All language subtitles for Last.Man.Standing.US.S09E21.WEBRip.x264 - 2144 - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,117 --> 00:00:06,736 Okay, the girls are asleep. 2 00:00:06,821 --> 00:00:08,991 I can't believe how long it took Kyle and Ryan to get them home. 3 00:00:09,075 --> 00:00:09,969 Oh, I can. 4 00:00:10,054 --> 00:00:12,406 They were having way too much fun in that tent. 5 00:00:12,656 --> 00:00:15,463 It's kind of weird when the toddlers are the ones going, 6 00:00:15,548 --> 00:00:17,531 "Can't we go home now?" 7 00:00:18,033 --> 00:00:21,061 Kyle has an innocence about him, which I happen to love. 8 00:00:21,145 --> 00:00:22,728 You know, a lot of guys would've thought it was weird 9 00:00:22,812 --> 00:00:24,766 to start dating me after dating my sister. 10 00:00:24,850 --> 00:00:25,634 Mm-hmm. 11 00:00:25,719 --> 00:00:27,680 Wait... what? 12 00:00:28,494 --> 00:00:31,649 Well, you know, it's not as outrageous as it sounds. 13 00:00:31,820 --> 00:00:34,892 Kris dated Ryan and then they broke up... 14 00:00:34,976 --> 00:00:36,564 Yeah, and then Dad tried to set up Mandy and Kyle. 15 00:00:36,648 --> 00:00:37,977 And then Kyle started dating Kris. 16 00:00:38,062 --> 00:00:39,595 And then Ryan came back and Mandy dated Kyle. 17 00:00:39,679 --> 00:00:40,782 And then Ryan went back to dating Kris. 18 00:00:40,866 --> 00:00:42,157 - And then I dated Kyle... - What? 19 00:00:42,241 --> 00:00:43,881 No, I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding. 20 00:00:44,994 --> 00:00:46,343 Well, one thing's for sure, 21 00:00:46,428 --> 00:00:47,918 Kyle was bound to be a Baxter. 22 00:00:48,003 --> 00:00:49,103 Because I think we all know 23 00:00:49,188 --> 00:00:50,773 who he's really in love with, you know? 24 00:00:50,991 --> 00:00:52,781 Dad. 25 00:00:53,719 --> 00:00:54,919 Where'd he go? 26 00:00:55,067 --> 00:00:56,508 Oh, that's his superpower. 27 00:00:56,593 --> 00:00:59,820 He can escape conversations in a single bound. 28 00:01:03,147 --> 00:01:05,147 *LAST MAN STANDING (US)* Season 09 Episode 21 29 00:01:05,231 --> 00:01:07,592 Episode Title: Keep on Truckin' Aired on: May 20, 2021 30 00:01:08,693 --> 00:01:10,761 Mike, where are you? 31 00:01:10,845 --> 00:01:12,568 - Mike. Mi... Oh, God! - Right here. 32 00:01:12,653 --> 00:01:14,389 Mike. 33 00:01:15,066 --> 00:01:17,416 Well, I was hoping to find you in here. Just, it's... 34 00:01:17,501 --> 00:01:19,677 - it's been such a great night and... - Yeah. 35 00:01:20,095 --> 00:01:21,670 I wanted more of it. 36 00:01:21,755 --> 00:01:24,088 With you, with you. I mean, 37 00:01:24,200 --> 00:01:25,941 gosh, how lucky are we? 38 00:01:26,026 --> 00:01:27,264 - Very lucky. - Yeah. 39 00:01:27,356 --> 00:01:28,533 Well, you know what I was doing, 40 00:01:28,617 --> 00:01:30,662 I was clearing out my glove compartment 41 00:01:30,748 --> 00:01:33,959 to make room for something that's really important to me. 42 00:01:34,123 --> 00:01:35,482 That's very sweet, 43 00:01:35,567 --> 00:01:38,095 but, honestly, I don't think I'd fit in there. 44 00:01:39,186 --> 00:01:41,108 - Remember the guy I bought the truck from? - Yeah. 45 00:01:41,192 --> 00:01:42,902 - Well, he died. - Oh. 46 00:01:42,986 --> 00:01:45,740 Well, I don't think he'd fit in there, either. 47 00:01:46,112 --> 00:01:48,146 Actually he was cremated, so I think 48 00:01:48,303 --> 00:01:49,450 there would be room for him in there. 49 00:01:49,534 --> 00:01:50,641 Mm, all right. Touché. 50 00:01:50,793 --> 00:01:53,069 I talked to his family and they found a box 51 00:01:53,169 --> 00:01:55,022 of all the original paperwork on this truck, 52 00:01:55,107 --> 00:01:58,365 and in there was the original bill of sale. 53 00:01:58,850 --> 00:02:00,543 Wow, wow. 54 00:02:00,636 --> 00:02:03,334 The original bill of sale. 55 00:02:03,622 --> 00:02:05,240 This is what I love about you. 56 00:02:05,325 --> 00:02:06,817 You get excited for stuff for me even though 57 00:02:06,901 --> 00:02:08,993 you have no idea what I'm talking about. 58 00:02:09,220 --> 00:02:12,738 Look, I-I may not know all the little nitty-gritty details, 59 00:02:12,832 --> 00:02:16,803 but I do sincerely love this truck. 60 00:02:16,903 --> 00:02:18,717 She loves you back. Don't you, baby? 61 00:02:18,802 --> 00:02:20,319 Don't you, baby? 62 00:02:20,732 --> 00:02:22,574 You know what, anything that makes you happy 63 00:02:22,658 --> 00:02:24,201 - makes me happy, mm. - Mm. 64 00:02:24,286 --> 00:02:26,280 Well, this makes me really happy, not just happy. 65 00:02:26,365 --> 00:02:28,264 'Cause it's, like, the final piece of the puzzle 66 00:02:28,348 --> 00:02:30,674 to make this a perfect restoration. 67 00:02:30,758 --> 00:02:33,409 It's like the final brushstrokes of the Sistine Chapel. 68 00:02:33,502 --> 00:02:34,927 Mm, well, well, hey, 69 00:02:35,079 --> 00:02:37,006 I mean, the Sistine Chapel's pretty great, 70 00:02:37,091 --> 00:02:39,602 but it didn't drive the two of us to Grand Lake. 71 00:02:39,767 --> 00:02:41,335 - To Grand Lake. What a trip, what a trip. - Mm-hmm. 72 00:02:41,419 --> 00:02:43,112 Well, ooh, ooh, ooh. 73 00:02:43,196 --> 00:02:45,114 Emailed me back. 74 00:02:45,198 --> 00:02:47,590 Looks like they're gonna say yes. 75 00:02:47,683 --> 00:02:49,343 No, no. 76 00:02:49,428 --> 00:02:51,610 What? What's the matter? What, do they want more money? 77 00:02:51,763 --> 00:02:53,201 No, they sold it to somebody else. 78 00:02:53,286 --> 00:02:55,671 What?! I mean, who-who would want this? 79 00:02:55,756 --> 00:02:58,358 You said it wasn't worth anything to anybody else. 80 00:02:58,452 --> 00:02:59,389 I'll give you a hint. 81 00:02:59,474 --> 00:03:00,784 He talks like this. He comes over 82 00:03:00,868 --> 00:03:02,908 and he always makes a noise like that. 83 00:03:03,526 --> 00:03:05,919 Buzz Lightyear with a cold? 84 00:03:09,106 --> 00:03:12,108 So the monkey says, "You put it in, you pull it out." 85 00:03:14,118 --> 00:03:16,476 Ah, that's a... Oh. 86 00:03:16,561 --> 00:03:17,693 Good morning, Baxter. 87 00:03:17,778 --> 00:03:20,822 I was just out in the parking lot admiring your truck. 88 00:03:20,907 --> 00:03:23,223 Uh, amazing restoration. 89 00:03:23,311 --> 00:03:26,155 But it's just so close to perfect. 90 00:03:26,239 --> 00:03:27,479 Great jokes, great jokes. 91 00:03:27,564 --> 00:03:28,590 Before you get any more jokes, remember, 92 00:03:28,674 --> 00:03:30,899 that chin makes a really big target. 93 00:03:31,585 --> 00:03:33,748 How did you even know about the bill of sale? 94 00:03:34,090 --> 00:03:36,047 You blabbed about it as soon as you heard from them. 95 00:03:36,131 --> 00:03:37,374 You talk about finishing that truck 96 00:03:37,458 --> 00:03:38,641 more than you talk about your kids. 97 00:03:38,725 --> 00:03:39,910 I talk about my kids a lot. 98 00:03:39,994 --> 00:03:41,670 They just don't win as many awards as the truck. 99 00:03:41,754 --> 00:03:42,821 Why do you want the bill of sale? 100 00:03:42,905 --> 00:03:44,922 Uh, I think it's obvious, isn't it? 101 00:03:47,093 --> 00:03:49,586 You want it because I want it. 102 00:03:50,459 --> 00:03:52,452 Whoa, are we in a church basement? 103 00:03:52,537 --> 00:03:55,684 'Cause I think I just heard somebody yell, "Bingo!" 104 00:03:55,910 --> 00:03:57,577 All right, all right, all right. 105 00:03:57,662 --> 00:03:59,270 How much do you want? 106 00:04:00,014 --> 00:04:01,672 You know, I mean, come on, 107 00:04:01,757 --> 00:04:04,183 I mean, to find the original bill of sale 108 00:04:04,335 --> 00:04:07,278 for a vehicle that old... That's-that's... 109 00:04:07,429 --> 00:04:09,615 that's very rare. 110 00:04:09,700 --> 00:04:11,631 I understand that, you viper. 111 00:04:11,724 --> 00:04:14,788 Okay, look, just to get this over with, 112 00:04:14,873 --> 00:04:16,445 I'll go to my maximum amount. 113 00:04:16,530 --> 00:04:18,955 I'll give you... I will give you $500. 114 00:04:20,791 --> 00:04:22,291 Got to say no. 115 00:04:22,611 --> 00:04:25,379 S... Seven fifty. 116 00:04:26,474 --> 00:04:28,733 That's not what I'm thinking. 117 00:04:29,026 --> 00:04:30,944 All right, all right, all right, all right, I give up. 118 00:04:31,028 --> 00:04:32,780 Cut the crap, you win, you win. Go ahead, you win. 119 00:04:32,864 --> 00:04:34,448 What do you want? How much do you want for it? 120 00:04:34,532 --> 00:04:35,532 I want nothing. 121 00:04:35,624 --> 00:04:36,974 I want to give it to you. 122 00:04:41,222 --> 00:04:44,014 What kind of a sick game is this? 123 00:04:44,099 --> 00:04:45,275 Look... 124 00:04:45,652 --> 00:04:48,145 every time you look at that truck, 125 00:04:48,229 --> 00:04:51,063 you're gonna remember that it was finally completely restored 126 00:04:51,215 --> 00:04:54,659 - by your best friend Joe. - No, no, no, no... 127 00:04:56,329 --> 00:04:58,162 $10,000. 128 00:04:58,313 --> 00:05:00,249 It's our bond, for life. 129 00:05:00,333 --> 00:05:01,648 20 grand? 130 00:05:01,742 --> 00:05:03,327 - Eh... - Here you go, Mikey boy. 131 00:05:03,411 --> 00:05:05,577 Huh? That's my new best friend name for you. 132 00:05:05,730 --> 00:05:08,506 And you can call me Joey boy. 133 00:05:09,567 --> 00:05:12,677 I-I would give you $50,000. 134 00:05:16,409 --> 00:05:19,738 That was such a nice dinner tonight, hon. Thank you. 135 00:05:19,823 --> 00:05:22,104 Listen, you deserve to have me make your dinner every night. 136 00:05:22,188 --> 00:05:23,636 Not gonna happen, but you deserve it. 137 00:05:23,721 --> 00:05:24,904 Aw. 138 00:05:25,324 --> 00:05:27,834 Well, uh, as much as I'd like to think it was me, 139 00:05:27,919 --> 00:05:30,949 I'd bet it has more to do with your truck and her... 140 00:05:31,034 --> 00:05:33,115 original bill of sale. 141 00:05:34,516 --> 00:05:36,452 Wow, sexy pickup truck talk. 142 00:05:36,831 --> 00:05:39,284 It's getting to be quite a night, huh? 143 00:05:39,839 --> 00:05:41,691 You know, I don't want to jinx anything, 144 00:05:41,784 --> 00:05:44,843 but everything has just been so perfect lately. 145 00:05:45,220 --> 00:05:46,972 You know what's perfect? 146 00:05:47,690 --> 00:05:50,706 This shower's got room for two people. 147 00:05:56,981 --> 00:05:58,417 That worked? 148 00:05:59,519 --> 00:06:01,044 Oh, great. 149 00:06:01,128 --> 00:06:02,961 It's bedtime and some idiot's alarm is going off. 150 00:06:03,045 --> 00:06:04,480 Coming through. That's not an idiot. 151 00:06:04,564 --> 00:06:06,148 That's my car alarm. That's the truck. 152 00:06:06,232 --> 00:06:09,574 What? What, aren't you gonna go down and turn it off? 153 00:06:09,659 --> 00:06:11,059 No need to go down there. 154 00:06:11,144 --> 00:06:13,355 It's driving down the street. 155 00:06:15,241 --> 00:06:16,492 How could somebody 156 00:06:16,576 --> 00:06:18,409 steal a truck that quickly? 157 00:06:18,560 --> 00:06:19,985 I agree with Officer King. 158 00:06:20,137 --> 00:06:21,653 It was obviously professionals. 159 00:06:21,806 --> 00:06:23,390 Yeah, maybe if I had professionals 160 00:06:23,474 --> 00:06:25,514 put my car alarm on, that would've worked. 161 00:06:25,599 --> 00:06:26,990 The alarm worked. 162 00:06:27,075 --> 00:06:30,243 - I-I heard it all the way over at my house. - I-I know. 163 00:06:30,405 --> 00:06:32,582 I'm sorry, I'm-I'm just so angry. 164 00:06:32,666 --> 00:06:33,992 Yeah, I know this is hard, Baxter. 165 00:06:34,076 --> 00:06:35,085 Yeah, I'm sorry, honey. 166 00:06:35,169 --> 00:06:36,679 I know how much that truck meant to you. 167 00:06:36,763 --> 00:06:38,922 I've had that truck ten years. 168 00:06:39,006 --> 00:06:42,011 That's longer than I've done improvement on this home. 169 00:06:42,918 --> 00:06:46,621 But, I mean, wasn't there some-some kind 170 00:06:46,706 --> 00:06:48,415 - of tracking device you guys installed? - Yeah, yeah, yeah. 171 00:06:48,499 --> 00:06:49,607 Yeah, but... 172 00:06:49,692 --> 00:06:51,807 - But what? - We're getting no GPS signal, 173 00:06:51,917 --> 00:06:54,120 which means somehow they figured out how to disable it? 174 00:06:54,565 --> 00:06:55,822 Yeah, well, meaning what? 175 00:06:55,907 --> 00:06:57,557 Meaning the truck is no longer 176 00:06:57,642 --> 00:06:59,152 on the network. 177 00:06:59,833 --> 00:07:01,816 Stupid network. 178 00:07:01,901 --> 00:07:04,914 Stupid, stupid network. 179 00:07:06,073 --> 00:07:07,950 Well, may-maybe there's another network 180 00:07:08,035 --> 00:07:09,620 you could find it on. 181 00:07:10,417 --> 00:07:12,449 It's not the way it works, honey. 182 00:07:12,534 --> 00:07:14,933 Actually, I've heard of that happening before. 183 00:07:16,402 --> 00:07:18,542 I'm not holding my breath. 184 00:07:23,917 --> 00:07:25,800 Okay, thank you, Officer. 185 00:07:26,900 --> 00:07:28,301 Nothing yet. 186 00:07:28,386 --> 00:07:31,550 They say only one in five stolen cars gets recovered. 187 00:07:32,198 --> 00:07:34,254 But that's just cars. 188 00:07:34,339 --> 00:07:36,462 Maybe trucks are different. 189 00:07:36,547 --> 00:07:37,988 We are gonna beat those odds. 190 00:07:38,073 --> 00:07:39,644 Uh, where's Dad? 191 00:07:39,822 --> 00:07:41,067 We want to give him our social media update. 192 00:07:41,151 --> 00:07:42,638 Uh, in a helicopter. Apparently he has a friend 193 00:07:42,722 --> 00:07:44,321 who works for traffic for Channel Five. 194 00:07:44,565 --> 00:07:46,254 Oh, Channel Seven is way better. 195 00:07:46,339 --> 00:07:49,636 They have that Accu-Traffic Meter. But this is good. 196 00:07:50,237 --> 00:07:51,651 So, what's the update? 197 00:07:51,800 --> 00:07:55,160 Um, well, we posted photos on both of our profiles. 198 00:07:55,245 --> 00:07:56,777 And so far, people have 199 00:07:56,862 --> 00:07:59,152 zero trucks to give. 200 00:08:00,748 --> 00:08:02,579 Get it? 201 00:08:02,664 --> 00:08:04,099 Yes, that's hilarious. 202 00:08:04,690 --> 00:08:07,303 You know... wh... You know what, just-just, um, put a picture 203 00:08:07,388 --> 00:08:09,596 of the truck on the Outdoor Man Twitter feed. 204 00:08:09,680 --> 00:08:10,389 Okay. 205 00:08:10,476 --> 00:08:13,110 Told you she wouldn't like the "zero trucks" thing. 206 00:08:13,213 --> 00:08:14,620 So, Joe. 207 00:08:14,709 --> 00:08:17,401 - What are we looking at? - Really? 208 00:08:17,486 --> 00:08:20,077 Look, I know you grew up with GPS on your phone, 209 00:08:20,162 --> 00:08:22,776 but this is what the rest of us call a map. 210 00:08:24,235 --> 00:08:26,003 Okay, uh, what are the pins for? 211 00:08:26,097 --> 00:08:28,581 Okay, the pins represent every chop shop 212 00:08:28,666 --> 00:08:29,940 in the Denver area, okay? 213 00:08:30,025 --> 00:08:32,467 If your dad's truck is being stripped down for parts, 214 00:08:32,552 --> 00:08:34,127 it's at one of these pins. 215 00:08:34,504 --> 00:08:37,019 - Nice work, Joe. Yes. - Well, hey, it... 216 00:08:37,104 --> 00:08:38,512 I take it personally, you know? 217 00:08:38,597 --> 00:08:40,512 I mean, the bill of sale I gave him is in that truck. 218 00:08:40,596 --> 00:08:44,156 It was the symbol of our union and somebody stole our union. 219 00:08:45,752 --> 00:08:48,812 Yeah. I think that's what he's most upset about. 220 00:08:50,061 --> 00:08:52,362 - Oh... yeah. - Hey. 221 00:08:52,447 --> 00:08:53,565 Still no IDs 222 00:08:53,649 --> 00:08:55,441 - from Mike's surveillance cameras. - Oh, man. 223 00:08:55,525 --> 00:08:57,933 Those guys wore masks, they were fast, 224 00:08:58,018 --> 00:08:59,089 they were good. 225 00:08:59,174 --> 00:09:01,495 Uh, how are Ryan and Kyle doing with their podcast? 226 00:09:01,580 --> 00:09:03,862 Well, I disapprove of the term "nerd alert," 227 00:09:03,947 --> 00:09:07,181 - but they are literally alerting the nerds. - Hm. 228 00:09:09,852 --> 00:09:12,795 Emergency pod, emergency pod. 229 00:09:12,880 --> 00:09:15,864 This is Ry-Ry and Ky-Ky, the Sci-Fi Guy-Guys, 230 00:09:15,949 --> 00:09:17,855 coming at you with a live podcast. 231 00:09:18,062 --> 00:09:20,190 If you are anywhere within the sound of my voice, 232 00:09:20,275 --> 00:09:22,635 we are looking for a green 1956 233 00:09:22,720 --> 00:09:24,379 F100 pickup. 234 00:09:24,464 --> 00:09:26,801 And if you have any information on the whereabouts 235 00:09:26,886 --> 00:09:28,821 of this truck, you will be rewarded 236 00:09:28,906 --> 00:09:32,116 with an autographed copy of volume one, issue 22 237 00:09:32,420 --> 00:09:34,513 of Dr. Calamity. 238 00:09:34,877 --> 00:09:38,529 "Diagnosis Chaos." 239 00:09:39,010 --> 00:09:40,878 Okay, listen up, guys, listen. 240 00:09:41,225 --> 00:09:43,208 Yeah, I'm putting out a press release 241 00:09:43,293 --> 00:09:45,311 for the safe return of Mike's truck. 242 00:09:45,416 --> 00:09:47,675 Oh, well, that's very nice of you, Ed. 243 00:09:48,068 --> 00:09:49,708 - But, wow! - Mm-hmm. 244 00:09:50,226 --> 00:09:51,769 I mean, that, this is a heck of a lot of money. 245 00:09:51,853 --> 00:09:54,030 Don't worry, I'm not gonna give it to them. 246 00:09:54,115 --> 00:09:57,126 No, the reward is to lure the thieves here. 247 00:09:57,211 --> 00:09:58,729 - Mm-hmm. - Right? And then... 248 00:09:58,879 --> 00:10:01,026 beat the crap out of them, because they're not gonna 249 00:10:01,111 --> 00:10:02,597 - get away with this... - Okay, Ed, Ed, listen, listen. 250 00:10:02,681 --> 00:10:04,181 I-I know you're trying to help, 251 00:10:04,273 --> 00:10:06,574 but, um, generally, rewards just tend to... 252 00:10:06,659 --> 00:10:08,977 well, they lead to false tips, you know? 253 00:10:09,070 --> 00:10:09,762 Oh, right. 254 00:10:09,846 --> 00:10:12,006 Yeah, Ed, maybe-maybe you can get some of your friends 255 00:10:12,090 --> 00:10:13,526 to help, you know? 256 00:10:13,798 --> 00:10:16,924 You know, people who know people. 257 00:10:17,409 --> 00:10:18,577 You know what I mean? 258 00:10:18,671 --> 00:10:21,264 Chuck, that offends me. That's really offens... 259 00:10:21,386 --> 00:10:23,338 What makes you think I know the kind 260 00:10:23,493 --> 00:10:24,911 of people that you're describing? 261 00:10:24,995 --> 00:10:26,536 - Hey, man, I-I... - I mean, it's, yeah, right, sure. 262 00:10:26,620 --> 00:10:27,705 Yeah, yeah. 263 00:10:27,790 --> 00:10:29,362 I'll give them a call. 264 00:10:33,362 --> 00:10:35,221 Sweetheart, sweetheart, come on. 265 00:10:35,306 --> 00:10:36,231 You got to try to relax. 266 00:10:36,316 --> 00:10:37,568 Just, why don't you go do something, 267 00:10:37,652 --> 00:10:38,501 take your mind off it? 268 00:10:38,586 --> 00:10:40,002 Great. You know what I'm gonna do? 269 00:10:40,104 --> 00:10:40,870 I'm gonna head out and work on my truck. 270 00:10:40,955 --> 00:10:42,471 Oh, wait a minute. 271 00:10:43,267 --> 00:10:46,043 Stop. Come on, you... look, you've barely eaten, 272 00:10:46,128 --> 00:10:47,311 you haven't slept. 273 00:10:47,418 --> 00:10:49,002 I-I mean, I'm-I'm worried about you. 274 00:10:49,266 --> 00:10:51,472 Something I love in my life has been taken from me, 275 00:10:51,557 --> 00:10:52,939 and I just want to know what happened to it. That's it, 276 00:10:53,023 --> 00:10:54,371 that's it, I just want to know what's going on with it. 277 00:10:54,455 --> 00:10:55,206 All right, all right. 278 00:10:55,291 --> 00:10:56,891 - That's Chuck. Hold on a second. - Okay. 279 00:10:57,314 --> 00:10:59,949 - Hey, Chuck, come on in. - Hey, Baxter, Vanessa. - Hey, hi. Yeah. 280 00:11:00,034 --> 00:11:02,424 Listen, I don't like the look on your face, unless you're 281 00:11:02,509 --> 00:11:04,536 messing with me. Please say you're messing with me. 282 00:11:05,198 --> 00:11:08,135 I talked to my buddy over at the Denver PD. 283 00:11:08,963 --> 00:11:11,065 Saw some surveillance footage of your truck being 284 00:11:11,149 --> 00:11:13,104 pulled into a chop shop yesterday. 285 00:11:13,762 --> 00:11:15,471 They raided the place. It's gone. 286 00:11:18,081 --> 00:11:19,482 - Sorry, Baxter. - I-I appreciate 287 00:11:19,566 --> 00:11:21,576 - you doing all the work. - Well, thanks. Thanks for coming. 288 00:11:21,660 --> 00:11:23,588 - Thanks. - Yeah. See you guys later. Bye. 289 00:11:23,673 --> 00:11:25,010 Okay. 290 00:11:29,279 --> 00:11:31,197 - At least I know. - All right, well, 291 00:11:31,362 --> 00:11:33,754 um, uh, can I-can I do something for you? 292 00:11:33,839 --> 00:11:36,181 Uh, you want to-you want to take a walk or, uh, have a beer? 293 00:11:36,265 --> 00:11:36,925 Uh... 294 00:11:37,010 --> 00:11:38,651 Uh, you know, hey, look, w-why don't we sit down. 295 00:11:38,735 --> 00:11:40,744 Let's just sit down in silence. Come on, we'll sit down. 296 00:11:40,828 --> 00:11:43,432 We'll sit here in, uh, in, uh, in total silence. 297 00:11:43,517 --> 00:11:46,427 Just right here like this. Okay. 298 00:11:47,416 --> 00:11:49,886 You know, I'm not very good at this. I'm just... 299 00:11:49,971 --> 00:11:51,547 All right. I'm gonna do it, I'm gonna do it. 300 00:11:51,631 --> 00:11:53,107 I'm trying. I'll do it. Okay. 301 00:11:53,191 --> 00:11:55,073 I'm okay. 302 00:11:55,158 --> 00:11:56,455 Oh, Mike, come on, it's me. 303 00:11:56,540 --> 00:11:57,972 You don't have to pretend. Come on. 304 00:11:58,057 --> 00:12:00,067 No, I don't know why, but... 305 00:12:00,847 --> 00:12:02,191 I'm okay with this. 306 00:12:02,275 --> 00:12:03,511 - I'm okay. - Really? 307 00:12:03,596 --> 00:12:04,671 Yeah. 308 00:12:05,211 --> 00:12:06,526 All right, well, good, good. 309 00:12:06,613 --> 00:12:08,788 I-I'm glad you're okay. Good. 310 00:12:10,902 --> 00:12:12,511 Because I am not! 311 00:12:16,114 --> 00:12:19,776 You know, I don't know why, but I'm okay with that, too. 312 00:12:25,321 --> 00:12:27,197 Honey, what's going on? 313 00:12:27,828 --> 00:12:30,070 I'm upset about the truck, too. 314 00:12:30,369 --> 00:12:33,053 I mean, I-I was so worried about you before 315 00:12:33,456 --> 00:12:35,881 that I-I ignored my own feelings, and then I... 316 00:12:35,975 --> 00:12:38,309 I don't know, it all just rushed in. 317 00:12:38,461 --> 00:12:40,005 You really liked that truck? 318 00:12:40,090 --> 00:12:41,723 You know, my memory serves, it was always you going, 319 00:12:41,807 --> 00:12:44,993 "Dinner's ready. Enough with the truck." 320 00:12:45,098 --> 00:12:47,495 No, no, no, no. But then, sometimes 321 00:12:47,579 --> 00:12:50,488 we'd wind up sitting out there together, 322 00:12:50,581 --> 00:12:52,907 - and, uh, and we'd talk. - Mm-hmm. 323 00:12:52,992 --> 00:12:54,484 I don't know, something about the... 324 00:12:54,568 --> 00:12:56,745 the engine fumes opened you up. 325 00:12:56,829 --> 00:12:58,488 Well, if you enjoyed those conversations, 326 00:12:58,572 --> 00:13:00,532 I'm sure the brain damage is worth it. 327 00:13:00,650 --> 00:13:02,735 Uh, you know, but it wasn't just being with you 328 00:13:02,819 --> 00:13:04,152 when you worked on it. 329 00:13:04,245 --> 00:13:06,405 I mean, when you... when you traveled for Outdoor Man, 330 00:13:06,489 --> 00:13:08,591 I would... I would... I would sit out there 331 00:13:08,675 --> 00:13:10,685 and just, um, just listen to the radio. 332 00:13:10,769 --> 00:13:12,687 It's a great radio. It's vintage, you know. 333 00:13:12,771 --> 00:13:15,022 Rounded fronts, sits right under the ashtray there. 334 00:13:15,106 --> 00:13:16,422 Or used to. 335 00:13:16,516 --> 00:13:18,424 I felt close to you. 336 00:13:18,518 --> 00:13:20,944 I mean, just, uh, listening to our old songs 337 00:13:21,095 --> 00:13:23,171 and having a glass of wine, it just, 338 00:13:23,264 --> 00:13:25,114 it felt like I was with you. 339 00:13:25,341 --> 00:13:26,534 And then, uh... 340 00:13:26,618 --> 00:13:29,203 I mean, now it's gone. 341 00:13:29,287 --> 00:13:32,448 So you-you drank in my truck? 342 00:13:32,532 --> 00:13:34,348 The point is 343 00:13:34,442 --> 00:13:35,951 the truck mattered to me, too. 344 00:13:36,035 --> 00:13:40,021 And, I mean, not just to me but to-to the whole family. 345 00:13:40,114 --> 00:13:43,207 So, everybody was drinking in the truck? 346 00:13:43,359 --> 00:13:45,294 Honey, look, I'm-I'm glad... I'm glad you're okay. 347 00:13:45,378 --> 00:13:46,870 - Really, really, I am, but... - I am. 348 00:13:46,954 --> 00:13:49,798 But I'm just saying, it's gonna take the rest of us 349 00:13:49,882 --> 00:13:51,474 a-a little time. 350 00:13:52,028 --> 00:13:55,114 Huh. So my... my truck gets stolen, 351 00:13:55,205 --> 00:13:57,480 and I got to make everybody else feel good. 352 00:14:02,153 --> 00:14:03,646 Oh, oh. Hey, Joe. 353 00:14:03,730 --> 00:14:06,700 - Hiya. Thanks for coming. - I'm sorry for your loss. 354 00:14:06,785 --> 00:14:08,224 - You know, it was just... - Well... 355 00:14:08,309 --> 00:14:10,142 Feels like I'm at the age now where all I do 356 00:14:10,236 --> 00:14:13,738 - is go to truck memorials. - Right. Come on in. 357 00:14:13,832 --> 00:14:15,641 - Hey, hey, oh. Sorry I'm late. - Oh, hey. Hi. 358 00:14:15,725 --> 00:14:18,235 - I had to, uh, drop the girls at the sitter. - Oh, well, don't worry, 359 00:14:18,319 --> 00:14:19,192 we haven't started yet. 360 00:14:19,277 --> 00:14:20,602 - Oh, good. Okay. - All right. 361 00:14:20,687 --> 00:14:24,207 Uh, so we're all here for a memorial for a truck? 362 00:14:24,348 --> 00:14:25,663 Well, uh, yeah. 363 00:14:25,780 --> 00:14:28,017 When you lose something important, 364 00:14:28,102 --> 00:14:30,269 it can sometimes be hard to deal with, and... 365 00:14:30,354 --> 00:14:32,824 and Mike thought this might be a good chance 366 00:14:32,909 --> 00:14:34,183 for everyone to say goodbye. 367 00:14:34,477 --> 00:14:36,494 But it's a truck. 368 00:14:36,579 --> 00:14:39,318 Yeah, well, don't-don't think of it as a truck. 369 00:14:39,403 --> 00:14:41,559 Think of it as something this group was involved with 370 00:14:41,751 --> 00:14:44,193 for ten years. I mean, look, Mike may have been in charge, 371 00:14:44,345 --> 00:14:46,188 but-but we all played a part. 372 00:14:46,589 --> 00:14:48,685 Eh, seems like a stretch. 373 00:14:50,012 --> 00:14:51,786 All right, well, we're doing this, so get over it. 374 00:14:51,870 --> 00:14:55,279 Hey, everybody, come on, uh, come on, please take your seats. 375 00:14:55,373 --> 00:14:57,124 - Good. - Uh, come on, let's sit down, everybody. Come on, you guys. 376 00:14:57,208 --> 00:14:58,684 - Hey. Hi. - Hey, hey, hey. Hi. 377 00:14:58,768 --> 00:15:00,444 I really appreciate you guys coming in. 378 00:15:00,528 --> 00:15:02,112 This is just a little memory session, 379 00:15:02,196 --> 00:15:04,466 kind of say... say goodbye to something 380 00:15:04,551 --> 00:15:06,257 that's been part of our lives for ten years. 381 00:15:06,341 --> 00:15:07,357 And anybody who wants to start, 382 00:15:07,441 --> 00:15:09,146 just no bummers, no bummers, all uplifting. 383 00:15:09,231 --> 00:15:10,474 - Anything? Kyle. - Uh... 384 00:15:10,559 --> 00:15:12,552 - All right. I'll go. - Good. 385 00:15:13,527 --> 00:15:14,876 Nope, not ready. 386 00:15:16,427 --> 00:15:18,224 Kris, come on, something about the truck. 387 00:15:18,309 --> 00:15:20,629 Oh, yeah, um, okay. I'll always remember that truck, 388 00:15:20,787 --> 00:15:22,921 because it reminds me of Dad. 389 00:15:23,021 --> 00:15:24,654 It was hard to get started, uh, 390 00:15:24,739 --> 00:15:26,732 and real loud once it did. 391 00:15:26,817 --> 00:15:28,401 There you go. All right. 392 00:15:28,486 --> 00:15:29,794 Um, okay. 393 00:15:29,879 --> 00:15:32,788 At first, I didn't care about this truck, 394 00:15:33,038 --> 00:15:36,704 and then I... saw how much effort you put into it 395 00:15:36,789 --> 00:15:38,646 and how much it meant to you... 396 00:15:38,731 --> 00:15:39,907 No bummers! No... Hey! 397 00:15:39,992 --> 00:15:41,138 - No bummers! - Okay, okay! 398 00:15:42,262 --> 00:15:44,474 It was a pretty green. 399 00:15:44,912 --> 00:15:47,037 Wasn't it? 400 00:15:48,089 --> 00:15:50,917 Hey. Uh, when I first moved here, 401 00:15:51,002 --> 00:15:53,503 I was scared to talk to Mr. Baxter. 402 00:15:53,651 --> 00:15:55,388 But then Mandy told me, 403 00:15:55,473 --> 00:15:58,633 "If you can't think of something to talk about with my dad... 404 00:15:58,718 --> 00:16:00,419 ask him about his truck." 405 00:16:00,756 --> 00:16:03,419 Until yesterday, that was good advice. 406 00:16:03,504 --> 00:16:04,504 Thanks. 407 00:16:04,971 --> 00:16:07,413 All right, Kyle. 408 00:16:07,900 --> 00:16:09,599 Still not ready. 409 00:16:10,130 --> 00:16:12,764 Okay, all right, all right, um... 410 00:16:12,982 --> 00:16:15,015 I got to admit I never got along with Baxter 411 00:16:15,100 --> 00:16:16,512 till we started working on that truck. 412 00:16:16,596 --> 00:16:17,996 - What? - Yeah. 413 00:16:18,485 --> 00:16:21,021 I'm gonna miss that truck. 414 00:16:22,613 --> 00:16:24,705 - I'll go. - Oh, okay. Ed. 415 00:16:25,151 --> 00:16:28,502 I, uh, learned long ago that vehicles come and go, 416 00:16:28,626 --> 00:16:31,154 and-and it's best not to get attached 417 00:16:31,239 --> 00:16:33,497 to any particular one. 418 00:16:34,904 --> 00:16:36,818 - Right. - I broke the rule with this one. 419 00:16:40,819 --> 00:16:42,161 Oh, uh... 420 00:16:42,446 --> 00:16:44,780 yeah, it was a nice truck. 421 00:16:45,247 --> 00:16:47,564 Large carbon footprint. 422 00:16:48,813 --> 00:16:51,036 But, uh... 423 00:16:51,121 --> 00:16:53,039 yeah, it was a nice truck. 424 00:16:53,642 --> 00:16:55,927 As many of you know... 425 00:16:56,018 --> 00:17:00,153 I provided the final, perfect piece to this project. 426 00:17:00,332 --> 00:17:01,771 Although it's over now, 427 00:17:01,856 --> 00:17:03,216 the bond I formed with Mike... 428 00:17:04,082 --> 00:17:06,157 will last forever. 429 00:17:06,703 --> 00:17:10,215 Actually, they stole that, too, Joe. Now, sit down. 430 00:17:10,612 --> 00:17:13,052 All right, Kyle, you get one more chance, so let's go. 431 00:17:13,137 --> 00:17:15,388 Three, two, one. Go, baby. 432 00:17:17,362 --> 00:17:19,953 I don't want it to be gone. 433 00:17:20,801 --> 00:17:23,128 - So that's it? We should go eat? - Uh, no, no, no. 434 00:17:23,212 --> 00:17:24,705 Wait, there's, uh, there's one more. 435 00:17:24,790 --> 00:17:27,124 - Just, uh, here we go. - Oh. 436 00:17:27,209 --> 00:17:28,552 - Hey, Eve! - Hi! Eve! 437 00:17:29,166 --> 00:17:30,607 Hey, everybody! 438 00:17:30,747 --> 00:17:32,505 Hi, guys! 439 00:17:32,605 --> 00:17:34,197 Hey, Dad. 440 00:17:34,494 --> 00:17:36,252 I'm sorry I couldn't be there. 441 00:17:36,337 --> 00:17:37,863 I-I really, really wanted to be. 442 00:17:38,359 --> 00:17:40,426 Mom, could you... could you stop shaking the screen? 443 00:17:40,565 --> 00:17:43,067 - I mean, I'm getting really nauseous. - Sorry, sorry. I'm sorry, I'm... 444 00:17:43,151 --> 00:17:44,013 I'm just a little emotional. 445 00:17:44,098 --> 00:17:45,366 Go ahead. Sorry. 446 00:17:45,451 --> 00:17:47,343 I just want to say that... 447 00:17:47,697 --> 00:17:49,547 I loved that truck, too. 448 00:17:50,118 --> 00:17:53,145 I don't really show emotion much... 449 00:17:53,557 --> 00:17:56,792 ever, but... 450 00:17:57,112 --> 00:18:00,672 I'm gonna really miss working on it with you. 451 00:18:02,351 --> 00:18:06,603 Those were some of the best times of my life. 452 00:18:11,260 --> 00:18:12,214 So yeah, 453 00:18:12,299 --> 00:18:14,217 that's pretty much what I've been up to. 454 00:18:14,302 --> 00:18:16,715 - I can't believe you broke the sound barrier. - I know. I mean, 455 00:18:16,799 --> 00:18:19,143 I've broken wind, I've-I've shattered glass, 456 00:18:19,228 --> 00:18:21,412 but I've never broken the sound barrier. 457 00:18:21,497 --> 00:18:26,354 Anyway, I got to get up at 0500, and for you civilians, 458 00:18:26,439 --> 00:18:28,357 that's early. 459 00:18:28,442 --> 00:18:29,504 All right. Well, love you, sweetie. 460 00:18:29,588 --> 00:18:32,315 - Go save America. We love you so much. - Yeah. 461 00:18:32,556 --> 00:18:34,549 Hey, Kyle, come on, baby. It's time to go. 462 00:18:34,633 --> 00:18:37,467 Okay, uh, ten more minutes. 463 00:18:37,561 --> 00:18:39,413 That's what you said ten minutes ago. 464 00:18:39,498 --> 00:18:42,158 Yeah, but we mean it this time! 465 00:18:43,084 --> 00:18:45,418 God, I can't believe you used to date both of them. 466 00:18:46,810 --> 00:18:49,234 So you think you're gonna find another car to work on? 467 00:18:49,319 --> 00:18:50,399 I don't know, I don't know. 468 00:18:50,484 --> 00:18:52,391 Maybe. Maybe not. 469 00:18:53,196 --> 00:18:56,108 Right now I just want to enjoy this moment 470 00:18:56,193 --> 00:18:57,600 with all of you. 471 00:18:57,685 --> 00:18:59,201 Mm. 472 00:19:01,506 --> 00:19:02,506 Come on. 473 00:19:11,153 --> 00:19:12,253 What's so funny? 474 00:19:12,337 --> 00:19:13,621 You don't want to know. 475 00:19:13,705 --> 00:19:15,338 Probably not. 476 00:19:15,483 --> 00:19:18,919 Ooh. That... Yeah, mm-hmm. 477 00:19:21,608 --> 00:19:24,349 All right, I'm heading out. 478 00:19:24,612 --> 00:19:26,030 Need a lift? 479 00:19:26,115 --> 00:19:27,625 Uh, no, thanks, I... 480 00:19:28,349 --> 00:19:30,363 I-I've got my wife's minivan. 481 00:19:30,447 --> 00:19:32,672 - Don't make any jokes. - No, that's all right. 482 00:19:32,766 --> 00:19:36,369 In my day, driving a van meant you were cool. 483 00:19:36,453 --> 00:19:40,530 - Yeah? - Yeah, that or a serial killer. 484 00:19:40,682 --> 00:19:42,124 See you tomorrow? 485 00:19:42,275 --> 00:19:44,626 - Hmm? - Okay. 486 00:19:44,711 --> 00:19:46,027 Uh... 487 00:20:00,662 --> 00:20:02,703 Hey, Mike Baxter here for Outdoor Man, 488 00:20:02,788 --> 00:20:05,413 with a big thank-you to everyone who's watched these vlogs, 489 00:20:05,498 --> 00:20:07,766 all 194 of them. 490 00:20:07,851 --> 00:20:10,103 I'm not gonna lie... You got great taste. 491 00:20:10,458 --> 00:20:12,285 But I also wanted to thank everyone who's not watching, 492 00:20:12,369 --> 00:20:14,546 because they're probably out making something, 493 00:20:14,631 --> 00:20:17,615 building something, doing something, fixing something. 494 00:20:18,112 --> 00:20:20,124 For too many people, the only thing they know 495 00:20:20,209 --> 00:20:21,601 is how to make an excuse. 496 00:20:21,914 --> 00:20:24,265 "It was too hard." "Didn't feel good." 497 00:20:24,350 --> 00:20:26,350 "They sent the wrong part." 498 00:20:26,435 --> 00:20:29,378 I've been thinking a lot about makers and takers, you know? 499 00:20:29,463 --> 00:20:32,232 Because I had something very valuable taken from me. 500 00:20:32,379 --> 00:20:34,372 Somebody took my truck. 501 00:20:34,457 --> 00:20:39,293 Ten years of attention to detail... poof, gone. 502 00:20:39,705 --> 00:20:43,207 It's an empty feeling, like when John Elway retired. 503 00:20:44,055 --> 00:20:46,359 Wow. Am I sad? Yeah, I'm sad. 504 00:20:46,524 --> 00:20:49,300 And I did what I always do when I get sad: eat some pork 505 00:20:49,468 --> 00:20:51,281 and remember Ronald Reagan... 506 00:20:51,366 --> 00:20:53,587 The Gipper... And the verse he quoted 507 00:20:53,672 --> 00:20:57,483 when he lost the 1976 GOP nomination. 508 00:20:58,439 --> 00:21:00,682 "Though I am hurt, I am not slain. 509 00:21:00,814 --> 00:21:03,833 "I lay me down to bleed a while. 510 00:21:03,918 --> 00:21:06,144 Then I'll rise and fight again." 511 00:21:07,203 --> 00:21:09,871 I loved every moment of that show... 512 00:21:09,955 --> 00:21:11,085 I mean truck. 513 00:21:11,282 --> 00:21:13,906 It was a classic from a simpler, happier time. 514 00:21:13,991 --> 00:21:16,842 You know... the truck. 515 00:21:17,361 --> 00:21:19,728 And that's something that can't be stolen from me. 516 00:21:20,315 --> 00:21:23,499 What kind of punks steal other people's stuff? 517 00:21:23,817 --> 00:21:26,000 Make something yourself, men. 518 00:21:26,622 --> 00:21:28,788 My mother was right. She always quoted 519 00:21:28,882 --> 00:21:31,163 this famous comedian... And I can't remember his name... 520 00:21:31,293 --> 00:21:32,734 Who said, "Men are pigs. 521 00:21:32,886 --> 00:21:34,385 Oh, oh, oh." 522 00:21:34,479 --> 00:21:35,887 Baxter out. 523 00:21:35,981 --> 00:21:37,715 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 524 00:21:37,799 --> 00:21:39,159 and TOYOTA. 525 00:21:40,911 --> 00:21:43,911 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 39592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.