran.
314
00:17:10,197 --> 00:17:11,431
Millie.
315
00:17:12,432 --> 00:17:14,567
You think you could tell me
what he looked like?
316
00:17:14,667 --> 00:17:17,237
The man you saw?
317
00:17:20,540 --> 00:17:21,774
Okay.
318
00:17:23,042 --> 00:17:24,511
It's okay.
319
00:17:27,614 --> 00:17:28,781
I spoke to the principal
at Hillside.
320
00:17:28,915 --> 00:17:30,881
Briana Davis did not
teach on Wednesdays.
321
00:17:30,882 --> 00:17:32,383
Killer knew she'd be home.
322
00:17:32,384 --> 00:17:34,887
But we've got nothing to
tell us why she was targeted.
323
00:17:34,987 --> 00:17:37,157
Well-loved at school,
no known enemies.
324
00:17:37,257 --> 00:17:39,056
She had at least one,
that's for sure.
325
00:17:39,057 --> 00:17:40,260
Hey.
326
00:17:41,094 --> 00:17:42,227
Gary seem thin to you?
327
00:17:42,228 --> 00:17:44,097
Sorry?
Gary Callahan.
328
00:17:44,197 --> 00:17:46,397
His fur wasn't as shiny
as it usually is
329
00:17:46,398 --> 00:17:48,768
and when I was petting him,
I swear I felt ribs.
330
00:17:48,868 --> 00:17:50,437
No, he don't eat so good
when we haven't had
331
00:17:50,537 --> 00:17:52,905
a sleepover in a while.
It affects him.
332
00:17:54,174 --> 00:17:55,842
You two have sleepovers?
333
00:17:58,445 --> 00:18:00,079
The hell?
334
00:18:00,180 --> 00:18:02,580
This stuff all
from our scene?
335
00:18:02,581 --> 00:18:05,051
Phil, where's Curly at?
No idea.
336
00:18:05,152 --> 00:18:07,154
You work here, don't you?
337
00:18:07,287 --> 00:18:08,988
Oh, Michael Franks.
338
00:18:09,088 --> 00:18:10,890
Thank God it's you and
not that new guy again.
339
00:18:10,990 --> 00:18:13,560
Gibbs was here?
Yeah. Yeah, a couple
times yesterday.
340
00:18:13,660 --> 00:18:15,295
Dropped off
all this stuff.
341
00:18:15,395 --> 00:18:17,497
Someone needs to tell that guy
what qualifies for evidence.
342
00:18:17,597 --> 00:18:18,765
Hey, Phil,
343
00:18:18,865 --> 00:18:19,999
can you just
give me a hand with this,
344
00:18:20,133 --> 00:18:21,399
will you?
345
00:18:21,400 --> 00:18:23,568
Look, Gibbs might've been
a little overzealous.
346
00:18:23,569 --> 00:18:25,572
This case ain't
exactly easy on him.
347
00:18:25,672 --> 00:18:27,607
Yeah, well, he brings in
a cabinet door,
348
00:18:27,707 --> 00:18:28,975
we got to process it.
349
00:18:29,075 --> 00:18:31,411
Brings in a lake water
science experiment,
350
00:18:31,511 --> 00:18:32,743
we got to process it.
351
00:18:32,744 --> 00:18:34,881
Brings in the California Raisins
board game,
352
00:18:34,981 --> 00:18:36,216
and I got to spend
the rest of my life
353
00:18:36,316 --> 00:18:37,550
trying to figure out
why they made
354
00:18:37,650 --> 00:18:39,450
a California Raisins board game.
355
00:18:39,451 --> 00:18:41,588
Well, I-I
sent him on an errand
356
00:18:41,688 --> 00:18:43,254
to make sure the milk
cartons are printed right.
357
00:18:43,255 --> 00:18:44,757
He should stay out
of your hair now.
358
00:18:44,857 --> 00:18:46,957
We're a go for striations.
359
00:18:46,958 --> 00:18:48,328
Thanks, Phil.
360
00:18:50,497 --> 00:18:53,700
Okay, so this is the bullet
that we extracted
361
00:18:53,833 --> 00:18:55,266
from Briana Davis' chest.
362
00:18:55,267 --> 00:18:57,101
The-the one from her head
had the same markings.
363
00:18:57,102 --> 00:18:58,671
Fired from the same weapon.
364
00:18:58,771 --> 00:19:01,541
Same weapon, yeah. If you'll
focus on this area here
365
00:19:01,674 --> 00:19:04,877
all the way to this area here,
you will notice
366
00:19:04,977 --> 00:19:08,715
that it looks exactly like
my Grandpa Marv's combover.
367
00:19:08,815 --> 00:19:11,618
Like, exactly.
You driving toward a point here?
368
00:19:11,718 --> 00:19:14,221
Point is, I've seen
this pattern before.
369
00:19:14,321 --> 00:19:15,588
I don't know what case it was,
370
00:19:15,688 --> 00:19:17,757
but there's
no mistaking Grandpa.
371
00:19:17,857 --> 00:19:19,526
The same weapon was used
in a different case?
372
00:19:19,659 --> 00:19:22,729
Yeah, and all I got to do
is find the match in this pile
373
00:19:22,862 --> 00:19:24,462
right here.
You guys want to
374
00:19:24,463 --> 00:19:25,698
hang out while I look, or...
375
00:19:25,798 --> 00:19:27,734
Why don't you give us a buzz.
376
00:19:27,834 --> 00:19:29,536
Well, if you want to hang out,
we'll be here.
377
00:19:30,637 --> 00:19:33,506
PE-20, this is Pendleton. Over.
378
00:19:34,541 --> 00:19:35,973
This is PE-20. Go.
379
00:19:35,974 --> 00:19:37,777
It's Lala.
380
00:19:39,712 --> 00:19:41,047
Yeah, I know.
381
00:19:41,814 --> 00:19:45,151
So, yeah, Mildred saw the
shooter, but she won't engage.
382
00:19:45,252 --> 00:19:46,919
Maybe I should try
the Dec-I-Pher-Kit.
383
00:19:47,019 --> 00:19:48,255
You ever seen one of those?
384
00:19:48,388 --> 00:19:50,056
It has drawings
of different features.
385
00:19:50,156 --> 00:19:53,159
You pick the right ones,
you end up with a composite.
386
00:19:53,260 --> 00:19:55,595
Like Mr. Potato Head, you know?
387
00:19:55,695 --> 00:19:57,964
Anyway, how are you?
388
00:20:02,101 --> 00:20:04,471
Franks ask you
to check in on me?
389
00:20:06,739 --> 00:20:08,074
Yeah.
390
00:20:10,943 --> 00:20:13,880
Tell him the milk cartons
are done. Over.
391
00:21:02,061 --> 00:21:05,064
Correspondence says they won't
have the funeral without you.
392
00:21:06,799 --> 00:21:08,935
We'll get you on
the next transport home.
393
00:21:24,784 --> 00:21:27,320
Corpsman!
394
00:21:33,326 --> 00:21:35,294
Corpsman!
395
00:21:36,829 --> 00:21:39,332
Get down!
396
00:21:43,035 --> 00:21:44,837
Gunny, get down.
397
00:21:44,971 --> 00:21:46,270
Gibbs!
398
00:21:46,271 --> 00:21:48,341
Get down!
399
00:21:51,944 --> 00:21:53,646
Gibbs!
400
00:21:53,746 --> 00:21:56,082
Get down, Gibbs!
401
00:22:00,453 --> 00:22:02,152
What are you doing?!
402
00:22:02,153 --> 00:22:03,556
Gibbs!
403
00:22:03,690 --> 00:22:05,257
Get down!
404
00:22:08,561 --> 00:22:10,530
Gail.
405
00:22:11,564 --> 00:22:13,199
Where's the
Dec-I-Pher-Kit?
406
00:22:13,332 --> 00:22:14,501
I put it back.
407
00:22:14,601 --> 00:22:15,768
She says she put it back.
408
00:22:15,868 --> 00:22:17,537
Five minutes later,
she waltzes over,
409
00:22:17,637 --> 00:22:19,839
"Oh, it was
in my bottom drawer."
410
00:22:23,009 --> 00:22:25,745
Huh. Nice.
411
00:22:25,878 --> 00:22:27,580
You know what?
When you get that kit,
412
00:22:27,714 --> 00:22:29,048
take Mary Jo in with you.
413
00:22:29,148 --> 00:22:31,718
She's the one most likely
to get through to the girl.
414
00:22:31,818 --> 00:22:34,186
You mean because
I'm a multitalented individual?
415
00:22:34,286 --> 00:22:36,088
No, because you're both Black.
416
00:22:37,189 --> 00:22:39,426
And the other
thing, too.
417
00:22:39,526 --> 00:22:41,461
Forgot I put it in my drawer.
418
00:22:41,561 --> 00:22:42,729
Mm-hmm.
419
00:22:42,829 --> 00:22:44,764
What did I tell you?
420
00:22:44,897 --> 00:22:47,133
Okay. Let's go, lady.
Bring me to her.
421
00:22:47,900 --> 00:22:49,469
Okay...
422
00:22:50,670 --> 00:22:52,171
No, I'm gonna do it,
I'm gonna do it.
423
00:22:55,107 --> 00:22:57,341
Goal!
424
00:22:57,342 --> 00:22:58,945
You did it, baby girl!
425
00:22:59,078 --> 00:23:01,347
Say it with me.
426
00:23:01,448 --> 00:23:04,083
Goal!
Goal!
427
00:23:04,917 --> 00:23:05,818
Can we play
428
00:23:05,918 --> 00:23:06,886
again?
429
00:23:06,986 --> 00:23:08,921
Heck yeah. Rematch city.
430
00:23:09,021 --> 00:23:10,423
Then we get
something to eat.
431
00:23:10,557 --> 00:23:12,459
You ready?
432
00:23:12,559 --> 00:23:14,427
Go.
433
00:23:14,527 --> 00:23:16,861
Uh-uh.
Uh-uh.
434
00:23:16,862 --> 00:23:18,097
Oh.
435
00:23:18,197 --> 00:23:21,000
Oh, you're good
at this.
436
00:23:23,970 --> 00:23:26,639
Franks, I'm tapping out.
You're up.
437
00:23:26,739 --> 00:23:28,307
What happened?
438
00:23:28,407 --> 00:23:29,940
She loved Mary Jo.
439
00:23:29,941 --> 00:23:31,310
She won't even
look at the thing.
440
00:23:31,410 --> 00:23:32,845
Tell Mary Jo
to tell her to look.
441
00:23:32,945 --> 00:23:34,278
She tried.
442
00:23:34,279 --> 00:23:36,781
We can't force the kid
to describe the guy, Mike.
443
00:23:36,782 --> 00:23:38,184
She's scared.
444
00:23:38,284 --> 00:23:40,085
She's a little girl.
445
00:23:45,525 --> 00:23:47,494
Think Randy
would want this for Junior?
446
00:23:47,594 --> 00:23:50,096
No, donkeys unnerve him.
447
00:23:50,196 --> 00:23:51,698
You tried to give
that to Mildred?
448
00:23:51,798 --> 00:23:53,500
She didn't want it.
449
00:23:54,333 --> 00:23:55,633
'Cause that one sucks.
450
00:23:55,634 --> 00:23:57,935
Well, it was the
only Trotter Trio
451
00:23:57,936 --> 00:24:01,140
that they had at the store.
'Cause Donna Donkey sucks.
452
00:24:01,240 --> 00:24:02,775
She doesn't even
have any powers.
453
00:24:02,875 --> 00:24:04,677
Give me the kit.
454
00:24:06,445 --> 00:24:08,615
Nah, I'm gonna give it a go.
No.
455
00:24:08,715 --> 00:24:10,016
I'm gonna give it a go.
456
00:24:10,116 --> 00:24:12,351
Just 'cause
I lost my little girl
457
00:24:12,485 --> 00:24:15,722
doesn't mean I can't go
in there and talk to that one.
458
00:24:32,404 --> 00:24:33,370
I'm sorry there's
no jelly, sweetie.
459
00:24:33,371 --> 00:24:34,974
This kitchen is a disgrace.
460
00:24:35,074 --> 00:24:37,276
You want crust or no crust?
461
00:24:37,376 --> 00:24:39,209
One of each, please.
462
00:24:39,210 --> 00:24:43,149
Oh, one of each?
Okay, I like your style.
463
00:24:45,384 --> 00:24:46,519
Hi.
464
00:24:47,987 --> 00:24:49,288
Hi.
465
00:24:50,122 --> 00:24:51,658
You busy?
466
00:24:56,295 --> 00:24:59,732
I saw you have
a boom box in your room.
467
00:24:59,832 --> 00:25:02,134
You have a favorite song?
468
00:25:02,268 --> 00:25:03,936
My favorite song?
469
00:25:04,036 --> 00:25:05,337
Yeah.
470
00:25:05,471 --> 00:25:07,139
Whitney Houston.
471
00:25:08,474 --> 00:25:09,809
"How Will I Know?"
472
00:25:09,942 --> 00:25:11,277
"Greatest Love of All."
473
00:25:11,377 --> 00:25:14,612
Okay, wow.
That's a big one.
474
00:25:14,613 --> 00:25:16,849
My dad says it's about me.
475
00:25:16,983 --> 00:25:18,384
I have to love me first,
476
00:25:18,484 --> 00:25:20,720
then I can love others, too.
477
00:25:23,155 --> 00:25:25,524
Maybe you can sing it with me.
478
00:25:26,859 --> 00:25:28,995
Can I move this?
479
00:25:32,599 --> 00:25:34,632
I'm gonna turn these pages.
480
00:25:34,633 --> 00:25:37,301
And when you stop singing,
481
00:25:37,302 --> 00:25:40,106
I'll stop turning, okay?
482
00:25:44,410 --> 00:25:47,546
♪ I believe the children
are our future ♪
483
00:25:47,647 --> 00:25:51,684
♪ Teach them well
and let them lead the way ♪
484
00:25:51,818 --> 00:25:57,154
♪ Show them all the beauty
they possess inside ♪
485
00:25:57,155 --> 00:26:00,526
♪ Give them a sense of pride ♪
486
00:26:00,627 --> 00:26:02,827
♪ To...
♪ To make it easier ♪
487
00:26:02,828 --> 00:26:04,296
♪ Let the... ♪
488
00:26:11,604 --> 00:26:14,006
♪ Give them a sense of pride ♪
489
00:26:14,106 --> 00:26:16,506
♪ To make it easier ♪
490
00:26:16,507 --> 00:26:18,077
♪ Let the children's ♪
491
00:26:18,177 --> 00:26:21,914
♪ Laughter... ♪
492
00:26:26,252 --> 00:26:27,586
♪ Remind us ♪
493
00:26:27,720 --> 00:26:29,421
♪ How we used
♪ How we ♪
494
00:26:29,521 --> 00:26:31,423
♪ We used to be
♪ To be ♪
495
00:26:31,557 --> 00:26:35,394
♪ Everybody's searching
for a hero. ♪
496
00:26:35,494 --> 00:26:36,694
Wheeler just got word.
497
00:26:36,695 --> 00:26:38,731
Girl's daddy was located
outside Gondar.
498
00:26:38,831 --> 00:26:39,966
He'll be on
the next flight home.
499
00:26:40,066 --> 00:26:42,601
Oh, that's great.
Got it.
500
00:26:42,702 --> 00:26:44,804
You're the best,
Wood-man. Later.
501
00:26:45,571 --> 00:26:47,606
So, couple things from Woody.
502
00:26:47,707 --> 00:26:49,373
The stuff from
Briana Davis' house.
503
00:26:49,374 --> 00:26:50,910
Cabinet doors:
504
00:26:51,010 --> 00:26:52,411
no unknown prints.
505
00:26:52,511 --> 00:26:54,511
Water in jars was some kind
of chemical lake water,
506
00:26:54,512 --> 00:26:55,848
science experiment.
507
00:26:55,948 --> 00:26:57,249
Board game:
508
00:26:57,349 --> 00:26:59,285
there were a few missing
California Raisins,
509
00:26:59,385 --> 00:27:03,055
but likely not taken
by the shooter...
510
00:27:03,856 --> 00:27:05,257
Let me skip to the striations.
511
00:27:05,391 --> 00:27:06,926
Here's our guy.
512
00:27:07,026 --> 00:27:08,594
I made copies.
513
00:27:10,262 --> 00:27:12,799
How'd you get her to do it?
514
00:27:14,100 --> 00:27:16,803
That's good work, probie.
Permission to go home.
515
00:27:16,903 --> 00:27:18,404
Little early, ain't it?
516
00:27:20,272 --> 00:27:23,142
Permission to go home, boss.
517
00:27:24,944 --> 00:27:26,478
Go.
518
00:27:28,147 --> 00:27:31,217
So, uh, back to Woody, he
had a hit on the striations.
519
00:27:31,317 --> 00:27:33,820
He matched the combover thing
to another bullet.
520
00:27:33,920 --> 00:27:35,487
Another case, same gun?
Yeah.
521
00:27:35,587 --> 00:27:37,990
The head of a gambling ring
was murdered two weeks ago.
522
00:27:38,124 --> 00:27:40,057
Davidson.
Shots to the head and chest.
523
00:27:40,058 --> 00:27:42,729
Theory was a competing ring
hired a hit man to take him out.
524
00:27:42,829 --> 00:27:43,963
Hit man for a gambling ring.
525
00:27:44,096 --> 00:27:45,497
Black Kenny
might know something.
526
00:27:45,631 --> 00:27:48,000
Mm. This time of day,
he won't be hard to find.
527
00:27:48,100 --> 00:27:49,235
Black Kenny?
528
00:27:49,335 --> 00:27:52,271
Maybe you can take Millie
along with you,
529
00:27:52,371 --> 00:27:54,306
see if the two of them
can bond.
530
00:27:54,406 --> 00:27:55,674
Don't be ridiculous, Mary Jo.
531
00:27:55,808 --> 00:27:58,242
Black Kenny is
a career criminal, man's a CI,
532
00:27:58,243 --> 00:28:00,577
not a multitalented individual.
533
00:28:00,578 --> 00:28:02,181
I'm taking her home.
534
00:28:02,314 --> 00:28:05,484
The girl needs a real bed
and a home-cooked meal.
535
00:28:05,584 --> 00:28:07,754
Carl's gonna
post outside my house.
536
00:28:10,589 --> 00:28:11,858
You two dig up
the latest on Kenny.
537
00:28:11,991 --> 00:28:14,493
Radio it in.
Mary Jo.
538
00:28:14,593 --> 00:28:15,995
I appreciate you.
539
00:28:16,095 --> 00:28:17,797
Yeah, yeah.
540
00:28:34,480 --> 00:28:35,681
Come on, Daddy.
541
00:28:35,815 --> 00:28:37,349
Dance.
542
00:28:37,449 --> 00:28:38,684
Dance.
543
00:29:37,409 --> 00:29:39,009
I don't want to hear
none of that.
544
00:29:39,010 --> 00:29:41,347
Tito, you're not shuffling
these cards right, man.
545
00:29:43,782 --> 00:29:45,217
Okay.
546
00:29:46,018 --> 00:29:48,454
All right, let's do this.
Tito, get your ass ready.
547
00:29:49,288 --> 00:29:51,557
Kenny's gonna sit
this one out, boys.
548
00:29:52,458 --> 00:29:53,960
What you want now, man?
549
00:29:54,093 --> 00:29:55,627
Quick chat.
550
00:29:57,529 --> 00:30:00,166
I'm gonna go handle
some business, fellas.
551
00:30:04,103 --> 00:30:05,402
What's up with you?
552
00:30:05,403 --> 00:30:07,173
What the hell
are you doing?
553
00:30:07,273 --> 00:30:08,607
You know this guy?
Man, you can't bring
paper like that, man.
554
00:30:08,707 --> 00:30:09,575
Do you know him?
555
00:30:09,675 --> 00:30:11,844
I'm not doing...
Look.
556
00:30:11,944 --> 00:30:14,044
I'm hearing a keg of beer
got lifted from the liquor store
557
00:30:14,045 --> 00:30:15,712
down the way from your house.
558
00:30:15,713 --> 00:30:17,183
Couple witnesses
said they saw a guy
559
00:30:17,283 --> 00:30:18,284
looked just like you
560
00:30:18,417 --> 00:30:19,485
rolling that barrel
down the street.
561
00:30:19,618 --> 00:30:21,187
Now, you want me
to call the cops?
562
00:30:21,287 --> 00:30:22,288
Tell them to search your house,
563
00:30:22,388 --> 00:30:23,856
see what other goodies
they find?
564
00:30:23,956 --> 00:30:25,824
Or you want to look at my paper?
565
00:30:26,625 --> 00:30:28,160
Give me the paper.
Huh?
566
00:30:29,461 --> 00:30:30,829
Give me the paper.
567
00:30:35,501 --> 00:30:37,669
I don't know him.
Look again.
568
00:30:37,803 --> 00:30:40,873
He got paid to take a guy out
two weeks ago.
569
00:30:40,973 --> 00:30:42,574
Davidson.
Head of a ring.
570
00:30:44,310 --> 00:30:46,278
I ain't gonna ask nice again.
571
00:30:52,284 --> 00:30:54,786
Dude's a fixer, all right?
572
00:30:54,887 --> 00:30:56,120
Goes by the name Hatcher.
573
00:30:56,121 --> 00:30:58,224
He lives in Oceanside
with his old man.
574
00:30:58,324 --> 00:31:00,326
Oceanside, where?
575
00:31:00,426 --> 00:31:03,195
Federal agents! Open up.
576
00:31:07,199 --> 00:31:08,534
Two doors on the right.
577
00:31:08,634 --> 00:31:11,870
Clear. Clear.
578
00:31:12,838 --> 00:31:13,872
Got him.
579
00:31:13,973 --> 00:31:15,973
Sir, where's your son?
580
00:31:15,974 --> 00:31:17,276
Clear.
581
00:31:17,376 --> 00:31:19,745
Mr. Hatcher, where is your son?
582
00:31:22,514 --> 00:31:24,850
He found something out.
583
00:31:26,685 --> 00:31:28,387
That little girl...
584
00:31:28,487 --> 00:31:29,855
saw his face.
585
00:31:29,989 --> 00:31:32,491
He knows where she is,
God help her.
586
00:31:32,591 --> 00:31:35,361
He knows.
587
00:31:37,329 --> 00:31:39,431
He knows.
588
00:31:51,343 --> 00:31:53,412
Agent Gibbs.
What are you doing here?
589
00:31:53,512 --> 00:31:55,381
Come on in.
590
00:31:55,514 --> 00:31:57,483
I know Carl's posted up
out front,
591
00:31:57,583 --> 00:31:59,718
and I didn't want to...
592
00:32:00,919 --> 00:32:03,355
I just figured
I'd come around this way.
593
00:32:13,265 --> 00:32:15,134
What are you doing here, honey?
594
00:32:17,069 --> 00:32:19,805
Here.
Uh, uh, she doesn't need...
595
00:32:23,509 --> 00:32:25,144
She doesn't want the bag.
596
00:32:26,745 --> 00:32:28,180
That's Harlo Horse.
597
00:32:28,280 --> 00:32:29,615
She has special powers.
598
00:32:29,748 --> 00:32:32,484
She's the only one that glows.
599
00:32:32,584 --> 00:32:34,586
That's why
she's always sold out.
600
00:32:36,355 --> 00:32:38,457
Looks like she was loved.
601
00:32:41,793 --> 00:32:43,895
You want to come in
and give it to her?
602
00:32:51,303 --> 00:32:52,971
You know...
603
00:32:54,340 --> 00:32:55,974
...you're not alone.
604
00:32:56,775 --> 00:32:59,078
I have my own, um...
605
00:33:02,714 --> 00:33:04,283
I should grab that.
606
00:33:12,624 --> 00:33:15,161
Millie,
go wash your hands.
607
00:33:54,866 --> 00:33:56,366
Ah. I did it.
608
00:33:56,367 --> 00:33:58,970
I stabbed him.
Mil-Mildred ran to the basement.
609
00:33:59,105 --> 00:34:00,537
Is he alone?
Yeah.
610
00:34:00,538 --> 00:34:02,341
Where is he?
611
00:34:03,209 --> 00:34:06,112
He was there.
Basement?
612
00:34:08,046 --> 00:34:10,816
Go out the back.
Call it in.
613
00:34:31,737 --> 00:34:33,905
Shh.
614
00:35:53,352 --> 00:35:54,720
It's okay.
615
00:35:54,820 --> 00:35:57,055
Come here.
It's okay.
616
00:35:57,155 --> 00:35:59,258
It's okay.
617
00:36:02,228 --> 00:36:03,729
You're okay.
618
00:36:03,829 --> 00:36:06,097
You're okay. I got you.
619
00:36:06,232 --> 00:36:08,834
I got you.
620
00:36:11,603 --> 00:36:13,472
I know there's been
some concerns raised
621
00:36:13,572 --> 00:36:15,374
about Special Agent Gibbs.
622
00:36:15,474 --> 00:36:17,175
But as far
as last night is concerned,
623
00:36:17,276 --> 00:36:18,477
we're lucky he was there.
624
00:36:18,577 --> 00:36:20,279
What would you call that--
kismet?
625
00:36:20,379 --> 00:36:21,780
I'd call it
a damn holy intervention.
626
00:36:21,880 --> 00:36:23,549
All right, what's the sitrep?
627
00:36:23,649 --> 00:36:24,916
Took Mary Jo and Mildred
628
00:36:25,050 --> 00:36:27,353
to a secure hotel
while we process the scene.
629
00:36:27,453 --> 00:36:29,120
Agent Loughlin is still
at the hospital.
630
00:36:29,255 --> 00:36:30,854
Concussion, stitches,
631
00:36:30,855 --> 00:36:32,458
but doctor should
release him this morning.
632
00:36:32,558 --> 00:36:33,857
Told Gibbs to take the day off.
633
00:36:33,858 --> 00:36:36,295
Kid's been through it.
And the hit man?
634
00:36:36,428 --> 00:36:37,796
Hatcher the hit man is deader
635
00:36:37,929 --> 00:36:39,965
than a strip club
on Mother's Day.
Yeah, I'm aware.
636
00:36:40,098 --> 00:36:41,467
What I want to know
is how the hell
637
00:36:41,567 --> 00:36:43,469
he found out we had the girl.
638
00:36:43,569 --> 00:36:44,970
No CPS,
the milk carton's out there,
639
00:36:45,070 --> 00:36:46,338
press wasn't tipped.
640
00:36:46,438 --> 00:36:48,507
How did he know
he'd find her at Mary Jo's?
641
00:36:50,409 --> 00:36:51,443
Excuse me, sir.
642
00:36:51,543 --> 00:36:52,711
Mr. Hatcher's here.
643
00:36:53,945 --> 00:36:55,213
Mr. Hatcher?
Father of the hit man.
644
00:36:55,314 --> 00:36:57,182
We're hoping he can tell
us who hired him.
645
00:36:57,283 --> 00:36:59,285
Um, who hired the hit man,
646
00:36:59,385 --> 00:37:01,487
I mean, not who
hired the father.
647
00:37:01,620 --> 00:37:03,789
One too many pronouns
in that sentence.
Yeah.
648
00:37:03,889 --> 00:37:05,624
I got it, Randolf.
649
00:37:07,793 --> 00:37:09,295
Boss.
650
00:37:11,930 --> 00:37:14,633
What are you doing?
I told you to take the day.
651
00:37:15,434 --> 00:37:16,668
Is the father
up there?
652
00:37:16,802 --> 00:37:19,235
Probie, I'll be up there
pulling stuff out.
653
00:37:19,236 --> 00:37:21,039
When you're done,
654
00:37:21,139 --> 00:37:23,041
I'll tell him what happened.
655
00:37:23,141 --> 00:37:25,143
I should be the one to tell
him that his son is gone.
656
00:37:25,243 --> 00:37:26,312
It should come from me.
657
00:37:26,412 --> 00:37:28,179
I told you to take the day.
658
00:37:28,314 --> 00:37:30,081
You bench me.
659
00:37:30,181 --> 00:37:32,183
You send me across
town on that thing.
660
00:37:32,318 --> 00:37:34,320
You think you're protecting me.
661
00:37:34,453 --> 00:37:37,689
This is the job.
662
00:37:40,659 --> 00:37:42,459
You ever known someone that...
663
00:37:42,460 --> 00:37:45,130
tried to take himself out?
664
00:37:48,266 --> 00:37:50,099
You never know
how close they are
665
00:37:50,100 --> 00:37:52,237
to going back down that road.
666
00:37:53,839 --> 00:37:55,574
It's a scary thing.
667
00:38:01,313 --> 00:38:02,881
I'm okay.
668
00:38:13,659 --> 00:38:16,995
Did you stop him from
hurting that little girl?
669
00:38:19,264 --> 00:38:20,866
Do you have him here?
670
00:38:22,901 --> 00:38:24,770
Why was he after her?
671
00:38:25,537 --> 00:38:27,906
Is it 'cause he knew
she could ID him?
672
00:38:29,875 --> 00:38:31,042
How did he know that?
673
00:38:31,142 --> 00:38:33,479
How did he know
that she was here?
674
00:38:34,680 --> 00:38:35,979
I don't know.
675
00:38:35,980 --> 00:38:38,884
Not many folks knew
that we had her, Mr. Hatcher.
676
00:38:39,017 --> 00:38:41,353
Was he ever talking
to someone here,
677
00:38:41,453 --> 00:38:43,054
here at NIS?
678
00:38:43,989 --> 00:38:44,923
Maybe...
679
00:38:45,056 --> 00:38:47,526
someone saw when you found her.
680
00:38:47,626 --> 00:38:49,628
I don't know.
681
00:38:49,728 --> 00:38:51,563
He knows lots
of people,
682
00:38:51,663 --> 00:38:54,165
lots of places.
683
00:38:54,265 --> 00:38:56,802
Mr. Hatcher, who hired him
to do the job?
684
00:39:00,406 --> 00:39:02,941
Who hired him
to kill Briana Davis?
685
00:39:05,644 --> 00:39:07,779
That lady he killed...
686
00:39:09,648 --> 00:39:11,583
...she was a teacher.
687
00:39:12,484 --> 00:39:14,152
She was taking samples
688
00:39:14,252 --> 00:39:17,088
from the lake for her class.
689
00:39:18,089 --> 00:39:20,091
She realized something was wrong
690
00:39:20,225 --> 00:39:21,860
with the water.
691
00:39:21,960 --> 00:39:24,596
Some company was dumping
chemicals into it.
692
00:39:24,696 --> 00:39:27,533
And she was gonna make a stink
about it, is that right?
693
00:39:27,633 --> 00:39:30,035
I think so.
694
00:39:31,503 --> 00:39:33,371
What was the company?
695
00:39:34,239 --> 00:39:35,474
Mr. Hatcher,
696
00:39:35,574 --> 00:39:37,976
what was the company
that she was going to rat on?
697
00:39:40,311 --> 00:39:42,814
I think it was...
698
00:39:42,948 --> 00:39:44,816
that dairy
699
00:39:44,916 --> 00:39:46,885
off Old River Road.
700
00:39:54,593 --> 00:39:57,796
My son never had it easy.
701
00:39:59,230 --> 00:40:01,867
I should have been better.
702
00:40:05,804 --> 00:40:08,406
Can I see him, please?
703
00:40:09,340 --> 00:40:10,709
Can I?
704
00:40:10,809 --> 00:40:12,511
Please.
705
00:40:43,709 --> 00:40:45,010
Milk carton was smart.
706
00:40:45,110 --> 00:40:48,079
You wanted to find her
just as much as we did.
707
00:40:48,179 --> 00:40:49,214
Turn around.
708
00:41:06,397 --> 00:41:07,296
Daddy!
709
00:41:07,297 --> 00:41:08,567
Baby girl.
710
00:41:08,700 --> 00:41:09,701
I missed you so much.
711
00:41:09,801 --> 00:41:13,038
Oh. I missed you, too.
712
00:41:25,884 --> 00:41:28,386
The letters were over.
713
00:41:28,520 --> 00:41:29,921
It was only me.
714
00:41:33,191 --> 00:41:35,226
The ambush came.
715
00:41:35,326 --> 00:41:36,860
The sky turned orange.
716
00:41:36,861 --> 00:41:38,027
The sun went black,
717
00:41:38,028 --> 00:41:39,798
and there was only me...
718
00:41:40,932 --> 00:41:43,234
...without my reason.
719
00:41:44,169 --> 00:41:46,972
Without a reason to live.
720
00:41:51,910 --> 00:41:54,379
It was only me.
721
00:42:05,423 --> 00:42:08,024
Can't believe my damn eyes.
722
00:42:08,025 --> 00:42:09,595
Come on in, probie.
723
00:42:13,732 --> 00:42:14,898
Tish.
724
00:42:14,899 --> 00:42:16,401
You're so sweet.
725
00:42:17,502 --> 00:42:19,304
Hey! Gary!
726
00:42:19,404 --> 00:42:20,939
Buddy. Yeah.
727
00:42:21,039 --> 00:42:22,641
Oh, yeah.
728
00:42:22,774 --> 00:42:23,909
Gary's sleeping over.
729
00:42:24,009 --> 00:42:24,910
Is he?
730
00:42:25,010 --> 00:42:25,875
Don't worry.
731
00:42:25,876 --> 00:42:27,412
He'll split his steak with you.
732
00:42:27,512 --> 00:42:29,080
Hope you like it rare.
733
00:42:29,180 --> 00:42:31,316
It was only me.
734
00:42:33,619 --> 00:42:35,887
Until it wasn't.
735
00:42:42,527 --> 00:42:45,496
Captioning sponsored by
CBS
736
00:42:45,631 --> 00:42:48,299
and TOYOTA.
737
00:42:48,399 --> 00:42:51,837
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
50338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.