Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,503 --> 00:00:07,040
{\an8}EXQUISITE DOUGH BORNE
FROM BUCKWHEAT DOUGH
2
00:00:09,442 --> 00:00:12,645
{\an8}AN EXTREMELY COLD TASTE
3
00:00:16,583 --> 00:00:20,086
{\an8}THE EFFORT TO MAKE THE BEST STOCK
4
00:00:24,491 --> 00:00:26,326
{\an8}THE STORY OF ONE BOWL OF NOODLES
5
00:00:26,393 --> 00:00:28,895
{\an8}THAT CARRIES THE DEEP HISTORY OF KOREA
6
00:00:28,962 --> 00:00:31,164
{\an8}IN THE MOST KOREAN OF WAYS
7
00:00:41,107 --> 00:00:45,245
{\an8}191,4 KM WEST OF INCHEON
8
00:00:45,812 --> 00:00:48,748
{\an8}10 KM FROM NORTH KOREA
9
00:00:49,315 --> 00:00:51,284
{\an8}BAENGNYEONGDO, AN ISLAND FAR WEST
IN THE YELLOW SEA
10
00:00:51,851 --> 00:00:53,887
POPULATION: OVER 5,000
11
00:00:53,953 --> 00:00:55,422
NAENGMYEON
12
00:00:55,488 --> 00:00:56,656
NAENGMYEON
13
00:00:56,723 --> 00:00:58,992
NAENGMYEON
14
00:00:59,059 --> 00:01:00,427
{\an8}PYONGYANG NAENGMYEON
15
00:01:00,493 --> 00:01:03,463
THE HIGHEST PER CAPITA RATIO
OF NAENGMYEON RESTAURANTS
16
00:01:03,530 --> 00:01:05,231
{\an8}BAENGNYEONGDO, INCHEON
17
00:01:05,298 --> 00:01:06,499
PAIK JONG-WON - PRESENTER
18
00:01:06,566 --> 00:01:10,003
The reason Baengnyeongdo
is so special is because
19
00:01:10,070 --> 00:01:12,705
one of the regional types of naengmyeon
20
00:01:12,772 --> 00:01:16,009
is from Baengnyeongdo,
called Baengnyeongdo naengmyeon.
21
00:01:16,076 --> 00:01:19,479
People of Baengnyeongdo eat naengmyeon
very often at home.
22
00:01:24,984 --> 00:01:26,119
BAENGNYEONGDO BUCKWHEAT
23
00:01:26,186 --> 00:01:27,954
Baengnyeongdo is close to the north.
24
00:01:28,021 --> 00:01:30,457
We get a lot of wind from the sea.
25
00:01:30,523 --> 00:01:32,125
The scent of the buckwheat husk
is wonderful.
26
00:01:33,126 --> 00:01:36,396
The husk of Baengnyeongdo buckwheat
is quite thin.
27
00:01:36,463 --> 00:01:40,567
So when we grind it,
the scent from the husks is wonderful.
28
00:01:41,167 --> 00:01:45,805
{\an8}BUCKWHEAT HUSKS
GROUND WITH THE KERNEL
29
00:01:49,843 --> 00:01:54,013
{\an8}BAENGNYEONGDO BUCKWHEAT NOODLES
ARE DARKER BECAUSE OF THE HUSKS
30
00:01:55,715 --> 00:01:59,385
The stock is made from Korean beef bones.
About ten kilograms of them.
31
00:01:59,452 --> 00:02:04,457
They simmer for about ten hours,
until the stock is milky white.
32
00:02:07,227 --> 00:02:09,662
"How to eat buckwheat noodles:
33
00:02:09,729 --> 00:02:11,764
Take out the egg yolk before you eat."
34
00:02:11,831 --> 00:02:13,433
Without the yolk?
35
00:02:13,500 --> 00:02:15,168
Here's your naengmyeon.
36
00:02:15,235 --> 00:02:17,737
{\an8}BAENGNYEONGDO NAENGMYEON
37
00:02:18,605 --> 00:02:20,874
Not much garnish and not much meat.
38
00:02:20,940 --> 00:02:22,142
There's no meat.
39
00:02:22,208 --> 00:02:24,244
Oh, right. They don't eat much pork
in Baengnyeongdo.
40
00:02:24,777 --> 00:02:26,012
Let's try the stock.
41
00:02:28,148 --> 00:02:29,582
The beef stock is delicious.
42
00:02:33,820 --> 00:02:38,091
{\an8}Without the meat,
you taste the buckwheat even more.
43
00:02:39,125 --> 00:02:41,027
The reason Baengnyeongdo naengmyeon
became popular
44
00:02:41,094 --> 00:02:43,062
is because of the sand eels.
45
00:02:44,731 --> 00:02:46,966
{\an8}SAND EEL FISHING BOAT
46
00:02:47,033 --> 00:02:50,436
{\an8}If you're going to make naengmyeon,
you have to make the noodles
47
00:02:50,503 --> 00:02:53,406
{\an8}and you have to make the stock…
48
00:02:53,473 --> 00:02:54,474
{\an8}HWANG GWANG-HAE, FOOD CRITIC
49
00:02:54,541 --> 00:02:56,309
{\an8}…which needs a good base.
50
00:02:56,376 --> 00:02:59,212
{\an8}It's hard to find land animal meat.
51
00:02:59,279 --> 00:03:00,914
{\an8}It's hard to make soy sauce.
52
00:03:00,980 --> 00:03:03,449
Since soy sauce is rare on the island,
53
00:03:04,350 --> 00:03:07,287
{\an8}they make pickled eel sauce.
54
00:03:07,353 --> 00:03:09,355
{\an8}BAENGNYEONGDO USES PICKLED
EEL SAUCE INSTEAD OF SOY SAUCE
55
00:03:10,256 --> 00:03:11,257
SAND EEL
56
00:03:11,324 --> 00:03:12,859
They're rounder than anchovies.
57
00:03:12,926 --> 00:03:15,195
This species is a little bigger
than anchovies.
58
00:03:15,828 --> 00:03:19,065
{\an8}They have animal protein
and provide a richer taste.
59
00:03:19,132 --> 00:03:21,067
{\an8}It's salty when picked.
60
00:03:21,134 --> 00:03:24,971
{\an8}It has the taste of meat and of seasoning.
It has it all.
61
00:03:25,805 --> 00:03:28,975
This dish is known for seasoning its stock
with picked eel sauce.
62
00:03:34,814 --> 00:03:37,450
The taste of sand eels is actually subtle.
63
00:03:37,517 --> 00:03:38,518
PARK CHAN-IL, FOOD CRITIC
64
00:03:38,585 --> 00:03:41,187
It adds richness,
but it's not fishy at all.
65
00:03:41,254 --> 00:03:42,622
It's quite sweet, actually.
66
00:03:42,689 --> 00:03:43,923
PARK CHUNG-BAE, FOOD CRITIC
67
00:03:43,990 --> 00:03:46,659
{\an8}So when you add the sand eel,
it adds oiliness and sweetness.
68
00:03:47,227 --> 00:03:49,362
{\an8}They say it's good with the eel sauce.
69
00:03:49,429 --> 00:03:51,898
{\an8}There's a huge difference between adding
and not adding the eel sauce.
70
00:03:58,972 --> 00:04:00,940
It's stressful to not break the yolk.
71
00:04:01,007 --> 00:04:02,408
Noodle water, please.
72
00:04:06,946 --> 00:04:09,682
{\an8}NOODLE WATER
WATER USED TO BOIL NOODLES
73
00:04:09,749 --> 00:04:11,551
Sir, how much do I pour?
74
00:04:12,118 --> 00:04:13,686
-Just enough?
-About a cup.
75
00:04:13,753 --> 00:04:15,154
-A cup?
-Yes.
76
00:04:15,221 --> 00:04:17,624
It tastes rich with mashed yolk.
Add some eel sauce.
77
00:04:17,690 --> 00:04:18,992
PICKED SAND EEL SAUCE
78
00:04:19,058 --> 00:04:21,594
People of Baengnyeongdo
use eel sauce for everything.
79
00:04:21,661 --> 00:04:23,463
Is this how people here eat this?
80
00:04:23,529 --> 00:04:26,899
Long ago,
they only had naengmyeon in the winter.
81
00:04:26,966 --> 00:04:28,868
-Because of the cold?
-Yes.
82
00:04:32,972 --> 00:04:34,941
I might have another bowl just for this.
83
00:04:36,042 --> 00:04:38,511
I heard a lot of people make this at home.
84
00:04:38,578 --> 00:04:40,280
Yes, long ago.
85
00:04:40,346 --> 00:04:42,682
We'd follow our grandmother…
86
00:04:42,749 --> 00:04:44,150
{\an8}BAENGNYEONGDO, INCHEON
87
00:04:44,217 --> 00:04:47,086
{\an8}…to the neighbor's house to eat a bowl.
88
00:04:50,290 --> 00:04:51,491
-Hello.
-Hello.
89
00:04:53,760 --> 00:04:57,163
Wow, there it is!
You have a noodle maker at home!
90
00:04:57,697 --> 00:04:59,032
When was this made?
91
00:04:59,799 --> 00:05:02,502
My father loved naengmyeon so much.
92
00:05:03,336 --> 00:05:04,437
PARK JUN-SEONG, 65
93
00:05:04,504 --> 00:05:05,972
We've had it here for a long time.
94
00:05:06,039 --> 00:05:07,040
LEE BOK-SUL, 89
95
00:05:07,106 --> 00:05:08,941
-He ate it once every three days.
-Your husband?
96
00:05:09,008 --> 00:05:10,576
Yeah, we planted buckwheat.
97
00:05:10,643 --> 00:05:12,912
I don't think anyone ate it
more than our family.
98
00:05:12,979 --> 00:05:15,548
There were many elders in our village,
99
00:05:15,615 --> 00:05:17,317
so they'd gather and eat noodles.
100
00:05:18,951 --> 00:05:21,054
If you grind it too much,
101
00:05:21,587 --> 00:05:22,822
you can't make the noodles.
102
00:05:27,593 --> 00:05:29,295
Buckwheat is dark.
103
00:05:29,362 --> 00:05:32,465
If you shake it, you get a white kernel.
104
00:05:32,532 --> 00:05:34,901
Then we use a sieve
to winnow the buckwheat.
105
00:05:34,967 --> 00:05:37,570
We sift the chaff from the kernels.
106
00:05:40,707 --> 00:05:43,910
We have to make the noodles and the stock.
107
00:05:43,976 --> 00:05:47,246
{\an8}If it isn't a special occasion,
we just eat buckwheat noodles.
108
00:05:47,313 --> 00:05:49,716
{\an8}Otherwise, we can't say,
"Let's have naengmyeon."
109
00:05:49,782 --> 00:05:51,084
{\an8}NAENGMYEON IS USUALLY
FOR CELEBRATIONS
110
00:05:51,150 --> 00:05:52,952
{\an8}It requires a lot of labor and money.
111
00:05:53,019 --> 00:05:55,388
{\an8}The farming community
started eating naengmyeon
112
00:05:56,055 --> 00:05:59,392
in regions where the four seasons
are distinct.
113
00:06:00,026 --> 00:06:03,029
It's when they don't have to work
in the field but can rest,
114
00:06:03,730 --> 00:06:07,734
because it's really hard work,
and the equipment is cumbersome.
115
00:06:07,800 --> 00:06:11,504
When they want to make naengmyeon,
the whole village gets involved.
116
00:06:12,905 --> 00:06:14,407
-Celebration rice cakes…
-Yeah.
117
00:06:14,474 --> 00:06:15,875
Did you make them for birthdays?
118
00:06:15,942 --> 00:06:18,811
We made those all the time
119
00:06:18,878 --> 00:06:22,115
if we wanted something to do
in the winter.
120
00:06:22,181 --> 00:06:23,249
-In the winter?
-Yeah.
121
00:06:23,316 --> 00:06:24,450
That's what we did.
122
00:06:25,551 --> 00:06:27,253
-Naengmyeon too?
-Yes.
123
00:06:27,820 --> 00:06:28,988
We needed kimchi,
124
00:06:29,055 --> 00:06:32,859
-mussel, oysters, sesame seeds.
-Sticky rice.
125
00:06:32,925 --> 00:06:35,661
{\an8}We add kimchi,
so it becomes jjanji rice cake.
126
00:06:35,728 --> 00:06:39,532
{\an8}-North Korean style?
-Hwanghae Province style, which is close.
127
00:06:39,599 --> 00:06:43,436
-Here? Yes.
-This daughter-in-law from Incheon
128
00:06:43,503 --> 00:06:46,806
is learning from her mother-in-law
right now.
129
00:06:46,873 --> 00:06:47,907
JO YANG-SHIM, 62, DAUGHTER-IN-LAW
130
00:06:59,385 --> 00:07:00,386
{\an8}CELEBRATION RICE CAKE
131
00:07:00,453 --> 00:07:03,356
{\an8}STEAMED BUCKWHEAT DUMPLING
STUFFED WITH KIMCHI AND SEAFOOD
132
00:07:03,423 --> 00:07:04,724
{\an8}A BAENGNYEONGDO SPECIALTY
133
00:07:08,628 --> 00:07:10,396
I've made this for a long time now.
134
00:07:10,463 --> 00:07:12,098
{\an8}SAND EEL SAUCE
FERMENTED FOR TWO YEARS
135
00:07:12,165 --> 00:07:14,333
{\an8}We cook the eel stew
to get rid of the fishy smell,
136
00:07:14,400 --> 00:07:18,704
then mix it with stock
so that it doesn't spoil.
137
00:07:18,771 --> 00:07:21,607
We cook it so that it won't spoil
for at least a year.
138
00:07:26,679 --> 00:07:28,948
I've smelled this before.
139
00:07:29,015 --> 00:07:31,017
Not fishy, but a rich scent.
140
00:07:31,083 --> 00:07:33,586
-So, you cool down the stew and eat it?
-Yes.
141
00:07:33,653 --> 00:07:36,923
We use this instead of soy sauce.
142
00:07:39,826 --> 00:07:42,562
{\an8}PICKLED SAND EEL SAUCE
143
00:07:50,203 --> 00:07:52,104
MAKING BUCKWHEAT NOODLES
144
00:07:52,171 --> 00:07:53,506
Yeah, put that in.
145
00:07:54,106 --> 00:07:56,242
It may taken a lot of people to make this.
146
00:07:56,309 --> 00:07:58,110
You couldn't do this alone, huh?
147
00:07:58,177 --> 00:07:59,679
-You can't.
-It's too hard.
148
00:08:11,491 --> 00:08:13,559
BAENGNYEONGDO BUCKWHEAT NOODLES
149
00:08:13,626 --> 00:08:16,662
We eat it as often as every ten days.
150
00:08:17,864 --> 00:08:19,198
Something like that.
151
00:08:19,265 --> 00:08:22,134
When my husband wanted it,
I couldn't say no.
152
00:08:24,370 --> 00:08:26,572
We'd make it every chance we got.
153
00:08:37,016 --> 00:08:41,254
{\an8}BUCKWHEAT NOODLES MUST GO
INTO COLD WATER TO BE CHEWY
154
00:08:43,289 --> 00:08:45,091
It's important to rinse them, huh?
155
00:08:45,157 --> 00:08:46,959
-Has this been rinsed?
-Yes.
156
00:08:52,398 --> 00:08:54,467
Wow. These are good by themselves.
157
00:08:54,534 --> 00:08:55,801
-Isn't it?
-What a scent!
158
00:09:00,106 --> 00:09:03,409
I've made the pickled eel soup
for a long time.
159
00:09:03,476 --> 00:09:06,279
I used pickled eel sauce for seasoning.
160
00:09:06,345 --> 00:09:07,947
I added water to it.
161
00:09:08,014 --> 00:09:12,652
{\an8}NAENGMYEON STOCK
MADE FROM PICKLED EEL SAUCE
162
00:09:14,153 --> 00:09:19,625
{\an8}HOMEMADE
BAENGNYEONGDO NAENGMYEON
163
00:09:21,594 --> 00:09:23,429
Thank you. This is freshly made, right?
164
00:09:23,496 --> 00:09:25,631
-Add some perilla oil.
-Just a little.
165
00:09:25,698 --> 00:09:27,800
I've never added perilla oil before.
166
00:09:27,867 --> 00:09:28,901
We do that here.
167
00:09:34,073 --> 00:09:35,942
How interesting. This is…
168
00:09:36,509 --> 00:09:38,177
even better than the raw noodles.
169
00:09:38,244 --> 00:09:40,980
We use perilla oil instead of sesame oil.
170
00:09:42,348 --> 00:09:43,349
Wow. This is delicious.
171
00:09:45,484 --> 00:09:47,920
I never thought adding sesame oil
would work.
172
00:09:47,987 --> 00:09:50,156
But when they told me to add perilla oil,
173
00:09:50,222 --> 00:09:51,791
{\an8}I assumed it would be a mismatch…
174
00:09:51,857 --> 00:09:52,858
{\an8}A NEW WORLD WITH PERILLA OIL
175
00:09:52,925 --> 00:09:53,926
{\an8}…but it opened up a new world.
176
00:09:55,261 --> 00:09:56,262
Is this radish kimchi?
177
00:09:56,329 --> 00:09:57,496
"RADISH JJANJI"
178
00:09:57,563 --> 00:09:58,864
-Jjanji.
-Here, we add
179
00:09:58,931 --> 00:10:01,300
sesame oil and jjanji to the noodles.
180
00:10:01,934 --> 00:10:04,403
Buckwheat and radish
are a match made in heaven.
181
00:10:05,004 --> 00:10:08,107
Ma'am, it must have been so hard
to make this for your husband.
182
00:10:08,174 --> 00:10:10,109
-Very much.
-She's talked about that.
183
00:10:10,176 --> 00:10:12,645
-He fled from North Korea.
-Yes?
184
00:10:12,712 --> 00:10:15,414
My husband couldn't find anyone back home.
185
00:10:15,481 --> 00:10:18,517
Another man brought his cow yoke with him.
186
00:10:18,584 --> 00:10:20,152
He brought the noodle maker with him.
187
00:10:20,219 --> 00:10:23,389
He actually brought the noodle maker
down here.
188
00:10:23,456 --> 00:10:27,460
{\an8}He started pressing noodles from that day.
He would pull it down with a rope.
189
00:10:27,526 --> 00:10:28,861
{\an8}HER HUSBAND LOVED NAENGMYEON
ALL HIS LIFE
190
00:10:28,928 --> 00:10:31,497
{\an8}He made and ate those noodles
until he passed.
191
00:10:34,100 --> 00:10:38,104
{\an8}NAENGMYEON LOVE FROM BAENGNYEONGDO
IS UNLIKE ANY OTHER
192
00:10:43,876 --> 00:10:47,713
{\an8}JUNG-GU, DAEGU
193
00:10:49,448 --> 00:10:53,085
This is the oldest
naengmyeon restaurant in Daegu.
194
00:10:53,152 --> 00:10:54,253
MYEON OK
195
00:10:54,320 --> 00:10:56,622
This place opened in 1951,
196
00:10:56,689 --> 00:10:59,558
which means it opened during the war.
197
00:10:59,625 --> 00:11:02,294
I heard that when it first opened…
198
00:11:02,361 --> 00:11:03,362
{\an8}THEN NAENGMYEON RESTAURANT IN 1952
199
00:11:03,429 --> 00:11:04,697
{\an8}…they were in a tent.
200
00:11:05,264 --> 00:11:07,767
{\an8}NAENGMYEON STALL INSIDE
GYODONG MARKET, CIRCA 1960
201
00:11:07,833 --> 00:11:09,635
People think of noodle makers as machinery
202
00:11:09,702 --> 00:11:14,306
{\an8}that makes noodles when you push a button,
and the noodles go straight into water.
203
00:11:14,373 --> 00:11:15,541
{\an8}Those are hydraulic.
204
00:11:15,608 --> 00:11:16,609
{\an8}HYDRAULIC NOODLE MAKERS
205
00:11:16,676 --> 00:11:18,744
{\an8}But you come here, and you realize,
206
00:11:18,811 --> 00:11:20,780
{\an8}"This is how they used to make them."
207
00:11:20,846 --> 00:11:23,349
The equipment is on display.
208
00:11:23,416 --> 00:11:26,986
If you eat naengmyeon as you're looking
at the gadget, you can enjoy it more.
209
00:11:27,053 --> 00:11:29,355
You can feel the passage of time.
210
00:11:29,422 --> 00:11:31,357
We are exploring
the history of naengmyeon.
211
00:11:31,424 --> 00:11:33,159
Not as a side dish, but as a main course.
212
00:11:38,297 --> 00:11:41,600
I didn't know how to make
Naengmyeon at all.
213
00:11:41,667 --> 00:11:45,905
North Koreans came down
and introduced naengmyeon and its types,
214
00:11:45,971 --> 00:11:50,509
such as Pyongyang naengmyeon.
215
00:11:51,877 --> 00:11:53,079
{\an8}DAEGU NAENGMYEON
216
00:11:53,145 --> 00:11:54,380
{\an8}Wow. The portions are big.
217
00:11:54,947 --> 00:11:58,451
The meat is shredded for garnish.
218
00:11:58,984 --> 00:12:02,455
Usually, you get slices of the meat
they use for stock.
219
00:12:04,323 --> 00:12:05,491
Here, they shred it.
220
00:12:05,558 --> 00:12:06,559
DAEGU BRAISED BEEF GARNISH
221
00:12:06,625 --> 00:12:10,730
Yukgaejang was invented in Daegu
more than a century ago.
222
00:12:10,796 --> 00:12:12,765
The skills that we acquired from that stew
223
00:12:12,832 --> 00:12:15,935
was applied to naengmyeon as garnish.
224
00:12:23,909 --> 00:12:25,711
It looks like it's already seasoned.
225
00:12:26,312 --> 00:12:27,947
No need to add anything.
226
00:12:34,687 --> 00:12:36,021
-Oh, already?
-Here you are.
227
00:12:36,088 --> 00:12:37,857
This is the winter naengmyeon.
228
00:12:39,258 --> 00:12:40,860
{\an8}Wow, this is fancy!
229
00:12:40,926 --> 00:12:42,394
{\an8}WINTER NAENGMYEON
230
00:12:42,461 --> 00:12:44,196
This is a different genre!
231
00:12:44,263 --> 00:12:47,566
{\an8}You have spicy radish.
There's watercress. That's new.
232
00:12:47,633 --> 00:12:51,103
{\an8}There's so much garnish
of cucumbers and julienned eggs.
233
00:12:51,170 --> 00:12:52,538
{\an8}Spicy stingray salad.
234
00:12:52,605 --> 00:12:55,040
{\an8}Finally, we have beef, which is so good.
235
00:12:55,107 --> 00:12:56,108
{\an8}BRAISED BEEF GARNISH
236
00:12:56,175 --> 00:13:00,079
{\an8}At first glance, without the noodles,
it looks like bibimbap.
237
00:13:00,146 --> 00:13:03,015
{\an8}But it's the traditional bibimbap,
238
00:13:03,082 --> 00:13:04,483
or bibim noodles.
239
00:13:04,550 --> 00:13:06,318
Wow, the portion here is huge.
240
00:13:06,385 --> 00:13:07,586
This is awesome.
241
00:13:10,723 --> 00:13:15,394
The raw fish garnish is great,
but each garnish has a different texture.
242
00:13:16,095 --> 00:13:18,931
The stingray garnish crunches,
which I love.
243
00:13:24,370 --> 00:13:26,272
This is why people eat this in the winter.
244
00:13:27,339 --> 00:13:29,175
{\an8}A NOODLE MAKER THAT SHOWS
THE PASSAGE OF TIME
245
00:13:29,241 --> 00:13:31,944
{\an8}So, is this what you used
when you started out?
246
00:13:32,011 --> 00:13:33,379
{\an8}Not that one. This one.
247
00:13:33,445 --> 00:13:34,647
{\an8}METAL NOODLE MAKER
248
00:13:34,713 --> 00:13:36,582
{\an8}-So this presses the noodles?
-Yes.
249
00:13:36,649 --> 00:13:39,952
You go like this, the dough goes down,
and the water is boiling under it?
250
00:13:40,019 --> 00:13:43,255
-Of course, we boil the water here.
-What did you use to boil the water?
251
00:13:43,322 --> 00:13:45,658
Coal briquettes at first.
252
00:13:45,724 --> 00:13:47,326
Wow, fire by coal? Fire by gas?
253
00:13:47,393 --> 00:13:49,328
-You didn't have it.
-We didn't have gas at all.
254
00:13:49,395 --> 00:13:52,164
We'd have fire all day, as long as
we switched out the briquette once a day.
255
00:13:52,231 --> 00:13:53,232
Otherwise, it won't keep boiling.
256
00:13:53,299 --> 00:13:55,467
Wow, changing coals must have been
difficult as well.
257
00:13:55,534 --> 00:13:57,203
It was much harder.
258
00:13:58,737 --> 00:13:59,839
{\an8}THE SMALLEST NOODLE MAKER
259
00:13:59,905 --> 00:14:01,974
{\an8}The noodle maker is typically huge.
260
00:14:02,041 --> 00:14:04,844
{\an8}Adult men pressed the dough down,
261
00:14:04,910 --> 00:14:06,545
but it was still heavy.
262
00:14:06,612 --> 00:14:08,080
It didn't work well.
263
00:14:08,147 --> 00:14:10,983
There are paintings by the artist
Kim Jun-geun.
264
00:14:11,050 --> 00:14:12,218
{\an8}Originally,
265
00:14:13,352 --> 00:14:15,855
{\an8}a man placed his legs on the wall.
266
00:14:16,488 --> 00:14:17,489
{\an8}Then he would use
267
00:14:18,324 --> 00:14:20,659
{\an8}his entire body to press the noodles.
268
00:14:21,193 --> 00:14:23,128
{\an8}These pictures prove that
269
00:14:23,195 --> 00:14:25,731
{\an8}using these noodle makers
was very difficult.
270
00:14:25,798 --> 00:14:26,932
{\an8}ONE-MAN OPERATION POSSIBLE
271
00:14:26,999 --> 00:14:29,535
{\an8}"KIM KYU SHIK, OWNER OF IRON FOUNDRY
INVENTS METAL NOODLE MAKER
272
00:14:29,602 --> 00:14:30,936
{\an8}IN SOUTH HAMGYONG PROVINCE"
273
00:14:32,872 --> 00:14:35,507
{\an8}The metal noodle maker was revolutionary.
274
00:14:35,574 --> 00:14:38,277
{\an8}It went from pressure by metal
to pressure by electricity.
275
00:14:38,344 --> 00:14:39,478
{\an8}HYDRAULIC NOODLE MAKER
INVENTED IN 1980s
276
00:14:39,545 --> 00:14:42,581
{\an8}The hydraulic noodle maker
made the noodles on its own.
277
00:14:42,648 --> 00:14:45,084
If the hydraulic one was never invented,
278
00:14:45,150 --> 00:14:48,320
people would ask massive men,
279
00:14:48,387 --> 00:14:50,155
"Do you work at a naengmyeon restaurant?"
280
00:14:50,222 --> 00:14:51,223
They'd reply, "Yes!"
281
00:14:51,290 --> 00:14:54,159
They would expect bodybuilders
to work the kitchen.
282
00:14:54,226 --> 00:14:55,261
It's hard to do alone.
283
00:14:55,327 --> 00:14:57,863
It'd be at least a two-man team
of big, burly men.
284
00:14:58,697 --> 00:15:00,532
The third maker there…
285
00:15:01,200 --> 00:15:02,368
It's really…
286
00:15:03,769 --> 00:15:05,104
It's completely automatic.
287
00:15:05,938 --> 00:15:07,273
How convenient is that?
288
00:15:07,339 --> 00:15:10,376
The strength I had to use before this one
289
00:15:10,910 --> 00:15:12,478
wasn't needed anymore.
290
00:15:14,146 --> 00:15:15,581
After this came out,
291
00:15:15,648 --> 00:15:18,350
I realized that I can keep doing this.
292
00:15:18,417 --> 00:15:19,752
My body can take it.
293
00:15:19,818 --> 00:15:21,186
That's how I felt.
294
00:15:28,627 --> 00:15:31,497
{\an8}JEONJU, NORTH JEOLLA PROVINCE
295
00:15:31,563 --> 00:15:33,165
{\an8}ANCIENT FOOD CULTURE RESEARCHERS
296
00:15:33,232 --> 00:15:34,700
{\an8}This is in a book called Seomyongji.
297
00:15:34,767 --> 00:15:37,469
Here's the part about noodles.
298
00:15:37,536 --> 00:15:40,205
I wanted to try the noodle maker used
299
00:15:40,272 --> 00:15:43,175
to press noodles and to make naengmyeon.
300
00:15:43,242 --> 00:15:45,177
{\an8}KWAK MI-KYUNG
ANCIENT FOOD AND CULTURE SPECIALIST
301
00:15:45,244 --> 00:15:49,248
{\an8}Fortunately, Mr. Seo Yu-gu
wrote about these gadgets
302
00:15:49,315 --> 00:15:52,318
{\an8}in great detail,
if you read the book Seomyongji.
303
00:15:52,384 --> 00:15:54,086
{\an8}So we used that information.
304
00:15:56,155 --> 00:15:59,024
He said, "You have to use
the same cooking equipment
305
00:15:59,091 --> 00:16:01,293
in order to learn true wisdom."
306
00:16:01,360 --> 00:16:03,028
Such was their mind-set.
307
00:16:03,696 --> 00:16:06,098
We seek to restore noodles in the book
308
00:16:06,165 --> 00:16:09,101
to find the greatest tastes of Joseon.
309
00:16:09,168 --> 00:16:11,770
{\an8}GIMJE, NORTH JEOLLA PROVINCE
310
00:16:11,837 --> 00:16:15,074
{\an8}LUMBER MILL
311
00:16:17,843 --> 00:16:20,746
-Is there a blueprint?
-No.
312
00:16:20,813 --> 00:16:23,415
We have a picture
from the book Seomyongji.
313
00:16:23,482 --> 00:16:24,750
Then, draw it for me.
314
00:16:25,317 --> 00:16:29,288
{\an8}LATE-JOSEON-ERA NAENGMYEON
HAD LONG BEEN FORGOTTEN
315
00:16:29,355 --> 00:16:31,490
{\an8}Looks like a UFO.
316
00:16:32,658 --> 00:16:35,394
That's from the side.
This is how it looks from the top.
317
00:16:35,461 --> 00:16:38,097
There should be a hole in the middle.
318
00:16:38,163 --> 00:16:39,164
The hole…
319
00:16:39,231 --> 00:16:42,167
-It's where the dough goes, right?
-Right, right.
320
00:16:42,234 --> 00:16:44,703
It's like the pointy hats
they used to wear.
321
00:16:44,770 --> 00:16:46,872
Yes, it's similar to that shape.
322
00:16:46,939 --> 00:16:50,109
This is going to be huge
for something as little as noodles.
323
00:16:50,976 --> 00:16:52,811
{\an8}IMWON GYUNGJEJI ENCYCLOPEDIA
FROM THE LATE JOSEON ERA
324
00:16:52,878 --> 00:16:56,982
{\an8}Instead of a person,
a stone will press the cauldron down.
325
00:17:00,019 --> 00:17:06,959
{\an8}THE LATE-JOSEON-ERA NOODLE MAKER
PRESSES WITH THE WEIGHT OF A STONE
326
00:17:10,062 --> 00:17:13,665
In the future, it may warp or break.
327
00:17:13,732 --> 00:17:15,000
To prevent that,
328
00:17:15,067 --> 00:17:19,271
you'll need several layers of boards
to reinforce it.
329
00:17:21,840 --> 00:17:25,010
{\an8}We used carbonized wood
for the noodle maker.
330
00:17:25,077 --> 00:17:28,914
Moisture will affect the part above
the cauldron, and the wood will crack.
331
00:17:28,981 --> 00:17:31,917
It'll warp and change in size.
332
00:17:31,984 --> 00:17:34,920
It has to be strong against humidity
and be durable
333
00:17:34,987 --> 00:17:36,789
so that it lasts.
334
00:17:37,356 --> 00:17:39,358
{\an8}A LATE-JOSEON NOODLE MAKER
IS BUILT
335
00:17:39,425 --> 00:17:40,793
{\an8}Can you hold it from there?
336
00:17:44,396 --> 00:17:49,401
AFTER 15 DAYS OF PRODUCTION
337
00:17:57,176 --> 00:17:59,111
Noodle makers now use hydraulics.
338
00:17:59,178 --> 00:18:02,347
This one is the very beginning
of hydraulics.
339
00:18:03,215 --> 00:18:06,485
{\an8}JEONJU, NORTH JEOLLA PROVINCE
340
00:18:12,224 --> 00:18:13,625
-A little more.
-Okay.
341
00:18:18,430 --> 00:18:22,434
We applied a coating
of camellia oil to the end.
342
00:18:22,501 --> 00:18:23,902
-On top of this…
-Yes?
343
00:18:24,470 --> 00:18:28,207
…we place a heavy stone to apply pressure.
344
00:18:29,808 --> 00:18:32,177
-Let's put in the buckwheat dough.
-It'll go into the boiling water.
345
00:18:32,244 --> 00:18:35,614
People that make noodles ruin their teeth
346
00:18:35,681 --> 00:18:39,051
because they clench their jaws so hard.
347
00:18:39,118 --> 00:18:42,754
-Because they clench their jaws?
-Yeah. When they apply pressure.
348
00:18:46,859 --> 00:18:48,527
-One, two, three!
-Careful.
349
00:18:58,270 --> 00:18:59,505
They're coming down.
350
00:19:00,739 --> 00:19:02,941
Wow. It's working well.
351
00:19:03,008 --> 00:19:04,009
Wow!
352
00:19:06,411 --> 00:19:09,915
{\an8}THE JOSEON-ERA NOODLE MAKER APPLIES
PRESSURE BY THE WEIGHT OF A STONE
353
00:19:10,649 --> 00:19:11,850
It's beautiful.
354
00:19:12,885 --> 00:19:14,019
So beautiful.
355
00:19:14,953 --> 00:19:16,855
When we do get to eat this?
356
00:19:16,922 --> 00:19:18,857
That's the first thing on your mind?
357
00:19:22,027 --> 00:19:23,128
Mr. Seo Yu-gu wrote,
358
00:19:23,195 --> 00:19:26,098
"When a guest visits, you no longer need
359
00:19:26,165 --> 00:19:30,235
the strength of men to make noodles
and still serve them well."
360
00:19:38,076 --> 00:19:40,979
{\an8}Pheasant naengmyeon is mentioned…
361
00:19:41,046 --> 00:19:42,047
{\an8}JOSEON RECIPE BOOK
362
00:19:42,114 --> 00:19:43,615
{\an8}…in Joseon Recipe Book.
363
00:19:45,184 --> 00:19:48,554
{\an8}In Seoul, they had stalls
that sold raw pheasant.
364
00:19:48,620 --> 00:19:51,957
{\an8}Some places sold half the bird,
and some sold dried pheasant meat.
365
00:19:52,024 --> 00:19:54,159
You could buy pheasant meat
from so many places.
366
00:19:54,226 --> 00:19:56,528
People ate pheasant a lot
in the Joseon era.
367
00:19:56,595 --> 00:19:59,064
{\an8}PHEASANT MEAT
368
00:20:00,199 --> 00:20:02,968
To get rid of the flesh smell,
we add ginger,
369
00:20:03,035 --> 00:20:04,336
scallions,
370
00:20:04,403 --> 00:20:05,804
peppercorn,
371
00:20:07,439 --> 00:20:08,774
and dried red pepper.
372
00:20:09,341 --> 00:20:12,144
This needs to simmer
until the skin slides off
373
00:20:12,211 --> 00:20:15,380
and until the stock is thick as possible.
374
00:20:16,815 --> 00:20:18,917
Chicken has a lot of fat,
375
00:20:18,984 --> 00:20:21,320
but pheasant rarely releases fat.
376
00:20:21,386 --> 00:20:25,724
That's why pheasant stock
was perfect for naengmyeon.
377
00:20:30,062 --> 00:20:32,130
If you shredded the meat,
378
00:20:32,197 --> 00:20:34,866
you could make raw pheasant kimchi.
379
00:20:34,933 --> 00:20:38,503
The shredded meat
kind of looks like the noodles.
380
00:20:39,404 --> 00:20:45,143
{\an8}SHREDDED PHEASANT MEAT
381
00:20:45,711 --> 00:20:49,848
{\an8}PHEASANT STOCK
382
00:20:49,915 --> 00:20:51,316
You add the pheasant stock
383
00:20:51,383 --> 00:20:53,952
and one part watery kimchi,
as written in Gyuhap Chongseo,
384
00:20:54,019 --> 00:20:55,821
and two parts pheasant stock.
385
00:20:55,887 --> 00:20:57,789
That completes the stock for naengmyeon.
386
00:20:58,290 --> 00:21:00,525
{\an8}The pheasant meat is a garnish.
387
00:21:00,592 --> 00:21:02,294
{\an8}SHREDDED PHEASANT GARNISH
388
00:21:08,300 --> 00:21:14,006
{\an8}PHEASANT NAENGMYEON
389
00:21:15,340 --> 00:21:19,211
Pyongyang naengmyeon probably also began
as part-water kimchi
390
00:21:19,278 --> 00:21:22,347
for stock.
391
00:21:23,548 --> 00:21:26,518
Only Koreans would eat cold kimchi
392
00:21:26,585 --> 00:21:29,855
with water kimchi in a noodle dish
393
00:21:30,589 --> 00:21:32,124
in the winter.
394
00:21:37,396 --> 00:21:39,298
This banji kimchi has fermented well.
395
00:21:39,865 --> 00:21:42,301
{\an8}BANJI KIMCHI: HALF TRADITIONAL
AND HALF WATERY KIMCHI
396
00:21:42,367 --> 00:21:45,637
{\an8}In the book Dongguk Seshigi,
397
00:21:45,704 --> 00:21:47,706
{\an8}banji naengmyeon is mentioned.
398
00:21:48,840 --> 00:21:52,311
Banji kimchi doesn't have too much water,
399
00:21:52,377 --> 00:21:55,247
and it's not quite the traditional kind.
400
00:21:55,314 --> 00:21:58,950
It's cabbage kimchi but with
a lot more water than the traditional.
401
00:21:59,017 --> 00:22:00,252
So, take a look
402
00:22:01,253 --> 00:22:02,988
at the color of the water.
403
00:22:03,055 --> 00:22:07,059
We only sprinkle some red pepper flakes,
just enough to change the color.
404
00:22:07,125 --> 00:22:10,262
{\an8}This kimchi was the kind
that nobility ate.
405
00:22:10,329 --> 00:22:12,331
{\an8}-Yes.
-They had chestnuts
406
00:22:12,397 --> 00:22:14,299
{\an8}and a lot of watercress.
407
00:22:18,003 --> 00:22:19,171
In the Joseon era,
408
00:22:19,237 --> 00:22:21,139
they added sliced beef.
409
00:22:21,707 --> 00:22:23,575
{\an8}They also used a lot of pork.
410
00:22:23,642 --> 00:22:24,876
{\an8}SLICED AND STEAMED HAM HOCK
411
00:22:24,943 --> 00:22:28,246
{\an8}We made a lot of steamed ham hock,
so there's plenty of that.
412
00:22:39,391 --> 00:22:44,329
BANJI NAENGMYEON
413
00:22:45,063 --> 00:22:46,231
{\an8}JOSEON NAENGMYEON TASTING PARTY
414
00:22:46,298 --> 00:22:48,500
{\an8}This kimchi called banji
is really special.
415
00:22:48,567 --> 00:22:52,270
{\an8}It's sweet and crunchy.
416
00:22:52,337 --> 00:22:54,806
You can tell a lot of love went into it.
417
00:22:54,873 --> 00:22:57,676
The moment you put it in your mouth,
418
00:22:57,743 --> 00:23:00,112
-it's really something else.
-It really is.
419
00:23:00,178 --> 00:23:02,147
It's very sweet.
420
00:23:02,748 --> 00:23:05,350
This is a new culture.
Food really is culture.
421
00:23:05,417 --> 00:23:08,453
The idea of naengmyeon started
from kimchi.
422
00:23:08,520 --> 00:23:10,655
Watery kimchi and banji as well.
423
00:23:11,623 --> 00:23:15,527
Kimchi-making culture has to continue,
424
00:23:15,594 --> 00:23:19,197
so that naengmyeon culture
can continue to develop.
425
00:23:19,264 --> 00:23:21,933
Without kimchi culture,
426
00:23:22,000 --> 00:23:24,803
we wouldn't have naengmyeon at all.
427
00:23:24,870 --> 00:23:29,040
The starting point of naengmyeon
was delicious watery kimchi.
428
00:23:29,107 --> 00:23:32,477
The kimchi-making process
is where it began.
429
00:23:33,378 --> 00:23:38,150
{\an8}VARIOUS KINDS OF KIMCHI WATER
WERE USED AS NAENGMYEON STOCK
430
00:23:38,784 --> 00:23:43,121
Even now, restaurants that use
more watery kimchi than meat stock
431
00:23:43,188 --> 00:23:45,290
deserve great respect.
432
00:23:45,857 --> 00:23:47,659
It's so much easier
433
00:23:48,293 --> 00:23:52,097
to achieve great taste with meat stock
than watery kimchi.
434
00:23:52,831 --> 00:23:54,666
For watery kimchi,
you consider the method,
435
00:23:54,733 --> 00:23:56,435
the number of days, which season,
436
00:23:56,501 --> 00:23:58,703
and the fermentation,
as in how sour it is.
437
00:23:58,770 --> 00:24:00,639
It's so hard.
438
00:24:00,705 --> 00:24:03,942
{\an8}JUNG-GU, SEOUL
439
00:24:04,509 --> 00:24:08,380
{\an8}AN OLD NAENGMYEON RESTAURANT
THAT USES WATERY KIMCHI AS STOCK
440
00:24:08,447 --> 00:24:11,249
We salt the radish the day before,
441
00:24:11,316 --> 00:24:15,353
so that the watery kimchi is crisp
and lasts a long time.
442
00:24:15,420 --> 00:24:17,289
{\an8}NAENGMYEON
443
00:24:17,823 --> 00:24:21,760
{\an8}WATERY KIMCHI
IS MADE EVERY MORNING
444
00:24:25,730 --> 00:24:27,499
If you put it into clay jars,
445
00:24:27,566 --> 00:24:30,235
it naturally ferments.
446
00:24:30,302 --> 00:24:33,138
It might take a week during the summer
447
00:24:33,205 --> 00:24:34,573
for it to be done.
448
00:24:36,341 --> 00:24:38,443
JUNE 28
449
00:24:38,510 --> 00:24:40,579
When you mix
450
00:24:40,645 --> 00:24:43,448
watery kimchi with meat stock,
it tastes fresh.
451
00:24:44,182 --> 00:24:46,585
Typically, one jar may contain
452
00:24:46,651 --> 00:24:49,254
300 servings.
453
00:24:57,863 --> 00:25:01,666
{\an8}The start of naengmyeon
was adding noodles to watery kimchi
454
00:25:01,733 --> 00:25:04,803
{\an8}and eating it by the furnace
with a blanket on your back.
455
00:25:04,870 --> 00:25:08,073
{\an8}The role of watery kimchi
is so important for naengmyeon.
456
00:25:08,139 --> 00:25:09,140
MAY 30, MAY 31
457
00:25:11,142 --> 00:25:12,143
MAY 31
458
00:25:14,980 --> 00:25:18,083
Wait a minute.
One, two, three, four, five, six, seven,
459
00:25:18,149 --> 00:25:19,150
eight, nine, ten.
460
00:25:19,217 --> 00:25:20,418
What are these dates?
461
00:25:20,485 --> 00:25:21,586
{\an8}The date we made it.
462
00:25:21,653 --> 00:25:22,721
{\an8}DATES WRITTEN ON EACH JAR
463
00:25:22,787 --> 00:25:24,656
{\an8}Hang on. The most recent one…
464
00:25:26,124 --> 00:25:27,125
Oh, it starts here.
465
00:25:27,192 --> 00:25:28,360
{\an8}-The white coating.
-Yes.
466
00:25:28,426 --> 00:25:30,495
{\an8}Did you always bury these in the ground?
467
00:25:30,562 --> 00:25:31,563
{\an8}Yes, we did.
468
00:25:31,630 --> 00:25:33,298
-Your mom taught you?
-Of course.
469
00:25:33,932 --> 00:25:35,800
APRIL 2, MARCH 27
470
00:25:38,537 --> 00:25:40,405
{\an8}-Wow, it's got a kick to it!
-Right?
471
00:25:41,206 --> 00:25:42,674
{\an8}-It ferments fast.
-Yes.
472
00:25:42,741 --> 00:25:45,744
{\an8}-I think we can add noodles right now!
-We could.
473
00:25:45,810 --> 00:25:48,713
Long ago,
watery kimchi was served like this.
474
00:25:48,780 --> 00:25:50,715
No meat stock, just this?
475
00:25:50,782 --> 00:25:52,150
Right.
476
00:25:52,217 --> 00:25:54,719
Some people ask
for only watery kimchi for stock.
477
00:25:56,254 --> 00:26:01,726
{\an8}WATERY KIMCHI NAENGMYEON
478
00:26:08,366 --> 00:26:11,570
I didn't order it,
but they have a boiled meat platter.
479
00:26:11,636 --> 00:26:15,340
Typically, a lot
of Pyongyang naengmyeon restaurants
480
00:26:15,407 --> 00:26:17,175
sell the boiled meat platter.
481
00:26:17,242 --> 00:26:20,278
It has beef plate, which has a rich taste,
482
00:26:20,345 --> 00:26:22,647
and brisket,
which is the chest area of the cow.
483
00:26:22,714 --> 00:26:24,015
{\an8}BOILED MEAT PLATTER
484
00:26:24,082 --> 00:26:27,252
{\an8}The stock has a deep taste
like bone broth, and it's simmering.
485
00:26:27,319 --> 00:26:28,720
This platter is good too.
486
00:26:29,287 --> 00:26:31,923
You can tell by looking at the menu
487
00:26:31,990 --> 00:26:34,192
that they have hanwoo bulgogi,
hanwoo stock, hanwoo plate.
488
00:26:34,259 --> 00:26:36,127
They boil a lot of meat,
489
00:26:36,194 --> 00:26:39,965
so they have to use up the meat somehow
after the stock is made.
490
00:26:40,031 --> 00:26:43,868
{\an8}The stock is a mix of watery kimchi
and beef stock, I think.
491
00:26:43,935 --> 00:26:48,506
{\an8}HANWOO PLATE AND HOCK
492
00:26:51,743 --> 00:26:55,246
If you boil the beef
for about two and a half hours,
493
00:26:55,313 --> 00:26:56,982
it cooks like this.
494
00:26:59,751 --> 00:27:01,353
We then ladle out the fat,
495
00:27:01,419 --> 00:27:04,889
clean up the beef stock,
496
00:27:04,956 --> 00:27:06,224
and let it cool.
497
00:27:06,891 --> 00:27:10,462
We mix the watery kimchi and meat stock.
Then it's ready for use.
498
00:27:19,070 --> 00:27:21,539
Naengmyeon-making is all about the speed.
499
00:27:21,606 --> 00:27:25,043
{\an8}Buckwheat noodles have to be eaten
immediately.
500
00:27:26,077 --> 00:27:28,647
The hot noodles are dunked into icy water,
501
00:27:28,713 --> 00:27:30,882
so that the heat is killed instantly.
502
00:27:30,949 --> 00:27:34,919
The noodles taste best
if they are eaten immediately.
503
00:27:36,187 --> 00:27:39,557
{\an8}PYONGYANG NAENGMYEON
504
00:27:43,094 --> 00:27:44,863
Oh, you give the stock?
505
00:27:49,934 --> 00:27:53,004
It's mixed with watery kimchi,
so it has a kick to it.
506
00:28:08,319 --> 00:28:11,322
{\an8}You taste the stock
when you eat a bundle of noodles.
507
00:28:11,389 --> 00:28:14,559
{\an8}EATING THE NOODLES WHILE
THEY'RE FRESH BEFORE THE GARNISH
508
00:28:14,626 --> 00:28:17,362
Take the garnish with the noodles…
509
00:28:19,931 --> 00:28:21,366
and drink the stock.
510
00:28:25,470 --> 00:28:27,105
That's the beauty of this dish.
511
00:28:27,672 --> 00:28:30,909
{\an8}CUSTOMERS CAN'T FORGET THE TASTE
OF THE WATERY KIMCHI STOCK
512
00:28:30,975 --> 00:28:32,644
{\an8}Sir, how long have you been here?
513
00:28:33,211 --> 00:28:35,714
We've been open for 50 years.
514
00:28:35,780 --> 00:28:39,417
-You had lots of naengmyeon in your youth?
-Oh, I did.
515
00:28:39,484 --> 00:28:42,053
Those were tough times, you know?
516
00:28:42,120 --> 00:28:43,822
We were a family of five,
517
00:28:43,888 --> 00:28:47,058
{\an8}so we ordered three bowls and added rice.
518
00:28:47,726 --> 00:28:49,561
{\an8}You added rice to the noodles?
519
00:28:49,627 --> 00:28:52,797
Yes, a lot of people ate like that.
520
00:28:52,864 --> 00:28:54,365
{\an8}People still do that?
521
00:28:54,432 --> 00:28:55,433
{\an8}RICE IN NAENGMYEON
522
00:28:55,500 --> 00:28:56,701
{\an8}No, but I do.
523
00:28:56,768 --> 00:28:59,204
-How strange.
-You add seasoning.
524
00:29:03,641 --> 00:29:05,009
Makes sense!
525
00:29:05,076 --> 00:29:07,345
-Well, not really.
-Rice in kimchi water.
526
00:29:07,412 --> 00:29:08,713
It's pretty good.
527
00:29:08,780 --> 00:29:10,448
-It is good.
-Right.
528
00:29:10,515 --> 00:29:11,950
Why didn't I know this?
529
00:29:16,955 --> 00:29:19,390
Naengmyeon is about noodles and stock,
530
00:29:20,258 --> 00:29:23,361
about how the stock was made.
531
00:29:23,428 --> 00:29:27,599
{\an8}Is it watery kimchi, pork, chicken,
pheasant or beef?
532
00:29:27,665 --> 00:29:29,167
A lot can change.
533
00:29:30,001 --> 00:29:32,771
Some places use beef.
534
00:29:34,405 --> 00:29:38,409
Some places use mostly cow bones
and add some meat to it.
535
00:29:39,277 --> 00:29:41,212
In North Korea, they still use
536
00:29:41,279 --> 00:29:44,649
chicken, beef and pork.
537
00:29:45,383 --> 00:29:46,785
{\an8}They blend the flavors.
538
00:29:46,851 --> 00:29:47,852
{\an8}NORTH KOREAN NAENGMYEON
539
00:29:47,919 --> 00:29:51,523
In Jinju, they create depth in their stock
with seafood because they are
540
00:29:51,589 --> 00:29:55,660
so close to the sea, but seafood
must've been expensive in the past.
541
00:29:55,727 --> 00:29:57,462
Seafood is more expensive than beef.
542
00:29:58,730 --> 00:30:00,765
In naengmyeon, or any food,
543
00:30:00,832 --> 00:30:02,333
depth in taste is everything.
544
00:30:02,400 --> 00:30:03,935
But even if
545
00:30:04,002 --> 00:30:09,207
you don't use meat,
you can create depth in taste
546
00:30:09,274 --> 00:30:11,309
with MSG.
547
00:30:11,376 --> 00:30:14,078
{\an8}Ajinomoto was introduced.
548
00:30:15,079 --> 00:30:17,215
{\an8}They would promote MSG for businesses.
549
00:30:17,282 --> 00:30:21,252
The patent for MSG was approved in 1908.
550
00:30:21,319 --> 00:30:25,957
I'm sure they worked hard to promote
this newly created substance called MSG
551
00:30:26,024 --> 00:30:27,058
to the global market.
552
00:30:27,125 --> 00:30:30,628
Naengmyeon was a dish
that people of all classes ate,
553
00:30:30,695 --> 00:30:32,897
so Ajinomoto sought to create
an experience.
554
00:30:32,964 --> 00:30:36,935
{\an8}I think the strategy was
to add it to any dish.
555
00:30:37,001 --> 00:30:39,804
Back then, refrigeration was an issue.
556
00:30:39,871 --> 00:30:42,640
Food poisoning happened often
in the summer.
557
00:30:42,707 --> 00:30:46,344
{\an8}Ajinomoto solved this problem for us.
558
00:30:46,411 --> 00:30:48,880
{\an8}When MSG was added to the stock,
559
00:30:48,947 --> 00:30:52,617
people didn't have to boil meat,
which decreased costs.
560
00:30:54,686 --> 00:30:58,890
For about 500 years,
the taste of naengmyeon always changed.
561
00:30:59,691 --> 00:31:01,259
The noodle ingredient,
562
00:31:01,759 --> 00:31:03,261
the stock,
563
00:31:03,328 --> 00:31:04,996
the cooking method,
564
00:31:05,063 --> 00:31:06,364
and the tools
565
00:31:06,431 --> 00:31:09,734
constantly changed and developed.
566
00:31:09,801 --> 00:31:11,402
It always evolved.
567
00:31:12,503 --> 00:31:15,573
{\an8}JONGNO-GU, SEOUL
568
00:31:18,009 --> 00:31:19,010
TRADITIONAL NAENGMYEON
569
00:31:19,077 --> 00:31:21,012
I came here often during college.
570
00:31:21,079 --> 00:31:24,649
I loved the atmosphere back then,
when the place was smaller.
571
00:31:24,716 --> 00:31:26,784
You had walk to back alleyways
to get here.
572
00:31:26,851 --> 00:31:29,988
Yeah, I was shocked at the taste
when I first ate here.
573
00:31:30,655 --> 00:31:32,757
"Wow, what kind of naengmyeon is this?"
574
00:31:33,491 --> 00:31:35,493
Do people who regret eating
the spicy ones?
575
00:31:35,560 --> 00:31:37,495
Women like them more.
576
00:31:37,562 --> 00:31:38,563
-The spicy?
-Yeah.
577
00:31:38,630 --> 00:31:42,133
More women order the double portion.
578
00:31:43,067 --> 00:31:45,303
Can we have a double portion and a spicy?
579
00:31:45,370 --> 00:31:46,704
So, you want medium?
580
00:31:46,771 --> 00:31:48,640
-And a medium.
-Double portion is huge.
581
00:31:48,706 --> 00:31:50,241
-Is that okay?
-Oh, it's fine.
582
00:31:51,276 --> 00:31:52,810
Twelve kilograms of red pepper flakes.
583
00:31:52,877 --> 00:31:56,915
We need a lot of red pepper flakes
to make it delicious.
584
00:31:58,349 --> 00:32:01,419
Adding a whole cucumber that's julienned
to the bowl balances the taste.
585
00:32:03,087 --> 00:32:05,423
You have to generous with the ingredients.
586
00:32:05,490 --> 00:32:08,059
Customers know immediately.
587
00:32:10,728 --> 00:32:14,432
{\an8}SPICY NAENGMYEON
588
00:32:14,499 --> 00:32:15,733
Spicy.
589
00:32:16,367 --> 00:32:18,569
We actually make it double
for double portion.
590
00:32:19,437 --> 00:32:21,706
It has to be double.
591
00:32:21,773 --> 00:32:24,642
You can't call it a double portion
when it's not really double.
592
00:32:28,313 --> 00:32:29,614
{\an8}DOUBLE PORTION SPICY NAENGMYEON
593
00:32:29,681 --> 00:32:30,682
{\an8}-This is double?
-Yes.
594
00:32:30,748 --> 00:32:32,250
Wow, it's so much.
595
00:32:44,662 --> 00:32:46,130
-This is good.
-Getting spicy.
596
00:32:46,197 --> 00:32:47,298
-Yeah?
-Really?
597
00:32:47,365 --> 00:32:48,399
It's called "spicy."
598
00:32:48,466 --> 00:32:50,735
{\an8}SPICY NAENGMYEON NUMBS THE MOUTH
599
00:32:54,672 --> 00:32:59,944
{\an8}THE SPICIER THE NAENGMYEON,
THE BETTER
600
00:33:00,011 --> 00:33:01,813
{\an8}-I'm full.
-How full?
601
00:33:01,879 --> 00:33:03,414
{\an8}SPICY NAENGMYEON
HAS BECOME A NICHE
602
00:33:03,481 --> 00:33:06,617
{\an8}This type of naengmyeon
actually has become a niche.
603
00:33:06,684 --> 00:33:09,354
{\an8}It's not Pyongyang or Hamhung.
604
00:33:09,420 --> 00:33:12,824
This is just according to
what the customers want.
605
00:33:12,890 --> 00:33:14,158
That's what makes the taste.
606
00:33:15,626 --> 00:33:17,195
How refreshing.
607
00:33:17,261 --> 00:33:21,032
Recent naengmyeon aficionados
are very specific
608
00:33:21,099 --> 00:33:23,768
about what they want.
609
00:33:23,835 --> 00:33:26,437
If the customers want
something stimulating,
610
00:33:26,504 --> 00:33:27,739
they want it customized.
611
00:33:27,805 --> 00:33:32,844
Although naengmyeon is a traditional dish,
it also evolves with the times.
612
00:33:34,846 --> 00:33:38,049
According to its environment
and given conditions,
613
00:33:38,649 --> 00:33:40,184
naengmyeon changes.
614
00:33:40,251 --> 00:33:41,552
That's natural.
615
00:33:41,619 --> 00:33:44,722
Just because it's naengmyeon
doesn't mean there's a classic version.
616
00:33:45,757 --> 00:33:47,525
{\an8}THE WORLD OF NAENGMYEON
CONSTANTLY EVOLVES
617
00:33:47,592 --> 00:33:51,062
{\an8}THERE IS GREAT PASSION TO CREATE
NEW TYPES OF NAENGMYEON
618
00:33:54,499 --> 00:33:56,801
{\an8}Naengmyeon morphs constantly, always.
619
00:33:56,868 --> 00:33:58,202
{\an8}KIM YOUNG-BOK
CULTURAL RESEARCHER
620
00:34:01,172 --> 00:34:05,009
Naengmyeon may be served
in a massive bowl,
621
00:34:05,076 --> 00:34:07,979
so that the customer can be satisfied
with a full belly.
622
00:34:11,115 --> 00:34:15,420
Watermelon naengmyeon, or other fruits,
can be added to the bowl
623
00:34:15,486 --> 00:34:18,523
for a refreshing taste in the summer.
624
00:34:19,223 --> 00:34:21,893
{\an8}WATERMELON NAENGMYEON
625
00:34:26,164 --> 00:34:30,034
{\an8}You can come up with all kinds
and create naengmyeon heaven.
626
00:34:34,405 --> 00:34:38,476
{\an8}LIVE OCTOPUS NAENGMYEON
627
00:34:42,447 --> 00:34:45,516
{\an8}NAENGMYEON ON SKEWERS
628
00:34:46,584 --> 00:34:48,886
{\an8}SEA SQUIRT NAENGMYEON
629
00:34:52,457 --> 00:34:53,891
When eating out,
630
00:34:53,958 --> 00:34:56,894
you see all kinds of creativity.
631
00:34:56,961 --> 00:35:00,698
I think naengmyeon
is going to continue to develop.
632
00:35:04,469 --> 00:35:06,137
{\an8}SEOCHO-GU, SEOUL
633
00:35:06,204 --> 00:35:08,506
{\an8}You've been to every old-school
naengmyeon place.
634
00:35:08,573 --> 00:35:10,274
I think I have.
635
00:35:10,975 --> 00:35:12,577
{\an8}-You keep count?
-You can't.
636
00:35:12,643 --> 00:35:15,513
I've been to the ones by the seaside
over 30 times.
637
00:35:16,147 --> 00:35:18,649
I've met people who had naengmyeon
in North Korea.
638
00:35:18,716 --> 00:35:22,120
{\an8}I asked Zico what it tasted like.
639
00:35:22,186 --> 00:35:24,155
{\an8}ZICO, MUSICIAN
OKRYU-GWAN NAENGMYEON
640
00:35:24,222 --> 00:35:26,057
I've gone to all of them except that one.
641
00:35:26,691 --> 00:35:29,427
I went to Okryu-gwan in Mount Kumgang.
642
00:35:29,494 --> 00:35:30,895
They have a chain store there.
643
00:35:33,898 --> 00:35:37,702
They bring in ingredients from Ulleungdo,
644
00:35:37,768 --> 00:35:39,971
{\an8}like the herbs:
Siberian onions or amur wallflower.
645
00:35:40,037 --> 00:35:42,340
{\an8}Mixing naengmyeon with Ulleungdo herbs.
646
00:35:42,406 --> 00:35:45,376
{\an8}-Yes.
-I love herbs.
647
00:35:49,380 --> 00:35:53,851
{\an8}HERB GOLDONG NOODLES
648
00:35:53,918 --> 00:35:55,887
-Here you are.
-Oh, yeah.
649
00:35:57,688 --> 00:36:00,124
-It looks so authentic.
-This.
650
00:36:00,758 --> 00:36:03,861
-"Goldong" can mean "to mix."
-Because you mix the bowl.
651
00:36:03,928 --> 00:36:06,864
{\an8}The real definition of goldong is
"cheap and old junk."
652
00:36:07,698 --> 00:36:09,200
{\an8}-Okay.
-At a pawn shop,
653
00:36:09,267 --> 00:36:11,068
{\an8}-there is all kinds of junk.
-I didn't know.
654
00:36:11,135 --> 00:36:13,538
{\an8}-Really?
-This dish is like that.
655
00:36:13,604 --> 00:36:15,740
{\an8}GOLDONG NOODLES USES
MANY TYPES OF GARNISH
656
00:36:16,908 --> 00:36:18,976
Oh, yeah, there's lime. Lime, lime.
657
00:36:19,043 --> 00:36:21,379
-The presentation is awesome.
-It is.
658
00:36:21,445 --> 00:36:23,748
It looks like a mojito
659
00:36:23,814 --> 00:36:25,416
{\an8}because of the lime.
660
00:36:27,718 --> 00:36:29,921
The presentation of this dish is
so beautiful.
661
00:36:29,987 --> 00:36:31,355
-Isn't it?
-So good.
662
00:36:32,156 --> 00:36:34,759
This was actually for hangovers,
663
00:36:34,825 --> 00:36:36,661
by eating something fresh.
664
00:36:41,566 --> 00:36:42,567
KIM IN-BOK, CHEF
665
00:36:42,633 --> 00:36:46,404
The hardest thing about making naengmyeon
is to be consistent
666
00:36:46,470 --> 00:36:48,339
with the taste every day.
667
00:36:48,406 --> 00:36:51,709
Recipes are just guides.
668
00:36:51,776 --> 00:36:53,911
Meat tastes different every day.
669
00:36:53,978 --> 00:36:57,181
Buckwheat noodles taste different,
depending on
670
00:36:57,248 --> 00:36:59,217
the weather or the season.
671
00:36:59,283 --> 00:37:02,453
Also, other dishes can get away with
seasoning adjustment.
672
00:37:02,520 --> 00:37:03,654
-You can mask it.
-Yes.
673
00:37:03,721 --> 00:37:05,489
You can't mask it with this.
674
00:37:05,556 --> 00:37:07,458
{\an8}You can't undo the seasoning.
675
00:37:07,525 --> 00:37:09,327
{\an8}It's like showing your bare face.
676
00:37:09,393 --> 00:37:10,394
{\an8}-Must be hard.
-Right.
677
00:37:11,529 --> 00:37:14,832
The biggest question
is when people add vinegar.
678
00:37:14,899 --> 00:37:17,668
Do you add it to the stock or the noodles?
679
00:37:17,735 --> 00:37:20,605
Actually, I add a lot of vinegar
to raw fish naengmyeon.
680
00:37:20,671 --> 00:37:22,673
North Koreans textbooks say to add…
681
00:37:22,740 --> 00:37:24,442
-For sauced naengmyeon?
-…vinegar to the noodles.
682
00:37:24,508 --> 00:37:26,210
-But in naengmyeon…
-Is that a joke?
683
00:37:26,277 --> 00:37:27,645
{\an8}-No, I'm serious.
-Really?
684
00:37:27,712 --> 00:37:29,680
{\an8}-A textbook!
-Lift the noodles.
685
00:37:29,747 --> 00:37:31,682
-You add vinegar.
-Like that.
686
00:37:31,749 --> 00:37:34,919
-That's what they say at Okryu-gwan.
-That's right!
687
00:37:37,255 --> 00:37:38,322
NORTH KOREAN
OKRYU-GWAN NAENGMYEON
688
00:37:38,389 --> 00:37:41,292
We've seen a lot of North Korean-style
naengmyeon restaurants.
689
00:37:41,359 --> 00:37:43,461
There are two types:
690
00:37:43,527 --> 00:37:45,429
Pyongyang naengmyeon
691
00:37:45,997 --> 00:37:48,532
and nongma noodles from Hamhung Province.
692
00:37:48,599 --> 00:37:49,800
SEOUL
693
00:37:50,668 --> 00:37:53,070
{\an8}PYONGYANG NAENGMYEON, NORTH KOREAN
SPECIALTY FOOD RESTAURANT
694
00:37:54,905 --> 00:37:59,277
{\an8}I left North Korea on August 15, 1997.
695
00:37:59,343 --> 00:38:01,312
I entered South Korea in 1999.
696
00:38:03,814 --> 00:38:04,815
Let's sit.
697
00:38:04,882 --> 00:38:07,551
That's the color of Pyongyang naengmyeon.
698
00:38:08,119 --> 00:38:09,654
{\an8}-"Pyongyang Okryu-gwan."
-Over there.
699
00:38:09,720 --> 00:38:10,921
Been a long time.
700
00:38:10,988 --> 00:38:12,890
Pyongyang Okryu-gwan naengmyeon.
701
00:38:12,957 --> 00:38:14,692
-Heard it's good.
-When I lived it North Korea,
702
00:38:14,759 --> 00:38:16,394
-I'd never heard the word naengmyeon.
-No.
703
00:38:16,460 --> 00:38:18,095
-Just noodles, noodles.
-Just noodles.
704
00:38:18,162 --> 00:38:19,397
Nongma noodles.
705
00:38:19,463 --> 00:38:21,399
-Buckwheat noodles.
-Buckwheat noodles.
706
00:38:23,234 --> 00:38:26,470
North Koreans eat noodles
at least once a day.
707
00:38:26,537 --> 00:38:31,342
{\an8}A wedding or a birthday party.
Noodles are a must at celebrations.
708
00:38:34,378 --> 00:38:39,083
The difference between North Korean
and Seoul naengmyeon is the stock.
709
00:38:39,650 --> 00:38:40,851
If you use beef plate…
710
00:38:43,321 --> 00:38:44,355
for stock
711
00:38:44,422 --> 00:38:47,858
{\an8}and add Pyongyang noodles to that,
you have Seoul naengmyeon.
712
00:38:48,426 --> 00:38:51,629
What's particular about North Korean
Pyongyang naengmyeon
713
00:38:51,696 --> 00:38:54,865
is that you mix beef,
pork and chicken in the stock.
714
00:38:54,932 --> 00:38:56,334
You mix all three.
715
00:38:57,168 --> 00:38:59,170
Our stock uses
716
00:38:59,236 --> 00:39:02,206
{\an8}pork, beef and pheasant.
717
00:39:02,273 --> 00:39:05,409
{\an8}Long ago they used pheasant,
but now we use chicken.
718
00:39:05,476 --> 00:39:07,545
{\an8}NORTH KOREAN-STYLE STOCK
MADE WITH BEEF, PORK AND CHICKEN
719
00:39:08,312 --> 00:39:09,714
CHARCOAL STONES
720
00:39:09,780 --> 00:39:11,148
These are charcoal stones.
721
00:39:11,882 --> 00:39:15,820
The rocks purify the stock
and get rid of the flesh scent.
722
00:39:15,886 --> 00:39:17,655
Stock needs to taste clean.
723
00:39:17,722 --> 00:39:21,025
{\an8}We use a thin linen cloth
to get clean stock.
724
00:39:21,092 --> 00:39:22,393
{\an8}That's how it's done…
725
00:39:22,460 --> 00:39:23,661
{\an8}FILTERING NORTH KOREAN-STYLE STOCK
726
00:39:23,728 --> 00:39:24,729
{\an8}…in North Korea.
727
00:39:24,795 --> 00:39:27,898
We filter out fat
and the inevitable solid bits.
728
00:39:27,965 --> 00:39:29,266
The stock is clearer.
729
00:39:32,703 --> 00:39:36,173
To bring out the scent, we pan-fry
the buckwheat, which makes it dark.
730
00:39:37,475 --> 00:39:40,244
{\an8}Then when you press the noodles,
you get the scent.
731
00:39:45,483 --> 00:39:49,387
{\an8}NORTH KOREA-STYLE
BUCKWHEAT NOODLES ARE DARKER
732
00:39:51,288 --> 00:39:55,092
You add beef, cucumbers, kimchi,
julienned egg and boiled egg.
733
00:40:00,498 --> 00:40:01,632
Thank you.
734
00:40:02,233 --> 00:40:03,901
I think I'm gonna cry.
735
00:40:04,535 --> 00:40:08,572
{\an8}NORTH KOREAN-STYLE
PYONGYANG NAENGMYEON
736
00:40:16,180 --> 00:40:21,552
{\an8}A TASTE OF HOME,
WHERE SHE CANNOT RETURN
737
00:40:26,957 --> 00:40:28,526
{\an8}NORTH KOREAN NAENGMYEON PRANK
738
00:40:28,592 --> 00:40:30,828
{\an8}We used to play around like this.
739
00:40:30,895 --> 00:40:33,030
{\an8}It's North Koreans' way of fun.
740
00:40:33,097 --> 00:40:36,367
We'd take the other person's bowl
and walk around the restaurant
741
00:40:36,434 --> 00:40:38,969
because the noodles were so long.
742
00:40:39,837 --> 00:40:40,838
{\an8}-So good.
-Like it?
743
00:40:40,905 --> 00:40:42,440
{\an8}A TASTE OF HOME FOR THE FIRST TIME
IN A LONG WHILE
744
00:40:42,506 --> 00:40:44,675
{\an8}-Really! Thank you, ma'am!
-Thank you.
745
00:40:49,146 --> 00:40:52,983
If you study information about naengmyeon,
746
00:40:53,050 --> 00:40:54,985
you learn modern history.
747
00:40:55,052 --> 00:40:58,556
{\an8}THE HISTORY OF NAENGMYEON TELLS
THE STORY OF MODERN HISTORY
748
00:40:59,123 --> 00:41:00,791
{\an8}When you study the ingredients,
749
00:41:00,858 --> 00:41:03,928
{\an8}Hamhung naengmyeon
is made from potato starch
750
00:41:03,994 --> 00:41:06,363
{\an8}because there are a lot of potatoes
in Hamhung.
751
00:41:06,931 --> 00:41:08,599
Buckwheat, Pyongyang naengmyeon.
752
00:41:08,666 --> 00:41:11,202
There is a lot of buckwheat
around Pyongyang.
753
00:41:11,268 --> 00:41:12,303
It makes sense.
754
00:41:18,809 --> 00:41:20,711
{\an8}JEJU ISLAND
755
00:41:20,778 --> 00:41:25,082
{\an8}I wondered why they didn't have
naengmyeon on Jeju Island.
756
00:41:26,684 --> 00:41:29,587
We think "seafood" when we think of Jeju.
757
00:41:29,653 --> 00:41:33,991
{\an8}But if you look closer,
you see a new side to Jeju.
758
00:41:36,060 --> 00:41:37,761
-Are you harvesting?
-Yes.
759
00:41:37,828 --> 00:41:38,829
Radishes are big!
760
00:41:41,465 --> 00:41:43,400
You have a lot of radishes here?
761
00:41:43,467 --> 00:41:46,637
Overwintered radish
is typically from Jeju Island.
762
00:41:49,607 --> 00:41:50,608
It tastes like pear.
763
00:41:51,208 --> 00:41:52,776
Wow. It's good.
764
00:41:53,777 --> 00:41:57,381
I thought,
"What advantages does Jeju have?"
765
00:41:57,448 --> 00:41:58,716
They have pork.
766
00:41:59,850 --> 00:42:02,553
{\an8}Korea's first pork export was from Jeju.
767
00:42:03,087 --> 00:42:05,189
{\an8}Jeju pork is well renowned.
768
00:42:05,890 --> 00:42:09,493
{\an8}Jeju also has massive buckwheat fields.
769
00:42:09,560 --> 00:42:11,495
{\an8}JEJU BUCKWHEAT MAKES UP 36%
OF BUCKWHEAT IN KOREA
770
00:42:11,562 --> 00:42:15,799
{\an8}In season, they send buckwheat
to Gangwon Province due to its quality.
771
00:42:15,866 --> 00:42:17,101
Radish.
772
00:42:17,167 --> 00:42:19,103
{\an8}JEJU RADISH FOR OVERWINTERING
773
00:42:19,169 --> 00:42:22,273
{\an8}We can't make radish kimchi
without Jeju radish.
774
00:42:22,339 --> 00:42:24,375
You combine all that together,
and you have…
775
00:42:26,911 --> 00:42:28,245
naengmyeon ingredients.
776
00:42:36,186 --> 00:42:37,354
{\an8}GEUMAK-RI, HALLIM-EUB, JEJU
777
00:42:37,421 --> 00:42:40,424
{\an8}It began in a small town in Jeju.
778
00:42:40,491 --> 00:42:45,529
{\an8}There are many pig farms
all over this town called Geumak-ri.
779
00:42:45,596 --> 00:42:49,266
{\an8}GEUMAK-RI IS FAMOUS
FOR ITS PIG FARMS
780
00:42:49,333 --> 00:42:52,636
{\an8}Our town is like a hidden treasure.
781
00:42:52,703 --> 00:42:55,339
You see a lot of green pastures,
782
00:42:55,406 --> 00:42:56,774
mountains…
783
00:42:56,840 --> 00:42:59,643
Our town has seven mountains.
784
00:42:59,710 --> 00:43:02,146
We have wetlands
that have not been touched by man.
785
00:43:02,212 --> 00:43:04,682
We've maintained the old-town appearance.
786
00:43:07,051 --> 00:43:08,953
We decide to make naengmyeon in Jeju
787
00:43:09,019 --> 00:43:12,222
because there are so many ingredients
but few eateries.
788
00:43:12,289 --> 00:43:14,925
There are many tourist sites,
but not as many restaurants.
789
00:43:18,529 --> 00:43:21,465
With radish,
you first think of radish kimchi.
790
00:43:21,532 --> 00:43:23,867
Making radish kimchi is a lot of work,
though.
791
00:43:23,934 --> 00:43:26,770
So, they just decide to salt the radish.
792
00:43:26,837 --> 00:43:28,405
{\an8}THE DAY TO SALT RADISH
793
00:43:28,472 --> 00:43:31,275
{\an8}Make sure they don't get scratched.
Wait, wait.
794
00:43:31,342 --> 00:43:32,509
{\an8}RADISH FOR OVERWINTERING
3,600 KG
795
00:43:32,576 --> 00:43:36,013
{\an8}We have a total of 3,600 kilograms
of radish, which is a lot.
796
00:43:36,080 --> 00:43:37,548
Honestly,
797
00:43:37,615 --> 00:43:40,818
I wish they ran out of radish
from making naengmyeon.
798
00:43:40,884 --> 00:43:42,620
You need to plant radish.
799
00:43:42,686 --> 00:43:44,054
I can't do that!
800
00:43:44,121 --> 00:43:45,255
That ain't it.
801
00:43:45,322 --> 00:43:47,391
Why are we talking farming?
802
00:43:52,029 --> 00:43:54,131
Let's ferment them!
803
00:43:55,299 --> 00:43:56,300
COMMUNITY CENTER
804
00:43:56,367 --> 00:43:57,901
If the townspeople get to work
805
00:43:57,968 --> 00:43:59,870
{\an8}because of this joint business,
that's great.
806
00:44:00,437 --> 00:44:04,508
{\an8}If we make a profit,
you have public wealth.
807
00:44:05,109 --> 00:44:07,244
So this isn't one individual's restaurant.
808
00:44:07,878 --> 00:44:11,115
It's a public business for public profit.
809
00:44:23,527 --> 00:44:26,063
{\an8}AFTER FOUR MONTHS OF FERMENTATION
810
00:44:26,130 --> 00:44:28,799
I saw a ray of hope in Baengnyeongdo.
811
00:44:28,866 --> 00:44:32,536
I saw jjanji made into garnish.
812
00:44:33,470 --> 00:44:35,372
I had a light-bulb moment.
813
00:44:35,939 --> 00:44:37,474
So I applied that in Jeju.
814
00:44:39,176 --> 00:44:41,178
The best parts of naengmyeon types
815
00:44:41,245 --> 00:44:43,480
are going to be combined here.
816
00:44:45,649 --> 00:44:48,786
{\an8}JEJU RADISH KIMCHI
817
00:44:48,852 --> 00:44:50,888
-Stock, yes.
-Stock.
818
00:44:50,954 --> 00:44:53,223
{\an8}-Ham hock from Jeju.
-Is that for stock?
819
00:44:53,290 --> 00:44:55,292
{\an8}Yes. Then you can use it for garnish.
820
00:44:55,359 --> 00:44:56,393
{\an8}-On the noodles.
-For garnish?
821
00:44:56,460 --> 00:44:57,461
{\an8}RICH-TASTING HAM HOCK
822
00:45:03,867 --> 00:45:05,135
Plenty of thin slices.
823
00:45:05,703 --> 00:45:08,872
They should feel like they can wrap
the noodles with the meat.
824
00:45:10,641 --> 00:45:13,777
Imported buckwheat is expensive,
but we're using Jeju buckwheat.
825
00:45:13,844 --> 00:45:14,978
{\an8}BUCKWHEAT FROM JEJU
826
00:45:15,045 --> 00:45:16,547
{\an8}The buckwheat scent is great.
827
00:45:29,793 --> 00:45:31,428
-Oh, it's so cold.
-It's so cold.
828
00:45:35,065 --> 00:45:36,467
Meat from Jeju.
829
00:45:36,533 --> 00:45:37,668
Pork.
830
00:45:37,735 --> 00:45:40,037
{\an8}Radish and cabbage from Jeju.
831
00:45:43,140 --> 00:45:47,244
{\an8}So, you can see the fancy presentation,
inspired by Jinju naengmyeon.
832
00:45:47,311 --> 00:45:50,948
{\an8}We added some sesame seeds.
There's some green, some red.
833
00:45:52,149 --> 00:45:58,922
{\an8}JEJU NAENGMYEON TASTING PARTY
834
00:46:02,726 --> 00:46:04,895
This is all from crops
835
00:46:05,863 --> 00:46:07,164
of our town,
836
00:46:07,231 --> 00:46:08,799
starting with cabbages,
837
00:46:08,866 --> 00:46:10,701
all vegetables.
838
00:46:10,768 --> 00:46:14,404
The fact that we can make naengmyeon
from our own crops
839
00:46:14,471 --> 00:46:16,006
is so satisfying.
840
00:46:16,073 --> 00:46:19,643
{\an8}Isn't homemade food
where the land and the man meet?
841
00:46:19,710 --> 00:46:21,712
I'd say this is the taste of Jeju.
842
00:46:21,779 --> 00:46:24,548
You can taste the soup ingredients
typically used in Jeju.
843
00:46:24,615 --> 00:46:27,951
That taste is in that bowl.
844
00:46:28,018 --> 00:46:31,121
Only we know where this taste comes from.
845
00:46:31,188 --> 00:46:33,056
{\an8}A PART OF THE TOWN HALL RENOVATED
INTO JEJU NAENGMYEON RESTAURANT
846
00:46:33,123 --> 00:46:35,392
{\an8}NAENGMYEON
WORD SPREADS FAST
847
00:46:35,959 --> 00:46:38,629
{\an8}I hope that the townspeople work well
for the town to support itself.
848
00:46:38,695 --> 00:46:42,266
We're not aiming for great wealth
with the restaurant.
849
00:46:42,332 --> 00:46:43,934
I just want them to see hope.
850
00:46:44,001 --> 00:46:46,603
{\an8}YANG JUNG-SOON IN CHARGE OF
THE STOCK, GEUMAK-RI WOMEN'S LEADER
851
00:46:49,239 --> 00:46:52,209
{\an8}LEE BONG-JA, IN CHARGE OF GARNISH
CITIZEN OF GEUMAK-RI
852
00:46:57,781 --> 00:47:04,388
{\an8}JEJU NAENGMYEON: A NEW CHALLENGE
853
00:47:07,124 --> 00:47:11,395
{\an8}NAENGMYEON'S FUTURE
CONTINUES TO CHANGE
854
00:47:12,429 --> 00:47:16,200
To Koreans,
naengmyeon is a complicated thing.
855
00:47:16,266 --> 00:47:19,536
It could be something
we think of in the summer,
856
00:47:19,603 --> 00:47:24,708
{\an8}but it could also be that naengmyeon
is a culture unique to us.
857
00:47:24,775 --> 00:47:27,811
{\an8}Each region has its own taste.
858
00:47:27,878 --> 00:47:31,215
{\an8}There's a story to tell per region.
859
00:47:31,281 --> 00:47:33,884
{\an8}Those elements change the dish.
860
00:47:36,253 --> 00:47:40,524
{\an8}Naengmyeon is a clear, cold,
humble and simple food.
861
00:47:41,525 --> 00:47:45,796
{\an8}Naengmyeon is clear and cold.
862
00:47:45,863 --> 00:47:49,299
{\an8}It's humble, yet simple.
863
00:47:50,234 --> 00:47:53,971
Behind the scenes,
there is so much unseen effort,
864
00:47:54,037 --> 00:47:58,575
but still, it's a humble dish
into which one pours his heart.
865
00:47:58,642 --> 00:48:02,279
{\an8}It is a beautiful dish
that represents Korea.
866
00:48:04,948 --> 00:48:07,217
It started with the calligrapher Jang Yu.
867
00:48:07,284 --> 00:48:10,654
{\an8}Naengmyeon has been constantly changing.
868
00:48:10,721 --> 00:48:12,556
{\an8}There will be further changes.
869
00:48:12,623 --> 00:48:14,725
{\an8}This is the power of Korean food.
870
00:48:14,791 --> 00:48:17,327
{\an8}This is the power of naengmyeon.
871
00:48:39,216 --> 00:48:44,221
{\an8}Subtitle translation by: Sung-ahn Choi
68076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.