All language subtitles for Hannah.And.Other.Misadventures.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,759 --> 00:00:14,679 (light rock music) 4 00:00:16,800 --> 00:00:18,813 - So, my ideal guy, 5 00:00:18,879 --> 00:00:22,773 at least six foot or more, lots of muscles. (giggling) 6 00:00:22,839 --> 00:00:24,453 At least a hundred kilos, 7 00:00:24,519 --> 00:00:26,214 and plenty of money. 8 00:00:26,280 --> 00:00:29,613 My current boyfriend, 5'9, 75 kilos. 9 00:00:29,679 --> 00:00:31,920 - Oh, tell me about it, babe. 10 00:00:34,560 --> 00:00:35,399 - Cheers man. 11 00:00:37,960 --> 00:00:39,053 M'lady. 12 00:00:39,119 --> 00:00:39,960 - Why, thank you. 13 00:00:42,320 --> 00:00:43,894 - Did you get any of that? 14 00:00:43,960 --> 00:00:46,134 - Yes, riveting conversation. 15 00:00:46,200 --> 00:00:48,880 - So, my ideal woman, she's beautiful, 16 00:00:49,920 --> 00:00:52,854 And, uhh. And she likes jazz, 17 00:00:52,920 --> 00:00:56,293 she's a reader, she's smart. 18 00:00:56,359 --> 00:00:58,254 An IQ of at least 140. 19 00:00:58,320 --> 00:01:01,653 - Oh, that is just typical of you, Simon. 20 00:01:01,719 --> 00:01:03,854 You have all these unrealistic expectations 21 00:01:03,920 --> 00:01:05,334 and then as soon as you have a few drinks, 22 00:01:05,400 --> 00:01:07,093 you will be in the bed of the next bimbo that passes by. 23 00:01:07,159 --> 00:01:08,774 - What are you talking about? 24 00:01:08,840 --> 00:01:11,173 I was with Amy for like, three years. 25 00:01:11,239 --> 00:01:12,134 - And you broke up last year. 26 00:01:12,200 --> 00:01:14,774 - [Simon] And before that there was Jenna. 27 00:01:14,840 --> 00:01:18,334 - That was uni, that was like seven years ago! 28 00:01:18,400 --> 00:01:21,854 Didn't she star in a pirate themed porno or something? 29 00:01:21,920 --> 00:01:23,293 - Hmm. 30 00:01:23,359 --> 00:01:25,040 "Wank the Plank" volume nine. 31 00:01:26,640 --> 00:01:28,760 Saddest wank I've ever had. 32 00:01:30,280 --> 00:01:32,574 - You're better off without her. 33 00:01:32,640 --> 00:01:34,173 She's probably stuck in some loveless marriage 34 00:01:34,239 --> 00:01:35,079 by now anyway. 35 00:01:36,239 --> 00:01:38,974 She was just another one of those dumb, stunted girls 36 00:01:39,040 --> 00:01:40,934 you claim to hate yet can't seem 37 00:01:41,000 --> 00:01:42,159 to keep your hands off. 38 00:01:44,400 --> 00:01:46,494 - Are you guys talking about Jenna? 39 00:01:46,560 --> 00:01:47,400 - Maybe. 40 00:01:48,319 --> 00:01:49,614 - I saw her the other day. 41 00:01:49,680 --> 00:01:51,614 - Yeah? How'd she look? 42 00:01:51,680 --> 00:01:52,680 - Like 40. 43 00:01:54,560 --> 00:01:57,293 She was with one of those douchey gym guys. 44 00:01:57,359 --> 00:01:59,494 - Mmm, douchey gym guy. 45 00:01:59,560 --> 00:02:01,159 Ring any bells? - Hmm, interesting. 46 00:02:03,040 --> 00:02:04,893 - You know those girls who tan all the time? 47 00:02:04,959 --> 00:02:08,719 And their skin gets all like saggy and leatherlike? 48 00:02:10,080 --> 00:02:11,919 - Oh, that could have been my future. 49 00:02:13,159 --> 00:02:14,520 Lucky I got out when I did. 50 00:02:15,360 --> 00:02:16,334 - Pardon? 51 00:02:16,400 --> 00:02:17,413 - Lucky I got out when I did? 52 00:02:17,479 --> 00:02:19,253 - You mean she dumped your sorry arse 53 00:02:19,319 --> 00:02:20,494 and you cried about it for a year. 54 00:02:20,560 --> 00:02:21,693 - What are you talking about? 55 00:02:21,759 --> 00:02:24,253 It was a very mutual breakup. 56 00:02:24,319 --> 00:02:25,774 She wanted to see other people, 57 00:02:25,840 --> 00:02:27,520 I wanted to see other people. 58 00:02:28,360 --> 00:02:30,853 - Wasn't she in a pirate themed porno once? 59 00:02:30,919 --> 00:02:33,214 - Yes, "Wank the Plank" volume nine. 60 00:02:33,280 --> 00:02:34,599 - That's the one. 61 00:02:36,520 --> 00:02:38,680 Weirdest wank I've ever had. 62 00:02:40,319 --> 00:02:41,774 And then there was Amy! 63 00:02:41,840 --> 00:02:43,879 - Hmm, wow, time flies, huh? 64 00:02:45,319 --> 00:02:46,159 Seriously. 65 00:02:47,479 --> 00:02:49,599 I'm really ready to get back out there. 66 00:02:51,520 --> 00:02:53,294 I'm going to find the one, all right? 67 00:02:53,360 --> 00:02:56,294 - I could introduce you to some easy gym babes if you want. 68 00:02:56,360 --> 00:02:58,373 - (sighing) That works too. 69 00:02:58,439 --> 00:02:59,774 - God, men! 70 00:02:59,840 --> 00:03:02,334 So easily distracted. 71 00:03:02,400 --> 00:03:04,614 Their personality dissolves when they see a pretty girl 72 00:03:04,680 --> 00:03:07,413 and they turn into mindless zombies. 73 00:03:07,479 --> 00:03:08,494 - Hi, Mitch. 74 00:03:08,560 --> 00:03:09,413 - Hey, Beth. 75 00:03:09,479 --> 00:03:11,853 - Hey! Hey, Beth. 76 00:03:11,919 --> 00:03:13,533 - You must be Simon. 77 00:03:13,599 --> 00:03:15,614 Mitch has told me so much about you. 78 00:03:15,680 --> 00:03:17,133 - Really? 79 00:03:17,199 --> 00:03:18,693 All bad, I presume. 80 00:03:18,759 --> 00:03:20,693 - Beth's my favourite client from the gym. 81 00:03:20,759 --> 00:03:22,400 - Do you work out? 82 00:03:23,319 --> 00:03:25,894 - Yeah, yeah, every now and then. 83 00:03:25,960 --> 00:03:27,039 - I can tell. 84 00:03:28,000 --> 00:03:30,039 Oh man, I need another drink. 85 00:03:33,319 --> 00:03:34,533 - Allow me. 86 00:03:34,599 --> 00:03:36,734 You are far too pretty to be buying your own drinks. 87 00:03:36,800 --> 00:03:37,639 - Thank you. 88 00:03:45,719 --> 00:03:46,693 - Really? 89 00:03:46,759 --> 00:03:48,133 - What? 90 00:03:48,199 --> 00:03:49,573 She's hot. 91 00:03:49,639 --> 00:03:52,199 Oh come on, he needs a good lay. 92 00:03:57,039 --> 00:03:58,093 - [Blair] Simon! 93 00:03:58,159 --> 00:03:59,454 - Hey, buddy! 94 00:03:59,520 --> 00:04:02,294 I'm gonna catch up. - Hey! 95 00:04:02,360 --> 00:04:03,800 - I'm gonna go home with that. 96 00:04:05,520 --> 00:04:06,693 - Okay. 97 00:04:06,759 --> 00:04:10,014 Whatever happened to settling down and finding the one? 98 00:04:10,080 --> 00:04:10,919 - Blair. 99 00:04:11,960 --> 00:04:15,734 What if she is the one? (laughing) 100 00:04:15,800 --> 00:04:16,879 I don't know. 101 00:04:20,000 --> 00:04:22,439 This is the best night of my life! 102 00:04:25,920 --> 00:04:29,680 (birds chirping in distance) 103 00:04:49,000 --> 00:04:49,974 (thudding) 104 00:04:50,040 --> 00:04:52,294 (Simon whimpering) 105 00:04:52,360 --> 00:04:54,839 (kooky music) 106 00:05:28,319 --> 00:05:30,494 - Hey man, I'm Steve. 107 00:05:30,560 --> 00:05:31,654 You must be the new guy. 108 00:05:31,720 --> 00:05:34,054 - [Simon] Simon, nice to meet you. 109 00:05:34,120 --> 00:05:35,693 What do you mean new guy? 110 00:05:35,759 --> 00:05:37,079 - Morning, guys. 111 00:05:43,560 --> 00:05:46,680 Oh, Simon, Steve, Steve, Simon. 112 00:05:47,879 --> 00:05:49,174 He's my boyfriend, silly. 113 00:05:49,240 --> 00:05:52,133 - Boyfriend? Man, I didn't know, I swear. 114 00:05:52,199 --> 00:05:53,813 - Well, one of them. 115 00:05:53,879 --> 00:05:55,333 - What? 116 00:05:55,399 --> 00:05:56,854 How many boyfriends do you have? 117 00:05:56,920 --> 00:05:57,813 - Seven. 118 00:05:57,879 --> 00:05:59,439 One for each day of the week. 119 00:06:00,600 --> 00:06:02,133 Didn't I tell you that last night? 120 00:06:02,199 --> 00:06:03,333 - No, you didn't. 121 00:06:03,399 --> 00:06:05,253 - Pretty sure I did. 122 00:06:05,319 --> 00:06:08,934 Okay, well, Steve is my Sunday boyfriend. 123 00:06:09,000 --> 00:06:12,813 He cooks the best breakfast after my Saturday nights out. 124 00:06:13,920 --> 00:06:15,373 - Morning. - Morning. 125 00:06:15,439 --> 00:06:17,494 - Hey, man. You must be the new guy. 126 00:06:17,560 --> 00:06:18,974 I'm Shaun. 127 00:06:19,040 --> 00:06:21,013 - [Beth] Shaun's my Friday boyfriend. 128 00:06:21,079 --> 00:06:23,333 - So what's he doing here today? 129 00:06:23,399 --> 00:06:25,693 - [Beth] All my boyfriends live with me, silly. 130 00:06:25,759 --> 00:06:27,160 - Oh, of course. 131 00:06:28,000 --> 00:06:29,893 - [Beth] He gives the best foot rubs. 132 00:06:29,959 --> 00:06:32,094 So good for Friday nights. 133 00:06:32,160 --> 00:06:34,160 And you, you're number eight. 134 00:06:35,199 --> 00:06:37,013 - That's a pretty good gig if you can get it. 135 00:06:37,079 --> 00:06:38,494 - Yeah. 136 00:06:38,560 --> 00:06:40,693 - So what makes me qualified for that role? 137 00:06:40,759 --> 00:06:43,773 - Well, you're so insecure and downtrodden. 138 00:06:43,839 --> 00:06:47,253 So we could just snuggle up and talk about our problems 139 00:06:47,319 --> 00:06:49,120 and how sad you are. 140 00:06:51,199 --> 00:06:53,480 - I'm not insecure and downtrodden. 141 00:06:54,600 --> 00:06:55,560 - Sup? - Hey Seth. 142 00:06:57,000 --> 00:06:57,879 - Come on! 143 00:06:58,720 --> 00:07:01,734 - Aw, what's wrong, baby? 144 00:07:01,800 --> 00:07:03,974 - Do your boyfriends see other people? 145 00:07:04,040 --> 00:07:05,133 - Oh god, no. 146 00:07:05,199 --> 00:07:07,680 I would just die if any of them cheated on me. 147 00:07:08,560 --> 00:07:10,453 You guys wouldn't cheat on me, would you? 148 00:07:10,519 --> 00:07:11,414 - Of course not. 149 00:07:11,480 --> 00:07:13,319 - No, babe. - Are we out of milk? 150 00:07:14,800 --> 00:07:19,013 - Simon, you're being really weird about this. 151 00:07:19,079 --> 00:07:21,734 You're so old-fashioned. 152 00:07:21,800 --> 00:07:24,373 This is how relationships work these days. 153 00:07:24,439 --> 00:07:26,854 - You have all of these guys serving you. 154 00:07:26,920 --> 00:07:30,094 They make you breakfast, they give you massages, 155 00:07:30,160 --> 00:07:31,720 they fucking live with you? 156 00:07:33,120 --> 00:07:34,519 What's in it for them? 157 00:07:35,560 --> 00:07:37,519 - Well, me. 158 00:07:38,600 --> 00:07:39,680 Isn't that enough? 159 00:07:43,639 --> 00:07:46,319 (Simon sighing) 160 00:08:13,360 --> 00:08:15,519 - What was all that about? 161 00:08:17,319 --> 00:08:19,839 (light music) 162 00:10:09,879 --> 00:10:11,000 - Fuck Off! 163 00:10:22,399 --> 00:10:24,559 (ticking) 164 00:10:30,519 --> 00:10:35,414 (panting) (ominous music) 165 00:10:35,480 --> 00:10:37,720 (steps rumbling) 166 00:10:41,320 --> 00:10:45,519 (typewriter clacking and dinging) 167 00:10:49,200 --> 00:10:50,039 - 27. 168 00:10:51,639 --> 00:10:53,080 Graphic Designer. 169 00:10:54,799 --> 00:10:56,559 I don't like coffee. 170 00:10:58,440 --> 00:10:59,440 What else? 171 00:11:00,559 --> 00:11:01,799 - Say you like animals. 172 00:11:03,879 --> 00:11:04,693 What? 173 00:11:04,759 --> 00:11:06,453 I can't believe you didn't ask me to help with this. 174 00:11:06,519 --> 00:11:08,559 It's gonna be so much fun. 175 00:11:10,519 --> 00:11:11,360 - I don't... 176 00:11:12,440 --> 00:11:13,279 Hmm, okay. 177 00:11:14,960 --> 00:11:16,399 I love animals. 178 00:11:17,200 --> 00:11:21,279 Though I currently don't have any pets. 179 00:11:22,879 --> 00:11:23,879 Unless... 180 00:11:26,039 --> 00:11:27,333 You count my housemates, hmm? 181 00:11:27,399 --> 00:11:28,440 - Oh my god. 182 00:11:35,000 --> 00:11:36,399 - What are you guys up to? 183 00:11:38,639 --> 00:11:41,294 - Simon is setting up an online dating account. 184 00:11:41,360 --> 00:11:42,534 - Finally. 185 00:11:42,600 --> 00:11:43,440 - I know, right? 186 00:11:45,039 --> 00:11:46,799 - Tell them you have a tiny penis. 187 00:11:49,159 --> 00:11:49,973 What? 188 00:11:50,039 --> 00:11:52,054 I use that line all the time. 189 00:11:52,120 --> 00:11:54,973 They feel sorry for you and toss you a pity fuck. 190 00:11:55,039 --> 00:11:57,853 And then when they see it, it exceeds their expectations 191 00:11:57,919 --> 00:12:00,333 and it's a pleasant surprise. 192 00:12:00,399 --> 00:12:01,240 - No, just no! 193 00:12:02,919 --> 00:12:05,374 - I'm telling you guys, that's how you get chicks. 194 00:12:05,440 --> 00:12:07,919 Set their expectations really low. 195 00:12:09,679 --> 00:12:12,254 - Well, the last time Simon followed your advice, 196 00:12:12,320 --> 00:12:14,240 it didn't exactly go well for him. 197 00:12:15,159 --> 00:12:16,559 - What are you referring to? 198 00:12:17,519 --> 00:12:18,360 - Last night. 199 00:12:19,360 --> 00:12:20,200 Beth. 200 00:12:21,759 --> 00:12:23,240 - She has seven boyfriends. 201 00:12:24,879 --> 00:12:25,720 - Oh yeah. 202 00:12:26,720 --> 00:12:27,853 Knew there was something important 203 00:12:27,919 --> 00:12:29,519 I forgot to tell you about her. 204 00:12:33,720 --> 00:12:34,559 - Let me. 205 00:12:36,960 --> 00:12:39,254 - Oh, no, that was only one time! 206 00:12:39,320 --> 00:12:41,654 Come on! - And, submit! 207 00:12:41,720 --> 00:12:43,399 - Wait, no! No, no. 208 00:12:48,039 --> 00:12:50,679 - Okay. - Let's look at your matches. 209 00:12:52,120 --> 00:12:53,039 Matches, ooh! 210 00:12:53,919 --> 00:12:54,879 She looks cute. 211 00:12:57,360 --> 00:12:58,720 - She looks like my sister. 212 00:13:02,799 --> 00:13:03,639 - How about her? 213 00:13:05,000 --> 00:13:06,534 - She looks like my sister's dog. 214 00:13:06,600 --> 00:13:07,440 - Simon! 215 00:13:10,480 --> 00:13:11,639 Ah, how about this one? 216 00:13:13,440 --> 00:13:15,573 - I don't like redheads. 217 00:13:15,639 --> 00:13:17,039 - Ah, okay. 218 00:13:18,600 --> 00:13:20,279 Ooh, this one's cute. 219 00:13:22,919 --> 00:13:25,639 - Doesn't she have really weird eyelashes? 220 00:13:27,039 --> 00:13:30,174 - I think you're gonna have to be a little less picky 221 00:13:30,240 --> 00:13:31,973 if you really wanna meet a nice girl. 222 00:13:32,039 --> 00:13:35,174 - What is wrong with having high standards? 223 00:13:35,240 --> 00:13:38,774 - (sighing) Ooh, okay. 224 00:13:38,840 --> 00:13:40,014 Jane. 225 00:13:40,080 --> 00:13:43,414 She's a receptionist at a big law firm. 226 00:13:43,480 --> 00:13:45,414 She collects vinyl. 227 00:13:45,480 --> 00:13:47,039 She has two dogs. 228 00:13:49,399 --> 00:13:50,679 - She looks okay. 229 00:13:55,480 --> 00:13:57,093 Hey Mitch? 230 00:13:57,159 --> 00:13:58,414 - [Mitch] Yeah? 231 00:13:58,480 --> 00:14:00,000 - We have any more beers left? 232 00:14:02,600 --> 00:14:03,853 - [Mitch] Yeah. 233 00:14:03,919 --> 00:14:05,600 - Cool, this wine taste like piss. 234 00:14:19,480 --> 00:14:21,453 - [Blair] Hello Jane, I read through your profile 235 00:14:21,519 --> 00:14:23,093 and couldn't resist saying hello. 236 00:14:23,159 --> 00:14:25,134 Having any luck with this crazy online thing, 237 00:14:25,200 --> 00:14:27,213 or just the usual desperados? 238 00:14:27,279 --> 00:14:29,213 - [Jane] Hi, Simon, no luck so far. 239 00:14:29,279 --> 00:14:31,014 (laughing) Yes, there are a lot 240 00:14:31,080 --> 00:14:33,014 of strange ones online, I agree. 241 00:14:33,080 --> 00:14:34,174 I like your profile. 242 00:14:34,240 --> 00:14:35,333 - [Blair] Thanks for your reply. 243 00:14:35,399 --> 00:14:37,453 I just started online dating and it's been a surprisingly 244 00:14:37,519 --> 00:14:39,014 pleasant experience so far. 245 00:14:39,080 --> 00:14:40,534 - [Jane] Haha, you're funny. 246 00:14:40,600 --> 00:14:41,733 I'd like to meet you. 247 00:14:41,799 --> 00:14:42,934 - [Blair] Where? 248 00:14:43,000 --> 00:14:44,573 - [Jane] When? 249 00:14:44,639 --> 00:14:46,174 (jazz piano music) 250 00:14:46,240 --> 00:14:47,320 - [Simon] So, Jane. 251 00:14:48,240 --> 00:14:49,813 Tell me about yourself. 252 00:14:49,879 --> 00:14:51,333 - Not much to say, really. 253 00:14:51,399 --> 00:14:54,374 25, receptionist, I work out. 254 00:14:54,440 --> 00:14:56,054 Nothing interesting really. 255 00:14:56,120 --> 00:14:57,240 - I'm interested. 256 00:14:58,480 --> 00:14:59,453 Where do you work? 257 00:14:59,519 --> 00:15:01,414 - At a big law firm in the city. 258 00:15:01,480 --> 00:15:02,399 Steele and Weiner? 259 00:15:03,720 --> 00:15:05,519 - Steele and Weiner? 260 00:15:06,960 --> 00:15:08,613 What do they specialise in? 261 00:15:08,679 --> 00:15:09,879 - Property law mainly. 262 00:15:10,960 --> 00:15:11,799 - Oh. 263 00:15:17,399 --> 00:15:19,813 How'd you come to work there? 264 00:15:19,879 --> 00:15:21,294 - Funny story, actually. 265 00:15:21,360 --> 00:15:22,934 I met Richard Steele through my parents. 266 00:15:23,000 --> 00:15:24,693 They frequent the same golf club. 267 00:15:24,759 --> 00:15:26,853 One day, I went there to have dinner with them. 268 00:15:26,919 --> 00:15:29,213 I had just finished my Business Administration degree. 269 00:15:29,279 --> 00:15:30,960 Coincidentally, Richard was there. 270 00:15:32,039 --> 00:15:33,534 He was looking for a new receptionist 271 00:15:33,600 --> 00:15:35,000 and he hired me on the spot. 272 00:15:37,200 --> 00:15:38,360 That was two years ago. 273 00:15:40,759 --> 00:15:42,600 - Oh, that was the funny story? 274 00:15:45,279 --> 00:15:46,080 Okay. 275 00:15:49,639 --> 00:15:52,174 Do you see yourself staying there long term? 276 00:15:52,240 --> 00:15:53,853 - Not particularly. 277 00:15:53,919 --> 00:15:54,759 - Okay. 278 00:16:02,159 --> 00:16:04,213 So, I noticed you have an accent. 279 00:16:04,279 --> 00:16:06,174 Where do you come from in America? 280 00:16:06,240 --> 00:16:08,039 - I'm Canadian, eh. 281 00:16:09,519 --> 00:16:10,600 - [Simon] Oh. 282 00:16:11,960 --> 00:16:13,014 I'm sorry. 283 00:16:13,080 --> 00:16:13,919 - Why? 284 00:16:17,440 --> 00:16:19,134 - Do you- - I'd like to move to the suburbs 285 00:16:19,200 --> 00:16:20,159 and have kids soon. 286 00:16:21,039 --> 00:16:21,879 - Nice. 287 00:16:23,720 --> 00:16:25,679 White picket fence and a happy ending? 288 00:16:26,960 --> 00:16:28,360 - I don't like white fences. 289 00:16:30,840 --> 00:16:31,679 - Okay. 290 00:16:36,159 --> 00:16:39,014 (sighing) So do you want me to walk you to your car? 291 00:16:39,080 --> 00:16:40,093 - Oh, no, it's okay. 292 00:16:40,159 --> 00:16:41,200 It's just over there. 293 00:16:42,919 --> 00:16:44,453 I had a nice time tonight. 294 00:16:44,519 --> 00:16:46,374 - Yeah, me too. 295 00:16:46,440 --> 00:16:48,919 - So we'll do this again, right? 296 00:16:50,279 --> 00:16:51,120 - Sure. 297 00:16:59,200 --> 00:17:00,774 It was nice meeting you, Jane. 298 00:17:00,840 --> 00:17:03,693 - Yes, it was good for me too. 299 00:17:03,759 --> 00:17:04,599 Talk soon. 300 00:17:08,119 --> 00:17:11,614 - (sighing) Won't be seeing her again. 301 00:17:11,680 --> 00:17:14,493 - [TV Narrator] The highest good we can strive for 302 00:17:14,559 --> 00:17:18,134 is to live with happiness and contentment. 303 00:17:18,200 --> 00:17:19,599 (light kooky music) - So... 304 00:17:21,240 --> 00:17:22,279 My roommate's are out. 305 00:17:24,000 --> 00:17:25,174 Wanna make a little noise? 306 00:17:25,240 --> 00:17:27,094 - Aw, that's cute. 307 00:17:27,160 --> 00:17:28,894 It's actually that time of the month. 308 00:17:28,960 --> 00:17:31,253 - Oh. 309 00:17:31,319 --> 00:17:32,160 Okay. 310 00:17:34,079 --> 00:17:37,654 There are things you could do for me. 311 00:17:37,720 --> 00:17:39,134 - Hah! 312 00:17:39,200 --> 00:17:41,480 No, it's not the same. 313 00:17:42,640 --> 00:17:44,279 - Oh, okay. 314 00:17:45,160 --> 00:17:47,680 - I won't do anything like that until we're engaged. 315 00:17:51,680 --> 00:17:52,934 What do you think a pig sounds like 316 00:17:53,000 --> 00:17:54,599 when it eats a person? 317 00:18:05,359 --> 00:18:07,839 (eerie music) 318 00:18:10,200 --> 00:18:12,400 (gasping) 319 00:18:17,920 --> 00:18:19,599 - Simon? - Ugh. 320 00:18:20,720 --> 00:18:24,013 - Simon, how much did you have to drink last night? 321 00:18:24,079 --> 00:18:25,814 - I don't know. 322 00:18:25,880 --> 00:18:27,039 Too much? 323 00:18:33,960 --> 00:18:36,720 I'm drinking a little now to help with the hangover. 324 00:18:38,039 --> 00:18:40,894 - Is everything okay? 325 00:18:40,960 --> 00:18:42,253 - Everything is great. 326 00:18:42,319 --> 00:18:44,374 I just. I feel a little sad. 327 00:18:44,440 --> 00:18:45,733 Isn't it okay to feel sad 328 00:18:45,799 --> 00:18:48,253 when everything is great? 329 00:18:48,319 --> 00:18:50,174 - I don't know. 330 00:18:50,240 --> 00:18:51,880 Why were you drinking last night? 331 00:18:54,759 --> 00:18:55,880 - Jane and I broke up. 332 00:18:58,160 --> 00:18:59,000 - Oh. 333 00:19:00,599 --> 00:19:02,053 I'm sorry to hear that. 334 00:19:02,119 --> 00:19:03,094 - Don't be. 335 00:19:03,160 --> 00:19:04,000 I hated her. 336 00:19:07,759 --> 00:19:10,519 (sighing) No, I didn't hate her. 337 00:19:12,279 --> 00:19:14,720 She crushed my very essence. 338 00:19:17,240 --> 00:19:20,440 - Hey, you are a great guy. 339 00:19:21,960 --> 00:19:23,654 - [Mitch] You ready, B? 340 00:19:23,720 --> 00:19:25,253 Oh, you look like shit, man. 341 00:19:25,319 --> 00:19:26,934 Everything okay? 342 00:19:27,000 --> 00:19:28,440 - Him and Jane broke up. 343 00:19:29,319 --> 00:19:30,773 - Oh. 344 00:19:30,839 --> 00:19:32,894 Sorry to hear that. 345 00:19:32,960 --> 00:19:34,733 Hey, if she gets all crazy ex on you, 346 00:19:34,799 --> 00:19:36,279 I'll sleep with her if you want. 347 00:19:37,279 --> 00:19:39,733 - What on earth would that achieve? 348 00:19:39,799 --> 00:19:41,773 - Get her off his back. 349 00:19:41,839 --> 00:19:43,934 I'd do that for you, man. 350 00:19:44,000 --> 00:19:45,559 'Cause I love you. 351 00:19:47,200 --> 00:19:48,039 - Thanks, man. 352 00:19:49,519 --> 00:19:51,519 Are you guys going running or something? 353 00:19:54,400 --> 00:19:55,480 - Yeah. 354 00:19:57,079 --> 00:19:59,414 (blender whirring) - Ah, come on, man! 355 00:19:59,480 --> 00:20:01,053 My head is killing me! 356 00:20:01,119 --> 00:20:04,213 - Sorry Simon, just trying to keep healthy. 357 00:20:04,279 --> 00:20:05,773 You know what they say. 358 00:20:05,839 --> 00:20:09,053 Healthy body, get all the chicks. 359 00:20:09,119 --> 00:20:11,174 It's a thinking man's game. 360 00:20:11,240 --> 00:20:12,079 - Okay. 361 00:20:14,680 --> 00:20:16,519 I'm going to that cafe down the road. 362 00:20:17,519 --> 00:20:19,453 - I thought you hated that place. 363 00:20:19,519 --> 00:20:20,359 - I do. 364 00:20:21,519 --> 00:20:24,839 But about a month ago, I saw this amazing waitress there. 365 00:20:26,319 --> 00:20:28,134 I mean, I keep going back every few days 366 00:20:28,200 --> 00:20:29,680 but I haven't seen her since. 367 00:20:30,640 --> 00:20:31,654 (light music) 368 00:20:31,720 --> 00:20:33,574 I was going to meet a client across town 369 00:20:33,640 --> 00:20:35,480 and then I saw her. 370 00:20:39,759 --> 00:20:41,894 I was mesmerized. 371 00:20:41,960 --> 00:20:43,440 I just had to talk to her. 372 00:20:45,279 --> 00:20:46,693 So when I walked into the cafe, 373 00:20:46,759 --> 00:20:48,574 she was at the front counter. 374 00:20:48,640 --> 00:20:49,973 I approached the bench and said 375 00:20:50,039 --> 00:20:51,574 hey, can I please have a latte? 376 00:20:51,640 --> 00:20:52,934 If it's not too much trouble. 377 00:20:53,000 --> 00:20:54,374 - [Mitch] I thought you hated coffee. 378 00:20:54,440 --> 00:20:55,493 - I do! 379 00:20:55,559 --> 00:20:56,894 But I was flustered. 380 00:20:56,960 --> 00:20:58,894 I didn't know what else to say. 381 00:20:58,960 --> 00:21:00,654 And then she said, 382 00:21:00,720 --> 00:21:03,359 "I'll get that right away" (girlish giggling) 383 00:21:04,640 --> 00:21:06,400 And then I took my coffee and left. 384 00:21:08,119 --> 00:21:10,253 Maybe she'll be there today. 385 00:21:10,319 --> 00:21:11,453 I don't know. 386 00:21:11,519 --> 00:21:14,119 (bluesy music) 387 00:21:21,960 --> 00:21:23,094 (thudding) 388 00:21:23,160 --> 00:21:24,000 Ow. 389 00:21:26,640 --> 00:21:28,733 (sighing) 390 00:21:28,799 --> 00:21:29,733 - Hi. 391 00:21:29,799 --> 00:21:31,375 - [Woman] Hi. - What can I get for you? 392 00:21:31,441 --> 00:21:33,213 - [Woman] Can I please get the turmeric latte? 393 00:21:33,279 --> 00:21:36,279 - [Barista] Yeah, sure. - [Woman] That'd be great. 394 00:21:40,720 --> 00:21:42,374 - [Simon] Can't believe you talked me into this. 395 00:21:42,440 --> 00:21:43,680 - Hey, it'll be fun. 396 00:21:44,680 --> 00:21:47,094 Have a few drinks, mingle with some babes. 397 00:21:47,160 --> 00:21:48,854 What could go wrong? 398 00:21:48,920 --> 00:21:51,934 - You could abandon me for the first pretty girl you meet. 399 00:21:52,000 --> 00:21:53,240 - That won't happen, man. 400 00:21:54,160 --> 00:21:56,000 Tonight, I'm your wingman. 401 00:21:58,799 --> 00:22:01,720 (light rock music) 402 00:22:04,119 --> 00:22:07,440 (Simon clearing throat) 403 00:22:09,839 --> 00:22:12,240 - Mate, I'm not done with that. 404 00:22:17,640 --> 00:22:18,814 - Hi, I'm Abby. 405 00:22:18,880 --> 00:22:20,253 I just got out of a long term relationship 406 00:22:20,319 --> 00:22:22,574 with a girl named Kasey and I'm kind of still upset about it 407 00:22:22,640 --> 00:22:25,493 but tonight, I'm looking for a man to give me a good time, because, 408 00:22:25,559 --> 00:22:26,374 I've always been gay 409 00:22:26,440 --> 00:22:27,414 and I'm at a point in my life 410 00:22:27,480 --> 00:22:29,053 where I want to experiment and experience 411 00:22:29,119 --> 00:22:30,839 what the opposite sex has to offer. (gasp) 412 00:22:31,920 --> 00:22:34,053 - Hi, Abby, I'm Simon. 413 00:22:34,119 --> 00:22:38,574 I've always been straight, but tonight I was really hoping to bed a desperate lesbian. 414 00:22:38,640 --> 00:22:40,334 - Well that was quite crude of you, Simon. 415 00:22:40,400 --> 00:22:42,160 Come on, let's go. - Um, okay. 416 00:22:43,160 --> 00:22:45,240 Now? - Yes, come on! 417 00:22:49,240 --> 00:22:51,053 - [Simon] Ow, can you spread your legs a bit more? 418 00:22:51,119 --> 00:22:52,493 - If you could just shift over. 419 00:22:52,559 --> 00:22:53,574 Ah, you're crushing my arm! 420 00:22:53,640 --> 00:22:54,759 - I'm sorry, I'm sorry. 421 00:22:55,720 --> 00:22:58,119 - Oh! Does that always get that hard? 422 00:22:59,000 --> 00:22:59,920 - Pretty much. 423 00:23:01,119 --> 00:23:02,319 Are you ready, or? 424 00:23:03,240 --> 00:23:05,374 - I think so. - Okay. 425 00:23:05,440 --> 00:23:07,453 - Agh! - Sorry. 426 00:23:07,519 --> 00:23:09,094 - Agh! - Sorry. 427 00:23:09,160 --> 00:23:11,134 - Agh, just stop! - Sorry, sorry. 428 00:23:11,200 --> 00:23:12,134 Are you okay? 429 00:23:12,200 --> 00:23:13,334 - Yeah, I just, 430 00:23:13,400 --> 00:23:14,574 I just got a cramp. 431 00:23:14,640 --> 00:23:16,174 - [Woman] Abby? 432 00:23:16,240 --> 00:23:18,414 - [Abby] Kasey? - Abby, what is this man doing on top of you? 433 00:23:18,480 --> 00:23:19,480 Get off her! 434 00:23:24,200 --> 00:23:25,814 - [Simon] Hi. - I'm gonna kill you, you- 435 00:23:25,880 --> 00:23:27,519 - No, no! No! 436 00:23:31,880 --> 00:23:34,119 (thudding) 437 00:23:39,720 --> 00:23:41,013 - Kasey! 438 00:23:41,079 --> 00:23:42,240 What the fuck? 439 00:23:44,359 --> 00:23:47,359 (light eerie music) 440 00:24:30,599 --> 00:24:32,759 (gasping) 441 00:24:39,880 --> 00:24:42,319 (airy music) 442 00:26:54,559 --> 00:26:57,640 (light guitar music) 443 00:27:30,039 --> 00:27:32,094 - Blair and I have been best friends since high school. 444 00:27:32,160 --> 00:27:34,614 We went to the same uni together as well. 445 00:27:34,680 --> 00:27:37,920 I studied Graphic Design and she studied Photography. 446 00:27:38,880 --> 00:27:40,574 We also met Mitch there. 447 00:27:40,640 --> 00:27:42,920 He wasn't a student, he worked at the uni gym. 448 00:27:45,000 --> 00:27:47,453 He also went to all the student parties. 449 00:27:47,519 --> 00:27:49,453 Actually I'm pretty sure he tried to hit on Blair 450 00:27:49,519 --> 00:27:53,293 the first time he met her. (chuckling) 451 00:27:53,359 --> 00:27:54,839 - A Photography degree. 452 00:27:56,519 --> 00:27:58,839 What does one do with a degree in photography? 453 00:28:00,359 --> 00:28:02,574 Take pretty little black and white 454 00:28:02,640 --> 00:28:05,693 pictures of flowers and spiderwebs 455 00:28:05,759 --> 00:28:07,200 and morning mist, maybe. 456 00:28:08,279 --> 00:28:09,574 And do some headshot work on the side 457 00:28:09,640 --> 00:28:11,319 so as not to completely starve. 458 00:28:13,920 --> 00:28:17,359 I got an office job in the city. 459 00:28:22,839 --> 00:28:24,440 Maybe I'll go overseas one day. 460 00:28:25,880 --> 00:28:27,000 That might be nice. 461 00:28:28,799 --> 00:28:31,720 Or get a real photography job. 462 00:28:32,960 --> 00:28:34,400 Not feel like such a sellout. 463 00:28:38,880 --> 00:28:39,880 - I don't need much. 464 00:28:41,720 --> 00:28:45,920 As long as I have my job and some pretty girls, I'm good. 465 00:29:03,960 --> 00:29:06,134 (mouse clicking) 466 00:29:06,200 --> 00:29:08,720 (jazzy music) 467 00:29:13,039 --> 00:29:14,279 - Hello, Simon. 468 00:29:16,559 --> 00:29:17,880 - Um, hi, Simon. 469 00:29:19,279 --> 00:29:21,559 - Hi, darling! 470 00:29:26,319 --> 00:29:27,614 - So I'll tell you a little about myself 471 00:29:27,680 --> 00:29:29,414 and then you can talk if you want. 472 00:29:29,480 --> 00:29:31,533 - Sorry I'm not very interesting. 473 00:29:31,599 --> 00:29:33,134 Why don't we talk about you? 474 00:29:33,200 --> 00:29:36,894 - I'm pretty fab, as you can tell. 475 00:29:36,960 --> 00:29:39,400 Beauty and brains. 476 00:29:40,400 --> 00:29:43,053 - I'm 29, I started my own business when I was 19. 477 00:29:43,119 --> 00:29:45,293 It's now worth just over four million. 478 00:29:45,359 --> 00:29:47,134 I'm a career-orientated girl. 479 00:29:47,200 --> 00:29:51,559 - I work for a big firm in the city. (laughing) 480 00:29:53,240 --> 00:29:55,614 - Sorry I don't have more to talk about. 481 00:29:55,680 --> 00:29:57,374 - I like to keep a strict schedule, 482 00:29:57,440 --> 00:29:58,854 so if anything comes of this, 483 00:29:58,920 --> 00:30:01,654 I can either book you in two hours every second day 484 00:30:01,720 --> 00:30:04,213 or three hours every third day. 485 00:30:04,279 --> 00:30:06,240 - I haven't had a boyfriend in a while. 486 00:30:07,240 --> 00:30:08,279 I'm not sure why. 487 00:30:09,279 --> 00:30:11,440 But I try not to let it get me down. 488 00:30:13,400 --> 00:30:15,293 - I like to multitask. 489 00:30:15,359 --> 00:30:18,213 It's not uncommon for me to check work emails during sex. 490 00:30:18,279 --> 00:30:19,654 I'm just letting you know now 491 00:30:19,720 --> 00:30:21,414 because some guys I've been with in the past 492 00:30:21,480 --> 00:30:24,013 have thought it was weird for some reason. 493 00:30:24,079 --> 00:30:26,654 So, my place our yours? 494 00:30:26,720 --> 00:30:28,599 - I'm sorry, this isn't going to work. 495 00:30:29,559 --> 00:30:32,533 You're just so insecure and downtrodden. 496 00:30:32,599 --> 00:30:35,640 - You are just too cute. 497 00:30:36,720 --> 00:30:39,240 I just want to gobble you up! 498 00:30:40,119 --> 00:30:42,400 Mmm, yummy boy! 499 00:30:45,359 --> 00:30:47,039 - Hey, Sime! - Hey. 500 00:30:48,559 --> 00:30:51,400 Really serious about this whole exercising thing, huh? 501 00:30:56,440 --> 00:30:58,854 - How's the whole online dating thing? 502 00:30:58,920 --> 00:31:00,854 - Weird and confusing. 503 00:31:00,920 --> 00:31:02,160 Just like real dating. 504 00:31:03,000 --> 00:31:04,493 - Really? 505 00:31:04,559 --> 00:31:06,733 What about that Taylor girl? 506 00:31:06,799 --> 00:31:08,134 Her profile pic looked good. 507 00:31:08,200 --> 00:31:10,680 (kooky music) 508 00:31:11,960 --> 00:31:13,880 - Don't even get me started. 509 00:31:16,240 --> 00:31:18,414 - Hey, you wanna go out tonight, Sime? 510 00:31:18,480 --> 00:31:19,854 - No thanks. 511 00:31:19,920 --> 00:31:21,854 Not after last time. 512 00:31:21,920 --> 00:31:22,880 - What do you mean? 513 00:31:24,359 --> 00:31:26,400 - You were supposed to be my wingman. 514 00:31:27,839 --> 00:31:29,279 You just left with that girl. 515 00:31:30,440 --> 00:31:31,894 - What do you expect? 516 00:31:31,960 --> 00:31:33,733 You never put out. 517 00:31:33,799 --> 00:31:35,253 A man can only wait so long. 518 00:31:35,319 --> 00:31:39,253 - I don't think Simon wants a one night stand right now. 519 00:31:39,319 --> 00:31:43,119 - Every man wants a one night stand right now. 520 00:31:45,119 --> 00:31:47,614 - Don't you guys have jobs to go to? 521 00:31:47,680 --> 00:31:50,119 - Eh, my first client's not til 11. 522 00:31:51,039 --> 00:31:52,053 - My office is closed. 523 00:31:52,119 --> 00:31:55,174 Some brainiac started a fire in the kitchen yesterday. 524 00:31:55,240 --> 00:31:57,160 I am going to the gallery later though 525 00:31:58,000 --> 00:31:58,839 with a friend. 526 00:32:01,480 --> 00:32:02,960 - You working from home again? 527 00:32:04,079 --> 00:32:05,574 - (sighing) No. 528 00:32:05,640 --> 00:32:08,599 The internet is down, again. 529 00:32:11,480 --> 00:32:13,079 I'm gonna go work from the cafe. 530 00:32:14,759 --> 00:32:19,759 (keyboard clacking) (kooky music) 531 00:32:21,119 --> 00:32:24,039 (machine whirring) 532 00:32:33,839 --> 00:32:35,493 - We just met. - I know. 533 00:32:35,559 --> 00:32:36,493 - We're so naughty. 534 00:32:36,559 --> 00:32:37,400 - Yeah. 535 00:32:40,680 --> 00:32:41,733 - Wait here. 536 00:32:41,799 --> 00:32:42,640 - Okay. 537 00:32:48,920 --> 00:32:50,013 Wow, okay. 538 00:32:50,079 --> 00:32:51,574 - Can I put this on you? 539 00:32:51,640 --> 00:32:52,839 - Sure, why not? 540 00:32:59,279 --> 00:33:01,293 (cuffs clicking) Ah, what are you doing? 541 00:33:01,359 --> 00:33:04,174 - The safe word is jelly. 542 00:33:04,240 --> 00:33:05,599 - What? 543 00:33:10,000 --> 00:33:11,934 What are you doing? - Making you my bitch, Simon, 544 00:33:12,000 --> 00:33:13,414 what do you think I'm doing? 545 00:33:13,480 --> 00:33:15,013 - (laughing) You're crazy! 546 00:33:15,079 --> 00:33:17,013 (whacking) Ah, what are you doing with that? 547 00:33:17,079 --> 00:33:17,973 (whacking) Ow! 548 00:33:18,039 --> 00:33:19,013 Ow, that really hurts! 549 00:33:19,079 --> 00:33:20,453 - I'm not crazy. 550 00:33:20,519 --> 00:33:21,733 I'm a modern woman. 551 00:33:21,799 --> 00:33:23,374 And this is how people fuck now! 552 00:33:23,440 --> 00:33:24,574 - No, it's, ow! 553 00:33:24,640 --> 00:33:27,493 No it's not, you fucking weirdo! 554 00:33:27,559 --> 00:33:28,814 I thought you were nice! 555 00:33:28,880 --> 00:33:29,814 - [Dominatrix Girl] You little bitch. 556 00:33:29,880 --> 00:33:31,094 You call yourself a man? 557 00:33:31,160 --> 00:33:33,094 I'm more of a man than you'll ever be! 558 00:33:33,160 --> 00:33:35,094 - Oh, jelly, jelly! 559 00:33:35,160 --> 00:33:37,640 (tense music) 560 00:33:40,559 --> 00:33:41,359 - Cool. 561 00:33:49,000 --> 00:33:49,839 Call me. 562 00:34:11,360 --> 00:34:14,639 (light relaxing music) 563 00:34:21,000 --> 00:34:23,280 - Mmmmm. 564 00:34:25,239 --> 00:34:27,480 Mmmmmm. 565 00:34:30,159 --> 00:34:33,159 (busy tone beeping) 566 00:34:34,960 --> 00:34:35,880 - Dad. 567 00:34:37,880 --> 00:34:38,694 - Hey. 568 00:34:38,760 --> 00:34:39,920 - [Simon] Hey. 569 00:34:42,519 --> 00:34:44,079 - What's with the peas, mister? 570 00:34:46,079 --> 00:34:47,480 - Gentlemen problems. 571 00:34:49,760 --> 00:34:50,719 - Don't wanna know. 572 00:34:52,400 --> 00:34:53,239 Beach? 573 00:34:54,440 --> 00:34:55,280 - Oh, okay. 574 00:34:58,760 --> 00:35:01,360 So, I met a girl. 575 00:35:02,360 --> 00:35:03,199 - Oh. 576 00:35:06,159 --> 00:35:08,453 - She kicked the shit out of me. 577 00:35:08,519 --> 00:35:09,360 - Oh. 578 00:35:10,920 --> 00:35:12,320 What happened? 579 00:35:13,480 --> 00:35:15,039 - Doesn't matter. 580 00:35:17,159 --> 00:35:19,533 - You're one of the good ones, you know. 581 00:35:19,599 --> 00:35:22,133 Any woman'd be lucky to have you. 582 00:35:22,199 --> 00:35:23,519 I know I am. 583 00:35:26,440 --> 00:35:27,814 - Thanks, B. 584 00:35:27,880 --> 00:35:29,679 You're a gem. 585 00:35:38,079 --> 00:35:40,013 - Do you remember that birthday card 586 00:35:40,079 --> 00:35:41,639 you made me in uni? 587 00:35:43,280 --> 00:35:45,679 - [Simon] Oh yes, a crude example of my art. 588 00:35:48,920 --> 00:35:51,360 - Do you remember much of that night? 589 00:35:53,840 --> 00:35:54,679 - Uh... 590 00:35:58,559 --> 00:35:59,400 Nope. 591 00:36:01,599 --> 00:36:03,519 We were both pretty drunk. 592 00:36:04,639 --> 00:36:09,053 I do remember that you almost vomited on me. 593 00:36:09,119 --> 00:36:11,374 - Aww. (both laughing) 594 00:36:11,440 --> 00:36:12,880 - I still liked you. 595 00:36:18,800 --> 00:36:21,013 - You know, you're a really good graphic designer, Simon. 596 00:36:21,079 --> 00:36:22,414 - You think so? 597 00:36:22,480 --> 00:36:24,493 - Yeah, of course. 598 00:36:24,559 --> 00:36:25,774 You always have been. 599 00:36:25,840 --> 00:36:27,493 And, I think if you spent as much time 600 00:36:27,559 --> 00:36:29,053 focusing on your career as you spend 601 00:36:29,119 --> 00:36:31,854 returning home with ambiguous penis injuries, 602 00:36:31,920 --> 00:36:34,093 you could be really successful. 603 00:36:34,159 --> 00:36:37,453 (Simon laughing) 604 00:36:37,519 --> 00:36:38,400 - Thanks, Blair. 605 00:36:40,960 --> 00:36:43,320 You're right, I really should buckle down. 606 00:36:44,920 --> 00:36:46,239 Start getting things done. 607 00:36:47,840 --> 00:36:49,559 No more distractions. 608 00:36:50,559 --> 00:36:53,039 (light music) 609 00:37:44,000 --> 00:37:45,214 - Why haven't you told him? 610 00:37:45,280 --> 00:37:46,774 - I will. 611 00:37:46,840 --> 00:37:48,814 But the opportunity just, 612 00:37:48,880 --> 00:37:51,320 I mean it hasn't presented itself yet. 613 00:37:52,599 --> 00:37:54,039 It's hard. 614 00:37:55,000 --> 00:37:55,840 - Why? 615 00:37:56,719 --> 00:37:57,639 - Whassap?! 616 00:37:59,119 --> 00:37:59,934 - Hey. 617 00:38:00,000 --> 00:38:01,653 How was the interview? 618 00:38:01,719 --> 00:38:04,093 - You are looking at the new 619 00:38:04,159 --> 00:38:06,613 lead designer at the biggest advertising firm in the city. 620 00:38:06,679 --> 00:38:07,653 - That's amazing! 621 00:38:07,719 --> 00:38:09,214 I'm so proud of you! 622 00:38:09,280 --> 00:38:10,573 - You know those suited automatons 623 00:38:10,639 --> 00:38:12,239 you see walking around the city? 624 00:38:13,360 --> 00:38:14,453 Well that's gonna be me now. 625 00:38:14,519 --> 00:38:16,814 - Hey, chicks love those kind of guys. 626 00:38:16,880 --> 00:38:17,814 - I know. 627 00:38:17,880 --> 00:38:20,934 Things are looking up for this guy. 628 00:38:21,000 --> 00:38:22,934 Only downside is I have to get up at six tomorrow morning. 629 00:38:23,000 --> 00:38:25,679 (alarm beeping) 630 00:38:40,079 --> 00:38:41,254 - Hey, how are you? 631 00:38:41,320 --> 00:38:42,374 You good? 632 00:38:42,440 --> 00:38:45,493 - Awesome. - Yeah, I had the most amazing morning. 633 00:38:45,559 --> 00:38:46,613 I know. 634 00:38:46,679 --> 00:38:49,013 Ah, what are you doing here? 635 00:38:49,079 --> 00:38:50,613 You know I'm working. 636 00:38:50,679 --> 00:38:51,920 - I don't care. 637 00:38:55,440 --> 00:38:58,360 (melancholy music) 638 00:39:30,480 --> 00:39:33,453 - Tony has really let himself go over the years. 639 00:39:33,519 --> 00:39:34,774 He's almost 100 kilos now. 640 00:39:34,840 --> 00:39:37,493 - Mmm. - I mean, I go running every day. 641 00:39:37,559 --> 00:39:39,414 I still have a nice arse. 642 00:39:39,480 --> 00:39:41,653 He just sits around smoking and drinking all day. 643 00:39:41,719 --> 00:39:44,960 - Yeah, you do have a really nice ass, sweety. 644 00:39:55,039 --> 00:39:56,493 - Simon, what's wrong? 645 00:39:56,559 --> 00:39:58,800 - Blair, there's something I need to tell you. 646 00:40:00,480 --> 00:40:01,320 - What? 647 00:40:03,159 --> 00:40:04,000 - I love you. 648 00:40:07,559 --> 00:40:08,814 - For real? 649 00:40:08,880 --> 00:40:09,719 - Yeah. 650 00:40:13,239 --> 00:40:15,239 - Simon, I'm moving to Africa. 651 00:40:17,159 --> 00:40:18,000 - What? 652 00:40:19,360 --> 00:40:20,493 - I've been meaning to tell you but- 653 00:40:20,559 --> 00:40:24,414 - But what? (man humming) 654 00:40:24,480 --> 00:40:25,414 - Hey, babe. 655 00:40:25,480 --> 00:40:26,694 Ready to bounce or what? 656 00:40:26,760 --> 00:40:28,374 Movie's about to start. You know I don't wanna miss those ads. 657 00:40:28,440 --> 00:40:29,294 Love those ads! 658 00:40:29,360 --> 00:40:31,734 - Simon, this is Abe. 659 00:40:31,800 --> 00:40:33,734 He's my boyfriend. 660 00:40:33,800 --> 00:40:35,840 - Hey yo, what's up, my brother from another mother? 661 00:40:37,639 --> 00:40:38,480 All right. 662 00:40:39,400 --> 00:40:42,854 - We've been seeing each other for about a month. 663 00:40:42,920 --> 00:40:43,760 - Oh. 664 00:40:46,280 --> 00:40:48,694 - Can you wait in the car for me, babe? 665 00:40:48,760 --> 00:40:49,760 - Sure thing, B, be you. 666 00:40:51,199 --> 00:40:52,039 Later, brah. 667 00:40:53,840 --> 00:40:55,533 (thumping) 668 00:40:55,599 --> 00:40:57,400 Boom! (finger snapping) 669 00:41:07,239 --> 00:41:08,519 - Why didn't you tell me? 670 00:41:10,159 --> 00:41:11,133 - I didn't wanna hurt you. 671 00:41:11,199 --> 00:41:13,280 - Well that plan's gone to shit now, hasn't it? 672 00:41:17,239 --> 00:41:19,119 When are you leaving? 673 00:41:20,800 --> 00:41:22,414 - Next weekend. - Next weekend?! 674 00:41:22,480 --> 00:41:24,053 - I'm really sorry. - No, it's fine. 675 00:41:24,119 --> 00:41:25,694 I completely understand. 676 00:41:25,760 --> 00:41:27,613 You have absolutely no respect for me. 677 00:41:27,679 --> 00:41:28,734 - No, it's not like that. 678 00:41:28,800 --> 00:41:30,480 I just was scared. 679 00:41:31,360 --> 00:41:32,800 - Does Mitch know? 680 00:41:33,880 --> 00:41:35,854 - Yes. - He was in on it too? 681 00:41:35,920 --> 00:41:37,494 Where is he? I need to talk to him. 682 00:41:37,560 --> 00:41:39,079 - He's at work. 683 00:41:42,199 --> 00:41:43,334 I knew you had a crush on me, 684 00:41:43,400 --> 00:41:45,133 that's why I didn't say anything. 685 00:41:45,199 --> 00:41:47,093 - It is not a crush, Blair. 686 00:41:47,159 --> 00:41:49,133 You are the only woman who has been there for me 687 00:41:49,199 --> 00:41:50,173 no matter what. 688 00:41:50,239 --> 00:41:52,214 And now, I find out you're leaving 689 00:41:52,280 --> 00:41:53,613 with some dickhead you just met! 690 00:41:53,679 --> 00:41:55,533 - Abe's a great guy! 691 00:41:55,599 --> 00:41:57,453 Who we're gonna walk the continent of Africa. 692 00:41:57,519 --> 00:41:59,294 He's gonna show me a part of the world 693 00:41:59,360 --> 00:42:00,653 I never would have seen otherwise! 694 00:42:00,719 --> 00:42:01,973 - Well have a look at this. 695 00:42:02,039 --> 00:42:04,533 The strong, independent, third way feminist 696 00:42:04,599 --> 00:42:05,814 has been swept off her feet 697 00:42:05,880 --> 00:42:07,814 by some third rate Nigerian prince. 698 00:42:07,880 --> 00:42:09,880 - He's Congonese. - I don't give a shit! 699 00:42:11,239 --> 00:42:12,854 I thought you were different. 700 00:42:12,920 --> 00:42:14,613 But you are just as vapid 701 00:42:14,679 --> 00:42:16,334 as every other woman I've met recently. 702 00:42:16,400 --> 00:42:18,079 - Fuck you! - Fuck you! 703 00:42:19,119 --> 00:42:20,013 - Mitch here? 704 00:42:20,079 --> 00:42:20,920 - [Both] No! 705 00:42:27,519 --> 00:42:29,573 - I have to get going. 706 00:42:29,639 --> 00:42:30,774 Abe's waiting for me. 707 00:42:30,840 --> 00:42:33,440 (upbeat music) 708 00:42:35,519 --> 00:42:36,400 - Okay, whatever. 709 00:43:06,679 --> 00:43:07,519 - Hey, man. 710 00:43:09,719 --> 00:43:10,559 - Hey. 711 00:43:12,079 --> 00:43:13,679 - Blair told me what happened. 712 00:43:15,519 --> 00:43:16,360 You okay? 713 00:43:17,400 --> 00:43:18,239 - Yeah. 714 00:43:26,000 --> 00:43:28,480 - I'm sorry I didn't tell you. 715 00:43:30,480 --> 00:43:32,119 - It's okay. 716 00:43:33,239 --> 00:43:35,280 She's the one that should have told me. 717 00:43:37,000 --> 00:43:39,294 - Life is weird, huh? 718 00:43:39,360 --> 00:43:40,760 - Sometimes. 719 00:43:43,039 --> 00:43:45,280 It has its moments though. 720 00:43:49,840 --> 00:43:51,573 I really thought we'd all be living together 721 00:43:51,639 --> 00:43:52,639 longer than this. 722 00:43:53,679 --> 00:43:54,920 - I'm not going anywhere. 723 00:43:57,760 --> 00:43:58,920 - I know, man. 724 00:44:01,199 --> 00:44:03,280 - It's not gonna be the same though, is it? 725 00:44:04,320 --> 00:44:06,613 You know, this is gonna sound weird, 726 00:44:06,679 --> 00:44:09,573 but I'm really gonna miss having a chick around 727 00:44:09,639 --> 00:44:11,800 that would never consider sleeping with me. 728 00:44:13,440 --> 00:44:15,254 - (Simon) Don't feel bad. 729 00:44:15,320 --> 00:44:17,679 I don't think she's slept with anyone in years. 730 00:44:22,039 --> 00:44:23,519 Till now, I guess. 731 00:44:25,239 --> 00:44:27,440 - Didn't the two of you hook up in uni once? 732 00:44:29,840 --> 00:44:30,679 - Yeah. 733 00:44:34,280 --> 00:44:35,639 It felt weird though. 734 00:44:39,880 --> 00:44:42,239 It was a stupid thing to do. 735 00:44:43,719 --> 00:44:45,480 There was some good to it, I guess. 736 00:44:46,639 --> 00:44:47,920 - What was good about it? 737 00:44:49,599 --> 00:44:52,814 - It felt like it somehow strengthened our relationship. 738 00:44:52,880 --> 00:44:55,719 (Mitch chuckling) 739 00:44:56,880 --> 00:44:57,800 - I love you, man. 740 00:44:59,760 --> 00:45:00,880 As a friend, I mean. 741 00:45:03,679 --> 00:45:05,199 - I love you too, Mitch. 742 00:45:12,199 --> 00:45:14,774 - I'm gonna go for a jog. 743 00:45:14,840 --> 00:45:15,679 - Yeah, yeah. 744 00:45:18,079 --> 00:45:21,599 I'm gonna go wash my hair. 745 00:45:38,800 --> 00:45:40,280 So today's the day, huh? 746 00:45:42,119 --> 00:45:42,960 - Yeah. 747 00:45:44,280 --> 00:45:46,573 Abe's gonna be here any minute to pick me up. 748 00:45:46,639 --> 00:45:48,453 (sombre guitar music) 749 00:45:48,519 --> 00:45:49,360 - [Simon] Cool. 750 00:45:54,960 --> 00:45:57,800 - I'm really gonna miss you, Sime. 751 00:46:00,440 --> 00:46:01,840 - I'm gonna miss you too, B. 752 00:46:05,000 --> 00:46:06,653 - I'll write to you, 753 00:46:06,719 --> 00:46:08,239 when we get there. 754 00:46:09,239 --> 00:46:10,679 - Sounds nice. 755 00:46:11,760 --> 00:46:14,214 (phone buzzing) 756 00:46:14,280 --> 00:46:15,814 - That's Abe. 757 00:46:15,880 --> 00:46:17,320 He just got here. 758 00:46:18,280 --> 00:46:20,093 - You better get going. 759 00:46:20,159 --> 00:46:21,960 Don't want you to be late on my account. 760 00:46:23,480 --> 00:46:24,320 - Yeah. 761 00:46:51,199 --> 00:46:52,053 Hey, Simon? 762 00:46:52,119 --> 00:46:52,960 - Yeah? 763 00:47:11,159 --> 00:47:14,159 (crickets chirping) 764 00:47:27,199 --> 00:47:29,760 (gun clacking) 765 00:47:34,480 --> 00:47:36,719 (slurping) 766 00:47:43,840 --> 00:47:45,334 - Bang. 767 00:47:45,400 --> 00:47:48,159 (Simon laughing) 768 00:47:58,000 --> 00:48:01,079 (light guitar music) 769 00:48:56,320 --> 00:48:57,334 (light piano music) 770 00:48:57,400 --> 00:48:58,774 - [Stella] Bobby? 771 00:48:58,840 --> 00:49:00,493 You shouldn't be here. 772 00:49:00,559 --> 00:49:02,334 My parent's will be home any minute. 773 00:49:02,400 --> 00:49:03,453 - [Bobby] Why not? 774 00:49:03,519 --> 00:49:05,053 We belong together, Stella. 775 00:49:05,119 --> 00:49:07,013 - [Stella] No, I can't. 776 00:49:07,079 --> 00:49:08,734 You're just so 777 00:49:08,800 --> 00:49:09,694 bad. 778 00:49:09,760 --> 00:49:11,254 - [Bobby] I know. 779 00:49:11,320 --> 00:49:13,894 But sometimes, at night, 780 00:49:13,960 --> 00:49:16,934 I look up at the stars and I want to be good. 781 00:49:17,000 --> 00:49:19,159 - [Stella] Oh, Bobby! 782 00:49:20,280 --> 00:49:22,480 - You know, I still think everyone knows. 783 00:49:23,639 --> 00:49:24,480 - Knows what? 784 00:49:25,559 --> 00:49:27,774 Why do we keep watching this shit? 785 00:49:27,840 --> 00:49:29,133 - Because it's simple. 786 00:49:29,199 --> 00:49:30,613 No one has any real problems. 787 00:49:30,679 --> 00:49:32,613 - What are you talking about? 788 00:49:32,679 --> 00:49:34,973 Everyone is cheating on everyone. 789 00:49:35,039 --> 00:49:36,533 - Cheating's not so bad. 790 00:49:36,599 --> 00:49:37,599 Happens to everyone. 791 00:49:38,639 --> 00:49:40,294 Oh, not me, I've never been cheated on. 792 00:49:40,360 --> 00:49:43,814 - That's because you've never been in a real relationship. 793 00:49:43,880 --> 00:49:44,880 - I was once. 794 00:49:46,320 --> 00:49:47,774 - Really? 795 00:49:47,840 --> 00:49:49,653 What happened? 796 00:49:49,719 --> 00:49:51,440 - Fell apart. 797 00:49:54,639 --> 00:49:55,480 - Why? 798 00:49:58,079 --> 00:50:01,199 - She expected me to not sleep with other women. 799 00:50:02,440 --> 00:50:03,533 - What a witch. 800 00:50:03,599 --> 00:50:04,920 - I know, right? 801 00:50:06,639 --> 00:50:09,280 Wouldn't it be so much easier to be gay? 802 00:50:11,920 --> 00:50:12,720 - Maybe. 803 00:50:18,079 --> 00:50:20,679 - We should probably start looking for a new housemate. 804 00:50:22,480 --> 00:50:26,079 - Yeah, I guess so. 805 00:50:30,199 --> 00:50:31,719 - Do you think you're gonna miss her? 806 00:50:33,800 --> 00:50:34,600 - Yeah. 807 00:50:35,639 --> 00:50:36,480 I do. 808 00:50:37,480 --> 00:50:39,653 - She could come back. 809 00:50:39,719 --> 00:50:41,013 - You think so? 810 00:50:41,079 --> 00:50:42,013 - Yeah. 811 00:50:42,079 --> 00:50:44,814 I mean, she's only known the guy for a month. 812 00:50:44,880 --> 00:50:47,214 It could fall apart at any moment. 813 00:50:47,280 --> 00:50:50,573 You know, whenever I meet a girl I like, 814 00:50:50,639 --> 00:50:52,639 I think we're gonna be together forever. 815 00:50:53,719 --> 00:50:55,214 - Then what happens? 816 00:50:55,280 --> 00:50:57,294 - Then we have sex a few times 817 00:50:57,360 --> 00:50:59,573 and I feel satisfied. 818 00:50:59,639 --> 00:51:01,840 Like she's given me everything I wanted from her. 819 00:51:05,000 --> 00:51:06,894 - Thanks for that. 820 00:51:06,960 --> 00:51:08,480 - [Mitch] No worries, mate. 821 00:51:11,760 --> 00:51:14,360 (eerie music) 822 00:51:23,679 --> 00:51:26,679 (light piano music) 823 00:51:28,559 --> 00:51:29,400 - Hey, Blair. 824 00:51:30,920 --> 00:51:32,453 - Simon, what are you doing here? 825 00:51:32,519 --> 00:51:34,480 Abe will be here any minute. 826 00:51:35,719 --> 00:51:37,613 - I live here. 827 00:51:37,679 --> 00:51:40,493 And I don't care about Abe. 828 00:51:40,559 --> 00:51:44,053 - Simon, I can't, you're just so 829 00:51:44,119 --> 00:51:45,694 bad. 830 00:51:45,760 --> 00:51:47,320 - You have no idea. 831 00:52:00,519 --> 00:52:02,053 (tense music) 832 00:52:02,119 --> 00:52:03,679 (strange rustling sound) 833 00:52:19,639 --> 00:52:24,639 (Mitch speaks backwards) 834 00:52:25,159 --> 00:52:27,519 (Simon speaks backwards) 835 00:52:29,320 --> 00:52:32,093 (jazz music) 836 00:52:32,159 --> 00:52:34,920 (beer trickling) 837 00:52:44,639 --> 00:52:45,480 Steamy! 838 00:52:51,840 --> 00:52:53,480 - Morning. - Morning. 839 00:52:54,400 --> 00:52:55,854 - [Mitch] Hey, I got some replies 840 00:52:55,920 --> 00:52:56,934 to that roommate wanted ad. 841 00:52:57,000 --> 00:52:59,133 - Yeah? Anyone good? 842 00:52:59,199 --> 00:53:00,854 - [Mitch] Hmm, a few. 843 00:53:00,920 --> 00:53:03,934 Actually one from a girl by the name of Hannah. 844 00:53:04,000 --> 00:53:04,840 - Really? 845 00:53:05,679 --> 00:53:07,199 Hmm, I always liked that name. 846 00:53:08,079 --> 00:53:10,374 - [Mitch] Yeah, she just lives around the corner as well. 847 00:53:10,440 --> 00:53:12,093 I walked past her straight on the way to work. 848 00:53:12,159 --> 00:53:13,960 - Well how about that? 849 00:53:15,000 --> 00:53:18,374 We should set up a meetup with her. 850 00:53:18,440 --> 00:53:20,573 - Yeah sure, let's invite her over. 851 00:53:20,639 --> 00:53:22,199 - Hmm, no. 852 00:53:23,400 --> 00:53:24,894 Let's meet her in a neutral place. 853 00:53:24,960 --> 00:53:27,133 That cafe down the road. 854 00:53:27,199 --> 00:53:29,440 - You're so predictable. 855 00:53:30,320 --> 00:53:32,960 (Mitch sighing) 856 00:53:35,880 --> 00:53:36,719 Fuck! 857 00:53:38,559 --> 00:53:39,639 Are we out of protein? 858 00:53:40,800 --> 00:53:43,519 - It is literally right in front of your fucking face! 859 00:53:44,519 --> 00:53:45,360 - Oh! 860 00:53:48,480 --> 00:53:51,320 I'll tee up that Hannah thing and let you know. 861 00:53:58,480 --> 00:54:01,159 (phone buzzing) 862 00:54:13,159 --> 00:54:15,133 - Hey, you must be Hannah? 863 00:54:15,199 --> 00:54:16,374 - That's what they tell me. 864 00:54:16,440 --> 00:54:18,694 You must be Mitch. - No, I'm Simon. 865 00:54:18,760 --> 00:54:21,053 Mitch couldn't make it. - Oh, you're the other guy. 866 00:54:21,119 --> 00:54:22,294 - [Simon] That's what they tell me. 867 00:54:22,360 --> 00:54:24,880 (kooky music) 868 00:55:16,840 --> 00:55:19,694 - So tell me, what's it like being lesbians? 869 00:55:19,760 --> 00:55:21,639 - (laughing) It's great. 870 00:55:22,519 --> 00:55:23,573 - Oh, it is so much fun. 871 00:55:23,639 --> 00:55:25,533 - Oh yeah. - You guys like kiss and stuff, right? 872 00:55:25,599 --> 00:55:27,133 - Ah, all the time. 873 00:55:27,199 --> 00:55:29,254 That's like all we do. - Of course! 874 00:55:29,320 --> 00:55:30,613 - Hey, Mitch. 875 00:55:30,679 --> 00:55:32,093 - Oh, hey Simon. 876 00:55:32,159 --> 00:55:34,414 Girls, this is the guy I was telling you about. 877 00:55:34,480 --> 00:55:36,133 - Hi, Simon. - Hi. 878 00:55:36,199 --> 00:55:40,653 - Simon, this is Valentina and Adriana. 879 00:55:40,719 --> 00:55:43,374 - Hi, Simon, we've heard so much about you. 880 00:55:43,440 --> 00:55:45,814 - Yes, that you're funny, a gentleman 881 00:55:45,880 --> 00:55:47,254 and you're looking for the one. 882 00:55:47,320 --> 00:55:49,613 - But you just keep getting hurt! 883 00:55:49,679 --> 00:55:50,519 Aw! 884 00:55:51,559 --> 00:55:53,533 - I went to the gym to meet my new clients, 885 00:55:53,599 --> 00:55:55,814 and it turned out to be these guys. 886 00:55:55,880 --> 00:55:57,854 And they just moved here from South America 887 00:55:57,920 --> 00:55:59,814 and they're looking for a place to live. 888 00:55:59,880 --> 00:56:02,374 - Yes, senor Mitch was so nice 889 00:56:02,440 --> 00:56:04,294 to give us a room for free. 890 00:56:04,360 --> 00:56:06,854 - Yes, he really is such a good man. 891 00:56:06,920 --> 00:56:09,093 If it wasn't for his generosity, 892 00:56:09,159 --> 00:56:11,360 darling Val and I might be on the street. 893 00:56:12,360 --> 00:56:16,013 - Just look at her, just like way too pretty to be a, 894 00:56:16,079 --> 00:56:16,920 how you say, homo? 895 00:56:18,639 --> 00:56:19,493 - Hobo. 896 00:56:19,559 --> 00:56:22,013 (both laughing) 897 00:56:22,079 --> 00:56:23,214 What can I say? 898 00:56:23,280 --> 00:56:24,360 I'm a great guy. 899 00:56:25,360 --> 00:56:26,453 - Fucking golden. 900 00:56:26,519 --> 00:56:28,719 Hey Mitch, can I speak to you in the kitchen, mate? 901 00:56:34,159 --> 00:56:36,533 - What's up? - Did you seriously just give the room 902 00:56:36,599 --> 00:56:39,934 to a Uruguayan lesbian couple with no money? 903 00:56:40,000 --> 00:56:40,840 - No! 904 00:56:42,119 --> 00:56:43,294 They're Argentinian. 905 00:56:43,360 --> 00:56:45,400 - Christ, Mitch, I was gone an hour! 906 00:56:47,840 --> 00:56:50,133 We need to be splitting the rent three ways. 907 00:56:50,199 --> 00:56:52,854 We can't afford to pay the whole thing by ourselves. 908 00:56:52,920 --> 00:56:53,894 - Why not? 909 00:56:53,960 --> 00:56:55,774 We both have jobs. 910 00:56:55,840 --> 00:56:58,694 What's the harm in doing good for people in need? 911 00:56:58,760 --> 00:57:01,880 - You are doing it 'cause they're both incredibly beautiful! 912 00:57:03,320 --> 00:57:06,360 These girls could be drug mules for all you know. 913 00:57:07,519 --> 00:57:09,013 Laying low off of their latest little trek 914 00:57:09,079 --> 00:57:10,320 across the Pacific. 915 00:57:11,159 --> 00:57:12,013 - That's just you, isn't it, 916 00:57:12,079 --> 00:57:14,173 always worst case scenario. 917 00:57:14,239 --> 00:57:15,653 - Worst case scenario? 918 00:57:15,719 --> 00:57:17,800 What good could possible come of this? 919 00:57:18,760 --> 00:57:20,734 - Maybe they'll make out in front of us. 920 00:57:20,800 --> 00:57:22,800 - We're not giving them the room, Mitch. 921 00:57:23,760 --> 00:57:25,854 - Yeah, yeah, you're right, but, 922 00:57:25,920 --> 00:57:27,973 we can't just kick these girls out on their arses. 923 00:57:28,039 --> 00:57:30,294 They're actually really nice. 924 00:57:30,360 --> 00:57:31,694 (women speaking in Spanish) 925 00:57:31,760 --> 00:57:35,133 [Mitch] Can we let them sleep in the lounge room? 926 00:57:35,199 --> 00:57:37,414 - [Simon] Mitch. 927 00:57:37,480 --> 00:57:38,613 - [Mitch] Look, just for a little while. 928 00:57:38,679 --> 00:57:40,894 We'll give someone else the room 929 00:57:40,960 --> 00:57:44,133 and we'll let the girls stay just for a few weeks. 930 00:57:44,199 --> 00:57:46,320 Then I'll make sure they leave, I promise. 931 00:57:50,119 --> 00:57:51,000 - Okay. 932 00:57:51,920 --> 00:57:55,000 That works, it's a compromise. 933 00:57:57,360 --> 00:57:59,679 No more funny business with these girls, okay? 934 00:58:04,960 --> 00:58:06,334 I gotta head out for a bit. 935 00:58:06,400 --> 00:58:07,694 Just surprise me for once 936 00:58:07,760 --> 00:58:09,000 and don't be a dickhead. 937 00:58:10,039 --> 00:58:10,880 - Later. 938 00:58:14,679 --> 00:58:17,774 (women speaking in Spanish) 939 00:58:17,840 --> 00:58:18,679 Ladies. 940 00:58:20,760 --> 00:58:22,800 I've just had a little chat with Simon. 941 00:58:24,480 --> 00:58:29,133 And we've decided to throw you a huge housewarming party 942 00:58:29,199 --> 00:58:30,533 to welcome you into our home! 943 00:58:30,599 --> 00:58:33,599 - [Valentina] That's fantastic, wow! 944 00:58:41,840 --> 00:58:43,533 (light sitar music) 945 00:58:43,599 --> 00:58:45,559 - Mmmmmm. 946 00:58:49,039 --> 00:58:49,973 Mmmmmm. 947 00:58:50,039 --> 00:58:52,679 (phone buzzing) 948 00:58:56,719 --> 00:58:59,133 - Hello, son. - Hey Dad, what's up? 949 00:58:59,199 --> 00:59:00,814 - I'm just in the garden. 950 00:59:00,880 --> 00:59:02,133 What are you up to? 951 00:59:02,199 --> 00:59:03,039 - Not much. 952 00:59:04,960 --> 00:59:06,973 Blair moved to Africa. 953 00:59:07,039 --> 00:59:08,854 - Really? 954 00:59:08,920 --> 00:59:10,199 I didn't see that coming. 955 00:59:11,239 --> 00:59:12,079 - Me neither. 956 00:59:13,320 --> 00:59:14,973 - That's a shame. 957 00:59:15,039 --> 00:59:16,934 You two were such good friends. 958 00:59:17,000 --> 00:59:18,374 - Yeah. 959 00:59:18,440 --> 00:59:21,119 Well, she met this African guy. 960 00:59:22,239 --> 00:59:24,334 I guess he swept her off her feet. 961 00:59:24,400 --> 00:59:25,920 - That's quite unlucky. 962 00:59:27,599 --> 00:59:29,360 Well, someone else will come along. 963 00:59:30,280 --> 00:59:31,774 - What do you mean? 964 00:59:31,840 --> 00:59:34,934 - Well I always saw you two ending up together. 965 00:59:35,000 --> 00:59:36,173 - Really? 966 00:59:36,239 --> 00:59:37,053 - Yeah. 967 00:59:37,119 --> 00:59:39,173 Yeah, back in high school. 968 00:59:39,239 --> 00:59:41,694 I always saw some chemistry between you two 969 00:59:41,760 --> 00:59:43,934 whether you two saw it or not. 970 00:59:44,000 --> 00:59:44,840 - I never did. 971 00:59:45,719 --> 00:59:48,133 - Well, maybe she'll come back. 972 00:59:48,199 --> 00:59:49,440 - I wouldn't count on it. 973 00:59:52,239 --> 00:59:55,414 - You know, after your mother died, 974 00:59:55,480 --> 00:59:58,694 I swore I'd never fall in love again. 975 00:59:58,760 --> 01:00:00,934 I couldn't let myself. 976 01:00:01,000 --> 01:00:02,639 - Then what happened? 977 01:00:03,519 --> 01:00:05,414 - I never fell in love again. 978 01:00:05,480 --> 01:00:08,800 I moved to the country, started gardening, meditating. 979 01:00:09,760 --> 01:00:10,599 Now here I am. 980 01:00:11,760 --> 01:00:13,414 I'm content enough. 981 01:00:13,480 --> 01:00:14,400 But I was wrong. 982 01:00:15,880 --> 01:00:17,214 - [Simon] About what? 983 01:00:17,280 --> 01:00:18,119 - [Dad] Everything. 984 01:00:19,199 --> 01:00:23,334 There's no such thing as soulmates or perfect matches. 985 01:00:23,400 --> 01:00:24,639 People just settle. 986 01:00:26,079 --> 01:00:27,254 You know some people get lucky 987 01:00:27,320 --> 01:00:30,013 and find someone halfway compatible. 988 01:00:30,079 --> 01:00:32,960 But most people just take what they can get. 989 01:00:33,880 --> 01:00:36,480 And it's finding the wrong person at the right time. 990 01:00:37,880 --> 01:00:39,774 - What if you meet the right person at the wrong time? 991 01:00:39,840 --> 01:00:43,414 - Well that's called being in your 20s. (chuckling) 992 01:00:43,480 --> 01:00:45,133 (Simon chuckling) 993 01:00:45,199 --> 01:00:47,840 But seriously, things will work out in time. 994 01:00:48,840 --> 01:00:50,559 You'll know it when you feel it. 995 01:00:51,400 --> 01:00:52,239 - Thanks, Dad. 996 01:00:53,119 --> 01:00:54,013 - All right. 997 01:00:54,079 --> 01:00:55,854 I better get back to it. 998 01:00:55,920 --> 01:00:57,613 - Sure thing, bye. 999 01:00:57,679 --> 01:00:58,519 - Bye bye. 1000 01:01:08,920 --> 01:01:11,400 (light music) 1001 01:01:21,400 --> 01:01:24,133 (phone buzzing) 1002 01:01:24,199 --> 01:01:26,694 - Hello? - Hey, Hannah, it's Simon. 1003 01:01:26,760 --> 01:01:28,374 - Hey Simon, what's up? 1004 01:01:28,440 --> 01:01:29,639 - Well, umm... we, umm... 1005 01:01:30,679 --> 01:01:32,800 We're kind of having a party on Friday night. 1006 01:01:34,280 --> 01:01:36,854 If you wanna come over for a bit and hang out. 1007 01:01:36,920 --> 01:01:38,613 - Okay, that sounds nice. 1008 01:01:38,679 --> 01:01:40,734 - Cool, the party starts at seven. 1009 01:01:40,800 --> 01:01:42,854 - Cool, I'll see you then. 1010 01:01:44,559 --> 01:01:45,559 - Okay, bye. 1011 01:01:47,960 --> 01:01:49,519 (Simon chuckling) 1012 01:02:28,199 --> 01:02:31,973 (upbeat dance music) 1013 01:02:32,039 --> 01:02:35,053 (punches thumping) 1014 01:02:35,119 --> 01:02:38,039 (crowd chattering) 1015 01:02:51,760 --> 01:02:53,493 - Hey, Simon! 1016 01:02:53,559 --> 01:02:54,814 What took you so long, buddy? 1017 01:02:54,880 --> 01:02:56,093 - [Simon] I had to stay late at work. 1018 01:02:56,159 --> 01:02:57,774 We're in the middle of a big project. 1019 01:02:57,840 --> 01:02:59,173 What is this? 1020 01:02:59,239 --> 01:03:02,053 - It's called a party, you uppity prude. 1021 01:03:02,119 --> 01:03:04,493 - [Simon] It's not like any party I've seen before. 1022 01:03:04,559 --> 01:03:05,920 Is that guy dead? 1023 01:03:06,800 --> 01:03:08,093 - Get over yourself. 1024 01:03:08,159 --> 01:03:09,734 You just need to loosen up, man. 1025 01:03:09,800 --> 01:03:11,920 Hey, there's someone you need to meet. 1026 01:03:15,480 --> 01:03:17,719 (vomiting) 1027 01:03:24,079 --> 01:03:26,360 Come on, you big silly boy. 1028 01:03:29,880 --> 01:03:30,719 Simon. 1029 01:03:32,159 --> 01:03:35,334 This little specimen is Oddball. 1030 01:03:35,400 --> 01:03:36,653 - Ah, fuck you, Mitch! 1031 01:03:36,719 --> 01:03:38,173 Ah, I'm just kidding. 1032 01:03:38,239 --> 01:03:39,814 I love this guy. 1033 01:03:39,880 --> 01:03:42,093 - You know why they call him Oddball? 1034 01:03:42,159 --> 01:03:42,973 - No. 1035 01:03:43,039 --> 01:03:47,653 - This guy has the weirdest pair of nuts you've ever seen. 1036 01:03:47,719 --> 01:03:49,973 - Oh, I don't know they're all right to me. 1037 01:03:50,039 --> 01:03:53,854 Some people might not think so but hey, live and let judge is what I always say. 1038 01:03:53,920 --> 01:03:55,294 - This guy's a sweetheart. 1039 01:03:55,360 --> 01:03:57,734 - Hey, I've got a theory about this guy, Mitch. 1040 01:03:57,800 --> 01:03:59,254 - He's a bit uh, he's a bit gay. 1041 01:03:59,320 --> 01:04:00,414 Maybe even pansexual. 1042 01:04:00,480 --> 01:04:01,934 That's when you're like attracted to pans and shit. 1043 01:04:02,000 --> 01:04:03,973 - That's just wishful thinking on your behalf. 1044 01:04:04,039 --> 01:04:06,053 - Ah, you fucking love it, give me a kiss. 1045 01:04:06,119 --> 01:04:06,960 - Get off. 1046 01:04:08,000 --> 01:04:09,639 - Oy, preggers, hand us that coke. 1047 01:04:11,320 --> 01:04:12,653 Come on Mother Teresa, hand it over. 1048 01:04:12,719 --> 01:04:14,133 I know you got coke. 1049 01:04:14,199 --> 01:04:16,173 - Under what circumstances have you seen 1050 01:04:16,239 --> 01:04:18,039 that strange man's testicles? 1051 01:04:19,320 --> 01:04:20,774 - He gets naked and runs around 1052 01:04:20,840 --> 01:04:22,573 whenever he's had a few drinks. 1053 01:04:22,639 --> 01:04:24,239 (laughing) It's hilarious. 1054 01:04:25,559 --> 01:04:26,734 Yeah, it's bound to happen soon. 1055 01:04:26,800 --> 01:04:29,133 - Can't wait. 1056 01:04:29,199 --> 01:04:30,854 - [Oddball] Woo, choo choo choo! 1057 01:04:30,920 --> 01:04:32,254 On the snorty train! 1058 01:04:32,320 --> 01:04:34,133 - [Crazy Old Man] I am the second coming! 1059 01:04:34,199 --> 01:04:35,440 Jesus of Nazareth! 1060 01:04:36,719 --> 01:04:37,613 - Hey, Hannah! 1061 01:04:37,679 --> 01:04:39,053 - Hey, Simon. 1062 01:04:39,119 --> 01:04:40,374 What's going on here? 1063 01:04:40,440 --> 01:04:42,093 - [Crazy Old Man] Bow before me! 1064 01:04:42,159 --> 01:04:43,493 - It's only 7:30. 1065 01:04:43,559 --> 01:04:46,493 - I know, all right. I just got in from work, it's a bit much. 1066 01:04:46,559 --> 01:04:48,200 - Yeah. - Come on. 1067 01:04:49,599 --> 01:04:52,079 So, how have you been? 1068 01:04:53,159 --> 01:04:57,254 - Simon, what's going on in there? 1069 01:04:57,320 --> 01:05:00,254 Was that a mound of coke on your kitchen table? 1070 01:05:00,320 --> 01:05:01,159 - I think so. 1071 01:05:02,000 --> 01:05:03,774 I don't know where it came from. 1072 01:05:03,840 --> 01:05:05,294 - Do you have these parties often? 1073 01:05:05,360 --> 01:05:07,280 - No, never. 1074 01:05:08,480 --> 01:05:11,334 I just thought it was gonna be a few close friends. 1075 01:05:11,400 --> 01:05:13,854 We drink some wine, eat some cheese, 1076 01:05:13,920 --> 01:05:15,734 play celebrity heads. 1077 01:05:15,800 --> 01:05:18,173 - Well, I'm pretty sure I saw a guy out there 1078 01:05:18,239 --> 01:05:20,214 who thought he was Jesus, so. 1079 01:05:20,280 --> 01:05:22,960 (both laughing) 1080 01:05:27,280 --> 01:05:29,440 - That seems to be my life these days. 1081 01:05:30,840 --> 01:05:33,119 A bunch of surreal occurrences 1082 01:05:34,000 --> 01:05:36,159 that have no real relation to one another. 1083 01:05:38,360 --> 01:05:39,400 What are you doing? 1084 01:05:41,000 --> 01:05:42,840 - Okay, who are you? 1085 01:05:44,360 --> 01:05:45,214 - Rider Haggard? 1086 01:05:45,280 --> 01:05:47,760 - No, it's you. 1087 01:05:48,800 --> 01:05:49,800 It's always you. 1088 01:05:53,480 --> 01:05:54,453 - Thanks, Hannah. 1089 01:05:54,519 --> 01:05:55,719 - You're welcome, Simon. 1090 01:05:57,119 --> 01:05:58,973 Now I'm going to leave. 1091 01:05:59,039 --> 01:06:01,079 This type of party isn't really my scene. 1092 01:06:02,559 --> 01:06:04,294 But I like you, Simon. 1093 01:06:04,360 --> 01:06:06,894 I'd like to see you again sometime. 1094 01:06:06,960 --> 01:06:08,093 - Like a date? 1095 01:06:08,159 --> 01:06:09,694 - Maybe. 1096 01:06:09,760 --> 01:06:11,573 But on one condition. 1097 01:06:11,639 --> 01:06:14,453 - Okay. - I hope you're not always such a sad sack, Simon. 1098 01:06:14,519 --> 01:06:16,214 - I try not to be. 1099 01:06:16,280 --> 01:06:17,334 - Great. 1100 01:06:17,400 --> 01:06:20,814 Okay, well keep in touch. 1101 01:06:20,880 --> 01:06:21,719 - Of course. 1102 01:06:29,159 --> 01:06:31,679 (dance music) 1103 01:06:34,440 --> 01:06:35,254 - [Beth] Hey, Simon. 1104 01:06:35,320 --> 01:06:36,613 - [Sunday Steve] Hey, man. 1105 01:06:36,679 --> 01:06:38,294 - Hey, guys. Hey Oddball- 1106 01:06:38,360 --> 01:06:40,973 - Hey guys, who finished all the cocaine? 1107 01:06:41,039 --> 01:06:41,880 - Thanks 1108 01:06:43,440 --> 01:06:44,694 - [Simon] Hey, guys. 1109 01:06:44,760 --> 01:06:47,453 - Simon, there you are! 1110 01:06:47,519 --> 01:06:50,093 - There's a girl you just have to meet. 1111 01:06:50,159 --> 01:06:52,093 - She's just perfect for you. 1112 01:06:52,159 --> 01:06:54,894 - And she's so pretty. 1113 01:06:54,960 --> 01:06:57,453 - [Simon] Yeah thanks, I'm actually looking for Mitch. 1114 01:06:57,519 --> 01:06:58,573 Do you know where he is? 1115 01:06:58,639 --> 01:07:00,814 - Why, he's in the lounge room. 1116 01:07:00,880 --> 01:07:01,880 (giggling) 1117 01:07:05,480 --> 01:07:06,480 - [Simon] Oy Mitch. 1118 01:07:08,800 --> 01:07:10,119 Ah, Taylor? 1119 01:07:12,039 --> 01:07:13,934 (laughing) 1120 01:07:14,000 --> 01:07:14,840 - [Blair] Simon. 1121 01:07:17,639 --> 01:07:19,000 - [Simon] Blair. 1122 01:07:26,039 --> 01:07:29,199 - He took me back to his village and 1123 01:07:30,559 --> 01:07:35,119 just casually introduced me to his six wives. 1124 01:07:37,239 --> 01:07:38,960 I was supposed to be number seven. 1125 01:07:40,280 --> 01:07:42,039 One for each day of the week. 1126 01:07:45,079 --> 01:07:47,973 I lost it, I just ran out of there. 1127 01:07:48,039 --> 01:07:51,934 I mean Abe and all his wives looked so confused, like, 1128 01:07:52,000 --> 01:07:54,079 my reaction was so foreign to them. 1129 01:07:56,440 --> 01:08:00,653 I ran out of the village and hitched a ride 1130 01:08:00,719 --> 01:08:02,760 on a traveling circus. 1131 01:08:04,840 --> 01:08:06,039 I learned how to juggle. 1132 01:08:08,559 --> 01:08:12,814 I got to Kinshasa safely enough, but, 1133 01:08:12,880 --> 01:08:14,573 I didn't have enough money for a flight home 1134 01:08:14,639 --> 01:08:18,093 so I had to flirt with this old pilot 1135 01:08:18,159 --> 01:08:21,973 to give me a ride on a cargo flight to Indonesia and 1136 01:08:22,039 --> 01:08:24,640 then I had just enough money to get home from there. 1137 01:08:28,479 --> 01:08:29,319 - Wow. 1138 01:08:33,760 --> 01:08:35,279 - I was so stupid. 1139 01:08:36,800 --> 01:08:38,574 Going halfway across the world for a guy 1140 01:08:38,640 --> 01:08:40,000 I didn't even know. 1141 01:08:41,640 --> 01:08:44,520 I just, I thought he was different. 1142 01:08:45,760 --> 01:08:48,694 You know, I've always been so cynical, 1143 01:08:48,760 --> 01:08:50,439 it gets really tiring. 1144 01:08:53,640 --> 01:08:55,133 I just wanted to meet a nice guy 1145 01:08:55,199 --> 01:08:57,880 who understood me. 1146 01:09:01,920 --> 01:09:04,520 I don't think I've ever met a nice guy. 1147 01:09:06,479 --> 01:09:07,960 Except you. 1148 01:09:10,640 --> 01:09:13,439 You've always been there for me, Simon. 1149 01:09:15,000 --> 01:09:17,039 You can always make me laugh. 1150 01:09:19,840 --> 01:09:22,439 You must hate me after what I did. 1151 01:09:25,159 --> 01:09:26,520 - I don't hate you, Blair. 1152 01:09:28,479 --> 01:09:29,680 Not at all. 1153 01:09:38,880 --> 01:09:41,199 But I have met someone else. 1154 01:09:47,199 --> 01:09:49,239 I've got a good feeling about her. 1155 01:09:54,199 --> 01:09:55,319 - That's good for you. 1156 01:09:56,800 --> 01:09:58,800 You deserve it, Simon. 1157 01:10:05,079 --> 01:10:07,159 I don't know what's next for me now. 1158 01:10:09,159 --> 01:10:11,079 - I'm sure you'll be fine. 1159 01:10:13,960 --> 01:10:16,479 You are the smartest person I've ever met. 1160 01:10:18,800 --> 01:10:20,359 You're incredible, B. 1161 01:10:22,720 --> 01:10:23,574 - Really? 1162 01:10:23,640 --> 01:10:24,479 - Yes! 1163 01:10:31,920 --> 01:10:34,814 I think you should have some rest. 1164 01:10:34,880 --> 01:10:36,560 Why don't you take my bed tonight? 1165 01:10:37,880 --> 01:10:39,560 - You sure? - Yeah. 1166 01:10:40,760 --> 01:10:42,159 I can crash on the couch. 1167 01:10:43,960 --> 01:10:44,800 - Thanks. 1168 01:10:58,760 --> 01:11:01,279 (dance music) 1169 01:11:03,760 --> 01:11:06,253 - Hey, hey, what are you guys doing? - It's my new fucking bed, haha! 1170 01:11:06,319 --> 01:11:09,894 - Put down the fucking couch, scumbag! 1171 01:11:09,960 --> 01:11:11,373 I am sick of men taking from me 1172 01:11:11,439 --> 01:11:12,814 whatever they fucking please! 1173 01:11:12,880 --> 01:11:14,720 - Whoah, whoah, whoah. 1174 01:11:20,479 --> 01:11:21,894 - Ah, let him go. 1175 01:11:21,960 --> 01:11:23,894 He's not worth it. 1176 01:11:23,960 --> 01:11:25,640 Blair, call the cops. 1177 01:11:26,720 --> 01:11:29,053 - Dad, what are you doing here? 1178 01:11:29,119 --> 01:11:30,894 - I thought I'd come check up on you. 1179 01:11:30,960 --> 01:11:33,093 You sounded upset on the phone. 1180 01:11:33,159 --> 01:11:36,013 - Uhh, better hide the drugs. 1181 01:11:36,079 --> 01:11:37,774 - Yes, hello, we need police. 1182 01:11:37,840 --> 01:11:39,814 - Freeze! This place is surrounded! 1183 01:11:39,880 --> 01:11:41,293 - [Blair] That was quick. 1184 01:11:41,359 --> 01:11:43,814 - Why are you pinning that man against the wall? 1185 01:11:43,880 --> 01:11:45,173 Let him go. 1186 01:11:45,239 --> 01:11:46,373 - [Blair] He was trying to steal the- 1187 01:11:46,439 --> 01:11:48,359 - Let him go! 1188 01:11:50,880 --> 01:11:53,560 Can someone turn that fucking music off? 1189 01:11:56,000 --> 01:11:57,133 (radio clicking) 1190 01:11:57,199 --> 01:12:00,694 Can you believe the shit kids listen to these days? 1191 01:12:00,760 --> 01:12:03,894 Right, let's get this over with. 1192 01:12:03,960 --> 01:12:05,774 Where is Mitchell Turcotte? 1193 01:12:05,840 --> 01:12:07,053 - Right here, boss. 1194 01:12:07,119 --> 01:12:09,093 - We apprehended him in the confusion. 1195 01:12:09,159 --> 01:12:10,199 - [Taylor] Good work. 1196 01:12:11,960 --> 01:12:13,173 - What's going on, girls? 1197 01:12:13,239 --> 01:12:14,413 - We're cops, dumbarse! 1198 01:12:14,479 --> 01:12:16,894 - We've been undercover to get intelligence on you. 1199 01:12:16,960 --> 01:12:18,413 - [Blair] Intelligence? 1200 01:12:18,479 --> 01:12:20,373 - Don't tell me you didn't know. 1201 01:12:20,439 --> 01:12:21,454 Mitch here has been running 1202 01:12:21,520 --> 01:12:25,133 the largest bedroom drug operation on the East Coast. 1203 01:12:25,199 --> 01:12:28,534 We've been keeping tabs on him for months. 1204 01:12:28,600 --> 01:12:31,413 - That explains why he keeps a lock on his bedroom door. 1205 01:12:31,479 --> 01:12:33,494 - Ah, excuse me, officer. 1206 01:12:33,560 --> 01:12:35,574 I don't believe you've identified yourself. 1207 01:12:35,640 --> 01:12:39,293 - My real name is Detective Harry Dixonballs. 1208 01:12:39,359 --> 01:12:41,774 (Simon snickering) 1209 01:12:41,840 --> 01:12:43,614 Grow up, mate. 1210 01:12:43,680 --> 01:12:46,494 I'm head of the State Drug Commission. 1211 01:12:46,560 --> 01:12:48,734 As you've probably gathered by now, 1212 01:12:48,800 --> 01:12:51,373 this is a bust. 1213 01:12:51,439 --> 01:12:54,053 I need everyone who doesn't live here to leave now. 1214 01:12:54,119 --> 01:12:55,454 The residents of this address 1215 01:12:55,520 --> 01:12:58,133 need to stay put for questioning! 1216 01:12:58,199 --> 01:12:59,373 - Is this a joke? 1217 01:12:59,439 --> 01:13:00,534 Are you actually like 1218 01:13:00,600 --> 01:13:02,640 one of those male strippers or something? 1219 01:13:04,560 --> 01:13:09,039 - Do I look like a fucking male stripper to you? 1220 01:13:10,800 --> 01:13:12,359 Look into my eyes. 1221 01:13:13,359 --> 01:13:16,253 Do you think I'm about to rip off my dress 1222 01:13:16,319 --> 01:13:20,439 and rub my COCK! in your dirty little face?! 1223 01:13:22,199 --> 01:13:23,479 - I guess not. 1224 01:13:24,720 --> 01:13:27,934 - You best watch your tone with me. 1225 01:13:28,000 --> 01:13:28,894 - Enough with the dramatics. 1226 01:13:28,960 --> 01:13:30,520 Can we just get this over with? 1227 01:13:31,840 --> 01:13:35,173 - I don't think you get it, Mitch. 1228 01:13:35,239 --> 01:13:37,600 You're going to the fucking Big House! 1229 01:13:39,399 --> 01:13:44,013 Do you know what they do with pups like you in jail? 1230 01:13:44,079 --> 01:13:44,920 Do you?! 1231 01:13:47,039 --> 01:13:50,454 They're quite kind, actually. 1232 01:13:50,520 --> 01:13:55,494 They smuggle in some cherry red lipstick 1233 01:13:55,560 --> 01:13:58,840 and give you a nice little makeover. 1234 01:13:59,720 --> 01:14:03,600 Ah, you'll look so pretty. 1235 01:14:04,600 --> 01:14:08,934 (laughing) You're in deep shit, son. 1236 01:14:09,000 --> 01:14:13,013 And nothing, nothing can save you now. 1237 01:14:13,079 --> 01:14:14,279 - Hey everyone. 1238 01:14:15,119 --> 01:14:18,413 Who wants to see me do the helicopter? 1239 01:14:18,479 --> 01:14:19,854 Here we go. 1240 01:14:19,920 --> 01:14:21,734 I know you've all been waiting for this all evening. 1241 01:14:21,800 --> 01:14:24,894 He's all warmed up. - Holy shit! 1242 01:14:24,960 --> 01:14:26,934 - What's wrong with your nuts, boy? 1243 01:14:27,000 --> 01:14:29,413 - I've never seen a pair like that before. 1244 01:14:29,479 --> 01:14:30,734 - They're magnificent. 1245 01:14:30,800 --> 01:14:31,734 - [Oddball] It's starting up. 1246 01:14:31,800 --> 01:14:34,053 It's starting up, whoah! 1247 01:14:34,119 --> 01:14:35,973 Okay, this is Oddball reporting for Channel Seven News 1248 01:14:36,039 --> 01:14:37,213 Eye in the Sky. 1249 01:14:37,279 --> 01:14:41,894 It's about the snowflakes, aha! (laughing) 1250 01:14:41,960 --> 01:14:44,133 I love you guys, I really do. 1251 01:14:44,199 --> 01:14:45,520 Anyway, bye! 1252 01:14:47,039 --> 01:14:48,694 - [Adriana] He got away! 1253 01:14:48,760 --> 01:14:50,013 - Shit! 1254 01:14:50,079 --> 01:14:51,253 Go after him! 1255 01:14:51,319 --> 01:14:53,239 I'll stay here and crowd control. 1256 01:14:54,760 --> 01:14:56,934 - [Blair] I thought you said the place was surrounded. 1257 01:14:57,000 --> 01:14:59,814 - Ugh, I was bluffing. 1258 01:14:59,880 --> 01:15:01,534 Budget cuts. 1259 01:15:01,600 --> 01:15:03,373 Don't get me started. 1260 01:15:03,439 --> 01:15:05,600 - [Blair] What a useless Detective. 1261 01:15:07,359 --> 01:15:09,934 - [Harry] What was that, Missy? 1262 01:15:10,000 --> 01:15:11,333 - I've met men like you before. 1263 01:15:11,399 --> 01:15:13,373 You think you can do and say whatever you want 1264 01:15:13,439 --> 01:15:15,013 to whomever you want without consequence, 1265 01:15:15,079 --> 01:15:16,373 I'm fucking sick of it. 1266 01:15:16,439 --> 01:15:19,253 I'm sick of people who don't believe in accountability! 1267 01:15:19,319 --> 01:15:21,093 I will be reporting you. 1268 01:15:21,159 --> 01:15:23,173 - Don't you dare do that! 1269 01:15:23,239 --> 01:15:24,734 - [Blair] Excuse me? 1270 01:15:24,800 --> 01:15:27,293 - You'll be put on a list. 1271 01:15:27,359 --> 01:15:31,213 A list of troublesome people. 1272 01:15:31,279 --> 01:15:35,359 Things will be made difficult for you. 1273 01:15:36,239 --> 01:15:37,934 - Are you threatening me? 1274 01:15:38,000 --> 01:15:42,199 - I'm telling you how the world works, sweetheart. 1275 01:15:44,039 --> 01:15:45,119 I know people. 1276 01:15:46,039 --> 01:15:48,720 People in high places. 1277 01:15:49,840 --> 01:15:51,039 - Fuck yourself. 1278 01:15:52,560 --> 01:15:54,494 - What did you say?! 1279 01:15:54,560 --> 01:15:55,854 - Fuck yourself. 1280 01:15:55,920 --> 01:15:59,093 Get out of my house, you fascist pig! 1281 01:15:59,159 --> 01:16:00,333 - That's it. 1282 01:16:00,399 --> 01:16:04,574 I'm gonna beat the shit out of you, arsehole! 1283 01:16:04,640 --> 01:16:05,534 - Hey! 1284 01:16:05,600 --> 01:16:08,239 No one threatens my son! 1285 01:16:09,159 --> 01:16:11,213 (roaring) 1286 01:16:11,279 --> 01:16:13,439 (hitting) 1287 01:16:20,439 --> 01:16:22,960 (nostalgic music) 1288 01:16:24,560 --> 01:16:27,199 - [Simon Voiceover] It sure was a crazy time, my 20s. 1289 01:16:28,199 --> 01:16:29,654 I always thought that when I turned 30 1290 01:16:29,720 --> 01:16:32,093 my life would become stable all of a sudden. 1291 01:16:32,159 --> 01:16:34,293 Like something would click and I'd finally feel 1292 01:16:34,359 --> 01:16:36,253 like a real adult. 1293 01:16:36,319 --> 01:16:39,013 Well, now I'm 30. 1294 01:16:39,079 --> 01:16:41,534 And there hasn't really been a click yet. 1295 01:16:41,600 --> 01:16:44,173 But when I think back to those few months, 1296 01:16:44,239 --> 01:16:46,159 there's a world of difference. 1297 01:16:49,239 --> 01:16:53,053 Harry Dixonballs decided not to press charges against Dad. 1298 01:16:53,119 --> 01:16:55,814 On the condition that we didn't report him. 1299 01:16:55,880 --> 01:16:58,494 He was dismissed a few months later though. 1300 01:16:58,560 --> 01:17:00,133 There was a big corruption scandal 1301 01:17:00,199 --> 01:17:02,774 that he was involved with on a low level. 1302 01:17:02,840 --> 01:17:05,213 The higher ups used him as a scapegoat. 1303 01:17:05,279 --> 01:17:07,333 It was all over the news. 1304 01:17:07,399 --> 01:17:09,920 I started to believe in karma after that. 1305 01:17:11,520 --> 01:17:14,013 I hadn't heard from Mitch until last week. 1306 01:17:14,079 --> 01:17:15,734 He sent me a postcard. 1307 01:17:15,800 --> 01:17:18,413 Turns out he ran away to some small country town 1308 01:17:18,479 --> 01:17:20,439 and started his new life 1309 01:17:22,359 --> 01:17:23,840 as a gay cowboy. 1310 01:17:24,880 --> 01:17:27,720 He married Sunday Steve and they worked a ranch together. 1311 01:17:28,800 --> 01:17:32,093 Blair got a photography job in New York. 1312 01:17:32,159 --> 01:17:33,520 We lost touch though. 1313 01:17:34,880 --> 01:17:36,079 All my old friends, 1314 01:17:37,319 --> 01:17:39,934 all the girls I met along the way, 1315 01:17:40,000 --> 01:17:42,614 they're not the ones this story's about. 1316 01:17:42,680 --> 01:17:45,039 It's me, it's always me. 1317 01:17:46,039 --> 01:17:47,119 I married Hannah. 1318 01:17:48,159 --> 01:17:50,093 A private wedding on the beach. 1319 01:17:50,159 --> 01:17:52,173 Dad officiated the ceremony. 1320 01:17:52,239 --> 01:17:54,173 It wasn't extravagant, or grandiose. 1321 01:17:54,239 --> 01:17:57,494 It was just a simple moment in time. 1322 01:17:57,560 --> 01:17:59,093 Me, dressed like I was going to one 1323 01:17:59,159 --> 01:18:00,934 of my Nan's Sunday roasts, 1324 01:18:01,000 --> 01:18:04,253 and her in a beautiful dress. 1325 01:18:04,319 --> 01:18:05,734 I bought our old house. 1326 01:18:05,800 --> 01:18:08,253 It was weird without Mitch and Blair though. 1327 01:18:08,319 --> 01:18:10,734 Hannah and I lived there together for a year, 1328 01:18:10,800 --> 01:18:13,640 but ultimately, her and I just weren't meant to be. 1329 01:18:15,680 --> 01:18:17,013 I sold the house. 1330 01:18:17,079 --> 01:18:18,093 I took a slight loss on it 1331 01:18:18,159 --> 01:18:20,293 but I didn't mind too much. 1332 01:18:20,359 --> 01:18:23,000 It came to represent a tumultuous time in my life. 1333 01:18:24,520 --> 01:18:27,253 But now, I'm 30. 1334 01:18:27,319 --> 01:18:30,640 And I'm taking steps towards finding inner stability. 1335 01:18:32,960 --> 01:18:34,774 I crossed the globe 1336 01:18:34,840 --> 01:18:38,479 to chase the most stable figure I had in my adult life. 1337 01:18:40,359 --> 01:18:41,894 Blair. 1338 01:18:41,960 --> 01:18:43,239 It's always Blair. 1339 01:18:44,359 --> 01:18:46,199 I don't know if she'll be interested. 1340 01:18:47,199 --> 01:18:48,680 But I have to try. 1341 01:18:49,680 --> 01:18:51,279 I have to take the chance. 1342 01:18:59,600 --> 01:19:01,640 And even if it doesn't work out, 1343 01:19:03,399 --> 01:19:05,439 maybe I'll learn something. 1344 01:19:18,079 --> 01:19:20,359 (knocking) 1345 01:19:42,720 --> 01:19:45,640 (light rock music) 85271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.