All language subtitles for Korean.Cold.Noodle.Rhapsody.2of2.1080p.x264.AC3.MVGroup.Forum

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,503 --> 00:00:07,040 {\an8}EXQUISITE DOUGH BORNE FROM BUCKWHEAT DOUGH 2 00:00:09,442 --> 00:00:12,645 {\an8}AN EXTREMELY COLD TASTE 3 00:00:16,583 --> 00:00:20,086 {\an8}THE EFFORT TO MAKE THE BEST STOCK 4 00:00:24,491 --> 00:00:26,326 {\an8}THE STORY OF ONE BOWL OF NOODLES 5 00:00:26,393 --> 00:00:28,895 {\an8}THAT CARRIES THE DEEP HISTORY OF KOREA 6 00:00:28,962 --> 00:00:31,164 {\an8}IN THE MOST KOREAN OF WAYS 7 00:00:41,107 --> 00:00:45,245 {\an8}191,4 KM WEST OF INCHEON 8 00:00:45,812 --> 00:00:48,748 {\an8}10 KM FROM NORTH KOREA 9 00:00:49,315 --> 00:00:51,284 {\an8}BAENGNYEONGDO, AN ISLAND FAR WEST IN THE YELLOW SEA 10 00:00:51,851 --> 00:00:53,887 POPULATION: OVER 5,000 11 00:00:53,953 --> 00:00:55,422 NAENGMYEON 12 00:00:55,488 --> 00:00:56,656 NAENGMYEON 13 00:00:56,723 --> 00:00:58,992 NAENGMYEON 14 00:00:59,059 --> 00:01:00,427 {\an8}PYONGYANG NAENGMYEON 15 00:01:00,493 --> 00:01:03,463 THE HIGHEST PER CAPITA RATIO OF NAENGMYEON RESTAURANTS 16 00:01:03,530 --> 00:01:05,231 {\an8}BAENGNYEONGDO, INCHEON 17 00:01:05,298 --> 00:01:06,499 PAIK JONG-WON - PRESENTER 18 00:01:06,566 --> 00:01:10,003 The reason Baengnyeongdo is so special is because 19 00:01:10,070 --> 00:01:12,705 one of the regional types of naengmyeon 20 00:01:12,772 --> 00:01:16,009 is from Baengnyeongdo, called Baengnyeongdo naengmyeon. 21 00:01:16,076 --> 00:01:19,479 People of Baengnyeongdo eat naengmyeon very often at home. 22 00:01:24,984 --> 00:01:26,119 BAENGNYEONGDO BUCKWHEAT 23 00:01:26,186 --> 00:01:27,954 Baengnyeongdo is close to the north. 24 00:01:28,021 --> 00:01:30,457 We get a lot of wind from the sea. 25 00:01:30,523 --> 00:01:32,125 The scent of the buckwheat husk is wonderful. 26 00:01:33,126 --> 00:01:36,396 The husk of Baengnyeongdo buckwheat is quite thin. 27 00:01:36,463 --> 00:01:40,567 So when we grind it, the scent from the husks is wonderful. 28 00:01:41,167 --> 00:01:45,805 {\an8}BUCKWHEAT HUSKS GROUND WITH THE KERNEL 29 00:01:49,843 --> 00:01:54,013 {\an8}BAENGNYEONGDO BUCKWHEAT NOODLES ARE DARKER BECAUSE OF THE HUSKS 30 00:01:55,715 --> 00:01:59,385 The stock is made from Korean beef bones. About ten kilograms of them. 31 00:01:59,452 --> 00:02:04,457 They simmer for about ten hours, until the stock is milky white. 32 00:02:07,227 --> 00:02:09,662 "How to eat buckwheat noodles: 33 00:02:09,729 --> 00:02:11,764 Take out the egg yolk before you eat." 34 00:02:11,831 --> 00:02:13,433 Without the yolk? 35 00:02:13,500 --> 00:02:15,168 Here's your naengmyeon. 36 00:02:15,235 --> 00:02:17,737 {\an8}BAENGNYEONGDO NAENGMYEON 37 00:02:18,605 --> 00:02:20,874 Not much garnish and not much meat. 38 00:02:20,940 --> 00:02:22,142 There's no meat. 39 00:02:22,208 --> 00:02:24,244 Oh, right. They don't eat much pork in Baengnyeongdo. 40 00:02:24,777 --> 00:02:26,012 Let's try the stock. 41 00:02:28,148 --> 00:02:29,582 The beef stock is delicious. 42 00:02:33,820 --> 00:02:38,091 {\an8}Without the meat, you taste the buckwheat even more. 43 00:02:39,125 --> 00:02:41,027 The reason Baengnyeongdo naengmyeon became popular 44 00:02:41,094 --> 00:02:43,062 is because of the sand eels. 45 00:02:44,731 --> 00:02:46,966 {\an8}SAND EEL FISHING BOAT 46 00:02:47,033 --> 00:02:50,436 {\an8}If you're going to make naengmyeon, you have to make the noodles 47 00:02:50,503 --> 00:02:53,406 {\an8}and you have to make the stock… 48 00:02:53,473 --> 00:02:54,474 {\an8}HWANG GWANG-HAE, FOOD CRITIC 49 00:02:54,541 --> 00:02:56,309 {\an8}…which needs a good base. 50 00:02:56,376 --> 00:02:59,212 {\an8}It's hard to find land animal meat. 51 00:02:59,279 --> 00:03:00,914 {\an8}It's hard to make soy sauce. 52 00:03:00,980 --> 00:03:03,449 Since soy sauce is rare on the island, 53 00:03:04,350 --> 00:03:07,287 {\an8}they make pickled eel sauce. 54 00:03:07,353 --> 00:03:09,355 {\an8}BAENGNYEONGDO USES PICKLED EEL SAUCE INSTEAD OF SOY SAUCE 55 00:03:10,256 --> 00:03:11,257 SAND EEL 56 00:03:11,324 --> 00:03:12,859 They're rounder than anchovies. 57 00:03:12,926 --> 00:03:15,195 This species is a little bigger than anchovies. 58 00:03:15,828 --> 00:03:19,065 {\an8}They have animal protein and provide a richer taste. 59 00:03:19,132 --> 00:03:21,067 {\an8}It's salty when picked. 60 00:03:21,134 --> 00:03:24,971 {\an8}It has the taste of meat and of seasoning. It has it all. 61 00:03:25,805 --> 00:03:28,975 This dish is known for seasoning its stock with picked eel sauce. 62 00:03:34,814 --> 00:03:37,450 The taste of sand eels is actually subtle. 63 00:03:37,517 --> 00:03:38,518 PARK CHAN-IL, FOOD CRITIC 64 00:03:38,585 --> 00:03:41,187 It adds richness, but it's not fishy at all. 65 00:03:41,254 --> 00:03:42,622 It's quite sweet, actually. 66 00:03:42,689 --> 00:03:43,923 PARK CHUNG-BAE, FOOD CRITIC 67 00:03:43,990 --> 00:03:46,659 {\an8}So when you add the sand eel, it adds oiliness and sweetness. 68 00:03:47,227 --> 00:03:49,362 {\an8}They say it's good with the eel sauce. 69 00:03:49,429 --> 00:03:51,898 {\an8}There's a huge difference between adding and not adding the eel sauce. 70 00:03:58,972 --> 00:04:00,940 It's stressful to not break the yolk. 71 00:04:01,007 --> 00:04:02,408 Noodle water, please. 72 00:04:06,946 --> 00:04:09,682 {\an8}NOODLE WATER WATER USED TO BOIL NOODLES 73 00:04:09,749 --> 00:04:11,551 Sir, how much do I pour? 74 00:04:12,118 --> 00:04:13,686 -Just enough? -About a cup. 75 00:04:13,753 --> 00:04:15,154 -A cup? -Yes. 76 00:04:15,221 --> 00:04:17,624 It tastes rich with mashed yolk. Add some eel sauce. 77 00:04:17,690 --> 00:04:18,992 PICKED SAND EEL SAUCE 78 00:04:19,058 --> 00:04:21,594 People of Baengnyeongdo use eel sauce for everything. 79 00:04:21,661 --> 00:04:23,463 Is this how people here eat this? 80 00:04:23,529 --> 00:04:26,899 Long ago, they only had naengmyeon in the winter. 81 00:04:26,966 --> 00:04:28,868 -Because of the cold? -Yes. 82 00:04:32,972 --> 00:04:34,941 I might have another bowl just for this. 83 00:04:36,042 --> 00:04:38,511 I heard a lot of people make this at home. 84 00:04:38,578 --> 00:04:40,280 Yes, long ago. 85 00:04:40,346 --> 00:04:42,682 We'd follow our grandmother… 86 00:04:42,749 --> 00:04:44,150 {\an8}BAENGNYEONGDO, INCHEON 87 00:04:44,217 --> 00:04:47,086 {\an8}…to the neighbor's house to eat a bowl. 88 00:04:50,290 --> 00:04:51,491 -Hello. -Hello. 89 00:04:53,760 --> 00:04:57,163 Wow, there it is! You have a noodle maker at home! 90 00:04:57,697 --> 00:04:59,032 When was this made? 91 00:04:59,799 --> 00:05:02,502 My father loved naengmyeon so much. 92 00:05:03,336 --> 00:05:04,437 PARK JUN-SEONG, 65 93 00:05:04,504 --> 00:05:05,972 We've had it here for a long time. 94 00:05:06,039 --> 00:05:07,040 LEE BOK-SUL, 89 95 00:05:07,106 --> 00:05:08,941 -He ate it once every three days. -Your husband? 96 00:05:09,008 --> 00:05:10,576 Yeah, we planted buckwheat. 97 00:05:10,643 --> 00:05:12,912 I don't think anyone ate it more than our family. 98 00:05:12,979 --> 00:05:15,548 There were many elders in our village, 99 00:05:15,615 --> 00:05:17,317 so they'd gather and eat noodles. 100 00:05:18,951 --> 00:05:21,054 If you grind it too much, 101 00:05:21,587 --> 00:05:22,822 you can't make the noodles. 102 00:05:27,593 --> 00:05:29,295 Buckwheat is dark. 103 00:05:29,362 --> 00:05:32,465 If you shake it, you get a white kernel. 104 00:05:32,532 --> 00:05:34,901 Then we use a sieve to winnow the buckwheat. 105 00:05:34,967 --> 00:05:37,570 We sift the chaff from the kernels. 106 00:05:40,707 --> 00:05:43,910 We have to make the noodles and the stock. 107 00:05:43,976 --> 00:05:47,246 {\an8}If it isn't a special occasion, we just eat buckwheat noodles. 108 00:05:47,313 --> 00:05:49,716 {\an8}Otherwise, we can't say, "Let's have naengmyeon." 109 00:05:49,782 --> 00:05:51,084 {\an8}NAENGMYEON IS USUALLY FOR CELEBRATIONS 110 00:05:51,150 --> 00:05:52,952 {\an8}It requires a lot of labor and money. 111 00:05:53,019 --> 00:05:55,388 {\an8}The farming community started eating naengmyeon 112 00:05:56,055 --> 00:05:59,392 in regions where the four seasons are distinct. 113 00:06:00,026 --> 00:06:03,029 It's when they don't have to work in the field but can rest, 114 00:06:03,730 --> 00:06:07,734 because it's really hard work, and the equipment is cumbersome. 115 00:06:07,800 --> 00:06:11,504 When they want to make naengmyeon, the whole village gets involved. 116 00:06:12,905 --> 00:06:14,407 -Celebration rice cakes… -Yeah. 117 00:06:14,474 --> 00:06:15,875 Did you make them for birthdays? 118 00:06:15,942 --> 00:06:18,811 We made those all the time 119 00:06:18,878 --> 00:06:22,115 if we wanted something to do in the winter. 120 00:06:22,181 --> 00:06:23,249 -In the winter? -Yeah. 121 00:06:23,316 --> 00:06:24,450 That's what we did. 122 00:06:25,551 --> 00:06:27,253 -Naengmyeon too? -Yes. 123 00:06:27,820 --> 00:06:28,988 We needed kimchi, 124 00:06:29,055 --> 00:06:32,859 -mussel, oysters, sesame seeds. -Sticky rice. 125 00:06:32,925 --> 00:06:35,661 {\an8}We add kimchi, so it becomes jjanji rice cake. 126 00:06:35,728 --> 00:06:39,532 {\an8}-North Korean style? -Hwanghae Province style, which is close. 127 00:06:39,599 --> 00:06:43,436 -Here? Yes. -This daughter-in-law from Incheon 128 00:06:43,503 --> 00:06:46,806 is learning from her mother-in-law right now. 129 00:06:46,873 --> 00:06:47,907 JO YANG-SHIM, 62, DAUGHTER-IN-LAW 130 00:06:59,385 --> 00:07:00,386 {\an8}CELEBRATION RICE CAKE 131 00:07:00,453 --> 00:07:03,356 {\an8}STEAMED BUCKWHEAT DUMPLING STUFFED WITH KIMCHI AND SEAFOOD 132 00:07:03,423 --> 00:07:04,724 {\an8}A BAENGNYEONGDO SPECIALTY 133 00:07:08,628 --> 00:07:10,396 I've made this for a long time now. 134 00:07:10,463 --> 00:07:12,098 {\an8}SAND EEL SAUCE FERMENTED FOR TWO YEARS 135 00:07:12,165 --> 00:07:14,333 {\an8}We cook the eel stew to get rid of the fishy smell, 136 00:07:14,400 --> 00:07:18,704 then mix it with stock so that it doesn't spoil. 137 00:07:18,771 --> 00:07:21,607 We cook it so that it won't spoil for at least a year. 138 00:07:26,679 --> 00:07:28,948 I've smelled this before. 139 00:07:29,015 --> 00:07:31,017 Not fishy, but a rich scent. 140 00:07:31,083 --> 00:07:33,586 -So, you cool down the stew and eat it? -Yes. 141 00:07:33,653 --> 00:07:36,923 We use this instead of soy sauce. 142 00:07:39,826 --> 00:07:42,562 {\an8}PICKLED SAND EEL SAUCE 143 00:07:50,203 --> 00:07:52,104 MAKING BUCKWHEAT NOODLES 144 00:07:52,171 --> 00:07:53,506 Yeah, put that in. 145 00:07:54,106 --> 00:07:56,242 It may taken a lot of people to make this. 146 00:07:56,309 --> 00:07:58,110 You couldn't do this alone, huh? 147 00:07:58,177 --> 00:07:59,679 -You can't. -It's too hard. 148 00:08:11,491 --> 00:08:13,559 BAENGNYEONGDO BUCKWHEAT NOODLES 149 00:08:13,626 --> 00:08:16,662 We eat it as often as every ten days. 150 00:08:17,864 --> 00:08:19,198 Something like that. 151 00:08:19,265 --> 00:08:22,134 When my husband wanted it, I couldn't say no. 152 00:08:24,370 --> 00:08:26,572 We'd make it every chance we got. 153 00:08:37,016 --> 00:08:41,254 {\an8}BUCKWHEAT NOODLES MUST GO INTO COLD WATER TO BE CHEWY 154 00:08:43,289 --> 00:08:45,091 It's important to rinse them, huh? 155 00:08:45,157 --> 00:08:46,959 -Has this been rinsed? -Yes. 156 00:08:52,398 --> 00:08:54,467 Wow. These are good by themselves. 157 00:08:54,534 --> 00:08:55,801 -Isn't it? -What a scent! 158 00:09:00,106 --> 00:09:03,409 I've made the pickled eel soup for a long time. 159 00:09:03,476 --> 00:09:06,279 I used pickled eel sauce for seasoning. 160 00:09:06,345 --> 00:09:07,947 I added water to it. 161 00:09:08,014 --> 00:09:12,652 {\an8}NAENGMYEON STOCK MADE FROM PICKLED EEL SAUCE 162 00:09:14,153 --> 00:09:19,625 {\an8}HOMEMADE BAENGNYEONGDO NAENGMYEON 163 00:09:21,594 --> 00:09:23,429 Thank you. This is freshly made, right? 164 00:09:23,496 --> 00:09:25,631 -Add some perilla oil. -Just a little. 165 00:09:25,698 --> 00:09:27,800 I've never added perilla oil before. 166 00:09:27,867 --> 00:09:28,901 We do that here. 167 00:09:34,073 --> 00:09:35,942 How interesting. This is… 168 00:09:36,509 --> 00:09:38,177 even better than the raw noodles. 169 00:09:38,244 --> 00:09:40,980 We use perilla oil instead of sesame oil. 170 00:09:42,348 --> 00:09:43,349 Wow. This is delicious. 171 00:09:45,484 --> 00:09:47,920 I never thought adding sesame oil would work. 172 00:09:47,987 --> 00:09:50,156 But when they told me to add perilla oil, 173 00:09:50,222 --> 00:09:51,791 {\an8}I assumed it would be a mismatch… 174 00:09:51,857 --> 00:09:52,858 {\an8}A NEW WORLD WITH PERILLA OIL 175 00:09:52,925 --> 00:09:53,926 {\an8}…but it opened up a new world. 176 00:09:55,261 --> 00:09:56,262 Is this radish kimchi? 177 00:09:56,329 --> 00:09:57,496 "RADISH JJANJI" 178 00:09:57,563 --> 00:09:58,864 -Jjanji. -Here, we add 179 00:09:58,931 --> 00:10:01,300 sesame oil and jjanji to the noodles. 180 00:10:01,934 --> 00:10:04,403 Buckwheat and radish are a match made in heaven. 181 00:10:05,004 --> 00:10:08,107 Ma'am, it must have been so hard to make this for your husband. 182 00:10:08,174 --> 00:10:10,109 -Very much. -She's talked about that. 183 00:10:10,176 --> 00:10:12,645 -He fled from North Korea. -Yes? 184 00:10:12,712 --> 00:10:15,414 My husband couldn't find anyone back home. 185 00:10:15,481 --> 00:10:18,517 Another man brought his cow yoke with him. 186 00:10:18,584 --> 00:10:20,152 He brought the noodle maker with him. 187 00:10:20,219 --> 00:10:23,389 He actually brought the noodle maker down here. 188 00:10:23,456 --> 00:10:27,460 {\an8}He started pressing noodles from that day. He would pull it down with a rope. 189 00:10:27,526 --> 00:10:28,861 {\an8}HER HUSBAND LOVED NAENGMYEON ALL HIS LIFE 190 00:10:28,928 --> 00:10:31,497 {\an8}He made and ate those noodles until he passed. 191 00:10:34,100 --> 00:10:38,104 {\an8}NAENGMYEON LOVE FROM BAENGNYEONGDO IS UNLIKE ANY OTHER 192 00:10:43,876 --> 00:10:47,713 {\an8}JUNG-GU, DAEGU 193 00:10:49,448 --> 00:10:53,085 This is the oldest naengmyeon restaurant in Daegu. 194 00:10:53,152 --> 00:10:54,253 MYEON OK 195 00:10:54,320 --> 00:10:56,622 This place opened in 1951, 196 00:10:56,689 --> 00:10:59,558 which means it opened during the war. 197 00:10:59,625 --> 00:11:02,294 I heard that when it first opened… 198 00:11:02,361 --> 00:11:03,362 {\an8}THEN NAENGMYEON RESTAURANT IN 1952 199 00:11:03,429 --> 00:11:04,697 {\an8}…they were in a tent. 200 00:11:05,264 --> 00:11:07,767 {\an8}NAENGMYEON STALL INSIDE GYODONG MARKET, CIRCA 1960 201 00:11:07,833 --> 00:11:09,635 People think of noodle makers as machinery 202 00:11:09,702 --> 00:11:14,306 {\an8}that makes noodles when you push a button, and the noodles go straight into water. 203 00:11:14,373 --> 00:11:15,541 {\an8}Those are hydraulic. 204 00:11:15,608 --> 00:11:16,609 {\an8}HYDRAULIC NOODLE MAKERS 205 00:11:16,676 --> 00:11:18,744 {\an8}But you come here, and you realize, 206 00:11:18,811 --> 00:11:20,780 {\an8}"This is how they used to make them." 207 00:11:20,846 --> 00:11:23,349 The equipment is on display. 208 00:11:23,416 --> 00:11:26,986 If you eat naengmyeon as you're looking at the gadget, you can enjoy it more. 209 00:11:27,053 --> 00:11:29,355 You can feel the passage of time. 210 00:11:29,422 --> 00:11:31,357 We are exploring the history of naengmyeon. 211 00:11:31,424 --> 00:11:33,159 Not as a side dish, but as a main course. 212 00:11:38,297 --> 00:11:41,600 I didn't know how to make Naengmyeon at all. 213 00:11:41,667 --> 00:11:45,905 North Koreans came down and introduced naengmyeon and its types, 214 00:11:45,971 --> 00:11:50,509 such as Pyongyang naengmyeon. 215 00:11:51,877 --> 00:11:53,079 {\an8}DAEGU NAENGMYEON 216 00:11:53,145 --> 00:11:54,380 {\an8}Wow. The portions are big. 217 00:11:54,947 --> 00:11:58,451 The meat is shredded for garnish. 218 00:11:58,984 --> 00:12:02,455 Usually, you get slices of the meat they use for stock. 219 00:12:04,323 --> 00:12:05,491 Here, they shred it. 220 00:12:05,558 --> 00:12:06,559 DAEGU BRAISED BEEF GARNISH 221 00:12:06,625 --> 00:12:10,730 Yukgaejang was invented in Daegu more than a century ago. 222 00:12:10,796 --> 00:12:12,765 The skills that we acquired from that stew 223 00:12:12,832 --> 00:12:15,935 was applied to naengmyeon as garnish. 224 00:12:23,909 --> 00:12:25,711 It looks like it's already seasoned. 225 00:12:26,312 --> 00:12:27,947 No need to add anything. 226 00:12:34,687 --> 00:12:36,021 -Oh, already? -Here you are. 227 00:12:36,088 --> 00:12:37,857 This is the winter naengmyeon. 228 00:12:39,258 --> 00:12:40,860 {\an8}Wow, this is fancy! 229 00:12:40,926 --> 00:12:42,394 {\an8}WINTER NAENGMYEON 230 00:12:42,461 --> 00:12:44,196 This is a different genre! 231 00:12:44,263 --> 00:12:47,566 {\an8}You have spicy radish. There's watercress. That's new. 232 00:12:47,633 --> 00:12:51,103 {\an8}There's so much garnish of cucumbers and julienned eggs. 233 00:12:51,170 --> 00:12:52,538 {\an8}Spicy stingray salad. 234 00:12:52,605 --> 00:12:55,040 {\an8}Finally, we have beef, which is so good. 235 00:12:55,107 --> 00:12:56,108 {\an8}BRAISED BEEF GARNISH 236 00:12:56,175 --> 00:13:00,079 {\an8}At first glance, without the noodles, it looks like bibimbap. 237 00:13:00,146 --> 00:13:03,015 {\an8}But it's the traditional bibimbap, 238 00:13:03,082 --> 00:13:04,483 or bibim noodles. 239 00:13:04,550 --> 00:13:06,318 Wow, the portion here is huge. 240 00:13:06,385 --> 00:13:07,586 This is awesome. 241 00:13:10,723 --> 00:13:15,394 The raw fish garnish is great, but each garnish has a different texture. 242 00:13:16,095 --> 00:13:18,931 The stingray garnish crunches, which I love. 243 00:13:24,370 --> 00:13:26,272 This is why people eat this in the winter. 244 00:13:27,339 --> 00:13:29,175 {\an8}A NOODLE MAKER THAT SHOWS THE PASSAGE OF TIME 245 00:13:29,241 --> 00:13:31,944 {\an8}So, is this what you used when you started out? 246 00:13:32,011 --> 00:13:33,379 {\an8}Not that one. This one. 247 00:13:33,445 --> 00:13:34,647 {\an8}METAL NOODLE MAKER 248 00:13:34,713 --> 00:13:36,582 {\an8}-So this presses the noodles? -Yes. 249 00:13:36,649 --> 00:13:39,952 You go like this, the dough goes down, and the water is boiling under it? 250 00:13:40,019 --> 00:13:43,255 -Of course, we boil the water here. -What did you use to boil the water? 251 00:13:43,322 --> 00:13:45,658 Coal briquettes at first. 252 00:13:45,724 --> 00:13:47,326 Wow, fire by coal? Fire by gas? 253 00:13:47,393 --> 00:13:49,328 -You didn't have it. -We didn't have gas at all. 254 00:13:49,395 --> 00:13:52,164 We'd have fire all day, as long as we switched out the briquette once a day. 255 00:13:52,231 --> 00:13:53,232 Otherwise, it won't keep boiling. 256 00:13:53,299 --> 00:13:55,467 Wow, changing coals must have been difficult as well. 257 00:13:55,534 --> 00:13:57,203 It was much harder. 258 00:13:58,737 --> 00:13:59,839 {\an8}THE SMALLEST NOODLE MAKER 259 00:13:59,905 --> 00:14:01,974 {\an8}The noodle maker is typically huge. 260 00:14:02,041 --> 00:14:04,844 {\an8}Adult men pressed the dough down, 261 00:14:04,910 --> 00:14:06,545 but it was still heavy. 262 00:14:06,612 --> 00:14:08,080 It didn't work well. 263 00:14:08,147 --> 00:14:10,983 There are paintings by the artist Kim Jun-geun. 264 00:14:11,050 --> 00:14:12,218 {\an8}Originally, 265 00:14:13,352 --> 00:14:15,855 {\an8}a man placed his legs on the wall. 266 00:14:16,488 --> 00:14:17,489 {\an8}Then he would use 267 00:14:18,324 --> 00:14:20,659 {\an8}his entire body to press the noodles. 268 00:14:21,193 --> 00:14:23,128 {\an8}These pictures prove that 269 00:14:23,195 --> 00:14:25,731 {\an8}using these noodle makers was very difficult. 270 00:14:25,798 --> 00:14:26,932 {\an8}ONE-MAN OPERATION POSSIBLE 271 00:14:26,999 --> 00:14:29,535 {\an8}"KIM KYU SHIK, OWNER OF IRON FOUNDRY INVENTS METAL NOODLE MAKER 272 00:14:29,602 --> 00:14:30,936 {\an8}IN SOUTH HAMGYONG PROVINCE" 273 00:14:32,872 --> 00:14:35,507 {\an8}The metal noodle maker was revolutionary. 274 00:14:35,574 --> 00:14:38,277 {\an8}It went from pressure by metal to pressure by electricity. 275 00:14:38,344 --> 00:14:39,478 {\an8}HYDRAULIC NOODLE MAKER INVENTED IN 1980s 276 00:14:39,545 --> 00:14:42,581 {\an8}The hydraulic noodle maker made the noodles on its own. 277 00:14:42,648 --> 00:14:45,084 If the hydraulic one was never invented, 278 00:14:45,150 --> 00:14:48,320 people would ask massive men, 279 00:14:48,387 --> 00:14:50,155 "Do you work at a naengmyeon restaurant?" 280 00:14:50,222 --> 00:14:51,223 They'd reply, "Yes!" 281 00:14:51,290 --> 00:14:54,159 They would expect bodybuilders to work the kitchen. 282 00:14:54,226 --> 00:14:55,261 It's hard to do alone. 283 00:14:55,327 --> 00:14:57,863 It'd be at least a two-man team of big, burly men. 284 00:14:58,697 --> 00:15:00,532 The third maker there… 285 00:15:01,200 --> 00:15:02,368 It's really… 286 00:15:03,769 --> 00:15:05,104 It's completely automatic. 287 00:15:05,938 --> 00:15:07,273 How convenient is that? 288 00:15:07,339 --> 00:15:10,376 The strength I had to use before this one 289 00:15:10,910 --> 00:15:12,478 wasn't needed anymore. 290 00:15:14,146 --> 00:15:15,581 After this came out, 291 00:15:15,648 --> 00:15:18,350 I realized that I can keep doing this. 292 00:15:18,417 --> 00:15:19,752 My body can take it. 293 00:15:19,818 --> 00:15:21,186 That's how I felt. 294 00:15:28,627 --> 00:15:31,497 {\an8}JEONJU, NORTH JEOLLA PROVINCE 295 00:15:31,563 --> 00:15:33,165 {\an8}ANCIENT FOOD CULTURE RESEARCHERS 296 00:15:33,232 --> 00:15:34,700 {\an8}This is in a book called Seomyongji. 297 00:15:34,767 --> 00:15:37,469 Here's the part about noodles. 298 00:15:37,536 --> 00:15:40,205 I wanted to try the noodle maker used 299 00:15:40,272 --> 00:15:43,175 to press noodles and to make naengmyeon. 300 00:15:43,242 --> 00:15:45,177 {\an8}KWAK MI-KYUNG ANCIENT FOOD AND CULTURE SPECIALIST 301 00:15:45,244 --> 00:15:49,248 {\an8}Fortunately, Mr. Seo Yu-gu wrote about these gadgets 302 00:15:49,315 --> 00:15:52,318 {\an8}in great detail, if you read the book Seomyongji. 303 00:15:52,384 --> 00:15:54,086 {\an8}So we used that information. 304 00:15:56,155 --> 00:15:59,024 He said, "You have to use the same cooking equipment 305 00:15:59,091 --> 00:16:01,293 in order to learn true wisdom." 306 00:16:01,360 --> 00:16:03,028 Such was their mind-set. 307 00:16:03,696 --> 00:16:06,098 We seek to restore noodles in the book 308 00:16:06,165 --> 00:16:09,101 to find the greatest tastes of Joseon. 309 00:16:09,168 --> 00:16:11,770 {\an8}GIMJE, NORTH JEOLLA PROVINCE 310 00:16:11,837 --> 00:16:15,074 {\an8}LUMBER MILL 311 00:16:17,843 --> 00:16:20,746 -Is there a blueprint? -No. 312 00:16:20,813 --> 00:16:23,415 We have a picture from the book Seomyongji. 313 00:16:23,482 --> 00:16:24,750 Then, draw it for me. 314 00:16:25,317 --> 00:16:29,288 {\an8}LATE-JOSEON-ERA NAENGMYEON HAD LONG BEEN FORGOTTEN 315 00:16:29,355 --> 00:16:31,490 {\an8}Looks like a UFO. 316 00:16:32,658 --> 00:16:35,394 That's from the side. This is how it looks from the top. 317 00:16:35,461 --> 00:16:38,097 There should be a hole in the middle. 318 00:16:38,163 --> 00:16:39,164 The hole… 319 00:16:39,231 --> 00:16:42,167 -It's where the dough goes, right? -Right, right. 320 00:16:42,234 --> 00:16:44,703 It's like the pointy hats they used to wear. 321 00:16:44,770 --> 00:16:46,872 Yes, it's similar to that shape. 322 00:16:46,939 --> 00:16:50,109 This is going to be huge for something as little as noodles. 323 00:16:50,976 --> 00:16:52,811 {\an8}IMWON GYUNGJEJI ENCYCLOPEDIA FROM THE LATE JOSEON ERA 324 00:16:52,878 --> 00:16:56,982 {\an8}Instead of a person, a stone will press the cauldron down. 325 00:17:00,019 --> 00:17:06,959 {\an8}THE LATE-JOSEON-ERA NOODLE MAKER PRESSES WITH THE WEIGHT OF A STONE 326 00:17:10,062 --> 00:17:13,665 In the future, it may warp or break. 327 00:17:13,732 --> 00:17:15,000 To prevent that, 328 00:17:15,067 --> 00:17:19,271 you'll need several layers of boards to reinforce it. 329 00:17:21,840 --> 00:17:25,010 {\an8}We used carbonized wood for the noodle maker. 330 00:17:25,077 --> 00:17:28,914 Moisture will affect the part above the cauldron, and the wood will crack. 331 00:17:28,981 --> 00:17:31,917 It'll warp and change in size. 332 00:17:31,984 --> 00:17:34,920 It has to be strong against humidity and be durable 333 00:17:34,987 --> 00:17:36,789 so that it lasts. 334 00:17:37,356 --> 00:17:39,358 {\an8}A LATE-JOSEON NOODLE MAKER IS BUILT 335 00:17:39,425 --> 00:17:40,793 {\an8}Can you hold it from there? 336 00:17:44,396 --> 00:17:49,401 AFTER 15 DAYS OF PRODUCTION 337 00:17:57,176 --> 00:17:59,111 Noodle makers now use hydraulics. 338 00:17:59,178 --> 00:18:02,347 This one is the very beginning of hydraulics. 339 00:18:03,215 --> 00:18:06,485 {\an8}JEONJU, NORTH JEOLLA PROVINCE 340 00:18:12,224 --> 00:18:13,625 -A little more. -Okay. 341 00:18:18,430 --> 00:18:22,434 We applied a coating of camellia oil to the end. 342 00:18:22,501 --> 00:18:23,902 -On top of this… -Yes? 343 00:18:24,470 --> 00:18:28,207 …we place a heavy stone to apply pressure. 344 00:18:29,808 --> 00:18:32,177 -Let's put in the buckwheat dough. -It'll go into the boiling water. 345 00:18:32,244 --> 00:18:35,614 People that make noodles ruin their teeth 346 00:18:35,681 --> 00:18:39,051 because they clench their jaws so hard. 347 00:18:39,118 --> 00:18:42,754 -Because they clench their jaws? -Yeah. When they apply pressure. 348 00:18:46,859 --> 00:18:48,527 -One, two, three! -Careful. 349 00:18:58,270 --> 00:18:59,505 They're coming down. 350 00:19:00,739 --> 00:19:02,941 Wow. It's working well. 351 00:19:03,008 --> 00:19:04,009 Wow! 352 00:19:06,411 --> 00:19:09,915 {\an8}THE JOSEON-ERA NOODLE MAKER APPLIES PRESSURE BY THE WEIGHT OF A STONE 353 00:19:10,649 --> 00:19:11,850 It's beautiful. 354 00:19:12,885 --> 00:19:14,019 So beautiful. 355 00:19:14,953 --> 00:19:16,855 When we do get to eat this? 356 00:19:16,922 --> 00:19:18,857 That's the first thing on your mind? 357 00:19:22,027 --> 00:19:23,128 Mr. Seo Yu-gu wrote, 358 00:19:23,195 --> 00:19:26,098 "When a guest visits, you no longer need 359 00:19:26,165 --> 00:19:30,235 the strength of men to make noodles and still serve them well." 360 00:19:38,076 --> 00:19:40,979 {\an8}Pheasant naengmyeon is mentioned… 361 00:19:41,046 --> 00:19:42,047 {\an8}JOSEON RECIPE BOOK 362 00:19:42,114 --> 00:19:43,615 {\an8}…in Joseon Recipe Book. 363 00:19:45,184 --> 00:19:48,554 {\an8}In Seoul, they had stalls that sold raw pheasant. 364 00:19:48,620 --> 00:19:51,957 {\an8}Some places sold half the bird, and some sold dried pheasant meat. 365 00:19:52,024 --> 00:19:54,159 You could buy pheasant meat from so many places. 366 00:19:54,226 --> 00:19:56,528 People ate pheasant a lot in the Joseon era. 367 00:19:56,595 --> 00:19:59,064 {\an8}PHEASANT MEAT 368 00:20:00,199 --> 00:20:02,968 To get rid of the flesh smell, we add ginger, 369 00:20:03,035 --> 00:20:04,336 scallions, 370 00:20:04,403 --> 00:20:05,804 peppercorn, 371 00:20:07,439 --> 00:20:08,774 and dried red pepper. 372 00:20:09,341 --> 00:20:12,144 This needs to simmer until the skin slides off 373 00:20:12,211 --> 00:20:15,380 and until the stock is thick as possible. 374 00:20:16,815 --> 00:20:18,917 Chicken has a lot of fat, 375 00:20:18,984 --> 00:20:21,320 but pheasant rarely releases fat. 376 00:20:21,386 --> 00:20:25,724 That's why pheasant stock was perfect for naengmyeon. 377 00:20:30,062 --> 00:20:32,130 If you shredded the meat, 378 00:20:32,197 --> 00:20:34,866 you could make raw pheasant kimchi. 379 00:20:34,933 --> 00:20:38,503 The shredded meat kind of looks like the noodles. 380 00:20:39,404 --> 00:20:45,143 {\an8}SHREDDED PHEASANT MEAT 381 00:20:45,711 --> 00:20:49,848 {\an8}PHEASANT STOCK 382 00:20:49,915 --> 00:20:51,316 You add the pheasant stock 383 00:20:51,383 --> 00:20:53,952 and one part watery kimchi, as written in Gyuhap Chongseo, 384 00:20:54,019 --> 00:20:55,821 and two parts pheasant stock. 385 00:20:55,887 --> 00:20:57,789 That completes the stock for naengmyeon. 386 00:20:58,290 --> 00:21:00,525 {\an8}The pheasant meat is a garnish. 387 00:21:00,592 --> 00:21:02,294 {\an8}SHREDDED PHEASANT GARNISH 388 00:21:08,300 --> 00:21:14,006 {\an8}PHEASANT NAENGMYEON 389 00:21:15,340 --> 00:21:19,211 Pyongyang naengmyeon probably also began as part-water kimchi 390 00:21:19,278 --> 00:21:22,347 for stock. 391 00:21:23,548 --> 00:21:26,518 Only Koreans would eat cold kimchi 392 00:21:26,585 --> 00:21:29,855 with water kimchi in a noodle dish 393 00:21:30,589 --> 00:21:32,124 in the winter. 394 00:21:37,396 --> 00:21:39,298 This banji kimchi has fermented well. 395 00:21:39,865 --> 00:21:42,301 {\an8}BANJI KIMCHI: HALF TRADITIONAL AND HALF WATERY KIMCHI 396 00:21:42,367 --> 00:21:45,637 {\an8}In the book Dongguk Seshigi, 397 00:21:45,704 --> 00:21:47,706 {\an8}banji naengmyeon is mentioned. 398 00:21:48,840 --> 00:21:52,311 Banji kimchi doesn't have too much water, 399 00:21:52,377 --> 00:21:55,247 and it's not quite the traditional kind. 400 00:21:55,314 --> 00:21:58,950 It's cabbage kimchi but with a lot more water than the traditional. 401 00:21:59,017 --> 00:22:00,252 So, take a look 402 00:22:01,253 --> 00:22:02,988 at the color of the water. 403 00:22:03,055 --> 00:22:07,059 We only sprinkle some red pepper flakes, just enough to change the color. 404 00:22:07,125 --> 00:22:10,262 {\an8}This kimchi was the kind that nobility ate. 405 00:22:10,329 --> 00:22:12,331 {\an8}-Yes. -They had chestnuts 406 00:22:12,397 --> 00:22:14,299 {\an8}and a lot of watercress. 407 00:22:18,003 --> 00:22:19,171 In the Joseon era, 408 00:22:19,237 --> 00:22:21,139 they added sliced beef. 409 00:22:21,707 --> 00:22:23,575 {\an8}They also used a lot of pork. 410 00:22:23,642 --> 00:22:24,876 {\an8}SLICED AND STEAMED HAM HOCK 411 00:22:24,943 --> 00:22:28,246 {\an8}We made a lot of steamed ham hock, so there's plenty of that. 412 00:22:39,391 --> 00:22:44,329 BANJI NAENGMYEON 413 00:22:45,063 --> 00:22:46,231 {\an8}JOSEON NAENGMYEON TASTING PARTY 414 00:22:46,298 --> 00:22:48,500 {\an8}This kimchi called banji is really special. 415 00:22:48,567 --> 00:22:52,270 {\an8}It's sweet and crunchy. 416 00:22:52,337 --> 00:22:54,806 You can tell a lot of love went into it. 417 00:22:54,873 --> 00:22:57,676 The moment you put it in your mouth, 418 00:22:57,743 --> 00:23:00,112 -it's really something else. -It really is. 419 00:23:00,178 --> 00:23:02,147 It's very sweet. 420 00:23:02,748 --> 00:23:05,350 This is a new culture. Food really is culture. 421 00:23:05,417 --> 00:23:08,453 The idea of naengmyeon started from kimchi. 422 00:23:08,520 --> 00:23:10,655 Watery kimchi and banji as well. 423 00:23:11,623 --> 00:23:15,527 Kimchi-making culture has to continue, 424 00:23:15,594 --> 00:23:19,197 so that naengmyeon culture can continue to develop. 425 00:23:19,264 --> 00:23:21,933 Without kimchi culture, 426 00:23:22,000 --> 00:23:24,803 we wouldn't have naengmyeon at all. 427 00:23:24,870 --> 00:23:29,040 The starting point of naengmyeon was delicious watery kimchi. 428 00:23:29,107 --> 00:23:32,477 The kimchi-making process is where it began. 429 00:23:33,378 --> 00:23:38,150 {\an8}VARIOUS KINDS OF KIMCHI WATER WERE USED AS NAENGMYEON STOCK 430 00:23:38,784 --> 00:23:43,121 Even now, restaurants that use more watery kimchi than meat stock 431 00:23:43,188 --> 00:23:45,290 deserve great respect. 432 00:23:45,857 --> 00:23:47,659 It's so much easier 433 00:23:48,293 --> 00:23:52,097 to achieve great taste with meat stock than watery kimchi. 434 00:23:52,831 --> 00:23:54,666 For watery kimchi, you consider the method, 435 00:23:54,733 --> 00:23:56,435 the number of days, which season, 436 00:23:56,501 --> 00:23:58,703 and the fermentation, as in how sour it is. 437 00:23:58,770 --> 00:24:00,639 It's so hard. 438 00:24:00,705 --> 00:24:03,942 {\an8}JUNG-GU, SEOUL 439 00:24:04,509 --> 00:24:08,380 {\an8}AN OLD NAENGMYEON RESTAURANT THAT USES WATERY KIMCHI AS STOCK 440 00:24:08,447 --> 00:24:11,249 We salt the radish the day before, 441 00:24:11,316 --> 00:24:15,353 so that the watery kimchi is crisp and lasts a long time. 442 00:24:15,420 --> 00:24:17,289 {\an8}NAENGMYEON 443 00:24:17,823 --> 00:24:21,760 {\an8}WATERY KIMCHI IS MADE EVERY MORNING 444 00:24:25,730 --> 00:24:27,499 If you put it into clay jars, 445 00:24:27,566 --> 00:24:30,235 it naturally ferments. 446 00:24:30,302 --> 00:24:33,138 It might take a week during the summer 447 00:24:33,205 --> 00:24:34,573 for it to be done. 448 00:24:36,341 --> 00:24:38,443 JUNE 28 449 00:24:38,510 --> 00:24:40,579 When you mix 450 00:24:40,645 --> 00:24:43,448 watery kimchi with meat stock, it tastes fresh. 451 00:24:44,182 --> 00:24:46,585 Typically, one jar may contain 452 00:24:46,651 --> 00:24:49,254 300 servings. 453 00:24:57,863 --> 00:25:01,666 {\an8}The start of naengmyeon was adding noodles to watery kimchi 454 00:25:01,733 --> 00:25:04,803 {\an8}and eating it by the furnace with a blanket on your back. 455 00:25:04,870 --> 00:25:08,073 {\an8}The role of watery kimchi is so important for naengmyeon. 456 00:25:08,139 --> 00:25:09,140 MAY 30, MAY 31 457 00:25:11,142 --> 00:25:12,143 MAY 31 458 00:25:14,980 --> 00:25:18,083 Wait a minute. One, two, three, four, five, six, seven, 459 00:25:18,149 --> 00:25:19,150 eight, nine, ten. 460 00:25:19,217 --> 00:25:20,418 What are these dates? 461 00:25:20,485 --> 00:25:21,586 {\an8}The date we made it. 462 00:25:21,653 --> 00:25:22,721 {\an8}DATES WRITTEN ON EACH JAR 463 00:25:22,787 --> 00:25:24,656 {\an8}Hang on. The most recent one… 464 00:25:26,124 --> 00:25:27,125 Oh, it starts here. 465 00:25:27,192 --> 00:25:28,360 {\an8}-The white coating. -Yes. 466 00:25:28,426 --> 00:25:30,495 {\an8}Did you always bury these in the ground? 467 00:25:30,562 --> 00:25:31,563 {\an8}Yes, we did. 468 00:25:31,630 --> 00:25:33,298 -Your mom taught you? -Of course. 469 00:25:33,932 --> 00:25:35,800 APRIL 2, MARCH 27 470 00:25:38,537 --> 00:25:40,405 {\an8}-Wow, it's got a kick to it! -Right? 471 00:25:41,206 --> 00:25:42,674 {\an8}-It ferments fast. -Yes. 472 00:25:42,741 --> 00:25:45,744 {\an8}-I think we can add noodles right now! -We could. 473 00:25:45,810 --> 00:25:48,713 Long ago, watery kimchi was served like this. 474 00:25:48,780 --> 00:25:50,715 No meat stock, just this? 475 00:25:50,782 --> 00:25:52,150 Right. 476 00:25:52,217 --> 00:25:54,719 Some people ask for only watery kimchi for stock. 477 00:25:56,254 --> 00:26:01,726 {\an8}WATERY KIMCHI NAENGMYEON 478 00:26:08,366 --> 00:26:11,570 I didn't order it, but they have a boiled meat platter. 479 00:26:11,636 --> 00:26:15,340 Typically, a lot of Pyongyang naengmyeon restaurants 480 00:26:15,407 --> 00:26:17,175 sell the boiled meat platter. 481 00:26:17,242 --> 00:26:20,278 It has beef plate, which has a rich taste, 482 00:26:20,345 --> 00:26:22,647 and brisket, which is the chest area of the cow. 483 00:26:22,714 --> 00:26:24,015 {\an8}BOILED MEAT PLATTER 484 00:26:24,082 --> 00:26:27,252 {\an8}The stock has a deep taste like bone broth, and it's simmering. 485 00:26:27,319 --> 00:26:28,720 This platter is good too. 486 00:26:29,287 --> 00:26:31,923 You can tell by looking at the menu 487 00:26:31,990 --> 00:26:34,192 that they have hanwoo bulgogi, hanwoo stock, hanwoo plate. 488 00:26:34,259 --> 00:26:36,127 They boil a lot of meat, 489 00:26:36,194 --> 00:26:39,965 so they have to use up the meat somehow after the stock is made. 490 00:26:40,031 --> 00:26:43,868 {\an8}The stock is a mix of watery kimchi and beef stock, I think. 491 00:26:43,935 --> 00:26:48,506 {\an8}HANWOO PLATE AND HOCK 492 00:26:51,743 --> 00:26:55,246 If you boil the beef for about two and a half hours, 493 00:26:55,313 --> 00:26:56,982 it cooks like this. 494 00:26:59,751 --> 00:27:01,353 We then ladle out the fat, 495 00:27:01,419 --> 00:27:04,889 clean up the beef stock, 496 00:27:04,956 --> 00:27:06,224 and let it cool. 497 00:27:06,891 --> 00:27:10,462 We mix the watery kimchi and meat stock. Then it's ready for use. 498 00:27:19,070 --> 00:27:21,539 Naengmyeon-making is all about the speed. 499 00:27:21,606 --> 00:27:25,043 {\an8}Buckwheat noodles have to be eaten immediately. 500 00:27:26,077 --> 00:27:28,647 The hot noodles are dunked into icy water, 501 00:27:28,713 --> 00:27:30,882 so that the heat is killed instantly. 502 00:27:30,949 --> 00:27:34,919 The noodles taste best if they are eaten immediately. 503 00:27:36,187 --> 00:27:39,557 {\an8}PYONGYANG NAENGMYEON 504 00:27:43,094 --> 00:27:44,863 Oh, you give the stock? 505 00:27:49,934 --> 00:27:53,004 It's mixed with watery kimchi, so it has a kick to it. 506 00:28:08,319 --> 00:28:11,322 {\an8}You taste the stock when you eat a bundle of noodles. 507 00:28:11,389 --> 00:28:14,559 {\an8}EATING THE NOODLES WHILE THEY'RE FRESH BEFORE THE GARNISH 508 00:28:14,626 --> 00:28:17,362 Take the garnish with the noodles… 509 00:28:19,931 --> 00:28:21,366 and drink the stock. 510 00:28:25,470 --> 00:28:27,105 That's the beauty of this dish. 511 00:28:27,672 --> 00:28:30,909 {\an8}CUSTOMERS CAN'T FORGET THE TASTE OF THE WATERY KIMCHI STOCK 512 00:28:30,975 --> 00:28:32,644 {\an8}Sir, how long have you been here? 513 00:28:33,211 --> 00:28:35,714 We've been open for 50 years. 514 00:28:35,780 --> 00:28:39,417 -You had lots of naengmyeon in your youth? -Oh, I did. 515 00:28:39,484 --> 00:28:42,053 Those were tough times, you know? 516 00:28:42,120 --> 00:28:43,822 We were a family of five, 517 00:28:43,888 --> 00:28:47,058 {\an8}so we ordered three bowls and added rice. 518 00:28:47,726 --> 00:28:49,561 {\an8}You added rice to the noodles? 519 00:28:49,627 --> 00:28:52,797 Yes, a lot of people ate like that. 520 00:28:52,864 --> 00:28:54,365 {\an8}People still do that? 521 00:28:54,432 --> 00:28:55,433 {\an8}RICE IN NAENGMYEON 522 00:28:55,500 --> 00:28:56,701 {\an8}No, but I do. 523 00:28:56,768 --> 00:28:59,204 -How strange. -You add seasoning. 524 00:29:03,641 --> 00:29:05,009 Makes sense! 525 00:29:05,076 --> 00:29:07,345 -Well, not really. -Rice in kimchi water. 526 00:29:07,412 --> 00:29:08,713 It's pretty good. 527 00:29:08,780 --> 00:29:10,448 -It is good. -Right. 528 00:29:10,515 --> 00:29:11,950 Why didn't I know this? 529 00:29:16,955 --> 00:29:19,390 Naengmyeon is about noodles and stock, 530 00:29:20,258 --> 00:29:23,361 about how the stock was made. 531 00:29:23,428 --> 00:29:27,599 {\an8}Is it watery kimchi, pork, chicken, pheasant or beef? 532 00:29:27,665 --> 00:29:29,167 A lot can change. 533 00:29:30,001 --> 00:29:32,771 Some places use beef. 534 00:29:34,405 --> 00:29:38,409 Some places use mostly cow bones and add some meat to it. 535 00:29:39,277 --> 00:29:41,212 In North Korea, they still use 536 00:29:41,279 --> 00:29:44,649 chicken, beef and pork. 537 00:29:45,383 --> 00:29:46,785 {\an8}They blend the flavors. 538 00:29:46,851 --> 00:29:47,852 {\an8}NORTH KOREAN NAENGMYEON 539 00:29:47,919 --> 00:29:51,523 In Jinju, they create depth in their stock with seafood because they are 540 00:29:51,589 --> 00:29:55,660 so close to the sea, but seafood must've been expensive in the past. 541 00:29:55,727 --> 00:29:57,462 Seafood is more expensive than beef. 542 00:29:58,730 --> 00:30:00,765 In naengmyeon, or any food, 543 00:30:00,832 --> 00:30:02,333 depth in taste is everything. 544 00:30:02,400 --> 00:30:03,935 But even if 545 00:30:04,002 --> 00:30:09,207 you don't use meat, you can create depth in taste 546 00:30:09,274 --> 00:30:11,309 with MSG. 547 00:30:11,376 --> 00:30:14,078 {\an8}Ajinomoto was introduced. 548 00:30:15,079 --> 00:30:17,215 {\an8}They would promote MSG for businesses. 549 00:30:17,282 --> 00:30:21,252 The patent for MSG was approved in 1908. 550 00:30:21,319 --> 00:30:25,957 I'm sure they worked hard to promote this newly created substance called MSG 551 00:30:26,024 --> 00:30:27,058 to the global market. 552 00:30:27,125 --> 00:30:30,628 Naengmyeon was a dish that people of all classes ate, 553 00:30:30,695 --> 00:30:32,897 so Ajinomoto sought to create an experience. 554 00:30:32,964 --> 00:30:36,935 {\an8}I think the strategy was to add it to any dish. 555 00:30:37,001 --> 00:30:39,804 Back then, refrigeration was an issue. 556 00:30:39,871 --> 00:30:42,640 Food poisoning happened often in the summer. 557 00:30:42,707 --> 00:30:46,344 {\an8}Ajinomoto solved this problem for us. 558 00:30:46,411 --> 00:30:48,880 {\an8}When MSG was added to the stock, 559 00:30:48,947 --> 00:30:52,617 people didn't have to boil meat, which decreased costs. 560 00:30:54,686 --> 00:30:58,890 For about 500 years, the taste of naengmyeon always changed. 561 00:30:59,691 --> 00:31:01,259 The noodle ingredient, 562 00:31:01,759 --> 00:31:03,261 the stock, 563 00:31:03,328 --> 00:31:04,996 the cooking method, 564 00:31:05,063 --> 00:31:06,364 and the tools 565 00:31:06,431 --> 00:31:09,734 constantly changed and developed. 566 00:31:09,801 --> 00:31:11,402 It always evolved. 567 00:31:12,503 --> 00:31:15,573 {\an8}JONGNO-GU, SEOUL 568 00:31:18,009 --> 00:31:19,010 TRADITIONAL NAENGMYEON 569 00:31:19,077 --> 00:31:21,012 I came here often during college. 570 00:31:21,079 --> 00:31:24,649 I loved the atmosphere back then, when the place was smaller. 571 00:31:24,716 --> 00:31:26,784 You had walk to back alleyways to get here. 572 00:31:26,851 --> 00:31:29,988 Yeah, I was shocked at the taste when I first ate here. 573 00:31:30,655 --> 00:31:32,757 "Wow, what kind of naengmyeon is this?" 574 00:31:33,491 --> 00:31:35,493 Do people who regret eating the spicy ones? 575 00:31:35,560 --> 00:31:37,495 Women like them more. 576 00:31:37,562 --> 00:31:38,563 -The spicy? -Yeah. 577 00:31:38,630 --> 00:31:42,133 More women order the double portion. 578 00:31:43,067 --> 00:31:45,303 Can we have a double portion and a spicy? 579 00:31:45,370 --> 00:31:46,704 So, you want medium? 580 00:31:46,771 --> 00:31:48,640 -And a medium. -Double portion is huge. 581 00:31:48,706 --> 00:31:50,241 -Is that okay? -Oh, it's fine. 582 00:31:51,276 --> 00:31:52,810 Twelve kilograms of red pepper flakes. 583 00:31:52,877 --> 00:31:56,915 We need a lot of red pepper flakes to make it delicious. 584 00:31:58,349 --> 00:32:01,419 Adding a whole cucumber that's julienned to the bowl balances the taste. 585 00:32:03,087 --> 00:32:05,423 You have to generous with the ingredients. 586 00:32:05,490 --> 00:32:08,059 Customers know immediately. 587 00:32:10,728 --> 00:32:14,432 {\an8}SPICY NAENGMYEON 588 00:32:14,499 --> 00:32:15,733 Spicy. 589 00:32:16,367 --> 00:32:18,569 We actually make it double for double portion. 590 00:32:19,437 --> 00:32:21,706 It has to be double. 591 00:32:21,773 --> 00:32:24,642 You can't call it a double portion when it's not really double. 592 00:32:28,313 --> 00:32:29,614 {\an8}DOUBLE PORTION SPICY NAENGMYEON 593 00:32:29,681 --> 00:32:30,682 {\an8}-This is double? -Yes. 594 00:32:30,748 --> 00:32:32,250 Wow, it's so much. 595 00:32:44,662 --> 00:32:46,130 -This is good. -Getting spicy. 596 00:32:46,197 --> 00:32:47,298 -Yeah? -Really? 597 00:32:47,365 --> 00:32:48,399 It's called "spicy." 598 00:32:48,466 --> 00:32:50,735 {\an8}SPICY NAENGMYEON NUMBS THE MOUTH 599 00:32:54,672 --> 00:32:59,944 {\an8}THE SPICIER THE NAENGMYEON, THE BETTER 600 00:33:00,011 --> 00:33:01,813 {\an8}-I'm full. -How full? 601 00:33:01,879 --> 00:33:03,414 {\an8}SPICY NAENGMYEON HAS BECOME A NICHE 602 00:33:03,481 --> 00:33:06,617 {\an8}This type of naengmyeon actually has become a niche. 603 00:33:06,684 --> 00:33:09,354 {\an8}It's not Pyongyang or Hamhung. 604 00:33:09,420 --> 00:33:12,824 This is just according to what the customers want. 605 00:33:12,890 --> 00:33:14,158 That's what makes the taste. 606 00:33:15,626 --> 00:33:17,195 How refreshing. 607 00:33:17,261 --> 00:33:21,032 Recent naengmyeon aficionados are very specific 608 00:33:21,099 --> 00:33:23,768 about what they want. 609 00:33:23,835 --> 00:33:26,437 If the customers want something stimulating, 610 00:33:26,504 --> 00:33:27,739 they want it customized. 611 00:33:27,805 --> 00:33:32,844 Although naengmyeon is a traditional dish, it also evolves with the times. 612 00:33:34,846 --> 00:33:38,049 According to its environment and given conditions, 613 00:33:38,649 --> 00:33:40,184 naengmyeon changes. 614 00:33:40,251 --> 00:33:41,552 That's natural. 615 00:33:41,619 --> 00:33:44,722 Just because it's naengmyeon doesn't mean there's a classic version. 616 00:33:45,757 --> 00:33:47,525 {\an8}THE WORLD OF NAENGMYEON CONSTANTLY EVOLVES 617 00:33:47,592 --> 00:33:51,062 {\an8}THERE IS GREAT PASSION TO CREATE NEW TYPES OF NAENGMYEON 618 00:33:54,499 --> 00:33:56,801 {\an8}Naengmyeon morphs constantly, always. 619 00:33:56,868 --> 00:33:58,202 {\an8}KIM YOUNG-BOK CULTURAL RESEARCHER 620 00:34:01,172 --> 00:34:05,009 Naengmyeon may be served in a massive bowl, 621 00:34:05,076 --> 00:34:07,979 so that the customer can be satisfied with a full belly. 622 00:34:11,115 --> 00:34:15,420 Watermelon naengmyeon, or other fruits, can be added to the bowl 623 00:34:15,486 --> 00:34:18,523 for a refreshing taste in the summer. 624 00:34:19,223 --> 00:34:21,893 {\an8}WATERMELON NAENGMYEON 625 00:34:26,164 --> 00:34:30,034 {\an8}You can come up with all kinds and create naengmyeon heaven. 626 00:34:34,405 --> 00:34:38,476 {\an8}LIVE OCTOPUS NAENGMYEON 627 00:34:42,447 --> 00:34:45,516 {\an8}NAENGMYEON ON SKEWERS 628 00:34:46,584 --> 00:34:48,886 {\an8}SEA SQUIRT NAENGMYEON 629 00:34:52,457 --> 00:34:53,891 When eating out, 630 00:34:53,958 --> 00:34:56,894 you see all kinds of creativity. 631 00:34:56,961 --> 00:35:00,698 I think naengmyeon is going to continue to develop. 632 00:35:04,469 --> 00:35:06,137 {\an8}SEOCHO-GU, SEOUL 633 00:35:06,204 --> 00:35:08,506 {\an8}You've been to every old-school naengmyeon place. 634 00:35:08,573 --> 00:35:10,274 I think I have. 635 00:35:10,975 --> 00:35:12,577 {\an8}-You keep count? -You can't. 636 00:35:12,643 --> 00:35:15,513 I've been to the ones by the seaside over 30 times. 637 00:35:16,147 --> 00:35:18,649 I've met people who had naengmyeon in North Korea. 638 00:35:18,716 --> 00:35:22,120 {\an8}I asked Zico what it tasted like. 639 00:35:22,186 --> 00:35:24,155 {\an8}ZICO, MUSICIAN OKRYU-GWAN NAENGMYEON 640 00:35:24,222 --> 00:35:26,057 I've gone to all of them except that one. 641 00:35:26,691 --> 00:35:29,427 I went to Okryu-gwan in Mount Kumgang. 642 00:35:29,494 --> 00:35:30,895 They have a chain store there. 643 00:35:33,898 --> 00:35:37,702 They bring in ingredients from Ulleungdo, 644 00:35:37,768 --> 00:35:39,971 {\an8}like the herbs: Siberian onions or amur wallflower. 645 00:35:40,037 --> 00:35:42,340 {\an8}Mixing naengmyeon with Ulleungdo herbs. 646 00:35:42,406 --> 00:35:45,376 {\an8}-Yes. -I love herbs. 647 00:35:49,380 --> 00:35:53,851 {\an8}HERB GOLDONG NOODLES 648 00:35:53,918 --> 00:35:55,887 -Here you are. -Oh, yeah. 649 00:35:57,688 --> 00:36:00,124 -It looks so authentic. -This. 650 00:36:00,758 --> 00:36:03,861 -"Goldong" can mean "to mix." -Because you mix the bowl. 651 00:36:03,928 --> 00:36:06,864 {\an8}The real definition of goldong is "cheap and old junk." 652 00:36:07,698 --> 00:36:09,200 {\an8}-Okay. -At a pawn shop, 653 00:36:09,267 --> 00:36:11,068 {\an8}-there is all kinds of junk. -I didn't know. 654 00:36:11,135 --> 00:36:13,538 {\an8}-Really? -This dish is like that. 655 00:36:13,604 --> 00:36:15,740 {\an8}GOLDONG NOODLES USES MANY TYPES OF GARNISH 656 00:36:16,908 --> 00:36:18,976 Oh, yeah, there's lime. Lime, lime. 657 00:36:19,043 --> 00:36:21,379 -The presentation is awesome. -It is. 658 00:36:21,445 --> 00:36:23,748 It looks like a mojito 659 00:36:23,814 --> 00:36:25,416 {\an8}because of the lime. 660 00:36:27,718 --> 00:36:29,921 The presentation of this dish is so beautiful. 661 00:36:29,987 --> 00:36:31,355 -Isn't it? -So good. 662 00:36:32,156 --> 00:36:34,759 This was actually for hangovers, 663 00:36:34,825 --> 00:36:36,661 by eating something fresh. 664 00:36:41,566 --> 00:36:42,567 KIM IN-BOK, CHEF 665 00:36:42,633 --> 00:36:46,404 The hardest thing about making naengmyeon is to be consistent 666 00:36:46,470 --> 00:36:48,339 with the taste every day. 667 00:36:48,406 --> 00:36:51,709 Recipes are just guides. 668 00:36:51,776 --> 00:36:53,911 Meat tastes different every day. 669 00:36:53,978 --> 00:36:57,181 Buckwheat noodles taste different, depending on 670 00:36:57,248 --> 00:36:59,217 the weather or the season. 671 00:36:59,283 --> 00:37:02,453 Also, other dishes can get away with seasoning adjustment. 672 00:37:02,520 --> 00:37:03,654 -You can mask it. -Yes. 673 00:37:03,721 --> 00:37:05,489 You can't mask it with this. 674 00:37:05,556 --> 00:37:07,458 {\an8}You can't undo the seasoning. 675 00:37:07,525 --> 00:37:09,327 {\an8}It's like showing your bare face. 676 00:37:09,393 --> 00:37:10,394 {\an8}-Must be hard. -Right. 677 00:37:11,529 --> 00:37:14,832 The biggest question is when people add vinegar. 678 00:37:14,899 --> 00:37:17,668 Do you add it to the stock or the noodles? 679 00:37:17,735 --> 00:37:20,605 Actually, I add a lot of vinegar to raw fish naengmyeon. 680 00:37:20,671 --> 00:37:22,673 North Koreans textbooks say to add… 681 00:37:22,740 --> 00:37:24,442 -For sauced naengmyeon? -…vinegar to the noodles. 682 00:37:24,508 --> 00:37:26,210 -But in naengmyeon… -Is that a joke? 683 00:37:26,277 --> 00:37:27,645 {\an8}-No, I'm serious. -Really? 684 00:37:27,712 --> 00:37:29,680 {\an8}-A textbook! -Lift the noodles. 685 00:37:29,747 --> 00:37:31,682 -You add vinegar. -Like that. 686 00:37:31,749 --> 00:37:34,919 -That's what they say at Okryu-gwan. -That's right! 687 00:37:37,255 --> 00:37:38,322 NORTH KOREAN OKRYU-GWAN NAENGMYEON 688 00:37:38,389 --> 00:37:41,292 We've seen a lot of North Korean-style naengmyeon restaurants. 689 00:37:41,359 --> 00:37:43,461 There are two types: 690 00:37:43,527 --> 00:37:45,429 Pyongyang naengmyeon 691 00:37:45,997 --> 00:37:48,532 and nongma noodles from Hamhung Province. 692 00:37:48,599 --> 00:37:49,800 SEOUL 693 00:37:50,668 --> 00:37:53,070 {\an8}PYONGYANG NAENGMYEON, NORTH KOREAN SPECIALTY FOOD RESTAURANT 694 00:37:54,905 --> 00:37:59,277 {\an8}I left North Korea on August 15, 1997. 695 00:37:59,343 --> 00:38:01,312 I entered South Korea in 1999. 696 00:38:03,814 --> 00:38:04,815 Let's sit. 697 00:38:04,882 --> 00:38:07,551 That's the color of Pyongyang naengmyeon. 698 00:38:08,119 --> 00:38:09,654 {\an8}-"Pyongyang Okryu-gwan." -Over there. 699 00:38:09,720 --> 00:38:10,921 Been a long time. 700 00:38:10,988 --> 00:38:12,890 Pyongyang Okryu-gwan naengmyeon. 701 00:38:12,957 --> 00:38:14,692 -Heard it's good. -When I lived it North Korea, 702 00:38:14,759 --> 00:38:16,394 -I'd never heard the word naengmyeon. -No. 703 00:38:16,460 --> 00:38:18,095 -Just noodles, noodles. -Just noodles. 704 00:38:18,162 --> 00:38:19,397 Nongma noodles. 705 00:38:19,463 --> 00:38:21,399 -Buckwheat noodles. -Buckwheat noodles. 706 00:38:23,234 --> 00:38:26,470 North Koreans eat noodles at least once a day. 707 00:38:26,537 --> 00:38:31,342 {\an8}A wedding or a birthday party. Noodles are a must at celebrations. 708 00:38:34,378 --> 00:38:39,083 The difference between North Korean and Seoul naengmyeon is the stock. 709 00:38:39,650 --> 00:38:40,851 If you use beef plate… 710 00:38:43,321 --> 00:38:44,355 for stock 711 00:38:44,422 --> 00:38:47,858 {\an8}and add Pyongyang noodles to that, you have Seoul naengmyeon. 712 00:38:48,426 --> 00:38:51,629 What's particular about North Korean Pyongyang naengmyeon 713 00:38:51,696 --> 00:38:54,865 is that you mix beef, pork and chicken in the stock. 714 00:38:54,932 --> 00:38:56,334 You mix all three. 715 00:38:57,168 --> 00:38:59,170 Our stock uses 716 00:38:59,236 --> 00:39:02,206 {\an8}pork, beef and pheasant. 717 00:39:02,273 --> 00:39:05,409 {\an8}Long ago they used pheasant, but now we use chicken. 718 00:39:05,476 --> 00:39:07,545 {\an8}NORTH KOREAN-STYLE STOCK MADE WITH BEEF, PORK AND CHICKEN 719 00:39:08,312 --> 00:39:09,714 CHARCOAL STONES 720 00:39:09,780 --> 00:39:11,148 These are charcoal stones. 721 00:39:11,882 --> 00:39:15,820 The rocks purify the stock and get rid of the flesh scent. 722 00:39:15,886 --> 00:39:17,655 Stock needs to taste clean. 723 00:39:17,722 --> 00:39:21,025 {\an8}We use a thin linen cloth to get clean stock. 724 00:39:21,092 --> 00:39:22,393 {\an8}That's how it's done… 725 00:39:22,460 --> 00:39:23,661 {\an8}FILTERING NORTH KOREAN-STYLE STOCK 726 00:39:23,728 --> 00:39:24,729 {\an8}…in North Korea. 727 00:39:24,795 --> 00:39:27,898 We filter out fat and the inevitable solid bits. 728 00:39:27,965 --> 00:39:29,266 The stock is clearer. 729 00:39:32,703 --> 00:39:36,173 To bring out the scent, we pan-fry the buckwheat, which makes it dark. 730 00:39:37,475 --> 00:39:40,244 {\an8}Then when you press the noodles, you get the scent. 731 00:39:45,483 --> 00:39:49,387 {\an8}NORTH KOREA-STYLE BUCKWHEAT NOODLES ARE DARKER 732 00:39:51,288 --> 00:39:55,092 You add beef, cucumbers, kimchi, julienned egg and boiled egg. 733 00:40:00,498 --> 00:40:01,632 Thank you. 734 00:40:02,233 --> 00:40:03,901 I think I'm gonna cry. 735 00:40:04,535 --> 00:40:08,572 {\an8}NORTH KOREAN-STYLE PYONGYANG NAENGMYEON 736 00:40:16,180 --> 00:40:21,552 {\an8}A TASTE OF HOME, WHERE SHE CANNOT RETURN 737 00:40:26,957 --> 00:40:28,526 {\an8}NORTH KOREAN NAENGMYEON PRANK 738 00:40:28,592 --> 00:40:30,828 {\an8}We used to play around like this. 739 00:40:30,895 --> 00:40:33,030 {\an8}It's North Koreans' way of fun. 740 00:40:33,097 --> 00:40:36,367 We'd take the other person's bowl and walk around the restaurant 741 00:40:36,434 --> 00:40:38,969 because the noodles were so long. 742 00:40:39,837 --> 00:40:40,838 {\an8}-So good. -Like it? 743 00:40:40,905 --> 00:40:42,440 {\an8}A TASTE OF HOME FOR THE FIRST TIME IN A LONG WHILE 744 00:40:42,506 --> 00:40:44,675 {\an8}-Really! Thank you, ma'am! -Thank you. 745 00:40:49,146 --> 00:40:52,983 If you study information about naengmyeon, 746 00:40:53,050 --> 00:40:54,985 you learn modern history. 747 00:40:55,052 --> 00:40:58,556 {\an8}THE HISTORY OF NAENGMYEON TELLS THE STORY OF MODERN HISTORY 748 00:40:59,123 --> 00:41:00,791 {\an8}When you study the ingredients, 749 00:41:00,858 --> 00:41:03,928 {\an8}Hamhung naengmyeon is made from potato starch 750 00:41:03,994 --> 00:41:06,363 {\an8}because there are a lot of potatoes in Hamhung. 751 00:41:06,931 --> 00:41:08,599 Buckwheat, Pyongyang naengmyeon. 752 00:41:08,666 --> 00:41:11,202 There is a lot of buckwheat around Pyongyang. 753 00:41:11,268 --> 00:41:12,303 It makes sense. 754 00:41:18,809 --> 00:41:20,711 {\an8}JEJU ISLAND 755 00:41:20,778 --> 00:41:25,082 {\an8}I wondered why they didn't have naengmyeon on Jeju Island. 756 00:41:26,684 --> 00:41:29,587 We think "seafood" when we think of Jeju. 757 00:41:29,653 --> 00:41:33,991 {\an8}But if you look closer, you see a new side to Jeju. 758 00:41:36,060 --> 00:41:37,761 -Are you harvesting? -Yes. 759 00:41:37,828 --> 00:41:38,829 Radishes are big! 760 00:41:41,465 --> 00:41:43,400 You have a lot of radishes here? 761 00:41:43,467 --> 00:41:46,637 Overwintered radish is typically from Jeju Island. 762 00:41:49,607 --> 00:41:50,608 It tastes like pear. 763 00:41:51,208 --> 00:41:52,776 Wow. It's good. 764 00:41:53,777 --> 00:41:57,381 I thought, "What advantages does Jeju have?" 765 00:41:57,448 --> 00:41:58,716 They have pork. 766 00:41:59,850 --> 00:42:02,553 {\an8}Korea's first pork export was from Jeju. 767 00:42:03,087 --> 00:42:05,189 {\an8}Jeju pork is well renowned. 768 00:42:05,890 --> 00:42:09,493 {\an8}Jeju also has massive buckwheat fields. 769 00:42:09,560 --> 00:42:11,495 {\an8}JEJU BUCKWHEAT MAKES UP 36% OF BUCKWHEAT IN KOREA 770 00:42:11,562 --> 00:42:15,799 {\an8}In season, they send buckwheat to Gangwon Province due to its quality. 771 00:42:15,866 --> 00:42:17,101 Radish. 772 00:42:17,167 --> 00:42:19,103 {\an8}JEJU RADISH FOR OVERWINTERING 773 00:42:19,169 --> 00:42:22,273 {\an8}We can't make radish kimchi without Jeju radish. 774 00:42:22,339 --> 00:42:24,375 You combine all that together, and you have… 775 00:42:26,911 --> 00:42:28,245 naengmyeon ingredients. 776 00:42:36,186 --> 00:42:37,354 {\an8}GEUMAK-RI, HALLIM-EUB, JEJU 777 00:42:37,421 --> 00:42:40,424 {\an8}It began in a small town in Jeju. 778 00:42:40,491 --> 00:42:45,529 {\an8}There are many pig farms all over this town called Geumak-ri. 779 00:42:45,596 --> 00:42:49,266 {\an8}GEUMAK-RI IS FAMOUS FOR ITS PIG FARMS 780 00:42:49,333 --> 00:42:52,636 {\an8}Our town is like a hidden treasure. 781 00:42:52,703 --> 00:42:55,339 You see a lot of green pastures, 782 00:42:55,406 --> 00:42:56,774 mountains… 783 00:42:56,840 --> 00:42:59,643 Our town has seven mountains. 784 00:42:59,710 --> 00:43:02,146 We have wetlands that have not been touched by man. 785 00:43:02,212 --> 00:43:04,682 We've maintained the old-town appearance. 786 00:43:07,051 --> 00:43:08,953 We decide to make naengmyeon in Jeju 787 00:43:09,019 --> 00:43:12,222 because there are so many ingredients but few eateries. 788 00:43:12,289 --> 00:43:14,925 There are many tourist sites, but not as many restaurants. 789 00:43:18,529 --> 00:43:21,465 With radish, you first think of radish kimchi. 790 00:43:21,532 --> 00:43:23,867 Making radish kimchi is a lot of work, though. 791 00:43:23,934 --> 00:43:26,770 So, they just decide to salt the radish. 792 00:43:26,837 --> 00:43:28,405 {\an8}THE DAY TO SALT RADISH 793 00:43:28,472 --> 00:43:31,275 {\an8}Make sure they don't get scratched. Wait, wait. 794 00:43:31,342 --> 00:43:32,509 {\an8}RADISH FOR OVERWINTERING 3,600 KG 795 00:43:32,576 --> 00:43:36,013 {\an8}We have a total of 3,600 kilograms of radish, which is a lot. 796 00:43:36,080 --> 00:43:37,548 Honestly, 797 00:43:37,615 --> 00:43:40,818 I wish they ran out of radish from making naengmyeon. 798 00:43:40,884 --> 00:43:42,620 You need to plant radish. 799 00:43:42,686 --> 00:43:44,054 I can't do that! 800 00:43:44,121 --> 00:43:45,255 That ain't it. 801 00:43:45,322 --> 00:43:47,391 Why are we talking farming? 802 00:43:52,029 --> 00:43:54,131 Let's ferment them! 803 00:43:55,299 --> 00:43:56,300 COMMUNITY CENTER 804 00:43:56,367 --> 00:43:57,901 If the townspeople get to work 805 00:43:57,968 --> 00:43:59,870 {\an8}because of this joint business, that's great. 806 00:44:00,437 --> 00:44:04,508 {\an8}If we make a profit, you have public wealth. 807 00:44:05,109 --> 00:44:07,244 So this isn't one individual's restaurant. 808 00:44:07,878 --> 00:44:11,115 It's a public business for public profit. 809 00:44:23,527 --> 00:44:26,063 {\an8}AFTER FOUR MONTHS OF FERMENTATION 810 00:44:26,130 --> 00:44:28,799 I saw a ray of hope in Baengnyeongdo. 811 00:44:28,866 --> 00:44:32,536 I saw jjanji made into garnish. 812 00:44:33,470 --> 00:44:35,372 I had a light-bulb moment. 813 00:44:35,939 --> 00:44:37,474 So I applied that in Jeju. 814 00:44:39,176 --> 00:44:41,178 The best parts of naengmyeon types 815 00:44:41,245 --> 00:44:43,480 are going to be combined here. 816 00:44:45,649 --> 00:44:48,786 {\an8}JEJU RADISH KIMCHI 817 00:44:48,852 --> 00:44:50,888 -Stock, yes. -Stock. 818 00:44:50,954 --> 00:44:53,223 {\an8}-Ham hock from Jeju. -Is that for stock? 819 00:44:53,290 --> 00:44:55,292 {\an8}Yes. Then you can use it for garnish. 820 00:44:55,359 --> 00:44:56,393 {\an8}-On the noodles. -For garnish? 821 00:44:56,460 --> 00:44:57,461 {\an8}RICH-TASTING HAM HOCK 822 00:45:03,867 --> 00:45:05,135 Plenty of thin slices. 823 00:45:05,703 --> 00:45:08,872 They should feel like they can wrap the noodles with the meat. 824 00:45:10,641 --> 00:45:13,777 Imported buckwheat is expensive, but we're using Jeju buckwheat. 825 00:45:13,844 --> 00:45:14,978 {\an8}BUCKWHEAT FROM JEJU 826 00:45:15,045 --> 00:45:16,547 {\an8}The buckwheat scent is great. 827 00:45:29,793 --> 00:45:31,428 -Oh, it's so cold. -It's so cold. 828 00:45:35,065 --> 00:45:36,467 Meat from Jeju. 829 00:45:36,533 --> 00:45:37,668 Pork. 830 00:45:37,735 --> 00:45:40,037 {\an8}Radish and cabbage from Jeju. 831 00:45:43,140 --> 00:45:47,244 {\an8}So, you can see the fancy presentation, inspired by Jinju naengmyeon. 832 00:45:47,311 --> 00:45:50,948 {\an8}We added some sesame seeds. There's some green, some red. 833 00:45:52,149 --> 00:45:58,922 {\an8}JEJU NAENGMYEON TASTING PARTY 834 00:46:02,726 --> 00:46:04,895 This is all from crops 835 00:46:05,863 --> 00:46:07,164 of our town, 836 00:46:07,231 --> 00:46:08,799 starting with cabbages, 837 00:46:08,866 --> 00:46:10,701 all vegetables. 838 00:46:10,768 --> 00:46:14,404 The fact that we can make naengmyeon from our own crops 839 00:46:14,471 --> 00:46:16,006 is so satisfying. 840 00:46:16,073 --> 00:46:19,643 {\an8}Isn't homemade food where the land and the man meet? 841 00:46:19,710 --> 00:46:21,712 I'd say this is the taste of Jeju. 842 00:46:21,779 --> 00:46:24,548 You can taste the soup ingredients typically used in Jeju. 843 00:46:24,615 --> 00:46:27,951 That taste is in that bowl. 844 00:46:28,018 --> 00:46:31,121 Only we know where this taste comes from. 845 00:46:31,188 --> 00:46:33,056 {\an8}A PART OF THE TOWN HALL RENOVATED INTO JEJU NAENGMYEON RESTAURANT 846 00:46:33,123 --> 00:46:35,392 {\an8}NAENGMYEON WORD SPREADS FAST 847 00:46:35,959 --> 00:46:38,629 {\an8}I hope that the townspeople work well for the town to support itself. 848 00:46:38,695 --> 00:46:42,266 We're not aiming for great wealth with the restaurant. 849 00:46:42,332 --> 00:46:43,934 I just want them to see hope. 850 00:46:44,001 --> 00:46:46,603 {\an8}YANG JUNG-SOON IN CHARGE OF THE STOCK, GEUMAK-RI WOMEN'S LEADER 851 00:46:49,239 --> 00:46:52,209 {\an8}LEE BONG-JA, IN CHARGE OF GARNISH CITIZEN OF GEUMAK-RI 852 00:46:57,781 --> 00:47:04,388 {\an8}JEJU NAENGMYEON: A NEW CHALLENGE 853 00:47:07,124 --> 00:47:11,395 {\an8}NAENGMYEON'S FUTURE CONTINUES TO CHANGE 854 00:47:12,429 --> 00:47:16,200 To Koreans, naengmyeon is a complicated thing. 855 00:47:16,266 --> 00:47:19,536 It could be something we think of in the summer, 856 00:47:19,603 --> 00:47:24,708 {\an8}but it could also be that naengmyeon is a culture unique to us. 857 00:47:24,775 --> 00:47:27,811 {\an8}Each region has its own taste. 858 00:47:27,878 --> 00:47:31,215 {\an8}There's a story to tell per region. 859 00:47:31,281 --> 00:47:33,884 {\an8}Those elements change the dish. 860 00:47:36,253 --> 00:47:40,524 {\an8}Naengmyeon is a clear, cold, humble and simple food. 861 00:47:41,525 --> 00:47:45,796 {\an8}Naengmyeon is clear and cold. 862 00:47:45,863 --> 00:47:49,299 {\an8}It's humble, yet simple. 863 00:47:50,234 --> 00:47:53,971 Behind the scenes, there is so much unseen effort, 864 00:47:54,037 --> 00:47:58,575 but still, it's a humble dish into which one pours his heart. 865 00:47:58,642 --> 00:48:02,279 {\an8}It is a beautiful dish that represents Korea. 866 00:48:04,948 --> 00:48:07,217 It started with the calligrapher Jang Yu. 867 00:48:07,284 --> 00:48:10,654 {\an8}Naengmyeon has been constantly changing. 868 00:48:10,721 --> 00:48:12,556 {\an8}There will be further changes. 869 00:48:12,623 --> 00:48:14,725 {\an8}This is the power of Korean food. 870 00:48:14,791 --> 00:48:17,327 {\an8}This is the power of naengmyeon. 871 00:48:39,216 --> 00:48:44,221 {\an8}Subtitle translation by: Sung-ahn Choi 68076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.