All language subtitles for Huone 301.S01E03.pl
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,400 --> 00:00:50,000
- Dok膮d idziesz?
- Pogadam z Mikkiem.
2
00:00:50,080 --> 00:00:52,400
- Po co?
- Jak to - po co?
3
00:00:52,480 --> 00:00:56,080
- Chyba mu nie powiesz?
- Milcz臋 od 12 lat.
4
00:00:56,160 --> 00:00:59,760
Nie zaczn臋 m贸wi膰,
bo co艣 sobie ubzdura艂e艣.
5
00:01:00,000 --> 00:01:03,480
- Nic sobie nie ubzdura艂em!
- Nie wiemy, czy to Elias.
6
00:01:03,920 --> 00:01:06,200
A je偶eli to on?
7
00:01:07,800 --> 00:01:09,040
Eeva!
8
00:01:35,160 --> 00:01:40,120
POK脫J 301
9
00:01:40,920 --> 00:01:44,720
- Cze艣膰. Wszystko w porz膮dku?
- Tak, jak najbardziej.
10
00:01:44,800 --> 00:01:49,040
A tata? Od艂贸偶 tutaj.
Co on wyprawia?
11
00:01:49,120 --> 00:01:52,400
- To znaczy?
- Wystraszy艂 wczoraj Kallego.
12
00:01:52,480 --> 00:01:57,000
- Martwi si臋. Gdzie Kalle?
- Przy basenie.
13
00:01:57,480 --> 00:01:59,800
- Sam?
- W艂a艣nie o to mi chodzi.
14
00:01:59,880 --> 00:02:05,720
Co z wami? Ju偶 nie jest taki ma艂y.
Dajmy mu troch臋 swobody.
15
00:02:06,680 --> 00:02:10,080
- Porozmawiam z tat膮.
- Sam to zrobi臋.
16
00:02:10,160 --> 00:02:14,000
- Widzia艂a艣 moje okulary?
- W 艂azience.
17
00:02:21,720 --> 00:02:26,000
- Jaka jest twoja ulubiona potrawa?
- Nie wiem.
18
00:02:26,040 --> 00:02:27,080
No co ty!
19
00:02:28,160 --> 00:02:31,000
- Serio nie wiem. A twoja?
- Klopsiki.
20
00:02:52,040 --> 00:02:53,640
Znalaz艂e艣 kotka?
21
00:02:54,480 --> 00:02:56,680
Piesek jest na g贸rze.
22
00:03:04,320 --> 00:03:06,160
Dzie艅 dobry, synku.
23
00:03:11,680 --> 00:03:13,240
Dzie艅 dobry.
24
00:03:31,280 --> 00:03:32,760
Przepraszam.
25
00:03:33,680 --> 00:03:34,720
S艂yszysz?
26
00:03:35,840 --> 00:03:37,320
Mo偶esz przesta膰?
27
00:03:40,640 --> 00:03:46,000
Przepraszam.
Gdyby ojciec znowu nie zacz膮艂...
28
00:03:46,080 --> 00:03:51,720
To nie on si臋 upi艂
i zrobi艂 z siebie idiot臋. Znowu.
29
00:03:53,480 --> 00:03:55,480
- Rzuc臋 to.
- Jasne.
30
00:03:55,560 --> 00:03:56,720
Je艣li tego chcesz.
31
00:03:59,400 --> 00:04:02,480
Ju偶 nie musisz si臋 mn膮 przejmowa膰.
32
00:04:06,160 --> 00:04:08,200
Dzie艅 dobry!
33
00:04:09,560 --> 00:04:11,720
- Kto rozbije jajka?
- Ja!
34
00:04:13,280 --> 00:04:15,160
Dzie艅 dobry.
35
00:04:17,640 --> 00:04:20,280
To dla mnie? Dzi臋kuj臋.
36
00:04:36,240 --> 00:04:38,680
- Co?
- Nic.
37
00:04:40,120 --> 00:04:41,720
Jeste艣cie wspania艂e.
38
00:04:42,600 --> 00:04:45,200
- Masz prezent dla Soni?
- Jeszcze nie.
39
00:04:45,280 --> 00:04:47,480
- Impreza jest dzisiaj.
- Wiem.
40
00:04:53,120 --> 00:04:56,080
ZOBACZYMY SI臉 DZISIAJ?
41
00:05:06,200 --> 00:05:08,160
- Cze艣膰!
- Co robisz wieczorem?
42
00:05:08,720 --> 00:05:10,720
- A co?
- Chc臋 ci臋 zobaczy膰.
43
00:05:11,240 --> 00:05:14,840
- Jak bardzo?
- Bardzo bardzo.
44
00:05:17,480 --> 00:05:19,640
- Oddzwoni臋.
- Dobra.
45
00:05:19,760 --> 00:05:21,760
- Pa!
- Co robisz?
46
00:05:23,520 --> 00:05:25,680
- Z kim gada艂a艣?
- Z Dian膮.
47
00:05:25,760 --> 00:05:30,560
Ja chyba dam Soni wisiorek.
To mo偶e by膰 wsp贸lny prezent.
48
00:05:31,720 --> 00:05:34,520
- Diana 藕le si臋 czuje.
- Anno.
49
00:05:36,240 --> 00:05:39,880
- Sonia si臋 wyprowadza.
- Obrazi si臋?
50
00:05:40,120 --> 00:05:43,400
- Planuje to od roku. P贸jdziesz.
- Nie mog臋.
51
00:05:43,880 --> 00:05:47,920
Przez Dian臋? Ja nie b臋d臋 ci臋 kry艂a.
52
00:05:48,000 --> 00:05:51,200
Sama si臋 b臋dziesz
przed ni膮 t艂umaczy膰.
53
00:05:54,720 --> 00:05:57,160
- Mam nast臋pne.
- Dawaj.
54
00:05:57,920 --> 00:06:03,720
- Tw贸j ulubiony film.
- Nie wiem. A tw贸j?
55
00:06:05,320 --> 00:06:08,680
- To 艂atwe. "Titanic".
- "Titanic"?
56
00:06:09,120 --> 00:06:11,640
- Jeste艣 romantyczk膮?
- Zgadnij.
57
00:06:13,160 --> 00:06:14,440
My艣l臋, 偶e jeste艣.
58
00:06:15,920 --> 00:06:19,760
Ale ja na jego miejscu
bym si臋 nie po艣wi臋ci艂.
59
00:06:20,600 --> 00:06:24,280
- To by艂o bez sensu.
- Zmie艣ci艂by si臋 z ni膮.
60
00:06:25,120 --> 00:06:28,160
- Ca艂y czas mnie zaskakujesz.
- Wiem.
61
00:06:28,240 --> 00:06:29,920
Podoba ci si臋 to.
62
00:06:44,280 --> 00:06:46,920
JAKIE艢 WIE艢CI?
63
00:07:51,920 --> 00:07:53,120
Dok膮d idziesz?
64
00:08:18,200 --> 00:08:21,160
- Co si臋 sta艂o?
- Grzeba艂 w naszych rzeczach.
65
00:08:22,240 --> 00:08:23,600
Kto?
66
00:08:25,480 --> 00:08:27,360
- On?
- Widzia艂am go.
67
00:08:27,440 --> 00:08:31,920
- Zabra艂 co艣?
- Nie, ale mimo wszystko.
68
00:08:33,000 --> 00:08:37,000
Mo偶e szuka艂 kremu do opalania.
Jest bledszy ode mnie.
69
00:08:37,040 --> 00:08:40,240
- Wiem, co widzia艂am.
- Okej.
70
00:08:41,080 --> 00:08:42,720
To troch臋 dziwne.
71
00:08:43,200 --> 00:08:46,000
Jest stary.
Mo偶e mu si臋 pomiesza艂o w g艂owie.
72
00:08:46,040 --> 00:08:49,040
Albo na ciebie leci
i chcia艂 mie膰 tw贸j r臋cznik.
73
00:08:49,120 --> 00:08:50,160
Jasne.
74
00:08:51,240 --> 00:08:54,560
- Napijemy si臋 czego艣?
- Ch臋tnie.
75
00:08:56,000 --> 00:08:57,720
Zaraz przyjd臋.
76
00:09:17,360 --> 00:09:20,720
- Cze艣膰.
- My艣la艂em, 偶e b臋dziesz p贸藕niej.
77
00:09:21,400 --> 00:09:25,000
- Przeszkadzam?
- Nie, wchod藕.
78
00:09:32,680 --> 00:09:35,160
- Co robisz?
- Ma艂y remont.
79
00:09:36,240 --> 00:09:38,560
- Ty?
- A czemu nie?
80
00:09:39,320 --> 00:09:43,480
- Ale tu wszystko jest nowe.
- I co z tego?
81
00:09:43,560 --> 00:09:44,760
To.
82
00:09:45,840 --> 00:09:48,280
- Nie wierzysz mi?
- Nie.
83
00:09:49,000 --> 00:09:51,800
No to ci poka偶臋.
84
00:09:56,360 --> 00:09:59,880
- Prosz臋.
- Ju偶 prawie sko艅czy艂e艣.
85
00:10:00,000 --> 00:10:02,560
Jest bli偶ej ni偶 dalej.
86
00:10:09,440 --> 00:10:12,000
Przepraszam! Mam jedno pytanie.
87
00:10:12,280 --> 00:10:15,360
O co panu wczoraj chodzi艂o?
Zna pan Leo?
88
00:10:15,640 --> 00:10:18,600
- A pani?
- Nie rozumiem.
89
00:10:18,680 --> 00:10:21,800
- Co tu robicie?
- A jak pan my艣li?
90
00:10:21,880 --> 00:10:25,000
Dlaczego wybrali艣cie
akurat ten hotel?
91
00:10:25,040 --> 00:10:30,560
- Leo go zarezerwowa艂.
- On organizowa艂 wasz wyjazd?
92
00:10:30,640 --> 00:10:34,280
- I co z tego?
- Co pani o nim wie?
93
00:10:34,360 --> 00:10:38,200
- Nie pa艅ski interes.
- Sk膮d on pochodzi?
94
00:10:38,520 --> 00:10:44,320
- Czy Leo to jego prawdziwe imi臋?
- Okej. 呕ycz臋 mi艂ego dnia.
95
00:10:45,680 --> 00:10:46,880
Niech pani uwa偶a.
96
00:10:57,800 --> 00:11:03,000
- Mia艂am spi臋cie z Tytti.
- Powiedzia艂a艣 jej o nas?
97
00:11:04,360 --> 00:11:08,360
Nasza przyjaci贸艂ka Sonia
jedzie na roczn膮 wymian臋 do Stan贸w.
98
00:11:08,440 --> 00:11:11,840
- Dzi艣 jest impreza po偶egnalna.
- Dlaczego nie posz艂a艣?
99
00:11:13,000 --> 00:11:14,840
Wol臋 by膰 z tob膮.
100
00:11:27,480 --> 00:11:29,480
- Wiesz co?
- Co?
101
00:11:29,560 --> 00:11:32,680
- Pojedziemy gdzie艣 weekend.
- Dok膮d?
102
00:11:32,840 --> 00:11:36,040
- Zobaczysz. Je艣li chcesz.
- Chc臋.
103
00:11:36,680 --> 00:11:40,360
Id藕 na imprez臋.
Zdzwonimy si臋 p贸藕niej.
104
00:11:45,520 --> 00:11:47,400
- To id臋.
- Cze艣膰.
105
00:11:53,160 --> 00:11:55,320
- Cze艣膰!
- Cze艣膰.
106
00:12:01,840 --> 00:12:04,280
Mam nadziej臋, 偶e jeszcze nie kupi艂a艣.
107
00:12:07,080 --> 00:12:11,680
- Chcesz jej go da膰?
- To mo偶e by膰 wsp贸lny prezent.
108
00:12:14,080 --> 00:12:16,920
To dobrze, bo mnie na niego nie sta膰.
109
00:13:08,240 --> 00:13:09,680
Elias!
110
00:13:12,880 --> 00:13:16,360
Nie藕le, co?
Nawet nie potrzebowa艂em pomocy.
111
00:13:19,280 --> 00:13:20,920
Sk膮d to masz?
112
00:13:22,280 --> 00:13:23,720
Co to jest?
113
00:13:25,680 --> 00:13:27,160
- Znalaz艂em.
- Nie k艂am.
114
00:13:27,440 --> 00:13:29,720
- Nie k艂ami臋.
- Ukrad艂e艣 go.
115
00:13:29,800 --> 00:13:32,120
- Nie!
- Co z tob膮?
116
00:13:34,480 --> 00:13:36,000
Sp贸jrz na mnie!
117
00:13:37,000 --> 00:13:39,240
- Oddasz go.
- Ale ja... - Ju偶!
118
00:13:43,480 --> 00:13:45,520
Nie b臋d臋 dwa razy powtarza艂.
119
00:14:42,640 --> 00:14:45,040
- Jest czerwony?
- Tak.
120
00:14:45,840 --> 00:14:47,760
Nie jest czerwony.
121
00:14:48,160 --> 00:14:53,640
Zjedziemy z g贸rki? Raz, dwa, jazda.
122
00:14:59,000 --> 00:15:01,680
Poci膮g jedzie bardzo szybko.
123
00:15:10,880 --> 00:15:12,480
Gdzie on si臋 podzia艂?
124
00:16:13,520 --> 00:16:18,080
- Cze艣膰! Co si臋 sta艂o?
- Eeva dzwoni艂a.
125
00:16:22,000 --> 00:16:26,840
Eeva! Dlaczego nie powiedzia艂a艣,
偶e Seppo przyje偶d偶a?
126
00:16:28,520 --> 00:16:31,480
Mia艂 sprawdzi膰,
czy Elias jest w Finlandii.
127
00:16:31,560 --> 00:16:34,920
- Nie wierzysz mi.
- Chcia艂am si臋 upewni膰.
128
00:16:35,000 --> 00:16:38,680
Cze艣膰.
Nie odpisa艂e艣 na moj膮 wiadomo艣膰.
129
00:16:40,920 --> 00:16:44,040
Jest mechanikiem.
Pracuje w Helsinkach.
130
00:16:44,120 --> 00:16:47,360
- Widzia艂e艣 go?
- Gada艂em z jego szefem.
131
00:16:49,600 --> 00:16:54,360
Wyjecha艂 na wakacje.
Gdzie艣 za granic臋.
132
00:16:55,840 --> 00:16:57,200
Teraz mi wierzysz?
133
00:17:00,400 --> 00:17:03,920
- Napijesz si臋 czego艣?
- Nie, dzi臋ki.
134
00:17:11,520 --> 00:17:15,080
- Kim jest ten facet?
- Jaki facet?
135
00:17:16,480 --> 00:17:19,240
Ten, kt贸ry grzeba艂 nam w rzeczach.
136
00:17:19,520 --> 00:17:21,160
Sk膮d mam wiedzie膰?
137
00:17:21,240 --> 00:17:25,360
- Gdzie mieszka艂e艣 w dzieci艅stwie?
- Na wsi.
138
00:17:25,880 --> 00:17:27,160
Masz rodze艅stwo?
139
00:17:28,120 --> 00:17:29,160
Okej.
140
00:17:30,000 --> 00:17:35,280
A nie mieli艣my przypadkiem
poznawa膰 si臋 powoli?
141
00:17:36,120 --> 00:17:39,560
- Czy on ci co艣 powiedzia艂?
- Ju偶 niewa偶ne.
142
00:17:40,240 --> 00:17:42,680
- Co?
- Wszystko w porz膮dku.
143
00:17:45,640 --> 00:17:50,800
To on zaplanowa艂 t臋 wycieczk臋.
Musimy co艣 zrobi膰.
144
00:17:50,880 --> 00:17:53,720
M贸wisz, jakby by艂 kr贸lem z艂oczy艅c贸w.
145
00:17:53,800 --> 00:17:55,720
U偶ywa fa艂szywego nazwiska.
146
00:17:55,800 --> 00:17:59,600
Zamieszka艂 w tym samym hotelu co my.
147
00:17:59,680 --> 00:18:02,360
- W kt贸rym pokoju?
- 301.
148
00:18:08,320 --> 00:18:09,320
Co robisz?
149
00:18:10,720 --> 00:18:13,680
- Porozmawiam z nim.
- O czym?
150
00:18:19,880 --> 00:18:20,880
Tato.
151
00:18:22,120 --> 00:18:25,160
- Pope艂nili艣my b艂膮d.
- B艂膮d?
152
00:18:27,440 --> 00:18:31,800
- Ka偶dy rodzic...
- Przesta艅cie. Obaj.
153
00:18:32,200 --> 00:18:37,600
Zjemy rodzinn膮 kolacj臋.
A wy nie zrobicie nic g艂upiego.
154
00:19:04,400 --> 00:19:05,840
Budujesz wie偶臋?
155
00:19:07,040 --> 00:19:09,240
Zbuduj jak najwi臋ksz膮.
156
00:19:15,680 --> 00:19:17,240
Brawo.
157
00:19:52,680 --> 00:19:54,160
Chod藕 za dom!
158
00:20:09,640 --> 00:20:12,040
Powiedzia艂am Seppo, 偶e chc臋 rozwodu.
159
00:20:14,920 --> 00:20:17,600
- Jak to przyj膮艂?
- 殴le.
160
00:20:42,680 --> 00:20:43,920
Mikko?
161
00:20:45,440 --> 00:20:46,640
Powiem Leenie.
162
00:20:48,920 --> 00:20:50,920
B臋dziecie mieli dziecko.
163
00:22:38,760 --> 00:22:43,000
- Co powiemy reszcie?
- 呕e jednak postanowi艂e艣 przyjecha膰.
164
00:22:43,040 --> 00:22:45,280
Jeste艣my twoj膮 rodzin膮.
165
00:22:47,840 --> 00:22:53,040
- Nic nie zrobicie, prawda?
- To zale偶y od Eliasa.
166
00:22:53,680 --> 00:22:56,040
Zrobimy, co b臋dzie trzeba.
167
00:23:34,000 --> 00:23:38,560
- Co chcesz dzisiaj robi膰?
- Nie wiem. Mo偶emy zosta膰 tutaj.
168
00:23:46,760 --> 00:23:49,040
- Wychodzimy.
- Mamo, prosz臋.
169
00:23:49,120 --> 00:23:53,120
- Idziemy na rodzinn膮 kolacj臋.
- Nie jestem g艂odny.
170
00:23:54,800 --> 00:23:58,000
Chodzi o dziadka?
171
00:24:01,280 --> 00:24:03,840
- Jest troch臋 nadopieku艅czy.
- Troch臋?
172
00:24:04,160 --> 00:24:06,560
- Bardzo.
- Za bardzo.
173
00:24:07,000 --> 00:24:10,080
Jest mega giga nadopieku艅czy.
174
00:24:10,600 --> 00:24:14,280
Ale zjemy z nim rodzinn膮 kolacj臋.
Wstawaj.
175
00:24:15,480 --> 00:24:19,240
- Jak b臋dzie przesadza艂, to go waln臋.
- Jasne.
176
00:24:25,360 --> 00:24:29,600
- Czekaj. Nie wzi膮艂em portfela.
- Okej.
177
00:24:29,680 --> 00:24:33,440
- Zaraz przyjd臋.
- B臋d臋 w barze.
178
00:25:18,600 --> 00:25:22,000
- Ju偶 s膮.
- Kalle, znasz tego go艣cia?
179
00:25:22,040 --> 00:25:25,240
- To Seppo.
- Risto m贸wi艂, 偶e nie przyjedziesz.
180
00:25:25,720 --> 00:25:28,800
- Cze艣膰! Mi艂o ci臋 widzie膰.
- Ciebie te偶.
181
00:25:30,400 --> 00:25:35,800
Jednak si臋 zdecydowa艂em.
Rzadko razem wyje偶d偶amy.
182
00:25:36,280 --> 00:25:39,040
- 艁adnie tu.
- Chcesz col臋?
183
00:25:39,320 --> 00:25:42,800
- 呕adnych telefon贸w przy stole.
- Kiedy przyjecha艂e艣?
184
00:25:42,880 --> 00:25:46,640
- Wczoraj.
- I gdzie by艂e艣? Nie widzia艂em ci臋.
185
00:25:46,720 --> 00:25:48,640
- W swoim pokoju.
- Co?
186
00:25:50,240 --> 00:25:53,120
- Nie przywita艂e艣 si臋.
- By艂o p贸藕no.
187
00:25:53,200 --> 00:25:57,120
- Dlaczego nie lecia艂e艣 z nami?
- Nie cieszysz si臋, 偶e jest?
188
00:25:57,840 --> 00:26:00,800
Bardzo si臋 ciesz臋. Witamy.
189
00:27:05,120 --> 00:27:08,160
- B臋dzie tam taki jeden ch艂opak.
- Jaki ch艂opak?
190
00:27:08,240 --> 00:27:10,000
W sam raz dla ciebie.
191
00:27:11,240 --> 00:27:13,800
- Nie.
- Dlaczego?
192
00:27:13,880 --> 00:27:17,320
- Nie znosz臋, jak si臋 mnie swata.
- Dlaczego?
193
00:27:17,400 --> 00:27:21,880
Jak tylko mnie zobacz膮,
przestaj膮 by膰 zainteresowani.
194
00:27:22,000 --> 00:27:23,320
Wysiadamy.
195
00:27:31,880 --> 00:27:33,240
To tutaj.
196
00:27:49,840 --> 00:27:55,200
- Bo偶e! Jak fajnie, 偶e jeste艣cie!
- No raczej.
197
00:27:57,720 --> 00:28:00,360
- To od nas obu.
- Nie musia艂y艣cie.
198
00:28:02,040 --> 00:28:06,480
Dzi臋kuj臋! A co do prezent贸w,
to ja te偶 mam co艣 dla ciebie.
199
00:28:06,560 --> 00:28:09,560
- A raczej kogo艣.
- Nie, dzi臋ki.
200
00:28:10,560 --> 00:28:13,080
Ona nikogo nie potrzebuje.
201
00:28:13,320 --> 00:28:16,680
Zostaniesz star膮 pann膮
ze stadem kot贸w.
202
00:28:17,040 --> 00:28:21,320
Dzi臋ki, ale jest mi dobrze tak,
jak jest.
203
00:28:23,000 --> 00:28:25,040
Jest urocza.
204
00:28:26,680 --> 00:28:32,480
Rozumiem, 偶e nie chcia艂 jecha膰.
Musia艂by sp臋dzi膰 tydzie艅 z ojcem.
205
00:28:32,640 --> 00:28:35,920
To darmowe wakacje.
Nie musia艂by z nim siedzie膰.
206
00:28:36,720 --> 00:28:40,280
Jego ojciec potrafi wszystko zepsu膰.
Tak twierdzi Seppo.
207
00:28:40,360 --> 00:28:43,720
Nie mo偶e wiecznie
obwinia膰 za wszystko rodzic贸w.
208
00:28:49,600 --> 00:28:50,640
Dzi臋kuj臋.
209
00:28:51,840 --> 00:28:56,040
Nie dotrzymasz nam towarzystwa?
殴le si臋 z nami bawisz?
210
00:28:56,400 --> 00:28:58,600
- Nie sied藕 d艂ugo.
- Nie b臋d臋.
211
00:29:01,560 --> 00:29:02,720
Dlaczego poszed艂?
212
00:29:02,800 --> 00:29:06,920
Dwunastolatka nudzi
towarzystwo samych doros艂ych.
213
00:29:09,160 --> 00:29:11,840
Wi臋c pozwalacie mu sobie i艣膰.
214
00:29:11,920 --> 00:29:15,480
- Nie opu艣ci terenu hotelu.
- Czy co艣 mu grozi?
215
00:29:31,200 --> 00:29:35,520
Co si臋 tak skradasz?
Idziesz si臋 jutro z nami powspina膰?
216
00:29:35,600 --> 00:29:39,560
- Pewnie.
- 艢wietnie. Do jutra.
217
00:29:49,920 --> 00:29:53,360
Jeste艣 Tytti? Siostra Anny?
218
00:29:55,080 --> 00:29:59,880
Jestem s膮siadem Soni.
Sporo o was opowiada艂a.
219
00:30:00,040 --> 00:30:03,680
Planowa艂a wyswata膰 ci臋
z moj膮 siostr膮.
220
00:30:04,240 --> 00:30:07,000
- Jasne.
- Od dawna si臋 znacie?
221
00:30:07,080 --> 00:30:10,880
Nie, niedawno si臋 wprowadzi艂em.
222
00:30:11,000 --> 00:30:13,800
I wprosi艂em si臋 na t臋 imprez臋.
223
00:30:13,880 --> 00:30:17,000
Ale Sonia i tak musia艂a co艣 uknu膰.
224
00:30:18,000 --> 00:30:19,880
Masz puste szk艂o.
225
00:30:35,720 --> 00:30:37,640
Olivio, pos艂uchaj.
226
00:30:42,000 --> 00:30:47,600
Spotykamy si臋 od d艂u偶szego czasu.
Bardzo mi na tobie zale偶y.
227
00:30:48,080 --> 00:30:50,800
- Mnie te偶.
- Dziewczyny mnie lubi膮.
228
00:30:51,760 --> 00:30:55,080
Dobrze si臋 mi臋dzy nami uk艂ada.
Mam racj臋?
229
00:30:56,680 --> 00:31:01,880
I tak sobie pomy艣la艂em,
偶e to w艂a艣nie z tob膮
230
00:31:02,080 --> 00:31:05,080
chcia艂bym sp臋dzi膰 reszt臋 偶ycia.
231
00:31:05,600 --> 00:31:08,680
Wyjdziesz za mnie?
Zaprosimy przyjaci贸艂.
232
00:31:08,800 --> 00:31:11,560
Potem kupimy jakie艣 mieszkanie.
233
00:31:11,840 --> 00:31:13,840
- Nie.
- Nie?
234
00:31:15,800 --> 00:31:20,520
- Albo co艣 skromnego. Tylko my dwoje.
- Nie.
235
00:31:20,600 --> 00:31:23,720
- Wprowadz臋 si臋 do ciebie.
- Nie.
236
00:31:27,920 --> 00:31:30,520
Chodzi o Seppo?
Powinien to zrozumie膰.
237
00:31:30,600 --> 00:31:33,840
Nie. Po prostu nie chc臋.
238
00:31:36,760 --> 00:31:42,080
- Jestem z tob膮 bardzo szcz臋艣liwa.
- Ale nie chcesz za mnie wyj艣膰.
239
00:31:43,640 --> 00:31:48,120
- Nie chc臋 wychodzi膰 za m膮偶.
- Nasze ma艂偶e艅stwo by艂oby inne.
240
00:31:50,280 --> 00:31:52,840
Seppo nie ma z tym nic wsp贸lnego.
241
00:31:58,400 --> 00:32:02,360
- Jakie to jest pyszne.
- Bardzo smaczne.
242
00:32:02,760 --> 00:32:04,760
Przyszed艂. Seppo, patrz.
243
00:32:05,280 --> 00:32:10,120
Zabior臋 jutro Kallego
do parku wodnego.
244
00:32:32,880 --> 00:32:35,400
CZY TWOJE WNUKI S膭 BEZPIECZNE?
245
00:32:36,120 --> 00:32:38,080
Gdzie jest Kalle?
246
00:32:41,160 --> 00:32:43,560
Pewnie poszed艂 do pokoju.
247
00:32:44,840 --> 00:32:48,120
- Porozmawiam z nim.
- Nie ma mowy.
248
00:32:48,480 --> 00:32:50,560
O czym tak szepczecie?
249
00:32:51,480 --> 00:32:54,920
- Gdzie jest Kalle?
- Co ci臋 to obchodzi?
250
00:32:55,000 --> 00:32:56,840
Nie zjad艂 deseru.
251
00:32:58,600 --> 00:33:01,440
- Zadzwoni臋 do niego.
- Mam jego telefon.
252
00:33:01,520 --> 00:33:04,480
- To po niego p贸jd臋.
- Nie p贸jdziesz.
253
00:33:05,400 --> 00:33:07,120
On si臋 ciebie boi.
254
00:33:07,200 --> 00:33:11,760
- Ja p贸jd臋. Zanios臋 mu deser.
- Dobra.
255
00:33:13,600 --> 00:33:15,720
Co si臋 dzieje?
256
00:33:17,640 --> 00:33:19,240
- Nic.
- Eeva.
257
00:33:33,200 --> 00:33:35,160
Zadzwoni臋 do dziewczyn.
258
00:33:37,160 --> 00:33:39,000
Pozdr贸w je od nas.
259
00:33:41,400 --> 00:33:42,520
Kalle?
260
00:34:03,280 --> 00:34:04,440
Tommi?
261
00:36:21,080 --> 00:36:23,120
- Nie ma go.
- Jak to?
262
00:36:23,200 --> 00:36:25,880
- Po prostu.
- Nie odszed艂 daleko.
263
00:36:26,000 --> 00:36:30,200
- Sprawdz臋 na pla偶y.
- Ja to zrobi臋. Ty czekaj w pokoju.
264
00:36:30,560 --> 00:36:33,880
- My z Risto zostaniemy tutaj.
- 艢wietnie.
265
00:36:41,080 --> 00:36:43,120
Co ci znowu odbi艂o?
266
00:36:44,000 --> 00:36:46,560
Musimy go znale藕膰.
267
00:37:01,040 --> 00:37:02,240
Elias.
268
00:37:03,840 --> 00:37:06,760
- M贸wi pan do mnie?
- Jestem Seppo Kurtti.
269
00:37:10,200 --> 00:37:11,520
Tata Tommiego.
270
00:37:19,040 --> 00:37:21,760
My艣l臋 o tym ka偶dego dnia.
271
00:37:23,320 --> 00:37:26,040
- Przepraszam, ale...
- By艂em alkoholikiem.
272
00:37:26,560 --> 00:37:29,280
Nadal nim jestem.
273
00:37:31,200 --> 00:37:35,000
By艂em g艂臋boko nieszcz臋艣liwym,
zagubionym cz艂owiekiem.
274
00:37:36,320 --> 00:37:39,320
Chocia偶 to niczego
nie usprawiedliwia.
275
00:37:40,760 --> 00:37:44,680
Ale mi臋dzy innymi dlatego
pos艂ucha艂em wtedy ojca.
276
00:37:50,360 --> 00:37:53,720
- No prosz臋.
- Dobry wiecz贸r. Nie przeszkadzam?
277
00:37:54,520 --> 00:37:56,280
Nie. Prosz臋 siada膰.
278
00:38:00,080 --> 00:38:03,080
Rzecz w tym... Sk膮d pan zna Leo?
279
00:38:04,920 --> 00:38:10,040
- To osobista sprawa.
- Rozumiem. My艣li pan, 偶e on jest...
280
00:38:11,200 --> 00:38:14,040
Jaki? Niebezpieczny?
281
00:38:17,000 --> 00:38:20,600
Znalaz艂am co艣
i nie wiem, co o tym my艣le膰.
282
00:38:21,440 --> 00:38:22,440
Co takiego?
283
00:38:23,920 --> 00:38:28,000
- Ma w torbie n贸偶.
- S艂ucham?
284
00:38:28,080 --> 00:38:29,520
Taki du偶y.
285
00:38:30,160 --> 00:38:33,360
- M贸g艂by pan...
- Obaj wiemy, 偶e to ty.
286
00:38:34,680 --> 00:38:37,680
- Kto艣 na mnie czeka.
- Chc臋 tylko pogada膰.
287
00:38:38,360 --> 00:38:41,600
- Prosz臋 mnie przepu艣ci膰!
- Czekaj.
288
00:38:54,720 --> 00:38:57,680
Kalle. Co艣 si臋 sta艂o?
289
00:39:04,920 --> 00:39:06,520
Naprawd臋?
290
00:39:07,840 --> 00:39:12,160
- Hej, Sonia!
- Mog臋 porwa膰 Tytti na chwil臋?
291
00:39:12,240 --> 00:39:15,160
- Pewnie.
- Dzi臋kuj臋.
292
00:39:15,800 --> 00:39:19,800
- Mia艂o by膰 troch臋 inaczej.
- Widzia艂a艣 Ann臋?
293
00:39:25,640 --> 00:39:27,320
Jest tam.
294
00:39:31,000 --> 00:39:35,920
- Czy ona kogo艣 ma?
- Nic mi o tym nie wiadomo.
295
00:39:46,120 --> 00:39:48,280
Ja zaraz wychodz臋.
296
00:39:48,360 --> 00:39:50,000
- Dok膮d?
- Do domu.
297
00:39:50,400 --> 00:39:54,280
- Mia艂y艣my wraca膰 ostatnim autobusem.
- Jestem zm臋czona.
298
00:39:54,360 --> 00:39:58,400
- Nie wygl膮dasz. Z kim gada艂a艣?
- Z Dian膮.
299
00:39:58,720 --> 00:40:02,720
Niesamowita kole偶anka.
Nigdy nie by艂a艣 taka szcz臋艣liwa.
300
00:40:03,120 --> 00:40:07,080
- Przesta艅 i powiedz, kim on jest.
- Nie znasz go.
301
00:40:07,200 --> 00:40:09,200
- Ale wygra艂 z Soni膮.
- Co?
302
00:40:09,640 --> 00:40:11,920
Um贸wi艂a si臋
z tajemniczym facetem.
303
00:40:12,360 --> 00:40:15,000
- I co, wystawi艂 ci臋?
- Wychodz臋.
304
00:40:15,080 --> 00:40:17,520
Wi臋c zaszczyci艂a艣 nas
swoj膮 obecno艣ci膮?
305
00:40:18,320 --> 00:40:21,400
- Nie!
- Jego te偶 ok艂amujesz?
306
00:40:21,480 --> 00:40:23,280
Jeste艣 pijana.
307
00:40:29,320 --> 00:40:31,840
Cze艣膰, ju偶 jad臋.
308
00:40:32,600 --> 00:40:34,760
W艂a艣nie wysz艂am na przystanek.
309
00:40:35,120 --> 00:40:36,240
Pa.
310
00:41:30,120 --> 00:41:34,480
- Jeste艣my cali i zdrowi.
- Dzi臋ki Bogu!
311
00:41:34,560 --> 00:41:37,200
- Zadzwoni臋 do Leeny.
- Gdzie by艂?
312
00:41:37,280 --> 00:41:42,080
- 艁azi艂 sobie po hotelu.
- Nic ci nie jest?
313
00:41:42,560 --> 00:41:47,280
- By艂e艣 sam?
- Wydaje mi si臋, 偶e co艣 wypi艂.
314
00:41:49,360 --> 00:41:53,360
- Tu Olivia. Zostaw wiadomo艣膰.
- Cze艣膰, to ja.
315
00:41:55,440 --> 00:41:57,360
Dziewczyny nie odbieraj膮.
316
00:42:00,160 --> 00:42:02,280
Hej. Cze艣膰.
317
00:42:02,480 --> 00:42:04,600
- To ty!
- To ja.
318
00:42:04,840 --> 00:42:07,720
Co powiesz na jeszcze jednego drinka?
319
00:42:08,080 --> 00:42:10,240
- Co powiem?
- M贸w.
320
00:42:10,840 --> 00:42:15,480
Ju偶 p贸藕no.
Powinnam z艂apa膰 ostatni autobus.
321
00:42:15,560 --> 00:42:19,360
Obawiam si臋,
偶e odjecha艂 p贸艂 godziny temu.
322
00:42:23,120 --> 00:42:27,560
To co? Mo偶e p贸jdziemy do mnie?
323
00:42:28,800 --> 00:42:32,920
Oczywi艣cie spa膰. Oddam ci 艂贸偶ko
i po艂o偶臋 si臋 na kanapie.
324
00:42:36,000 --> 00:42:37,560
Stoi.
325
00:43:24,600 --> 00:43:28,360
- Niez艂a chata.
- I jeste艣my tu ca艂kiem sami.
326
00:43:31,760 --> 00:43:33,600
Masz na co艣 ochot臋?
327
00:43:35,200 --> 00:43:36,720
Chc臋 spa膰.
328
00:43:47,240 --> 00:43:50,560
- Nie wiem, jak masz na imi臋.
- M贸wi膮 na mnie Ellu.
329
00:43:57,800 --> 00:43:59,680
Ale mam na imi臋 Elias.
330
00:44:11,560 --> 00:44:14,040
Cze艣膰, to ja.
331
00:44:15,560 --> 00:44:17,640
Dziewczyny nie odbieraj膮.
332
00:44:19,040 --> 00:44:21,480
Jednak polecia艂em na Kos.
333
00:44:31,680 --> 00:44:34,040
Musz臋 ci co艣 wyzna膰.
334
00:44:36,160 --> 00:44:38,000
Chodzi o Tommiego.
335
00:44:42,520 --> 00:44:44,760
To by艂em ja.
336
00:44:48,880 --> 00:44:52,000
Ja trzyma艂em bro艅, kiedy wypali艂a.
337
00:44:55,680 --> 00:44:57,680
Zabi艂em naszego syna.
338
00:45:04,400 --> 00:45:05,640
Olivia.
339
00:45:08,600 --> 00:45:10,000
Wybacz mi.
340
00:45:13,440 --> 00:45:19,240
Elias Leppo wysy艂a nam wiadomo艣ci.
Nie wiemy, czego chce.
341
00:45:20,440 --> 00:45:22,920
Boj臋 si臋 o dziewczyny.
342
00:45:55,080 --> 00:45:59,200
Tekst: Hanna Osuch
25116