Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,614 --> 00:00:06,658
What happened to this country?
2
00:00:10,097 --> 00:00:11,098
Bravo.
3
00:00:24,807 --> 00:00:26,200
This is unbelievable.
4
00:00:26,243 --> 00:00:29,551
It's an outrage.
It's un-American is what it is.
5
00:00:29,594 --> 00:00:31,161
I thought this was
a free country.
6
00:00:31,205 --> 00:00:34,686
Free. This is censorship.
That's what it is.
7
00:00:34,730 --> 00:00:36,427
What ever happened
to free speech, huh?
8
00:00:36,471 --> 00:00:37,689
You tell me that.
9
00:00:37,733 --> 00:00:39,256
Frank, we're not
inside your head, man.
10
00:00:39,300 --> 00:00:41,432
We don't know what the hell
you're talking about.
11
00:00:41,476 --> 00:00:44,174
Lethal Weapon 5
and 6are gone.
12
00:00:44,218 --> 00:00:45,871
Huh? What do you mean
they're gone?
13
00:00:45,915 --> 00:00:48,570
They removed them
from the library.
14
00:00:48,613 --> 00:00:51,007
- They got pulled?
- Yeah. The lady said
they took them down
15
00:00:51,051 --> 00:00:53,096
because of insensitivity.
16
00:00:53,140 --> 00:00:54,663
Huh. Well, I'll be honest
with you guys,
17
00:00:54,706 --> 00:00:56,491
I'm not sure how we, uh,
talked the local library
18
00:00:56,534 --> 00:00:58,232
- into displaying those movies
in the first place.
19
00:00:58,275 --> 00:00:59,972
- Yeah.
- They were works of art.
20
00:01:00,016 --> 00:01:01,800
Well, well, yeah, I mean,
they would've been works of art
21
00:01:01,844 --> 00:01:04,238
had Mac not ruined them
with his blackface.
22
00:01:04,281 --> 00:01:07,284
Okay. Look, uh, my heart
was in the right place,
23
00:01:07,328 --> 00:01:09,460
and I-I-I feel awful
about it now.
24
00:01:09,504 --> 00:01:11,636
Look, you never should've
done it in the first place.
25
00:01:11,680 --> 00:01:13,812
That was the whole point of the
conversation we were having.
26
00:01:13,856 --> 00:01:15,988
- I told you not to do it, man.
- I know, I know, but, look,
27
00:01:16,032 --> 00:01:17,555
I've done a lot of learning
over the past year,
28
00:01:17,599 --> 00:01:19,079
as we all have.
29
00:01:19,122 --> 00:01:20,645
- That's true.
- We've also done
a lot of growing.
30
00:01:20,689 --> 00:01:21,951
That's true.
31
00:01:21,994 --> 00:01:23,431
A lot of learning,
a lot of growing,
32
00:01:23,474 --> 00:01:25,476
- and a lot of being scared.
Yeah.
33
00:01:25,520 --> 00:01:28,088
- Yeah.
- And, guys, fear is a great
motivator to do the right thing.
34
00:01:28,131 --> 00:01:30,742
- Ooh.
- Yeah, yeah. Frank, look,
while it is, uh, awful
35
00:01:30,786 --> 00:01:32,309
that they removed our movies,
36
00:01:32,353 --> 00:01:33,963
I think it's probably best
in this instance
37
00:01:34,006 --> 00:01:35,617
to just let sleeping dogs lie.
38
00:01:35,660 --> 00:01:37,314
Yeah, yeah.
- Yes.
39
00:01:37,358 --> 00:01:39,186
We'll just put them
in the past, and we'll move on.
40
00:01:39,229 --> 00:01:42,189
- Yeah, yeah.
- Guys, Lethal Weapon 5 and 6
are in the past.
41
00:01:42,232 --> 00:01:43,364
- Right.
Now we have
42
00:01:43,407 --> 00:01:45,017
the path forward
and the knowledge
43
00:01:45,061 --> 00:01:46,367
- to do the right thing.
- Mm-hmm.
44
00:01:46,410 --> 00:01:48,804
And I think it's obvious
what that right thing is.
45
00:01:48,847 --> 00:01:50,675
Make Lethal Weapon 7.
46
00:01:50,719 --> 00:01:52,024
- Yes.
- Absolutely.
- Right?
47
00:01:52,068 --> 00:01:53,287
- Let's get going on it.
48
00:01:53,330 --> 00:01:55,158
- The show must go on, right?
- Yeah.
49
00:02:16,179 --> 00:02:18,138
You know, as we all know, guys,
50
00:02:18,181 --> 00:02:19,965
our Lethal Weapon movies
were always intended
51
00:02:20,009 --> 00:02:22,533
to be a trilogy that followed
a trilogy, plus a sequel,
52
00:02:22,577 --> 00:02:24,318
but the most important thing
53
00:02:24,361 --> 00:02:27,582
is making sure that this
third movie in a series of seven
54
00:02:27,625 --> 00:02:29,888
can be seen and enjoyed
by audiences
55
00:02:29,932 --> 00:02:32,761
of today's moral
and ethical standards.
56
00:02:32,804 --> 00:02:34,284
- Mm-hmm.
- Right, because
the-the first time
57
00:02:34,328 --> 00:02:35,720
- we made that one mistake,
and that was...
- Mm-hmm.
58
00:02:35,764 --> 00:02:37,461
Well, uh, actually two,
59
00:02:37,505 --> 00:02:38,854
because you did blackface
in the sequel.
60
00:02:38,897 --> 00:02:40,856
- Oh.
- Ooh, right. The two mistakes.
61
00:02:40,899 --> 00:02:42,466
Yeah, well, uh,
so did Dee, actually.
62
00:02:42,510 --> 00:02:43,641
Okay, so three, we--
three mistakes.
63
00:02:43,685 --> 00:02:45,208
- Yeah.
- Yeah, yeah, yeah. But you've
64
00:02:45,252 --> 00:02:48,037
also done multiple insensitive
characters in the past,
65
00:02:48,080 --> 00:02:49,473
- you know, on and off-screen.
- You've played...
66
00:02:49,517 --> 00:02:50,735
I don't know if that's
going into the conversation
67
00:02:50,779 --> 00:02:52,259
- we're having here.
- It should.
68
00:02:52,302 --> 00:02:54,217
- Yeah, well, and Frank
did red-face in...
- What?
69
00:02:54,261 --> 00:02:56,088
- That's also frowned upon.
- Oh, Christ Almighty.
70
00:02:56,132 --> 00:02:57,916
- It's also frowned upon.
- Okay, you know what?
Let's not... Six, seven,
71
00:02:57,960 --> 00:02:59,222
- eight, nine, ten mistakes.
It wasn't red,
it was brown.
72
00:02:59,266 --> 00:03:00,354
Guys, let's not get into it,
because Hollywood
73
00:03:00,397 --> 00:03:02,225
has a very clear moral code
74
00:03:02,269 --> 00:03:04,880
- on mistakes.
Okay, you get one, right?
- Mm-hmm.
75
00:03:04,923 --> 00:03:06,795
Like Woody Allen, right?
Roman Polanski.
76
00:03:06,838 --> 00:03:08,579
One mistake and that was it.
77
00:03:08,623 --> 00:03:09,928
Uh, no, actually, those guys
78
00:03:09,972 --> 00:03:12,192
continued to make films
for the next 40 years.
79
00:03:12,235 --> 00:03:14,150
Oh. Uh, Bill Cosby.
80
00:03:14,194 --> 00:03:15,717
Well, he made about
50 mistakes.
81
00:03:15,760 --> 00:03:17,197
And-and I would
actually argue that
82
00:03:17,240 --> 00:03:18,589
all these things
we're talking about,
83
00:03:18,633 --> 00:03:19,938
they-they weren't
so much mistakes
84
00:03:19,982 --> 00:03:23,203
as they were
violent sexual crimes.
85
00:03:23,246 --> 00:03:24,508
- Yeah.
- Right.
86
00:03:24,552 --> 00:03:25,683
You know, but either way,
look, the point is,
87
00:03:25,727 --> 00:03:26,989
I think we should make
a few adjustments
88
00:03:27,032 --> 00:03:29,339
to the script, you know,
and to our casting choices,
89
00:03:29,383 --> 00:03:31,559
to make sure that this film is
palatable to a modern audience.
90
00:03:31,602 --> 00:03:33,169
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
91
00:03:33,213 --> 00:03:34,866
Okay, as long as I get to
bang the broad.
92
00:03:34,910 --> 00:03:36,041
- Jesus.
- Uh, I think
93
00:03:36,085 --> 00:03:38,043
we might want
to avoid that, as well.
94
00:03:38,087 --> 00:03:40,872
- How about a blow job then?
- Um...
95
00:03:40,916 --> 00:03:43,179
Look, a hand job
or I'm not paying for this.
96
00:03:43,223 --> 00:03:44,789
- Ew.
97
00:03:44,833 --> 00:03:47,705
That's a very important part
of the filmmaking process.
98
00:03:47,749 --> 00:03:49,707
- Yeah, yeah, yeah.
- I ain't paying for it
unless I get a hand job.
99
00:03:49,751 --> 00:03:52,057
You don't
even like hand jobs.
- Fine. You can get a hand job,
100
00:03:52,101 --> 00:03:53,407
but it's got to be under
a towel or a blanket
101
00:03:53,450 --> 00:03:54,669
because I don't want to see
your genitalia.
102
00:03:54,712 --> 00:03:55,626
Can-can-can we just talk about
103
00:03:55,670 --> 00:03:56,758
the elephant in the room?
104
00:03:56,801 --> 00:03:58,586
Right? Let's talk
about Murtaugh.
105
00:03:58,629 --> 00:04:01,589
- Yes.
- Now, uh, obviously,
I will not be playing Murtaugh
106
00:04:01,632 --> 00:04:04,069
- in Lethal Weapon 7.
- Yeah.
107
00:04:05,462 --> 00:04:07,551
- Right.
- Yeah.
108
00:04:07,595 --> 00:04:08,813
O-Okay.
109
00:04:08,857 --> 00:04:10,815
I will be magnanimously
110
00:04:10,859 --> 00:04:12,991
taking a step back.
111
00:04:13,035 --> 00:04:14,863
- Right.
Yeah.
112
00:04:14,906 --> 00:04:16,560
I feel like you're
talking really slow
113
00:04:16,604 --> 00:04:18,127
and taking a bunch of pauses.
I don't know what's going on.
114
00:04:18,170 --> 00:04:19,737
I-I'm waiting for you guys
to praise me.
115
00:04:19,781 --> 00:04:21,043
Uh, what?
- Why?
116
00:04:21,086 --> 00:04:22,479
Oh, 'cause I'm doing
something anti-racist,
117
00:04:22,523 --> 00:04:25,003
and I think I deserve praise
for that, do I not?
118
00:04:25,047 --> 00:04:27,528
You don't get praise for telling
people you're not racist.
119
00:04:27,571 --> 00:04:29,921
- Then why am I doing it?
120
00:04:32,141 --> 00:04:33,664
Why don't we just
move on from this, guys?
121
00:04:33,708 --> 00:04:34,926
- Uh, let's move past that.
Yeah.
122
00:04:34,970 --> 00:04:35,666
- Yeah. All right.
- Yeah.
- Yes, please.
123
00:04:35,710 --> 00:04:37,059
Let's make the movie.
124
00:04:37,102 --> 00:04:38,539
- Let's make a movie!
- Let's dive in.
125
00:04:38,582 --> 00:04:40,149
- Yeah, it's gonna be easy.
- Okay. Let's make a movie.
126
00:04:40,192 --> 00:04:42,151
- It's gonna be fun.
- We're over,
we're overthinking it.
127
00:04:50,072 --> 00:04:51,465
G'day, former partner.
128
00:04:51,508 --> 00:04:53,031
Sorry I'm a little late.
129
00:04:53,075 --> 00:04:55,991
I got stuck up on
some traffic on the 405.
130
00:04:56,034 --> 00:04:58,036
Yeah, I got off at Sepulveda,
131
00:04:58,080 --> 00:05:00,822
and then I-I made my way
over to Moorpark.
132
00:05:00,865 --> 00:05:03,390
From there, I sort of
wiggled down to Tujunga,
133
00:05:03,433 --> 00:05:06,567
then I ticky-tackied over
to the, to the Laurel Canyon.
134
00:05:06,610 --> 00:05:08,177
Oh, my God, what is she doing?
135
00:05:08,220 --> 00:05:10,005
That accent is terrible.
136
00:05:10,048 --> 00:05:11,180
And what's with
all the directions?
137
00:05:11,223 --> 00:05:12,355
Why is she explaining so much?
138
00:05:12,399 --> 00:05:13,443
- Well...
- Oh, yeah.
139
00:05:13,487 --> 00:05:16,316
W-We found that people
had, uh, no idea
140
00:05:16,359 --> 00:05:18,361
where the characters were
in the first two,
141
00:05:18,405 --> 00:05:19,971
so we thought we'd clear it up.
142
00:05:20,015 --> 00:05:21,538
Everyone was confused about
where things were happening
143
00:05:21,582 --> 00:05:23,148
and what things were happening.
144
00:05:23,192 --> 00:05:25,237
- Where props came from,
et cetera.
- Sure, sure.
145
00:05:25,281 --> 00:05:26,543
- Well, hopefully,
Murtaugh's good.
- Yeah.
146
00:05:26,587 --> 00:05:27,936
Oh, who-who did you wind up
getting for that?
147
00:05:27,979 --> 00:05:29,372
Oh, well, so, Frank
went under the bridge to get
148
00:05:29,416 --> 00:05:31,156
a prostitute for his sex scene.
149
00:05:31,200 --> 00:05:33,202
He talked the pimp
into playing Murtaugh,
150
00:05:33,245 --> 00:05:35,117
so, you know,
some guy named Pepper Jack,
151
00:05:35,160 --> 00:05:36,858
- or something like that. Yeah.
- Okay.
152
00:05:36,901 --> 00:05:38,555
- Pepper Jack?
- Yeah, you know this guy?
153
00:05:40,775 --> 00:05:42,690
- Yeah.
All right.
- Oh, cool.
154
00:05:44,779 --> 00:05:46,781
That's okay, partner.
I'm just glad you're here.
155
00:05:46,824 --> 00:05:48,565
- Let's start the party now.
- Yeah.
156
00:05:48,609 --> 00:05:52,177
Happy birthday, little baby ho.
I wish your ho mama--
157
00:05:52,221 --> 00:05:54,223
Riggs' wife-- and my daughter
could be here to see this,
158
00:05:54,266 --> 00:05:55,616
but she died.
159
00:05:55,659 --> 00:05:57,357
Run along and play,
little bitch.
160
00:06:00,751 --> 00:06:02,449
Have fun.
161
00:06:02,492 --> 00:06:04,625
Now, this is all wrong. I mean,
he's playing it like a pimp.
162
00:06:04,668 --> 00:06:05,887
Well, he is a pimp.
163
00:06:05,930 --> 00:06:08,150
- So, give him the note.
- So, you...
164
00:06:08,193 --> 00:06:09,369
- Give him the note.
- Just tell him to tone it...
165
00:06:09,412 --> 00:06:10,195
Yeah,
tell him to tone it down.
166
00:06:10,239 --> 00:06:11,458
- You mean...
- Yeah.
167
00:06:11,501 --> 00:06:13,373
You guys can give it to him.
168
00:06:13,416 --> 00:06:14,591
- No, you give it to him
'cause you're the director.
- Yeah.
169
00:06:14,635 --> 00:06:16,593
- Oh. What's that?
170
00:06:16,637 --> 00:06:18,160
You know what? It's me phone.
171
00:06:18,203 --> 00:06:19,596
It's been in my pocket
the whole time.
172
00:06:19,640 --> 00:06:21,903
Well, go ahead,
answer it, bitch.
173
00:06:21,946 --> 00:06:23,383
- Yeah. Okay.
174
00:06:23,426 --> 00:06:25,559
G'day. How you going?
175
00:06:25,602 --> 00:06:28,605
Sorry to interrupt, boys.
176
00:06:28,649 --> 00:06:31,478
I hope you're having
as much fun as I am.
177
00:06:31,521 --> 00:06:33,958
I know we all enjoy
178
00:06:34,002 --> 00:06:36,134
a big bang.
179
00:06:37,397 --> 00:06:38,789
Wait, wait, wait.
Cut, cut, cut, cut, cut.
180
00:06:38,833 --> 00:06:39,964
This ain't working for me.
181
00:06:40,008 --> 00:06:41,575
- It's not working for me.
- Cut. Okay.
182
00:06:41,618 --> 00:06:42,880
- It's just not working.
- Okay, cut,
183
00:06:42,924 --> 00:06:44,186
- cut, cut, cut, cut. No.
'Cause, uh...
184
00:06:44,229 --> 00:06:45,840
- Guys, take five.
- Yeah, I say that.
185
00:06:45,883 --> 00:06:48,059
I say, "Take five." Also, I say,
"Cut," guys, 'cause I am the,
186
00:06:48,103 --> 00:06:49,496
- I'm the director.
Okay, listen.
Listen, Frank.
187
00:06:49,539 --> 00:06:51,628
I agree. It's not working.
Okay, Dee is terrible.
188
00:06:51,672 --> 00:06:54,631
Okay. She's terrible,
but it's not her, it's my thing.
189
00:06:54,675 --> 00:06:55,763
I'm talking about-- Look,
190
00:06:55,806 --> 00:06:57,199
like, first of all, it's just,
191
00:06:57,242 --> 00:06:58,592
you know, I say, "Big bang."
192
00:06:58,635 --> 00:07:00,158
I ain't even banging this chick.
193
00:07:00,202 --> 00:07:01,551
Yeah, that's a good point.
It's continuity.
194
00:07:01,595 --> 00:07:02,770
- Yeah.
- Okay.
- Doesn't make sense.
195
00:07:02,813 --> 00:07:04,467
You're right.
Okay, maybe you could say,
196
00:07:04,511 --> 00:07:05,947
"I'm sick of getting
jerked around.
197
00:07:05,990 --> 00:07:07,165
- I'm ready to explode."
- Yeah.
198
00:07:07,209 --> 00:07:08,993
Look, I don't think
it's too much to ask
199
00:07:09,037 --> 00:07:09,994
for me to have
a little real stuff.
200
00:07:10,038 --> 00:07:11,387
Okay, listen, Frank,
201
00:07:11,431 --> 00:07:13,911
you should not be actually
having sex with anybody.
202
00:07:13,955 --> 00:07:15,739
It's called acting, Dennis.
203
00:07:15,783 --> 00:07:17,175
- No. Mm.
- Marlon Brando
204
00:07:17,219 --> 00:07:20,701
got to jam butter
up his costar's orifice
205
00:07:20,744 --> 00:07:24,313
against her will
and got nominated for an Oscar.
206
00:07:24,356 --> 00:07:26,184
We could make this
more of an art house film.
207
00:07:26,228 --> 00:07:27,838
- I'm open to it.
She is a prostitute,
so I don't know
208
00:07:27,882 --> 00:07:29,405
- what the rules are...
- I don't want butter
to get involved.
209
00:07:29,449 --> 00:07:31,146
- It's gonna get... Oh.
Uh,
excuse me, gents.
210
00:07:31,189 --> 00:07:32,364
Yeah, uh...
211
00:07:32,408 --> 00:07:34,628
So, uh, how'd I do?
212
00:07:34,671 --> 00:07:36,238
- Oh, Mac. Yeah, you were, uh...
- Yeah, Mac had a note.
213
00:07:36,281 --> 00:07:39,328
- You were gonna give some notes.
- Yes. Uh, yes. Uh...
214
00:07:39,371 --> 00:07:40,503
Whoa, whoa, whoa, whoa.
215
00:07:40,547 --> 00:07:41,983
What's this?
Now, I hope you're not, uh,
216
00:07:42,026 --> 00:07:43,288
hating on Pepper Jack's flow?
217
00:07:43,332 --> 00:07:45,508
No. No, no,
I'm not hating on your...
218
00:07:45,552 --> 00:07:47,510
I mean, I feel, like,
I'm-I'm in the way here.
219
00:07:47,554 --> 00:07:49,077
- Are my headphones working?
- Well, you guys,
you're not in the way.
220
00:07:49,120 --> 00:07:50,513
- Are yours, are yours working?
- You guys are... Yeah.
221
00:07:50,557 --> 00:07:52,472
Um, no. I-I think what--
222
00:07:52,515 --> 00:07:54,386
Your flow is great. I think
what you're doing's great.
223
00:07:54,430 --> 00:07:56,301
The thing is,
maybe this next take,
224
00:07:56,345 --> 00:07:58,782
you could do it
a little bit more...
225
00:07:58,826 --> 00:08:00,001
A little more...
226
00:08:01,611 --> 00:08:02,569
-...Pepper Jack.
- Yeah.
227
00:08:02,612 --> 00:08:03,700
A little bit more Pepper Jack.
228
00:08:03,744 --> 00:08:04,919
- That's what I was thinking.
- Okay.
229
00:08:04,962 --> 00:08:06,529
- Yeah. Okay.
- Well, okay then.
230
00:08:06,573 --> 00:08:09,358
- Now we cooking. All right.
- Okay. We're cooking.
231
00:08:09,401 --> 00:08:11,403
- Thank you, Pepper Jack.
Thank you.
- Hey, no problem, man.
232
00:08:11,447 --> 00:08:12,927
- Little more Pepper Jack.
Hey, man,
233
00:08:12,970 --> 00:08:14,581
you didn't give him the note.
234
00:08:14,624 --> 00:08:16,321
Yeah. Well...
235
00:08:16,365 --> 00:08:18,498
Guys, look, I-I just don't think
236
00:08:18,541 --> 00:08:20,500
we should be silencing
Black voices.
237
00:08:20,543 --> 00:08:22,545
Guys, there's a larger issue
at play here,
238
00:08:22,589 --> 00:08:24,286
and that is that all the
people of color that we know
239
00:08:24,329 --> 00:08:26,201
are people of the bridges
and the streets, okay?
240
00:08:26,244 --> 00:08:28,072
Look, they're pimps and
prostitutes, which, I tell you,
241
00:08:28,116 --> 00:08:29,857
says a lot more about us
242
00:08:29,900 --> 00:08:31,119
than it does about them,
that's for sure.
243
00:08:31,162 --> 00:08:32,599
- That's not a great look.
- That's not...
244
00:08:32,642 --> 00:08:34,731
We're gonna have to do
some real soul-searching.
245
00:08:34,775 --> 00:08:36,298
- We should really open up our...
Yeah, absolutely.
246
00:08:36,341 --> 00:08:38,126
We got to dig real deep
into our contacts,
247
00:08:38,169 --> 00:08:40,824
and we got to find, like,
diverse voices that don't...
248
00:08:40,868 --> 00:08:42,826
- Yeah.
- Uh, oh, guys, actually,
249
00:08:42,870 --> 00:08:45,176
I think I know how to kill
two birds with one stone.
250
00:08:48,963 --> 00:08:52,357
Thank you for the opportunity,
and I'm hip to your hustle.
251
00:08:52,401 --> 00:08:54,577
Bringing a woman of color
to spice things up.
252
00:08:54,621 --> 00:08:56,318
Eh?
253
00:08:56,361 --> 00:08:58,799
Wait, where-where is she?
Where is she?
254
00:08:58,842 --> 00:09:01,497
The woman of color?
Is right here.
255
00:09:01,541 --> 00:09:02,890
You're a woman of color?
256
00:09:02,933 --> 00:09:04,413
Yeah, I'm Persian.
257
00:09:04,456 --> 00:09:07,590
That's the ethnicity
from Iran. Hello?
258
00:09:07,634 --> 00:09:10,462
He's, uh, ignorant.
- Anyway,
259
00:09:10,506 --> 00:09:14,249
there's a dearth of Iranian
female directors, so thank you.
260
00:09:14,292 --> 00:09:15,903
Uh...
261
00:09:15,946 --> 00:09:17,905
Yeah, uh, to be clear, you
will be the assistant director.
262
00:09:17,948 --> 00:09:21,125
Okay, we'll see.
Now, let's talk about payment.
263
00:09:21,169 --> 00:09:23,606
I will accept
264
00:09:23,650 --> 00:09:25,608
coins, cash,
265
00:09:25,652 --> 00:09:27,392
checks,
266
00:09:27,436 --> 00:09:30,439
food, vape pens,
pens in general, scissors.
267
00:09:30,482 --> 00:09:32,702
Sure. Let's-let's move on
from this.
268
00:09:32,746 --> 00:09:34,443
Uh, guys, uh...
269
00:09:34,486 --> 00:09:36,184
I made a few changes
to the script
270
00:09:36,227 --> 00:09:37,881
because Dee was, well,
she was terrible.
271
00:09:37,925 --> 00:09:39,187
Oh, I could see that.
272
00:09:39,230 --> 00:09:40,580
Yeah, yeah, yeah.
So I sent her out to lunch,
273
00:09:40,623 --> 00:09:41,972
and I'd like to shoot
before she gets back.
274
00:09:42,016 --> 00:09:43,539
- So can we do that?
- Let's do this.
275
00:09:43,583 --> 00:09:44,496
Let's shoot. Okay, guys,
let's get to places.
276
00:09:44,540 --> 00:09:46,629
Okay, guys, let's get to places.
277
00:09:46,673 --> 00:09:48,544
- Uh, well, I--
That's what the director...
- Well, let's get to places.
278
00:09:48,588 --> 00:09:50,459
Let's get to places.
Director in the house.
279
00:09:50,502 --> 00:09:52,113
- Okay, fine.
I'll give the note.
- Can you just let her speak?
280
00:09:52,156 --> 00:09:53,593
- Well, you-- Okay. Uh, yes.
- Can you let her speak?
281
00:09:55,464 --> 00:09:56,639
Wow.
282
00:09:56,683 --> 00:09:59,642
Good day, former partner.
Sorry I'm late.
283
00:09:59,686 --> 00:10:04,081
I-I got a little up-jammed
traffic on the 504, uh, 450,
284
00:10:04,125 --> 00:10:05,996
on the highway.
285
00:10:06,040 --> 00:10:07,998
Uh, I got off on "Spelly-ba-da,"
286
00:10:08,042 --> 00:10:10,479
but I took that all the way down
to Moorpark.
287
00:10:10,522 --> 00:10:13,177
And then I took that down
to "Ta-ca-ha" Cucamonga.
288
00:10:13,221 --> 00:10:16,703
And then I tackied all the way
over to Laurel Canyon. Ticky.
289
00:10:16,746 --> 00:10:18,182
Uh, this is gonna be tough
to cut around.
290
00:10:18,226 --> 00:10:20,707
Artemis, did-did
you give Pepper Jack the note?
291
00:10:20,750 --> 00:10:22,622
Yes. Yeah, I simply asked him
292
00:10:22,665 --> 00:10:24,667
if he's ever been
to a child's birthday party.
293
00:10:24,711 --> 00:10:26,713
He said yes.
I said, "Take us to that place.
294
00:10:26,756 --> 00:10:29,367
Make it authentic
to your experience."
295
00:10:29,411 --> 00:10:31,543
What? What do you mean
this is not my kid?
296
00:10:31,587 --> 00:10:33,415
Are you motherfuckers
kidding me?
297
00:10:33,458 --> 00:10:35,417
I've been paying child support
for five years,
298
00:10:35,460 --> 00:10:37,898
and Pepper Jack's
pullout game is strong.
299
00:10:37,941 --> 00:10:40,988
So, if I don't get
some answers real fast,
300
00:10:41,031 --> 00:10:43,077
Pepper Jack about to cut
all of y'all.
301
00:10:43,120 --> 00:10:44,687
Oh. Oh, shit.
302
00:10:44,731 --> 00:10:45,732
Go with it, Charlie.
We can use it.
303
00:10:45,775 --> 00:10:47,429
What's next? Come on. The phone.
304
00:10:47,472 --> 00:10:49,039
The phone. The phone.
We're going to the phone bit.
305
00:10:49,083 --> 00:10:50,650
Fix it, Charlie. Fix it.
- All right, yeah.
306
00:10:50,693 --> 00:10:53,914
Oh, man, I would cut,
I would cut someone, too. Damn.
307
00:10:53,957 --> 00:10:56,394
- Yeah, I'm sure you do have a
good pullout game, Pepper Jack.
308
00:10:56,438 --> 00:10:58,701
Uh-oh. What's that?
This is phone,
309
00:10:58,745 --> 00:11:00,485
- that I've whole had
on me this time.
310
00:11:00,529 --> 00:11:03,793
Uh, hello, who's this?
It's Charlie-- uh, Riggs.
311
00:11:03,837 --> 00:11:06,622
Sorry to interrupt, boys.
312
00:11:06,666 --> 00:11:09,494
- I hope you're having as much...
- Honey, what is the matter?
313
00:11:09,538 --> 00:11:11,279
Uh, I'm fine.
Keep going, keep going.
314
00:11:11,322 --> 00:11:12,672
I don't think your dick work.
315
00:11:12,715 --> 00:11:14,412
He might need an anal stimulant.
316
00:11:14,456 --> 00:11:16,545
Candy, get the butter!
317
00:11:16,588 --> 00:11:19,896
No! No butter.
There's no butter involved.
318
00:11:19,940 --> 00:11:21,550
What about
the Brando thing, Frank?
319
00:11:21,593 --> 00:11:23,639
- It don't work the other way.
- Yeah, it does.
320
00:11:23,683 --> 00:11:24,814
Uh, Frank?
321
00:11:24,858 --> 00:11:26,163
You gonna have to
pay Pepper Jack,
322
00:11:26,207 --> 00:11:27,556
whether you bust a nut or not.
323
00:11:27,599 --> 00:11:29,166
You understand that, don't you?
324
00:11:29,210 --> 00:11:30,907
I don't know what's happening.
Are we still in the scene?
325
00:11:30,951 --> 00:11:33,344
That's my Fraggle Rock thermos.
He stole that from me.
326
00:11:33,388 --> 00:11:35,956
Wh... What's this?
327
00:11:35,999 --> 00:11:38,175
- Are you guys
shooting without me?
- Dee's here.
328
00:11:38,219 --> 00:11:39,394
- C-Cut.
- Goddamn it, Dee!
329
00:11:39,437 --> 00:11:41,004
- Cut.
- Yeah, cut.
- Cut.
330
00:11:41,048 --> 00:11:42,440
- Goddamn it, Dennis.
331
00:11:42,484 --> 00:11:44,007
- Let's take a five, everybody.
- Let's take a five.
332
00:11:44,051 --> 00:11:45,617
Listen. Guys, none of this
is working.
333
00:11:45,661 --> 00:11:46,749
You think we got to fire
Pepper Jack?
334
00:11:46,793 --> 00:11:48,403
No, no, no, no, no.
335
00:11:48,446 --> 00:11:49,970
His anger and intensity
are-are good, you know?
336
00:11:50,013 --> 00:11:52,146
Just... not for
this role.
337
00:11:52,189 --> 00:11:54,322
I think we need
to recast Murtaugh.
338
00:11:54,365 --> 00:11:56,759
We need someone lovable,
someone versatile,
339
00:11:56,803 --> 00:11:58,456
someone with the skill, range,
340
00:11:58,500 --> 00:12:01,503
and talent of one of the best
actors of our generation.
341
00:12:01,546 --> 00:12:02,678
We need Don Cheadle.
342
00:12:02,722 --> 00:12:04,245
You know Don Cheadle?
343
00:12:04,288 --> 00:12:07,639
No. But I know the guy
that plays him.
344
00:12:12,819 --> 00:12:15,735
Hey, partner. Happy you made it.
345
00:12:15,778 --> 00:12:17,954
Oh, sorry I'm late.
346
00:12:17,998 --> 00:12:19,739
People be driving
like bitches on the 405.
347
00:12:19,782 --> 00:12:21,871
- And my level of intensity
348
00:12:21,915 --> 00:12:23,873
is because I am crazy
on account of my wife's murder.
349
00:12:23,917 --> 00:12:27,311
In case anybody is feeling
uncomfortable about it.
350
00:12:27,355 --> 00:12:29,574
I think this is working.
This is, like, way better.
351
00:12:31,315 --> 00:12:33,274
That's okay.
I'm just glad you're here.
352
00:12:33,317 --> 00:12:35,667
Man... Whew.
353
00:12:35,711 --> 00:12:37,278
We getting too old
for this shit, huh?
354
00:12:37,321 --> 00:12:38,845
Well, yeah, we are.
355
00:12:38,888 --> 00:12:41,543
Hey. Happy birthday, baby girl.
356
00:12:41,586 --> 00:12:42,762
Now, I...
357
00:12:42,805 --> 00:12:44,285
I...
358
00:12:44,328 --> 00:12:47,854
I-I know I haven't always
been there for you,
359
00:12:47,897 --> 00:12:49,812
but I want you
360
00:12:49,856 --> 00:12:52,902
to know I'm always,
361
00:12:52,946 --> 00:12:55,600
always with you.
362
00:12:55,644 --> 00:12:56,601
Right here.
363
00:12:56,645 --> 00:12:58,995
In your heart.
364
00:13:01,215 --> 00:13:02,912
- Whoa, he's really good.
- He's good.
365
00:13:02,956 --> 00:13:04,827
- He's really good.
- He's the-- he's a real actor.
366
00:13:04,871 --> 00:13:06,655
- He's the real deal.
- Okay. Here comes
our new villain, guys.
367
00:13:06,698 --> 00:13:08,135
Fingers crossed it works.
368
00:13:09,789 --> 00:13:13,227
Hold that thought, son.
My shit be blowing up.
369
00:13:13,270 --> 00:13:14,663
Talk to me.
370
00:13:14,706 --> 00:13:16,447
Excuse me?
371
00:13:16,491 --> 00:13:19,537
What are you doing in this park
in my neighborhood?
372
00:13:19,581 --> 00:13:20,843
Who is this, bitch?
373
00:13:20,887 --> 00:13:23,890
It's Karen. Karen White.
374
00:13:23,933 --> 00:13:27,197
And I live in this neighborhood,
and I am sure that you do not.
375
00:13:27,241 --> 00:13:29,460
And if you don't leave right
now, I will call the police,
376
00:13:29,504 --> 00:13:31,462
and I will tell them
you attacked me.
377
00:13:31,506 --> 00:13:33,508
I just don't understand
how this is a villain.
378
00:13:33,551 --> 00:13:37,207
Well, one of the last socially
acceptable groups to villainize
379
00:13:37,251 --> 00:13:39,122
- are entitled white women.
- Mm.
380
00:13:39,166 --> 00:13:40,297
It's just, like,
making me uncomfortable.
381
00:13:40,341 --> 00:13:41,646
You know what I mean?
382
00:13:41,690 --> 00:13:43,300
- It's not fun, is it?
- It's no fun.
383
00:13:43,344 --> 00:13:45,215
- No. She's a cunt. She's a cunt.
- You want our movie to be fun.
384
00:13:45,259 --> 00:13:46,913
She's a little bit cunty.
It's just too real.
385
00:13:46,956 --> 00:13:48,610
Damn it, guys.
I really wanted this to work.
386
00:13:48,653 --> 00:13:50,351
I really did,
387
00:13:50,394 --> 00:13:52,222
but maybe putting up
any group of people as villains
388
00:13:52,266 --> 00:13:54,485
- these days is potentially
problematic. I don't know.
- Yeah.
389
00:13:54,529 --> 00:13:58,968
Maybe-maybe villains
shouldn't be people at all, huh?
390
00:13:59,012 --> 00:14:00,578
Wait, you're
totally right. Right?
391
00:14:00,622 --> 00:14:01,971
Like wh-- Like what
if we make the villain,
392
00:14:02,015 --> 00:14:03,320
like, a big dog
or something, right?
393
00:14:03,364 --> 00:14:04,626
Or a bunch of raccoons
394
00:14:04,669 --> 00:14:06,193
stacked up in a trench coat?
You know?
395
00:14:06,236 --> 00:14:08,760
Or a trench coat
full of bees flying around?
396
00:14:08,804 --> 00:14:10,545
- Like, that would scare me.
Imagine seeing that.
- Bees! Bees are cool.
397
00:14:10,588 --> 00:14:11,807
- Bees are scary.
- What about,
398
00:14:11,851 --> 00:14:13,678
like, a plague?
An act of God.
399
00:14:13,722 --> 00:14:16,290
All the best villains
in the Bible were acts of God.
400
00:14:16,333 --> 00:14:19,510
- A tsunami.
401
00:14:19,554 --> 00:14:21,948
Ooh, but, you know what?
Let's call it a tidal wave.
402
00:14:21,991 --> 00:14:23,688
That feels
less racially charged.
403
00:14:23,732 --> 00:14:25,429
- Yeah. Right, right.
- I don't want to say that--
404
00:14:25,473 --> 00:14:27,692
I don't want to say
that all waves are Asian.
405
00:14:27,736 --> 00:14:29,477
Yeah, you want to make sure
that waves are, you know...
406
00:14:29,520 --> 00:14:30,565
- Just neutral.
- Yeah. Not-not culturally...
407
00:14:32,088 --> 00:14:33,089
- That's good, that's good.
- Um...
408
00:14:38,616 --> 00:14:40,792
Hey, happy birthday, baby girl.
409
00:14:40,836 --> 00:14:43,621
I know I haven't always
been there for you.
410
00:14:44,840 --> 00:14:46,842
But...
411
00:14:46,886 --> 00:14:49,714
I'm always with you.
412
00:14:49,758 --> 00:14:51,760
Right here,
413
00:14:51,803 --> 00:14:53,849
in your heart.
414
00:14:56,504 --> 00:14:58,419
Uh, h-hold all that crying, man.
415
00:14:58,462 --> 00:14:59,855
Let me-- I-I--
My shit be blowing up.
416
00:14:59,899 --> 00:15:01,161
Yeah, yeah. Go on.
417
00:15:02,684 --> 00:15:06,079
Oh. It says, "Look behind you."
418
00:15:06,122 --> 00:15:08,951
- Oh, no!
419
00:15:08,995 --> 00:15:11,998
Tidal wave!
Where'd that come from?
420
00:15:12,041 --> 00:15:14,087
Well, no country specifically.
421
00:15:14,130 --> 00:15:16,219
Just an act of God, I guess.
422
00:15:16,263 --> 00:15:18,352
No God specifically,
just the universe
423
00:15:18,395 --> 00:15:20,180
or whatever.
424
00:15:23,574 --> 00:15:24,880
- This is a piece of shit.
- Yeah.
425
00:15:27,143 --> 00:15:28,710
- I can't work like this.
- No.
426
00:15:28,753 --> 00:15:30,320
We can't even
get past the first scene.
427
00:15:30,364 --> 00:15:32,235
Well, I don't know what
the point of making a movie is
428
00:15:32,279 --> 00:15:33,758
- if we can't even be in it.
- Yeah, or bang whores.
429
00:15:33,802 --> 00:15:35,064
All right, guys, listen.
430
00:15:35,108 --> 00:15:36,892
We can still do this.
Okay, what about this?
431
00:15:36,936 --> 00:15:38,633
What if Riggs and Murtaugh
432
00:15:38,676 --> 00:15:41,331
start to shoot out a path
so that the tidal wave moves
433
00:15:41,375 --> 00:15:44,856
to a field that's been
decimated by climate change.
434
00:15:44,900 --> 00:15:46,336
- That doesn't even
make any sense.
- Climate change? That's so dumb.
435
00:15:46,380 --> 00:15:48,991
That sucks, man. I don't want
to watch that movie.
436
00:15:49,035 --> 00:15:49,992
Guys, I know it's not great,
all right?
437
00:15:50,036 --> 00:15:51,124
But it's the right thing to do,
438
00:15:51,167 --> 00:15:52,995
and we have to do
the right thing.
439
00:15:53,039 --> 00:15:55,780
Since when do you care
about doing the right thing?
440
00:15:55,824 --> 00:15:56,956
Guys, guys, listen, listen.
441
00:15:56,999 --> 00:15:58,261
Over the course
of the last year,
442
00:15:58,305 --> 00:16:00,568
I've learned to listen,
to not talk, to grow.
443
00:16:00,611 --> 00:16:02,439
Guys, I'm woke.
444
00:16:02,483 --> 00:16:05,486
Okay? Now, let me tell you
how I reached this awakening.
445
00:16:07,531 --> 00:16:09,620
I was on a date, and, as usual,
I fibbed about my age a bit
446
00:16:09,664 --> 00:16:11,666
so I could score
a younger prospect.
447
00:16:11,709 --> 00:16:13,973
The woman was in her 20s,
and the date
448
00:16:14,016 --> 00:16:16,323
was going quite well,
or so I thought.
449
00:16:16,366 --> 00:16:19,456
It becomes just, like, so clear
450
00:16:19,500 --> 00:16:21,067
that the patriarchy
451
00:16:21,110 --> 00:16:23,895
is-is really just
an off-shoot of privilege.
452
00:16:23,939 --> 00:16:25,723
Uh, 100%. Yeah.
453
00:16:25,767 --> 00:16:27,551
No, I-- Yeah. Um...
454
00:16:27,595 --> 00:16:30,032
You know, you have
the most beautiful eyes.
455
00:16:30,076 --> 00:16:32,121
Thanks. D--
456
00:16:32,165 --> 00:16:33,949
Don't you agree with what
I was just saying, though?
457
00:16:33,993 --> 00:16:36,517
Abso-- Yeah. Tot-- I mean, yeah.
Whatever.
458
00:16:36,560 --> 00:16:38,475
- Whatever?
- Listen, can...
459
00:16:38,519 --> 00:16:39,999
can we just keep this light,
you know?
460
00:16:40,042 --> 00:16:41,783
I'm-I'm less interested
in politics
461
00:16:41,826 --> 00:16:43,959
and more interested
in what makes you tick.
462
00:16:44,003 --> 00:16:45,700
Oh, my God.
463
00:16:45,743 --> 00:16:47,963
Oh, you're gross. God.
464
00:16:48,007 --> 00:16:49,704
The young generation
465
00:16:49,747 --> 00:16:51,314
on the left seemed to be
a tough nut to crack,
466
00:16:51,358 --> 00:16:53,229
so I turned my attention
467
00:16:53,273 --> 00:16:55,362
to the youth of the right.
468
00:16:55,405 --> 00:16:56,972
Socialists are ripping away
our freedom.
469
00:16:57,016 --> 00:16:59,322
- Totally.
- It's a slippery slope
470
00:16:59,366 --> 00:17:01,281
until we are living
in a failed welfare state.
471
00:17:01,324 --> 00:17:03,109
Right. Hey, what do you say
we get out of here
472
00:17:03,152 --> 00:17:04,632
and get into our own
slippery state?
473
00:17:04,675 --> 00:17:05,502
You know what I mean, Lisa?
474
00:17:05,546 --> 00:17:07,461
No.
475
00:17:07,504 --> 00:17:09,245
I'm talking about us banging,
you conservative little minx.
476
00:17:09,289 --> 00:17:10,942
Pig.
477
00:17:10,986 --> 00:17:14,076
I was learning.
478
00:17:14,120 --> 00:17:16,078
This generation
is more socially active
479
00:17:16,122 --> 00:17:18,080
on both sides
of the aisle, so...
480
00:17:18,124 --> 00:17:20,300
this time, I engaged.
481
00:17:20,343 --> 00:17:21,953
- I mean, don't you agree?
- Yes.
482
00:17:21,997 --> 00:17:24,173
We need to allow others
a chance to speak for once.
483
00:17:24,217 --> 00:17:26,871
Well, yes, but even
by saying, "Allow,"
484
00:17:26,915 --> 00:17:29,352
you're implying that
you have all the power.
485
00:17:29,396 --> 00:17:31,789
Uh, but I thought you were
saying I did have the power?
486
00:17:31,833 --> 00:17:32,877
Are you twisting my words?
487
00:17:32,921 --> 00:17:34,270
No. I'm just, uh...
488
00:17:34,314 --> 00:17:35,837
I'm just trying to understand
489
00:17:35,880 --> 00:17:37,491
what the hell you're
talking about. I-I can't follow.
490
00:17:37,534 --> 00:17:40,842
See? This is exactly
what old people always do.
491
00:17:40,885 --> 00:17:42,235
- Old people?
- Uh-huh.
492
00:17:42,278 --> 00:17:43,845
I'm 26.
493
00:17:43,888 --> 00:17:45,673
But my rational thinking
494
00:17:45,716 --> 00:17:47,849
and my desire for an open
dialogue were a dead giveaway.
495
00:17:47,892 --> 00:17:49,459
It was all starting
496
00:17:49,503 --> 00:17:50,808
to make sense.
497
00:17:50,852 --> 00:17:52,375
See, this generation
doesn't even understand
498
00:17:52,419 --> 00:17:54,073
half the shit
that they're saying.
499
00:17:54,116 --> 00:17:55,683
They aren't
more ethical than us.
500
00:17:55,726 --> 00:17:58,425
They just want
to be perceived as such.
501
00:17:58,468 --> 00:17:59,730
And who could blame them?
502
00:17:59,774 --> 00:18:00,818
I mean, they've spent
their entire adult lives
503
00:18:00,862 --> 00:18:02,864
only 280 characters away
504
00:18:02,907 --> 00:18:04,692
from being tweeted
into oblivion.
505
00:18:04,735 --> 00:18:06,737
Either way,
506
00:18:06,781 --> 00:18:08,261
I took a new tack...
507
00:18:08,304 --> 00:18:09,871
We need to use our privilege
508
00:18:09,914 --> 00:18:12,003
as much as we
possibly can to protect people.
509
00:18:12,047 --> 00:18:13,744
How can you not see that?
510
00:18:13,788 --> 00:18:16,225
We need to use our privilege
511
00:18:16,269 --> 00:18:19,446
to protect people
as much as we can.
512
00:18:19,489 --> 00:18:21,839
How can I not see that?
513
00:18:21,883 --> 00:18:25,234
- Because if we don't, who will?
- Because if we don't, who will?
514
00:18:25,278 --> 00:18:27,410
Exactly. What we need
is a revolution.
515
00:18:27,454 --> 00:18:30,587
Exactly.
What we need is a revolution.
516
00:18:30,631 --> 00:18:32,111
Simply regurgitating
back to them
517
00:18:32,154 --> 00:18:33,460
exactly what they're saying
to each other
518
00:18:33,503 --> 00:18:34,287
in their ridiculous
echo chambers
519
00:18:34,330 --> 00:18:35,636
is all they want.
520
00:18:35,679 --> 00:18:38,160
And then, we can get
what we want.
521
00:18:38,204 --> 00:18:40,902
Yes, Daddy!
522
00:18:40,945 --> 00:18:42,512
- Daddy!
523
00:18:45,428 --> 00:18:46,951
Oh, also they're riddled
with insecurity
524
00:18:46,995 --> 00:18:49,563
and have serious daddy issues,
so that helps.
525
00:18:49,606 --> 00:18:52,000
Guys, we have to listen
to the young.
526
00:18:52,043 --> 00:18:54,089
Otherwise,
we are doomed to have sex
527
00:18:54,133 --> 00:18:56,396
with only old people
for the rest of our lives,
528
00:18:56,439 --> 00:18:57,788
and I won't do that.
529
00:18:57,832 --> 00:18:58,963
- No.
- Right.
530
00:18:59,007 --> 00:18:59,964
Oh, my God.
531
00:19:00,008 --> 00:19:01,836
I never thought about that, man.
532
00:19:01,879 --> 00:19:03,185
So, you know what I say?
533
00:19:03,229 --> 00:19:06,971
Finger on the pulse,
finger on the puss.
534
00:19:07,015 --> 00:19:08,799
Ew.
535
00:19:08,843 --> 00:19:10,627
- Ew.
- That's gross.
536
00:19:10,671 --> 00:19:13,413
- I see what you're saying now.
- So-so what do we do?
537
00:19:13,456 --> 00:19:15,502
I'll tell you exactly
what we're gonna do.
538
00:19:15,545 --> 00:19:16,459
All right.
539
00:19:16,503 --> 00:19:18,374
Uh, hi.
540
00:19:18,418 --> 00:19:19,984
- Hey, hey.
Uh, Mr....
541
00:19:20,028 --> 00:19:21,986
Cheadle-- Uh, Donovan McNabb...
542
00:19:22,030 --> 00:19:23,597
T-Tiger Woods, Elvin--
543
00:19:23,640 --> 00:19:25,642
whatev-whatever your name is.
Um, listen,
544
00:19:25,686 --> 00:19:28,341
we have, uh, we have come
to the conclusion that, um,
545
00:19:28,384 --> 00:19:31,648
you and only you
have the knowledge,
546
00:19:31,692 --> 00:19:35,348
the experience and the-the
authenticity to tell this story.
547
00:19:35,391 --> 00:19:37,611
So, we are gonna do the right
thing. We're gonna, we're gonna
548
00:19:37,654 --> 00:19:39,090
do the woke thing,
549
00:19:39,134 --> 00:19:41,745
and hand complete
creative control
550
00:19:41,789 --> 00:19:43,617
over to you...
551
00:19:49,492 --> 00:19:50,972
I feel like you were
gonna say something else?
552
00:19:51,015 --> 00:19:53,453
- Well...
- I think he was waiting
for the applause.
553
00:19:53,496 --> 00:19:54,845
Well...
554
00:19:54,889 --> 00:19:57,587
Oh. Okay? Uh...
555
00:19:57,631 --> 00:19:59,459
- Oh, yeah! Yay!
- Sure, sure.
556
00:19:59,502 --> 00:20:00,982
If you must.
557
00:20:01,025 --> 00:20:02,549
It's nice when it happens,
isn't it?
558
00:20:02,592 --> 00:20:03,680
- Feels nice.
- Sure. Nice when
it happens naturally.
559
00:20:03,724 --> 00:20:04,768
When it happens naturally,
I like it.
560
00:20:04,812 --> 00:20:06,161
Yeah, um, listen, the point is,
561
00:20:06,205 --> 00:20:08,598
we want you to know
that we are allies.
562
00:20:08,642 --> 00:20:10,252
Great.
563
00:20:10,296 --> 00:20:11,514
- Okay?
- We are allies.
564
00:20:11,558 --> 00:20:13,124
We are your allies.
- Up top.
- Allies!
565
00:20:13,168 --> 00:20:14,735
- Yes, yes, yes.
566
00:20:14,778 --> 00:20:16,345
- We're on your side.
567
00:20:16,389 --> 00:20:18,652
But were they?
568
00:20:18,695 --> 00:20:20,915
Lethal Weapon 7 was destined
to be an inferno
569
00:20:20,958 --> 00:20:23,396
of quasi-wokeness and, uh,
570
00:20:23,439 --> 00:20:25,049
good old-fashioned racism.
571
00:20:25,093 --> 00:20:26,573
Out of the, uh,
572
00:20:26,616 --> 00:20:29,750
smoldering ashes, however,
I pieced together
573
00:20:29,793 --> 00:20:31,404
a cautionary tale.
574
00:20:31,447 --> 00:20:34,972
An exploration, not of what
is gained by learning,
575
00:20:35,016 --> 00:20:37,018
but of what is lost
576
00:20:37,061 --> 00:20:39,760
by staying ignorant.
577
00:20:49,378 --> 00:20:51,641
Thank you.
Thank you so much. Wow.
578
00:20:51,685 --> 00:20:54,035
Oh, my God.
This is so humiliating.
579
00:20:54,078 --> 00:20:56,603
Where does he get off
telling our story
580
00:20:56,646 --> 00:20:58,518
without even
including us at all?
581
00:20:58,561 --> 00:20:59,823
And he made us look
like assholes.
582
00:20:59,867 --> 00:21:00,955
I feel used.
583
00:21:00,998 --> 00:21:02,304
I feel misunderstood.
584
00:21:02,348 --> 00:21:04,001
What does he know
about our experience?
585
00:21:04,045 --> 00:21:06,003
Yeah. I'll tell you, there's
only one thing left to do.
586
00:21:06,047 --> 00:21:07,004
Make Lethal Weapon 8?
587
00:21:07,048 --> 00:21:08,049
- Yup.
- Yeah, right?
588
00:21:09,485 --> 00:21:10,878
Yes. Yes!
589
00:21:10,921 --> 00:21:12,140
- I'll play Murtaugh.
- Goddamn it, Mac.
590
00:21:12,183 --> 00:21:13,663
- I-I'll play Murtaugh.
- No! No, no, no, no.
591
00:21:13,707 --> 00:21:14,751
- Did you not watch the...
- I'll do it good.
592
00:22:01,755 --> 00:22:02,843
Luck of the Irish.
593
00:22:02,886 --> 00:22:03,931
No!
594
00:22:03,974 --> 00:22:05,019
Luck of the Irish.
595
00:22:05,062 --> 00:22:06,760
Ha!
596
00:22:06,803 --> 00:22:10,154
Mama's about to get herself
a little luck of the Irish.
597
00:22:10,198 --> 00:22:12,200
It's Always Sunny
in Philadelphia.
598
00:22:12,243 --> 00:22:15,246
All new.
Wednesdays at 10:00 on FXX.
599
00:22:15,769 --> 00:22:17,945
Everything you want to know
about vampires,
600
00:22:17,988 --> 00:22:19,120
it's right here.
601
00:22:20,556 --> 00:22:22,384
- I'm in love.
She's half-chicken
602
00:22:22,428 --> 00:22:23,516
Nobody's perfect
603
00:22:24,647 --> 00:22:26,083
Bat!
604
00:22:26,127 --> 00:22:27,302
Cash or card?
605
00:22:27,346 --> 00:22:29,522
I will not be paying
- for anything.
- Got it.
606
00:22:30,914 --> 00:22:33,874
They have wellness
vampires now.
607
00:22:33,917 --> 00:22:35,397
Stretch those hammies!
608
00:22:35,441 --> 00:22:37,181
Feel the burn!
609
00:22:37,965 --> 00:22:39,619
She has changed my life.
610
00:22:46,408 --> 00:22:48,192
No one has seen
a stolen food truck, would ya?
611
00:22:48,236 --> 00:22:50,325
Um... no.
612
00:22:50,369 --> 00:22:52,283
Someone stole a truck.
Broad daylight.
613
00:22:52,327 --> 00:22:53,720
Put your seatbelt on.
- Seatbelt?
614
00:22:53,763 --> 00:22:56,244
Put your seatbelt on
- or we're not leaving.
- Jeez!
615
00:22:56,287 --> 00:22:58,072
Your good thieves.
Best in town.
616
00:22:58,115 --> 00:22:59,160
Thank you.
617
00:22:59,203 --> 00:23:00,335
It is a small town.
618
00:23:01,554 --> 00:23:04,426
It is hard to be a warrior
with dignity.
44758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.