All language subtitles for Jeff.Dunhams.Scrooged-Up.Holiday.Special.2024.1080p.WEB.H264-AccomplishedYak

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:07,674 {\an8}[upbeat rock music] 2 00:00:07,675 --> 00:00:09,134 [Bubba J] Hey, everybody! 3 00:00:09,135 --> 00:00:10,427 It's the holidays! 4 00:00:10,428 --> 00:00:12,846 A time for some joy and laughter. 5 00:00:12,847 --> 00:00:16,975 And no one hands out that stuff better than your friend and mine, 6 00:00:16,976 --> 00:00:19,769 Jeff Dunham! 7 00:00:19,770 --> 00:00:21,772 [audience cheering] 8 00:00:40,916 --> 00:00:43,835 Hey, hey, Milwaukee! 9 00:00:43,836 --> 00:00:46,046 [audience cheering] 10 00:00:46,797 --> 00:00:51,801 Welcome to my Scrooged-Up Holiday Special in the beer capital of the world. 11 00:00:51,802 --> 00:00:54,013 [audience cheering] 12 00:00:55,848 --> 00:00:59,058 Man, what a gorgeous theater. What a perfect place to do this. 13 00:00:59,059 --> 00:01:00,769 My boys have been exploring it, 14 00:01:00,770 --> 00:01:03,521 you know, during the day when nothing's going on here. 15 00:01:03,522 --> 00:01:05,732 That third balcony is way the heck up there. 16 00:01:05,733 --> 00:01:08,401 That's literally the nosebleed section. It's awesome. 17 00:01:08,402 --> 00:01:11,988 They were running around, and James discovered something today 18 00:01:11,989 --> 00:01:14,824 that I thought was pretty great. So, he's running around. 19 00:01:14,825 --> 00:01:17,410 And because it's the Pabst Theater, 20 00:01:17,411 --> 00:01:20,206 he found the 'P' on the carpet upstairs. 21 00:01:20,539 --> 00:01:21,456 Right there. See it? 22 00:01:21,457 --> 00:01:23,374 And it runs all the way, up and out-- 23 00:01:23,375 --> 00:01:26,336 the sides of all the runners going up and down the hallways 24 00:01:26,337 --> 00:01:29,672 You can see him point to it. Oh, yeah, there he is pointing to it. 25 00:01:29,673 --> 00:01:30,925 He thought that was very cool. 26 00:01:31,342 --> 00:01:34,302 No. He didn't think it was cool. He thought it was hilarious 27 00:01:34,303 --> 00:01:36,846 because if you back up a little to the next photo, 28 00:01:36,847 --> 00:01:38,389 it spells "poop." 29 00:01:38,390 --> 00:01:39,892 [audience laughing] 30 00:01:44,563 --> 00:01:46,189 So, why a Christmas special? 31 00:01:46,190 --> 00:01:49,317 Well, I'm sharing with you what I know and what I grew up with. 32 00:01:49,318 --> 00:01:52,237 I was raised in a home that celebrated Christmas, 33 00:01:52,238 --> 00:01:53,863 so this is a Christmas special. 34 00:01:53,864 --> 00:01:56,449 If I was Jewish, this would be a Hanukkah special. 35 00:01:56,450 --> 00:01:58,868 If I was black, this might be a Kwanzaa special. 36 00:01:58,869 --> 00:02:01,162 If I was an atheist, this would be a special. 37 00:02:01,163 --> 00:02:02,747 [audience laughing] 38 00:02:02,748 --> 00:02:04,833 But Christmas is extra special for me, 39 00:02:04,834 --> 00:02:06,668 because when I was eight years-old, 40 00:02:06,669 --> 00:02:08,503 that year under the Christmas tree, 41 00:02:08,504 --> 00:02:11,297 Santa left me my very first ventriloquist dummy. 42 00:02:11,298 --> 00:02:13,258 And I've shown this photograph before, 43 00:02:13,259 --> 00:02:16,553 but I have to show it again because it's one of my favorite ones. 44 00:02:16,554 --> 00:02:19,848 So, under the tree is Mom and me and my first dummy and Dad, 45 00:02:19,849 --> 00:02:21,349 and there we are right there. 46 00:02:21,350 --> 00:02:23,686 - [audience applauding] - [Jeff] Thank you. 47 00:02:27,398 --> 00:02:29,399 I think I love that picture also because 48 00:02:29,400 --> 00:02:32,026 you can tell how proud my father is. 49 00:02:32,027 --> 00:02:33,653 [audience laughing] 50 00:02:33,654 --> 00:02:36,239 But that moment right there began a lifelong career 51 00:02:36,240 --> 00:02:38,366 leading to this very moment here tonight. 52 00:02:38,367 --> 00:02:41,035 But this special is different from any one I've ever done. 53 00:02:41,036 --> 00:02:43,329 My wife Audrey came up with the idea 54 00:02:43,330 --> 00:02:45,582 of me and my guys doing our own film version 55 00:02:45,583 --> 00:02:47,709 of the Dickens classic, A Christmas Carol. 56 00:02:47,710 --> 00:02:49,669 I thought that would be a great movie. 57 00:02:49,670 --> 00:02:51,796 Why not? Let's see if we can get it made. 58 00:02:51,797 --> 00:02:55,633 But then in the meantime, I thought, how about for my next stand-up special, 59 00:02:55,634 --> 00:02:59,345 what if it's me talking to the guys about their possible roles in the film 60 00:02:59,346 --> 00:03:01,639 and what characters I think they should play. 61 00:03:01,640 --> 00:03:03,558 So, tonight I'm casting. 62 00:03:03,559 --> 00:03:06,519 [audience laughing, cheering] 63 00:03:06,520 --> 00:03:09,022 So, if you know the Christmas Carol story, 64 00:03:09,023 --> 00:03:12,650 see if you can guess who of my guys should play whom in the movie. 65 00:03:12,651 --> 00:03:14,319 [laughing] 66 00:03:14,320 --> 00:03:17,196 You guys ready for the little people in the boxes? 67 00:03:17,197 --> 00:03:19,450 [audience cheering] 68 00:03:23,662 --> 00:03:27,040 The first guy I'd like to introduce has been in my act a long time, 69 00:03:27,041 --> 00:03:30,960 and I'm fairly certain you can guess who he'd play in A Christmas Carol. 70 00:03:30,961 --> 00:03:33,796 Please help me welcome my old friend, Walter. 71 00:03:33,797 --> 00:03:36,342 [audience cheering] 72 00:03:44,642 --> 00:03:47,102 Shut the hell up! 73 00:03:48,270 --> 00:03:49,312 Good evening, Walter. 74 00:03:49,313 --> 00:03:51,147 And why am I dressed like this? 75 00:03:51,148 --> 00:03:53,524 - I am hot as hell! - I know. 76 00:03:53,525 --> 00:03:55,485 - I think I'm having a stroke. - Come on. 77 00:03:55,486 --> 00:03:57,987 [gargling sound] 78 00:03:57,988 --> 00:03:59,489 I bet you love the holidays. 79 00:03:59,490 --> 00:04:01,200 I bet you're an idiot. 80 00:04:02,034 --> 00:04:04,285 Come on. What's your favorite Christmas carol? 81 00:04:04,286 --> 00:04:06,746 - My favorite Christmas carol... - That's right. 82 00:04:06,747 --> 00:04:09,624 You mean one that makes me feel joy and hope 83 00:04:09,625 --> 00:04:12,377 - and a beautiful peace inside? - That's right. 84 00:04:12,378 --> 00:04:15,046 "Grandma Got Run Over by a Reindeer." 85 00:04:15,047 --> 00:04:17,216 [audience laughing] 86 00:04:20,386 --> 00:04:22,011 That's not a Christmas carol. 87 00:04:22,012 --> 00:04:24,974 Just imagining fills me with great joy. 88 00:04:25,766 --> 00:04:28,309 Well, I'm happy to see you dressed for the occasion. 89 00:04:28,310 --> 00:04:30,436 Me? I didn't do this. You did this to me! 90 00:04:30,437 --> 00:04:34,024 He takes us on the tour bus and plays dolly freakin' dress-up. 91 00:04:35,317 --> 00:04:37,860 - No, I don't. - No one can hear us scream. 92 00:04:37,861 --> 00:04:41,782 - That's not true. - Ah! He's touching us again! 93 00:04:43,367 --> 00:04:45,576 Stop it. You look great for the occasion. 94 00:04:45,577 --> 00:04:47,705 - What occasion? - This is our Christmas special, 95 00:04:48,205 --> 00:04:50,415 and this special is gonna be on Amazon Prime. 96 00:04:50,416 --> 00:04:51,332 - Amazon? - Yeah. 97 00:04:51,333 --> 00:04:55,420 Oh, so they're gonna deliver this special and leave it on everyone's front porch? 98 00:04:55,421 --> 00:04:56,671 [audience laughing] 99 00:04:56,672 --> 00:05:00,883 Inside another box that's ten times the size it needs to be? 100 00:05:00,884 --> 00:05:02,844 [audience laughing] 101 00:05:02,845 --> 00:05:06,014 Then some jerk comes along and steals it off the porch, 102 00:05:06,015 --> 00:05:09,226 and I have to order it all over again? 103 00:05:10,352 --> 00:05:12,645 You know, Amazon makes things very convenient. 104 00:05:12,646 --> 00:05:15,690 Yeah, and how lazy have we gotten? I mean seriously. 105 00:05:15,691 --> 00:05:18,026 "I need a, uh, a toothpick. 106 00:05:18,027 --> 00:05:22,280 I think they're upstairs. Nah, that's too far to walk." 107 00:05:22,281 --> 00:05:23,740 [audience laughing] 108 00:05:23,741 --> 00:05:26,493 "I'll just order it on Amazon." 109 00:05:27,036 --> 00:05:29,370 Let's see. Two cents for a toothpick 110 00:05:29,371 --> 00:05:32,040 and 29 dollars for shipping. Done. 111 00:05:32,041 --> 00:05:34,000 - [audience laughing] - Walter... 112 00:05:34,001 --> 00:05:36,169 Then, five minutes later it's at my front door. 113 00:05:36,170 --> 00:05:37,962 - Yeah. - "Oh, look! 114 00:05:37,963 --> 00:05:42,675 They shipped me my toothpick in a box the size of a [bleep] Yugo." 115 00:05:42,676 --> 00:05:44,762 [audience laughing] 116 00:05:49,391 --> 00:05:50,975 A Yugo? That's your reference? 117 00:05:50,976 --> 00:05:53,519 I guess you'd prefer a Prius? 118 00:05:53,520 --> 00:05:56,190 [audience laughing, cheering] 119 00:05:59,985 --> 00:06:01,277 That was a long time ago. 120 00:06:01,278 --> 00:06:03,781 You are forever damaged, my friend. 121 00:06:04,823 --> 00:06:08,326 Look, our special's gonna be on Amazon Prime, the subscription service. 122 00:06:08,327 --> 00:06:10,953 Oh, good, so we can subscribe, watch this special, 123 00:06:10,954 --> 00:06:13,916 then quickly unsubscribe so they won't charge us. 124 00:06:14,958 --> 00:06:16,876 That's not the best way to save money. 125 00:06:16,877 --> 00:06:19,045 Says the guy who owned a Prius. 126 00:06:19,046 --> 00:06:20,963 [audience laughing] 127 00:06:20,964 --> 00:06:23,674 A blue Prius. 128 00:06:23,675 --> 00:06:25,885 [audience laughing] 129 00:06:25,886 --> 00:06:27,678 Does your wife enjoy the holidays? 130 00:06:27,679 --> 00:06:29,722 My wife? You mean the nutcracker? 131 00:06:29,723 --> 00:06:31,390 [audience laughing] 132 00:06:31,391 --> 00:06:34,811 Your wife is a lovely lady, and I know that you love her very much. 133 00:06:34,812 --> 00:06:36,104 - Whatever. - Tell everyone 134 00:06:36,105 --> 00:06:38,189 what you gave your wife last Christmas. 135 00:06:38,190 --> 00:06:39,774 - COVID. - No. 136 00:06:39,775 --> 00:06:42,110 [audience laughing] 137 00:06:42,111 --> 00:06:45,321 Look, next year there's an idea of us filming a Christmas movie. 138 00:06:45,322 --> 00:06:47,490 - A movie? - Yeah, I'm picking the best roles 139 00:06:47,491 --> 00:06:50,868 - for all the guys. - Oh, and that's why I'm dressed like this? 140 00:06:50,869 --> 00:06:52,078 - Yes. - So I have to act? 141 00:06:52,079 --> 00:06:53,538 - Ever done any acting? - Sure. 142 00:06:53,539 --> 00:06:55,331 - Like what? - I laugh at your jokes. 143 00:06:55,332 --> 00:06:56,874 [audience laughing] 144 00:06:56,875 --> 00:06:59,335 - That's not funny. - No, not usually. They're not. 145 00:06:59,336 --> 00:07:01,170 [audience laughing] 146 00:07:01,171 --> 00:07:03,089 - What's the movie? - A Christmas Carol. 147 00:07:03,090 --> 00:07:04,841 And all of us are gonna be in it? 148 00:07:04,842 --> 00:07:05,967 That's the plan. 149 00:07:05,968 --> 00:07:10,513 And, uh, have you actually decided on who gets what role? 150 00:07:10,514 --> 00:07:12,223 I'm working on that right now. 151 00:07:12,224 --> 00:07:15,185 Okay, so you're trying figure out who I should play? 152 00:07:17,187 --> 00:07:18,939 [audience laughing] 153 00:07:19,690 --> 00:07:20,690 Well, yeah. 154 00:07:20,691 --> 00:07:24,528 So, for me, you've narrowed it down to a few possible characters? 155 00:07:25,737 --> 00:07:27,321 [audience laughing] 156 00:07:27,322 --> 00:07:30,116 - I'm a very versatile actor. - I'm sure. 157 00:07:30,117 --> 00:07:32,493 I can even be that little kid who has a crutch. 158 00:07:32,494 --> 00:07:34,955 [audience laughing] 159 00:07:37,499 --> 00:07:39,167 Tiny Tim. 160 00:07:39,168 --> 00:07:41,294 Why are we suddenly talking about your... 161 00:07:41,295 --> 00:07:45,548 - Oh! Oh! Oh! The kid! Tiny Tim! - [audience laughing] 162 00:07:45,549 --> 00:07:48,176 - I thought you were talking about your... - Walter... 163 00:07:48,177 --> 00:07:50,094 - ...Tiny Tim. - Walter! 164 00:07:50,095 --> 00:07:53,264 - I'm sorry. - Tiny Tim has a very important role. 165 00:07:53,265 --> 00:07:56,017 I'm sure he does, Jeff. Good for you! 166 00:07:56,018 --> 00:07:58,102 [audience laughing] 167 00:07:58,103 --> 00:07:59,604 This is a Christmas story. 168 00:07:59,605 --> 00:08:02,440 Good place to hang the mistletoe. That's all I'm saying. 169 00:08:02,441 --> 00:08:03,691 [audience laughing] 170 00:08:03,692 --> 00:08:06,068 - Walter... - You know, the twigs and berries. 171 00:08:06,069 --> 00:08:08,529 - Will you stop it? - [audience laughing] 172 00:08:08,530 --> 00:08:11,199 Okay, back to the movie. Now, what's that kid's name? 173 00:08:11,200 --> 00:08:12,617 - It's Tiny Tim. - Right. 174 00:08:12,618 --> 00:08:15,828 And I'm telling you-- with a little makeup, I could be that kid. 175 00:08:15,829 --> 00:08:18,372 - You could be Tiny Tim? - He's angry, right? 176 00:08:18,373 --> 00:08:19,874 - No. - Oh, I think he is. 177 00:08:19,875 --> 00:08:21,459 What is it he always says? 178 00:08:21,460 --> 00:08:23,419 Well, his most famous line is, "God--" 179 00:08:23,420 --> 00:08:26,547 Oh, yeah! "God, why was I born? It's a hard-knock life!" 180 00:08:26,548 --> 00:08:28,341 - [audience laughing] - What? 181 00:08:28,342 --> 00:08:30,801 Then, he sings it, and the sun comes out tomorrow, 182 00:08:30,802 --> 00:08:34,014 and blahdy-blah-blah. I hate that stupid show. 183 00:08:34,932 --> 00:08:36,265 - That's Annie. - Yeah. 184 00:08:36,266 --> 00:08:38,643 And then Tiny Tim gets left alone at his house, 185 00:08:38,644 --> 00:08:41,062 and his mother yells, "Kevin!" 186 00:08:41,063 --> 00:08:43,147 [audience laughing] 187 00:08:43,148 --> 00:08:45,274 - That's Home Alone. - I could be Kevin, 188 00:08:45,275 --> 00:08:48,861 and you could be the guy that gets hit in the head with a box of tools 189 00:08:48,862 --> 00:08:51,031 - and his hair catches on fire. - [audience laughing] 190 00:08:51,531 --> 00:08:52,740 - Can you act? - Can I act? 191 00:08:52,741 --> 00:08:54,533 - You know, hang on a second. - What? 192 00:08:54,534 --> 00:08:58,204 I don't mean to interrupt here. I keep looking at you. 193 00:08:58,205 --> 00:09:00,331 I don't usually throw around compliments. 194 00:09:00,332 --> 00:09:02,917 I just gotta say here, you know, you're getting old, 195 00:09:02,918 --> 00:09:04,835 but you're still looking pretty good. 196 00:09:04,836 --> 00:09:07,421 Don't you think so? He's doing all right? 197 00:09:07,422 --> 00:09:09,258 [audience cheering] 198 00:09:12,135 --> 00:09:15,096 - Thank you. - Ha-ha. I'm [bleep] with ya. I'm acting. 199 00:09:15,097 --> 00:09:17,140 [audience laughing] 200 00:09:23,230 --> 00:09:26,148 One of the most moving scenes in the story is near the end 201 00:09:26,149 --> 00:09:27,984 when Scrooge breaks down crying 202 00:09:27,985 --> 00:09:31,195 because he's filled with regret. Do you think you could do that? 203 00:09:31,196 --> 00:09:33,656 Oh, sure. I'll just pretend I'm your father. 204 00:09:33,657 --> 00:09:35,866 [audience laughing] 205 00:09:35,867 --> 00:09:38,577 - [laughing] - What does that mean? 206 00:09:38,578 --> 00:09:40,621 - Oh, come on. Think about you. - What? 207 00:09:40,622 --> 00:09:42,748 Your father saved his entire life 208 00:09:42,749 --> 00:09:45,584 to send his only son to a university. 209 00:09:45,585 --> 00:09:47,628 - Yeah? - Then, you took your degree, 210 00:09:47,629 --> 00:09:51,341 did nothing with it, and ended up doing a puppet show. 211 00:09:52,175 --> 00:09:55,219 How much does that suck for your parents? 212 00:09:55,220 --> 00:09:57,888 - Walter... - I mean, look at what you're doing now. 213 00:09:57,889 --> 00:10:00,766 - This seems pretty good to me. - No, not that. This. 214 00:10:00,767 --> 00:10:01,976 - What? - You're arguing. 215 00:10:01,977 --> 00:10:03,644 - Yeah? - With me! 216 00:10:03,645 --> 00:10:04,770 [audience laughing] 217 00:10:04,771 --> 00:10:07,024 - Right. - Which is actually you! 218 00:10:07,774 --> 00:10:09,567 - You know what's really weird? - What? 219 00:10:09,568 --> 00:10:12,570 You're also losing this argument! 220 00:10:12,571 --> 00:10:14,322 [audience laughing] 221 00:10:14,323 --> 00:10:16,950 You ever seen The Twilight Zone? 222 00:10:17,576 --> 00:10:20,411 - You're freaking in it! - [audience laughing] 223 00:10:20,412 --> 00:10:22,830 [sings The Twilight Zone theme] 224 00:10:22,831 --> 00:10:24,373 [audience laughing] 225 00:10:24,374 --> 00:10:27,168 Let's talk about your actual role in A Christmas Carol. 226 00:10:27,169 --> 00:10:29,837 - I don't know who I would be. - [chuckling] 227 00:10:29,838 --> 00:10:31,297 - It's very obvious. - It is? 228 00:10:31,298 --> 00:10:33,591 Yeah, you don't even have to audition. 229 00:10:33,592 --> 00:10:35,468 - What? - Think about it. 230 00:10:35,469 --> 00:10:37,762 - Who do you look like? - Uhh... 231 00:10:37,763 --> 00:10:39,056 Come on. 232 00:10:39,848 --> 00:10:42,225 - Good God, you? - No, not me! 233 00:10:42,976 --> 00:10:45,561 Well, folks say you and I kind of look alike. 234 00:10:45,562 --> 00:10:47,272 - Well... - Come on. Do the face. 235 00:10:48,732 --> 00:10:51,818 [audience laughing, cheering] 236 00:10:55,405 --> 00:10:58,282 That's just scary. Please tell me we're not related. 237 00:10:58,283 --> 00:11:01,660 [chuckling] All right. At least I can smile. 238 00:11:01,661 --> 00:11:04,664 [audience ooh's, laughs] 239 00:11:05,540 --> 00:11:07,249 - I can smile. - Really? 240 00:11:07,250 --> 00:11:09,502 Yeah, well, it hurts a little when I do. 241 00:11:09,503 --> 00:11:11,671 - [audience laughing] - Let's see. 242 00:11:13,840 --> 00:11:16,133 [audience laughing] 243 00:11:16,134 --> 00:11:18,677 Oh, I think I pulled a groin muscle. 244 00:11:18,678 --> 00:11:19,970 [audience laughing] 245 00:11:19,971 --> 00:11:22,515 As for our movie, Walter, you would be Scrooge. 246 00:11:22,516 --> 00:11:23,933 What? Me? 247 00:11:23,934 --> 00:11:26,352 Come on. Ebenezer Scrooge was a very rich man 248 00:11:26,353 --> 00:11:29,230 - who never got married. - Oh, hell yeah. I'll be that guy. 249 00:11:29,231 --> 00:11:30,981 [audience laughing] 250 00:11:30,982 --> 00:11:34,568 In the beginning of the story, Scrooge is very lonely. Do you know why? 251 00:11:34,569 --> 00:11:36,320 He was a ventriloquist? 252 00:11:36,321 --> 00:11:38,824 [audience laughing] 253 00:11:39,449 --> 00:11:40,908 - Sorry. - In the story, 254 00:11:40,909 --> 00:11:44,078 Scrooge gets woken up three times in the middle of the night. 255 00:11:44,079 --> 00:11:46,872 And it gets worse and worse the older you get. 256 00:11:46,873 --> 00:11:48,834 [audience laughing] 257 00:11:51,294 --> 00:11:53,421 Back then, women were expected to marry, 258 00:11:53,422 --> 00:11:55,631 have children, and keep a nice household. 259 00:11:55,632 --> 00:11:59,052 And those were the only acceptable roles for women during that era. 260 00:11:59,594 --> 00:12:01,137 Is that too much to ask? 261 00:12:01,138 --> 00:12:02,638 [audience laughing] 262 00:12:02,639 --> 00:12:05,266 Are you trying to turn off every woman in this room? 263 00:12:05,267 --> 00:12:07,143 Oh, no, no. You've got that covered. 264 00:12:07,144 --> 00:12:09,478 [audience laughing] 265 00:12:09,479 --> 00:12:13,023 Hey ladies, you wanna hear a sentence that in the history of humans 266 00:12:13,024 --> 00:12:16,485 no woman has ever said? Ready? 267 00:12:16,486 --> 00:12:18,237 [women in audience cheering] 268 00:12:18,238 --> 00:12:20,990 "Ventriloquist-- that's hot." 269 00:12:20,991 --> 00:12:23,034 [audience laughing] 270 00:12:24,578 --> 00:12:26,036 Wah-wah. 271 00:12:26,037 --> 00:12:27,746 [audience laughing] 272 00:12:27,747 --> 00:12:30,332 - Who wrote A Christmas Carol? - Charles Dickens. 273 00:12:30,333 --> 00:12:35,547 [giggling] Sorry. Just laughing at his last name. 274 00:12:36,298 --> 00:12:37,756 Dickens. 275 00:12:37,757 --> 00:12:39,216 - They could be friends. - Who? 276 00:12:39,217 --> 00:12:41,135 Tiny Tim and Little Dickens. 277 00:12:41,136 --> 00:12:42,678 [audience laughing] 278 00:12:42,679 --> 00:12:44,930 You sure Tiny Tim's name isn't Kevin? 279 00:12:44,931 --> 00:12:46,891 No, it's not Kevin. That's Home Alone. 280 00:12:46,892 --> 00:12:50,603 Well, that's you as a kid-- home alone, playing with your Tiny Tim. 281 00:12:50,604 --> 00:12:51,854 [audience laughing] 282 00:12:51,855 --> 00:12:54,565 - Say goodnight, Walter. - Thanks, Milwaukee! 283 00:12:54,566 --> 00:12:57,819 [audience cheering] 284 00:13:03,658 --> 00:13:06,243 Our next guy up is pretty much a party animal 285 00:13:06,244 --> 00:13:09,663 and perfect to play in our movie as the Ghost of Christmas Past. 286 00:13:09,664 --> 00:13:13,209 Please welcome your good buddy and mine, Bubba J. 287 00:13:13,210 --> 00:13:16,379 - [audience cheering] - [upbeat rock music playing] 288 00:13:24,596 --> 00:13:29,058 - [goofy laughter] - How you doing, Bubba J? 289 00:13:29,059 --> 00:13:32,061 Pretty good. And ho-ho-ho! 290 00:13:32,062 --> 00:13:33,729 Oh, it's not Christmas yet. 291 00:13:33,730 --> 00:13:37,942 Oh, well then, ho-ho-hold my beer. [goofy laughter] 292 00:13:37,943 --> 00:13:40,445 [audience laughing, cheering] 293 00:13:42,280 --> 00:13:44,114 It's Milwaukee. They love that crap. 294 00:13:44,115 --> 00:13:46,408 - Okay. - [audience laughing] 295 00:13:46,409 --> 00:13:48,285 [audience cheering] 296 00:13:48,286 --> 00:13:50,789 [goofy laughter] 297 00:13:51,873 --> 00:13:52,957 - Bubba J. - What? 298 00:13:52,958 --> 00:13:54,291 Have you done any acting? 299 00:13:54,292 --> 00:13:55,376 - Oh, sure. - Really? 300 00:13:55,377 --> 00:13:56,377 - Yeah. - When? 301 00:13:56,378 --> 00:14:00,297 When the police pull me over, I act like I haven't been drinking. 302 00:14:00,298 --> 00:14:03,592 - [audience laughing] - What if there's a breathalyzer? 303 00:14:03,593 --> 00:14:06,303 [chuckles] I get to go on a sleepover. 304 00:14:06,304 --> 00:14:07,888 - Oh. - [audience laughing] 305 00:14:07,889 --> 00:14:09,932 - Can we talk about the movie now? - Okay. 306 00:14:09,933 --> 00:14:13,018 To talk about the movie, let's get in the mood of the season. 307 00:14:13,019 --> 00:14:15,229 - Okay. - When I wake up on Christmas morning, 308 00:14:15,230 --> 00:14:18,524 - I'm happy to be alive. - Well, you didn't drink as much as I did. 309 00:14:18,525 --> 00:14:20,527 [audience laughing] 310 00:14:21,486 --> 00:14:25,490 So, Christmas is my favorite time of year. It's all about loving your fellow man. 311 00:14:27,492 --> 00:14:29,369 [audience laughing] 312 00:14:29,953 --> 00:14:31,537 - Really? - Yes. 313 00:14:31,538 --> 00:14:34,999 Uh, does your wife know that? 314 00:14:35,000 --> 00:14:36,083 [audience laughing] 315 00:14:36,084 --> 00:14:37,293 That's a shocker. 316 00:14:37,294 --> 00:14:39,587 You should be upfront with Audrey about that. 317 00:14:39,588 --> 00:14:40,713 I had no idea. 318 00:14:40,714 --> 00:14:44,425 She's gonna be like, "Jeff, why do you now like the hot dogs 319 00:14:44,426 --> 00:14:46,719 more than the honey-baked ham?" 320 00:14:46,720 --> 00:14:48,763 [audience laughing] 321 00:14:58,273 --> 00:15:00,107 They honey-baked ham? 322 00:15:00,108 --> 00:15:02,443 - They know what I'm talking about. - All right. 323 00:15:02,444 --> 00:15:04,153 [audience laughing] 324 00:15:04,154 --> 00:15:06,155 - It's warm-- - That's enough. 325 00:15:06,156 --> 00:15:08,198 - Okay. - [audience laughing] 326 00:15:08,199 --> 00:15:11,619 - Hey, in this movie, do we get presents? - I don't know. 327 00:15:11,620 --> 00:15:15,289 Come on. Presents are the best part about Christmas. 328 00:15:15,290 --> 00:15:18,626 Well, you know, Bubba J, it is better to give than to receive. 329 00:15:18,627 --> 00:15:21,754 Yes, especially when you're in prison. 330 00:15:21,755 --> 00:15:23,882 [audience laughing] 331 00:15:25,675 --> 00:15:27,926 - No honey-baked ham. - All right. 332 00:15:27,927 --> 00:15:30,305 [audience laughing] 333 00:15:32,223 --> 00:15:35,643 [goofy laughter] It's more like a rump roast. 334 00:15:35,644 --> 00:15:38,438 - Will you stop? I'm so sorry. - [audience laughing] 335 00:15:39,147 --> 00:15:40,523 [Jeff] This is not my fault. 336 00:15:42,609 --> 00:15:45,027 So, does your wife bake during the holidays? 337 00:15:45,028 --> 00:15:46,028 - Oh, yeah. - What? 338 00:15:46,029 --> 00:15:47,488 - Meth. - No. No. 339 00:15:47,489 --> 00:15:48,864 [audience laughing] 340 00:15:48,865 --> 00:15:50,699 - What? - I mean like a holiday treat. 341 00:15:50,700 --> 00:15:54,411 Well, she can put colored sprinkles on it for ya. 342 00:15:54,412 --> 00:15:57,248 Oh, whoops, I said "colored." 343 00:15:59,250 --> 00:16:00,834 Nice knowing you, cracker. 344 00:16:00,835 --> 00:16:03,171 [audience laughing] 345 00:16:04,172 --> 00:16:06,256 So, do you have a favorite Christmas carol? 346 00:16:06,257 --> 00:16:10,678 Oh, well, my dad likes the song "Baby, It's Cold Outside." 347 00:16:10,679 --> 00:16:13,972 Oh, you know, a couple years ago, that song was kind of canceled. 348 00:16:13,973 --> 00:16:16,642 - Do you know why? - Uh-huh. Global warming. 349 00:16:16,643 --> 00:16:18,394 [audience laughing] 350 00:16:18,395 --> 00:16:20,604 How about "I Saw Mommy Kissing Santa Claus?" 351 00:16:20,605 --> 00:16:23,691 Oh, I did too, but I think it was my uncle. 352 00:16:23,692 --> 00:16:25,567 [audience laughing] 353 00:16:25,568 --> 00:16:27,444 - All right, back to our movie. - Okay. 354 00:16:27,445 --> 00:16:30,030 Did you see the movie The Muppets' Christmas Carol? 355 00:16:30,031 --> 00:16:31,990 Oh, no, I hate puppets. They scare me. 356 00:16:31,991 --> 00:16:34,034 [audience laughing] 357 00:16:34,035 --> 00:16:35,412 Okay. 358 00:16:36,371 --> 00:16:39,581 So, the movie we're shooting is our version of A Christmas Carol. 359 00:16:39,582 --> 00:16:41,208 - Okay. - It's a story about a man 360 00:16:41,209 --> 00:16:43,502 who learns the true meaning of Christmas. 361 00:16:43,503 --> 00:16:45,587 Was it during a Zoom meeting? 362 00:16:45,588 --> 00:16:47,047 - [audience laughing] - No. 363 00:16:47,048 --> 00:16:50,634 You know, one time during a Zoom meeting, I learned the true meaning 364 00:16:50,635 --> 00:16:54,138 of forgetting to turn your camera off during personal time. 365 00:16:54,139 --> 00:16:56,307 [audience laughing] 366 00:17:00,437 --> 00:17:03,731 On Christmas Eve, Scrooge is visited by three ghosts. 367 00:17:03,732 --> 00:17:05,023 Do you know why? 368 00:17:05,024 --> 00:17:07,651 - He swiped right? - No. No. 369 00:17:07,652 --> 00:17:09,069 [audience laughing] 370 00:17:09,070 --> 00:17:12,656 The Ghost of Christmas Past wakes up Scrooge in the middle of the night 371 00:17:12,657 --> 00:17:15,492 - and says to Scrooge... - "We've been trying to reach you 372 00:17:15,493 --> 00:17:17,703 about your car's extended warranty." 373 00:17:17,704 --> 00:17:21,124 [audience laughing, cheering] 374 00:17:25,670 --> 00:17:27,045 - No. - In this movie, 375 00:17:27,046 --> 00:17:30,215 I want to be a superhero Santa. And instead of reindeer, 376 00:17:30,216 --> 00:17:33,051 I have hot chicks with Christmas ta-tas. 377 00:17:33,052 --> 00:17:34,678 [audience laughing] 378 00:17:34,679 --> 00:17:37,556 I'm afraid to ask-- what are "Christmas ta-tas," Bubba J? 379 00:17:37,557 --> 00:17:40,601 They're like ornaments that I can touch. 380 00:17:40,602 --> 00:17:42,102 [audience laughing] 381 00:17:42,103 --> 00:17:45,689 - No. No. - You sound like all the girls I dated. 382 00:17:45,690 --> 00:17:48,150 - "No. No." - [audience laughing] 383 00:17:48,151 --> 00:17:50,194 โ™ช Can't touch this... โ™ช [humming] 384 00:17:50,195 --> 00:17:51,779 [audience laughing] 385 00:17:51,780 --> 00:17:55,365 So, when you were a kid, did Santa come down the chimney at your house? 386 00:17:55,366 --> 00:17:58,035 We didn't have a chimney. We lived in a mobile home. 387 00:17:58,036 --> 00:18:01,205 - Oh. - My parents said he came up the tailpipe. 388 00:18:01,206 --> 00:18:03,248 [audience laughing] 389 00:18:03,249 --> 00:18:06,710 I think there's another prison joke here if you want it. 390 00:18:06,711 --> 00:18:08,671 [audience laughing] 391 00:18:14,177 --> 00:18:17,472 [audience cheering] 392 00:18:21,851 --> 00:18:24,394 You know, my daddy kinda looked like Santa. 393 00:18:24,395 --> 00:18:26,313 Really? What, did he say 'ho-ho-ho?' 394 00:18:26,314 --> 00:18:28,941 Sometimes when my sisters were going out. 395 00:18:28,942 --> 00:18:31,777 [audience laughing] 396 00:18:31,778 --> 00:18:35,322 - Was your father that mean? - No, he was just counting. 397 00:18:35,323 --> 00:18:37,282 - [audience laughing] - I see. 398 00:18:37,283 --> 00:18:40,494 - One time, he said 'ho' four times. - What did that mean? 399 00:18:40,495 --> 00:18:42,579 [goofy laughter] Mom was going with 'em. 400 00:18:42,580 --> 00:18:44,706 [audience laughter] 401 00:18:44,707 --> 00:18:48,043 Okay, so in England, do you know who they call 'Father Christmas?' 402 00:18:48,044 --> 00:18:49,962 - Nick Cannon. - No. 403 00:18:49,963 --> 00:18:51,547 [audience laughing] 404 00:18:51,548 --> 00:18:53,257 Are you familiar with Dickens? 405 00:18:53,258 --> 00:18:57,344 Oh, yeah. Yesterday I stepped on a rake, and it hit me in the Dickens. 406 00:18:57,345 --> 00:18:59,972 - No. - [audience laughing] 407 00:18:59,973 --> 00:19:01,723 No. Charles Dickens. 408 00:19:01,724 --> 00:19:04,977 Oh, yours has a first and a last name. 409 00:19:04,978 --> 00:19:06,520 [audience laughing] 410 00:19:06,521 --> 00:19:08,188 - Fancy. - Bubba J... 411 00:19:08,189 --> 00:19:10,607 Hey, honey, meet Charles. 412 00:19:10,608 --> 00:19:12,025 [audience laughing] 413 00:19:12,026 --> 00:19:15,779 You know, people have been reading A Christmas Carol for 150 years. 414 00:19:15,780 --> 00:19:17,739 Then I'd say it's too long. 415 00:19:17,740 --> 00:19:19,492 [audience laughing] 416 00:19:23,746 --> 00:19:26,290 They can't all be gems. Shut up. 417 00:19:26,291 --> 00:19:29,084 [audience laughing] 418 00:19:29,085 --> 00:19:31,963 But like I said, we're shooting our version of the story. 419 00:19:32,380 --> 00:19:33,922 - We are? - Yeah, we're shooting Scrooge. 420 00:19:33,923 --> 00:19:37,968 Well, I hope he's white. Otherwise, it'll be a hate crime. 421 00:19:37,969 --> 00:19:40,597 [audience laughing] 422 00:19:45,310 --> 00:19:48,395 Sometimes, I ad-lib you into trouble, don't I? 423 00:19:48,396 --> 00:19:50,022 [audience laughing] 424 00:19:50,023 --> 00:19:53,025 In the story, Scrooge becomes a second father to Tiny Tim. 425 00:19:53,026 --> 00:19:55,611 Oh, my uncle is my second father. 426 00:19:55,612 --> 00:19:58,655 - Oh. - Yeah, and my real father, too. 427 00:19:58,656 --> 00:20:00,157 [audience laughing] 428 00:20:00,158 --> 00:20:03,952 Then he had that operation, and he was my other mother. 429 00:20:03,953 --> 00:20:05,454 [audience laughing] 430 00:20:05,455 --> 00:20:07,498 [goofy laughter] 431 00:20:08,625 --> 00:20:12,210 Okay, like I said, Scrooge has three visitors in the middle of the night. 432 00:20:12,211 --> 00:20:15,172 - Like Jack Daniels? - No. No. 433 00:20:15,173 --> 00:20:17,966 - Jim Beam? Dos Equis? - No. No! 434 00:20:17,967 --> 00:20:19,384 - Ghosts. - Ghosts? 435 00:20:19,385 --> 00:20:22,304 Yes, and I want you to play the Ghost of Christmas Past. 436 00:20:22,305 --> 00:20:24,014 - You want me to be a ghost? - Yeah. 437 00:20:24,015 --> 00:20:25,641 - I shouldn't do it. - Why not? 438 00:20:25,642 --> 00:20:28,894 It never goes well when there's a redneck in a white sheet. 439 00:20:28,895 --> 00:20:33,900 [audience laughing, cheering] 440 00:20:39,948 --> 00:20:42,200 Well... [laughing] 441 00:20:43,701 --> 00:20:45,703 - Boo! - I got it. 442 00:20:46,579 --> 00:20:48,830 Since the story takes place in old England, 443 00:20:48,831 --> 00:20:50,749 can you speak with a British accent? 444 00:20:50,750 --> 00:20:52,000 Oh, yeah, sure. 445 00:20:52,001 --> 00:20:56,046 I do it when the cops pull me over for driving on the wrong side of the road. 446 00:20:56,047 --> 00:20:58,256 [audience laughing] 447 00:20:58,257 --> 00:21:01,385 [drunk British accent] "Hello, there, Officer." 448 00:21:01,386 --> 00:21:02,803 [audience laughing] 449 00:21:02,804 --> 00:21:08,767 "I had no idea you blokes drive on the wrong side of the road." 450 00:21:08,768 --> 00:21:13,563 - "Rah, rah, rah, rah." - [audience laughing] 451 00:21:13,564 --> 00:21:15,065 - Does that work? - Oh, yeah. 452 00:21:15,066 --> 00:21:18,735 - Because your accent is so good? - No, because my teeth are so bad. 453 00:21:18,736 --> 00:21:20,487 [audience laughing] 454 00:21:20,488 --> 00:21:22,781 Well, A Christmas Carol takes place in London 455 00:21:22,782 --> 00:21:25,659 around the time Queen Victoria married her first cousin. 456 00:21:25,660 --> 00:21:27,577 Oh, she beat me to it. 457 00:21:27,578 --> 00:21:29,079 [audience laughing] 458 00:21:29,080 --> 00:21:31,748 But she was Queen until she was eighty-two-years-old. 459 00:21:31,749 --> 00:21:33,667 Do you know what happened after that? 460 00:21:33,668 --> 00:21:37,379 Uh, they convinced her to not run for a second term? 461 00:21:37,380 --> 00:21:41,801 [audience laughing, cheering] 462 00:21:45,054 --> 00:21:47,723 [goofy laughter] 463 00:21:47,724 --> 00:21:50,268 - I'm smart. I watch TV. - All right. 464 00:21:51,352 --> 00:21:54,855 So, Bubba J, what happens when the director of a movie yells, "Action?" 465 00:21:54,856 --> 00:21:58,191 Oh, that's my favorite kind of movie. [hums stereotypical porn music] 466 00:21:58,192 --> 00:21:59,860 [audience laughing] 467 00:21:59,861 --> 00:22:02,696 You know, if you're an actor, you have to know your cue. 468 00:22:02,697 --> 00:22:04,031 Oh, that's nothing. 469 00:22:04,032 --> 00:22:06,950 When a cop pulls me over, I have to know the whole alphabet. 470 00:22:06,951 --> 00:22:09,370 [audience laughing] 471 00:22:12,665 --> 00:22:15,917 Okay, so in the movie, you're playing the Ghost of Christmas Past. 472 00:22:15,918 --> 00:22:17,753 - How was I? - What? 473 00:22:17,754 --> 00:22:20,839 If I'm the Ghost of Christmas Past, I already did it. 474 00:22:20,840 --> 00:22:24,092 No, you haven't done it yet. You're playing him in the future. 475 00:22:24,093 --> 00:22:26,845 - Oh, we're going back to the future? - No. 476 00:22:26,846 --> 00:22:30,265 Can I take Scrooge to the past in a DeLorean? 477 00:22:30,266 --> 00:22:32,476 - [audience laughing] - Are you joking? 478 00:22:32,477 --> 00:22:35,520 Jokes? Where we're going, we don't need jokes. 479 00:22:35,521 --> 00:22:37,565 [audience laughing] 480 00:22:39,400 --> 00:22:41,736 [audience cheering] 481 00:22:45,448 --> 00:22:47,491 So, Bubba J, we've now gotten to the part 482 00:22:47,492 --> 00:22:49,868 that I think is your favorite part of the show. 483 00:22:49,869 --> 00:22:51,244 - Can I introduce it? - Sure. 484 00:22:51,245 --> 00:22:55,040 This is the part of the show where you get to hear about what I think about 485 00:22:55,041 --> 00:22:57,417 after I've had a few too many. [goofy laughter] 486 00:22:57,418 --> 00:23:01,838 This is 'Bubba J's Egg Nog Shots and Christmas Thoughts.' 487 00:23:01,839 --> 00:23:05,009 [audience cheering] 488 00:23:08,846 --> 00:23:12,140 Every Christmas, my mother bakes us cookies 489 00:23:12,141 --> 00:23:14,935 and a gingerbread halfway house. 490 00:23:14,936 --> 00:23:17,479 [audience laughing] 491 00:23:17,480 --> 00:23:22,150 Think about this-- is Cindy-Lou Who Chinese? 492 00:23:22,151 --> 00:23:24,612 [audience laughing] 493 00:23:26,155 --> 00:23:28,449 [audience laughing] 494 00:23:30,368 --> 00:23:35,455 Is it wrong for a snowman to ask Santa Claus for a bigger carrot? 495 00:23:35,456 --> 00:23:38,084 [audience laughing] 496 00:23:38,793 --> 00:23:40,877 If the Grinch stole Kwanzaa, 497 00:23:40,878 --> 00:23:43,547 would Democrats say it was Trump's fault? 498 00:23:43,548 --> 00:23:46,259 [audience laughing] 499 00:23:47,927 --> 00:23:51,138 When the little drummer boy played for baby Jesus, 500 00:23:51,139 --> 00:23:53,390 was that the peak of his career? 501 00:23:53,391 --> 00:23:55,684 [audience laughing] 502 00:23:55,685 --> 00:23:59,229 Did the three wise men include gift receipts? 503 00:23:59,230 --> 00:24:01,273 [audience laughing] 504 00:24:01,274 --> 00:24:03,817 - You know what those gifts were, right? - Oh, yeah. 505 00:24:03,818 --> 00:24:06,153 - Gold, frankincense, and myrrh. - Good for you. 506 00:24:06,154 --> 00:24:07,654 - Very beautiful gifts. - Yeah. 507 00:24:07,655 --> 00:24:10,907 I doubt when he was in the manger and was given those gifts, 508 00:24:10,908 --> 00:24:14,744 that's the first time anybody went, "Jesus Christ, look what you got!" 509 00:24:14,745 --> 00:24:17,915 [audience laughing, cheering] 510 00:24:22,879 --> 00:24:24,004 Keep going. 511 00:24:24,005 --> 00:24:27,132 Maybe Santa wouldn't have to check his list twice 512 00:24:27,133 --> 00:24:29,718 if he used a bigger font. Duh. 513 00:24:29,719 --> 00:24:31,720 [audience laughing] 514 00:24:31,721 --> 00:24:35,891 Is Santa bipolar? [goofy laughter] 515 00:24:35,892 --> 00:24:39,187 You get it? I wrote that one. I'm killin' right now. That's good. 516 00:24:40,271 --> 00:24:44,399 When Santa goes to a strip club, does he make it snow? 517 00:24:44,400 --> 00:24:46,652 [audience laughing] 518 00:24:51,699 --> 00:24:54,910 - Why you laughing? - I wrote that yesterday. It's funny. 519 00:24:54,911 --> 00:24:56,829 [audience laughing] 520 00:24:57,747 --> 00:25:00,999 If there's an earthquake on Christmas in Los Angeles, 521 00:25:01,000 --> 00:25:03,877 I bet you'll find a shelf on an elf. 522 00:25:03,878 --> 00:25:06,214 [audience laughing] 523 00:25:09,383 --> 00:25:14,012 For Christmas this past year, I got my wife a boob job. 524 00:25:14,013 --> 00:25:17,974 For Christmas this year, I'll get her the other one. 525 00:25:17,975 --> 00:25:20,144 [audience laughing] 526 00:25:21,270 --> 00:25:25,482 And finally, can a Gingerbread Man transition? 527 00:25:25,483 --> 00:25:28,109 [audience laughing] 528 00:25:28,110 --> 00:25:31,196 - What would he become? - [goofy laugh] A donut hole. 529 00:25:31,197 --> 00:25:33,950 [audience laughing, cheering] 530 00:25:36,410 --> 00:25:38,912 - Say goodnight, Bubba J. - Thanks, Milwaukee! 531 00:25:38,913 --> 00:25:40,580 Merry Christmas! Happy New Year! 532 00:25:40,581 --> 00:25:42,375 [audience cheering] 533 00:25:43,376 --> 00:25:46,087 [indistinct Bubba J chatter, goofy laughter] 534 00:25:51,217 --> 00:25:53,218 For the next cast member in our movie, 535 00:25:53,219 --> 00:25:57,013 I realized I had the perfect guy to play Tiny Tim. 536 00:25:57,014 --> 00:25:59,432 He's a semi-professional ventriloquist dummy 537 00:25:59,433 --> 00:26:02,060 that I designed and just happen to sell online 538 00:26:02,061 --> 00:26:03,728 and on Amazon, but... 539 00:26:03,729 --> 00:26:07,941 this is the brand-new and improved and cuter version 2.0 540 00:26:07,942 --> 00:26:09,359 for kids and adults. 541 00:26:09,360 --> 00:26:11,987 Please help me welcome the perfect Christmas present 542 00:26:11,988 --> 00:26:15,490 - for any new ventriloquist, Little Jeff. - [upbeat rock music playing] 543 00:26:15,491 --> 00:26:19,036 [audience cheering] 544 00:26:29,588 --> 00:26:31,006 How you doing, Little Jeff? 545 00:26:31,007 --> 00:26:33,925 Oh, I'm doing just fine, Jeff. Thank you very much. 546 00:26:33,926 --> 00:26:35,760 Okay. And you know where we are? 547 00:26:35,761 --> 00:26:38,972 Oh, yeah, sure. We're in Milwaukee, Wisconsin. 548 00:26:38,973 --> 00:26:40,473 - That's right. - Yeah. 549 00:26:40,474 --> 00:26:43,102 [audience cheering] 550 00:26:45,146 --> 00:26:48,773 In the lovely and historic Pabst Theater. 551 00:26:48,774 --> 00:26:49,858 - That's right. - Yeah. 552 00:26:49,859 --> 00:26:52,944 - Where you have dressed me like a bum. - Hey. 553 00:26:52,945 --> 00:26:56,323 Okay, we're really not supposed to use the word 'bum' anymore. 554 00:26:56,324 --> 00:26:58,366 Oh, my apologies. 555 00:26:58,367 --> 00:27:00,702 - It's offensive to some folks. - That's right. 556 00:27:00,703 --> 00:27:03,246 Why am I dressed like this?! 557 00:27:03,247 --> 00:27:05,999 Looks like Goodwill went to ill will. 558 00:27:06,000 --> 00:27:07,459 [audience laughing] 559 00:27:07,460 --> 00:27:10,545 - Or I need a freaking will. - All right. 560 00:27:10,546 --> 00:27:12,213 Am I supposed to be homeless? 561 00:27:12,214 --> 00:27:14,174 - It's not homeless. - But wait a minute! 562 00:27:14,175 --> 00:27:16,343 The other guys and I already live in boxes, 563 00:27:16,344 --> 00:27:18,470 so we are kind of homeless already. 564 00:27:18,471 --> 00:27:21,097 Just look. We're going to be shooting a movie, 565 00:27:21,098 --> 00:27:23,933 - and I want you to play Tiny Tim. - Who you calling tiny? 566 00:27:23,934 --> 00:27:25,852 No, it's just a character name. 567 00:27:25,853 --> 00:27:29,522 Well, I don't like it. I'm taller than Tom Cruise, I'll have you know. 568 00:27:29,523 --> 00:27:30,899 [audience laughing] 569 00:27:30,900 --> 00:27:32,568 Shut up! I am! 570 00:27:33,361 --> 00:27:36,154 He does his own stunts 'cause little guys don't get hurt. 571 00:27:36,155 --> 00:27:38,323 [audience laughing] 572 00:27:38,324 --> 00:27:39,949 - I didn't know that. - Oh, sure. 573 00:27:39,950 --> 00:27:43,244 You can carry him around in one of those frickin' suitcases, too. 574 00:27:43,245 --> 00:27:46,247 See, he could be in A Christmas Carol. Tiny Tom. 575 00:27:46,248 --> 00:27:48,500 - [audience laughing] - I don't think so. 576 00:27:48,501 --> 00:27:53,088 Tiny Tom and Tiny Tim could fight Evil Scrooge. [laughing] 577 00:27:53,089 --> 00:27:55,173 [laughing] 578 00:27:55,174 --> 00:27:57,093 I got a weapon right here. Hi-ya! 579 00:27:57,885 --> 00:28:01,472 Hi-ya! [hums Mission Impossible theme] 580 00:28:04,225 --> 00:28:06,184 [audience laughing] 581 00:28:06,185 --> 00:28:09,854 - Can you put that down, please? - Okay, whatever. Not like it's my crutch. 582 00:28:09,855 --> 00:28:11,523 [audience laughing] 583 00:28:11,524 --> 00:28:13,858 This jerk hot-glued it in my hand. I hate you. 584 00:28:13,859 --> 00:28:15,945 - All right. - [audience laughing] 585 00:28:17,738 --> 00:28:20,073 I don't look like this when you're buying a box. 586 00:28:20,074 --> 00:28:22,617 I don't have on my stupid hat and the bum clothes. 587 00:28:22,618 --> 00:28:24,285 You're not-- don't say "bum." 588 00:28:24,286 --> 00:28:27,122 Bum bum. Bum bum bum. Bum bum bum bum. 589 00:28:27,123 --> 00:28:30,668 Bum-bum, bum-bum-bum, bum-bum. Hi-ya! 590 00:28:34,839 --> 00:28:36,590 [humming] 591 00:28:37,842 --> 00:28:40,135 Dee-dee-dee-dee-dee, dun-dun-dun. 592 00:28:40,136 --> 00:28:41,636 - Can we go on? - I don't care. 593 00:28:41,637 --> 00:28:44,055 - I forgot where we were. - Mil-wau-kee. 594 00:28:44,056 --> 00:28:46,725 - I know that. - [audience laughing] 595 00:28:48,018 --> 00:28:50,478 Be nice, or Santa Clause won't bring you anything. 596 00:28:50,479 --> 00:28:52,313 That fat guy never gave me nothin'! 597 00:28:52,314 --> 00:28:54,441 Really? Maybe 'cause you're not nice. 598 00:28:54,442 --> 00:28:55,775 - I'm nice! - You sure? 599 00:28:55,776 --> 00:28:56,818 Ahh... 600 00:28:56,819 --> 00:28:58,945 Santa knows when you're naughty and nice. 601 00:28:58,946 --> 00:29:01,531 Why does no one find it creepy that Santa does 602 00:29:01,532 --> 00:29:03,950 constant surveillance on your kids? 603 00:29:03,951 --> 00:29:06,203 [audience laughing] 604 00:29:07,121 --> 00:29:09,831 So, I'm curious-- do you have any Christmas traditions? 605 00:29:09,832 --> 00:29:11,583 - Yeah, I like to go to Vegas. - Ah. 606 00:29:11,584 --> 00:29:13,419 Does it feel like Christmas in Vegas? 607 00:29:13,919 --> 00:29:16,004 It does when the strippers wear Santa hats. 608 00:29:16,005 --> 00:29:17,882 [audience laughing] 609 00:29:20,634 --> 00:29:22,635 You know we're making a Christmas movie? 610 00:29:22,636 --> 00:29:25,680 Is it one of the horrible sappy ones on the Hallmark Channel 611 00:29:25,681 --> 00:29:27,515 that make me wanna dropkick a cat? 612 00:29:27,516 --> 00:29:29,309 [audience laughing] 613 00:29:29,310 --> 00:29:32,061 No. Like I said, it's our version of A Christmas Carol. 614 00:29:32,062 --> 00:29:33,980 Oh, that sounds fantastic! 615 00:29:33,981 --> 00:29:36,024 Any big stars in this movie? 616 00:29:36,025 --> 00:29:37,358 Uh, well, I'll be in it. 617 00:29:37,359 --> 00:29:39,444 So that would be 'no.' Anybody else? 618 00:29:39,445 --> 00:29:40,778 [audience laughing] 619 00:29:40,779 --> 00:29:42,572 All of us, including you. 620 00:29:42,573 --> 00:29:45,116 If you say you want me to be a tiny little elf, 621 00:29:45,117 --> 00:29:47,786 I will Tom Cruise you. Hi-ya! 622 00:29:48,662 --> 00:29:50,622 Look, in this story, Tiny Tim is dying. 623 00:29:50,623 --> 00:29:51,998 Aw, how come? 624 00:29:51,999 --> 00:29:55,335 - Well-- - You wrote his jokes? [laughing] 625 00:29:55,336 --> 00:29:58,671 That's funny crap right there. That's a good one. I got you there. 626 00:29:58,672 --> 00:30:01,299 - Does this Tiny Tim have a job? - No. 627 00:30:01,300 --> 00:30:03,843 So, he's unemployed and he's a foreigner. 628 00:30:03,844 --> 00:30:06,137 Bus him to California. They'll love his ass. 629 00:30:06,138 --> 00:30:09,475 [audience laughing, cheering] 630 00:30:15,564 --> 00:30:18,900 - And Tiny Tim needs medical help? - Yeah, some kind of operation. 631 00:30:18,901 --> 00:30:21,819 Oh, so then Tiny Tim becomes Tiny Tina? 632 00:30:21,820 --> 00:30:23,697 [audience laughing] 633 00:30:24,365 --> 00:30:26,407 Why don't we talk about Christmas carols? 634 00:30:26,408 --> 00:30:28,910 Maybe you could sing one at the end of the movie. 635 00:30:28,911 --> 00:30:30,871 What? I don't know any Christmas carols. 636 00:30:31,372 --> 00:30:33,873 - I bet you know more than you think. - I don't know. 637 00:30:33,874 --> 00:30:35,959 I'll give you a line or two of the song, 638 00:30:35,960 --> 00:30:38,337 and I think the rest will just pop into your head. 639 00:30:38,837 --> 00:30:41,089 - Okay, whatever. - โ™ช O Holy Night โ™ช 640 00:30:41,090 --> 00:30:44,259 โ™ช I think you're out of tune โ™ช 641 00:30:44,260 --> 00:30:46,386 [audience laughing] 642 00:30:46,387 --> 00:30:48,638 โ™ช Deck the halls with boughs of holly โ™ช 643 00:30:48,639 --> 00:30:51,182 โ™ช No one knows what the heck a bough is โ™ช 644 00:30:51,183 --> 00:30:53,060 [audience laughing] 645 00:30:53,894 --> 00:30:56,646 โ™ช Hark, the herald angels sing โ™ช 646 00:30:56,647 --> 00:30:59,649 โ™ช Who is Harold and is he a queen? โ™ช 647 00:30:59,650 --> 00:31:01,902 [audience laughing] 648 00:31:03,946 --> 00:31:07,073 โ™ช O come all ye faithful โ™ช 649 00:31:07,074 --> 00:31:10,243 โ™ช I can't believe you said that โ™ช 650 00:31:10,244 --> 00:31:12,705 [audience laughing] 651 00:31:15,624 --> 00:31:18,919 [audience cheering] 652 00:31:23,424 --> 00:31:25,842 โ™ช Silent Night โ™ช 653 00:31:25,843 --> 00:31:27,885 โ™ช Your hearing ain't right โ™ช 654 00:31:27,886 --> 00:31:29,847 [audience laughing] 655 00:31:30,472 --> 00:31:33,016 โ™ช What child is this? โ™ช 656 00:31:33,017 --> 00:31:35,435 โ™ช With Maury Povich โ™ช 657 00:31:35,436 --> 00:31:37,771 [audience laughing] 658 00:31:40,899 --> 00:31:42,859 โ™ช Jingle bells, jingle bells โ™ช 659 00:31:42,860 --> 00:31:44,736 โ™ช If you're wearing them, you're gay โ™ช 660 00:31:44,737 --> 00:31:47,155 - No! - [audience laughing] 661 00:31:47,156 --> 00:31:49,991 โ™ช God rest ye, merry gentlemen โ™ช 662 00:31:49,992 --> 00:31:52,243 โ™ช The hookers went away โ™ช 663 00:31:52,244 --> 00:31:54,330 [audience laughing] 664 00:31:58,751 --> 00:32:00,543 Do you hear what I hear? 665 00:32:00,544 --> 00:32:02,462 Nope. You have voices in your head. 666 00:32:02,463 --> 00:32:04,590 [audience laughing] 667 00:32:06,258 --> 00:32:09,219 [audience cheering] 668 00:32:13,641 --> 00:32:15,266 I'll have a blue Christmas. 669 00:32:15,267 --> 00:32:16,809 Thank you, Viagra. 670 00:32:16,810 --> 00:32:18,186 [audience laughing] 671 00:32:18,187 --> 00:32:19,604 Say goodnight, Little Jeff. 672 00:32:19,605 --> 00:32:21,939 Thanks, everybody! Yay! 673 00:32:21,940 --> 00:32:23,942 - [audience cheering] - Thank you! 674 00:32:28,989 --> 00:32:29,990 [Jeff] Thank you. 675 00:32:30,866 --> 00:32:34,911 The Ghost of Christmas Present was another bit of easy casting for me, 676 00:32:34,912 --> 00:32:38,790 because there's no one more present or in your face than this purple guy. 677 00:32:38,791 --> 00:32:41,876 Please help me welcome my old friend, Peanut! 678 00:32:41,877 --> 00:32:44,171 - [audience cheering] - [upbeat rock music] 679 00:32:56,558 --> 00:32:58,935 - Heya, Peanut. - Doin' pretty good. How about you? 680 00:32:58,936 --> 00:33:01,562 - I'm fine. - That's [gibberish]. That's good! 681 00:33:01,563 --> 00:33:05,274 - [laughing] Ha ha! - Stop it! Cut it out. 682 00:33:05,275 --> 00:33:08,903 - So, what's up, Jeff-fa-fa? - As I've been telling the other guys, 683 00:33:08,904 --> 00:33:12,115 you know we're going to be shooting a Christmas movie next year. 684 00:33:12,116 --> 00:33:14,450 - Yes! - What's your favorite part of Christmas? 685 00:33:14,451 --> 00:33:16,619 - The MILF on a shelf. - [audience laughing] 686 00:33:16,620 --> 00:33:20,456 Oh, sorry. Elf. Elf, elf, elf on a shelf. 687 00:33:20,457 --> 00:33:23,209 Sorry, I get those two mixed up sometimes. 688 00:33:23,210 --> 00:33:25,628 Well, my friend's mom is incredibly hot. 689 00:33:25,629 --> 00:33:27,672 - Right. - And incredibly short. 690 00:33:27,673 --> 00:33:29,340 - So, "MILF on a shelf." - Stop it. 691 00:33:29,341 --> 00:33:31,426 Okay, sorry. [laughing] Ha ha! 692 00:33:31,427 --> 00:33:33,387 - Stop! - [audience laughing] 693 00:33:34,263 --> 00:33:36,347 Can't wait to kiss her under the camelt-- 694 00:33:36,348 --> 00:33:38,307 Mistletoe, mistletoe, mistletoe! 695 00:33:38,308 --> 00:33:40,227 [audience laughing] 696 00:33:41,228 --> 00:33:42,771 Mistletoe. Sorry. 697 00:33:46,400 --> 00:33:48,485 [audience laughing] 698 00:33:51,989 --> 00:33:52,947 Sorry. 699 00:33:52,948 --> 00:33:55,616 [laughing] 700 00:33:55,617 --> 00:33:56,701 Okay, what's up? 701 00:33:56,702 --> 00:33:59,537 Do you know who I want you to play in A Christmas Carol? 702 00:33:59,538 --> 00:34:01,414 - The rabbi! - No. No. 703 00:34:01,415 --> 00:34:03,166 - There is no rabbi. No. - Really? 704 00:34:03,167 --> 00:34:05,376 - Racist! - Stop it. 705 00:34:05,377 --> 00:34:08,421 There's no rabbi in the original story of A Christmas Carol. 706 00:34:08,422 --> 00:34:10,548 - You should change that. - No, I shouldn't. 707 00:34:10,549 --> 00:34:13,342 Jeff, these days you have to be diverse in your hiring. 708 00:34:13,343 --> 00:34:14,552 - I know. - And equitable. 709 00:34:14,553 --> 00:34:16,304 - Yes. - And inclusive. 710 00:34:16,305 --> 00:34:17,472 You're here. 711 00:34:17,473 --> 00:34:19,932 [audience laughing] 712 00:34:19,933 --> 00:34:23,227 - The hell does that mean? - Well, you're not exactly typical. 713 00:34:23,228 --> 00:34:25,897 Oh, really? Well, neither are you. 714 00:34:25,898 --> 00:34:28,399 - I'm not purple. - [audience laughing] 715 00:34:28,400 --> 00:34:31,652 - I'm "of color." - [audience laughing] 716 00:34:31,653 --> 00:34:33,863 No one who is "of color" is purple. 717 00:34:33,864 --> 00:34:35,198 [scoffs] Barney? 718 00:34:35,199 --> 00:34:36,949 - Well... - [audience laughs] 719 00:34:36,950 --> 00:34:39,577 - Grimace? - [audience laughing] 720 00:34:39,578 --> 00:34:42,330 Peanut, those guys are all fake. You're real. 721 00:34:42,331 --> 00:34:45,209 [audience laughing] 722 00:34:48,796 --> 00:34:53,216 I'm just gonna let that hang in the air for a while 723 00:34:53,217 --> 00:34:56,260 until everyone figures out you're a danger to yourself 724 00:34:56,261 --> 00:34:59,931 - and those around you. - [audience laughing] 725 00:34:59,932 --> 00:35:03,142 In the movie, I want you to play the Ghost of Christmas Present. 726 00:35:03,143 --> 00:35:04,268 - Sounds great! - Right. 727 00:35:04,269 --> 00:35:06,437 You enter Scrooge's bedroom wearing a robe. 728 00:35:06,438 --> 00:35:10,191 - Oh, I'll be like Hugh Hefner. "Hello." - [audience laughing] 729 00:35:10,192 --> 00:35:12,985 No, but you tell Scrooge that unless he helps Tiny Tim, 730 00:35:12,986 --> 00:35:14,111 the boy will die. 731 00:35:14,112 --> 00:35:16,864 Why don't we make it that Walter dies instead? 732 00:35:16,865 --> 00:35:18,574 He's old. It's time, Jeff. 733 00:35:18,575 --> 00:35:19,909 [audience laughing] 734 00:35:19,910 --> 00:35:22,703 Come on, he's made of wood. So, instead of a cremation, 735 00:35:22,704 --> 00:35:26,165 - we'll have a campfire and make s'mores. - [audience laughing] 736 00:35:26,166 --> 00:35:27,500 - That's terrible. - Wait! 737 00:35:27,501 --> 00:35:30,294 You said I'm the Ghost of Christmas Present? 738 00:35:30,295 --> 00:35:32,547 - Yes. - So, I give presents? 739 00:35:32,548 --> 00:35:35,466 No, not "presents." I said "present," as in "now." 740 00:35:35,467 --> 00:35:39,011 I'm changing it. I'm the Ghost of Christmas Presents. Yay! 741 00:35:39,012 --> 00:35:42,974 In fact, I have a Christmas present for you, Jeff. 742 00:35:42,975 --> 00:35:44,851 - For me? - Yes. Marnell! 743 00:35:44,852 --> 00:35:48,020 - What are you doing? - It's okay. I already set up with Marnell. 744 00:35:48,021 --> 00:35:49,897 - Marnell! - Don't yell at Marnell. 745 00:35:49,898 --> 00:35:51,691 I always yell at Marnell. Marnell! 746 00:35:51,692 --> 00:35:54,360 Oh, look, there it is. There's the Christmas present! 747 00:35:54,361 --> 00:35:57,113 Look it, look it. Marnell, you gotta help Jeff open it 748 00:35:57,114 --> 00:35:58,990 'cause one of his hands is occupied. 749 00:35:58,991 --> 00:36:02,243 Well, I don't know. You do a lot with one hand, don't you, Jeff? 750 00:36:02,244 --> 00:36:04,745 [audience laughing] 751 00:36:04,746 --> 00:36:07,415 - [laughing] Ha ha! - Stop it! 752 00:36:07,416 --> 00:36:09,500 Thank you, Marnell. Marnell. 753 00:36:09,501 --> 00:36:11,502 [deeper voice] Marnell. Marnell. 754 00:36:11,503 --> 00:36:13,130 [audience laughing] 755 00:36:16,341 --> 00:36:20,220 What white guy's named Marnell? It makes no sense whatsoever. 756 00:36:21,054 --> 00:36:23,556 And his last name is White. What the [bleep]? 757 00:36:23,557 --> 00:36:25,893 [audience laughing] 758 00:36:30,564 --> 00:36:33,649 You know you thought you were diversity hiring 759 00:36:33,650 --> 00:36:36,694 when you hired 'Marnell White," then that [bleep] showed up. 760 00:36:36,695 --> 00:36:40,782 [audience laughing, cheering] 761 00:36:45,162 --> 00:36:46,538 [Jeff chuckling, stuttering] 762 00:36:48,290 --> 00:36:49,165 - Open it! - But... 763 00:36:49,166 --> 00:36:51,459 [high-pitch voice] Open it, open it, open it! 764 00:36:51,460 --> 00:36:52,793 [audience laughing] 765 00:36:52,794 --> 00:36:54,712 [mumbling indistinctly] 766 00:36:54,713 --> 00:36:56,005 Oh. [scoffs] 767 00:36:56,006 --> 00:36:58,382 Look, it's the Peanut ventriloquist dummy! 768 00:36:58,383 --> 00:37:00,426 I'm so excited! Look at that! 769 00:37:00,427 --> 00:37:03,263 [audience cheering] 770 00:37:06,308 --> 00:37:07,683 So great! Look at that! 771 00:37:07,684 --> 00:37:10,519 Tell 'em about the box. The box! Tell 'em about the box! 772 00:37:10,520 --> 00:37:12,271 - Just the freakin' box! - Okay. 773 00:37:12,272 --> 00:37:15,608 So, even the box is great. We made it like a little steamer trunk. 774 00:37:15,609 --> 00:37:18,402 It has stickers on it and a handle. It's easy to carry. 775 00:37:18,403 --> 00:37:20,237 And this can be for kids or adults. 776 00:37:20,238 --> 00:37:23,282 Way to go, Jeff. You're doin' great. Now, show 'em the doll. 777 00:37:23,283 --> 00:37:26,452 It's such a great dummy. It's handsome. It's me. It's so great! 778 00:37:26,453 --> 00:37:27,870 [audience laughing] 779 00:37:27,871 --> 00:37:29,289 - Show 'em! - Okay. 780 00:37:31,083 --> 00:37:33,626 Here it come, here it comes. [excited laughing] 781 00:37:33,627 --> 00:37:36,587 Oh, look, it's a little Peanut! [squealing] 782 00:37:36,588 --> 00:37:38,673 [audience cheering] 783 00:37:38,674 --> 00:37:40,467 Yay! 784 00:37:43,595 --> 00:37:45,888 So great! Tell them about it. 785 00:37:45,889 --> 00:37:48,766 Okay, well, this is actually a very high quality product. 786 00:37:48,767 --> 00:37:51,143 - It's a legit ventriloquist dummy. - Not a doll! 787 00:37:51,144 --> 00:37:53,813 - No, it's not a-- - No string in the back of the neck! 788 00:37:53,814 --> 00:37:55,564 - He's a hollow body. - Hollow body! 789 00:37:55,565 --> 00:37:57,191 - And there's a stick. - A stick! 790 00:37:57,192 --> 00:37:59,151 - It's called a head stick. - Head stick! 791 00:37:59,152 --> 00:38:01,570 - And you can move it around. - There's a trigger! 792 00:38:01,571 --> 00:38:05,408 Trigger on the stick, and you can make him move like that and make him talk. 793 00:38:05,409 --> 00:38:07,576 Show 'em how it works. Show 'em! Show 'em! 794 00:38:07,577 --> 00:38:09,370 - Show them? - Show 'em how it works! 795 00:38:09,371 --> 00:38:11,789 - You just can't do it. Show 'em. - Oh. All right. 796 00:38:11,790 --> 00:38:14,501 - [screaming] - [audience laughing] 797 00:38:15,961 --> 00:38:19,088 What the hell? What did you do? 798 00:38:19,089 --> 00:38:23,384 W-what? I'm gonna be in therapy for ten years now! What did you do? 799 00:38:23,385 --> 00:38:25,594 I-- you wanted me to show them how it works. 800 00:38:25,595 --> 00:38:28,514 Not pull his head off! What is wrong with you? 801 00:38:28,515 --> 00:38:30,057 [audience laughing] 802 00:38:30,058 --> 00:38:31,560 Put it back! 803 00:38:32,477 --> 00:38:34,979 You are a sick man deep down. 804 00:38:34,980 --> 00:38:37,481 - [audience laughing] - Okay, so there he is. 805 00:38:37,482 --> 00:38:40,317 Anyway, like I said, a high quality product. 806 00:38:40,318 --> 00:38:42,486 And even the feet and the hands, 807 00:38:42,487 --> 00:38:44,530 I 3D scanned the real Peanut. 808 00:38:44,531 --> 00:38:46,574 Yeah, and now I have cancer. 809 00:38:46,575 --> 00:38:49,327 [audience laughing] 810 00:38:51,705 --> 00:38:53,247 Okay, make him talk. 811 00:38:53,248 --> 00:38:54,875 - What? - Make him talk. 812 00:38:55,667 --> 00:38:57,710 - Make him... - Yeah, make him talk. 813 00:38:57,711 --> 00:39:00,588 - Okay, but that's ventriloquism. - Right. 814 00:39:00,589 --> 00:39:02,006 - It's not easy. - No. 815 00:39:02,007 --> 00:39:03,799 - Lot of practice. - Lot of practice! 816 00:39:03,800 --> 00:39:05,301 - Right? Okay. - Good. 817 00:39:05,302 --> 00:39:09,055 I mean, first you have to learn how to talk without moving your lips, 818 00:39:09,056 --> 00:39:12,016 and then you have to learn how to throw your voice, 819 00:39:12,017 --> 00:39:14,977 and then you have to learn how to make your voice different 820 00:39:14,978 --> 00:39:17,773 so it's not the same as yours, and then have to learn how 821 00:39:18,273 --> 00:39:20,357 to manipulate it and make him come to life. 822 00:39:20,358 --> 00:39:22,902 Jeff, make the [bleep] doll talk. 823 00:39:22,903 --> 00:39:26,364 [audience laughing, cheering] 824 00:39:31,620 --> 00:39:36,248 Look, I don't really do this. I just sell the dummy, uh... 825 00:39:36,249 --> 00:39:38,459 But I guess I can figure this out. 826 00:39:38,460 --> 00:39:40,711 So, uh, once for each syllable... 827 00:39:40,712 --> 00:39:42,798 Okay, here we go. [clears throat] Okay. 828 00:39:44,633 --> 00:39:47,134 [Southern accent] Hi, look at me! I'm Peanut! 829 00:39:47,135 --> 00:39:50,137 I'm just sittin' up here. I'm an ugly little guy. 830 00:39:50,138 --> 00:39:52,056 Look, I got a big purple head, 831 00:39:52,057 --> 00:39:54,934 and I got a green thing coming out of the top of my head. 832 00:39:54,935 --> 00:39:57,144 I look like a pineapple gone bad! 833 00:39:57,145 --> 00:39:59,980 That's what I look like. [goofy laughter] 834 00:39:59,981 --> 00:40:01,857 Hey, look, I got only one shoe. 835 00:40:01,858 --> 00:40:04,276 Did I lose a shoe or did I find a shoe? 836 00:40:04,277 --> 00:40:06,153 I'm so stupid, I don't know. 837 00:40:06,154 --> 00:40:08,990 Blah...! 838 00:40:10,075 --> 00:40:13,578 [audience laughing, cheering] 839 00:40:20,085 --> 00:40:22,253 The hell was that? 840 00:40:22,254 --> 00:40:24,755 What the hell was what, Big Ugly Peanut? 841 00:40:24,756 --> 00:40:28,926 It's just me, Little Handsome Peanut talking to Big Handsome Jeff. 842 00:40:28,927 --> 00:40:30,386 We're just up here talkin'. 843 00:40:30,387 --> 00:40:33,597 Oh, look. Exorcist. Errr... 844 00:40:33,598 --> 00:40:35,267 [audience laughing] 845 00:40:35,976 --> 00:40:39,855 [goofy laughter] Blah, blah, blah, blah, blah... 846 00:40:41,731 --> 00:40:43,900 [audience laughing] 847 00:40:49,489 --> 00:40:50,990 Payback's a bitch. 848 00:40:50,991 --> 00:40:54,077 [audience laughing, cheering] 849 00:41:02,502 --> 00:41:06,714 Okay, first of all, that sounds nothing like me. 850 00:41:06,715 --> 00:41:09,216 Oh, well, I don't do impressions. 851 00:41:09,217 --> 00:41:12,095 [audience laughing] 852 00:41:17,475 --> 00:41:20,561 No, Ugly Peanut, he doesn't do impressions. 853 00:41:20,562 --> 00:41:22,646 This is just how I talk. [goofy laughter] 854 00:41:22,647 --> 00:41:25,900 That sounds stupid. Blah, blah, blah, blah, blah... 855 00:41:25,901 --> 00:41:27,986 [gibberish noises] 856 00:41:28,820 --> 00:41:31,990 [wild laugh] Blah... 857 00:41:33,200 --> 00:41:36,368 [audience laughing] 858 00:41:36,369 --> 00:41:37,828 I'm gonna [bleep] kill you. 859 00:41:37,829 --> 00:41:39,496 [audience laughing] 860 00:41:39,497 --> 00:41:42,833 Oh, no! Big Ugly Peanut, don't drop the f-bomb! 861 00:41:42,834 --> 00:41:44,336 People get upset when you do that. 862 00:41:44,836 --> 00:41:47,546 He's gotta talk and tell stupid jokes. Blah, blah. 863 00:41:47,547 --> 00:41:49,673 I'm funny, telling stupid jokes. Blurr... 864 00:41:49,674 --> 00:41:52,219 [audience laughing] 865 00:41:58,975 --> 00:42:00,809 I'm gonna hire Achmed... 866 00:42:00,810 --> 00:42:03,062 [audience laughing] 867 00:42:03,063 --> 00:42:06,148 to get on the tour bus, sneak in your bunk, 868 00:42:06,149 --> 00:42:08,943 - and murder you in your sleep. - [audience laughing] 869 00:42:08,944 --> 00:42:11,987 Oh, no! Big Ugly Peanut, don't kill Jeff! 870 00:42:11,988 --> 00:42:14,365 'Cause if he's dead, we're all out of work. 871 00:42:14,366 --> 00:42:18,410 [wild laughing] Blah, blah, blah, blah, blah, blah... 872 00:42:18,411 --> 00:42:20,788 [audience laughing] 873 00:42:20,789 --> 00:42:22,665 - Are you finished? - Yeah, I think so. 874 00:42:22,666 --> 00:42:24,959 - This wasn't funny. - Oh, it was really funny. 875 00:42:24,960 --> 00:42:26,585 - I did not like it. - I loved it. 876 00:42:26,586 --> 00:42:28,087 - Fine. Fine. - Fine. Fine. 877 00:42:28,088 --> 00:42:29,421 - Big Peanut... - That's me. 878 00:42:29,422 --> 00:42:31,131 - ...and Little Peanut. - That's me. 879 00:42:31,132 --> 00:42:32,716 [all three chuckling] 880 00:42:32,717 --> 00:42:35,178 [audience cheering] 881 00:42:38,223 --> 00:42:40,099 And that's Peanut, ladies and gentlemen! 882 00:42:40,100 --> 00:42:42,978 - Thank you! - [audience cheering] 883 00:42:45,897 --> 00:42:48,691 [Jeff] Thank you. So, there's a character in my act 884 00:42:48,692 --> 00:42:50,943 that I knew would be perfect to play Death. 885 00:42:50,944 --> 00:42:52,861 I think many of you know who that is. 886 00:42:52,862 --> 00:42:56,156 Please help me welcome the Ghost of Christmas Yet to Come. 887 00:42:56,157 --> 00:42:58,994 - [upbeat rock music playing] - [audience cheering] 888 00:43:06,459 --> 00:43:10,212 [cackling] 889 00:43:10,213 --> 00:43:12,881 [vaguely Arabic accent] Greetings and ho-ho-ho! 890 00:43:12,882 --> 00:43:16,176 Merry Christmas, infidels! 891 00:43:16,177 --> 00:43:18,930 [audience cheering] 892 00:43:19,889 --> 00:43:23,058 Um, Achmed, why do you have on that hat? 893 00:43:23,059 --> 00:43:24,643 I am Santa Claus. 894 00:43:24,644 --> 00:43:26,186 - No, you're not. - Yes, I am. 895 00:43:26,187 --> 00:43:28,480 We are in the movie A Christmas Carol, 896 00:43:28,481 --> 00:43:32,151 and I am here, Santa Claus, to bring Christmas joy 897 00:43:32,152 --> 00:43:34,862 to all the evil infidel children around the world. 898 00:43:34,863 --> 00:43:36,405 [laughing] 899 00:43:36,406 --> 00:43:39,408 In the story A Christmas Carol, there is no Santa Claus. 900 00:43:39,409 --> 00:43:42,536 What is that line from that old movie, Miracle on 34th Street? 901 00:43:42,537 --> 00:43:47,207 Ah, yes. [clears throat] Yes, Virgin, there is a Santa Claus. 902 00:43:47,208 --> 00:43:48,667 - Achmed... - Santa! 903 00:43:48,668 --> 00:43:51,253 And I am right here. Ho-ho-ho! 904 00:43:51,254 --> 00:43:53,505 Virgin, you need a ho. 905 00:43:53,506 --> 00:43:55,716 [audience laughing] 906 00:43:55,717 --> 00:43:57,259 - Achmed... - I am Santa, 907 00:43:57,260 --> 00:44:00,637 and I have a Christmas song to sing to Scrooge. 908 00:44:00,638 --> 00:44:02,931 - Well... - It's called "Deck the Hell." 909 00:44:02,932 --> 00:44:05,809 [clears throat] La la... 910 00:44:05,810 --> 00:44:09,021 [to tune of "Deck the Halls"] โ™ชDeath to my pal, Ebenezer โ™ช 911 00:44:09,022 --> 00:44:12,441 โ™ช Fa la-la la-la, la-la, bye-bye โ™ช 912 00:44:12,442 --> 00:44:15,361 โ™ช You will soon be one dead geezer โ™ช 913 00:44:15,362 --> 00:44:18,155 โ™ช Fa la-la la-la, la-la, you'll fry โ™ช 914 00:44:18,156 --> 00:44:21,241 โ™ช You can help that Tiny Timmy โ™ช 915 00:44:21,242 --> 00:44:24,244 โ™ช Fa la-la, la-la-la, or turn blue โ™ช 916 00:44:24,245 --> 00:44:27,456 โ™ช Take it from me, the Grim Reaper โ™ช 917 00:44:27,457 --> 00:44:33,337 โ™ช Fa la-la la-la, la... I killed you โ™ช 918 00:44:33,338 --> 00:44:35,923 [audience cheering] 919 00:44:35,924 --> 00:44:38,093 [Achmed] Thank you. Thank you. 920 00:44:40,011 --> 00:44:42,471 Achmed, what do you think about becoming an actor? 921 00:44:42,472 --> 00:44:44,431 I will not do nude scenes. 922 00:44:44,432 --> 00:44:45,766 [audience laughing] 923 00:44:45,767 --> 00:44:48,143 - It's not funny! - [audience laughing] 924 00:44:48,144 --> 00:44:51,480 When I say I am all bone, it is not what you think. 925 00:44:51,481 --> 00:44:53,316 [audience laughing] 926 00:44:55,652 --> 00:44:58,237 So, are you familiar with A Christmas Carol? 927 00:44:58,238 --> 00:45:00,989 Is she really angry like Christmas Karen? 928 00:45:00,990 --> 00:45:03,243 [audience laughing] 929 00:45:04,202 --> 00:45:06,078 - That's a different thing. - I hope so. 930 00:45:06,079 --> 00:45:07,746 I'm scared of that crazy lady. 931 00:45:07,747 --> 00:45:09,164 [audience laughing] 932 00:45:09,165 --> 00:45:12,084 Do you know who visits Scrooge in the middle of the night? 933 00:45:12,085 --> 00:45:14,545 [gasps] 72 virgins? 934 00:45:14,546 --> 00:45:16,004 [audience laughing] 935 00:45:16,005 --> 00:45:18,632 No. Scrooge gets woken up in the middle of the night 936 00:45:18,633 --> 00:45:20,092 by three different folks. 937 00:45:20,093 --> 00:45:22,428 Oh, Seal Team Six. 938 00:45:22,429 --> 00:45:24,304 [audience laughing] 939 00:45:24,305 --> 00:45:27,224 - I knew a guy that happened to. - Yeah? 940 00:45:27,225 --> 00:45:29,935 - Did not end well for him. - No. 941 00:45:29,936 --> 00:45:31,645 - You're talking about Usama. - Yes. 942 00:45:31,646 --> 00:45:33,188 That was awful what happened. 943 00:45:33,189 --> 00:45:35,482 - Well... - Bitch owed me money! 944 00:45:35,483 --> 00:45:37,152 [audience laughing] 945 00:45:39,737 --> 00:45:41,029 - Hey, I was curious. - Yes? 946 00:45:41,030 --> 00:45:43,198 Is the term 'elf' politically correct, 947 00:45:43,199 --> 00:45:47,161 or do we now have to call them vertically-challenged North Poleans? 948 00:45:47,162 --> 00:45:49,288 [audience laughing] 949 00:45:49,289 --> 00:45:54,001 Also, I would like to thank my reindeer for flying me here tonight. 950 00:45:54,002 --> 00:45:56,503 Much safer than on Boeing. 951 00:45:56,504 --> 00:45:58,672 [audience ooh's, laughing] 952 00:45:58,673 --> 00:46:00,382 Oh, too soon? 953 00:46:00,383 --> 00:46:01,675 [audience laughing] 954 00:46:01,676 --> 00:46:04,386 Ah, by the time this special airs, it'll be fine. 955 00:46:04,387 --> 00:46:06,221 - Okay. - [audience laughing] 956 00:46:06,222 --> 00:46:08,932 Wait, on second thought, I don't think I can be Santa. 957 00:46:08,933 --> 00:46:11,059 - Why not? - I'm on a no-fly list. 958 00:46:11,060 --> 00:46:12,769 [audience laughing] 959 00:46:12,770 --> 00:46:14,897 - It's not funny! - [audience laughing] 960 00:46:14,898 --> 00:46:18,609 - I kill you from here! - [laughing] 961 00:46:18,610 --> 00:46:21,653 Okay, look, A Christmas Carol takes place at Christmas time. 962 00:46:21,654 --> 00:46:24,156 That doesn't mean there has to be a Santa in our movie. 963 00:46:24,157 --> 00:46:26,116 Oh, come on! I'll be great! 964 00:46:26,117 --> 00:46:28,869 And I already did some trading with the real Santa. 965 00:46:28,870 --> 00:46:30,454 - What? - Yeah, I traded him 966 00:46:30,455 --> 00:46:33,540 eight of my best goats for eight of his reindeer. 967 00:46:33,541 --> 00:46:36,543 - What? - And they are virgin reindeer. 968 00:46:36,544 --> 00:46:38,879 [audience laughing] 969 00:46:38,880 --> 00:46:41,924 How do you know if they're virgin reindeer? 970 00:46:41,925 --> 00:46:45,427 Uh, the red nose is still in tact. 971 00:46:45,428 --> 00:46:48,181 [audience laughing] 972 00:46:55,522 --> 00:46:57,815 [audience cheering] 973 00:47:00,235 --> 00:47:02,611 Some of them got it. Some of them didn't. 974 00:47:02,612 --> 00:47:04,488 - Okay. - [audience laughing] 975 00:47:04,489 --> 00:47:06,198 - Achmed... - Oh, come on, please? 976 00:47:06,199 --> 00:47:10,452 I can visit Tiny Tim and bring toys made from Santa's workshop. 977 00:47:10,453 --> 00:47:13,330 Are the toys really made in Santa's workshop? 978 00:47:13,331 --> 00:47:16,208 - Uh, yes. - [audience laughing] 979 00:47:16,209 --> 00:47:19,711 But "Santa's Workshop" is now the code word for China. 980 00:47:19,712 --> 00:47:21,713 [audience laughing] 981 00:47:21,714 --> 00:47:25,509 - Or as Trump calls it, "Gina." - [audience laughing] 982 00:47:25,510 --> 00:47:27,928 [laughing] I was thinking the other day-- 983 00:47:27,929 --> 00:47:30,722 it's a good thing China is not in Virginia. 984 00:47:30,723 --> 00:47:34,226 Because then Trump would say, "I'm having a rally in Vagina." 985 00:47:34,227 --> 00:47:37,021 - [goofy laughter] - [audience laughing] 986 00:47:40,149 --> 00:47:42,026 [Achmed cackling] 987 00:47:42,527 --> 00:47:44,486 You don't think the elves make the toys now? 988 00:47:44,487 --> 00:47:46,655 Well, Chinese kids are very small. 989 00:47:46,656 --> 00:47:48,407 - No. No. No. - [audience laughing] 990 00:47:48,408 --> 00:47:50,450 Achmed, you can't make jokes like that. 991 00:47:50,451 --> 00:47:52,327 Too late, and do not call me Achmed. 992 00:47:52,328 --> 00:47:55,622 - My pronoun is now "Santa." - [audience laughing] 993 00:47:55,623 --> 00:47:57,916 Santa is a name, and a name is not a pronoun. 994 00:47:57,917 --> 00:47:59,334 It's a proper noun. 995 00:47:59,335 --> 00:48:03,046 You see, this is why you don't have any friends outside the suitcase. 996 00:48:03,047 --> 00:48:05,048 [audience laughing] 997 00:48:05,049 --> 00:48:08,969 As Santa, I will have my list of kids who are naughty and nice. 998 00:48:08,970 --> 00:48:11,763 And by the way, you know how Santa gets his list? 999 00:48:11,764 --> 00:48:13,682 - No. - The Chinese track the kid 1000 00:48:13,683 --> 00:48:15,183 on [bleep] TikTok. 1001 00:48:15,184 --> 00:48:18,646 [audience laughing, cheering] 1002 00:48:23,026 --> 00:48:25,235 - [Achmed] True story. - [Jeff chuckling] 1003 00:48:25,236 --> 00:48:28,280 By the way, did you know I used to be as big as Santa Claus? 1004 00:48:28,281 --> 00:48:32,326 - Yeah, but you know... [clunk] - [audience laughing] 1005 00:48:32,327 --> 00:48:35,287 Look, if I played this ghost, what are my lines? 1006 00:48:35,288 --> 00:48:37,456 - Oh, the ghost you play is silent. - Silent? 1007 00:48:37,457 --> 00:48:39,541 - Right. - You mean I don't say anything? 1008 00:48:39,542 --> 00:48:40,751 - That's correct. - Oh. 1009 00:48:40,752 --> 00:48:43,670 How can I yell "silent" if I'm always silent? 1010 00:48:43,671 --> 00:48:45,088 [audience laughing] 1011 00:48:45,089 --> 00:48:48,760 You take Scrooge to a cemetery and simply point at his grave. 1012 00:48:52,180 --> 00:48:53,972 You want me to point? 1013 00:48:53,973 --> 00:48:56,893 [audience laughing] 1014 00:49:05,276 --> 00:49:08,236 - A little help. - [audience laughing] 1015 00:49:08,237 --> 00:49:10,782 [audience laughing, cheering] 1016 00:49:23,211 --> 00:49:25,545 Did my arms just fall off? 1017 00:49:25,546 --> 00:49:29,216 Holy crap, I really was made in China! 1018 00:49:29,217 --> 00:49:31,386 [audience laughing] 1019 00:49:32,637 --> 00:49:34,971 - Are they down there? - Yeah, they're down there. 1020 00:49:34,972 --> 00:49:37,140 - Where are they? - No, don't-- you'll hurt-- 1021 00:49:37,141 --> 00:49:39,726 Oh, no! Hold on a second. Look, stop! 1022 00:49:39,727 --> 00:49:41,938 [indistinct arguing] 1023 00:49:42,814 --> 00:49:46,859 - [screaming] - [audience laughing] 1024 00:49:51,114 --> 00:49:52,740 What the hell? 1025 00:49:54,200 --> 00:49:56,451 Now what do we do? 1026 00:49:56,452 --> 00:49:58,078 We can get some barbecue sauce. 1027 00:49:58,079 --> 00:50:00,123 [audience laughing] 1028 00:50:03,793 --> 00:50:06,671 [audience cheering] 1029 00:50:07,505 --> 00:50:10,591 - It's not funny! - [audience laughing] 1030 00:50:12,719 --> 00:50:14,845 โ™ช I want my baby back, baby back... โ™ช 1031 00:50:14,846 --> 00:50:16,889 [audience laughing] 1032 00:50:20,309 --> 00:50:23,438 - Not funny! - [audience laughing] 1033 00:50:26,899 --> 00:50:31,904 - Put my ribs back on me. - [audience laughing] 1034 00:50:32,530 --> 00:50:36,199 - Say please. - [audience laughing] 1035 00:50:36,200 --> 00:50:40,288 - [bleep] you. - [audience laughing, cheering] 1036 00:50:45,626 --> 00:50:47,586 - Not funny! - [audience laughing] 1037 00:50:47,587 --> 00:50:50,297 Stop laughing, or I will come down and Monty Python it 1038 00:50:50,298 --> 00:50:53,550 - and bite your legs off! - [audience laughing] 1039 00:50:53,551 --> 00:50:54,761 Silent! 1040 00:50:57,305 --> 00:50:59,265 [audience laughing] 1041 00:51:00,141 --> 00:51:01,641 - You're gonna go to war? - What? 1042 00:51:01,642 --> 00:51:03,518 Take up arms and... [snickers] ...go? 1043 00:51:03,519 --> 00:51:08,107 [audience laughing, cheering] 1044 00:51:13,780 --> 00:51:16,866 - [mocking] Oh, ha ha ha. - [audience laughing] 1045 00:51:17,575 --> 00:51:18,409 Okay. 1046 00:51:21,204 --> 00:51:23,246 - Looks like you cracked a rib. - Shut up! 1047 00:51:23,247 --> 00:51:25,665 [audience laughing] 1048 00:51:25,666 --> 00:51:28,044 - I remember 'cause I superglued it. - Silence! 1049 00:51:29,003 --> 00:51:31,964 - [giggling] - [audience laughing] 1050 00:51:35,009 --> 00:51:37,804 - [giggling] - [audience laughing] 1051 00:51:48,147 --> 00:51:53,693 [giggling, snickering] 1052 00:51:53,694 --> 00:51:55,153 - Okay. - I hate you! 1053 00:51:55,154 --> 00:51:57,155 [audience laughing] 1054 00:51:57,156 --> 00:51:58,991 Get my arms! 1055 00:52:09,001 --> 00:52:11,837 - Holy crap! - [audience laughing] 1056 00:52:11,838 --> 00:52:14,464 I don't know which one's left and which one's right. 1057 00:52:14,465 --> 00:52:15,925 [audience laughing] 1058 00:52:19,470 --> 00:52:22,640 I don't-- I don't know how this goes in here. 1059 00:52:23,474 --> 00:52:27,311 - That's what she said. - [audience laughing] 1060 00:52:28,813 --> 00:52:31,481 - Okay, next one. - Look at that. 1061 00:52:31,482 --> 00:52:32,900 Cut it out! 1062 00:52:34,694 --> 00:52:36,736 [audience laughing] 1063 00:52:36,737 --> 00:52:39,447 - You're getting sleepy. - Silence! 1064 00:52:39,448 --> 00:52:41,324 [audience laughing] 1065 00:52:41,325 --> 00:52:43,910 [Jeff chuckling] Hi. 1066 00:52:43,911 --> 00:52:45,538 [audience laughing] 1067 00:52:52,336 --> 00:52:54,755 [audience laughing] 1068 00:53:01,137 --> 00:53:04,056 - Thank you. - All right, good to go. Here we go. 1069 00:53:05,725 --> 00:53:08,102 [audience laughing] 1070 00:53:12,523 --> 00:53:14,149 Ready? Okay! 1071 00:53:14,150 --> 00:53:16,444 [audience laughing] 1072 00:53:17,862 --> 00:53:19,989 [audience cheering] 1073 00:53:25,661 --> 00:53:27,621 The hell is that? 1074 00:53:27,622 --> 00:53:30,457 Well, my daughters were cheerleaders, and I, you know... 1075 00:53:30,458 --> 00:53:32,418 - Fix my legs. - Okay. 1076 00:53:33,085 --> 00:53:35,462 - Thank you. Thank you. - Great. 1077 00:53:35,463 --> 00:53:37,632 [audience laughing] 1078 00:53:45,389 --> 00:53:46,390 Thank you. 1079 00:53:48,309 --> 00:53:51,019 - Very good. Than-- what the...? - [audience laughing] 1080 00:53:51,020 --> 00:53:54,147 - Son of a bitch. What the...? - [audience laughing] 1081 00:53:54,148 --> 00:53:56,816 - Okay, you're an asshole. - [audience laughing] 1082 00:53:56,817 --> 00:53:58,944 Cut it out! The [bleep]?! 1083 00:53:58,945 --> 00:54:02,656 Stop it! Stop! Stop! Stop touching my wiener! 1084 00:54:02,657 --> 00:54:05,076 - Okay! - [audience laughing] 1085 00:54:10,122 --> 00:54:12,457 Don't touch your face. You just touch my wiener. 1086 00:54:12,458 --> 00:54:14,794 - I... - [audience laughing] 1087 00:54:15,503 --> 00:54:17,295 - All right, back to our movie. - Okay. 1088 00:54:17,296 --> 00:54:19,464 Look, the story takes place in old London. 1089 00:54:19,465 --> 00:54:21,925 Do you know what the call Santa Claus in England? 1090 00:54:21,926 --> 00:54:25,553 Hey, you fat American! Get [bleep] off my roof! 1091 00:54:25,554 --> 00:54:28,432 [audience laughing, cheering] 1092 00:54:36,565 --> 00:54:38,149 - Achmed... - I should've done that 1093 00:54:38,150 --> 00:54:40,610 with a British accent. [clears throat] 1094 00:54:40,611 --> 00:54:45,448 [obnoxious vocal warm-ups] 1095 00:54:45,449 --> 00:54:48,243 - What the hell? - [audience laughing] 1096 00:54:48,244 --> 00:54:51,454 Me with my accent doing a British accent? 1097 00:54:51,455 --> 00:54:53,373 What the hell does that sound like? 1098 00:54:53,374 --> 00:54:54,916 - I don't know. - Clearly. 1099 00:54:54,917 --> 00:54:57,836 Because I just tried it, and you almost lost a tonsil. 1100 00:54:57,837 --> 00:55:00,005 [audience laughing] 1101 00:55:00,006 --> 00:55:02,090 By the way, what is your accent? 1102 00:55:02,091 --> 00:55:04,259 - You're asking me? - [audience laughing] 1103 00:55:04,260 --> 00:55:07,220 I-- I don't know. Middle Eastern? 1104 00:55:07,221 --> 00:55:08,639 Where in the Middle East? 1105 00:55:09,181 --> 00:55:12,392 - Iowa? - [audience laughing] 1106 00:55:12,393 --> 00:55:15,562 I am telling you my fans want to hear me speak. 1107 00:55:15,563 --> 00:55:18,523 Let's get some lines for my character. 1108 00:55:18,524 --> 00:55:20,650 - Like what? - I don't know. [clears throat] 1109 00:55:20,651 --> 00:55:25,406 Hey Scrooge, I've got some good news and some bad news. 1110 00:55:26,365 --> 00:55:28,993 [elderly voice] What's the bad news? 1111 00:55:30,077 --> 00:55:33,163 [audience laughing] 1112 00:55:33,164 --> 00:55:35,457 - What the hell was that? - [audience laughing] 1113 00:55:35,458 --> 00:55:36,875 - I was acting. - Well, don't. 1114 00:55:36,876 --> 00:55:40,045 - You're scaring the children. Do it again. - [audience laughing] 1115 00:55:40,046 --> 00:55:43,006 - What's the bad news? - If you keep living the way you do, 1116 00:55:43,007 --> 00:55:45,341 you will be dead by Christmas. 1117 00:55:45,342 --> 00:55:49,179 - What's the good news? - I lost 200 pounds on Ozempic! 1118 00:55:49,180 --> 00:55:52,725 [audience laughing, cheering] 1119 00:55:54,643 --> 00:55:56,186 [Achmed laughing] 1120 00:55:56,187 --> 00:55:58,229 - Say goodnight, Achmed. - Happy holidays! 1121 00:55:58,230 --> 00:56:00,690 - It's Achmed, the dead terrorist. - I'll kill you! 1122 00:56:00,691 --> 00:56:02,943 [audience cheering] 1123 00:56:07,907 --> 00:56:09,116 [Jeff] Thank you. 1124 00:56:11,243 --> 00:56:13,036 - [Achmed] Infidel! - What? 1125 00:56:13,037 --> 00:56:14,871 - [Achmed] Infidel, come back! - What? 1126 00:56:14,872 --> 00:56:17,290 [Achmed] I need you to give this to Peanut! 1127 00:56:17,291 --> 00:56:19,834 Oh, okay. Yes, I will give this to Peanut for you. 1128 00:56:19,835 --> 00:56:21,878 There we go. I will give that to Peanut. 1129 00:56:21,879 --> 00:56:24,090 - Very nice. There we go. - [audience laughing] 1130 00:56:27,009 --> 00:56:29,511 - All right, so I th-- - [explosion] 1131 00:56:29,512 --> 00:56:31,847 [audience laughing] 1132 00:56:40,189 --> 00:56:42,900 [audience cheering] 1133 00:56:45,861 --> 00:56:48,363 [coughing] 1134 00:56:48,364 --> 00:56:51,950 Silence! I'll kill me! 1135 00:56:51,951 --> 00:56:54,828 And that's Achmed, the dead, blown-up terrorist. 1136 00:56:54,829 --> 00:56:57,706 [audience cheering] 1137 00:56:59,834 --> 00:57:01,751 You guys have been an awesome audience! 1138 00:57:01,752 --> 00:57:05,338 Thanks for coming out tonight! We'll see you next time! Good night! 1139 00:57:05,339 --> 00:57:09,552 - [cheering] - [upbeat rock music playing] 1140 00:57:19,603 --> 00:57:21,020 Thank you guys so much! 1141 00:57:21,021 --> 00:57:23,356 How about seeing my wife and two little boys? 1142 00:57:23,357 --> 00:57:25,358 Here are Jack and James. Come on, guys. 1143 00:57:25,359 --> 00:57:27,152 [audience cheering] 1144 00:57:27,153 --> 00:57:30,488 And my beautiful wife, Audrey Murdick, ladies and gentlemen! 1145 00:57:30,489 --> 00:57:32,615 [audience cheering] 1146 00:57:32,616 --> 00:57:36,287 All right, happy holidays, everybody! And Merry Christmas! 1147 00:57:38,038 --> 00:57:39,540 See you all next time! 1148 00:57:40,916 --> 00:57:42,500 Thanks, everybody! Good night! 1149 00:57:42,501 --> 00:57:45,254 [audience cheering] 1150 00:57:46,630 --> 00:57:50,301 [rock music version of "O Come All Ye Faithful" playing] 1151 00:58:52,696 --> 00:58:56,033 - [beeping] - [explosion] 89015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.