All language subtitles for In.the.Dark.2019.S04E05.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,062 --> 00:00:13,116 Looks good. 2 00:00:18,017 --> 00:00:19,236 Yeah, I know how to button. 3 00:00:19,279 --> 00:00:20,715 Okay? Forgive me for assuming 4 00:00:20,759 --> 00:00:22,059 you've only ever worn a hoodie. 5 00:00:22,500 --> 00:00:24,806 Forgive me for assuming this outfit makes me look like 6 00:00:24,850 --> 00:00:27,286 I masturbate to the Dewey Decimal System. 7 00:00:27,399 --> 00:00:29,836 Look, they need to prove you murdered Nia. 8 00:00:29,861 --> 00:00:32,075 Good news is, they don't even have a murder weapon. 9 00:00:32,118 --> 00:00:34,642 Plus "blind woman kill shot assassin" 10 00:00:34,686 --> 00:00:36,253 isn't the greatest legal theory, 11 00:00:36,296 --> 00:00:39,169 which means they're gonna try and attack your character. 12 00:00:39,212 --> 00:00:41,016 They'll put a bunch of people on the stand who will talk 13 00:00:41,040 --> 00:00:42,955 about what a bad person they think you are. 14 00:00:42,998 --> 00:00:44,614 Oh. 15 00:00:44,639 --> 00:00:46,640 Sounds super fun. Will you be one of them? 16 00:00:47,742 --> 00:00:50,005 We both know you didn't shoot Nia, 17 00:00:50,049 --> 00:00:51,461 and no one should have to go to prison 18 00:00:51,485 --> 00:00:52,725 for a crime they didn't commit. 19 00:00:57,547 --> 00:00:59,080 The witness list just came in. 20 00:00:59,223 --> 00:01:01,147 You want to know who's on it? 21 00:01:01,191 --> 00:01:03,193 Oh. Um... 22 00:01:04,846 --> 00:01:06,631 Sure, I guess. 23 00:01:06,674 --> 00:01:08,328 Hannah Stonage, 24 00:01:08,372 --> 00:01:09,721 Chelsea Green, 25 00:01:09,764 --> 00:01:11,244 Jared Johnson... 26 00:01:11,288 --> 00:01:12,637 Chloe Riley, 27 00:01:12,680 --> 00:01:15,118 Maria Allen... Wait, what? 28 00:01:16,597 --> 00:01:19,122 Chloe Riley's testifying against me? 29 00:01:32,265 --> 00:01:33,788 What do they want with Chloe? 30 00:01:33,832 --> 00:01:35,583 The prosecution is worried the jury 31 00:01:35,608 --> 00:01:37,531 will have sympathy because of your disability, 32 00:01:37,575 --> 00:01:38,987 so they're gonna bring in another blind girl 33 00:01:39,011 --> 00:01:41,144 to say you're despicable. That's what I would do. 34 00:01:41,187 --> 00:01:43,407 Wow, all of you lawyers are so awesome. 35 00:01:43,450 --> 00:01:45,757 Let's just focus. 36 00:01:45,800 --> 00:01:48,238 What's the worst thing that Chloe could say about you? 37 00:01:48,695 --> 00:01:50,175 Worst thing. 38 00:01:51,676 --> 00:01:53,302 Uh... 39 00:01:53,721 --> 00:01:56,159 That, uh... 40 00:01:56,202 --> 00:01:58,987 that I told her her dad murdered my friend Tyson, 41 00:01:59,031 --> 00:02:01,686 and then I sort of made her help me frame him 42 00:02:01,729 --> 00:02:03,296 with a trunk full of heroin, 43 00:02:03,340 --> 00:02:05,516 leading him to shoot himself in the head. 44 00:02:07,692 --> 00:02:08,910 Uh... 45 00:02:08,954 --> 00:02:10,434 Perfect. 46 00:02:10,559 --> 00:02:12,784 Why don't I just call Chloe? 47 00:02:12,827 --> 00:02:14,786 I'll call her, and I'll, um, 48 00:02:14,829 --> 00:02:16,222 I'll convince her not to testify. 49 00:02:16,266 --> 00:02:17,963 That would be witness tampering. 50 00:02:18,521 --> 00:02:20,755 Do not call her, okay? 51 00:02:21,967 --> 00:02:23,489 Okay. 52 00:02:23,751 --> 00:02:26,232 Great. You're lying to me. 53 00:02:26,274 --> 00:02:28,114 What? Ever since we started prepping 54 00:02:28,139 --> 00:02:30,881 for the trial, you developed this thing you do when you lie. 55 00:02:31,895 --> 00:02:32,978 What thing? 56 00:02:33,021 --> 00:02:35,285 Uh, I didn't drink your fancy wine. 57 00:02:35,328 --> 00:02:37,208 It must've spilled down the drain. 58 00:02:37,233 --> 00:02:38,829 Oh, thank you for the visual. 59 00:02:38,853 --> 00:02:40,708 You tuck your hair behind your ears. 60 00:02:41,170 --> 00:02:42,780 I always tuck my hair behind my ears. 61 00:02:42,805 --> 00:02:44,400 Yeah, and now you always do it when you lie, so... 62 00:02:44,425 --> 00:02:45,973 Well... 63 00:02:48,863 --> 00:02:50,778 This whole thing just really sucks. 64 00:02:50,822 --> 00:02:53,085 Yes, Murphy, being on trial 65 00:02:53,128 --> 00:02:54,695 for murder does indeed suck, 66 00:02:54,739 --> 00:02:56,282 but you might just want to keep your hands 67 00:02:56,306 --> 00:02:58,003 under the table in court, okay? 68 00:02:58,046 --> 00:03:00,048 Can you just entertain the idea of 69 00:03:00,092 --> 00:03:01,485 putting me on the stand? 70 00:03:01,528 --> 00:03:03,530 They can say all the bad stuff they want about me, 71 00:03:03,574 --> 00:03:05,140 but I didn't do this, 72 00:03:05,184 --> 00:03:06,707 and I-I feel like if... 73 00:03:06,751 --> 00:03:08,535 I feel like the jury will see that. 74 00:03:08,579 --> 00:03:10,145 For the millionth time, no. 75 00:03:10,189 --> 00:03:12,285 The prosecution will eat you alive. 76 00:03:12,310 --> 00:03:13,418 Guys! We're late! 77 00:03:13,443 --> 00:03:14,897 All right, I'm ready. 78 00:03:18,910 --> 00:03:20,324 Huh. 79 00:03:23,594 --> 00:03:26,118 I can hear you both staring. 80 00:03:26,161 --> 00:03:28,168 Just laugh, it's fine. 81 00:03:28,193 --> 00:03:29,576 No, no, I was just gonna ask you 82 00:03:29,600 --> 00:03:30,932 what life was like in the convent. 83 00:03:30,957 --> 00:03:32,211 Mm. Shut up. 84 00:03:32,255 --> 00:03:33,797 I didn't even know shirts buttoned that high. 85 00:03:33,821 --> 00:03:35,526 We really should get going. 86 00:03:35,551 --> 00:03:37,422 I'm just gonna get my stuff.Okay. 87 00:03:41,742 --> 00:03:44,136 Please stop flirting in front of Lesley. 88 00:03:44,179 --> 00:03:46,443 No, just stop flirting, period. 89 00:03:46,486 --> 00:03:48,314 Felix, stop. 90 00:03:48,358 --> 00:03:51,491 Okay? For the last time, nothing's going on between us, 91 00:03:51,535 --> 00:03:52,927 so stop. 92 00:03:54,973 --> 00:03:56,583 By the way, um... 93 00:03:56,627 --> 00:03:58,759 Chelsea is apparently testifying against me. 94 00:03:58,803 --> 00:04:00,718 Chelsea? Oh, God, no.Mm-hmm. 95 00:04:00,761 --> 00:04:02,129 Yeah, no, 96 00:04:02,154 --> 00:04:03,824 this is terrible news for you, Felix. 97 00:04:03,849 --> 00:04:06,002 Um, we were sleeping together, 98 00:04:06,027 --> 00:04:07,543 possibly even falling in love, 99 00:04:07,568 --> 00:04:09,572 before I buried her brother in a shallow grave, 100 00:04:09,596 --> 00:04:10,628 and left him there. 101 00:04:10,653 --> 00:04:11,442 Guys, 102 00:04:11,467 --> 00:04:12,551 stop saying stuff like that. 103 00:04:12,576 --> 00:04:14,020 We are literally on our way to the trial. 104 00:04:14,166 --> 00:04:15,298 Now we got to go. 105 00:04:26,265 --> 00:04:27,310 You okay? 106 00:04:28,615 --> 00:04:29,964 Uh... 107 00:04:31,792 --> 00:04:33,533 Yeah, yeah. 108 00:04:34,795 --> 00:04:37,387 You sure? 109 00:04:37,690 --> 00:04:41,259 You don't have to go to the trial if it's too much. 110 00:04:41,514 --> 00:04:43,496 I'm actually looking forward to it. 111 00:04:45,590 --> 00:04:47,940 I want to see Murphy go down. 112 00:04:53,074 --> 00:04:55,381 Anyway, I should... go. Um... 113 00:04:55,425 --> 00:04:57,427 First day of this Bolt promotion. 114 00:04:57,470 --> 00:04:59,342 Can't be late for whatever this new job is. 115 00:05:00,393 --> 00:05:01,829 See you at the trial. 116 00:05:20,910 --> 00:05:22,520 Where'd your sister go? 117 00:05:22,545 --> 00:05:24,286 To say hello to the judge. 118 00:05:48,478 --> 00:05:49,653 Uh... 119 00:05:49,696 --> 00:05:51,731 S.B., morning. 120 00:05:51,756 --> 00:05:53,758 S.B.? Yeah, Sarah Barnes. 121 00:05:53,783 --> 00:05:55,481 I know my initials, you idiot. You just 122 00:05:55,506 --> 00:05:57,679 never call me that. Oh, yeah, you know, I like to 123 00:05:57,704 --> 00:05:59,314 try nicknames on for size. 124 00:05:59,358 --> 00:06:01,075 I got plenty more in the cache if you hate it. 125 00:06:01,099 --> 00:06:02,973 Mm-hmm. Sarah Barnes and Noble. 126 00:06:03,223 --> 00:06:04,856 Barnes-icle. 127 00:06:05,285 --> 00:06:07,845 Lucky Barnes. 128 00:06:07,888 --> 00:06:09,499 Today's a good day. 129 00:06:09,542 --> 00:06:11,109 It sure is. Let's do this thang. 130 00:06:11,152 --> 00:06:12,937 Let's do it, baby. 131 00:06:12,980 --> 00:06:14,678 We'll be in in a minute. 132 00:06:14,721 --> 00:06:16,593 He's like a kid on Christmas morning. 133 00:06:16,636 --> 00:06:19,176 This is his Christmas morning. Let him have it. 134 00:06:19,201 --> 00:06:21,724 Chief, there you are. I've been trying to reach you. 135 00:06:21,749 --> 00:06:22,934 Hey, what's up, Leo? Just got word 136 00:06:22,959 --> 00:06:24,490 that there was three more Bolt deaths. 137 00:06:24,514 --> 00:06:26,167 One was 16. 138 00:06:29,524 --> 00:06:32,863 How the hell has it already reached these high school kids? 139 00:06:34,349 --> 00:06:36,917 How the hell do we have zero leads? Zero. 140 00:06:39,743 --> 00:06:41,242 Superintendent's gonna have my ass. 141 00:06:41,267 --> 00:06:42,650 Darnell's on it. 142 00:06:42,712 --> 00:06:44,139 He's gonna come up with something. 143 00:06:44,164 --> 00:06:46,166 He better. 144 00:06:46,191 --> 00:06:47,541 He better. 145 00:06:47,597 --> 00:06:49,382 Come on, we got to get in there. 146 00:07:07,311 --> 00:07:08,791 : Murphy's here. 147 00:07:27,945 --> 00:07:29,968 Circuit court is now in session. 148 00:07:30,892 --> 00:07:33,312 All rise for the honorable Judge Strauss. 149 00:07:57,379 --> 00:07:59,425 You may be seated. 150 00:08:01,001 --> 00:08:04,614 Case number 044481. 151 00:08:04,657 --> 00:08:07,573 State of Illinois v. Murphy Mason 152 00:08:07,617 --> 00:08:10,058 on one count of first-degree murder. 153 00:08:14,188 --> 00:08:16,992 We'll begin with the opening statements from the prosecution. 154 00:08:17,473 --> 00:08:18,474 Counselor. 155 00:08:21,263 --> 00:08:23,178 Ladies and gentlemen, 156 00:08:23,203 --> 00:08:26,032 Murphy Mason murdered Nia Bailey in cold blood. 157 00:08:26,383 --> 00:08:28,899 Do not fall for the innocent act 158 00:08:28,942 --> 00:08:30,335 the defense will play, 159 00:08:31,086 --> 00:08:33,468 because this woman is capable, 160 00:08:33,512 --> 00:08:35,645 insatiable, 161 00:08:35,688 --> 00:08:37,081 ruthless. 162 00:08:37,124 --> 00:08:39,670 She'll lie, cheat, and even seduce 163 00:08:39,695 --> 00:08:41,172 to get her way. 164 00:08:41,215 --> 00:08:44,070 You will see how she's offered sexual favors in order 165 00:08:44,095 --> 00:08:46,477 to manipulate our witnesses into doing her bidding. 166 00:08:48,141 --> 00:08:50,921 And we will show how, time and time again, 167 00:08:50,964 --> 00:08:53,837 when someone gets between Murphy Mason and what she wants, 168 00:08:53,880 --> 00:08:55,926 she'll take them out. 169 00:08:55,969 --> 00:08:58,363 And that's exactly what she did to Nia Bailey. 170 00:08:58,406 --> 00:09:01,272 To gain control of the Chicago drug trade, 171 00:09:01,297 --> 00:09:02,420 she shot Nia Bailey 172 00:09:02,445 --> 00:09:04,021 and tried to cover it up, 173 00:09:04,594 --> 00:09:06,414 but failed. 174 00:09:06,458 --> 00:09:09,625 Nia Bailey's body was uncovered in Lynwood Forest 175 00:09:09,650 --> 00:09:11,656 the day Murphy Mason fled the country. 176 00:09:11,681 --> 00:09:12,961 Think about that. 177 00:09:12,986 --> 00:09:15,312 : Hi.The very day Nia's body is found, 178 00:09:15,336 --> 00:09:17,164 Ms. Mason crosses the border into Canada. 179 00:09:17,189 --> 00:09:18,524 Not to mention, 180 00:09:18,549 --> 00:09:20,777 the body was found alongside a button, 181 00:09:20,820 --> 00:09:23,320 which we know was from Ms. Mason's own coat. 182 00:09:24,260 --> 00:09:27,031 Appearances are deceiving. 183 00:09:27,914 --> 00:09:30,133 Murphy Mason knows it. 184 00:09:30,438 --> 00:09:32,484 So don't let her deceive you, too. 185 00:09:33,746 --> 00:09:35,182 She's guilty. 186 00:09:48,761 --> 00:09:50,894 "Insatiable." 187 00:09:50,937 --> 00:09:53,374 "Ruthless." 188 00:09:54,031 --> 00:09:57,038 You are here to decide if evidence 189 00:09:57,063 --> 00:09:58,553 proves guilt. 190 00:09:58,597 --> 00:10:00,031 And there's one thing 191 00:10:00,056 --> 00:10:02,841 the prosecutor left out of her opening statement: 192 00:10:03,531 --> 00:10:05,517 evidence. 193 00:10:05,560 --> 00:10:07,432 There is none. 194 00:10:07,475 --> 00:10:09,608 Not a viable shred. 195 00:10:09,652 --> 00:10:12,164 Not even a murder weapon. 196 00:10:13,786 --> 00:10:16,313 I'll tell you who Murphy Mason is. 197 00:10:17,485 --> 00:10:18,835 A victim... 198 00:10:20,053 --> 00:10:22,012 of Nia Bailey, 199 00:10:22,406 --> 00:10:24,984 of the Chicago Police Department. 200 00:10:25,842 --> 00:10:27,670 A hero 201 00:10:27,713 --> 00:10:29,193 who took down a corrupt 202 00:10:29,236 --> 00:10:31,665 and murderous officer, Dean Riley. 203 00:10:34,720 --> 00:10:37,114 So, don't be distracted by the mudslinging, 204 00:10:37,157 --> 00:10:39,420 the innuendo, 205 00:10:39,445 --> 00:10:41,384 her sexual proclivities. 206 00:10:42,380 --> 00:10:44,817 And I ask you to take a hard look at yourselves 207 00:10:44,861 --> 00:10:46,534 and keep in mind 208 00:10:46,559 --> 00:10:49,935 how much differently you'd view Murphy Mason if she were a man. 209 00:10:51,974 --> 00:10:53,783 Certainly, the prosecution's strategy 210 00:10:53,826 --> 00:10:55,576 would not be to parade one-night stands 211 00:10:55,601 --> 00:10:58,909 in front of you to call his morality into question. 212 00:10:59,092 --> 00:11:01,486 As a woman, I'm disgusted. 213 00:11:01,529 --> 00:11:02,879 As a lawyer, 214 00:11:03,445 --> 00:11:05,230 it's laughable. 215 00:11:06,433 --> 00:11:09,494 Ms. Mason deserves a presumption of innocence. 216 00:11:09,537 --> 00:11:11,705 Her character isn't on trial here. 217 00:11:11,730 --> 00:11:13,473 She is, 218 00:11:13,498 --> 00:11:15,456 for a murder she didn't commit. 219 00:11:16,049 --> 00:11:18,068 And if you aren't convinced by evidence 220 00:11:18,111 --> 00:11:19,983 beyond a shadow of a doubt... 221 00:11:21,201 --> 00:11:23,029 acquit her. 222 00:11:34,562 --> 00:11:37,696 Nice. Yeah, well, don't get too comfy. 223 00:11:37,740 --> 00:11:40,090 I think the character witnesses are gonna be... 224 00:11:40,115 --> 00:11:41,454 a little rougher. 225 00:11:54,192 --> 00:11:56,760 And what was your relation to the defendant? 226 00:11:58,456 --> 00:12:01,938 Uh, she basically kidnapped me. 227 00:12:01,981 --> 00:12:04,331 She had me hide her from the cops. 228 00:12:04,375 --> 00:12:07,378 Also, we used to have... intercourse. 229 00:12:07,421 --> 00:12:09,256 I don't know how specific you want me to get. 230 00:12:09,281 --> 00:12:10,834 Well, she used to come into the store 231 00:12:10,859 --> 00:12:13,122 and get a breakfast sandwich and a morning-after pill. 232 00:12:13,147 --> 00:12:15,976 She seduced me into having a threesome 233 00:12:16,139 --> 00:12:17,584 with that guy over there. 234 00:12:18,258 --> 00:12:20,434 She convinced me to skip school, 235 00:12:20,478 --> 00:12:22,436 steal my dad's car and get high. 236 00:12:22,480 --> 00:12:23,960 She pretended to lose her wallet, 237 00:12:24,003 --> 00:12:25,788 so that I would buy her all these drinks. 238 00:12:25,831 --> 00:12:28,660 She was all like, "I obviously don't care that you're married." 239 00:12:28,703 --> 00:12:30,575 After we, uh... completed, 240 00:12:30,618 --> 00:12:31,837 she kicked me out. 241 00:12:31,881 --> 00:12:34,193 It was freezing, and I left 242 00:12:34,218 --> 00:12:35,580 my maroon hoodie inside, 243 00:12:35,605 --> 00:12:37,584 and she wouldn't let me back in. 244 00:12:37,609 --> 00:12:40,324 I honestly think she slept with me just to get my hoodie. 245 00:12:40,367 --> 00:12:41,673 Well, she said 246 00:12:41,716 --> 00:12:43,414 she didn't have chlamydia... 247 00:12:46,852 --> 00:12:48,256 but... 248 00:12:48,506 --> 00:12:50,131 then I got chlamydia. 249 00:12:51,107 --> 00:12:53,587 She broke into my house and made me drive her away. 250 00:12:53,612 --> 00:12:56,180 Guidance counselor basically said that she's the reason 251 00:12:56,205 --> 00:12:57,903 why I'm not gonna get into McGill. 252 00:12:57,928 --> 00:13:00,167 I thought she came back to, you know, have more intercourse. 253 00:13:00,192 --> 00:13:02,020 And, you know, I'd say, "Murphy, 254 00:13:02,045 --> 00:13:04,451 morning-after pill's really not supposed to be used like this." 255 00:13:04,476 --> 00:13:06,660 but here I was speeding away from the frickin' cops. 256 00:13:06,685 --> 00:13:08,806 Only later I learned it was all so she could keep me from 257 00:13:08,831 --> 00:13:11,094 turning her in because she was, you know, 258 00:13:11,137 --> 00:13:13,052 wanted for murder. 259 00:13:13,096 --> 00:13:15,054 She just manipulated me. 260 00:13:15,098 --> 00:13:16,969 Used me. Worst person in the world. 261 00:13:17,013 --> 00:13:18,231 Ruined.Toxic. 262 00:13:18,275 --> 00:13:20,016 Ruined my life. 263 00:13:23,933 --> 00:13:27,066 And what was your relation to the defendant? 264 00:13:27,110 --> 00:13:28,720 My relation? 265 00:13:29,254 --> 00:13:31,225 Uh, I'm Murphy's mother. 266 00:13:34,467 --> 00:13:36,138 You made a call to Josh Wallace, 267 00:13:36,162 --> 00:13:38,904 a consultant for the Chicago Police Department 268 00:13:38,948 --> 00:13:40,340 on December 23. 269 00:13:41,115 --> 00:13:42,560 Why? 270 00:13:43,379 --> 00:13:45,606 I didn't want Murphy 271 00:13:45,650 --> 00:13:47,659 disappearing like her friend Jess. 272 00:13:48,522 --> 00:13:51,090 I called the cops to protect her. 273 00:13:51,134 --> 00:13:52,962 By way of arresting her, correct? 274 00:13:53,355 --> 00:13:55,703 On some level, you must've assumed she was guilty. 275 00:13:55,747 --> 00:13:57,246 I mean, what kind of mother would knowingly 276 00:13:57,270 --> 00:13:59,134 put her innocent child behind bars? 277 00:13:59,159 --> 00:14:01,144 I... No. 278 00:14:01,187 --> 00:14:02,714 Look, I just... 279 00:14:04,016 --> 00:14:05,888 I-I... 280 00:14:07,890 --> 00:14:09,935 I just wanted to keep her out of danger. 281 00:14:09,979 --> 00:14:11,676 On November 24, 282 00:14:11,719 --> 00:14:13,417 the morning of Nia Bailey's death, 283 00:14:13,442 --> 00:14:16,413 did you have any interactions with Murphy? 284 00:14:17,802 --> 00:14:18,934 Yeah. 285 00:14:20,975 --> 00:14:23,809 She needed some supplies for a fundraiser 286 00:14:23,834 --> 00:14:25,600 that she was doing for Guiding Hope. 287 00:14:27,866 --> 00:14:29,868 I see. 288 00:14:30,607 --> 00:14:32,420 What kind of supplies? 289 00:14:34,018 --> 00:14:35,845 Folding tables. 290 00:14:39,922 --> 00:14:41,924 Entering into evidence 291 00:14:41,967 --> 00:14:44,317 Exhibit 23. 292 00:14:52,978 --> 00:14:55,241 What is it? 293 00:14:55,285 --> 00:14:58,444 It's a house. The lawyer just zoomed in on the garage. 294 00:14:58,889 --> 00:15:00,677 This is from your neighbor's security cam 295 00:15:00,702 --> 00:15:03,663 on the morning Murphy came to get those supplies. 296 00:15:05,121 --> 00:15:08,037 I understand you want to protect your daughter, 297 00:15:08,080 --> 00:15:09,647 but perjury's a crime. 298 00:15:09,690 --> 00:15:11,649 So, before I press play, 299 00:15:11,692 --> 00:15:13,651 let's try this one more time. 300 00:15:14,647 --> 00:15:17,046 Four hours after the coroner estimates 301 00:15:17,089 --> 00:15:19,388 that Nia Bailey had been shot to death, 302 00:15:19,413 --> 00:15:22,944 Murphy Mason comes to your garage and takes what? 303 00:15:30,835 --> 00:15:32,561 Sh-Shovels. 304 00:15:41,241 --> 00:15:43,286 No further questions. 305 00:16:10,838 --> 00:16:12,318 I'll take your coat. 306 00:16:14,581 --> 00:16:15,843 Thank you. 307 00:16:24,243 --> 00:16:26,332 I think I'm just gonna lie down. 308 00:16:26,376 --> 00:16:28,334 Murphy, it's circumstantial. 309 00:16:28,378 --> 00:16:29,944 Try not to worry about it. 310 00:17:09,593 --> 00:17:11,899 Call Chloe. 311 00:17:14,641 --> 00:17:16,252 Hello? 312 00:17:16,295 --> 00:17:18,558 Hey, Chloe, it's Murphy. 313 00:17:18,602 --> 00:17:19,603 Um... 314 00:17:22,301 --> 00:17:24,547 Look, I really, really, really, 315 00:17:24,572 --> 00:17:26,175 really need you 316 00:17:26,218 --> 00:17:28,385 not to testify tomorrow. 317 00:17:30,179 --> 00:17:33,051 Okay, I know you're, uh... 318 00:17:33,095 --> 00:17:35,662 I guess you're mad at me or whatever, but... 319 00:17:38,143 --> 00:17:40,189 Chloe, I didn't do this, and, um... 320 00:17:43,235 --> 00:17:45,194 I need you to just... 321 00:17:48,893 --> 00:17:50,112 Chloe? 322 00:17:53,158 --> 00:17:54,464 Hello? 323 00:18:31,275 --> 00:18:33,590 Hey, uh, can I borrow your truck? 324 00:18:33,633 --> 00:18:36,201 I'm gonna go get a taco. 325 00:18:36,245 --> 00:18:37,729 A taco? 326 00:18:37,754 --> 00:18:39,224 Yeah, you know when you have a craving for, like, 327 00:18:39,248 --> 00:18:40,771 a super specific food? 328 00:18:40,814 --> 00:18:43,208 Yeah, I guess. Here. Thanks, uh... 329 00:18:43,252 --> 00:18:45,123 Anyone else want a taco? 330 00:18:45,167 --> 00:18:47,081 No? Okay, your loss. 331 00:18:55,525 --> 00:18:57,918 You were great today. 332 00:18:57,962 --> 00:18:59,224 Thanks. 333 00:18:59,268 --> 00:19:01,618 No, I'm serious. 334 00:19:01,661 --> 00:19:03,992 What you're doing for Murphy is really something. 335 00:19:05,491 --> 00:19:07,667 It won't be if I lose. 336 00:19:13,107 --> 00:19:15,326 Great. Now, I have to go to the office 337 00:19:15,351 --> 00:19:17,007 to get the DNA analysis 338 00:19:17,032 --> 00:19:20,288 because my assistant is at a stupid Harry Styles concert. 339 00:19:21,507 --> 00:19:22,900 You want me to go with you? 340 00:19:22,943 --> 00:19:25,076 No, I'm fine. 341 00:19:25,119 --> 00:19:27,252 I'm sorry. 342 00:19:27,296 --> 00:19:29,622 I'll be a few hours. I'll get more done at the office anyway. 343 00:19:45,488 --> 00:19:46,967 Come on, buddy. 344 00:19:53,104 --> 00:19:55,367 Come on. Ooh. Just lay down. 345 00:20:17,215 --> 00:20:18,216 Hey. 346 00:20:19,565 --> 00:20:21,054 Hi. 347 00:20:22,609 --> 00:20:24,109 Um... 348 00:20:25,267 --> 00:20:27,530 Lesley and Felix went out. 349 00:20:29,061 --> 00:20:31,063 Yeah, I-I heard. 350 00:20:33,492 --> 00:20:34,928 Do you know for how long? 351 00:20:36,041 --> 00:20:38,827 I don't know. Couple hours. 352 00:20:41,021 --> 00:20:42,284 You okay? 353 00:20:43,807 --> 00:20:45,546 Yeah, I'm awesome. 354 00:20:47,419 --> 00:20:49,334 Sorry. 355 00:20:52,726 --> 00:20:54,121 You know, none of those people 356 00:20:54,165 --> 00:20:55,828 who testified really even know you. 357 00:20:57,657 --> 00:20:58,789 Yeah. 358 00:21:03,174 --> 00:21:05,945 Thank you for being there for me today. 359 00:21:08,179 --> 00:21:10,046 It meant a lot.Hmm. 360 00:21:11,356 --> 00:21:13,023 You know, c... 361 00:21:14,210 --> 00:21:15,559 considering... 362 00:21:15,584 --> 00:21:17,538 Considering what? 363 00:21:19,931 --> 00:21:21,672 Considering... 364 00:21:23,412 --> 00:21:24,848 considering. 365 00:21:27,241 --> 00:21:29,156 Always a wordsmith, Murphy. 366 00:21:29,200 --> 00:21:31,158 You're like a poet. 367 00:21:31,202 --> 00:21:33,073 Shut up. 368 00:21:37,687 --> 00:21:39,210 I'm gonna go to my room. 369 00:21:41,386 --> 00:21:42,822 Have fun. 370 00:21:44,563 --> 00:21:46,086 I will. 371 00:21:48,219 --> 00:21:49,873 Bye. 372 00:21:51,135 --> 00:21:52,484 Bye. 373 00:22:51,529 --> 00:22:53,922 "I'd love to have a beer with you." 374 00:22:54,111 --> 00:22:56,505 "I'd love to have a beer with you." 375 00:22:56,548 --> 00:22:59,029 "I'd love to have a beer with you." 376 00:22:59,072 --> 00:23:01,814 "I'd love to have a beer with you." Yeah. 377 00:23:01,858 --> 00:23:03,468 She wants me. 378 00:23:05,992 --> 00:23:08,560 Great. I used my last condom 379 00:23:08,604 --> 00:23:10,867 flushing drugs because this is my life. 380 00:23:20,529 --> 00:23:22,269 Oh, my God. 381 00:23:36,545 --> 00:23:37,807 Hey, buddy. 382 00:23:37,850 --> 00:23:39,535 What're you doing here all alone? 383 00:23:42,141 --> 00:23:43,543 Hmm. 384 00:23:53,562 --> 00:23:55,520 Oh. Felix? 385 00:23:56,462 --> 00:23:57,580 Unbelievable. 386 00:23:57,605 --> 00:23:58,433 Oh, my God... 387 00:23:58,458 --> 00:23:59,589 What the hell, guys? 388 00:23:59,614 --> 00:24:01,041 You promised. MUPRHY: I know. 389 00:24:01,066 --> 00:24:02,701 You promised! I know. 390 00:24:02,745 --> 00:24:04,616 Felix, hang on, hang on. Felix, hang on. I know. 391 00:24:06,705 --> 00:24:08,141 Oh, my God. 392 00:24:19,926 --> 00:24:23,069 You've become quite the drinker since we dated. 393 00:24:23,113 --> 00:24:24,636 Well... you know... 394 00:24:26,062 --> 00:24:28,107 If the shoe fits. 395 00:24:28,144 --> 00:24:29,644 What? 396 00:24:30,000 --> 00:24:31,567 When in Rome? No. 397 00:24:31,592 --> 00:24:33,732 I don't know the expression I'm looking for. 398 00:24:36,822 --> 00:24:38,215 Why are you so jittery? 399 00:24:38,258 --> 00:24:39,957 Oh, I don't know. 400 00:24:39,982 --> 00:24:41,465 Just... 401 00:24:42,113 --> 00:24:45,744 You know, a lot has happened since I last saw you. 402 00:24:47,292 --> 00:24:49,773 Stuff I'm not proud of. 403 00:24:49,798 --> 00:24:51,277 Don't beat yourself up. 404 00:24:55,405 --> 00:24:57,842 The only person I blame is Ben. 405 00:24:57,867 --> 00:25:00,237 He was an addict, and he was for a long time, 406 00:25:00,280 --> 00:25:01,683 and... 407 00:25:02,674 --> 00:25:04,496 I don't know, in a way, I... 408 00:25:05,034 --> 00:25:07,472 It was almost like his death was inevitable. 409 00:25:09,028 --> 00:25:10,726 It wasn't your fault. 410 00:25:10,769 --> 00:25:12,205 Or Murphy's. 411 00:25:15,600 --> 00:25:18,207 I don't even know why the prosecution wants me on the stand. 412 00:25:22,096 --> 00:25:23,190 Really? 413 00:25:23,215 --> 00:25:24,566 The... 414 00:25:24,609 --> 00:25:25,784 Yeah. 415 00:25:29,919 --> 00:25:31,747 Heavy stuff. Yeah. 416 00:25:31,790 --> 00:25:33,301 Sorry. 417 00:25:33,326 --> 00:25:35,807 No, don't be, don't be. Um... 418 00:25:36,012 --> 00:25:38,101 Seriously, just so glad to hear 419 00:25:38,144 --> 00:25:40,320 that you don't totally hate my guts. 420 00:25:43,672 --> 00:25:45,127 You don't totally hate my guts, right? 421 00:25:45,151 --> 00:25:46,651 No. Should we get another round, though? 422 00:25:46,675 --> 00:25:48,633 Sure. Yeah, on me. 423 00:25:48,677 --> 00:25:50,635 All this is on me, okay? 424 00:25:50,679 --> 00:25:51,723 Excuse me? 425 00:25:51,767 --> 00:25:53,203 Come on. 426 00:25:54,683 --> 00:25:56,510 : Felix, pick up. 427 00:25:58,661 --> 00:26:01,403 Anything? Nothing. Come on. 428 00:26:01,690 --> 00:26:03,953 Where did he even go? 429 00:26:03,996 --> 00:26:06,869 No idea. He's probably telling Lesley. 430 00:26:08,251 --> 00:26:09,840 Great. 431 00:26:10,019 --> 00:26:12,483 We didn't... do anything. 432 00:26:12,526 --> 00:26:13,658 We didn't even... 433 00:26:13,702 --> 00:26:15,355 we didn't even finish. 434 00:26:15,380 --> 00:26:17,295 Yeah, I'm sure she'll totally understand. 435 00:26:19,110 --> 00:26:21,634 God, this is such a disaster. 436 00:26:23,371 --> 00:26:25,330 Why did you even come out of your room? 437 00:26:25,355 --> 00:26:26,762 Love how this is my fault. 438 00:26:26,802 --> 00:26:28,176 It is! 439 00:26:29,561 --> 00:26:31,345 Cool, Murphy. 440 00:26:31,451 --> 00:26:32,931 Cool, Max. 441 00:26:37,536 --> 00:26:39,321 I'll just keep trying him, I guess. 442 00:26:42,908 --> 00:26:44,388 Oh, my God. 443 00:26:47,257 --> 00:26:49,651 Accountant. 444 00:26:49,694 --> 00:26:52,223 Boring. Next. 445 00:26:52,248 --> 00:26:54,686 Oh, I got it, I got it. 446 00:26:55,496 --> 00:26:57,354 Museum docent. 447 00:26:57,397 --> 00:26:59,996 Museum docent? Mm-hmm. 448 00:27:00,021 --> 00:27:02,177 That's what you think I should do with my life? Yeah. 449 00:27:02,202 --> 00:27:04,509 It's safe, it's quiet. 450 00:27:04,534 --> 00:27:05,801 It's not gonna lead to murder. 451 00:27:05,826 --> 00:27:08,840 All right, I... I didn't murder anyone. 452 00:27:08,865 --> 00:27:11,212 Oh, I'm sorry, you were just tied to a pole 453 00:27:11,237 --> 00:27:13,152 in the next room as a murder took place. 454 00:27:15,372 --> 00:27:19,071 I mean, how did that happen... to you? 455 00:27:21,406 --> 00:27:22,413 Mm. 456 00:27:24,337 --> 00:27:28,690 Well, the answer to that is, uh... 457 00:27:29,185 --> 00:27:31,231 Murphy Mason. 458 00:27:36,319 --> 00:27:39,051 Oh, my God. What? 459 00:27:40,440 --> 00:27:41,659 What? 460 00:27:42,704 --> 00:27:44,137 You're in love with her. 461 00:27:46,490 --> 00:27:48,776 I'm not in love with her. Are you sure? 462 00:27:48,801 --> 00:27:50,924 That... I am not in love with her. 463 00:27:50,949 --> 00:27:52,082 Yeah? 464 00:27:54,214 --> 00:27:56,466 I'm not. And even if I was, 465 00:27:57,201 --> 00:27:59,169 that's a moot point.Mm-hmm. 466 00:27:59,194 --> 00:28:01,718 Because Murphy Mason is in love 467 00:28:01,743 --> 00:28:03,725 with Max Parish. 468 00:28:03,768 --> 00:28:06,688 And Max Parish loves Murphy Mason. 469 00:28:09,392 --> 00:28:11,917 I thought you said that Max was dating your sister. 470 00:28:12,180 --> 00:28:15,314 Right? You'd think that when people are dating each other 471 00:28:15,388 --> 00:28:17,054 they don't sleep with other people, but... 472 00:28:17,079 --> 00:28:18,391 what do I know? 473 00:28:18,435 --> 00:28:20,611 So Murphy and Max are, like, fully... 474 00:28:20,654 --> 00:28:24,938 Yeah. I walked in on 'em right before coming here. 475 00:28:27,357 --> 00:28:28,880 Oh, my God. 476 00:28:28,924 --> 00:28:31,535 Uh... 477 00:28:31,578 --> 00:28:34,336 let's not talk about Murphy anymore, okay? 478 00:28:40,805 --> 00:28:42,214 You... Oh... 479 00:28:42,239 --> 00:28:43,284 are so pretty. 480 00:28:44,853 --> 00:28:46,028 You're so drunk. 481 00:28:46,286 --> 00:28:48,552 No.Yeah, you are. 482 00:28:48,595 --> 00:28:50,206 Maybe when you sober up a bit. 483 00:28:50,249 --> 00:28:52,761 I-I'll get some bread. Should I get some bread? 484 00:28:52,786 --> 00:28:54,340 No, it's late. I should go anyway. 485 00:28:54,384 --> 00:28:55,951 Okay. 486 00:28:58,867 --> 00:29:00,348 But... 487 00:29:02,174 --> 00:29:04,220 I'm really happy we did this. 488 00:29:04,263 --> 00:29:07,789 I-I-I'm so, so happy we did this. 489 00:29:07,832 --> 00:29:09,801 And I'm sorry, I feel like I blew it. 490 00:29:09,826 --> 00:29:12,706 But can-can I take you to dinner this week? And... 491 00:29:12,750 --> 00:29:15,817 two-drink maximum. I promise. 492 00:29:19,539 --> 00:29:20,845 Yeah, I'd love that. 493 00:29:21,433 --> 00:29:23,587 Yeah? Mm-hmm. Cool. 494 00:29:26,068 --> 00:29:28,026 Bye. Good night. 495 00:29:28,499 --> 00:29:30,196 Good night. 496 00:29:41,213 --> 00:29:42,606 Hey. 497 00:29:45,783 --> 00:29:47,263 How's Lesley? 498 00:29:48,456 --> 00:29:50,483 Totally normal. 499 00:30:14,072 --> 00:30:17,859 I didn't tell my sister, and I'm not going to, so... 500 00:30:19,251 --> 00:30:21,993 Really? Yeah. 501 00:30:22,605 --> 00:30:25,608 I love you too much to jeopardize your case. 502 00:30:31,006 --> 00:30:34,270 And why would Murphy Mason want to kill Nia Bailey? 503 00:30:34,295 --> 00:30:36,069 She murdered her in a power grab 504 00:30:36,094 --> 00:30:38,096 to take control of the operation. 505 00:30:38,140 --> 00:30:40,533 That's-that's our working theory. 506 00:30:41,183 --> 00:30:44,320 And how did you come to this conclusion? 507 00:30:44,363 --> 00:30:47,617 We suspected of trafficking heroin for some time. 508 00:30:47,642 --> 00:30:49,325 Hey. Hey. 509 00:30:49,368 --> 00:30:51,125 You didn't answer my texts. 510 00:30:51,150 --> 00:30:53,503 Why didn't you show up yesterday? 511 00:30:53,546 --> 00:30:56,985 I spent all day and night dropping off pills, 512 00:30:57,028 --> 00:30:58,943 dressed as a handyman. 513 00:30:59,499 --> 00:31:01,100 I'm just a runner. 514 00:31:03,165 --> 00:31:04,688 And what about the Reggie guy? 515 00:31:04,731 --> 00:31:06,516 He won't tell me anything. 516 00:31:06,559 --> 00:31:07,691 After Nia Bailey's death, did you attempt 517 00:31:07,716 --> 00:31:08,910 to question Miss Mason? 518 00:31:08,953 --> 00:31:10,670 Come on, there's gotta be a way up the ladder. 519 00:31:10,694 --> 00:31:12,957 I honestly don't think so. 520 00:31:13,001 --> 00:31:14,741 Their inner circle is tight, Sarah. 521 00:31:14,785 --> 00:31:16,503 Like, way tighter than ours ever was. 522 00:31:16,528 --> 00:31:19,137 Objection.Sustained. 523 00:31:19,685 --> 00:31:21,748 No further questions. 524 00:31:21,792 --> 00:31:23,837 Counselor, your witness. 525 00:31:32,246 --> 00:31:34,161 How did you first meet my client? 526 00:31:36,633 --> 00:31:40,256 Through my former partner, Dean Riley. 527 00:31:40,281 --> 00:31:42,481 Didn't my client prove Dean Riley murdered Tyson Parker 528 00:31:42,506 --> 00:31:44,336 in an attempt to cover up his own role 529 00:31:44,380 --> 00:31:45,685 in the Nia Bailey organization? 530 00:31:45,729 --> 00:31:47,296 Objection. Relevance? 531 00:31:47,339 --> 00:31:49,298 The jury is entitled to know the full scope 532 00:31:49,341 --> 00:31:51,996 of Chief Clemens' history with my client. 533 00:31:52,344 --> 00:31:53,432 I'll allow it. 534 00:31:54,346 --> 00:31:56,609 Chief Clemens? 535 00:31:56,653 --> 00:31:59,047 Yes, she did. 536 00:31:59,090 --> 00:32:01,875 So my client proves a Chicago PD officer, 537 00:32:01,919 --> 00:32:03,877 your own partner, was a murderer 538 00:32:03,921 --> 00:32:06,228 working for a drug kingpin. 539 00:32:06,271 --> 00:32:08,665 And then, magically, shortly after, 540 00:32:08,708 --> 00:32:10,884 that same department finds a button 541 00:32:10,928 --> 00:32:13,061 that makes my client look like a guilty party. 542 00:32:14,365 --> 00:32:16,248 It's almost as if the police intentionally 543 00:32:16,273 --> 00:32:17,558 manipulated evidence. 544 00:32:17,583 --> 00:32:18,909 That's not what happened. Objection, Your Honor! 545 00:32:18,934 --> 00:32:20,544 Withdrawn, Your Honor. 546 00:32:20,569 --> 00:32:24,095 It was just a... working theory. 547 00:32:26,291 --> 00:32:28,554 No more questions. 548 00:32:29,999 --> 00:32:32,100 You may step down, Mr. Clemens. 549 00:32:36,045 --> 00:32:38,232 Will the prosecution call its next witness? 550 00:32:38,607 --> 00:32:41,002 The prosecution calls Chloe Riley. 551 00:32:48,661 --> 00:32:50,489 Chloe Riley? 552 00:32:54,555 --> 00:32:56,078 Chloe Riley? 553 00:32:59,324 --> 00:33:00,847 She's not here. 554 00:33:00,891 --> 00:33:02,632 Call your next witness, Counselor. 555 00:33:12,337 --> 00:33:15,514 Actually, in that case, I'd like to request a short recess. 556 00:33:17,922 --> 00:33:19,413 15 minutes. 557 00:33:22,207 --> 00:33:24,035 So Darnell really has nothing? 558 00:33:24,060 --> 00:33:27,031 Nothing. Apparently, it's an impenetrable operation. 559 00:33:27,056 --> 00:33:28,928 He said he's never seen anything like it. 560 00:33:29,354 --> 00:33:31,748 Well, that was brutal. What? 561 00:33:31,791 --> 00:33:33,031 Your testimony, mate. 562 00:33:33,056 --> 00:33:35,188 Also, Lesley keeps mentioning lack of murder weapon. 563 00:33:35,213 --> 00:33:37,449 So I was thinking, that thing that Felix said 564 00:33:37,493 --> 00:33:39,945 at Lesley's house about leaving the gun with Mary... 565 00:33:39,970 --> 00:33:42,929 Dude, this investigation is over. It's done! 566 00:33:43,169 --> 00:33:45,954 We're in the middle of a trial now, Josh. 567 00:33:45,979 --> 00:33:47,459 God, man, you're so... 568 00:34:04,607 --> 00:34:05,564 Hey. 569 00:34:05,608 --> 00:34:07,015 Uh... Hey. 570 00:34:07,040 --> 00:34:08,413 I just wanted to say what's up, man. 571 00:34:08,438 --> 00:34:09,543 Good to see you, man. Yeah, it's good seeing you. 572 00:34:09,568 --> 00:34:10,568 Darnell? 573 00:34:12,354 --> 00:34:13,640 Yeah? 574 00:34:15,618 --> 00:34:16,984 Wow. 575 00:34:19,304 --> 00:34:21,951 You have some real audacity to show your face here. 576 00:34:21,976 --> 00:34:23,495 Not now, Murph. 577 00:34:23,539 --> 00:34:26,237 What, at my sister's murder trial? MURPHY: Oh. 578 00:34:26,281 --> 00:34:28,476 It's convenient timing to decide you're her brother. 579 00:34:31,808 --> 00:34:34,345 I have always been her brother, Murphy. 580 00:34:34,370 --> 00:34:37,101 Even when you used me to take her down? 581 00:34:38,684 --> 00:34:40,208 You dragged me into this. 582 00:34:40,864 --> 00:34:42,537 You dragged me into this, Darnell, 583 00:34:42,562 --> 00:34:44,445 and then you turned me in. 584 00:34:44,827 --> 00:34:46,953 You know just as well as I do 585 00:34:46,978 --> 00:34:48,284 that I did not kill her. 586 00:34:49,608 --> 00:34:51,958 You may not have pulled that trigger, Murphy, 587 00:34:52,017 --> 00:34:54,288 but you sure as hell killed her. 588 00:34:54,313 --> 00:34:57,442 Okay. Okay, have fun up on that high horse. 589 00:34:57,486 --> 00:34:59,007 We both know the truth. 590 00:34:59,032 --> 00:35:01,609 Your sister is dead because of you. 591 00:35:01,634 --> 00:35:03,941 Come on, come on. All right. Let's go sit down. 592 00:35:11,335 --> 00:35:12,645 Court is now in session. 593 00:35:16,888 --> 00:35:19,978 The prosecution calls Josh Wallace to the stand. 594 00:35:30,550 --> 00:35:32,596 No more questions. 595 00:35:32,858 --> 00:35:34,208 Counselor? 596 00:35:35,139 --> 00:35:37,532 Let's talk about your relationship with my client. 597 00:35:37,787 --> 00:35:39,223 You two had tons of sex, right? 598 00:35:39,267 --> 00:35:40,398 Objection! 599 00:35:40,442 --> 00:35:42,183 She dragged countless men in here 600 00:35:42,226 --> 00:35:43,818 that my client had intercourse with 601 00:35:43,843 --> 00:35:45,281 that have nothing to do with this case, 602 00:35:45,306 --> 00:35:47,013 but suddenly I can't bring up the fact 603 00:35:47,057 --> 00:35:49,338 that she had sex with the person accusing her of all this? 604 00:35:50,655 --> 00:35:51,804 Overruled. 605 00:35:54,031 --> 00:35:56,541 Could you describe the last moments of your relationship? 606 00:35:59,239 --> 00:36:00,487 It was early morning. 607 00:36:01,637 --> 00:36:03,726 I confronted Murphy about 608 00:36:03,769 --> 00:36:06,026 the connection to Nia Bailey. 609 00:36:06,203 --> 00:36:07,552 She fled the apartment. 610 00:36:07,643 --> 00:36:08,774 Her apartment. 611 00:36:09,355 --> 00:36:11,429 Yes. So you're upset, 612 00:36:11,473 --> 00:36:12,714 you're alone, 613 00:36:12,743 --> 00:36:14,931 and you have access to all of her belongings. 614 00:36:14,956 --> 00:36:16,826 And she left without her coat. 615 00:36:18,019 --> 00:36:19,959 The very coat the button allegedly found 616 00:36:20,003 --> 00:36:21,721 in the woods came from. Well, I didn't... 617 00:36:21,746 --> 00:36:24,136 Did you or did you not have access to all of her belongings? 618 00:36:25,125 --> 00:36:27,159 I found that button in Lynwood Forest, 619 00:36:27,184 --> 00:36:29,186 next to those bodies. But isn't it true 620 00:36:29,211 --> 00:36:30,862 that you lost your job with IRS CI 621 00:36:30,887 --> 00:36:33,890 because you failed a visual acuity exam? 622 00:36:37,841 --> 00:36:41,739 In fact, don't you have the same condition as my client: 623 00:36:41,764 --> 00:36:43,081 retinitis pigmentosa? 624 00:36:43,106 --> 00:36:44,672 Murphy's condition is further along. 625 00:36:44,697 --> 00:36:46,873 I'm only legally blind. 626 00:36:47,155 --> 00:36:49,896 So as a matter of law 627 00:36:49,921 --> 00:36:51,270 you are a blind person. 628 00:36:52,255 --> 00:36:54,301 Is that correct? 629 00:36:55,125 --> 00:36:57,475 Yes, but I still found the button, 630 00:36:57,500 --> 00:37:00,299 covered in blood, right next to where the bodies were found. 631 00:37:01,757 --> 00:37:03,716 I know what you're implying, and frankly, 632 00:37:03,741 --> 00:37:06,527 it's more than conjecture, it's offensive. 633 00:37:06,745 --> 00:37:09,357 I've been to countless doctors and specialists 634 00:37:09,400 --> 00:37:11,097 who say it could still take years 635 00:37:11,122 --> 00:37:13,018 for me to lose my eyesight. 636 00:37:13,066 --> 00:37:14,850 I can still see quite a lot. 637 00:37:21,760 --> 00:37:23,166 Oh,yeah? 638 00:37:24,124 --> 00:37:25,892 Prove it. 639 00:37:39,775 --> 00:37:41,843 Would you please point to the button on the floor? 640 00:37:41,867 --> 00:37:44,174 Objection! These are courtroom theatrics. 641 00:37:44,217 --> 00:37:45,736 He says he found the button. 642 00:37:45,761 --> 00:37:47,806 Let's see if he's capable of that. 643 00:37:50,136 --> 00:37:51,442 I'll allow it. 644 00:37:55,317 --> 00:37:56,970 Mr. Wallace, go ahead. 645 00:38:52,590 --> 00:38:54,679 Uh... I, uh... 646 00:38:54,723 --> 00:38:56,246 I... 647 00:39:02,687 --> 00:39:04,320 Here it is. 648 00:39:08,301 --> 00:39:09,868 Right in front of you. 649 00:39:12,679 --> 00:39:14,289 No more questions. 650 00:39:25,101 --> 00:39:26,407 Thanks. 651 00:39:33,079 --> 00:39:35,195 Mr. Wallace, you may step down. 652 00:40:18,981 --> 00:40:20,722 Hey. 653 00:40:25,231 --> 00:40:28,574 I heard what happened in court today. I'm sorry. 654 00:40:30,027 --> 00:40:31,460 It is what it is. 655 00:40:32,460 --> 00:40:35,289 And Murphy will get away with it, like she always does. 656 00:40:36,676 --> 00:40:37,929 Yep. 657 00:40:41,220 --> 00:40:42,820 And I failed you. 658 00:40:43,919 --> 00:40:46,007 Just like I failed everything. 659 00:40:46,492 --> 00:40:47,895 Come on... 660 00:40:48,132 --> 00:40:50,262 You didn't... I basically just got fired. 661 00:40:54,727 --> 00:40:57,338 Unless I, you know, magically make some headway 662 00:40:57,363 --> 00:40:59,321 on this Bolt case in the next 48 hours, 663 00:40:59,346 --> 00:41:02,403 the superintendent is gonna replace me with Peters. 664 00:41:04,130 --> 00:41:06,763 Ah. Well, then, I'm sorry. 665 00:41:12,164 --> 00:41:14,123 All this was for nothing, Josh. 666 00:41:15,689 --> 00:41:20,075 It's gonna go back to exactly how it was around here. 667 00:41:29,834 --> 00:41:31,763 Whatever, man. You know what? 668 00:41:32,218 --> 00:41:35,439 I'm still chief, right? Okay. 669 00:41:35,464 --> 00:41:37,553 Then let's at least get Murphy. 670 00:41:40,575 --> 00:41:43,296 And I mean let's bury her. 671 00:41:44,114 --> 00:41:45,773 How? 672 00:41:48,426 --> 00:41:50,733 The gun's with Mary, right? 673 00:41:50,758 --> 00:41:53,567 Okay, let's find this Mary.45990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.