All language subtitles for Last.Man.Standing.US.S09E14.WEBRip.x264 - 2144c - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,734 --> 00:00:07,086 Hey, there's more chamomile tea if you want some. 2 00:00:07,171 --> 00:00:08,649 Uh, actually I moved to beer. 3 00:00:08,734 --> 00:00:10,859 But I-I'll compromise with you... I can drink it hot. 4 00:00:12,226 --> 00:00:14,021 Have you got a-a text or anything from Eve? 5 00:00:14,105 --> 00:00:15,188 Well, uh, yeah. 6 00:00:15,273 --> 00:00:17,047 - The good news is she's close. - Good. 7 00:00:17,132 --> 00:00:20,352 The bad news is she has to be back on the base on Saturday. 8 00:00:20,437 --> 00:00:22,000 What? You know what, 9 00:00:22,085 --> 00:00:23,670 we could just write the Air Force a note, 10 00:00:23,754 --> 00:00:25,678 like we did when she was in high school. 11 00:00:25,772 --> 00:00:27,438 I know, it's so unfair. 12 00:00:27,540 --> 00:00:29,373 We haven't seen her since forever. 13 00:00:29,517 --> 00:00:31,194 And at first it was gonna be five days 14 00:00:31,278 --> 00:00:32,454 and then it was four, and now 15 00:00:32,538 --> 00:00:33,863 we-we've lost one of those. 16 00:00:33,947 --> 00:00:36,032 Well, I guess we're just gonna do more with less. 17 00:00:36,116 --> 00:00:39,617 And by that, I mean more of my stuff and less of yours. 18 00:00:40,309 --> 00:00:42,250 Oh, I just want to hold her. 19 00:00:42,335 --> 00:00:45,734 You know, I've done the math, and she owes me 235 hugs 20 00:00:45,819 --> 00:00:47,782 and four "I love yous." 21 00:00:48,035 --> 00:00:49,821 'Cause, you know, she gives those less often, so... 22 00:00:49,905 --> 00:00:50,637 Yeah. 23 00:00:50,722 --> 00:00:52,474 I actually have to ask her to stop saying it. 24 00:00:52,589 --> 00:00:54,966 It gets so embarrassing. 25 00:00:55,118 --> 00:00:58,728 Look, don't think you're gonna keep her all to yourself. 26 00:00:58,880 --> 00:01:00,305 We all want to spend time with her, 27 00:01:00,399 --> 00:01:01,881 including her two nieces. 28 00:01:02,017 --> 00:01:03,017 They're toddlers. 29 00:01:03,126 --> 00:01:04,406 Kids don't really get interesting 30 00:01:04,628 --> 00:01:05,820 till they're around seven years old. 31 00:01:05,904 --> 00:01:09,030 And then you become fascinating. 32 00:01:10,492 --> 00:01:12,483 Yeah, you're riveting. 33 00:01:12,636 --> 00:01:15,163 Just relax. Plenty of time to spend with the girls. 34 00:01:15,247 --> 00:01:16,413 I'm a grown man. 35 00:01:16,564 --> 00:01:18,081 I know how to share. 36 00:01:18,232 --> 00:01:20,743 At ease, civilians. 37 00:01:20,827 --> 00:01:23,503 Oh! Hey! 38 00:01:24,590 --> 00:01:26,664 - Hey, old man. - Hey. How are you? 39 00:01:26,817 --> 00:01:28,492 - Out of the way, get out of the way! - Ah, hey! 40 00:01:28,576 --> 00:01:30,501 Oh, God! Oh, my God. 41 00:01:30,654 --> 00:01:33,579 Wow, it's gonna be a long weekend, isn't it? 42 00:01:33,673 --> 00:01:35,432 Yeah, by the time you're done 43 00:01:35,583 --> 00:01:38,261 - you're gonna be a panini. - Okay, I just... 44 00:01:46,612 --> 00:01:49,112 - Ooh, good morning! - Ugh... 45 00:01:49,339 --> 00:01:52,200 Oh, and another Mom hug. 46 00:01:52,284 --> 00:01:53,617 How many are we up to now? 47 00:01:53,768 --> 00:01:55,595 Well, it doesn't matter, because I am just gonna 48 00:01:55,679 --> 00:01:57,454 - keep raising the limit. - Okay. 49 00:01:57,605 --> 00:01:59,397 So what's for chow? 50 00:01:59,549 --> 00:02:01,117 That's military for food. 51 00:02:01,201 --> 00:02:02,608 I know, but you can't keep 52 00:02:02,702 --> 00:02:04,954 giving away military secrets like that. 53 00:02:05,038 --> 00:02:09,217 Well, since it's been forever since I made an Eve breakfast, 54 00:02:09,301 --> 00:02:12,193 we made your... 55 00:02:12,286 --> 00:02:13,711 Favorite. 56 00:02:13,805 --> 00:02:16,047 - Chicken on a ladder? - That's right. 57 00:02:16,199 --> 00:02:17,300 Two eggs on a ladder 58 00:02:17,384 --> 00:02:19,150 - made of sausage and bacon strips. - Yes! 59 00:02:19,235 --> 00:02:21,019 I call it the Stairway to Heaven. 60 00:02:22,222 --> 00:02:24,630 - Is she... Eve! - Hey! 61 00:02:24,724 --> 00:02:27,392 Oh, oh, you, too. 62 00:02:27,544 --> 00:02:30,572 Haven't you guys ever heard of a handshake? 63 00:02:30,656 --> 00:02:32,648 Can you stay for breakfast? 64 00:02:32,732 --> 00:02:35,992 Uh, no, I would love to, but some of us have to work. 65 00:02:36,144 --> 00:02:39,311 Well, just call your boss and tell him that you're sick. 66 00:02:39,406 --> 00:02:41,583 Wait a minute... 67 00:02:41,667 --> 00:02:43,908 Oh, no, I just came by to give her a hug. 68 00:02:44,002 --> 00:02:46,495 We will see you at 2:00, uh, it's the perfect time. 69 00:02:46,579 --> 00:02:48,998 'Cause it's post-nap, pre-poop. 70 00:02:49,082 --> 00:02:50,666 Great. 71 00:02:50,750 --> 00:02:53,084 Okay, can't wait. 72 00:02:53,236 --> 00:02:54,678 I will see you then. 73 00:02:54,905 --> 00:02:57,663 Dad, you have to get me out of this. 74 00:02:57,757 --> 00:02:59,741 No, no, he's not gonna get you out of this. 75 00:02:59,834 --> 00:03:01,759 Come on, you should want to see your nieces. 76 00:03:01,912 --> 00:03:05,188 I do. You can just have them over, turn on the TV, 77 00:03:05,339 --> 00:03:06,597 and I'll look at them. 78 00:03:06,750 --> 00:03:08,017 No, no, no... 79 00:03:08,101 --> 00:03:10,169 Come on, they're family, you got to get to know them, 80 00:03:10,253 --> 00:03:11,891 bond with them. After that crap's over, - 81 00:03:11,976 --> 00:03:13,029 Then we can do something fun. 82 00:03:13,215 --> 00:03:15,106 All right. 83 00:03:15,258 --> 00:03:16,758 Fine. 84 00:03:16,851 --> 00:03:19,277 But now that they're old enough to know what's cool, 85 00:03:19,371 --> 00:03:21,112 I got to say, I feel bad 86 00:03:21,248 --> 00:03:22,947 - for Mandy and Kristin. - Why? 87 00:03:23,099 --> 00:03:25,875 Because they're your garden-variety moms. 88 00:03:26,027 --> 00:03:28,545 I fly jets, okay? I'm a bona fide superhero. 89 00:03:28,772 --> 00:03:30,873 They-they can't compete with that. 90 00:03:30,957 --> 00:03:33,624 You're sounding a little full of yourself. 91 00:03:33,777 --> 00:03:35,285 No, no, no, I know where she's coming from. 92 00:03:35,369 --> 00:03:36,453 I've spent my whole life, you know, 93 00:03:36,537 --> 00:03:38,796 being... riveting. 94 00:03:38,949 --> 00:03:39,797 Ah. 95 00:03:39,891 --> 00:03:43,227 Right. It's-it's actually a burden. 96 00:03:43,312 --> 00:03:44,633 Tell me about it. 97 00:03:44,718 --> 00:03:47,033 I got to tamp down the Mike Baxter wattage 98 00:03:47,118 --> 00:03:49,478 - every time I leave the house. - Yeah. 99 00:03:49,968 --> 00:03:53,219 I got to tamp down my breakfast. 100 00:03:53,405 --> 00:03:55,480 - Spoken like a "normy." - Yeah. 101 00:03:55,632 --> 00:03:57,382 Well, I guess you're just gonna have 102 00:03:57,467 --> 00:03:59,050 to take your awesomeness down a notch 103 00:03:59,135 --> 00:04:01,727 and... pretend you're me. 104 00:04:01,821 --> 00:04:04,740 I think she's being a little sarcastic. 105 00:04:04,824 --> 00:04:07,667 But it's actually good advice. 106 00:04:11,423 --> 00:04:13,481 - Hey! - Oh! 107 00:04:13,574 --> 00:04:15,908 Get a load of Kyle. 108 00:04:16,002 --> 00:04:17,253 Looking very dapper. 109 00:04:17,337 --> 00:04:19,255 Who died? 110 00:04:19,339 --> 00:04:20,515 Oh, nobody. 111 00:04:20,599 --> 00:04:22,507 Well, I mean, I'm sure somebody did. 112 00:04:22,659 --> 00:04:24,675 Just hopefully no one I know. 113 00:04:24,828 --> 00:04:27,855 Not that I wish misfortune on strangers. 114 00:04:27,940 --> 00:04:30,711 Okay, man, I-I guess what we're saying, Kyle, 115 00:04:30,796 --> 00:04:32,063 - is you-you-you look nice. - Yeah. 116 00:04:32,148 --> 00:04:33,501 Oh, thanks. I have a presentation 117 00:04:33,594 --> 00:04:35,503 in my homiletics class this afternoon. 118 00:04:35,596 --> 00:04:37,614 Homi-what-ics? 119 00:04:37,841 --> 00:04:40,784 Homiletics. It's a-it's a fancy name for preaching. 120 00:04:40,935 --> 00:04:43,286 - Yeah, it's my toughest seminary class. - Mm-hmm. 121 00:04:43,437 --> 00:04:45,448 Boy, you sure go through a lot of trouble and expense 122 00:04:45,532 --> 00:04:46,848 to become a minister. 123 00:04:46,941 --> 00:04:49,292 Joe's right. You should find some cheap, 124 00:04:49,443 --> 00:04:52,036 easy way to serve the Lord. 125 00:04:52,130 --> 00:04:54,048 Yeah. 126 00:04:54,132 --> 00:04:55,948 Wait, you're kidding, right? 127 00:04:56,042 --> 00:05:00,221 I am, but this is not Joe's area of expertise. 128 00:05:00,305 --> 00:05:01,379 - Oh, yeah? - Yeah. 129 00:05:01,473 --> 00:05:02,706 I've been a minister for years. 130 00:05:02,790 --> 00:05:04,715 I got a certificate and everything. 131 00:05:04,868 --> 00:05:08,219 Where'd you get it, out of a box of Goofy Flakes? 132 00:05:08,371 --> 00:05:09,979 I got it online. 133 00:05:10,167 --> 00:05:11,886 It cost 50 bucks. 134 00:05:11,978 --> 00:05:13,317 Well, that's what they said it cost, 135 00:05:13,401 --> 00:05:15,553 but I lied on the application... 136 00:05:15,737 --> 00:05:17,728 got financial aid. 137 00:05:18,725 --> 00:05:20,918 Well, I guess all that really matters 138 00:05:21,003 --> 00:05:24,300 is that you feel the calling to spread God's message of love. 139 00:05:24,385 --> 00:05:27,816 Exactly, until that day He calls the UFOs 140 00:05:27,901 --> 00:05:29,083 to return us to the sun. 141 00:05:31,175 --> 00:05:32,766 Uh... 142 00:05:32,896 --> 00:05:35,636 that's not what I believe, Joe. 143 00:05:35,721 --> 00:05:37,333 That's 'cause you're still learning the stuff. 144 00:05:37,417 --> 00:05:40,844 Remember, I'm already a minister. 145 00:05:47,239 --> 00:05:49,239 Oh! You're eating pie? 146 00:05:49,331 --> 00:05:51,637 We're gonna take Eve out to dinner when she gets back. 147 00:05:51,722 --> 00:05:53,114 This is pre-eating. 148 00:05:53,265 --> 00:05:55,024 And fruit pie really doesn't count. 149 00:05:55,176 --> 00:05:57,526 It's just like eating an apple. 150 00:05:57,620 --> 00:06:00,788 Well, look, uh, she spent the afternoon with the little girls, 151 00:06:01,015 --> 00:06:02,208 so I guess we're gonna have to cancel 152 00:06:02,292 --> 00:06:03,876 some of the plans we have with her. 153 00:06:03,960 --> 00:06:06,879 Don't touch the "T.T.O.O.D.M." 154 00:06:06,963 --> 00:06:10,039 And W.H.A.T is that? 155 00:06:10,133 --> 00:06:12,466 "Throw Things Off Outdoor Man." 156 00:06:12,693 --> 00:06:16,722 It also is the sound it makes when the stuff hits the ground. 157 00:06:16,806 --> 00:06:20,641 Ta-doom! Eve loves that... ta-doom. 158 00:06:20,793 --> 00:06:23,293 Hey-hey, how'd it go? 159 00:06:23,387 --> 00:06:25,813 How much of your awesomeness did you have to tamp down on? 160 00:06:25,982 --> 00:06:28,400 None of it. I-I was 100% Eve. 161 00:06:28,484 --> 00:06:31,694 Oh, come on, you're insane. Did the girls, like, pass out? 162 00:06:32,897 --> 00:06:34,547 Well, tell us everything. 163 00:06:34,640 --> 00:06:36,882 Okay, um... 164 00:06:36,975 --> 00:06:39,142 my nieces hate my guts. 165 00:06:39,236 --> 00:06:41,162 You know, I knew there was something 166 00:06:41,313 --> 00:06:44,040 about those two little ones I didn't like. 167 00:06:50,398 --> 00:06:52,165 What do you mean, your nieces hate you? 168 00:06:52,249 --> 00:06:53,817 Oh, they don't hate you. That's the finger 169 00:06:53,901 --> 00:06:55,751 they use to point with. 170 00:06:55,903 --> 00:06:57,920 No, no, they-they do. 171 00:06:58,072 --> 00:06:59,598 I did all my best stuff. 172 00:06:59,682 --> 00:07:03,160 Uh, zombie impressions, the finger-through-the-head trick, 173 00:07:03,245 --> 00:07:05,095 my best armpit farts, Dad. 174 00:07:05,240 --> 00:07:06,841 You stole my whole act? 175 00:07:06,925 --> 00:07:08,165 I just... 176 00:07:08,260 --> 00:07:09,684 I mean, I don't-I don't get it. 177 00:07:09,836 --> 00:07:11,002 When-when Boyd was their age, 178 00:07:11,096 --> 00:07:12,772 he thought I was the coolest person in the world. 179 00:07:12,856 --> 00:07:15,190 That's because you and Boyd, you like the same stuff. 180 00:07:15,341 --> 00:07:17,192 That Boyd could flick a booger really far. 181 00:07:17,343 --> 00:07:19,187 Not as far as you. I did measure one time 182 00:07:19,271 --> 00:07:22,030 we were doing that in the backyard and you were like... 183 00:07:22,181 --> 00:07:24,199 Yeah, well, look, Sarah and Evelyn are, 184 00:07:24,350 --> 00:07:27,369 they're just into completely different things, thank God. 185 00:07:27,520 --> 00:07:31,281 Well, I gave the aunt thing a shot. 186 00:07:31,375 --> 00:07:33,524 So what are we gonna do? 187 00:07:33,618 --> 00:07:36,037 All this talk has given me a craving to do something gross. 188 00:07:36,121 --> 00:07:37,522 Well, the simple solution would be throw stuff 189 00:07:37,606 --> 00:07:38,955 off the roof of Outdoor Man. 190 00:07:39,049 --> 00:07:41,283 Oh, yes, that would be great. Remember that sewing machine 191 00:07:41,367 --> 00:07:42,867 that Mandy didn't want anymore? 192 00:07:42,961 --> 00:07:44,627 Or the-the... the one that we thought 193 00:07:44,780 --> 00:07:46,203 she didn't want anymore? 194 00:07:47,206 --> 00:07:49,465 That would be the simple solution, I said, 195 00:07:49,560 --> 00:07:51,052 but the right solution is to take another shot 196 00:07:51,136 --> 00:07:53,721 with your nieces. You got to be a good aunt. 197 00:07:53,805 --> 00:07:55,315 Can't I just be the strange aunt 198 00:07:55,399 --> 00:07:57,882 they only see at weddings and funerals? 199 00:07:58,718 --> 00:08:02,812 Oh, you know what, I should give my sister April a call. 200 00:08:02,964 --> 00:08:04,981 You want to bond with children, 201 00:08:05,133 --> 00:08:06,983 you got to get into their world. 202 00:08:07,135 --> 00:08:08,495 I-I don't know what that means. 203 00:08:08,579 --> 00:08:10,071 Well, uh, no, it means if you're gonna play with them, 204 00:08:10,155 --> 00:08:11,239 you have to adjust to them. 205 00:08:11,323 --> 00:08:12,832 They'll tell you what they like. 206 00:08:12,916 --> 00:08:14,991 Yep, over and over and over again. 207 00:08:15,085 --> 00:08:17,493 Yeah, yeah, you-you just let them take the lead. 208 00:08:17,588 --> 00:08:21,739 You might have to sacrifice, uh, snots or farts 209 00:08:21,833 --> 00:08:23,091 or whatever, um, 210 00:08:23,318 --> 00:08:25,528 but there's other fun stuff to do. 211 00:08:25,612 --> 00:08:28,256 But what if they want to have a... 212 00:08:28,340 --> 00:08:29,672 tea party? 213 00:08:29,766 --> 00:08:32,934 Then you have a tea party. You get out that little set, 214 00:08:33,086 --> 00:08:34,936 it's... put the little pinky up, 215 00:08:35,088 --> 00:08:37,439 hold the top and you pour like this. 216 00:08:37,590 --> 00:08:40,850 And get those little cups and the favorite part is 217 00:08:40,944 --> 00:08:42,852 you got to... don't, don't, it's hot! 218 00:08:43,004 --> 00:08:44,197 You got to blow it. 219 00:08:44,281 --> 00:08:45,940 It's really hot. 220 00:08:46,024 --> 00:08:47,608 These little cups, they're so cute, 221 00:08:47,692 --> 00:08:49,784 'cause they got these little tiny flowers on them, 222 00:08:49,936 --> 00:08:51,769 and the little, the little tiny... 223 00:08:51,863 --> 00:08:53,955 so hot, it's... 224 00:08:54,124 --> 00:08:56,273 Who are you? 225 00:08:56,368 --> 00:08:59,443 Father to three daughters. I've braided hair, 226 00:08:59,537 --> 00:09:01,704 I've had tea parties, I know every word 227 00:09:01,857 --> 00:09:03,373 to "Under the Sea." 228 00:09:03,525 --> 00:09:06,127 I bet you were so happy when I came along. 229 00:09:06,211 --> 00:09:07,887 What do you mean? I love all my daughters. 230 00:09:07,971 --> 00:09:09,712 But, my God, yes. 231 00:09:09,865 --> 00:09:13,457 No, wait, but then, but then I was the one who had to learn 232 00:09:13,551 --> 00:09:17,138 how to shoot arrows, and put on war paint and... 233 00:09:17,222 --> 00:09:19,648 oh, gosh, I still know every damn line 234 00:09:19,799 --> 00:09:21,976 of dialogue to Predator. 235 00:09:22,060 --> 00:09:23,726 Getting to know kids 236 00:09:23,879 --> 00:09:26,137 sometimes requires you to get out of your comfort zone. 237 00:09:26,231 --> 00:09:27,989 But I like my comfort zone. 238 00:09:28,223 --> 00:09:30,999 - It's all... broken in. - Evie, just... 239 00:09:31,219 --> 00:09:32,994 give it a try, okay? They're having... 240 00:09:33,221 --> 00:09:34,972 they're having a little princess party tonight. 241 00:09:35,056 --> 00:09:37,056 Why don't you go over there 242 00:09:37,150 --> 00:09:39,167 and I guarantee they're gonna love you. 243 00:09:39,352 --> 00:09:42,997 Okay. If you can make it through Schwarzenegger 244 00:09:43,081 --> 00:09:45,899 and Dad can be Mrs. Doubtfire... 245 00:09:45,992 --> 00:09:47,927 I might as well. 246 00:09:48,011 --> 00:09:49,678 Excellent, milady. 247 00:09:49,829 --> 00:09:51,764 You'll enjoy yourself. 248 00:09:51,848 --> 00:09:53,991 You, you get to the chopper! 249 00:09:54,075 --> 00:09:55,558 Go! 250 00:09:55,668 --> 00:09:57,602 To the chopper! 251 00:10:02,417 --> 00:10:05,276 Hey, how's that Hooked on Phonics class going? 252 00:10:06,029 --> 00:10:08,196 Homiletics. 253 00:10:08,347 --> 00:10:09,605 It was rough. 254 00:10:09,774 --> 00:10:12,683 My professor says my preaching needs to be more dynamic. 255 00:10:12,777 --> 00:10:15,686 He's right! You know, you got to grab them from the get-go. 256 00:10:15,780 --> 00:10:18,124 You know what people spark to right now? 257 00:10:18,208 --> 00:10:19,533 Atlantis. 258 00:10:19,617 --> 00:10:22,703 I don't think Denver Theological Seminary wants me 259 00:10:22,787 --> 00:10:24,245 preaching about Atlantis. 260 00:10:24,472 --> 00:10:26,622 Well, try Bigfoot or just make it up. 261 00:10:26,717 --> 00:10:28,124 What? 262 00:10:28,218 --> 00:10:30,868 No, I can't make it up, I need to preach from the Bible. 263 00:10:30,962 --> 00:10:32,870 Uh, I'm pretty sure Atlantis 264 00:10:32,964 --> 00:10:35,642 is in the Bible. 265 00:10:35,726 --> 00:10:37,300 No, it isn't. 266 00:10:37,452 --> 00:10:39,370 Neither are spaceships that go to the sun or Bigfoot. 267 00:10:39,454 --> 00:10:41,971 Which Bible are you talking about? 268 00:10:42,123 --> 00:10:43,639 The Bible. 269 00:10:43,792 --> 00:10:46,735 The one that tells the story of God's plan for humanity. 270 00:10:46,886 --> 00:10:48,470 You know, if you want to make preaching easier, 271 00:10:48,554 --> 00:10:50,990 maybe you should start with just making up what's in it. 272 00:10:51,074 --> 00:10:54,160 All right, this is the word of God. If you don't believe that, 273 00:10:54,244 --> 00:10:55,818 then I don't know what to tell you, Joe. 274 00:10:55,971 --> 00:10:57,746 Hey, hey, hey, hey, hey. Hey, hey. 275 00:10:57,897 --> 00:10:59,332 What the hell is going on here? 276 00:10:59,416 --> 00:11:02,410 I-I was just trying to explain something to Joe. 277 00:11:02,494 --> 00:11:04,735 Look, I'm just helping the kid with school. It's okay. 278 00:11:04,829 --> 00:11:06,996 What? It's not okay. It's not. 279 00:11:07,090 --> 00:11:08,923 This is not church, Kyle. 280 00:11:09,075 --> 00:11:10,401 I don't want you telling people here 281 00:11:10,485 --> 00:11:12,594 what they should or shouldn't believe. 282 00:11:12,821 --> 00:11:14,337 You understand? 283 00:11:14,431 --> 00:11:15,682 Yes, sir. 284 00:11:15,766 --> 00:11:17,591 Mm. 285 00:11:17,675 --> 00:11:19,175 He's right. 286 00:11:19,327 --> 00:11:20,843 Forgive me, Joe. 287 00:11:20,937 --> 00:11:23,830 I'm just a man, Kyle. I can't forgive. 288 00:11:23,923 --> 00:11:27,192 That's a job for the whales. 289 00:11:32,932 --> 00:11:34,357 Oh, hey. 290 00:11:34,451 --> 00:11:38,128 Uh, so, when Eve gets back from Kristin's, 291 00:11:38,212 --> 00:11:39,539 we still have time to do one more thing, 292 00:11:39,623 --> 00:11:43,366 and I vote for tapas and a stroll through LoDo. 293 00:11:43,518 --> 00:11:47,203 I vote for billiards and burgers at JB's Pub. 294 00:11:47,355 --> 00:11:49,297 Oh, hey. 295 00:11:53,194 --> 00:11:55,303 - Well. - Whoa. 296 00:11:55,454 --> 00:11:58,725 You really went all-out. Um, how did it go? 297 00:11:58,809 --> 00:12:00,134 It sucked. 298 00:12:00,218 --> 00:12:02,310 - Oh. - What do you mean? 299 00:12:02,537 --> 00:12:05,313 I don't really want to talk about it, Dad. Okay? 300 00:12:06,674 --> 00:12:10,610 I hope you're gonna clean up all this glitter. 301 00:12:17,802 --> 00:12:20,205 So, she still won't talk to me. 302 00:12:20,332 --> 00:12:22,266 - Mm-hmm. - You know, I-I really hoped 303 00:12:22,351 --> 00:12:25,853 that the Air Force would soften Eve, but... 304 00:12:25,947 --> 00:12:27,688 Well, the important thing is that you tried, 305 00:12:27,840 --> 00:12:29,033 not that you failed. 306 00:12:29,117 --> 00:12:32,026 Uh, well, you know what? Why don't you go up there. 307 00:12:32,178 --> 00:12:34,372 Because I don't know what's going on. 308 00:12:34,456 --> 00:12:36,540 Oh, I don't know. It just doesn't make any sense. 309 00:12:36,624 --> 00:12:37,950 - Yeah. - I mean, how could our sweet, 310 00:12:38,034 --> 00:12:40,460 adorable granddaughters hate Eve? I... 311 00:12:40,611 --> 00:12:43,288 Well, we know Eve, but do we really know anything 312 00:12:43,372 --> 00:12:45,716 about those toddlers? 313 00:12:45,800 --> 00:12:47,633 - Hello? - We're in here. 314 00:12:47,860 --> 00:12:50,803 - Hey. - Hi. Sorry, we left Nancy Bear. 315 00:12:50,955 --> 00:12:52,638 - Ah. - Hey, did Eve tell you 316 00:12:52,865 --> 00:12:54,640 what a fantastic day she had with the girls? 317 00:12:54,792 --> 00:12:56,635 Damn right she did, but you can always hear 318 00:12:56,719 --> 00:12:58,137 a good story twice, right? 319 00:12:58,221 --> 00:13:01,205 It was so cute. She was adorable with them. 320 00:13:01,298 --> 00:13:04,402 She-she got down on the floor and played and sang songs. 321 00:13:04,486 --> 00:13:06,478 She was like that Elmo we hired. 322 00:13:06,562 --> 00:13:08,446 Except sober. 323 00:13:09,974 --> 00:13:13,308 - So, so, it went well? - Oh, my God. 324 00:13:13,402 --> 00:13:14,987 All I could hear were those little girls laughing. 325 00:13:15,071 --> 00:13:16,747 - Like, really, really laughing. - Hmm. 326 00:13:16,831 --> 00:13:18,082 And they had a tea party. 327 00:13:18,166 --> 00:13:21,326 And Evelyn served the tea, and Sarah made cake, 328 00:13:21,410 --> 00:13:23,744 and-and Eve made it really fun. 329 00:13:23,838 --> 00:13:25,256 Did she put her pinky in the air? 'Cause that's... 330 00:13:25,340 --> 00:13:27,673 That-that came from me. 331 00:13:27,825 --> 00:13:30,843 Isn't he riveting? 332 00:13:30,995 --> 00:13:33,513 Anyway, the girls love their Auntie Eve. 333 00:13:33,664 --> 00:13:35,589 Even I'm starting to like her. 334 00:13:35,683 --> 00:13:38,425 - Bye. - See ya. 335 00:13:39,245 --> 00:13:42,181 I mean, do you think Eve misread the whole thing? 336 00:13:42,265 --> 00:13:45,276 I mean, look, she's not that great at picking up on feelings. 337 00:13:45,360 --> 00:13:47,760 No, she's good at picking on other people that have feelings. 338 00:13:47,920 --> 00:13:50,029 Yeah. Right. 339 00:13:52,016 --> 00:13:55,201 Hey, Mr. Alzate? Can I have a minute? 340 00:13:56,520 --> 00:13:57,870 I wanted to apologize 341 00:13:58,097 --> 00:14:00,540 for arguing about religion with a coworker. 342 00:14:00,691 --> 00:14:03,543 I have reported myself to me, 343 00:14:03,694 --> 00:14:06,620 and I will be dealt with. 344 00:14:06,714 --> 00:14:09,423 Good. Let's-let's sit down. Sit down, s-son. 345 00:14:09,533 --> 00:14:11,108 Uh, Chuck told me 346 00:14:11,201 --> 00:14:12,960 how this thing with Joe got started. 347 00:14:13,112 --> 00:14:15,780 Now, you realize he was just yanking your chain, right? 348 00:14:15,873 --> 00:14:17,716 - Yeah, of-of course. - Yeah, you know. 349 00:14:17,800 --> 00:14:20,219 No, I didn't. 350 00:14:20,303 --> 00:14:21,894 Well, he was. 351 00:14:22,046 --> 00:14:24,063 Joe is like that. You know, he's-he's an idiot, 352 00:14:24,214 --> 00:14:27,141 so-so don't let it bother you, all right? 353 00:14:27,235 --> 00:14:30,144 It's not really what Joe said that's bothering me. It... 354 00:14:30,296 --> 00:14:33,297 I'm really struggling in my homiletics class. 355 00:14:33,390 --> 00:14:34,907 That's the study... 356 00:14:35,134 --> 00:14:36,984 Yeah, I-I know what it is. So, what's the... 357 00:14:37,078 --> 00:14:39,227 what's the problem with your preaching, son? 358 00:14:39,322 --> 00:14:42,898 Well, my professor says I'm not dynamic enough. 359 00:14:42,992 --> 00:14:44,809 I-I need to figure out some way 360 00:14:44,902 --> 00:14:48,413 to make people interested in what I believe. 361 00:14:48,497 --> 00:14:51,332 Hold on there. 362 00:14:51,484 --> 00:14:53,467 Hmm. 363 00:14:56,931 --> 00:15:00,433 When my old man passed away, he left me two things: 364 00:15:00,660 --> 00:15:02,520 This Bible, 365 00:15:02,604 --> 00:15:04,604 all right, 366 00:15:04,831 --> 00:15:07,691 and a 1923 Echeverria pistol. 367 00:15:07,775 --> 00:15:09,667 Just let me say that I spent more time 368 00:15:09,760 --> 00:15:11,611 learning about the pistol. 369 00:15:11,838 --> 00:15:14,113 I didn't know your dad was religious. 370 00:15:14,264 --> 00:15:15,448 Yeah, he said he was. 371 00:15:15,599 --> 00:15:17,259 I mean, he spent a lot of time reading this book. 372 00:15:17,343 --> 00:15:21,362 Yeah, but his whole life, the S.O.B. never did one thing 373 00:15:21,456 --> 00:15:22,788 that made me want to read it. 374 00:15:22,940 --> 00:15:26,108 Yeah, you hear that kind of thing a lot from people. 375 00:15:26,202 --> 00:15:27,452 Mm. 376 00:15:27,536 --> 00:15:30,037 On the other hand... 377 00:15:30,131 --> 00:15:32,383 everything you do 378 00:15:32,467 --> 00:15:36,469 makes me wonder what you see in this book. 379 00:15:36,696 --> 00:15:38,620 - It does? - Mm. 380 00:15:38,714 --> 00:15:40,224 Yes, it does, Kyle. 381 00:15:40,308 --> 00:15:44,310 See, I don't know what your homiletics professor wants, 382 00:15:44,537 --> 00:15:45,703 but from where I sit, 383 00:15:45,796 --> 00:15:49,148 you just being you 384 00:15:49,375 --> 00:15:52,443 is pretty dynamic to me. 385 00:15:53,321 --> 00:15:55,546 Thank you, sir. 386 00:15:55,639 --> 00:15:57,816 - That really helps. - Good. 387 00:15:57,900 --> 00:16:01,245 Oh, just one thing. 388 00:16:01,329 --> 00:16:02,662 And remember, 389 00:16:02,813 --> 00:16:06,499 "God helps those who help themselves." 390 00:16:06,650 --> 00:16:09,660 That's actually Benjamin Franklin. 391 00:16:10,487 --> 00:16:13,798 I know that. Get out, Kyle. 392 00:16:19,663 --> 00:16:23,015 Who wants to clean a shotgun? 393 00:16:23,167 --> 00:16:25,351 Go away, Dad. 394 00:16:25,502 --> 00:16:27,094 All right. 395 00:16:27,188 --> 00:16:28,595 I just said go away. 396 00:16:28,690 --> 00:16:30,672 Oh, I'm-I'm sorry. I thought you said, 397 00:16:30,766 --> 00:16:33,275 "Please come in 'cause you paid for the house." 398 00:16:35,438 --> 00:16:37,856 I really don't feel like talking about it. 399 00:16:37,940 --> 00:16:40,199 Uh, you don't feel like talking 400 00:16:40,350 --> 00:16:41,785 about the fact that you actually had 401 00:16:41,869 --> 00:16:44,704 a great time with your nieces? 402 00:16:44,931 --> 00:16:47,373 Yeah, it was great. 403 00:16:47,524 --> 00:16:50,451 They're just so adorable, 404 00:16:50,603 --> 00:16:52,378 and I... 405 00:16:52,529 --> 00:16:54,714 - I love them. - Hmm. 406 00:16:54,865 --> 00:16:57,274 How could I let this happen? 407 00:16:57,960 --> 00:17:00,045 Well, it isn't really the fact that you let it happen. 408 00:17:00,129 --> 00:17:02,555 It actually happened to you. 409 00:17:02,706 --> 00:17:05,050 You should have seen us, Dad. We were laughing 410 00:17:05,134 --> 00:17:09,119 and goofing around and drinking imaginary tea. 411 00:17:09,805 --> 00:17:11,556 I love to do that with them, but, you know, 412 00:17:11,640 --> 00:17:12,973 I sneak a little bourbon in there. 413 00:17:13,067 --> 00:17:15,653 They don't know. And I, you know, don't let them have it 414 00:17:15,737 --> 00:17:17,978 'cause I think it's against the law. 415 00:17:18,130 --> 00:17:21,648 We spun around until we got dizzy and fell down. 416 00:17:21,801 --> 00:17:24,410 I almost threw up. 417 00:17:24,561 --> 00:17:26,746 It was awesome. 418 00:17:26,973 --> 00:17:28,499 Did they give you the greatest line ever? 419 00:17:28,583 --> 00:17:30,899 To me, there was, "Grampy, get up. 420 00:17:30,993 --> 00:17:34,661 Are you sleeping, Grampy? Get up. Get up." 421 00:17:34,814 --> 00:17:37,416 They called me "Auntie Eeb." 422 00:17:37,500 --> 00:17:39,510 How cute is that? 423 00:17:39,594 --> 00:17:41,594 They're adorable. 424 00:17:41,821 --> 00:17:43,588 That's how they get to you. 425 00:17:43,672 --> 00:17:45,152 You know? And the next thing you know, 426 00:17:45,324 --> 00:17:47,174 you're wearing a necklace made out of macaroni. 427 00:17:48,752 --> 00:17:50,269 I mean, and then you have to leave. 428 00:17:50,420 --> 00:17:52,022 That was the worst. 429 00:17:52,106 --> 00:17:54,358 I was trying to walk to the car without crying my eyes out, 430 00:17:54,442 --> 00:17:57,259 and I saw them at the door, giggling and saying, 431 00:17:57,353 --> 00:18:00,946 "See ya later, abigator." 432 00:18:02,675 --> 00:18:04,943 Yeah, leaving is hard. 433 00:18:05,027 --> 00:18:07,953 Well, it wasn't for you. I mean, you-you used to leave 434 00:18:08,105 --> 00:18:09,771 for Outdoor Man trips all the time. 435 00:18:09,865 --> 00:18:12,607 Just say goodbye, and that's it. See ya. 436 00:18:12,701 --> 00:18:15,961 I mean, I want to be that cold and unfeeling. 437 00:18:16,689 --> 00:18:17,871 No offense. 438 00:18:17,965 --> 00:18:21,616 Well, I hate to say it, but, uh, you are like me. 439 00:18:21,710 --> 00:18:23,795 There's something else. 440 00:18:23,879 --> 00:18:26,046 Leaving for those trips 441 00:18:26,198 --> 00:18:29,867 was-was the hardest thing I've ever done. 442 00:18:30,703 --> 00:18:34,796 So, it broke your heart to leave us? 443 00:18:34,890 --> 00:18:37,207 I don't want to talk about it. 444 00:18:37,301 --> 00:18:41,313 So, what? That's it? No helpful advice? Nothing? 445 00:18:43,883 --> 00:18:47,326 All I got is the harder the goodbye, 446 00:18:47,553 --> 00:18:49,995 the sweeter the hello. 447 00:18:50,723 --> 00:18:52,498 So, I'm not weak 448 00:18:52,725 --> 00:18:56,043 for wanting to bawl my eyes out over two toddlers? 449 00:18:56,671 --> 00:18:58,829 It's hard, isn't it? 450 00:18:59,656 --> 00:19:01,915 I don't want to talk about it. 451 00:19:02,735 --> 00:19:05,511 Hey, I just got a text from Mandy. 452 00:19:05,662 --> 00:19:07,329 Don't worry about the typos, Mom. 453 00:19:07,423 --> 00:19:10,908 English is basically her second language. 454 00:19:11,001 --> 00:19:12,092 No, she said, uh, 455 00:19:12,186 --> 00:19:13,946 she said the little ladies are ready for bed, 456 00:19:14,080 --> 00:19:17,523 and they want their "Auntie Eeb" to come read them a story. 457 00:19:17,674 --> 00:19:19,507 - Really? Oh! - Mm-hmm. 458 00:19:19,602 --> 00:19:21,019 Okay, I'm there. 459 00:19:21,103 --> 00:19:23,005 Oh, my God, I hope they have Green Eggs and Ham. 460 00:19:23,089 --> 00:19:24,771 Remember you used to read that to me, Dad? 461 00:19:26,807 --> 00:19:29,016 - I'll do stuff with you guys next time, okay? - Yeah. 462 00:19:29,109 --> 00:19:32,037 - Mm-hmm. - All right. I promise. Bye. 463 00:19:33,523 --> 00:19:35,782 Well... 464 00:19:35,935 --> 00:19:38,268 Is it wrong that I hate toddlers 465 00:19:38,362 --> 00:19:40,880 because they're taking my daughter away from me? 466 00:19:43,459 --> 00:19:45,109 You okay? 467 00:19:45,202 --> 00:19:46,677 Uh-huh. 468 00:19:47,371 --> 00:19:49,129 You sure? 469 00:19:49,281 --> 00:19:50,890 Uh-huh. 470 00:19:52,376 --> 00:19:54,134 How 'bout we-we crack a beer 471 00:19:54,228 --> 00:19:57,379 and-and go sit in your truck and listen to some oldies? 472 00:19:57,473 --> 00:19:59,023 Uh-uh. 473 00:19:59,734 --> 00:20:02,026 Want to have a tea party? 474 00:20:03,812 --> 00:20:06,280 - With bourbon? - Oh. Uh-huh. 475 00:20:24,650 --> 00:20:26,425 Hey, Mike Baxter here for Outdoor Man. 476 00:20:26,652 --> 00:20:28,093 Outdoor lucky man, really. 477 00:20:28,245 --> 00:20:31,348 I have a family filled with people I actually like to see. 478 00:20:31,432 --> 00:20:34,174 Good thing, because there's always one of them 479 00:20:34,268 --> 00:20:35,686 in my kitchen. 480 00:20:35,770 --> 00:20:37,919 But I know everyone has a twitch 481 00:20:38,013 --> 00:20:39,605 at the holidays when the doorbell rings. 482 00:20:39,832 --> 00:20:41,433 And you go, "Oh, wow! 483 00:20:41,517 --> 00:20:43,016 "Surprised us this year, Uncle Ted. 484 00:20:43,110 --> 00:20:45,937 I thought you had passed." 485 00:20:47,114 --> 00:20:48,839 The only good thing about those visits 486 00:20:48,932 --> 00:20:51,283 is the sweet relief of them leaving. 487 00:20:51,435 --> 00:20:52,536 "Okay, drive safe. 488 00:20:52,620 --> 00:20:54,453 "Or... or not. 489 00:20:54,680 --> 00:20:56,707 Just drive away." 490 00:20:56,791 --> 00:20:59,783 A lot of people hate saying goodbye. 491 00:21:00,686 --> 00:21:02,127 What are we avoiding, you know? 492 00:21:02,354 --> 00:21:04,882 I guess it's simple: The real sadness of leaving someone 493 00:21:04,966 --> 00:21:07,217 or having someone leave that we love, 494 00:21:07,301 --> 00:21:10,618 especially when you don't know if you'll ever see them again. 495 00:21:10,713 --> 00:21:14,306 Kind of like saying goodbye to your favorite TV show. 496 00:21:14,458 --> 00:21:15,392 Damn. 497 00:21:15,476 --> 00:21:17,309 Thought I wouldn't get upset. 498 00:21:17,461 --> 00:21:18,803 But it's okay. 499 00:21:18,887 --> 00:21:20,138 There's nothing of greater value 500 00:21:20,222 --> 00:21:22,566 than a meaningful connection with a loved one. 501 00:21:22,650 --> 00:21:26,727 And the price we pay for that is feeling sad when we say goodbye. 502 00:21:26,821 --> 00:21:28,654 Seems worth it to me. 503 00:21:28,805 --> 00:21:30,489 I'm sure you're feeling that right now, 504 00:21:30,716 --> 00:21:34,159 knowing this... vlog is coming to an end. 505 00:21:34,644 --> 00:21:35,995 Baxter out. 506 00:21:36,222 --> 00:21:37,247 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 507 00:21:37,331 --> 00:21:38,405 and TOYOTA. 508 00:21:40,226 --> 00:21:42,386 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 37420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.