Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,394
Hello! It's the Elvis Presley of
puzzle setters! Where's James?
2
00:00:04,400 --> 00:00:05,954
Dad's away. He's working a case!
3
00:00:05,960 --> 00:00:07,634
Your brother spent
day in and day out
4
00:00:07,640 --> 00:00:09,434
at some grisly
murder scene or other,
5
00:00:09,440 --> 00:00:12,594
until three nights ago when
he didn't come home at all.
6
00:00:12,600 --> 00:00:14,394
I can't access his office.
7
00:00:14,400 --> 00:00:17,474
In fact, the only person
that can is James...
8
00:00:17,480 --> 00:00:20,954
..or somebody who
looks remarkably like him.
9
00:00:20,960 --> 00:00:22,514
No!
10
00:00:22,520 --> 00:00:24,594
I've met most of his colleagues.
11
00:00:24,600 --> 00:00:26,434
I can brief you on all of them.
12
00:00:26,440 --> 00:00:29,234
Certainly enough to get you through
a piddly little visit to the office.
13
00:00:29,240 --> 00:00:31,234
I mean, I've no clue
who this chap is.
14
00:00:31,240 --> 00:00:32,714
That's Chief Constable Ziegler.
15
00:00:32,720 --> 00:00:34,994
James has a completely
different partner
16
00:00:35,000 --> 00:00:36,314
from the one you told me about!
17
00:00:36,320 --> 00:00:37,594
One that sat waiting for me
18
00:00:37,600 --> 00:00:39,834
to go and look at a
dead solicitor with him.
19
00:00:39,840 --> 00:00:42,154
We have seven
subjects - or suspects.
20
00:00:42,160 --> 00:00:43,474
It is a logic puzzle.
21
00:00:43,480 --> 00:00:44,674
Bit awkward, really.
22
00:00:44,680 --> 00:00:46,914
I think I might have
just solved a murder.
23
00:00:46,920 --> 00:00:48,674
You think you've what?
24
00:00:48,680 --> 00:00:50,114
Looks like a cypher.
25
00:00:50,120 --> 00:00:52,034
He was obviously
using this to take notes
26
00:00:52,040 --> 00:00:54,674
about whatever he was
investigating. What does it mean?
27
00:00:54,680 --> 00:00:56,434
Well, I haven't actually
been able to solve it.
28
00:00:56,440 --> 00:00:58,994
I'll start tomorrow. You're
going back in there?
29
00:00:59,000 --> 00:01:00,154
It's a puzzle.
30
00:01:00,160 --> 00:01:01,880
Puzzles are meant to be solved!
31
00:01:21,040 --> 00:01:23,400
HE PANTS
32
00:01:28,920 --> 00:01:32,160
GHOSTLY WHISPERS
33
00:01:37,200 --> 00:01:40,120
WHISPERING
34
00:01:51,760 --> 00:01:54,520
INDISTINCT DISTORTED VOICES
35
00:01:56,120 --> 00:01:59,080
OVERLAPPING VOICES
36
00:02:45,320 --> 00:02:48,634
Oh, it's the photo from James's
phone! How did you get that?
37
00:02:48,640 --> 00:02:51,994
I had Henry print it
out for me this morning.
38
00:02:52,000 --> 00:02:54,600
Well, at least he's
still talking to you.
39
00:02:55,800 --> 00:02:57,634
How are you getting on?
40
00:02:57,640 --> 00:03:00,474
I'm not seeing a pattern,
41
00:03:00,480 --> 00:03:04,560
which means it almost certainly
requires a source-key to crack it.
42
00:03:05,720 --> 00:03:08,954
Some kind of book or
something he used to code it.
43
00:03:08,960 --> 00:03:11,394
Which is why I've been
going through all his other stuff,
44
00:03:11,400 --> 00:03:13,954
but so far nothing fits.
45
00:03:13,960 --> 00:03:16,474
Do you know, I'm not
in his address book?
46
00:03:16,480 --> 00:03:18,994
You still live in the same
house he grew up in,
47
00:03:19,000 --> 00:03:21,120
I'm sure he
remembers the address.
48
00:03:22,720 --> 00:03:23,840
Hmm.
49
00:03:26,040 --> 00:03:27,514
Why do you think he does this?
50
00:03:27,520 --> 00:03:29,314
Covering notebooks in wallpaper?
51
00:03:29,320 --> 00:03:30,914
I just presumed
that was a hangover
52
00:03:30,920 --> 00:03:32,834
from your posh school.
Do you not do that?
53
00:03:32,840 --> 00:03:36,194
No, I don't! Never even
made sense to me back then.
54
00:03:36,200 --> 00:03:38,074
Wallpaper goes on walls.
55
00:03:38,080 --> 00:03:39,714
The clue's in the name.
56
00:03:39,720 --> 00:03:42,634
HE SIGHS
57
00:03:42,640 --> 00:03:44,200
I'm going to have to go in soon.
58
00:03:45,200 --> 00:03:47,834
Oh, it'll be fine, you were
OK yesterday, weren't you?
59
00:03:47,840 --> 00:03:49,994
No! I nearly had a breakdown!
60
00:03:50,000 --> 00:03:51,474
But aside from
that, you were fine.
61
00:03:51,480 --> 00:03:54,794
Least we have some
new leads to pursue now.
62
00:03:54,800 --> 00:03:57,514
Like, why was James taking
covert surveillance photos
63
00:03:57,520 --> 00:03:59,674
of his own Chief Constable.
64
00:03:59,680 --> 00:04:03,514
You need to find out what case he
was working on when he vanished.
65
00:04:03,520 --> 00:04:05,034
Must all be connected.
66
00:04:05,040 --> 00:04:07,514
But how do I do
that? I can't just ask.
67
00:04:07,520 --> 00:04:09,674
I'm supposed to BE James.
68
00:04:09,680 --> 00:04:12,354
James would know full well
what case he was working.
69
00:04:12,360 --> 00:04:13,434
Just ask subtly, then.
70
00:04:13,440 --> 00:04:15,074
Slip it into casual
conversation.
71
00:04:15,080 --> 00:04:17,114
Check his computer!
72
00:04:17,120 --> 00:04:20,474
John, you are the only
person that can do this.
73
00:04:20,480 --> 00:04:21,634
Just focus...
74
00:04:21,640 --> 00:04:24,074
..and no more distractions.
75
00:04:24,080 --> 00:04:26,234
That wasn't a distraction,
it was a murder!
76
00:04:26,240 --> 00:04:27,954
What if there's
another one today?
77
00:04:27,960 --> 00:04:29,994
How often do people
get murdered round here?
78
00:04:30,000 --> 00:04:31,914
John, you're NOT attending
another crime scene.
79
00:04:31,920 --> 00:04:33,994
This time you say no,
tell them you're busy.
80
00:04:34,000 --> 00:04:36,914
But what if they counter
that with "busy doing what?"
81
00:04:36,920 --> 00:04:38,474
Paperwork.
82
00:04:38,480 --> 00:04:40,994
Just use the phrase
"mountain of".
83
00:04:41,000 --> 00:04:42,754
You've seen the crime shows.
84
00:04:42,760 --> 00:04:44,914
Gosh, it's practically
their mantra.
85
00:04:44,920 --> 00:04:46,954
I'll take this.
Have a crack at it.
86
00:04:46,960 --> 00:04:49,754
Well, there's hardly any
chance of you solving it, is there?
87
00:04:49,760 --> 00:04:50,994
Excuse me?!
88
00:04:51,000 --> 00:04:52,160
No, no, it just...
89
00:04:53,320 --> 00:04:54,674
It... It needs a source key,
90
00:04:54,680 --> 00:04:57,240
and if it's not here, it's
probably at the station, so...
91
00:04:58,600 --> 00:05:01,874
Do you know, James didn't trust
me, which is why we're in this mess
92
00:05:01,880 --> 00:05:04,114
and I didn't drag you halfway down
the country for you to do the same.
93
00:05:04,120 --> 00:05:05,600
Don't James me, John.
94
00:05:07,600 --> 00:05:09,800
I'd never James you, Lucy.
95
00:05:12,760 --> 00:05:15,634
Find out what case
he was working on.
96
00:05:15,640 --> 00:05:18,074
Why don't you go
and put your lenses in?
97
00:05:18,080 --> 00:05:20,634
Cos you know it
takes you 25 minutes.
98
00:05:20,640 --> 00:05:23,080
Right, yes. I mean, if
you have to have these...
99
00:05:24,520 --> 00:05:26,354
SHE CLEARS HER THROAT
100
00:05:26,360 --> 00:05:29,354
"A mountain of paperwork"?
101
00:05:29,360 --> 00:05:31,240
That's the one.
It'll work a treat.
102
00:05:40,000 --> 00:05:41,920
Right.
103
00:05:51,160 --> 00:05:53,074
BRAKES SQUEAK, ENGINE REVS
104
00:05:53,080 --> 00:05:54,714
BRAKES SQUEAL
105
00:05:54,720 --> 00:05:56,880
REVVING AND SQUEAKING
106
00:06:01,120 --> 00:06:02,914
BRAKES SQUEAK
107
00:06:02,920 --> 00:06:05,200
Oh, hi, James! I...
108
00:06:21,480 --> 00:06:23,120
Quite right.
109
00:06:30,960 --> 00:06:33,194
FOOTSTEPS
110
00:06:33,200 --> 00:06:35,234
DCI Taylor.
111
00:06:35,240 --> 00:06:36,840
Oh, hello...
112
00:06:38,040 --> 00:06:39,200
..ma'am.
113
00:06:42,480 --> 00:06:44,794
So, how are things working
out with your new DI?
114
00:06:44,800 --> 00:06:46,397
- LIFT DINGS - Doors opening.
115
00:06:46,403 --> 00:06:48,194
Oh, you know...
116
00:06:48,200 --> 00:06:49,680
Fine.
117
00:06:51,080 --> 00:06:52,200
"Fine"?
118
00:06:54,000 --> 00:06:55,200
Doors closing.
119
00:06:57,040 --> 00:06:58,914
Given everything that happened,
120
00:06:58,920 --> 00:07:01,674
I was expecting a slightly
more detailed response
121
00:07:01,680 --> 00:07:03,474
to my question than, "Fine".
122
00:07:03,480 --> 00:07:05,120
Right, yes, of course...
123
00:07:06,880 --> 00:07:08,794
It... It's great.
Really, really great.
124
00:07:08,800 --> 00:07:11,474
And you can drop the
sarcasm. I wasn't being...
125
00:07:11,480 --> 00:07:14,480
I didn't want to see DI Neville
transferred any more than you did.
126
00:07:16,240 --> 00:07:19,874
But after all that Sinclair
business, there was no other option.
127
00:07:19,880 --> 00:07:21,680
It was you or him.
128
00:07:23,520 --> 00:07:24,880
You do know that?
129
00:07:26,040 --> 00:07:28,874
Yes, yes, of course,
stands to reason.
130
00:07:28,880 --> 00:07:33,360
Especially after all that...
Sinclair business... as you say.
131
00:07:34,760 --> 00:07:36,480
DI Carter came highly...
132
00:07:37,760 --> 00:07:40,080
..and I mean HIGHLY recommended.
133
00:07:44,840 --> 00:07:46,920
I just hope we can
get back to normal now.
134
00:07:48,200 --> 00:07:49,640
That would be nice...
135
00:07:51,000 --> 00:07:52,440
..ma'am.
136
00:08:16,040 --> 00:08:17,720
HINGES SQUEAK
137
00:08:18,880 --> 00:08:21,360
SOBBING
138
00:08:24,960 --> 00:08:26,960
WEEPING CONTINUES
139
00:08:28,280 --> 00:08:29,954
Morning, guv.
140
00:08:29,960 --> 00:08:31,834
Oh, her. Yeah, Missing
Persons sent her up.
141
00:08:31,840 --> 00:08:33,434
I'm not sure why yet.
142
00:08:33,440 --> 00:08:35,434
Because she insisted,
143
00:08:35,440 --> 00:08:37,674
despite there being nothing
to substantiate foul-play,
144
00:08:37,680 --> 00:08:39,074
they sent her up anyway.
145
00:08:39,080 --> 00:08:40,760
Feels like a fob-off to me.
146
00:08:41,760 --> 00:08:44,314
You all right, guv?
147
00:08:44,320 --> 00:08:46,320
Oh, yes, thank you.
148
00:08:48,840 --> 00:08:50,554
I've got a mountain
of paperwork.
149
00:08:50,560 --> 00:08:52,234
Oh, I hear that!
150
00:08:52,240 --> 00:08:53,880
It never stops!
151
00:09:08,360 --> 00:09:09,880
HE SIGHS
152
00:09:22,000 --> 00:09:23,960
START-UP CHIME
153
00:09:27,080 --> 00:09:29,160
22nd of the second.
154
00:09:30,280 --> 00:09:32,080
The day James vanished.
155
00:09:53,520 --> 00:09:54,720
TRILLING
156
00:10:20,840 --> 00:10:22,640
"Authorisation code"?
157
00:10:29,240 --> 00:10:31,674
SOBBING NEARBY
158
00:10:31,680 --> 00:10:34,714
Now, this is DI Ashley. She
is going to deal with you, OK?
159
00:10:34,720 --> 00:10:36,115
WOMAN SOBS
160
00:10:36,121 --> 00:10:37,520
Please find him.
161
00:10:38,760 --> 00:10:39,920
Guv!
162
00:10:42,320 --> 00:10:45,640
ERROR TONES
163
00:10:47,600 --> 00:10:49,000
Oh, sir!
164
00:10:50,720 --> 00:10:52,040
Argh!
165
00:10:53,240 --> 00:10:54,360
HE SIGHS
166
00:10:57,360 --> 00:11:00,074
Ah... Morning, Guv.
167
00:11:00,080 --> 00:11:02,040
So...
168
00:11:03,280 --> 00:11:05,034
It's a woman whose
husband didn't come home
169
00:11:05,040 --> 00:11:07,674
from some work,
team-building retreat thingy,
170
00:11:07,680 --> 00:11:10,594
despite apparently
checking out last night. Oh.
171
00:11:10,600 --> 00:11:12,714
I took all the details
down, but if you ask me,
172
00:11:12,720 --> 00:11:14,634
he'll probably
rock up later today
173
00:11:14,640 --> 00:11:17,274
with a bad hangover
and lipstick on his collar.
174
00:11:17,280 --> 00:11:19,674
She looked very distressed.
175
00:11:19,680 --> 00:11:21,994
Yeah, well, she got this
weird, cryptic phone call
176
00:11:22,000 --> 00:11:23,194
from him last night,
177
00:11:23,200 --> 00:11:26,400
which is the only reason Missing
Persons were able to pass it on.
178
00:11:27,680 --> 00:11:29,034
Hmm.
179
00:11:29,040 --> 00:11:30,520
Well...
180
00:11:34,920 --> 00:11:36,554
Well, I'll...
181
00:11:36,560 --> 00:11:37,920
..leave you to it.
182
00:12:08,600 --> 00:12:10,314
Sorry, but...
183
00:12:10,320 --> 00:12:12,480
.."cryptic" how?
184
00:12:15,240 --> 00:12:17,434
It's just a team-building
residential,
185
00:12:17,440 --> 00:12:19,840
boss leaves early, they
keep going without him.
186
00:12:21,200 --> 00:12:23,154
So, what is this
exactly? A hunch?
187
00:12:23,160 --> 00:12:26,074
He calls her up in the middle of
the night, tells her they're leaving,
188
00:12:26,080 --> 00:12:28,634
doesn't say where,
doesn't say why -
189
00:12:28,640 --> 00:12:31,040
then rings off and
never shows up.
190
00:12:32,480 --> 00:12:34,434
Don't you want to
know what happened?
191
00:12:34,440 --> 00:12:36,994
It's just not the normal lead
into an investigation, that's all.
192
00:12:37,000 --> 00:12:38,354
And I don't know about you,
193
00:12:38,360 --> 00:12:41,274
but I've left quite the mountain
of paperwork back there.
194
00:12:41,280 --> 00:12:42,800
LOUDLY: Tell me about it!
195
00:12:45,760 --> 00:12:48,200
CARTER GROANS
196
00:12:50,320 --> 00:12:52,834
HE SIGHS
197
00:12:52,840 --> 00:12:55,154
I mean, I'm still dotting
the I's and crossing the T's
198
00:12:55,160 --> 00:12:57,920
on that whole Sinclair
business, so... ?
199
00:13:00,520 --> 00:13:02,234
The what?
200
00:13:02,240 --> 00:13:04,594
What? The what business?
201
00:13:04,600 --> 00:13:05,914
Hmm?
202
00:13:05,920 --> 00:13:07,314
Oh.
203
00:13:07,320 --> 00:13:09,200
Doesn't matter.
204
00:13:16,280 --> 00:13:18,560
DOOR CLOSES
205
00:13:31,200 --> 00:13:34,514
We're looking for a
Mr Peter Williams.
206
00:13:34,520 --> 00:13:35,754
Mr Williams?
207
00:13:35,760 --> 00:13:38,674
Yes, the entrepreneur.
208
00:13:38,680 --> 00:13:41,474
He arranged a
team-bonding exercise,
209
00:13:41,480 --> 00:13:43,474
but he checked out last night.
210
00:13:43,480 --> 00:13:45,754
The rest of his
party are still here.
211
00:13:45,760 --> 00:13:47,674
He did book the
place for a week.
212
00:13:47,680 --> 00:13:50,634
I made it very clear
there were no refunds.
213
00:13:50,640 --> 00:13:52,397
- Quite right.
- HE CHUCKLES
214
00:13:52,403 --> 00:13:54,834
Do you happen to
know what time he left?
215
00:13:54,840 --> 00:13:56,794
Seven...
216
00:13:56,800 --> 00:13:58,554
..ish.
217
00:13:58,560 --> 00:14:00,474
He left me his business card,
218
00:14:00,480 --> 00:14:02,794
I shoved it in here somewhere.
219
00:14:02,800 --> 00:14:04,514
Hang on.
220
00:14:04,520 --> 00:14:06,237
- This used to be the kitchen.
- SHE SCOFFS
221
00:14:06,243 --> 00:14:08,434
This used to be a lot
of things, Detective,
222
00:14:08,440 --> 00:14:12,074
now I live in the guest house
and the guests live in mine.
223
00:14:12,080 --> 00:14:13,674
C'est la vie.
224
00:14:13,680 --> 00:14:15,794
Wait, you own this place?
225
00:14:15,800 --> 00:14:17,314
I'm Lady Bryce, yes.
226
00:14:17,320 --> 00:14:18,714
Oh!
227
00:14:18,720 --> 00:14:20,274
Sorry, I...
228
00:14:20,280 --> 00:14:24,640
I always thought these stately homes
were run by the National Trust now.
229
00:14:25,960 --> 00:14:27,434
Not this one.
230
00:14:27,440 --> 00:14:28,514
Yet.
231
00:14:28,520 --> 00:14:32,320
May I ask what this
is all about, Detective?
232
00:14:33,840 --> 00:14:35,674
Has he done something wrong?
233
00:14:35,680 --> 00:14:38,474
No. No, no, no. Not at all.
He's completely vanished
234
00:14:38,480 --> 00:14:41,874
after making an alarmingly
cryptic phone call to his wife,
235
00:14:41,880 --> 00:14:44,760
leaving her with no idea
where he is or what's happened.
236
00:14:47,000 --> 00:14:48,594
Well, there is that.
237
00:14:48,600 --> 00:14:50,114
HE LAUGHS
238
00:14:50,120 --> 00:14:54,354
Um, do you think we could
have a word with his colleagues?
239
00:14:54,360 --> 00:14:57,034
I believe they're
in the dining room.
240
00:14:57,040 --> 00:14:59,514
"Work" is a scary word.
241
00:14:59,520 --> 00:15:01,074
"Team" isn't.
242
00:15:01,080 --> 00:15:03,474
So, what is "teamwork"?
243
00:15:03,480 --> 00:15:06,434
Answer, half as scary.
244
00:15:06,440 --> 00:15:08,114
Sorry to interrupt. Police.
245
00:15:08,120 --> 00:15:10,434
We need to talk to
you about Mr Williams.
246
00:15:10,440 --> 00:15:13,474
Peter? Why? What's he done?
Nothing, as far as we're aware,
247
00:15:13,480 --> 00:15:15,874
but he didn't get home last
night and his wife's concerned.
248
00:15:15,880 --> 00:15:18,394
What, and that warrants two
plain-clothes detectives, does it?
249
00:15:18,400 --> 00:15:20,274
What can I say? Slow morning.
250
00:15:20,280 --> 00:15:22,674
So, when did you
all see him last?
251
00:15:22,680 --> 00:15:24,874
Oh, I'm not actually
staying here.
252
00:15:24,880 --> 00:15:29,074
Peter hired him, he's the
one running the... workshop.
253
00:15:29,080 --> 00:15:31,874
Yeah, Ross Barclay, motivational
speaker, nice to meet you.
254
00:15:31,880 --> 00:15:34,074
Excuse me, this isn't true.
255
00:15:34,080 --> 00:15:35,954
What isn't true?
256
00:15:35,960 --> 00:15:38,040
Only a team can
win a championship?
257
00:15:39,760 --> 00:15:41,434
Yes, it is.
258
00:15:41,440 --> 00:15:43,034
No, it isn't.
259
00:15:43,040 --> 00:15:44,594
What about Gary Kasparov?
260
00:15:44,600 --> 00:15:46,197
- HE SCOFFS - Who?
261
00:15:46,203 --> 00:15:48,834
Sorry, but do you think
we should be worried here?
262
00:15:48,840 --> 00:15:51,034
I mean, do you think
something's happened to him?
263
00:15:51,040 --> 00:15:53,754
It's fine, honestly, we're
really just covering all bases.
264
00:15:53,760 --> 00:15:55,154
When did you see him last?
265
00:15:55,160 --> 00:15:58,274
He came down from his room
just as we were heading to dinner,
266
00:15:58,280 --> 00:16:00,354
said he wasn't feeling very well
267
00:16:00,360 --> 00:16:02,234
and that he was heading home.
268
00:16:02,240 --> 00:16:04,954
And that would have been
around seven, would it?
269
00:16:04,960 --> 00:16:06,194
Yeah, I think so.
270
00:16:06,200 --> 00:16:08,914
But did any of you
actually see him leave?
271
00:16:08,920 --> 00:16:11,314
Well, we didn't exactly
wave him off or anything,
272
00:16:11,320 --> 00:16:13,674
but his car's gone and he
weren't at breakfast, so...
273
00:16:13,680 --> 00:16:16,354
Right, then, thank
you all for your time.
274
00:16:16,360 --> 00:16:19,394
Yeah, Gary Kasparov, a
chess player! Very clever!
275
00:16:19,400 --> 00:16:22,074
Well, it takes two to
play a game of chess,
276
00:16:22,080 --> 00:16:23,994
so, technically, still a team.
277
00:16:24,000 --> 00:16:25,514
No, it isn't! Yes, it is.
278
00:16:25,520 --> 00:16:28,034
No, it isn't. Yes, it is, it's
always been a team, OK?
279
00:16:28,040 --> 00:16:29,834
Always been a team.
They're against each other.
280
00:16:29,840 --> 00:16:31,354
No, no, no... Not on the same...
281
00:16:31,360 --> 00:16:32,954
No, it has always been a team.
282
00:16:32,960 --> 00:16:34,394
It's always been a team.
283
00:16:34,400 --> 00:16:36,394
Always been a
team. No, it isn't!
284
00:16:36,400 --> 00:16:38,034
Again, thank you
all for your time.
285
00:16:38,040 --> 00:16:40,234
Thank you. No, no, no.
They're working together... Guv!
286
00:16:40,240 --> 00:16:42,554
..to defeat one another. It's
always team, Detective, OK.
287
00:16:42,560 --> 00:16:44,434
OK. So, guys,
288
00:16:44,440 --> 00:16:46,634
as I was saying, "team".
289
00:16:46,640 --> 00:16:48,594
I mean, he'd hardly
be the first suit and tie
290
00:16:48,600 --> 00:16:49,834
to pull a Houdini, would he?
291
00:16:49,840 --> 00:16:53,634
This thing has "midlife
crisis" written all over it.
292
00:16:53,640 --> 00:16:57,914
But the phone call? And none
of them actually SAW him leave.
293
00:16:57,920 --> 00:17:01,434
Well, he isn't here. Well,
unless he's hiding under the desk,
294
00:17:01,440 --> 00:17:03,280
so I... I... I
don't think we...
295
00:17:15,960 --> 00:17:17,440
BELL DINGS
296
00:17:29,560 --> 00:17:31,080
DOORBELL RINGS
297
00:17:43,600 --> 00:17:46,154
Can I help you?
298
00:17:46,160 --> 00:17:47,914
Are you interested?
299
00:17:47,920 --> 00:17:49,080
In what?
300
00:17:50,520 --> 00:17:53,274
Oh! No, I'm sorry, I'm
looking for Matt Neville.
301
00:17:53,280 --> 00:17:54,914
He lives here? He did.
302
00:17:54,920 --> 00:17:57,274
Paid his rent off in full,
moved out a month ago.
303
00:17:57,280 --> 00:17:58,834
But all his things
are still here.
304
00:17:58,840 --> 00:18:01,674
Yeah, they are. And if you
do find him, you can tell him
305
00:18:01,680 --> 00:18:04,234
he's got three weeks
before it all goes to auction.
306
00:18:04,240 --> 00:18:06,034
Well, do you have a
forwarding address for him?
307
00:18:06,040 --> 00:18:08,314
Or a telephone
number? No, I haven't.
308
00:18:08,320 --> 00:18:10,314
Look, I'll tell you
what I told the others.
309
00:18:10,320 --> 00:18:12,474
I got the keys through the
post, a cheque for the rent
310
00:18:12,480 --> 00:18:14,474
and that was it, he was gone.
311
00:18:14,480 --> 00:18:16,794
"Others"? What others?
Who else is looking for him?
312
00:18:16,800 --> 00:18:19,040
Sorry, who are you exactly?
313
00:18:20,200 --> 00:18:22,280
I am a private detective.
314
00:18:23,640 --> 00:18:24,874
No, you're not.
315
00:18:24,880 --> 00:18:27,034
All right, I'm his sister.
316
00:18:27,040 --> 00:18:29,474
Fine, fine, we're
having an affair!
317
00:18:29,480 --> 00:18:31,674
Does it matter? I
just need to find him.
318
00:18:31,680 --> 00:18:34,440
Look, whatever this is, I
can't help you, all right?
319
00:18:35,560 --> 00:18:36,754
Hmm...
320
00:18:36,760 --> 00:18:39,314
These others, what
did they look like?
321
00:18:39,320 --> 00:18:41,680
Policemen? Very tall policemen?
322
00:18:49,120 --> 00:18:50,674
No videos.
323
00:18:50,680 --> 00:18:53,474
Just time-lapse stills.
324
00:18:53,480 --> 00:18:57,034
What time did you say he
checked out again? Seven-ish.
325
00:18:57,040 --> 00:18:59,074
7.02,
326
00:18:59,080 --> 00:19:00,754
7.04,
327
00:19:00,760 --> 00:19:02,840
7.0... There he is.
328
00:19:04,800 --> 00:19:06,594
And there he goes.
329
00:19:06,600 --> 00:19:08,834
Happy? That seems to be it.
330
00:19:08,840 --> 00:19:10,754
It's empty till 9.00,
331
00:19:10,760 --> 00:19:13,274
and then the woman comes
back behind the desk again. Yep.
332
00:19:13,280 --> 00:19:15,120
Then it flips to
the next morning.
333
00:19:16,160 --> 00:19:17,354
Why does it do that?
334
00:19:17,360 --> 00:19:19,674
Happens every
night. We've checked.
335
00:19:19,680 --> 00:19:23,234
She probably unplugs everything
she owns before she goes to bed.
336
00:19:23,240 --> 00:19:25,080
My mum does the same, actually.
337
00:19:26,640 --> 00:19:27,874
It's annoying.
338
00:19:27,880 --> 00:19:31,234
Make the one before that one
go back on the screen again.
339
00:19:31,240 --> 00:19:32,874
You mean click back?
340
00:19:32,880 --> 00:19:34,640
Yes, click back.
341
00:19:36,880 --> 00:19:38,440
Now, click forward.
342
00:19:40,120 --> 00:19:41,840
Now, click back.
343
00:19:42,920 --> 00:19:45,514
Now, click forward.
Actually, do you know what,
344
00:19:45,520 --> 00:19:47,794
why don't you sit here
and click back and forth,
345
00:19:47,800 --> 00:19:50,474
while I go and put my
Masters in Computer Science
346
00:19:50,480 --> 00:19:53,080
to slightly more
practical use? OK.
347
00:19:57,400 --> 00:19:59,954
OK, so, his company,
Cambridge Luxury Wellness,
348
00:19:59,960 --> 00:20:03,354
basically, just sells exclusive
memberships to a luxury spa retreat.
349
00:20:03,360 --> 00:20:04,634
Only it doesn't exist yet.
350
00:20:04,640 --> 00:20:07,514
There's nothing but artist's
impressions on the website
351
00:20:07,520 --> 00:20:09,514
and it looks like it's the
advanced member fees
352
00:20:09,520 --> 00:20:11,634
that are supposed to
finance its construction.
353
00:20:11,640 --> 00:20:13,474
None of which is
evidence of foul play.
354
00:20:13,480 --> 00:20:15,154
Sorry, what would be?
355
00:20:15,160 --> 00:20:17,274
Oh, gosh, I don't know, Simon.
356
00:20:17,280 --> 00:20:18,634
How about a dead body?
357
00:20:18,640 --> 00:20:21,154
That's usually a good
place to start. Yep.
358
00:20:21,160 --> 00:20:22,754
This wasn't his
first rodeo either.
359
00:20:22,760 --> 00:20:24,034
This time last year,
360
00:20:24,040 --> 00:20:26,434
he had a provisional music
festival that he was selling tickets to.
361
00:20:26,440 --> 00:20:28,634
That collapsed under the
weight of its own ambition.
362
00:20:28,640 --> 00:20:31,554
In fact, this is his fourth
business in six years.
363
00:20:31,560 --> 00:20:34,274
They pop up, they go
under, he forms another.
364
00:20:34,280 --> 00:20:37,114
Well, I suppose that's one way
to stay ahead of the creditors.
365
00:20:37,120 --> 00:20:39,594
And another would
be to pull a midnight flit
366
00:20:39,600 --> 00:20:41,914
and, pound to a penny,
it's not the first time
367
00:20:41,920 --> 00:20:43,594
he's done one of those either.
368
00:20:43,600 --> 00:20:45,034
So, what do you say, Guv?
369
00:20:45,040 --> 00:20:47,234
Can we kick the can
back on this one or what?
370
00:20:47,240 --> 00:20:50,474
CLICKING
371
00:20:50,480 --> 00:20:52,560
Something is different.
372
00:20:57,480 --> 00:20:59,080
Guv?
373
00:21:06,240 --> 00:21:08,874
So, let me get this
straight in my head,
374
00:21:08,880 --> 00:21:11,634
not only did you not
actively avoid attending
375
00:21:11,640 --> 00:21:14,434
another crime scene,
you actually insisted on it?
376
00:21:14,440 --> 00:21:16,234
Well, technically, it
wasn't a... No, no, wait,
377
00:21:16,240 --> 00:21:19,034
because this is the best bit.
You then returned to the station,
378
00:21:19,040 --> 00:21:21,394
the whole department
tells you to drop it,
379
00:21:21,400 --> 00:21:23,594
literally letting
you off the hook...
380
00:21:23,600 --> 00:21:25,234
And what do you
say? You say, "No!"
381
00:21:25,240 --> 00:21:28,394
Yes, because something
is very, very wrong here
382
00:21:28,400 --> 00:21:30,514
and none of them
seem able to see it.
383
00:21:30,520 --> 00:21:32,794
Look, I'll show you.
384
00:21:32,800 --> 00:21:34,480
I had them print out the photos.
385
00:21:35,920 --> 00:21:38,434
Last night. This morning.
386
00:21:38,440 --> 00:21:40,194
See?
387
00:21:40,200 --> 00:21:42,034
Something's changed.
388
00:21:42,040 --> 00:21:44,514
What? I don't know.
389
00:21:44,520 --> 00:21:47,154
John, you were
supposed to be looking into
390
00:21:47,160 --> 00:21:49,474
James's last case today,
find out what this Ziegler chap,
391
00:21:49,480 --> 00:21:51,034
what's he got to
do with anything?
392
00:21:51,040 --> 00:21:53,207
I've found out more than
you today. What do you mean?
393
00:21:54,600 --> 00:21:57,994
I went to see DI
Neville. You did what?!
394
00:21:58,000 --> 00:22:01,594
Don't act all incredulous, we need
answers, and we need them now.
395
00:22:01,600 --> 00:22:03,120
And he could have given us them.
396
00:22:04,200 --> 00:22:06,194
Anyway, if it makes you
feel any better he's gone.
397
00:22:06,200 --> 00:22:07,554
Vanished. Just like James.
398
00:22:07,560 --> 00:22:09,434
That doesn't make
me feel better at all!
399
00:22:09,440 --> 00:22:11,754
Yes, well, I'm not exactly
cock-a-hoop about it!
400
00:22:11,760 --> 00:22:12,834
Henry!
401
00:22:12,840 --> 00:22:15,960
Have you really got nothing
new to report? Nothing at all?
402
00:22:17,960 --> 00:22:20,514
I don't know. I mean...
403
00:22:20,520 --> 00:22:21,800
Maybe.
404
00:22:24,320 --> 00:22:28,834
Did James ever mention
the name "Sinclair" to you?
405
00:22:28,840 --> 00:22:30,360
"Sinclair."
406
00:22:34,440 --> 00:22:35,794
No, I don't think so.
407
00:22:35,800 --> 00:22:37,754
Oh.
408
00:22:37,760 --> 00:22:39,034
Then, no, I haven't.
409
00:22:39,040 --> 00:22:40,160
Sorry.
410
00:22:45,880 --> 00:22:47,914
Lucy, don't!
411
00:22:47,920 --> 00:22:50,194
A woman's husband is missing.
412
00:22:50,200 --> 00:22:52,280
SADLY: My husband is missing.
413
00:23:00,200 --> 00:23:01,440
Sorry.
414
00:23:02,360 --> 00:23:04,394
She even looked like you.
415
00:23:04,400 --> 00:23:06,840
What? Stylish, attractive
and approachable?
416
00:23:08,000 --> 00:23:09,880
SHE CHUCKLES
417
00:23:10,880 --> 00:23:12,360
Scared.
418
00:23:15,880 --> 00:23:17,640
Yes, well, she's
not the only one.
419
00:23:32,080 --> 00:23:35,074
Henry, I should have told
you everything, from the start.
420
00:23:35,080 --> 00:23:36,640
I was wrong, I'm sorry.
421
00:23:42,000 --> 00:23:44,280
Listen, we will find
Dad, I promise you.
422
00:23:45,920 --> 00:23:48,994
Do you know, your Uncle
John is the most brilliant person
423
00:23:49,000 --> 00:23:51,354
I've ever known?
424
00:23:51,360 --> 00:23:53,480
There's nothing he can't do.
425
00:23:56,000 --> 00:23:59,314
Actually, that's a lie, there's
quite a lot of things he can't do,
426
00:23:59,320 --> 00:24:01,274
but he can do this.
427
00:24:01,280 --> 00:24:02,400
WE will do this.
428
00:24:06,000 --> 00:24:08,240
Did you even read
that letter he wrote?
429
00:24:09,840 --> 00:24:11,714
100 times.
430
00:24:11,720 --> 00:24:14,720
He was talking like he thought
someone was coming after him.
431
00:24:21,240 --> 00:24:22,680
What if...
432
00:24:24,720 --> 00:24:26,280
..they found him first?
433
00:24:31,400 --> 00:24:34,394
HE SNIFFLES I mean,
what if he's... he's... ?
434
00:24:34,400 --> 00:24:36,474
He's not dead.
435
00:24:36,480 --> 00:24:37,800
How do you know?
436
00:24:40,880 --> 00:24:43,600
Because he's my husband...
437
00:24:44,880 --> 00:24:46,114
..and my soulmate.
438
00:24:46,120 --> 00:24:47,234
And I would know.
439
00:24:47,240 --> 00:24:48,800
I would feel it.
440
00:24:50,040 --> 00:24:52,954
I would feel it, in
the core of my bones.
441
00:24:52,960 --> 00:24:55,120
I would know. OK?
442
00:24:56,160 --> 00:24:57,560
He's not.
443
00:25:02,240 --> 00:25:03,754
You promise?
444
00:25:03,760 --> 00:25:05,320
I promise.
445
00:25:06,800 --> 00:25:08,480
- HE SOBS - Come here.
446
00:25:17,160 --> 00:25:18,800
BIRDSONG
447
00:25:24,600 --> 00:25:26,474
Oh! You're up early.
448
00:25:26,480 --> 00:25:28,274
I couldn't sleep.
449
00:25:28,280 --> 00:25:30,874
You know he has
a wife? DI Neville?
450
00:25:30,880 --> 00:25:34,634
Which means she's gone, too,
which means, unlike my husband,
451
00:25:34,640 --> 00:25:37,114
he actually told
her what's going on.
452
00:25:37,120 --> 00:25:39,400
That's certainly
one possibility.
453
00:25:41,000 --> 00:25:43,674
Well, I'm taking this notebook
today. No ifs. No buts.
454
00:25:43,680 --> 00:25:45,514
Yes, but...
455
00:25:45,520 --> 00:25:47,640
I mean, sure, OK.
456
00:25:49,760 --> 00:25:51,474
Oh, there it is!
457
00:25:51,480 --> 00:25:53,914
I was looking
for this last night.
458
00:25:53,920 --> 00:25:55,754
What? The address book? Why?
459
00:25:55,760 --> 00:25:56,920
HE MURMURS
460
00:25:58,080 --> 00:26:01,074
James made a telephone call from
his computer the day he vanished.
461
00:26:01,080 --> 00:26:04,234
I was hoping the number
might be in here somewhere.
462
00:26:04,240 --> 00:26:07,594
John, you said we
had no new leads at all!
463
00:26:07,600 --> 00:26:09,594
Do you think this is
a lead? I wasn't sure.
464
00:26:09,600 --> 00:26:11,354
I didn't want to
give you false hope.
465
00:26:11,360 --> 00:26:12,495
SHE LAUGHS
466
00:26:12,501 --> 00:26:13,634
I love false hope!
467
00:26:13,640 --> 00:26:16,034
Really? Why would
anyone... ? Have you rung it?
468
00:26:16,040 --> 00:26:18,480
Well, no. Why not?
469
00:26:19,880 --> 00:26:21,954
Someone might answer?
470
00:26:21,960 --> 00:26:23,434
Give me the number.
471
00:26:23,440 --> 00:26:24,760
The-the number?
472
00:26:27,640 --> 00:26:29,314
Oh, goodness me! Give it here!
473
00:26:29,320 --> 00:26:30,554
Goodness me!
474
00:26:30,560 --> 00:26:32,434
Ow! Ow! Ow-ow-ow!
475
00:26:32,440 --> 00:26:34,274
Shhh! It's hardly the first time
476
00:26:34,280 --> 00:26:36,317
- I've given you armlock.
- KEYPAD TONES
477
00:26:36,323 --> 00:26:39,194
Technically, this
isn't an armlock, but...
478
00:26:39,200 --> 00:26:41,994
HE SIGHS
479
00:26:42,000 --> 00:26:43,154
Oh, it's ringing!
480
00:26:43,160 --> 00:26:44,594
LINE CONNECTS
481
00:26:44,600 --> 00:26:49,674
LINE TRILLS
482
00:26:49,680 --> 00:26:51,154
It's a fax machine.
483
00:26:51,160 --> 00:26:54,634
TRILLING CONTINUES
484
00:26:54,640 --> 00:26:57,280
Who would James know
that still owns a fax machine?
485
00:26:58,840 --> 00:27:00,794
REVVING
486
00:27:00,800 --> 00:27:04,280
BRAKES SQUEAK
487
00:27:09,680 --> 00:27:10,794
DCI Taylor.
488
00:27:10,800 --> 00:27:13,154
Argh! Good morning. Oh, hello...
489
00:27:13,160 --> 00:27:14,234
..sir.
490
00:27:14,240 --> 00:27:16,274
Team reviews
this month, isn't it?
491
00:27:16,280 --> 00:27:17,914
Oh, it's this month, is it?
492
00:27:17,920 --> 00:27:20,200
Seems to get earlier
and earlier each year.
493
00:27:22,960 --> 00:27:25,634
And when I say year,
I do, of course, mean...
494
00:27:25,640 --> 00:27:27,434
..quarter.
495
00:27:27,440 --> 00:27:30,994
I'm hoping your new report will
be as favourable as the last one,
496
00:27:31,000 --> 00:27:33,554
despite the recent
changes to your team.
497
00:27:33,560 --> 00:27:35,234
Well, you know what they say.
498
00:27:35,240 --> 00:27:36,954
An individual may win a game,
499
00:27:36,960 --> 00:27:40,160
but only a team can
win a championship.
500
00:27:42,760 --> 00:27:45,280
Yes, yes, that's very true.
501
00:27:50,400 --> 00:27:51,834
Morning, Guv.
502
00:27:51,840 --> 00:27:53,794
We found the car.
503
00:27:53,800 --> 00:27:56,074
Hmm? Oh good, well done.
504
00:27:56,080 --> 00:27:57,754
Which car?
505
00:27:57,760 --> 00:28:00,514
Sir, are you aware that you've
parked outside the lines just now?
506
00:28:00,520 --> 00:28:02,154
Oh, yes, well...
507
00:28:02,160 --> 00:28:04,514
Well, they're really
just a guide, aren't they?
508
00:28:04,520 --> 00:28:06,714
No, sir. They're not.
509
00:28:06,720 --> 00:28:09,314
Yeah, no. It was Mr
Williams's car we found,
510
00:28:09,320 --> 00:28:11,834
abandoned at Hutley, east
coast, about a two-hour drive.
511
00:28:11,840 --> 00:28:14,234
Notorious suicide hot spot.
We're heading there now.
512
00:28:14,240 --> 00:28:16,234
Oh.
513
00:28:16,240 --> 00:28:17,914
Am I supposed to come with you?
514
00:28:17,920 --> 00:28:19,914
Not that I'm aware.
515
00:28:19,920 --> 00:28:22,954
I think the superintendent
wants to see you, actually.
516
00:28:22,960 --> 00:28:24,400
Does she?
517
00:28:25,800 --> 00:28:27,874
Can I come with you?
518
00:28:27,880 --> 00:28:29,274
Yeah!
519
00:28:29,280 --> 00:28:30,920
No. No...
520
00:28:43,840 --> 00:28:47,154
Oh, there you are, DCI Taylor!
521
00:28:47,160 --> 00:28:48,560
Do sit.
522
00:28:51,760 --> 00:28:56,154
DI Carter's just been explaining
your impromptu investigation
523
00:28:56,160 --> 00:28:58,400
over at Bryce Manor yesterday.
524
00:29:03,600 --> 00:29:06,680
The fact that your
hunch was correct.
525
00:29:08,240 --> 00:29:11,394
Those employees we met,
they had to buy into their jobs,
526
00:29:11,400 --> 00:29:13,634
ยฃ500 each, all under the promise
527
00:29:13,640 --> 00:29:17,794
of a steady wage and a supposed
percentage of profits down the line.
528
00:29:17,800 --> 00:29:20,674
It was all a con, soft marks
selling high-priced membership
529
00:29:20,680 --> 00:29:23,354
to something that was
never actually going to exist.
530
00:29:23,360 --> 00:29:26,314
There's only so many times
you can do this sort of thing,
531
00:29:26,320 --> 00:29:28,394
before you start flagging
up on every system going.
532
00:29:28,400 --> 00:29:31,754
Our Mr Williams was declared
bankrupt the day he disappeared.
533
00:29:31,760 --> 00:29:34,714
Assets were frozen,
company was liquidated
534
00:29:34,720 --> 00:29:36,874
and an investigation was opened.
535
00:29:36,880 --> 00:29:38,874
Do you think his wife knew?
536
00:29:38,880 --> 00:29:42,394
No, but she was going
to find out, pretty soon,
537
00:29:42,400 --> 00:29:45,834
as were his current "employees"
and all of his previous marks.
538
00:29:45,840 --> 00:29:48,074
The jig was up and he knew it.
539
00:29:48,080 --> 00:29:51,194
His car was found parked near a
cliff this morning. Sergeant Finch
540
00:29:51,200 --> 00:29:53,834
and Constable Evans are on
their way now to check it out.
541
00:29:53,840 --> 00:29:56,474
Where they'll doubtless
find a note explaining it all.
542
00:29:56,480 --> 00:29:59,714
But... none of this
makes any sense!
543
00:29:59,720 --> 00:30:02,394
Excuse me, DCI Taylor?
Why would you make
544
00:30:02,400 --> 00:30:04,554
an urgent phone
call to your wife,
545
00:30:04,560 --> 00:30:06,554
tell her to pack all the cases,
546
00:30:06,560 --> 00:30:09,034
and then go and
jump off a cliff?!
547
00:30:09,040 --> 00:30:10,474
No, I don't think so.
548
00:30:10,480 --> 00:30:12,794
We need to go back
and talk to the team again,
549
00:30:12,800 --> 00:30:14,480
especially now we have a motive.
550
00:30:15,440 --> 00:30:17,154
A motive for what?
551
00:30:17,160 --> 00:30:19,560
Well... Murder!
552
00:30:26,120 --> 00:30:27,834
Thanks for that.
553
00:30:27,840 --> 00:30:30,680
I sense you're not
wholly convinced.
554
00:30:31,600 --> 00:30:35,114
Investigating a murder where
there's no evidence of a murder?
555
00:30:35,120 --> 00:30:37,000
I'll be honest,
Guv, not wholly, no.
556
00:30:38,960 --> 00:30:41,080
But I'll back you all
the way. You will?
557
00:30:42,280 --> 00:30:43,480
Of course.
558
00:30:47,920 --> 00:30:49,994
Remember that case I
mentioned the other day?
559
00:30:50,000 --> 00:30:51,640
MOBILE VIBRATES
560
00:30:53,920 --> 00:30:55,594
Hey, I'm just on my way out.
561
00:30:55,600 --> 00:30:57,360
I'll give you a call back.
562
00:31:00,440 --> 00:31:02,200
Er, niece.
563
00:31:04,040 --> 00:31:07,114
Um, sorry, what were
you saying about a case?
564
00:31:07,120 --> 00:31:09,120
Wasn't important.
565
00:31:19,400 --> 00:31:20,914
This can't be happening.
566
00:31:20,920 --> 00:31:22,754
I had to beg, borrow and
plead to get my stake for this -
567
00:31:22,760 --> 00:31:25,114
friends, family, I don't
have that kind of money!
568
00:31:25,120 --> 00:31:26,474
You think we do?
569
00:31:26,480 --> 00:31:29,434
You think anyone applying to a
job-ad Sellotaped to a lamppost
570
00:31:29,440 --> 00:31:32,234
has a spare ยฃ500 knocking
about? Can we get it back?
571
00:31:32,240 --> 00:31:34,554
I'm afraid we can't
answer that, at the moment.
572
00:31:34,560 --> 00:31:36,514
Our priority is
locating Mr Williams.
573
00:31:36,520 --> 00:31:37,914
Yeah, good luck with that.
574
00:31:37,920 --> 00:31:39,720
He's probably fled
the country by now.
575
00:31:41,360 --> 00:31:43,434
Excuse me? Oh, here we go.
576
00:31:43,440 --> 00:31:45,994
I suppose you're going to
tell me that this isn't true either.
577
00:31:46,000 --> 00:31:47,354
Well, obviously, it's not.
578
00:31:47,360 --> 00:31:48,794
Really? OK.
579
00:31:48,800 --> 00:31:51,154
Can you think of
a single situation
580
00:31:51,160 --> 00:31:54,800
where people have worked
together and achieved less?
581
00:31:56,640 --> 00:31:57,840
This one?
582
00:31:59,080 --> 00:32:03,874
I truly believe that we can
find a teachable moment
583
00:32:03,880 --> 00:32:06,114
within all of this,
584
00:32:06,120 --> 00:32:07,554
all of us...
585
00:32:07,560 --> 00:32:08,994
Can you just shut up?
586
00:32:09,000 --> 00:32:10,914
So, it was all a con?
587
00:32:10,920 --> 00:32:14,754
Even this? Mr Barclay, have
you actually been paid for this gig?
588
00:32:14,760 --> 00:32:16,677
- Well... !
- HE LAUGHS
589
00:32:16,683 --> 00:32:18,394
I don't work for
free, Detective!
590
00:32:18,400 --> 00:32:20,674
Well, unless you've
been paid in advance,
591
00:32:20,680 --> 00:32:22,754
I'm afraid that's actually
what you've been doing.
592
00:32:22,760 --> 00:32:24,554
PATS HIS BACK
593
00:32:24,560 --> 00:32:27,954
Welcome to the club. Right,
forget this. I'm going home.
594
00:32:27,960 --> 00:32:31,594
Um... Sorry, but, er, I
don't think you can leave.
595
00:32:31,600 --> 00:32:32,994
None of you can...
596
00:32:33,000 --> 00:32:35,354
..I don't think...
597
00:32:35,360 --> 00:32:36,914
Can they?
598
00:32:36,920 --> 00:32:38,674
Whoa, whoa, whoa, whoa. What
do you mean? Why can't we leave?
599
00:32:38,680 --> 00:32:41,034
Because you're all suspects...
600
00:32:41,040 --> 00:32:42,560
..aren't they?
601
00:32:49,040 --> 00:32:50,674
Just tell me what
you want to know.
602
00:32:50,680 --> 00:32:53,074
Well, you can start with
the last time you saw him.
603
00:32:53,080 --> 00:32:56,394
Like I told you
before, at dinner.
604
00:32:56,400 --> 00:32:58,594
We were all sat around
waiting for the old girl
605
00:32:58,600 --> 00:33:02,240
to come and serve up. Good
old Peter was the last one down.
606
00:33:03,680 --> 00:33:05,874
Peter? What is it? What's
wrong? HE BELCHES
607
00:33:05,880 --> 00:33:07,397
- Sorry...
- CONCERNED MURMURS
608
00:33:07,403 --> 00:33:08,914
I think it's best if I go.
609
00:33:08,920 --> 00:33:10,834
HE GAGS
610
00:33:10,840 --> 00:33:13,154
Said he felt sick...
611
00:33:13,160 --> 00:33:16,040
And that he was going
home and that was it.
612
00:33:17,640 --> 00:33:20,394
ELLIOT: Rest of us had dinner,
then just went to our rooms.
613
00:33:20,400 --> 00:33:22,994
And none of you left the
dining room at any point?
614
00:33:23,000 --> 00:33:27,154
Not even for a mid-meal
bathroom break? A what?
615
00:33:27,160 --> 00:33:28,954
A mid-meal bathroom break.
616
00:33:28,960 --> 00:33:30,994
I'm pretty sure that's a thing.
617
00:33:31,000 --> 00:33:34,554
No. No. None of us had a
mid-meal... bathroom break.
618
00:33:34,560 --> 00:33:37,994
None of us left that room once,
and by the time we did, he was gone.
619
00:33:38,000 --> 00:33:39,354
If he was feeling so unwell,
620
00:33:39,360 --> 00:33:41,834
how come none of you
offered to drive him home?
621
00:33:41,840 --> 00:33:43,960
I don't think anyone
wanted to miss dinner.
622
00:33:45,240 --> 00:33:47,600
I wasn't here,
OK, I was at home.
623
00:33:48,760 --> 00:33:50,914
I don't even know what
I'm being questioned about.
624
00:33:50,920 --> 00:33:53,874
I just really wanted to ask
you what your credentials are.
625
00:33:53,880 --> 00:33:57,274
HE CHORTLES
626
00:33:57,280 --> 00:34:00,354
Have you heard of the
university of life, Detective?
627
00:34:00,360 --> 00:34:02,800
I have actually, yes. Right.
628
00:34:04,200 --> 00:34:05,354
"No credentials".
629
00:34:05,360 --> 00:34:07,240
Nah, I don't need to take this.
630
00:34:16,280 --> 00:34:20,194
I mean, well, it's not like any
of us knew him or each other.
631
00:34:20,200 --> 00:34:23,874
We only met a week ago, when
we turned up for the... the job.
632
00:34:23,880 --> 00:34:26,914
Some bloody Portakabin
in the middle of a car park.
633
00:34:26,920 --> 00:34:28,354
It was a job.
634
00:34:28,360 --> 00:34:31,360
They don't come that easy
for some of us, you know?
635
00:34:32,400 --> 00:34:36,514
You said the ad was
Sellotaped to a lamppost.
636
00:34:36,520 --> 00:34:37,880
Where exactly was this?
637
00:34:39,360 --> 00:34:40,794
Duke Street.
638
00:34:40,800 --> 00:34:42,314
Where the probation office is?
639
00:34:42,320 --> 00:34:44,160
Right outside it.
640
00:34:45,360 --> 00:34:46,840
He knew who to target.
641
00:34:48,280 --> 00:34:49,440
Shoplifting.
642
00:34:50,360 --> 00:34:51,554
You're a thief?
643
00:34:51,560 --> 00:34:54,234
I'm a woman on Universal
Credit who, some weeks,
644
00:34:54,240 --> 00:34:56,314
can barely afford
to feed herself.
645
00:34:56,320 --> 00:34:59,680
That's what I am, Detective.
646
00:35:01,200 --> 00:35:02,874
"Thief".
647
00:35:02,880 --> 00:35:05,154
Destruction of
property and assault.
648
00:35:05,160 --> 00:35:07,954
The property being my
ex-wife's lover's front door.
649
00:35:07,960 --> 00:35:10,194
Assault being his chin.
650
00:35:10,200 --> 00:35:11,994
Worth it.
651
00:35:12,000 --> 00:35:13,754
Reckless driving.
652
00:35:13,760 --> 00:35:15,394
I was drinking the night before.
653
00:35:15,400 --> 00:35:16,914
I was still just over the limit
654
00:35:16,920 --> 00:35:19,554
and a guy on a motorcycle
came out of nowhere.
655
00:35:19,560 --> 00:35:20,954
There was no avoiding him.
656
00:35:20,960 --> 00:35:23,514
Was he... ? Instantly.
657
00:35:23,520 --> 00:35:25,234
There were no cameras.
658
00:35:25,240 --> 00:35:27,554
It was my word against nobody.
659
00:35:27,560 --> 00:35:29,074
I got two years.
660
00:35:29,080 --> 00:35:31,154
Served eight months.
661
00:35:31,160 --> 00:35:34,280
I've been trying to pick up
the pieces of my life ever since.
662
00:35:35,880 --> 00:35:38,074
And now here I
am, jobless - again.
663
00:35:38,080 --> 00:35:39,394
Broke - again.
664
00:35:39,400 --> 00:35:42,840
And being interrogated for
being the victim of a fraudster.
665
00:35:45,400 --> 00:35:47,034
Anything else you want to ask?
666
00:35:47,040 --> 00:35:49,674
Yes, do you think you could
take a quick look at this photo... ?
667
00:35:49,680 --> 00:35:51,800
I think we're done
here, Guv, don't you?
668
00:35:57,800 --> 00:36:00,154
They're all criminals.
669
00:36:00,160 --> 00:36:02,354
Even the trainer.
670
00:36:02,360 --> 00:36:04,674
Ross Barclay isn't a
criminal, Guv. Isn't he?
671
00:36:04,680 --> 00:36:08,074
He's charging ยฃ30 an hour
to basically misquote Aesop.
672
00:36:08,080 --> 00:36:10,874
Uh-huh. Well, as chequered
as their pasts may be,
673
00:36:10,880 --> 00:36:13,394
the fact remains that
their statements all match,
674
00:36:13,400 --> 00:36:17,034
tallying with that of Lady Bryce
and the recordings on the camera.
675
00:36:17,040 --> 00:36:21,314
Guv, sometimes the simplest
explanation is simple for a reason.
676
00:36:21,320 --> 00:36:24,640
Why would someone clean
one urn and not the other?
677
00:36:26,240 --> 00:36:27,314
HE GROANS
678
00:36:27,320 --> 00:36:30,394
I've absolutely no idea, Guv. Did
you hear anything of what I just... ?
679
00:36:30,400 --> 00:36:33,714
MOBILE RINGS
680
00:36:33,720 --> 00:36:34,795
HE GROANS
681
00:36:34,801 --> 00:36:35,874
Carter.
682
00:36:35,880 --> 00:36:38,194
We're at the vehicle, sir.
Tell me you found a note.
683
00:36:38,200 --> 00:36:41,434
No note, sir. No nothing. Keys
in the ignition. Bag in the back.
684
00:36:41,440 --> 00:36:43,954
It's a classic "abandoned
car on a cliff-top" scenario.
685
00:36:43,960 --> 00:36:45,474
Oh, I think I can see a shoe!
686
00:36:45,480 --> 00:36:47,994
Oh, hang on, Constable
Evans thinks he can see a shoe.
687
00:36:48,000 --> 00:36:49,234
Oh, no...
688
00:36:49,240 --> 00:36:50,794
It just flew off.
689
00:36:50,800 --> 00:36:52,154
SEA BIRDS CALL
690
00:36:52,160 --> 00:36:54,000
That's a negative
on the shoe, sir.
691
00:36:55,600 --> 00:36:57,320
See you back at the station.
692
00:37:00,160 --> 00:37:02,674
That was Sergeant Finch.
693
00:37:02,680 --> 00:37:05,514
No note, I presume? No note.
694
00:37:05,520 --> 00:37:07,240
CAMERA SHUTTER CLICKS Gorgeous.
695
00:37:08,400 --> 00:37:10,234
Great.
696
00:37:10,240 --> 00:37:11,594
A little arm around the waist.
697
00:37:11,600 --> 00:37:13,834
Cheesy grins.
698
00:37:13,840 --> 00:37:15,240
Gorgeous.
699
00:37:35,880 --> 00:37:38,114
OK, surely we have
enough to call it now, sir.
700
00:37:38,120 --> 00:37:40,234
You'd have thought
so, wouldn't you?
701
00:37:40,240 --> 00:37:42,434
The cup of pens?
702
00:37:42,440 --> 00:37:44,114
They've certainly moved, but no.
703
00:37:44,120 --> 00:37:45,354
HE GASPS
704
00:37:45,360 --> 00:37:46,754
Her clothes?
705
00:37:46,760 --> 00:37:48,960
They've certainly
changed, but no.
706
00:37:50,720 --> 00:37:53,154
Spot-the-difference
should never be this hard!
707
00:37:53,160 --> 00:37:55,714
They're basically
an entry-level puzzle!
708
00:37:55,720 --> 00:37:57,354
This is VERY frustrating!
709
00:37:57,360 --> 00:38:00,514
Um, sir, your
wife is downstairs.
710
00:38:00,520 --> 00:38:02,674
I shouldn't have thought so, no.
711
00:38:02,680 --> 00:38:04,274
Is there any reason
712
00:38:04,280 --> 00:38:07,154
why your wife WOULDN'T
be downstairs, Guv?
713
00:38:07,160 --> 00:38:08,954
STAMMERS: I-I-I suppose not.
714
00:38:08,960 --> 00:38:10,234
Um...
715
00:38:10,240 --> 00:38:12,240
Perhaps my WIFE is downstairs.
716
00:38:14,360 --> 00:38:15,954
LIFT DINGS
717
00:38:15,960 --> 00:38:17,234
What are you doing here?
718
00:38:17,240 --> 00:38:19,954
Don't hiss at me,
it looks suspicious!
719
00:38:19,960 --> 00:38:22,600
Just act like I brought you a
packed lunch or something.
720
00:38:24,240 --> 00:38:25,874
I haven't actually brought
you a packed lunch.
721
00:38:25,880 --> 00:38:27,274
Well, how's that
going to work, then?
722
00:38:27,280 --> 00:38:29,194
Just smile at me
like a loving husband.
723
00:38:29,200 --> 00:38:30,800
I've got something to show you.
724
00:38:31,880 --> 00:38:33,954
Not that. Don't do that.
Don't smile like that.
725
00:38:33,960 --> 00:38:35,434
Oh, ye of little faith.
726
00:38:35,440 --> 00:38:37,194
Oh, you've cracked the code?
727
00:38:37,200 --> 00:38:39,074
Oh, no. I was going to say...
728
00:38:39,080 --> 00:38:40,914
Yes, all right, all right!
729
00:38:40,920 --> 00:38:43,274
You've made your
thoughts very clear on that.
730
00:38:43,280 --> 00:38:46,354
As it happens, I've found
something else just as important.
731
00:38:46,360 --> 00:38:48,674
Look, the first page
has been torn out!
732
00:38:48,680 --> 00:38:50,634
Ah, yes. Good work.
733
00:38:50,640 --> 00:38:54,194
No, that's not what's
important, John.
734
00:38:54,200 --> 00:38:55,455
I did that thing...
735
00:38:55,461 --> 00:38:56,714
SHE GIGGLES EXCITEDLY
736
00:38:56,720 --> 00:38:59,034
..that thing that
they do in the films!
737
00:38:59,040 --> 00:39:01,634
Which film? That
pencil-rubby thing.
738
00:39:01,640 --> 00:39:04,514
Look... at... this.
739
00:39:04,520 --> 00:39:06,554
"Sinclair" and some
other bits and bobs
740
00:39:06,560 --> 00:39:08,074
which didn't come out so well.
741
00:39:08,080 --> 00:39:09,474
And look at the bottom... ?
742
00:39:09,480 --> 00:39:10,954
"Zieg... R".
743
00:39:10,960 --> 00:39:13,554
Ziegler! Chief
Constable Ziegler.
744
00:39:13,560 --> 00:39:15,274
There's some numbers after it.
745
00:39:15,280 --> 00:39:17,834
Look, I think this is
some phone scribbles.
746
00:39:17,840 --> 00:39:19,314
He was on a call to someone,
747
00:39:19,320 --> 00:39:22,034
he's writing "Sinclair",
he's writing "Ziegler".
748
00:39:22,040 --> 00:39:24,434
It's got to mean
something, hasn't it?
749
00:39:24,440 --> 00:39:26,754
If those numbers underneath
do what I think they do,
750
00:39:26,760 --> 00:39:28,594
this could just mean everything!
751
00:39:28,600 --> 00:39:30,554
Really? I knew it!
752
00:39:30,560 --> 00:39:32,194
I KNEW I was good at this!
753
00:39:32,200 --> 00:39:34,400
Up top!
754
00:39:38,640 --> 00:39:40,200
I'd better go.
755
00:39:42,520 --> 00:39:44,520
Thanks for the packed lunch!
756
00:40:59,040 --> 00:41:00,874
FINCH: We've been through
all their bank statements
757
00:41:00,880 --> 00:41:03,274
and we can't find anything
that differs from their story.
758
00:41:03,280 --> 00:41:06,554
CARTER: OK, and what did
Holly's team get? What did they find?
759
00:41:06,560 --> 00:41:09,320
Nada. Holly verified
that they had all paid...
760
00:41:15,600 --> 00:41:18,594
FINCH: There's nothing in
that car except a suitcase, OK.
761
00:41:18,600 --> 00:41:21,994
Nothing. Absolutely
nothing. Zilch. Zip.
762
00:41:22,000 --> 00:41:24,354
Oh, what's that, sir? Hmm?
763
00:41:24,360 --> 00:41:27,114
Something to do with the
case? Oh, team reviews.
764
00:41:27,120 --> 00:41:29,914
Which, as we all know,
are due this month,
765
00:41:29,920 --> 00:41:32,360
so that makes sense,
that I'd be printing it.
766
00:42:00,520 --> 00:42:02,234
Something to do with the bells?
767
00:42:02,240 --> 00:42:04,154
I mean, why do
they even have bells?
768
00:42:04,160 --> 00:42:05,354
It used to be a kitchen.
769
00:42:05,360 --> 00:42:06,720
Can I just... ?
770
00:42:08,240 --> 00:42:09,760
But, no, that would mean...
771
00:42:11,080 --> 00:42:12,360
Which doesn't make sense.
772
00:42:13,600 --> 00:42:14,840
Unless...
773
00:42:17,240 --> 00:42:19,314
Are those the bank statements?
774
00:42:19,320 --> 00:42:20,840
Can I see them again, please?
775
00:42:23,360 --> 00:42:25,994
No outgoing amount at
all, not a single penny.
776
00:42:26,000 --> 00:42:27,714
OK, so what?
777
00:42:27,720 --> 00:42:30,514
So, I thought Lady Bryce
said he paid in advance?
778
00:42:30,520 --> 00:42:33,960
Maybe he paid cash? Paying
in any form isn't exactly his forte.
779
00:42:35,760 --> 00:42:37,594
This only go back two months.
780
00:42:37,600 --> 00:42:40,634
Yes, that was when he
registered the business.
781
00:42:40,640 --> 00:42:42,434
Would you mind
going back a bit further?
782
00:42:42,440 --> 00:42:43,794
A year ought to do it.
783
00:42:43,800 --> 00:42:46,634
And would you mind
seeing if all the telemarketers,
784
00:42:46,640 --> 00:42:49,394
everyone, can join us
back at Bryce Manor?
785
00:42:49,400 --> 00:42:51,474
Why?
786
00:42:51,480 --> 00:42:52,954
Because I already know EXACTLY
787
00:42:52,960 --> 00:42:54,920
what's going to be
on that statement.
788
00:42:56,200 --> 00:42:57,960
And where to find Mr Williams.
789
00:43:02,440 --> 00:43:05,194
Oh, here you are again,
but of course you are!
790
00:43:05,200 --> 00:43:08,194
I can't remember a time
when you weren't here! See?
791
00:43:08,200 --> 00:43:12,274
It wasn't anything in the room
that changed, it was the room itself.
792
00:43:12,280 --> 00:43:15,234
Look, the wallpaper has
shifted, only marginally,
793
00:43:15,240 --> 00:43:18,600
less than a centimetre, but
it's shifted, see the pattern?
794
00:43:19,880 --> 00:43:21,354
Honestly, no.
795
00:43:21,360 --> 00:43:23,314
Well, trust me, it's shifted.
796
00:43:23,320 --> 00:43:25,197
- Excuse me, you can't...
- SHE MUTTERS
797
00:43:25,203 --> 00:43:26,717
- This is a...
- LOUD THUMPS
798
00:43:26,723 --> 00:43:28,594
Yes, this is a partition wall.
799
00:43:28,600 --> 00:43:32,274
This section of the wallpaper
has been stripped and reapplied,
800
00:43:32,280 --> 00:43:35,354
except you didn't quite line it
up again properly afterwards.
801
00:43:35,360 --> 00:43:37,474
I have no idea what
you're talking about.
802
00:43:37,480 --> 00:43:39,674
This whole section of the
wall will have to be cut out.
803
00:43:39,680 --> 00:43:41,474
And what if I say, "No"?
804
00:43:41,480 --> 00:43:45,240
You'd be, rather pointlessly,
delaying the inevitable, I suppose.
805
00:43:52,200 --> 00:43:54,320
WHIRRING
806
00:43:55,800 --> 00:43:57,640
WALL SPLINTERS
807
00:43:59,720 --> 00:44:02,154
A door. A pantry.
808
00:44:02,160 --> 00:44:06,074
Blocked off, very cheaply,
but surprisingly effectively,
809
00:44:06,080 --> 00:44:09,114
back whenever this
became the reception.
810
00:44:09,120 --> 00:44:12,194
And behind which is
either coincidental evidence
811
00:44:12,200 --> 00:44:16,434
of a completely unconnected crime
we know absolutely nothing about,
812
00:44:16,440 --> 00:44:19,754
or the dead body
of Peter Williams.
813
00:44:19,760 --> 00:44:21,120
DOOR CLUNKS
814
00:44:22,240 --> 00:44:24,674
WIND WHISTLES
815
00:44:24,680 --> 00:44:26,394
Oh, my God!
816
00:44:26,400 --> 00:44:28,194
Hmm... !
817
00:44:28,200 --> 00:44:29,840
- It stinks!
- ALL GROAN
818
00:44:37,680 --> 00:44:39,360
Looks like it's option B.
819
00:44:40,520 --> 00:44:42,560
MURMURING
820
00:44:46,120 --> 00:44:48,840
Look, what exactly
are we all doing here?
821
00:44:50,200 --> 00:44:53,674
We're investigating
a murder, Mr Barclay.
822
00:44:53,680 --> 00:44:55,314
We've found the body.
823
00:44:55,320 --> 00:44:56,874
He's dead? Oh, my God!
824
00:44:56,880 --> 00:44:58,794
Really? Oh, my God! What?
825
00:44:58,800 --> 00:45:00,554
Peter, like... ?! Oh, God... !
826
00:45:00,560 --> 00:45:01,655
ALL MURMUR
827
00:45:01,661 --> 00:45:02,754
Ah, lads... !
828
00:45:02,760 --> 00:45:03,995
LIGHT GAGGING
829
00:45:04,001 --> 00:45:05,234
Is he all right? Oh...
830
00:45:05,240 --> 00:45:08,194
No, no, no, no,
no! Poor Peter...
831
00:45:08,200 --> 00:45:09,714
That is awful.
832
00:45:09,720 --> 00:45:10,920
That is really. Aww...
833
00:45:14,480 --> 00:45:15,794
You were a silent partner,
834
00:45:15,800 --> 00:45:19,274
one who'd bought in
for a lot more than ยฃ500.
835
00:45:19,280 --> 00:45:23,154
Ten grand, transferred from your
account to his eight months ago.
836
00:45:23,160 --> 00:45:25,274
Bryce Manor was
supposed to be the location
837
00:45:25,280 --> 00:45:28,194
of this fantasy spa
of his, wasn't it?
838
00:45:28,200 --> 00:45:30,560
At least that's
what he told you.
839
00:45:31,840 --> 00:45:34,600
He came here with his
wife about a year ago.
840
00:45:36,120 --> 00:45:38,674
Talked to me a
lot about the place.
841
00:45:38,680 --> 00:45:41,354
Then he came back,
a few months later,
842
00:45:41,360 --> 00:45:45,600
with a "zero-risk
investment opportunity".
843
00:45:46,840 --> 00:45:48,360
His words.
844
00:45:49,960 --> 00:45:52,394
That ยฃ10,000 was
the last of my savings.
845
00:45:52,400 --> 00:45:54,394
Though a spa and
wellness retreat
846
00:45:54,400 --> 00:45:58,354
with exclusive
high-paying membership
847
00:45:58,360 --> 00:46:01,994
would certainly have turned
those fortunes around for you.
848
00:46:02,000 --> 00:46:04,240
If it had been real, of course.
849
00:46:06,240 --> 00:46:09,514
I'm not a stupid
woman, Detective,
850
00:46:09,520 --> 00:46:13,714
but desperation and
naivety go hand-in-hand.
851
00:46:13,720 --> 00:46:15,160
I wanted my home back.
852
00:46:16,760 --> 00:46:17,960
So, I believed him.
853
00:46:19,800 --> 00:46:22,434
Camilla Bryce, I'm arresting
you on suspicion of murder.
854
00:46:22,440 --> 00:46:23,874
You do not have to say anything.
855
00:46:23,880 --> 00:46:26,034
Anything you do say
might be held against you.
856
00:46:26,040 --> 00:46:29,074
Oh, I doubt SHE
killed him. Sorry?
857
00:46:29,080 --> 00:46:32,074
Well, I mean she could hardly have
done all that by herself, could she?
858
00:46:32,080 --> 00:46:35,640
It took two officers just to remove
the panel from the wall just now.
859
00:46:36,840 --> 00:46:38,594
Right, OK, but you just said...
860
00:46:38,600 --> 00:46:41,040
I mean, you should
probably arrest her anyway.
861
00:46:42,520 --> 00:46:44,674
If that's OK?
862
00:46:44,680 --> 00:46:47,114
But it's very unlikely
she was the killer.
863
00:46:47,120 --> 00:46:48,720
Right. Who is, then?
864
00:46:54,320 --> 00:46:55,680
Not sure.
865
00:46:57,680 --> 00:46:59,400
Does anyone want to confess?
866
00:47:05,840 --> 00:47:07,160
Fair enough.
867
00:47:08,440 --> 00:47:09,994
Probably doesn't matter,
868
00:47:10,000 --> 00:47:11,754
you were all involved.
869
00:47:11,760 --> 00:47:14,154
I'm sure I can make a
fairly educated guess
870
00:47:14,160 --> 00:47:18,234
at a sequence of events based
on simple deduction and reasoning.
871
00:47:18,240 --> 00:47:21,034
I mean, I did it before, so...
872
00:47:21,040 --> 00:47:23,834
OK, here we go.
873
00:47:23,840 --> 00:47:26,994
One of you found out about the
collapse of this so-called company
874
00:47:27,000 --> 00:47:30,234
you'd all been cajoled
into contributing to.
875
00:47:30,240 --> 00:47:32,514
Presumably confronted him.
876
00:47:32,520 --> 00:47:33,640
Look at this!
877
00:47:35,200 --> 00:47:37,280
He's had five failed businesses!
878
00:47:46,080 --> 00:47:47,474
He panics, of course.
879
00:47:47,480 --> 00:47:50,914
I imagine it came as just
as much a surprise to him
880
00:47:50,920 --> 00:47:52,240
as it did to you...
881
00:47:53,360 --> 00:47:55,600
..but by this point,
you'd all learned about it.
882
00:47:57,200 --> 00:47:59,674
INDISTINCT SHOUTING
883
00:47:59,680 --> 00:48:02,034
We do know he
checked out, we saw that,
884
00:48:02,040 --> 00:48:04,754
but clearly he
didn't get very far.
885
00:48:04,760 --> 00:48:07,640
SHOUTING
886
00:48:17,240 --> 00:48:20,434
Did you attack him
deliberately or...
887
00:48:20,440 --> 00:48:22,760
..was it some kind of accident?
888
00:48:35,040 --> 00:48:38,360
DISTORTED SHOUTING
889
00:48:40,280 --> 00:48:42,640
Er, it was a bit of both.
890
00:48:52,000 --> 00:48:53,640
WET CRUNCH
891
00:49:06,960 --> 00:49:09,040
You found them with the body?
892
00:49:10,200 --> 00:49:12,194
I was supposed to
be serving dinner.
893
00:49:12,200 --> 00:49:14,480
They weren't there.
894
00:49:23,200 --> 00:49:25,114
It was... It was an accident.
895
00:49:25,120 --> 00:49:27,160
He... He... ! He stole from us!
896
00:49:28,640 --> 00:49:30,080
He stole from you?
897
00:49:36,480 --> 00:49:38,354
You were all victims.
898
00:49:38,360 --> 00:49:41,114
Or at least saw
yourselves as such.
899
00:49:41,120 --> 00:49:44,474
He should have been
going to prison, shouldn't he?
900
00:49:44,480 --> 00:49:46,280
Why should any of you?
901
00:49:48,160 --> 00:49:49,394
Quite.
902
00:49:49,400 --> 00:49:51,434
We should get him inside.
903
00:49:51,440 --> 00:49:55,634
After that, it was a case of
turning off that camera in there,
904
00:49:55,640 --> 00:49:58,754
which, apparently, just involves
unplugging the reception computer -
905
00:49:58,760 --> 00:50:01,874
something it seems you do every
night anyway so was very unlikely
906
00:50:01,880 --> 00:50:04,634
to raise suspicion,
907
00:50:04,640 --> 00:50:06,914
and then, getting to work.
908
00:50:06,920 --> 00:50:09,314
Removing the
section of the wall,
909
00:50:09,320 --> 00:50:10,954
moving the body,
910
00:50:10,960 --> 00:50:14,314
and replacing the
wall panel and paper.
911
00:50:14,320 --> 00:50:19,474
Fortunately for us, not quite as
accurately as you should have done.
912
00:50:19,480 --> 00:50:23,194
All that was left, then, was
a simple four-hour round trip
913
00:50:23,200 --> 00:50:26,114
to a notorious suicide hot spot,
914
00:50:26,120 --> 00:50:28,114
which, depressingly,
915
00:50:28,120 --> 00:50:30,080
one of you knew about.
916
00:50:32,080 --> 00:50:35,994
And it was as if he'd
never even been here.
917
00:50:36,000 --> 00:50:40,594
Despite, as my initial
hunch suggested,
918
00:50:40,600 --> 00:50:44,600
having never actually left.
919
00:50:47,880 --> 00:50:50,480
Er, sir, what about Mr Barclay?
920
00:50:53,280 --> 00:50:55,274
I don't actually know
what he's doing here.
921
00:50:55,280 --> 00:50:57,394
You just said to bring
everyone back, Guv.
922
00:50:57,400 --> 00:51:00,114
I didn't mean him, he's
got nothing to do with it,
923
00:51:00,120 --> 00:51:03,114
I doubt he's got any idea
what's even happening right now.
924
00:51:03,120 --> 00:51:04,954
No, yes.
925
00:51:04,960 --> 00:51:06,120
Yes, I do!
926
00:51:07,520 --> 00:51:09,514
I mean...
927
00:51:09,520 --> 00:51:11,354
..sounds like they...
928
00:51:11,360 --> 00:51:12,920
..worked as a team.
929
00:51:16,840 --> 00:51:19,634
You must be very proud.
930
00:51:19,640 --> 00:51:21,960
HE WEEPS
931
00:51:24,320 --> 00:51:26,760
QUIETLY: Just... arrest them.
932
00:51:37,880 --> 00:51:41,634
I've got to be honest, Guv, you
had me worried for a bit there.
933
00:51:41,640 --> 00:51:44,554
You know, standing,
watching our police officers
934
00:51:44,560 --> 00:51:48,314
ripping the walls
from a listed building
935
00:51:48,320 --> 00:51:50,400
did feel a tad...
career-ending.
936
00:51:54,520 --> 00:51:56,840
I've never been so relieved
to see a corpse in my life.
937
00:51:58,240 --> 00:51:59,954
Why have we stopped?
938
00:51:59,960 --> 00:52:01,674
Whose house is this?
939
00:52:01,680 --> 00:52:03,400
DOORBELL RINGS
940
00:52:11,480 --> 00:52:14,760
Mrs Williams, do you
mind if we come inside?
941
00:52:22,960 --> 00:52:25,120
SHE SOBS QUIETLY
942
00:52:35,760 --> 00:52:37,480
HE SIGHS
943
00:52:39,120 --> 00:52:40,920
That never gets any easier.
944
00:52:44,200 --> 00:52:46,200
You still remember
your first one?
945
00:52:48,120 --> 00:52:49,920
As if it was today.
946
00:53:10,640 --> 00:53:12,434
Oh, there you
are, how did it... ?
947
00:53:12,440 --> 00:53:14,280
Oh, dear. Are you OK?
948
00:53:15,960 --> 00:53:18,154
James didn't just vanish.
949
00:53:18,160 --> 00:53:20,954
He left bread-crumbs,
950
00:53:20,960 --> 00:53:22,314
coded messages,
951
00:53:22,320 --> 00:53:24,914
a puzzle.
952
00:53:24,920 --> 00:53:28,560
His disappearance was
prepared in advance by him.
953
00:53:30,360 --> 00:53:32,114
My brother isn't dead.
954
00:53:32,120 --> 00:53:33,794
Yes, I know that.
955
00:53:33,800 --> 00:53:36,634
You hope it. I KNOW it.
956
00:53:36,640 --> 00:53:38,794
No, John, YOU
hope it, I know it.
957
00:53:38,800 --> 00:53:40,120
But thank you.
958
00:53:42,560 --> 00:53:46,234
Now, the Sinclair case
is, um, "Roger Sinclair" -
959
00:53:46,240 --> 00:53:48,154
single man, disturbed a burglar
960
00:53:48,160 --> 00:53:51,354
who then killed him in a
panic of self-preservation.
961
00:53:51,360 --> 00:53:52,594
And that's it.
962
00:53:52,600 --> 00:53:54,034
That's the whole thing.
963
00:53:54,040 --> 00:53:56,314
They got the guy, case closed,
964
00:53:56,320 --> 00:53:58,874
James didn't even
seem to be involved in it.
965
00:53:58,880 --> 00:54:02,194
So, why is that name
being scribbled in notebooks,
966
00:54:02,200 --> 00:54:04,394
whispered by superintendents
967
00:54:04,400 --> 00:54:06,554
and hidden behind passwords?
968
00:54:06,560 --> 00:54:08,034
It says here, he was a blogger.
969
00:54:08,040 --> 00:54:09,160
Have you googled him?
970
00:54:10,240 --> 00:54:13,954
Now I think we both know the
answer to that question, don't we?
971
00:54:13,960 --> 00:54:16,914
We need to trace
this fax number.
972
00:54:16,920 --> 00:54:18,194
What fax number?
973
00:54:18,200 --> 00:54:20,674
Oh, goodness me,
you've got ears like a bat.
974
00:54:20,680 --> 00:54:24,354
Apparently, Dad sent a
fax the day he... you know...
975
00:54:24,360 --> 00:54:25,834
I mean, goodness knows who to,
976
00:54:25,840 --> 00:54:28,074
I don't know anybody
who still has a fax machine.
977
00:54:28,080 --> 00:54:30,760
What, apart from us
you mean? CAN OPENS
978
00:54:32,200 --> 00:54:34,994
Dad's got one, it's
bundled up in his office.
979
00:54:35,000 --> 00:54:37,480
What... ? He's still got that?
980
00:54:42,800 --> 00:54:45,314
Can you fax yourself?
981
00:54:45,320 --> 00:54:48,834
There is not much
about Sinclair online.
982
00:54:48,840 --> 00:54:51,394
Well, if he did have a
blog, he's taken it down.
983
00:54:51,400 --> 00:54:54,720
There's only one mention of
his death, local newspaper...
984
00:54:55,920 --> 00:54:59,600
Er, well, nothing here
that's not in the report. Wait.
985
00:55:01,920 --> 00:55:04,354
Make that picture come
back up the screen again.
986
00:55:04,360 --> 00:55:06,560
You mean "scroll
down"? Yes, scroll down.
987
00:55:09,480 --> 00:55:12,034
OK, well, that one was
certainly easier to match
988
00:55:12,040 --> 00:55:13,640
than a wallpaper pattern.
989
00:55:15,240 --> 00:55:17,314
It's the same house. Yes, it is.
990
00:55:17,320 --> 00:55:19,074
I've got it working. Ooh!
991
00:55:19,080 --> 00:55:20,640
What have you got? Let me see.
992
00:55:21,920 --> 00:55:25,714
Oh, it's just another copy of
the Sinclair crime scene report.
993
00:55:25,720 --> 00:55:28,080
No, something's changed.
994
00:55:29,120 --> 00:55:30,674
Oh, don't start all this again!
995
00:55:30,680 --> 00:55:32,434
But... But it has.
996
00:55:32,440 --> 00:55:34,554
Look, it's dated a day earlier,
997
00:55:34,560 --> 00:55:36,954
James is down as lead detective,
998
00:55:36,960 --> 00:55:39,794
there's no mention of
a break-in or burglary
999
00:55:39,800 --> 00:55:42,920
and he describes the murder
as appearing "professional".
1000
00:55:43,920 --> 00:55:46,954
It's official, Superintendent
Shaw signed it off. See?
1001
00:55:46,960 --> 00:55:48,474
Then, 24 hours later,
1002
00:55:48,480 --> 00:55:50,794
a completely different report,
1003
00:55:50,800 --> 00:55:52,354
a completely
different detective.
1004
00:55:52,360 --> 00:55:54,034
Suddenly, there WAS a break-in!
1005
00:55:54,040 --> 00:55:55,194
There WAS a burglary!
1006
00:55:55,200 --> 00:55:56,720
There's even an arrest!
1007
00:55:58,000 --> 00:55:59,375
And look who
signed off this one.
1008
00:56:02,040 --> 00:56:03,674
Chief Constable Ziegler.
1009
00:56:03,680 --> 00:56:05,314
Do we know anything
about this guy?
1010
00:56:05,320 --> 00:56:07,114
Not yet...
1011
00:56:07,120 --> 00:56:09,120
..but there's one
thing I know for certain.
1012
00:56:11,040 --> 00:56:14,720
He's definitely not
DI Carter's niece.
1013
00:56:24,760 --> 00:56:26,634
How was your day?
1014
00:56:26,640 --> 00:56:29,274
Somebody murdered
a tour guide in a church.
1015
00:56:29,280 --> 00:56:33,434
I meant how was your day in terms
of OUR investigation? Yes, sorry.
1016
00:56:33,440 --> 00:56:36,634
I've actually been looking over
the original crime scene report again.
1017
00:56:36,640 --> 00:56:39,674
What you were supposed to be
do today is get closer to DI Carter.
1018
00:56:39,680 --> 00:56:41,834
What we need is
personal information.
1019
00:56:41,840 --> 00:56:44,994
Do you follow football at all?
1020
00:56:45,000 --> 00:56:47,074
What's his
connection to Zeigler?
1021
00:56:47,080 --> 00:56:49,914
Oh! Yeah, I've got
one of those, as well.
1022
00:56:49,920 --> 00:56:52,114
Ah, there it is. See.
1023
00:56:52,120 --> 00:56:53,674
We've identified
all the suspects.
1024
00:56:53,680 --> 00:56:56,274
These people here,
there are seven of them,
1025
00:56:56,280 --> 00:56:59,474
which creates a fairly
traditional spatial puzzle.
1026
00:56:59,480 --> 00:57:01,874
Sinclair was a conspiracy theorist
and a pretty batty one at that.
1027
00:57:01,880 --> 00:57:04,634
Of course, you can imagine
how Henry's taken this.
1028
00:57:04,640 --> 00:57:06,154
They killed Sinclair,
they framed Bowen
1029
00:57:06,160 --> 00:57:08,274
and when Dad wouldn't drop
it they started coming after him!
1030
00:57:08,280 --> 00:57:10,514
I have been looking into
their supposed burglar,
1031
00:57:10,520 --> 00:57:12,674
this guy they
arrested, Rhys Bowen.
1032
00:57:12,680 --> 00:57:15,554
She might arrange
for me to visit her son.
1033
00:57:15,560 --> 00:57:17,234
What?! In prison?!
1034
00:57:17,240 --> 00:57:18,914
I'm led to believe
that you've been
1035
00:57:18,920 --> 00:57:20,994
performing miracles
recently, DCI Taylor.
1036
00:57:21,000 --> 00:57:23,714
I'm certainly keen to witness
it. The puzzle is impossible!
1037
00:57:23,720 --> 00:57:25,994
MUSIC: Ode To Joy from Ninth
Symphony by Ludwig van Beethoven
1038
00:57:26,000 --> 00:57:28,874
โช Freude, schoner Gotterfunken
1039
00:57:28,880 --> 00:57:32,314
โช Tochter aus Elysium
1040
00:57:32,320 --> 00:57:35,954
โช Wir betreten feuertrunken
1041
00:57:35,960 --> 00:57:39,554
โช Himmlische, dein Heiligtum!
1042
00:57:39,560 --> 00:57:42,954
โช Deine Zauber binden wieder
1043
00:57:42,960 --> 00:57:46,274
โช Was die Mode streng geteilt
1044
00:57:46,280 --> 00:57:50,114
โช Alle Menschen werden Bruder
1045
00:57:50,120 --> 00:57:53,800
โช Wo dein sanfter
Flugel weilt! โช
76445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.