All language subtitles for Hamlet.In.The.Golden.Vale.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:35,583 --> 00:03:40,219 Witness this army of such mass and charge 2 00:03:40,221 --> 00:03:44,089 led by a delicate and tender prince, 3 00:03:44,091 --> 00:03:47,759 whose spirit with divine ambition puffed 4 00:03:47,761 --> 00:03:51,230 makes mouths at the invisible event, 5 00:03:51,232 --> 00:03:54,700 exposing what is mortal and unsure 6 00:03:54,702 --> 00:03:58,904 to all that fortune, death, and danger dare, 7 00:04:00,140 --> 00:04:02,074 even for an egg shell. 8 00:04:08,382 --> 00:04:09,915 Stand ho. Who's there? 9 00:04:09,917 --> 00:04:12,017 Friends to this ground and liegemen to the Dane. 10 00:04:12,019 --> 00:04:13,018 Give you good night. 11 00:04:13,020 --> 00:04:14,186 Who hath relieved you? 12 00:04:14,188 --> 00:04:15,354 Bernardo hath my place. 13 00:04:15,356 --> 00:04:16,356 Give you good night. 14 00:04:22,062 --> 00:04:23,362 Holla, Bernardo. 15 00:04:23,364 --> 00:04:24,429 Say, what, and is Horatio there? 16 00:04:24,431 --> 00:04:26,031 A piece of him. 17 00:04:26,033 --> 00:04:27,132 Welcome, Horatio. 18 00:04:27,134 --> 00:04:28,400 Welcome, good Marcellus. 19 00:04:28,402 --> 00:04:31,336 What, has this thing appeared again tonight? 20 00:04:31,338 --> 00:04:32,571 I have seen nothing. 21 00:04:32,573 --> 00:04:34,206 Horatio says 'tis but our fantasy 22 00:04:34,208 --> 00:04:36,174 and will not let belief take hold of him 23 00:04:36,176 --> 00:04:38,410 touching this dreaded sight twice seen of us. 24 00:04:38,412 --> 00:04:40,145 Therefore I have entreated him along with us 25 00:04:40,147 --> 00:04:41,813 to watch the minutes of this night, 26 00:04:41,815 --> 00:04:44,016 that if again this apparition comes, 27 00:04:44,018 --> 00:04:46,952 he may approve our eyes and speak to it. 28 00:04:48,088 --> 00:04:49,154 'Twill not appear. 29 00:04:50,257 --> 00:04:52,991 Sit down a while and let us once again 30 00:04:52,993 --> 00:04:57,029 assail your ears that are so fortified against our story 31 00:04:57,031 --> 00:04:59,431 what we have two nights seen. 32 00:05:00,467 --> 00:05:02,100 Peace, break thee off. 33 00:05:02,102 --> 00:05:03,702 Look where it comes again. 34 00:05:05,072 --> 00:05:07,105 In the same figure of the king what's dead. 35 00:05:08,208 --> 00:05:10,142 I'll cross it though it blast me. 36 00:05:11,612 --> 00:05:13,378 Stay, illusion. 37 00:05:15,382 --> 00:05:20,052 If thou hast any sound or use of voice, speak to me. 38 00:05:22,589 --> 00:05:25,057 If there be any good thing to be done 39 00:05:25,059 --> 00:05:27,893 that may to thee do ease and grace to me, 40 00:05:31,865 --> 00:05:32,764 speak to me. 41 00:05:32,765 --> 00:05:33,664 If thou art privy to thy country's fate 42 00:05:33,667 --> 00:05:36,668 which happily foreknowing may avoid. 43 00:05:38,439 --> 00:05:39,237 'Tis here. 44 00:05:39,239 --> 00:05:41,039 'Tis here. 45 00:05:41,041 --> 00:05:42,741 'Tis gone. 46 00:05:59,460 --> 00:06:01,960 Though yet of Hamlet our dear brother's death, 47 00:06:01,962 --> 00:06:03,228 the memory be green 48 00:06:04,698 --> 00:06:08,367 and that it us befitted to bear our hearts in grief 49 00:06:08,369 --> 00:06:09,634 and our whole kingdom 50 00:06:09,636 --> 00:06:12,170 to be contracted in one brow of woe, 51 00:06:13,307 --> 00:06:15,674 yet so far hath discretion fought with nature 52 00:06:15,676 --> 00:06:18,877 that we with wisest sorrow think on him 53 00:06:18,879 --> 00:06:22,247 together with remembrance of ourselves. 54 00:06:26,153 --> 00:06:30,789 Therefore, our sometime sister, now our queen, 55 00:06:30,791 --> 00:06:32,991 the imperial jointress to this warlike state, 56 00:06:32,993 --> 00:06:37,496 have we as 'twere with a defeated joy, 57 00:06:37,498 --> 00:06:40,332 with an auspicious and a dropping eye, 58 00:06:40,334 --> 00:06:44,269 with mirth in funeral and with dirge in marriage, 59 00:06:44,271 --> 00:06:48,240 in equal scale weighing delight and dole, taken to wife, 60 00:06:50,477 --> 00:06:53,912 nor have we herein barred your better wisdoms, 61 00:06:53,914 --> 00:06:57,616 which have freely gone with this affair along. 62 00:06:57,618 --> 00:06:59,384 For all, our thanks, 63 00:07:00,320 --> 00:07:04,156 so much for him, 64 00:07:07,594 --> 00:07:09,027 and now Laertes. 65 00:07:10,364 --> 00:07:11,630 What's the news with you? 66 00:07:11,632 --> 00:07:14,099 You told us of some suit. 67 00:07:14,101 --> 00:07:15,333 What wouldst thou beg, Laertes, 68 00:07:15,335 --> 00:07:18,303 that shall not be my offer, not thy asking? 69 00:07:18,305 --> 00:07:21,306 My dread lord, your leave and favor to return to France, 70 00:07:22,242 --> 00:07:23,575 from whence though willingly I came 71 00:07:23,577 --> 00:07:25,377 to show my duty in your coronation, 72 00:07:25,379 --> 00:07:28,713 yet now I must confess that duty done. 73 00:07:28,715 --> 00:07:31,183 My thoughts and wishes bend again toward France 74 00:07:31,185 --> 00:07:34,052 and bow them to your gracious leave and pardon. 75 00:07:34,054 --> 00:07:35,987 Have you your father's leave? 76 00:07:35,989 --> 00:07:36,955 What says Polonius? 77 00:07:36,957 --> 00:07:39,024 Hath, my lord, rung from me 78 00:07:39,026 --> 00:07:42,561 my slow leave by labors and petition, 79 00:07:42,563 --> 00:07:46,665 and at last, upon his will, I sealed my hard consent. 80 00:07:48,936 --> 00:07:51,436 I do beseech you give him leave to go. 81 00:07:52,372 --> 00:07:54,372 Take thy fair hour, Laertes. 82 00:07:54,374 --> 00:07:57,642 Time be thine, and thy best graces spend it at thy will, 83 00:08:00,447 --> 00:08:04,216 but now, my cousin Hamlet and my son... 84 00:08:04,218 --> 00:08:06,351 A little more than kin and less than kind. 85 00:08:06,353 --> 00:08:09,387 How is it the clouds still hang on you? 86 00:08:09,389 --> 00:08:10,989 Not so, my lord. 87 00:08:10,991 --> 00:08:12,557 I am too much in the sun. 88 00:08:14,561 --> 00:08:15,427 Good Hamlet, 89 00:08:15,428 --> 00:08:16,294 do not forever with thy veiled lids 90 00:08:16,296 --> 00:08:19,397 seek for thy noble father in the dust. 91 00:08:19,399 --> 00:08:21,099 Thou knowest 'tis common. 92 00:08:21,902 --> 00:08:23,602 All that lives must die, 93 00:08:23,604 --> 00:08:25,971 passing through nature to eternity. 94 00:08:25,973 --> 00:08:27,239 Aye, madam. 95 00:08:27,241 --> 00:08:28,373 It is common. 96 00:08:28,375 --> 00:08:32,277 If it be, why seems it so particular with thee? 97 00:08:32,279 --> 00:08:33,345 Seems, madam? 98 00:08:34,381 --> 00:08:36,281 Nay, it is. 99 00:08:36,283 --> 00:08:38,416 I know not seems. 100 00:08:38,418 --> 00:08:41,052 'Tis not alone my inky cloak, good mother, 101 00:08:41,054 --> 00:08:43,321 nor customary suits of solemn black, 102 00:08:43,323 --> 00:08:45,590 nor windy suspiration of forced breath, 103 00:08:45,592 --> 00:08:48,326 no, nor the fruitful river in the eye, 104 00:08:48,328 --> 00:08:50,228 nor the dejected havior of the visage, 105 00:08:50,230 --> 00:08:52,430 together with all forms, moods, 106 00:08:52,432 --> 00:08:54,966 shapes of grief, that can denote me truly. 107 00:08:56,103 --> 00:08:58,270 These indeed seem, for they are actions 108 00:08:58,272 --> 00:08:59,304 that a man might play, 109 00:08:59,306 --> 00:09:02,340 but I have that within which passes show, 110 00:09:02,342 --> 00:09:07,412 these but the trappings and the suits of woe. 111 00:09:10,884 --> 00:09:11,950 'Tis sweet 112 00:09:13,520 --> 00:09:15,453 and commendable in your nature, Hamlet, 113 00:09:15,455 --> 00:09:17,756 to give these mourning duties to your father, 114 00:09:19,359 --> 00:09:21,826 but you must know your father lost a father. 115 00:09:23,230 --> 00:09:26,131 That father lost, lost his, and the survivor bound 116 00:09:26,133 --> 00:09:30,235 in filial obligation for some term to do obsequious sorrow, 117 00:09:32,239 --> 00:09:36,541 but to persevere in obstinate condolement 118 00:09:36,543 --> 00:09:39,778 is a course of impious stubbornness. 119 00:09:41,381 --> 00:09:42,414 'Tis a fault to heaven, 120 00:09:43,517 --> 00:09:46,051 a fault against the dead, a fault to nature, 121 00:09:46,053 --> 00:09:47,852 to reason most absurd, 122 00:09:47,854 --> 00:09:50,956 whose common theme is death of fathers, 123 00:09:50,958 --> 00:09:52,257 and who still hath cried 124 00:09:52,259 --> 00:09:54,492 from the first corpse till he that died today, 125 00:09:54,494 --> 00:09:56,294 "This must be so." 126 00:09:57,998 --> 00:10:01,933 We pray you, throw to earth this unprevailing woe 127 00:10:01,935 --> 00:10:04,202 and think of us as of a father, 128 00:10:06,807 --> 00:10:09,207 for your intent in going back to school in Wittenberg, 129 00:10:09,209 --> 00:10:12,377 it is most retrograde to our desire, 130 00:10:12,379 --> 00:10:13,912 and we beseech you, bend you, 131 00:10:13,914 --> 00:10:17,816 to remain here in the cheer and comfort of our eye, 132 00:10:17,818 --> 00:10:21,620 our chiefest courtier, cousin, and our son. 133 00:10:24,091 --> 00:10:26,491 Let not thy mother lose her prayers, Hamlet. 134 00:10:27,628 --> 00:10:30,595 I pray thee, stay with us. 135 00:10:32,299 --> 00:10:33,565 Go not to Wittenberg. 136 00:10:36,737 --> 00:10:39,437 I shall in all my best obey you, madam. 137 00:11:05,532 --> 00:11:09,534 Oh, that this too, too sullied flesh would melt, 138 00:11:11,204 --> 00:11:15,306 thaw, and resolve itself into a dew, 139 00:11:17,978 --> 00:11:19,744 or that the everlasting had not fixed 140 00:11:19,746 --> 00:11:21,579 his canon against self-slaughter. 141 00:11:21,581 --> 00:11:22,581 Oh, God. 142 00:11:24,351 --> 00:11:25,850 God. 143 00:11:25,852 --> 00:11:29,554 How weary, stale, flat, and unprofitable 144 00:11:29,556 --> 00:11:31,656 seem to me all the uses of this world. 145 00:11:33,460 --> 00:11:34,526 Fie on it. 146 00:11:35,962 --> 00:11:36,962 Fie. 147 00:11:38,965 --> 00:11:41,332 'Tis an unweeded garden that grows to seed. 148 00:11:44,271 --> 00:11:47,005 All things rank and gross in nature possess it merely, 149 00:11:47,007 --> 00:11:48,573 that it should come to this, 150 00:11:48,575 --> 00:11:51,443 but two months dead, nay, not so much, not two, 151 00:11:51,445 --> 00:11:54,312 so excellent a king that was to this. 152 00:11:54,314 --> 00:11:57,716 Hyperion to a satyr, so loving to my mother 153 00:11:57,718 --> 00:11:59,284 that he might not between the winds 154 00:11:59,286 --> 00:12:01,286 of heaven visit her face too roughly. 155 00:12:01,288 --> 00:12:02,954 Heaven and Earth, must I remember? 156 00:12:04,991 --> 00:12:06,324 Why, she would hang on him 157 00:12:06,326 --> 00:12:08,526 as if increase of appetite had grown 158 00:12:08,528 --> 00:12:10,962 by what it fed on, and yet within a month, 159 00:12:14,134 --> 00:12:15,100 let me not think on it. 160 00:12:15,102 --> 00:12:17,168 Frailty, thy name is woman. 161 00:12:18,305 --> 00:12:21,506 A little month, or ere those shoes were old 162 00:12:21,508 --> 00:12:23,641 with which you followed my poor father's body, 163 00:12:23,643 --> 00:12:28,279 like Niobe, all tears, why she, even she, 164 00:12:29,649 --> 00:12:32,283 oh God, a beast that wants discourse of reason 165 00:12:32,285 --> 00:12:34,619 would have mourned longer, married with my uncle, 166 00:12:34,621 --> 00:12:36,121 my father's brother, 167 00:12:36,123 --> 00:12:38,923 but no more like my father than I to Hercules. 168 00:12:38,925 --> 00:12:39,991 Within a month, 169 00:12:41,128 --> 00:12:43,695 ere yet the salt of most unrighteous tears 170 00:12:43,697 --> 00:12:46,097 have left the flushing in her galled eyes, 171 00:12:46,099 --> 00:12:47,099 she married. 172 00:12:48,335 --> 00:12:50,435 You don't want veggies? 173 00:12:50,437 --> 00:12:51,736 Oh most wicked speed, 174 00:12:51,738 --> 00:12:54,939 to post with such dexterity to incestuous sheets. 175 00:12:57,944 --> 00:13:01,513 It is not, nor it cannot come, to good, 176 00:13:02,682 --> 00:13:05,350 but break, my heart, for I must hold my tongue. 177 00:13:06,520 --> 00:13:07,919 Cheers. 178 00:13:07,921 --> 00:13:09,687 Cheers, cheers. 179 00:13:35,816 --> 00:13:38,349 Hail to your lordship. 180 00:13:38,351 --> 00:13:40,018 I'm glad to see you well. 181 00:13:44,591 --> 00:13:45,591 Horatio? 182 00:13:46,293 --> 00:13:47,692 Or I do forget myself? 183 00:13:47,694 --> 00:13:51,496 The same, my lord, 184 00:13:52,632 --> 00:13:54,532 and your poor servant ever. 185 00:13:54,534 --> 00:13:56,601 Sir, my good friend, I'll change that name with you, 186 00:13:56,603 --> 00:13:58,736 and what make you from Wittenberg, Horatio? 187 00:13:58,738 --> 00:13:59,571 Marcellus. 188 00:13:59,573 --> 00:14:00,505 My good lord. 189 00:14:00,507 --> 00:14:02,207 I am very glad to see you, but what, 190 00:14:02,209 --> 00:14:03,341 in faith, make you from Wittenberg? 191 00:14:03,343 --> 00:14:04,776 A truant disposition, good my lord. 192 00:14:04,778 --> 00:14:07,378 I would not hear your enemy say so, 193 00:14:07,380 --> 00:14:08,646 but what is your affair in Elsinore? 194 00:14:08,648 --> 00:14:10,748 We'll teach you to drink deep ere you depart. 195 00:14:10,750 --> 00:14:13,117 My lord, I came to see your father's funeral. 196 00:14:13,119 --> 00:14:14,786 I prithee, do not mock me, fellow student. 197 00:14:14,788 --> 00:14:17,155 I think it was to see my mother's wedding. 198 00:14:17,157 --> 00:14:19,657 Indeed, my lord, it followed hard upon. 199 00:14:20,594 --> 00:14:21,759 Thrift. 200 00:14:21,761 --> 00:14:22,660 Thrift, Horatio. 201 00:14:22,662 --> 00:14:24,229 The funeral baked meats 202 00:14:24,231 --> 00:14:26,431 did coldly furnish forth the marriage tables. 203 00:14:26,433 --> 00:14:31,469 My father, methinks I see my father. 204 00:14:32,806 --> 00:14:34,339 Where, my lord? 205 00:14:34,341 --> 00:14:35,773 In the mind's eye, Horatio. 206 00:14:35,775 --> 00:14:37,809 My lord, I think I saw him yesternight. 207 00:14:38,678 --> 00:14:39,978 Saw who? 208 00:14:39,980 --> 00:14:42,513 My lord, the king, your father. 209 00:14:44,618 --> 00:14:46,217 The king, my father? 210 00:14:46,219 --> 00:14:47,986 Season your admiration a while with an attent ear 211 00:14:47,988 --> 00:14:50,955 till I may deliver this marvel to you. 212 00:14:50,957 --> 00:14:52,557 Two nights together had these gentlemen, 213 00:14:52,559 --> 00:14:54,492 Marcellus and Bernardo, upon their watch 214 00:14:54,494 --> 00:14:56,561 in the dead waste and middle of the night, 215 00:14:56,563 --> 00:14:58,463 been thus encountered. 216 00:14:58,465 --> 00:14:59,631 A figure like your father 217 00:14:59,633 --> 00:15:01,900 appears before them and with solemn march 218 00:15:01,902 --> 00:15:04,869 goes slow and stately by them, 219 00:15:04,871 --> 00:15:06,838 and I with them the third night kept the watch, 220 00:15:06,840 --> 00:15:09,040 where, as they had delivered both in time, 221 00:15:09,042 --> 00:15:11,910 form of the thing, each word made true and good. 222 00:15:11,912 --> 00:15:13,578 The apparition comes. 223 00:15:13,580 --> 00:15:15,213 I knew your father. 224 00:15:15,215 --> 00:15:17,248 These hands are not more like. 225 00:15:17,250 --> 00:15:18,716 But where was this? 226 00:15:18,718 --> 00:15:20,485 My lord, upon the platform where we watched. 227 00:15:20,487 --> 00:15:24,656 - Did you not speak to it? - My lord, I did, but answer made it none. 228 00:15:24,658 --> 00:15:25,924 I would I had been there. 229 00:15:25,926 --> 00:15:27,892 It would have much amazed you. 230 00:15:27,894 --> 00:15:28,826 I will watch tonight. 231 00:15:28,828 --> 00:15:30,295 Perchance 'twill walk again. 232 00:15:31,331 --> 00:15:33,631 If it assume my noble father's person, 233 00:15:33,633 --> 00:15:34,999 I'll speak to it, 234 00:15:35,001 --> 00:15:36,935 though hell itself should gape and bid me hold my peace, 235 00:15:36,937 --> 00:15:38,503 so fare you well. 236 00:15:38,505 --> 00:15:40,972 Upon the platform 'twixt 11:00 and 12:00, I'll visit you. 237 00:15:41,741 --> 00:15:42,674 Our duty to your honor. 238 00:15:42,676 --> 00:15:44,075 Your loves, as mine to you. 239 00:15:44,077 --> 00:15:45,610 Farewell. 240 00:15:47,113 --> 00:15:48,913 Do not sleep, but let me hear from you. 241 00:15:48,915 --> 00:15:50,782 Do you doubt that? 242 00:15:52,852 --> 00:15:53,852 For Hamlet 243 00:15:56,122 --> 00:15:57,989 and the trifling of his favor. 244 00:15:59,693 --> 00:16:02,160 Hold it a fashion and a toy in blood, 245 00:16:02,162 --> 00:16:04,429 a violet in the youth of primy nature, 246 00:16:05,865 --> 00:16:09,634 sweet, not lasting, forward, not permanent, 247 00:16:10,870 --> 00:16:13,738 the perfume and suppliance of a minute, no more. 248 00:16:13,740 --> 00:16:15,306 No more but so? 249 00:16:17,744 --> 00:16:18,843 Think it no more. 250 00:16:20,880 --> 00:16:23,748 His greatness weighed, his will is not his own. 251 00:16:23,750 --> 00:16:26,784 Then weigh what loss your honor may sustain 252 00:16:26,786 --> 00:16:29,387 if with too credent ear you list his songs 253 00:16:29,389 --> 00:16:31,789 or lose your heart, 254 00:16:33,059 --> 00:16:35,660 or your chaste treasure open to his unmastered importunity. 255 00:16:35,662 --> 00:16:36,928 Fear it, Ophelia. 256 00:16:36,930 --> 00:16:38,262 Fear it, my dear sister, 257 00:16:39,766 --> 00:16:41,733 and keep you in the rear of your affection, 258 00:16:41,735 --> 00:16:46,804 out of the shot and danger of desire. 259 00:16:49,409 --> 00:16:51,142 I shall the effect of this good lesson 260 00:16:51,144 --> 00:16:52,877 keep as watchman to my heart, 261 00:16:54,781 --> 00:16:55,747 but good my brother, do not, 262 00:16:55,749 --> 00:16:57,882 as some ungracious pastors do, 263 00:16:57,884 --> 00:17:00,218 teach me the steep and thorny way to heaven whiles, 264 00:17:00,220 --> 00:17:02,887 like a puffed and reckless libertine, 265 00:17:02,889 --> 00:17:05,890 himself the primrose path of dalliance treads. 266 00:17:05,892 --> 00:17:07,291 Fear me not. 267 00:17:08,895 --> 00:17:09,895 Yet here, Laertes? 268 00:17:13,500 --> 00:17:14,999 There. 269 00:17:15,001 --> 00:17:16,467 My blessing with thee, 270 00:17:17,937 --> 00:17:22,840 and these few precepts in thy memory look thou character. 271 00:17:29,849 --> 00:17:31,816 Give thy thoughts no tongue, 272 00:17:33,253 --> 00:17:35,853 nor any unproportioned thought his act. 273 00:17:36,823 --> 00:17:39,657 Be thou familiar, but by no means vulgar. 274 00:17:39,659 --> 00:17:42,660 Those friends thou hast and their adoption tried, 275 00:17:42,662 --> 00:17:45,463 grapple them unto thy soul with hoops of steel, 276 00:17:45,465 --> 00:17:48,332 but do not dull thy palm with entertainment 277 00:17:48,334 --> 00:17:50,868 of each new hatched, unfledged courage. 278 00:17:52,172 --> 00:17:55,206 Beware of entrance to a quarrel, but being in, 279 00:17:56,276 --> 00:17:58,643 bear it that the opposed may beware of thee. 280 00:18:01,047 --> 00:18:03,948 Costly thy habit as thy purse can buy, 281 00:18:03,950 --> 00:18:05,850 but not expressed in fancy, 282 00:18:05,852 --> 00:18:07,985 rich, not gaudy, 283 00:18:07,987 --> 00:18:10,388 for the apparel oft proclaims the man, 284 00:18:10,390 --> 00:18:13,091 and they in France of the best rank and station 285 00:18:13,093 --> 00:18:15,626 are the most select and generous, chief in that. 286 00:18:17,564 --> 00:18:18,663 This above all. 287 00:18:20,900 --> 00:18:23,367 To thine own self be true, 288 00:18:31,377 --> 00:18:35,980 and it must follow, as the night, the day. 289 00:18:38,017 --> 00:18:41,552 Thou canst not then be false to any man. 290 00:18:55,135 --> 00:18:56,834 Farewell. 291 00:19:00,874 --> 00:19:02,874 My blessing season this in thee. 292 00:19:02,876 --> 00:19:04,942 Most humbly do I take my leave, my lord. 293 00:19:13,052 --> 00:19:14,952 Farewell, Ophelia. 294 00:19:14,954 --> 00:19:17,088 Remember well what I've said to you. 295 00:19:17,090 --> 00:19:18,356 'Tis in my memory locked, 296 00:19:18,358 --> 00:19:20,358 and you yourself shall keep the key of it. 297 00:19:21,961 --> 00:19:22,961 Farewell. 298 00:20:08,007 --> 00:20:09,707 The air bites shrewdly. 299 00:20:09,709 --> 00:20:11,275 It is very cold. 300 00:20:12,478 --> 00:20:14,278 It is a nipping and an eager air. 301 00:20:16,716 --> 00:20:17,782 What hour now? 302 00:20:18,585 --> 00:20:20,184 I think it lacks of 12:00? 303 00:20:20,186 --> 00:20:21,219 No, it is struck. 304 00:20:22,555 --> 00:20:23,821 Indeed? 305 00:20:23,823 --> 00:20:25,356 I heard it not. 306 00:20:27,994 --> 00:20:29,393 Look, my lord. 307 00:20:29,395 --> 00:20:30,395 It comes. 308 00:20:36,436 --> 00:20:39,370 Angels and ministers of grace, defend us. 309 00:20:45,912 --> 00:20:49,647 Be thou a spirit of health or goblin damned, 310 00:20:52,151 --> 00:20:55,653 bring with thee airs from heaven or blasts from hell, 311 00:20:58,057 --> 00:21:01,926 be thy intents wicked or charitable, 312 00:21:04,330 --> 00:21:06,364 thou comest in such a questionable shape 313 00:21:06,366 --> 00:21:08,099 that I will speak to thee. 314 00:21:08,968 --> 00:21:10,101 I'll call thee Hamlet, 315 00:21:12,171 --> 00:21:13,171 King, 316 00:21:15,141 --> 00:21:16,141 Father. 317 00:21:17,043 --> 00:21:19,777 Royal Dane, oh, answer me. 318 00:21:19,779 --> 00:21:20,678 Say, why is this? 319 00:21:20,680 --> 00:21:22,580 Wherefore, what should we do? 320 00:21:22,582 --> 00:21:23,614 It will not speak. 321 00:21:24,484 --> 00:21:25,283 Then I will follow it. 322 00:21:25,285 --> 00:21:26,550 Do not, my lord. 323 00:21:26,552 --> 00:21:27,885 Why? What should be the fear? 324 00:21:27,887 --> 00:21:30,021 What if it tempt you toward the flood, my lord, 325 00:21:30,023 --> 00:21:31,289 or to the dreadful summit of a cliff 326 00:21:31,291 --> 00:21:33,090 and there assume some other horrible form 327 00:21:33,092 --> 00:21:34,358 which might deprive your sovereignty 328 00:21:34,360 --> 00:21:36,360 of reason and draw you into madness? 329 00:21:36,362 --> 00:21:37,362 Think on it. 330 00:21:39,899 --> 00:21:40,698 Go on. 331 00:21:40,700 --> 00:21:42,033 I'll follow thee. 332 00:21:42,035 --> 00:21:43,634 - You shall not go, my lord. - Hold off your hands. 333 00:21:43,636 --> 00:21:46,170 - Be ruled, my lord, do not... - Unhand me. 334 00:21:46,172 --> 00:21:48,092 By heaven, I'll make a ghost of him that lets me. 335 00:21:49,709 --> 00:21:51,309 I say away. 336 00:21:51,311 --> 00:21:52,777 Go on. 337 00:21:52,779 --> 00:21:53,779 I'll follow thee. 338 00:21:55,715 --> 00:21:58,115 He waxes desperate with imagination. 339 00:21:58,117 --> 00:21:59,083 Let's follow. 340 00:21:59,085 --> 00:22:00,718 'Tis not fit thus to obey him. 341 00:22:00,720 --> 00:22:02,086 Have after. 342 00:22:02,088 --> 00:22:04,722 Something is rotten in the state of Denmark. 343 00:22:06,059 --> 00:22:08,092 Heaven will direct it. 344 00:22:09,062 --> 00:22:10,695 Wither wilt thou lead me? 345 00:22:10,697 --> 00:22:11,929 Speak. 346 00:22:11,931 --> 00:22:13,030 I'll go no further. 347 00:22:13,032 --> 00:22:14,832 Mark me. 348 00:22:14,834 --> 00:22:16,233 I will. 349 00:22:16,235 --> 00:22:18,069 My hour's almost come when I to sulfurous 350 00:22:18,071 --> 00:22:20,938 and tormenting flames must render up myself. 351 00:22:20,940 --> 00:22:22,139 Speak. 352 00:22:22,141 --> 00:22:23,474 I am bound to hear. 353 00:22:23,476 --> 00:22:26,243 So art thou to revenge, when thou shalt hear. 354 00:22:26,245 --> 00:22:28,112 What? 355 00:22:28,114 --> 00:22:31,082 I am thy father's spirit, 356 00:22:31,084 --> 00:22:34,352 doomed for a certain term to walk the night, 357 00:22:34,354 --> 00:22:36,721 and for the day confined to fast in fires 358 00:22:36,723 --> 00:22:38,456 till the foul crimes done in my days 359 00:22:38,458 --> 00:22:41,525 of nature are burnt and purged away. 360 00:22:42,862 --> 00:22:44,328 List. 361 00:22:44,330 --> 00:22:46,097 List. 362 00:22:46,099 --> 00:22:47,099 Oh, list. 363 00:22:48,534 --> 00:22:51,736 If thou didst ever thy dear father love... 364 00:22:51,738 --> 00:22:53,170 God. 365 00:22:53,172 --> 00:22:55,840 Revenge his foul and most unnatural murder. 366 00:22:55,842 --> 00:22:57,141 Murder? 367 00:22:57,143 --> 00:22:58,509 Murder most foul, as in the best it is, 368 00:22:58,511 --> 00:23:01,879 but this most foul, strange, and unnatural. 369 00:23:01,881 --> 00:23:03,547 Haste me to know it that I, 370 00:23:03,549 --> 00:23:05,549 with wings as swift as meditation or the thoughts of love, 371 00:23:05,551 --> 00:23:07,118 may sweep to my revenge. 372 00:23:07,120 --> 00:23:08,586 Now Hamlet, hear. 373 00:23:08,588 --> 00:23:11,255 'Tis given out that sleeping in my orchard, 374 00:23:11,257 --> 00:23:12,790 a serpent stung me, 375 00:23:12,792 --> 00:23:16,127 so the whole ear of Denmark is by a forged process 376 00:23:16,129 --> 00:23:19,063 of my death rankly abused, 377 00:23:19,065 --> 00:23:20,398 but know, thou noble youth, 378 00:23:20,400 --> 00:23:24,568 the serpent that did sting thy father's life 379 00:23:24,570 --> 00:23:26,170 now wears his crown. 380 00:23:26,172 --> 00:23:28,939 Oh my prophetic soul, my uncle. 381 00:23:29,742 --> 00:23:31,542 But soft. 382 00:23:31,544 --> 00:23:34,979 Methinks I scent the morning air. 383 00:23:34,981 --> 00:23:36,046 Brief let me be. 384 00:23:37,417 --> 00:23:38,816 Sleeping within my orchard, 385 00:23:38,818 --> 00:23:40,918 my custom always of the afternoon, 386 00:23:40,920 --> 00:23:42,353 upon my secure hour, 387 00:23:42,355 --> 00:23:46,157 thy uncle stole, with juice of cursed hebona in a vial, 388 00:23:46,159 --> 00:23:47,792 and in the porches of mine ears 389 00:23:47,794 --> 00:23:51,195 did pour the leprous distilment. 390 00:23:51,197 --> 00:23:53,831 Thus was I, sleeping, by a brother's hand 391 00:23:53,833 --> 00:23:57,601 of life, of crown, of queen at once dispatched. 392 00:23:57,603 --> 00:24:00,371 No reckoning made, but sent to my account 393 00:24:00,373 --> 00:24:02,907 with all my imperfections on my head. 394 00:24:03,776 --> 00:24:04,875 Oh, horrible. 395 00:24:06,212 --> 00:24:07,378 Oh, horrible. 396 00:24:09,315 --> 00:24:10,481 Most horrible. 397 00:24:12,251 --> 00:24:15,519 If thou hast nature in thee, bear it not. 398 00:24:15,521 --> 00:24:17,321 Let not the royal bed of Denmark 399 00:24:17,323 --> 00:24:20,591 be a couch for luxury and damned incest. 400 00:24:21,461 --> 00:24:22,461 Adieu. 401 00:24:23,629 --> 00:24:24,629 Adieu. 402 00:24:26,399 --> 00:24:27,798 Adieu. 403 00:24:29,569 --> 00:24:30,634 Remember me. 404 00:24:33,039 --> 00:24:34,238 Lord Hamlet. 405 00:24:36,342 --> 00:24:37,342 Hamlet. 406 00:24:41,247 --> 00:24:42,313 Lord Hamlet. 407 00:24:43,749 --> 00:24:46,050 My lord. 408 00:24:46,052 --> 00:24:47,985 My lord. 409 00:24:47,987 --> 00:24:49,553 Heavens secure him. 410 00:24:52,258 --> 00:24:53,657 How doth my noble lord? 411 00:24:53,659 --> 00:24:55,025 What news, my lord? 412 00:24:55,027 --> 00:24:56,093 Wonderful. 413 00:24:57,463 --> 00:24:59,296 - Well, good my lord, tell it. - No, you will reveal it. 414 00:24:59,298 --> 00:25:00,397 Not I, my lord, by heaven. 415 00:25:00,399 --> 00:25:01,799 Nor I, my lord. 416 00:25:01,801 --> 00:25:03,567 But you'll be secret? 417 00:25:03,569 --> 00:25:05,169 Aye, by heaven, my lord. 418 00:25:05,171 --> 00:25:06,670 There's never a villain dwelling in all Denmark, 419 00:25:06,672 --> 00:25:07,972 but he's an arrant knave. 420 00:25:07,974 --> 00:25:09,273 There needs no ghost, my lord, 421 00:25:09,275 --> 00:25:10,674 come from the grave to tell us this. 422 00:25:10,676 --> 00:25:12,309 Why, right. 423 00:25:12,311 --> 00:25:13,711 You are in the right, 424 00:25:13,713 --> 00:25:15,980 and so I hold it fit that we shake hands and part, 425 00:25:15,982 --> 00:25:18,082 you as your business and desire shall point you, 426 00:25:18,084 --> 00:25:19,783 for every man hath business and desire, 427 00:25:19,785 --> 00:25:22,319 such as it is, and for my own poor part, 428 00:25:23,322 --> 00:25:24,855 I will go pray. 429 00:25:24,857 --> 00:25:27,024 These are but wild and whirling words, my lord. 430 00:25:27,026 --> 00:25:28,659 I'm sorry they offend you, heartily. 431 00:25:28,661 --> 00:25:29,593 Yes, faith, heartily. 432 00:25:29,595 --> 00:25:30,861 There's no offense, my lord. 433 00:25:30,863 --> 00:25:34,331 Yes, by Saint Patrick, but there is, Horatio, 434 00:25:34,333 --> 00:25:35,699 and much offense too, 435 00:25:39,672 --> 00:25:42,339 and now, good friends, as you are friends, 436 00:25:43,843 --> 00:25:47,011 scholars, and soldiers, give me one poor request. 437 00:25:47,013 --> 00:25:47,912 What is it, my lord? 438 00:25:47,914 --> 00:25:48,914 We will. 439 00:25:50,149 --> 00:25:52,750 Never make known what you have seen tonight. 440 00:25:52,752 --> 00:25:53,717 My lord, we will not. 441 00:25:53,719 --> 00:25:54,919 Nay, but swear it. 442 00:25:57,557 --> 00:25:58,489 Oh, day and night, 443 00:25:58,491 --> 00:26:00,357 but this is wondrous strange. 444 00:26:00,359 --> 00:26:04,194 And therefore, as a stranger give it welcome. 445 00:26:05,565 --> 00:26:07,131 There are more things in heaven and earth, 446 00:26:07,133 --> 00:26:10,167 Horatio, than are dreamt of in your philosophy. 447 00:26:58,117 --> 00:26:58,916 How now, Ophelia? 448 00:26:58,918 --> 00:27:00,150 What's the matter? 449 00:27:00,152 --> 00:27:02,486 Alas, my lord, I have been so affrighted. 450 00:27:02,488 --> 00:27:04,688 With what, in the name of God? 451 00:27:04,690 --> 00:27:06,590 As I was sewing in my chamber, Lord Hamlet, 452 00:27:06,592 --> 00:27:08,359 with his doublet all unbraced, 453 00:27:08,361 --> 00:27:10,494 pale as his shirt, his knees knocking each other, 454 00:27:10,496 --> 00:27:12,529 and with a look so piteous in purport 455 00:27:12,531 --> 00:27:13,731 as if he had been loosed out of hell 456 00:27:13,733 --> 00:27:17,401 to speak of horrors, he comes before me. 457 00:27:17,403 --> 00:27:19,003 Mad for thy love? 458 00:27:19,005 --> 00:27:22,239 My lord, I do not know, but truly I do fear it. 459 00:27:22,241 --> 00:27:23,241 What said he? 460 00:27:24,644 --> 00:27:27,411 He took me by the wrist and held me hard. 461 00:27:27,413 --> 00:27:29,179 Then goes he to the length of all his arm, 462 00:27:29,181 --> 00:27:32,016 and with his other hand thus o'er his brow, 463 00:27:32,018 --> 00:27:36,020 he falls to such perusal of my face as he would draw it. 464 00:27:36,022 --> 00:27:37,221 Long stayed he so. 465 00:27:38,357 --> 00:27:40,758 At last, a little shaking of mine arm, 466 00:27:40,760 --> 00:27:44,361 and thrice his head thus waving up and down, 467 00:27:44,363 --> 00:27:48,165 he raised a sigh so piteous and profound 468 00:27:48,167 --> 00:27:49,933 as it did seem to shatter all his bulk 469 00:27:49,935 --> 00:27:50,935 and end his being. 470 00:27:56,442 --> 00:27:57,875 Come, go with me. 471 00:27:58,878 --> 00:28:00,210 I will go seek the King. 472 00:28:01,580 --> 00:28:04,615 This is the very ecstasy of love 473 00:28:04,617 --> 00:28:06,550 whose violent property fordoes itself 474 00:28:06,552 --> 00:28:08,952 and leads the will to desperate undertakings 475 00:28:08,954 --> 00:28:10,487 as oft as any passions under heaven 476 00:28:10,489 --> 00:28:12,489 that does afflict our natures. 477 00:28:12,491 --> 00:28:13,557 I'm sorry. 478 00:28:18,064 --> 00:28:21,432 What, have you given him any hard words of late? 479 00:28:21,434 --> 00:28:23,467 No, my lord, but as you did command 480 00:28:23,469 --> 00:28:24,468 I did repel his letters 481 00:28:24,470 --> 00:28:26,070 and denied his access to me. 482 00:28:27,573 --> 00:28:28,573 That hath made him mad. 483 00:28:32,278 --> 00:28:33,477 Come. 484 00:28:33,479 --> 00:28:34,845 Go we to the King. 485 00:28:34,847 --> 00:28:36,413 This must be known, 486 00:28:36,415 --> 00:28:38,816 which being kept close might move more grief to hide 487 00:28:38,818 --> 00:28:40,317 than hate to utter love. 488 00:28:43,522 --> 00:28:44,588 Come. 489 00:29:05,311 --> 00:29:07,478 Welcome, dear Rosencrantz and Guildenstern. 490 00:29:09,715 --> 00:29:12,015 Moreover that we much did long to see you, 491 00:29:12,017 --> 00:29:15,052 the need we have to use you did provoke our hasty sending. 492 00:29:16,088 --> 00:29:17,421 Something, have you heard, 493 00:29:17,423 --> 00:29:19,890 of Hamlet's transformation, so call it? 494 00:29:19,892 --> 00:29:22,159 Sith nor the exterior nor the inward man 495 00:29:22,161 --> 00:29:24,228 resembles that it was. 496 00:29:24,230 --> 00:29:26,130 What it should be, more than his father's death, 497 00:29:26,132 --> 00:29:27,631 that thus has put him so much 498 00:29:27,633 --> 00:29:28,932 from the understanding of himself, 499 00:29:28,934 --> 00:29:29,967 I cannot dream of. 500 00:29:31,771 --> 00:29:33,470 I entreat you both that, 501 00:29:33,472 --> 00:29:35,906 being of so young days brought up with him, 502 00:29:35,908 --> 00:29:38,475 and sith so neighbored to his youth and havior, 503 00:29:38,477 --> 00:29:40,577 that you vouchsafe your rest here 504 00:29:40,579 --> 00:29:42,546 in our court some little time, 505 00:29:42,548 --> 00:29:43,514 so by your companies 506 00:29:43,516 --> 00:29:44,882 to draw him on to pleasures 507 00:29:44,884 --> 00:29:47,684 and to gather so much as from occasion you may glean 508 00:29:47,686 --> 00:29:49,987 whether aught to us unknown afflicts him thus 509 00:29:49,989 --> 00:29:51,755 that opened lies within our remedy. 510 00:29:51,757 --> 00:29:53,690 Good gentlemen, he hath much talked of you, 511 00:29:53,692 --> 00:29:56,527 and sure I am two men there is not living 512 00:29:56,529 --> 00:29:58,328 to whom he more adheres. 513 00:29:58,330 --> 00:29:59,663 Both your Majesties might, 514 00:29:59,665 --> 00:30:01,732 by the sovereign power you have of us, 515 00:30:01,734 --> 00:30:03,066 put your dread pleasures 516 00:30:03,068 --> 00:30:05,369 more into command than to entreaty. 517 00:30:05,371 --> 00:30:08,672 But we both obey and here give up ourselves 518 00:30:08,674 --> 00:30:11,074 in the full bent to lay our service freely 519 00:30:11,076 --> 00:30:13,610 at your feet to be commanded. 520 00:30:13,612 --> 00:30:15,813 Thanks, Rosencrantz and gentle Guildenstern. 521 00:30:15,815 --> 00:30:18,615 Thanks, Guildenstern and gentle Rosencrantz, 522 00:30:18,617 --> 00:30:20,350 and I beseech you instantly 523 00:30:20,352 --> 00:30:22,686 to visit my too much changed son. 524 00:30:27,560 --> 00:30:29,193 He tells me, my dear Gertrude, 525 00:30:29,195 --> 00:30:30,727 he hath found the head and source 526 00:30:30,729 --> 00:30:33,030 of all your son's distemper. 527 00:30:33,032 --> 00:30:35,566 I doubt it is no other than the main, 528 00:30:35,568 --> 00:30:38,135 his father's death and our o'er hasty marriage. 529 00:30:38,137 --> 00:30:42,272 Well, we shall sift him. 530 00:30:47,446 --> 00:30:52,516 My liege and madam, to expostulate 531 00:30:54,787 --> 00:30:59,823 what majesty should be, what duty is, 532 00:31:00,993 --> 00:31:04,595 why day is day, night, night, and time is time 533 00:31:04,597 --> 00:31:09,066 were nothing but to waste night, day, and time. 534 00:31:11,237 --> 00:31:16,206 Therefore, since brevity is the soul of wit 535 00:31:17,643 --> 00:31:20,777 and tediousness the limbs and outward flourishes, 536 00:31:20,779 --> 00:31:22,246 I will be brief. 537 00:31:23,148 --> 00:31:26,750 Your noble son is mad. 538 00:31:27,686 --> 00:31:32,189 Mad call I it, for to define true madness, 539 00:31:32,191 --> 00:31:35,492 what is it but to be nothing else but mad? 540 00:31:36,662 --> 00:31:37,794 But let that go. 541 00:31:37,796 --> 00:31:38,896 More matter with less art. 542 00:31:38,898 --> 00:31:40,998 Madam, I swear I use no art at all. 543 00:31:41,000 --> 00:31:42,065 That he's mad, 'tis true. 544 00:31:42,067 --> 00:31:42,866 'Tis true. 545 00:31:42,868 --> 00:31:44,434 'Tis pity, 546 00:31:44,436 --> 00:31:47,304 and pity 'tis 'tis true, a foolish figure, 547 00:31:47,306 --> 00:31:49,539 but farewell it, for I will use no art. 548 00:31:52,878 --> 00:31:53,878 I have a daughter, 549 00:31:54,647 --> 00:31:57,314 have while she is mine, 550 00:31:57,316 --> 00:31:59,116 who in her duty and obedience, mark, 551 00:31:59,118 --> 00:32:01,885 hath given me this. 552 00:32:01,887 --> 00:32:06,657 Now gather and surmise. 553 00:32:09,695 --> 00:32:13,263 "To the celestial and my soul's idol, 554 00:32:13,265 --> 00:32:16,867 "the most beautified Ophelia," that's an ill phrase, 555 00:32:19,638 --> 00:32:20,604 a vile phrase. 556 00:32:20,606 --> 00:32:22,506 Beautified is a vile phrase, 557 00:32:22,508 --> 00:32:23,674 but you shall hear. 558 00:32:24,677 --> 00:32:26,810 "In her excellent white bosom..." 559 00:32:26,812 --> 00:32:28,912 Came this from Hamlet to her? 560 00:32:28,914 --> 00:32:30,147 Good madam, stay awhile. 561 00:32:30,149 --> 00:32:31,682 I will be faithful. 562 00:32:34,820 --> 00:32:38,322 "Doubt thou the stars are fire." 563 00:32:38,324 --> 00:32:40,824 "Doubt that the sun doth move." 564 00:32:42,094 --> 00:32:46,730 "Doubt truth to be a liar, but never doubt I love." 565 00:32:52,104 --> 00:32:55,973 "Oh dear Ophelia, I am ill at these numbers. 566 00:32:55,975 --> 00:32:58,375 "I have not art to reckon my groans, 567 00:32:58,377 --> 00:33:01,778 "but that I love thee best, 568 00:33:02,748 --> 00:33:07,718 "oh, most best," believe it. 569 00:33:07,720 --> 00:33:08,720 "Adieu." 570 00:33:09,355 --> 00:33:11,722 "Thine evermore, most dear lady," 571 00:33:11,724 --> 00:33:16,059 "whilst this machine is to him, Hamlet." 572 00:33:18,497 --> 00:33:20,931 But how hath she received his love? 573 00:33:20,933 --> 00:33:22,366 What do you think of me? 574 00:33:23,369 --> 00:33:25,902 As of a man faithful and honorable. 575 00:33:25,904 --> 00:33:27,137 I would fain prove so. 576 00:33:27,906 --> 00:33:29,339 Do you think 'tis this? 577 00:33:29,341 --> 00:33:33,176 Take this from this, if this be otherwise. 578 00:33:34,113 --> 00:33:35,512 If circumstances lead me, 579 00:33:35,514 --> 00:33:36,780 I will find where truth is hid, 580 00:33:36,782 --> 00:33:39,016 though it were hid indeed within the center. 581 00:33:39,018 --> 00:33:40,517 How may we try it further? 582 00:33:40,519 --> 00:33:41,785 You know sometimes he walks 583 00:33:41,787 --> 00:33:43,820 four hours together here in the lobby? 584 00:33:43,822 --> 00:33:45,489 So he does indeed. 585 00:33:45,491 --> 00:33:48,825 At such a time, I'll loose my daughter to him. 586 00:33:48,827 --> 00:33:51,895 Be you and I behind an arras then, 587 00:33:51,897 --> 00:33:52,829 mark the encounter. 588 00:33:52,831 --> 00:33:53,930 If he love her not 589 00:33:53,932 --> 00:33:56,566 and be not from his reason fallen thereon, 590 00:33:56,568 --> 00:33:58,035 let me be no assistant for a state, 591 00:33:58,037 --> 00:33:59,870 but keep a farm and carters. 592 00:34:01,940 --> 00:34:03,440 We will try it. 593 00:34:23,862 --> 00:34:25,595 How does my good Lord Hamlet? 594 00:34:25,597 --> 00:34:26,830 Well, God a mercy. 595 00:34:28,600 --> 00:34:30,667 What do you read, my lord? 596 00:34:30,669 --> 00:34:31,669 Words. 597 00:34:35,140 --> 00:34:36,140 Words. 598 00:34:37,209 --> 00:34:38,209 Words. 599 00:34:40,479 --> 00:34:41,945 What is the matter, my lord? 600 00:34:41,947 --> 00:34:43,013 Between who? 601 00:34:43,015 --> 00:34:45,482 I mean the matter that you read, my lord. 602 00:34:45,484 --> 00:34:47,851 Slanders, sir, for yourself, sir, 603 00:34:47,853 --> 00:34:49,252 shall grow old as I am, 604 00:34:49,254 --> 00:34:52,456 if like a crab, you could go backward. 605 00:34:52,458 --> 00:34:54,891 Will you walk out of the air, my lord? 606 00:34:54,893 --> 00:34:56,393 Into my grave? 607 00:34:56,395 --> 00:34:58,095 Indeed, that's out of the air. 608 00:34:59,465 --> 00:35:01,231 My lord, I will take my leave of you. 609 00:35:01,233 --> 00:35:03,700 You cannot, sir, take from me anything 610 00:35:03,702 --> 00:35:06,837 that I'll more willingly part withal, except my life, 611 00:35:06,839 --> 00:35:09,106 except my life, except my life. 612 00:35:09,108 --> 00:35:10,474 Fare you well, my lord. 613 00:35:11,810 --> 00:35:13,243 Tedious old fools. 614 00:35:17,015 --> 00:35:19,182 You go to seek the Lord Hamlet? 615 00:35:19,184 --> 00:35:20,383 There he is. 616 00:35:22,921 --> 00:35:24,855 My honored lord. 617 00:35:24,857 --> 00:35:26,389 My most dear lord. 618 00:35:26,391 --> 00:35:28,191 My excellent good friends. 619 00:35:28,193 --> 00:35:30,827 How dost thou, Guildenstern, huh? 620 00:35:30,829 --> 00:35:32,395 Rosencrantz. 621 00:35:32,397 --> 00:35:34,131 Good lads, how do you both? 622 00:35:34,133 --> 00:35:36,466 As the indifferent children of the earth. 623 00:35:36,468 --> 00:35:39,035 Happy in that we are not overhappy. 624 00:35:39,037 --> 00:35:41,538 On Fortune's cap, we are not the very button. 625 00:35:41,540 --> 00:35:43,039 Nor the soles of her shoe? 626 00:35:43,041 --> 00:35:44,241 Neither, my lord. 627 00:35:44,243 --> 00:35:45,809 Then you live about her waist 628 00:35:45,811 --> 00:35:47,677 or in the middle of her favors? 629 00:35:47,679 --> 00:35:50,480 Faith, her privates, we. 630 00:35:50,482 --> 00:35:52,749 In the secret parts of Fortune, huh? 631 00:35:53,685 --> 00:35:56,953 Most true, she is a strumpet. 632 00:35:56,955 --> 00:35:58,421 What news? 633 00:35:58,423 --> 00:36:01,324 None, my lord, but that the world's grown honest. 634 00:36:01,326 --> 00:36:03,026 Then is doomsday near, 635 00:36:03,028 --> 00:36:04,060 but your news is not true. 636 00:36:04,062 --> 00:36:05,729 Let me question more in particular. 637 00:36:05,731 --> 00:36:08,098 What have you, my good friends, 638 00:36:08,100 --> 00:36:10,066 deserved at the hands of Fortune 639 00:36:10,068 --> 00:36:12,435 that she sends you to prison hither? 640 00:36:12,437 --> 00:36:13,803 Prison, my lord? 641 00:36:14,640 --> 00:36:15,739 Denmark's a prison. 642 00:36:15,741 --> 00:36:17,073 Then is the world one. 643 00:36:17,075 --> 00:36:18,642 A goodly one, in which there are many confines, 644 00:36:18,644 --> 00:36:19,643 wards, and dungeons, 645 00:36:19,645 --> 00:36:21,711 Denmark being one of the worst. 646 00:36:21,713 --> 00:36:22,846 We think not so, my lord. 647 00:36:22,848 --> 00:36:24,181 Why then 'tis none to you, 648 00:36:24,183 --> 00:36:25,715 for there's nothing either good or bad, 649 00:36:25,717 --> 00:36:28,051 but thinking makes it so. 650 00:36:28,053 --> 00:36:30,086 To me, it is a prison. 651 00:36:30,088 --> 00:36:32,189 Why, then, your ambition makes it one. 652 00:36:32,191 --> 00:36:34,558 'Tis too narrow for your mind. 653 00:36:34,560 --> 00:36:37,194 Oh God, I could be bounded in a nutshell 654 00:36:37,196 --> 00:36:39,563 and count myself king of infinite space 655 00:36:39,565 --> 00:36:41,765 were it not that I have bad dreams. 656 00:36:41,767 --> 00:36:44,801 Which dreams indeed are ambition, 657 00:36:44,803 --> 00:36:47,003 for the very substance of the ambitious 658 00:36:47,005 --> 00:36:49,639 is merely the shadow of a dream. 659 00:36:50,742 --> 00:36:52,375 A dream itself is but a shadow. 660 00:36:52,377 --> 00:36:55,078 Truly, and I hold ambition of so airy 661 00:36:55,080 --> 00:37:00,150 and light a quality that it is but a shadow's shadow. 662 00:37:02,387 --> 00:37:04,754 Then are our beggars bodies 663 00:37:04,756 --> 00:37:07,090 and our monarchs and outstretched heroes 664 00:37:07,092 --> 00:37:10,560 the beggars' shadows? 665 00:37:10,562 --> 00:37:11,494 Shall we to the court? 666 00:37:11,496 --> 00:37:13,029 For, by my fay, I cannot reason. 667 00:37:13,031 --> 00:37:15,599 We will wait upon you. 668 00:37:17,135 --> 00:37:18,335 No such matter. 669 00:37:18,337 --> 00:37:20,003 I will not sort you with the rest of my servants, 670 00:37:20,005 --> 00:37:21,905 for to speak to you like an honest man, 671 00:37:21,907 --> 00:37:23,974 I am most dreadfully attended, 672 00:37:23,976 --> 00:37:26,643 but in the beaten way of friendship, 673 00:37:26,645 --> 00:37:28,078 what make you at Elsinore? 674 00:37:30,048 --> 00:37:32,415 To visit you, my lord, no other occasion. 675 00:37:32,417 --> 00:37:34,718 Beggar that I am, I am even poor in thanks, 676 00:37:34,720 --> 00:37:37,153 but I thank you, and sure, dear friends, 677 00:37:37,155 --> 00:37:39,556 my thanks are too dear a halfpenny. 678 00:37:39,558 --> 00:37:41,091 Were you not sent for? 679 00:37:41,927 --> 00:37:43,260 Is it your own inclining? 680 00:37:43,262 --> 00:37:45,428 Is it a free visitation? 681 00:37:45,430 --> 00:37:46,730 Come, come, deal justly with me. 682 00:37:46,732 --> 00:37:47,530 Come, come. 683 00:37:47,532 --> 00:37:48,431 Nay, speak. 684 00:37:48,433 --> 00:37:50,166 What should we say, my lord? 685 00:37:50,168 --> 00:37:52,269 Anything but to the purpose. 686 00:37:52,271 --> 00:37:53,570 You were sent for, 687 00:37:53,572 --> 00:37:55,538 and there is a kind of confession in your looks 688 00:37:55,540 --> 00:37:58,241 which your modesties have not craft enough to color. 689 00:37:58,243 --> 00:38:01,177 I know the good King and Queen have sent for you. 690 00:38:01,179 --> 00:38:03,146 To what end, my lord? 691 00:38:03,148 --> 00:38:05,548 That you must teach me, 692 00:38:05,550 --> 00:38:07,484 but let me conjure you by the rights 693 00:38:07,486 --> 00:38:10,353 of our fellowship, by the consonancy of our youth, 694 00:38:10,355 --> 00:38:13,189 by the obligation of our ever preserved love, 695 00:38:13,191 --> 00:38:14,224 and by what more dear 696 00:38:14,226 --> 00:38:16,393 a better proposer can charge you withal. 697 00:38:16,395 --> 00:38:19,195 Be even and direct with me 698 00:38:19,197 --> 00:38:21,598 whether you were sent for or no. 699 00:38:21,600 --> 00:38:22,799 What say you? 700 00:38:22,801 --> 00:38:24,567 Nay, then, I have an eye of you. 701 00:38:24,569 --> 00:38:26,870 If you love me, hold not off. 702 00:38:26,872 --> 00:38:28,872 My lord, we were sent for. 703 00:38:31,843 --> 00:38:33,710 I will tell you why. 704 00:38:35,113 --> 00:38:38,048 So shall my anticipation prevent your discovery, 705 00:38:38,050 --> 00:38:40,850 and your secrecy to the King and Queen molt no feather. 706 00:38:41,620 --> 00:38:44,487 I have of late, 707 00:38:45,590 --> 00:38:48,191 but wherefore I know not, lost all my mirth, 708 00:38:49,995 --> 00:38:52,429 forgone all custom of exercise, 709 00:38:52,431 --> 00:38:55,231 and indeed it goes so heavily with my disposition 710 00:38:55,233 --> 00:38:57,100 that this goodly frame, the Earth, 711 00:38:59,071 --> 00:39:00,704 seems to me a sterile promontory. 712 00:39:02,240 --> 00:39:06,676 This most excellent canopy, the air, look you. 713 00:39:07,612 --> 00:39:10,747 This brave o'erhanging firmament, 714 00:39:12,250 --> 00:39:15,652 this majestical roof, fretted with golden fire, 715 00:39:15,654 --> 00:39:18,254 why it appears no other thing to me 716 00:39:18,256 --> 00:39:21,725 but a foul and pestilent congregation of vapors. 717 00:39:24,563 --> 00:39:26,229 What a piece of work is a man. 718 00:39:27,499 --> 00:39:32,102 How noble in reason, how infinite in faculties. 719 00:39:32,104 --> 00:39:33,636 In form and moving, 720 00:39:33,638 --> 00:39:36,272 how express and admirable. 721 00:39:36,274 --> 00:39:39,142 In action, how like an angel. 722 00:39:39,144 --> 00:39:40,910 In apprehension, how like a god, 723 00:39:40,912 --> 00:39:44,748 the beauty of the world, the paragon of animals, 724 00:39:48,120 --> 00:39:49,120 and yet, 725 00:39:52,557 --> 00:39:57,460 to me, what is this quintessence of dust? 726 00:40:00,799 --> 00:40:01,865 Man delights not me. 727 00:40:07,773 --> 00:40:09,205 No, nor woman neither, 728 00:40:09,207 --> 00:40:12,108 though by your smiling you seem to say so. 729 00:40:12,110 --> 00:40:14,677 My lord, there were no such stuff in my thoughts. 730 00:40:14,679 --> 00:40:15,578 Why did you laugh then 731 00:40:15,580 --> 00:40:17,213 when I said man delights not me? 732 00:40:19,551 --> 00:40:22,318 To think, my lord, if you delight not in man, 733 00:40:22,320 --> 00:40:23,987 what lenten entertainment 734 00:40:23,989 --> 00:40:26,156 the players shall receive from you. 735 00:40:26,158 --> 00:40:27,524 We coted them on the way, 736 00:40:27,526 --> 00:40:29,626 and hither are they coming to offer you service. 737 00:40:31,997 --> 00:40:33,696 He that plays the king shall be welcome. 738 00:40:33,698 --> 00:40:35,298 What players are they? 739 00:40:35,300 --> 00:40:37,333 Even those you were won't to take such delight in, 740 00:40:37,335 --> 00:40:39,669 the tragedians of the city. 741 00:40:41,606 --> 00:40:44,207 This blood, there is something in this more than natural, 742 00:40:44,209 --> 00:40:46,276 if philosophy could find it out. 743 00:40:48,113 --> 00:40:49,779 You are welcome, 744 00:40:49,781 --> 00:40:53,249 but my uncle father and aunt mother are deceived. 745 00:40:53,251 --> 00:40:54,918 In what, my dear lord? 746 00:40:54,920 --> 00:40:57,387 I am but mad north, northwest. 747 00:40:57,389 --> 00:40:58,822 When the wind is southerly, 748 00:40:59,825 --> 00:41:01,524 I know a hawk from a handsaw. 749 00:41:22,347 --> 00:41:23,947 Oh, my old friend, 750 00:41:23,949 --> 00:41:25,148 we'll have a speech straight. 751 00:41:25,150 --> 00:41:26,416 Come, give us a taste of your quality. 752 00:41:26,418 --> 00:41:27,851 Come, a passionate speech. 753 00:41:27,853 --> 00:41:29,219 What speech, my good lord? 754 00:41:29,221 --> 00:41:31,421 I heard thee speak me a speech once, 755 00:41:31,423 --> 00:41:32,355 but it was never acted, 756 00:41:32,357 --> 00:41:34,390 or if it was, not above once, 757 00:41:34,392 --> 00:41:37,427 for the play, I remember, pleased not the million. 758 00:41:37,429 --> 00:41:39,462 'Twas caviary to the general, but it was, 759 00:41:39,464 --> 00:41:41,798 as I received it, and others whose judgments 760 00:41:41,800 --> 00:41:43,867 in such matters cried at the top of mine, 761 00:41:43,869 --> 00:41:45,034 an excellent play. 762 00:41:45,036 --> 00:41:47,370 One speech in it I chiefly loved. 763 00:41:47,372 --> 00:41:49,105 'Twas Aeneas' tale to Dido, 764 00:41:49,107 --> 00:41:50,273 and thereabout of it especially 765 00:41:50,275 --> 00:41:52,408 when he speaks of Priam's slaughter. 766 00:41:52,410 --> 00:41:54,644 If it live in your memory, begin at this line. 767 00:41:56,314 --> 00:41:57,447 Oh, let me see. 768 00:41:57,449 --> 00:41:58,449 Let me see. 769 00:41:59,417 --> 00:42:02,318 The rugged Pyrrhus, like the Hyrcanian beast, 770 00:42:03,722 --> 00:42:04,722 'tis not so. 771 00:42:06,424 --> 00:42:07,924 It begins with Pyrrhus. 772 00:42:07,926 --> 00:42:11,294 The hellish Pyrrhus, old grandsire Priam seeks, 773 00:42:12,097 --> 00:42:13,097 so proceed you. 774 00:42:16,301 --> 00:42:18,735 Anon he finds him, 775 00:42:20,305 --> 00:42:22,539 striking too short at Greeks. 776 00:42:22,541 --> 00:42:25,341 His antique sword, rebellious to his arm, 777 00:42:25,343 --> 00:42:27,911 lies where it falls, repugnant to command. 778 00:42:28,914 --> 00:42:31,447 Unequal matched, Pyrrhus at Priam drives, 779 00:42:31,449 --> 00:42:33,116 in rage strikes wide, 780 00:42:33,118 --> 00:42:34,350 but with the whiff and wind 781 00:42:34,352 --> 00:42:37,153 of his fell sword the unnerved father falls. 782 00:42:38,356 --> 00:42:42,458 Then senseless Ilium, seeming to feel his blow, 783 00:42:42,460 --> 00:42:45,028 from flaming top stoops to his base, 784 00:42:45,030 --> 00:42:47,964 and with a hideous crash takes prisoner Pyrrhus' ear, 785 00:42:47,966 --> 00:42:49,332 for lo, his sword, 786 00:42:49,334 --> 00:42:51,634 which was declining on the milky head of reverend Priam, 787 00:42:51,636 --> 00:42:53,336 seemed in the air to stick. 788 00:42:54,539 --> 00:42:57,941 Anon the dreadful thunder doth rend the region, 789 00:42:57,943 --> 00:43:00,276 so after Pyrrhus' pause, 790 00:43:00,278 --> 00:43:02,745 aroused vengeance sets him new a-work, 791 00:43:02,747 --> 00:43:04,781 and never did the Cyclops' hammers fall 792 00:43:04,783 --> 00:43:07,350 on Mars's armor, forged for proof eterne, 793 00:43:07,352 --> 00:43:09,319 with less remorse than Pyrrhus' bleeding sword 794 00:43:09,321 --> 00:43:11,454 now falls on Priam. 795 00:43:11,456 --> 00:43:14,157 Out, out, thou strumpet Fortune. 796 00:43:14,159 --> 00:43:17,126 All you gods in general synod take away her power. 797 00:43:17,128 --> 00:43:19,395 Break all the spokes and fellies from her wheel, 798 00:43:19,397 --> 00:43:20,697 and bowl the round nave down the hill 799 00:43:20,699 --> 00:43:24,734 of heaven as low as to the fiends. 800 00:43:24,736 --> 00:43:26,402 This is too long. 801 00:43:28,306 --> 00:43:31,007 It shall to the barber's with your beard. 802 00:43:31,009 --> 00:43:32,208 Prithee say on. 803 00:43:32,210 --> 00:43:33,977 He's for a jig or a tale of bawdry, or he sleeps. 804 00:43:33,979 --> 00:43:34,777 Say on. 805 00:43:34,779 --> 00:43:35,845 Come to Hecuba. 806 00:43:37,082 --> 00:43:41,951 But who, ah, woe, had seen the mobled queen. 807 00:43:41,953 --> 00:43:42,752 The mobled queen? 808 00:43:42,754 --> 00:43:43,754 That's good. 809 00:43:46,825 --> 00:43:49,225 Mobled queen is good. 810 00:43:50,428 --> 00:43:52,228 Run barefoot up and down, 811 00:43:52,230 --> 00:43:54,297 threatening the flames with bisson rheum, 812 00:43:54,299 --> 00:43:55,398 a clout upon that head 813 00:43:55,400 --> 00:43:57,567 where late the diadem stood, and for a robe, 814 00:43:57,569 --> 00:44:00,203 about her lank and all o'erteemed loins, 815 00:44:00,205 --> 00:44:03,039 a blanket, in the alarm of fear caught up. 816 00:44:04,209 --> 00:44:06,409 Who this had seen, with tongue in venom steeped, 817 00:44:06,411 --> 00:44:09,545 against Fortune's state would treason have pronounced, 818 00:44:09,547 --> 00:44:12,315 but if the gods themselves did see her then, 819 00:44:12,317 --> 00:44:15,018 when she saw Pyrrhus make malicious sport 820 00:44:15,020 --> 00:44:17,620 in mincing with his sword her husband's limbs, 821 00:44:17,622 --> 00:44:20,256 the instant burst of clamor that she made, 822 00:44:20,258 --> 00:44:23,559 unless things mortal move them not at all, 823 00:44:23,561 --> 00:44:26,162 would have made milch the burning eyes 824 00:44:26,164 --> 00:44:29,065 of heaven and passion in the gods. 825 00:44:36,574 --> 00:44:38,107 Prithee, no more. 826 00:44:39,010 --> 00:44:40,443 'Tis well. 827 00:44:40,445 --> 00:44:43,279 I'll have thee speak out the rest of this soon. 828 00:44:43,281 --> 00:44:45,615 Good my lord, will you see the players well bestowed? 829 00:44:48,286 --> 00:44:50,486 Dost thou hear me, old friend? 830 00:44:50,488 --> 00:44:52,388 Can you play The Murder of Gonzago? 831 00:44:52,390 --> 00:44:54,023 Aye, my lord. 832 00:44:54,025 --> 00:44:55,858 We'll have it tomorrow night. 833 00:44:55,860 --> 00:44:57,493 You could, for a need, study a speech 834 00:44:57,495 --> 00:44:58,861 of some dozen or 16 lines, 835 00:44:58,863 --> 00:45:00,596 which I would set down and insert in it, 836 00:45:00,598 --> 00:45:01,397 could you not? 837 00:45:01,399 --> 00:45:02,498 Aye, my lord. 838 00:45:02,500 --> 00:45:03,633 Very well. 839 00:45:03,635 --> 00:45:05,768 Follow that lord, and look you mock him not. 840 00:45:16,014 --> 00:45:17,046 Now I am alone. 841 00:45:21,086 --> 00:45:24,287 Oh, what a rogue and peasant slave am I. 842 00:45:27,625 --> 00:45:30,727 Is not this monstrous that this player here, 843 00:45:30,729 --> 00:45:34,530 but in a fiction, in a dream of passion, 844 00:45:34,532 --> 00:45:36,632 could force his soul so to his own conceit 845 00:45:36,634 --> 00:45:39,135 that from her working all his visage wanned. 846 00:45:40,472 --> 00:45:43,239 Tears in his eyes, distraction in his aspect, 847 00:45:43,241 --> 00:45:46,209 a broken voice, and his whole function suiting 848 00:45:46,211 --> 00:45:49,879 with forms to his conceit, and all for nothing, 849 00:45:49,881 --> 00:45:51,447 for Hecuba. 850 00:45:51,449 --> 00:45:52,482 What's Hecuba to him, 851 00:45:52,484 --> 00:45:54,717 or he to Hecuba that he should weep for her? 852 00:45:54,719 --> 00:45:56,886 What would he do had he the motive 853 00:45:56,888 --> 00:45:59,455 and the cue for passion that I have? 854 00:45:59,457 --> 00:46:01,657 He would drown the stage with tears 855 00:46:01,659 --> 00:46:05,328 and cleave the general ear with horrid speech, 856 00:46:05,330 --> 00:46:07,563 make mad the guilty and appall the free, 857 00:46:07,565 --> 00:46:10,566 confound the ignorant and amaze indeed 858 00:46:10,568 --> 00:46:13,569 the very faculties of eyes and ears, 859 00:46:13,571 --> 00:46:18,574 yet I, a dull and muddy mettled rascal, 860 00:46:19,477 --> 00:46:21,577 peak like John a dreams, 861 00:46:21,579 --> 00:46:24,247 unpregnant of my cause and can say nothing. 862 00:46:28,253 --> 00:46:29,318 Am I a coward? 863 00:46:31,723 --> 00:46:32,922 Who calls me villain, 864 00:46:35,293 --> 00:46:37,193 breaks my pate across, 865 00:46:38,296 --> 00:46:41,164 plucks off my beard and blows it in my face, 866 00:46:41,166 --> 00:46:43,166 tweaks me by the nose, 867 00:46:43,168 --> 00:46:46,068 gives me the lie of the throat as deep as to the lungs? 868 00:46:46,070 --> 00:46:47,770 Who does me this, huh? 869 00:46:52,610 --> 00:46:54,243 Zounds, I should take it, 870 00:46:55,513 --> 00:46:57,747 for it cannot be but I am pigeon livered 871 00:46:57,749 --> 00:46:59,615 and lack gall to make oppression bitter, 872 00:46:59,617 --> 00:47:01,584 or ere this I should have fatted 873 00:47:01,586 --> 00:47:04,554 all the region kites with this slave's offal. 874 00:47:04,556 --> 00:47:07,023 Bloody, bawdy villain, 875 00:47:07,025 --> 00:47:10,426 remorseless, treacherous, lecherous, 876 00:47:10,428 --> 00:47:12,995 kindless villain, oh vengeance. 877 00:47:16,034 --> 00:47:18,601 I have heard that guilty creatures 878 00:47:18,603 --> 00:47:20,102 sitting at a play have, 879 00:47:20,104 --> 00:47:22,104 by the very cunning of the scene, 880 00:47:22,106 --> 00:47:25,007 been struck so to the soul that presently 881 00:47:25,009 --> 00:47:27,076 they have proclaimed their malefactions. 882 00:47:28,146 --> 00:47:29,645 I'll have these players play something 883 00:47:29,647 --> 00:47:32,648 like the murder of my father before mine uncle. 884 00:47:32,650 --> 00:47:33,649 I'll observe his looks. 885 00:47:33,651 --> 00:47:35,384 I'll tent him to the quick. 886 00:47:35,386 --> 00:47:38,521 If he do blench, I know my course. 887 00:47:38,523 --> 00:47:39,755 The play's the thing 888 00:47:39,757 --> 00:47:42,225 wherein I'll catch the conscience of the King. 889 00:48:02,580 --> 00:48:03,580 Ophelia, 890 00:48:04,949 --> 00:48:06,549 walk you here. 891 00:48:06,551 --> 00:48:09,018 Gracious, so please you, we will bestow ourselves. 892 00:48:10,955 --> 00:48:13,623 Read on this book that show of such an exercise 893 00:48:13,625 --> 00:48:14,790 may color your loneliness. 894 00:48:16,561 --> 00:48:18,227 I hear him coming. 895 00:48:18,229 --> 00:48:19,295 Let's withdraw, my lord. 896 00:48:38,049 --> 00:48:39,049 To be 897 00:48:42,720 --> 00:48:43,920 or not to be, 898 00:48:46,324 --> 00:48:47,490 that is the question. 899 00:48:49,661 --> 00:48:52,795 Whether 'tis nobler in the mind to suffer 900 00:48:52,797 --> 00:48:57,066 the slings and arrows of outrageous fortune, 901 00:48:58,736 --> 00:49:02,605 or to take arms against a sea of troubles 902 00:49:02,607 --> 00:49:05,675 and, by opposing, end them. 903 00:49:09,013 --> 00:49:10,013 To die, 904 00:49:12,650 --> 00:49:15,217 to sleep no more, 905 00:49:17,221 --> 00:49:19,588 and by a sleep to say we end the heartache 906 00:49:20,658 --> 00:49:23,726 and the thousand natural shocks 907 00:49:23,728 --> 00:49:24,927 that flesh is heir to, 908 00:49:26,864 --> 00:49:28,431 'tis a consummation 909 00:49:31,669 --> 00:49:33,970 devoutly to be wished. 910 00:49:33,972 --> 00:49:35,404 To die, to sleep, 911 00:49:39,577 --> 00:49:40,977 to sleep, perchance to dream, 912 00:49:43,881 --> 00:49:45,481 aye, there's the rub, 913 00:49:45,483 --> 00:49:47,383 for in that sleep of death, 914 00:49:48,319 --> 00:49:49,585 what dreams may come 915 00:49:49,587 --> 00:49:51,620 when we have shuffled off this mortal coil 916 00:49:52,924 --> 00:49:55,291 must give us pause. 917 00:49:55,293 --> 00:49:59,862 There's the respect that makes calamity of so long life, 918 00:49:59,864 --> 00:50:02,865 for who would bear the whips and scorns of time, 919 00:50:04,302 --> 00:50:06,869 th'oppressor's wrong, the proud man's contumely, 920 00:50:06,871 --> 00:50:09,805 the pangs of despised love, 921 00:50:11,809 --> 00:50:12,809 the law's delay, 922 00:50:13,678 --> 00:50:14,810 th'insolence of office, 923 00:50:16,214 --> 00:50:18,080 and the spurns that patient merit 924 00:50:19,150 --> 00:50:20,716 of the unworthy takes when he himself 925 00:50:20,718 --> 00:50:23,853 might his quietus make with bare bodkin? 926 00:50:26,357 --> 00:50:27,556 Who would fardels bear 927 00:50:28,926 --> 00:50:33,996 to grunt and sweat under a weary life, 928 00:50:35,166 --> 00:50:37,700 but that the dread of something after death? 929 00:50:39,037 --> 00:50:41,003 The undiscovered country, 930 00:50:41,005 --> 00:50:42,905 from whose bourn no traveler returns, 931 00:50:44,642 --> 00:50:47,510 puzzles the will and makes us rather bear 932 00:50:47,512 --> 00:50:48,611 those ills we have 933 00:50:49,847 --> 00:50:52,615 than fly to those we know not of. 934 00:50:53,751 --> 00:50:56,519 Thus conscience does make cowards of us all, 935 00:50:56,521 --> 00:51:00,656 and thus the native hue of resolution 936 00:51:00,658 --> 00:51:02,858 is sicklied o'er with the pale cast of thought 937 00:51:03,961 --> 00:51:05,761 and enterprises of great pitch and moment. 938 00:51:05,763 --> 00:51:06,996 With this regard their currents 939 00:51:06,998 --> 00:51:09,732 turn awry and lose the name of action. 940 00:51:16,474 --> 00:51:18,874 Soft you now, fair Ophelia. 941 00:51:21,746 --> 00:51:22,746 Nymph. 942 00:51:27,852 --> 00:51:31,020 In thy orisons be all my sins remembered. 943 00:51:31,022 --> 00:51:32,022 Good my lord, 944 00:51:34,792 --> 00:51:36,859 how does your honor for this many a day? 945 00:51:39,831 --> 00:51:41,864 I humbly thank you, well. 946 00:51:44,802 --> 00:51:46,435 My lord, I have remembrances of yours 947 00:51:46,437 --> 00:51:48,304 I have longed long to redeliver. 948 00:51:48,306 --> 00:51:49,772 I pray you now receive them. 949 00:52:03,888 --> 00:52:06,655 No, not I. 950 00:52:06,657 --> 00:52:08,190 I never gave you aught. 951 00:52:10,328 --> 00:52:12,795 My honored lord, you know right well you did, 952 00:52:13,998 --> 00:52:15,498 and with them words of so sweet breath 953 00:52:15,500 --> 00:52:17,600 composed as made the things more rich. 954 00:52:19,704 --> 00:52:21,103 Their perfume lost, take these again, 955 00:52:21,105 --> 00:52:22,338 for to the noble mind 956 00:52:22,340 --> 00:52:24,807 rich gifts wax poor when givers prove unkind. 957 00:52:24,809 --> 00:52:25,809 There, my lord. 958 00:52:30,348 --> 00:52:32,148 Are you honest? 959 00:52:32,150 --> 00:52:32,948 My lord? 960 00:52:32,950 --> 00:52:34,150 Are you fair? 961 00:52:34,152 --> 00:52:35,217 What means, your lordship? 962 00:52:35,219 --> 00:52:37,753 That if you be honest and fair, 963 00:52:37,755 --> 00:52:40,356 your honesty should admit no discourse to your beauty. 964 00:52:40,358 --> 00:52:41,657 Could beauty, my lord, 965 00:52:41,659 --> 00:52:43,259 have better commerce than with honesty? 966 00:52:43,261 --> 00:52:45,928 Aye, truly, for the power of beauty 967 00:52:45,930 --> 00:52:47,630 will sooner transform honesty 968 00:52:47,632 --> 00:52:50,666 from what it is to a bawd than the force of honesty 969 00:52:50,668 --> 00:52:53,302 can translate beauty into his likeness. 970 00:52:53,304 --> 00:52:55,104 This was sometime a paradox, 971 00:52:55,106 --> 00:52:56,939 but now the time gives it proof. 972 00:52:59,043 --> 00:53:00,342 I did love you once. 973 00:53:03,514 --> 00:53:04,514 Aye, my lord. 974 00:53:05,583 --> 00:53:06,949 You made me believe so. 975 00:53:09,987 --> 00:53:12,154 You should not have believed me, 976 00:53:12,156 --> 00:53:14,723 for our virtue cannot so inoculate our old stock, 977 00:53:14,725 --> 00:53:16,058 but we shall relish of it. 978 00:53:18,529 --> 00:53:19,529 I loved you not. 979 00:53:23,334 --> 00:53:24,867 I was the more deceived. 980 00:53:30,007 --> 00:53:31,140 Get thee to a nunnery. 981 00:53:33,144 --> 00:53:35,244 Why wouldst thou be a breeder of sinners? 982 00:53:36,013 --> 00:53:37,913 I am myself indifferent honest, 983 00:53:37,915 --> 00:53:39,582 but yet I could accuse me of such things 984 00:53:39,584 --> 00:53:41,717 that it were better my mother had not borne me. 985 00:53:41,719 --> 00:53:45,988 I am very proud, revengeful, ambitious, 986 00:53:46,924 --> 00:53:47,957 with more offenses at my beck 987 00:53:47,959 --> 00:53:49,792 than I have thoughts to put them in, 988 00:53:49,794 --> 00:53:51,327 imagination to give them shape, 989 00:53:51,329 --> 00:53:52,895 or time to act them in. 990 00:53:56,100 --> 00:53:57,533 What should such fellows as I do 991 00:53:57,535 --> 00:53:59,235 crawling between earth and heaven? 992 00:54:01,138 --> 00:54:02,905 We are arrant knaves all. 993 00:54:05,042 --> 00:54:08,010 Go thy ways to a nunnery. 994 00:54:13,251 --> 00:54:14,283 Where's your father? 995 00:54:18,723 --> 00:54:21,056 He is at home, my lord. 996 00:54:33,938 --> 00:54:36,005 Let the doors be shut upon him 997 00:54:37,608 --> 00:54:39,041 that he may play the fool nowhere 998 00:54:39,043 --> 00:54:40,409 but in his own house. 999 00:54:47,018 --> 00:54:48,250 Farewell. 1000 00:54:48,252 --> 00:54:52,087 Oh help him, you sweet heavens. 1001 00:54:54,759 --> 00:54:56,025 If thou dost marry, 1002 00:54:56,027 --> 00:54:57,626 I'll give thee this plague for thy dowry. 1003 00:54:57,628 --> 00:54:59,161 Be thou as chaste as ice, 1004 00:54:59,163 --> 00:55:01,730 as pure as snow, thou shalt not escape calumny. 1005 00:55:03,067 --> 00:55:04,166 Get thee to a nunnery, farewell, 1006 00:55:04,168 --> 00:55:08,037 or if thou wilt needs marry, marry a fool, 1007 00:55:08,039 --> 00:55:10,072 for wise men know well enough 1008 00:55:10,074 --> 00:55:12,308 what monsters you make of them. 1009 00:55:12,310 --> 00:55:14,910 To a nunnery, go, and quickly too, 1010 00:55:14,912 --> 00:55:16,111 farewell. 1011 00:55:16,113 --> 00:55:17,646 Oh heavenly powers, restore him. 1012 00:55:17,648 --> 00:55:19,381 I have heard of your paintings too, well enough. 1013 00:55:19,383 --> 00:55:20,783 God hath given you one face, 1014 00:55:20,785 --> 00:55:22,251 and you make yourselves another. 1015 00:55:22,253 --> 00:55:25,054 You jig and amble, and you lisp. 1016 00:55:25,056 --> 00:55:27,122 You nickname God's creatures 1017 00:55:27,124 --> 00:55:29,658 and make your wantonness your ignorance. 1018 00:55:30,795 --> 00:55:31,794 Go to. 1019 00:55:31,796 --> 00:55:32,795 I'll no more on it. 1020 00:55:32,797 --> 00:55:34,530 It hath made me mad. 1021 00:55:39,403 --> 00:55:42,104 I say we will have no more marriage. 1022 00:55:44,108 --> 00:55:46,241 Those that are married already, 1023 00:55:46,243 --> 00:55:47,076 all but one shall live. 1024 00:55:47,078 --> 00:55:49,445 The rest shall keep as they are. 1025 00:55:49,447 --> 00:55:50,813 To a nunnery, go. 1026 00:55:54,151 --> 00:55:56,285 Oh, woe is me, 1027 00:55:57,888 --> 00:56:00,122 to have seen what I have seen, 1028 00:56:00,124 --> 00:56:02,491 to see what I see. 1029 00:56:23,080 --> 00:56:24,947 He shall with speed to England 1030 00:56:24,949 --> 00:56:27,182 for the demand of our neglected tribute. 1031 00:56:27,184 --> 00:56:28,984 Haply the seas and countries different, 1032 00:56:28,986 --> 00:56:31,253 with variable objects shall expel 1033 00:56:31,255 --> 00:56:33,288 this something settled matter in his heart. 1034 00:56:33,290 --> 00:56:35,124 It shall do well, 1035 00:56:35,126 --> 00:56:38,293 but yet do I believe the origin and commencement 1036 00:56:38,295 --> 00:56:40,729 of his grief sprung from neglected love. 1037 00:56:42,133 --> 00:56:43,133 How now, Ophelia? 1038 00:56:45,169 --> 00:56:46,668 You need not tell us what Lord Hamlet said. 1039 00:56:46,670 --> 00:56:47,670 We heard it all. 1040 00:56:51,776 --> 00:56:53,876 My lord, do as you please, 1041 00:56:53,878 --> 00:56:56,678 but if you hold it fit, 1042 00:56:56,680 --> 00:57:00,549 after the play, let his queen mother all alone entreat him. 1043 00:57:00,551 --> 00:57:01,884 Let her be round with him, 1044 00:57:01,886 --> 00:57:03,685 and I'll be placed, so please you, 1045 00:57:03,687 --> 00:57:05,320 in the ear of all their conference. 1046 00:57:05,322 --> 00:57:07,956 If she find him not, to England send him, 1047 00:57:07,958 --> 00:57:10,559 or confine him where your wisdom best shall think. 1048 00:57:12,530 --> 00:57:13,530 It shall be so. 1049 00:57:14,799 --> 00:57:17,299 Madness in great ones must not unwatched go. 1050 00:58:41,519 --> 00:58:44,086 Speak the speech, I pray you, 1051 00:58:44,088 --> 00:58:47,723 as I pronounced it to you, trippingly on the tongue, 1052 00:58:47,725 --> 00:58:50,626 but if you mouth it, as many of our players do, 1053 00:58:50,628 --> 00:58:53,695 I had as lief the town crier spoke my lines, 1054 00:58:53,697 --> 00:58:56,798 nor do not saw the air too much with your hand thus, 1055 00:58:56,800 --> 00:58:58,400 but use all gently, 1056 00:58:58,402 --> 00:59:01,503 for in the very torrent, tempest, and as I may say, 1057 00:59:01,505 --> 00:59:03,539 whirlwind of your passion, 1058 00:59:03,541 --> 00:59:06,141 you must acquire and beget a temperance 1059 00:59:06,143 --> 00:59:08,310 that may give it smoothness. 1060 00:59:08,312 --> 00:59:09,645 Oh, it offends me to the soul to hear 1061 00:59:09,647 --> 00:59:12,347 a robustious, periwig pated fellow 1062 00:59:12,349 --> 00:59:15,417 tear a passion to tatters, to very rags, 1063 00:59:15,419 --> 00:59:17,419 to split the ears of the groundlings, 1064 00:59:17,421 --> 00:59:19,454 who for the most part are capable 1065 00:59:19,456 --> 00:59:22,257 of nothing but inexplicable dumb shows and noise. 1066 00:59:22,259 --> 00:59:23,458 It out Herods Herod. 1067 00:59:23,460 --> 00:59:25,460 Pray you, avoid it. 1068 00:59:25,462 --> 00:59:26,929 I warrant your honor. 1069 00:59:28,365 --> 00:59:30,365 Be not too tame neither, 1070 00:59:30,367 --> 00:59:34,303 but let your own discretion be your tutor. 1071 00:59:34,305 --> 00:59:37,306 Suit the action to the word, the word to the action, 1072 00:59:37,308 --> 00:59:39,074 with this special observance 1073 00:59:39,076 --> 00:59:42,311 that you o'erstep not the modesty of nature. 1074 00:59:42,313 --> 00:59:44,913 For anything so overdone 1075 00:59:44,915 --> 00:59:47,749 is from the purpose of playing, whose end, 1076 00:59:47,751 --> 00:59:51,720 both at the first and now was and is to hold, 1077 00:59:51,722 --> 00:59:55,424 as it were, the mirror up to nature. 1078 00:59:57,561 --> 00:59:59,061 Oh, there be players that I have seen play 1079 00:59:59,063 --> 01:00:01,496 and heard others praise, and that highly, 1080 01:00:01,498 --> 01:00:03,732 not to speak it profanely, 1081 01:00:03,734 --> 01:00:06,335 that neither having the accent of Christians nor the gait 1082 01:00:06,337 --> 01:00:08,370 of Christian, pagan, nor man, 1083 01:00:08,372 --> 01:00:10,172 have so strutted and bellowed 1084 01:00:10,174 --> 01:00:11,340 that I have thought some 1085 01:00:11,342 --> 01:00:12,941 of nature's journeymen had made men, 1086 01:00:12,943 --> 01:00:14,376 and not made them well, 1087 01:00:14,378 --> 01:00:16,812 they imitated humanity so abominably. 1088 01:00:18,415 --> 01:00:22,284 I hope we have reformed that indifferently with us, sir. 1089 01:00:22,286 --> 01:00:23,986 Oh, reform it altogether. 1090 01:00:24,989 --> 01:00:26,054 Go, make you ready. 1091 01:00:35,199 --> 01:00:36,498 How now, my lord. 1092 01:00:36,500 --> 01:00:37,599 Will the King hear this piece of work? 1093 01:00:37,601 --> 01:00:40,969 And the Queen too, and that presently. 1094 01:00:43,907 --> 01:00:45,841 Bid the players make haste. 1095 01:00:47,177 --> 01:00:48,377 Will you two help to hasten them? 1096 01:00:48,379 --> 01:00:49,778 Aye, my lord. 1097 01:00:52,549 --> 01:00:55,183 What ho, Horatio. 1098 01:00:57,988 --> 01:00:59,421 Here, sweet lord, at your service. 1099 01:00:59,423 --> 01:01:01,923 Horatio, thou art even as just a man 1100 01:01:01,925 --> 01:01:03,959 as e'er my conversation coped withal. 1101 01:01:03,961 --> 01:01:04,926 My dear lord, I... 1102 01:01:04,928 --> 01:01:06,428 Nay, do not think I flatter. 1103 01:01:06,430 --> 01:01:08,530 There is a play tonight before the King. 1104 01:01:08,532 --> 01:01:10,565 One scene of it comes near the circumstance 1105 01:01:10,567 --> 01:01:13,168 which I have told thee of my father's death. 1106 01:01:13,170 --> 01:01:15,971 I prithee, when thou seest that act afoot, 1107 01:01:15,973 --> 01:01:19,675 even with the very comment of thy soul, observe my uncle. 1108 01:01:21,145 --> 01:01:24,146 If his occulted guilt do not itself unkennel in one speech, 1109 01:01:24,148 --> 01:01:26,348 it is a damned ghost that we have seen, 1110 01:01:26,350 --> 01:01:30,752 and my imaginations are as foul as Vulcan's stithy. 1111 01:01:30,754 --> 01:01:32,020 Give him heedful note, 1112 01:01:32,022 --> 01:01:33,622 for I mine eyes will rivet to his face, 1113 01:01:33,624 --> 01:01:36,358 and after, we will both our judgments join 1114 01:01:36,360 --> 01:01:37,759 in censure of his seeming. 1115 01:01:38,896 --> 01:01:40,862 Well, my lord, if he steal aught 1116 01:01:40,864 --> 01:01:43,365 the whilst this play is playing and escape detecting, 1117 01:01:43,367 --> 01:01:44,399 I will pay the theft. 1118 01:01:44,401 --> 01:01:45,600 They are coming to the play. 1119 01:01:45,602 --> 01:01:46,401 I must be idle. 1120 01:01:46,403 --> 01:01:47,669 Get you a place. 1121 01:01:49,406 --> 01:01:50,872 How fares our cousin Hamlet? 1122 01:01:50,874 --> 01:01:53,375 Excellent in faith, of the chameleon's dish. 1123 01:01:53,377 --> 01:01:56,011 I eat the air, promise crammed. 1124 01:01:56,013 --> 01:01:57,813 You cannot feed capons so. 1125 01:01:57,815 --> 01:02:00,515 I have nothing with this answer, Hamlet. 1126 01:02:00,517 --> 01:02:01,783 These words are not mine. 1127 01:02:01,785 --> 01:02:05,187 No, nor mine now. 1128 01:02:05,189 --> 01:02:07,823 My lord, you played once in the university, you say? 1129 01:02:07,825 --> 01:02:12,294 That did I, my lord, and was accounted a good actor. 1130 01:02:12,296 --> 01:02:13,261 What did you enact? 1131 01:02:13,263 --> 01:02:15,464 I did enact Julius Caesar. 1132 01:02:15,466 --> 01:02:16,598 I was killed at the Capitol. 1133 01:02:16,600 --> 01:02:18,066 Brutus killed me. 1134 01:02:18,068 --> 01:02:20,388 It was a brute part of him to kill so capital a calf there. 1135 01:02:20,938 --> 01:02:22,604 Be the players ready? 1136 01:02:22,606 --> 01:02:23,472 Aye, my lord. 1137 01:02:23,474 --> 01:02:25,507 They stay upon your patience. 1138 01:02:26,877 --> 01:02:28,844 The instances that second marriage move 1139 01:02:28,846 --> 01:02:32,547 are base respects of thrift, but none of love. 1140 01:02:35,085 --> 01:02:37,586 A second time I kill my husband dead 1141 01:02:38,522 --> 01:02:41,123 when second husband kisses me in bed. 1142 01:02:43,227 --> 01:02:45,927 I do believe you think what now you speak. 1143 01:02:45,929 --> 01:02:48,263 Come hither, my dear Hamlet, sit by me. 1144 01:02:48,265 --> 01:02:50,132 No good mother, here's metal more attractive. 1145 01:02:50,134 --> 01:02:53,568 Do determine oft... Oh, do you mark that? 1146 01:02:54,972 --> 01:02:57,706 Purpose is but the slave to memory, 1147 01:02:59,343 --> 01:03:02,444 a violent birth but for validity. 1148 01:03:03,547 --> 01:03:06,782 Now the fruit unripe sticks on the tree 1149 01:03:06,784 --> 01:03:09,618 but fall unshaken when they mellow be. 1150 01:03:11,955 --> 01:03:13,855 Most necessary 'tis that we forget... 1151 01:03:13,857 --> 01:03:15,157 Lady, shall I lie in your lap? 1152 01:03:15,159 --> 01:03:16,591 Ourselves is debt. 1153 01:03:16,593 --> 01:03:18,059 No, my lord. 1154 01:03:18,061 --> 01:03:19,327 What to ourselves in passion we... 1155 01:03:19,329 --> 01:03:21,129 I mean my head upon your lap. 1156 01:03:21,131 --> 01:03:23,165 Aye, my lord. 1157 01:03:23,167 --> 01:03:24,699 Do you think I meant country matters? 1158 01:03:24,701 --> 01:03:25,834 I think... 1159 01:03:26,670 --> 01:03:28,937 Where joy most revels, grief doth... 1160 01:03:28,939 --> 01:03:31,873 - Nothing... - MAN: Grief joys... - My lord. 1161 01:03:31,875 --> 01:03:33,475 On slender accident... 1162 01:03:33,477 --> 01:03:36,578 That's a fair thought to lie between maids' legs. 1163 01:03:36,580 --> 01:03:37,946 What is, my lord? 1164 01:03:37,948 --> 01:03:39,181 Nothing. 1165 01:03:40,117 --> 01:03:41,716 You are merry, my lord. 1166 01:03:41,718 --> 01:03:42,517 Who, I? 1167 01:03:42,519 --> 01:03:43,585 Aye, my lord. 1168 01:03:45,289 --> 01:03:46,922 What should a man do but be merry? 1169 01:03:46,924 --> 01:03:48,557 For look you how cheerfully my mother looks, 1170 01:03:48,559 --> 01:03:50,559 and my father died within two hours. 1171 01:03:50,561 --> 01:03:52,627 Nay, 'tis twice two months, my lord. 1172 01:03:54,965 --> 01:03:58,600 - Our thoughts are ours... - So long? 1173 01:03:58,602 --> 01:04:03,672 Their ends none of our own. 1174 01:04:04,608 --> 01:04:06,441 Is this a prologue or the posy of a ring? 1175 01:04:06,443 --> 01:04:07,242 'Tis brief, my lord. 1176 01:04:07,244 --> 01:04:08,410 As woman's love. 1177 01:04:10,147 --> 01:04:12,581 So think thou wilt no second husband wed, 1178 01:04:14,051 --> 01:04:17,419 but die thy thoughts when thy first lord is dead. 1179 01:04:19,256 --> 01:04:22,991 Nor earth to me give food, nor heaven light. 1180 01:04:24,461 --> 01:04:28,730 Sport and repose lock from me day and night. 1181 01:04:30,167 --> 01:04:33,034 To desperation turn my trust and hope, 1182 01:04:34,438 --> 01:04:36,938 and anchor's cheer in prison be my scope. 1183 01:04:38,809 --> 01:04:42,010 Each opposite that blanks the face of joy 1184 01:04:42,012 --> 01:04:45,814 meet what I would have well and it destroy, 1185 01:04:45,816 --> 01:04:49,417 so here and hence pursue me lasting strife. 1186 01:04:50,220 --> 01:04:54,055 If once a widow, ever I be wife. 1187 01:04:55,792 --> 01:04:57,973 'Tis... Madam, how like you this play? 1188 01:04:59,663 --> 01:05:02,731 The lady doth protest too much, methinks. 1189 01:05:03,800 --> 01:05:05,200 My spirits grow dull, 1190 01:05:05,202 --> 01:05:08,236 and fain I would beguile the tedious day with sleep. 1191 01:05:08,238 --> 01:05:09,571 What do you call the play? 1192 01:05:09,573 --> 01:05:12,807 Sleep rock thy brain, and never come... 1193 01:05:12,809 --> 01:05:13,808 The Mousetrap. 1194 01:05:13,810 --> 01:05:14,776 Between us twain. 1195 01:05:14,778 --> 01:05:15,877 Marry, how? 1196 01:05:16,813 --> 01:05:18,213 Tropically. 1197 01:05:18,215 --> 01:05:20,649 This play is the image of a murder done in Vienna. 1198 01:05:20,651 --> 01:05:23,084 Gonzago is the duke's name, his wife Baptista. 1199 01:05:23,086 --> 01:05:24,419 You shall see anon. 1200 01:05:24,421 --> 01:05:26,988 'Tis a knavish piece of work, but what of that? 1201 01:05:26,990 --> 01:05:28,857 Your Majesty and we that have free souls, 1202 01:05:28,859 --> 01:05:29,925 it touches us not. 1203 01:05:31,528 --> 01:05:34,095 This is one Lucianus, nephew to the king. 1204 01:05:35,265 --> 01:05:37,032 He poisons him in the garden for his estate. 1205 01:05:37,034 --> 01:05:38,533 His name's Gonzago. 1206 01:05:38,535 --> 01:05:39,801 You shall see anon how the murderer 1207 01:05:39,803 --> 01:05:41,569 gets the love of Gonzago's wife. 1208 01:05:42,806 --> 01:05:45,206 You are as good as chorus, my lord. 1209 01:05:45,208 --> 01:05:46,808 I could interpret between you and your love, 1210 01:05:46,810 --> 01:05:48,410 if I could see the puppets dallying. 1211 01:05:48,412 --> 01:05:49,711 You are keen, my lord. 1212 01:05:49,713 --> 01:05:51,012 You are keen. 1213 01:05:51,014 --> 01:05:53,782 It would cost you a groaning to take off mine edge. 1214 01:05:56,219 --> 01:05:57,519 Begin murderer. 1215 01:05:57,521 --> 01:06:00,055 Come, the croaking raven doth bellow for revenge. 1216 01:06:01,758 --> 01:06:05,727 Thoughts black, hands apt, 1217 01:06:06,763 --> 01:06:08,763 drugs fit, and time agreeing, 1218 01:06:09,866 --> 01:06:12,734 confederate season, else no creature seeing. 1219 01:06:15,339 --> 01:06:19,240 Thou mixture rank, of midnight weeds collected, 1220 01:06:19,242 --> 01:06:23,378 with Hecate's ban thrice blasted, thrice infected. 1221 01:06:24,848 --> 01:06:27,749 Thy natural magic and dire property 1222 01:06:28,719 --> 01:06:31,353 on wholesome life usurp immediately. 1223 01:06:33,857 --> 01:06:35,090 The King rises. 1224 01:06:35,092 --> 01:06:36,891 How fares my lord? 1225 01:06:38,261 --> 01:06:39,527 Give o'er the play. 1226 01:06:39,529 --> 01:06:41,329 Give me some light. 1227 01:06:42,399 --> 01:06:43,399 Away. 1228 01:06:44,067 --> 01:06:45,734 Lights, lights. 1229 01:06:47,004 --> 01:06:48,370 Lights, lights. 1230 01:06:50,674 --> 01:06:54,576 For thou dost know, oh Damon dear, 1231 01:06:54,578 --> 01:06:59,514 this realm dismantled was of Jove himself, 1232 01:06:59,516 --> 01:07:04,586 and now reigns here a very, very peacock. 1233 01:07:06,723 --> 01:07:08,490 You might have rhymed. 1234 01:07:08,492 --> 01:07:09,791 Good Horatio, 1235 01:07:09,793 --> 01:07:11,026 I'll take the ghost's word for 1,000 pound. 1236 01:07:11,028 --> 01:07:11,826 Didst perceive? 1237 01:07:11,828 --> 01:07:13,128 Very well, my lord. 1238 01:07:13,130 --> 01:07:14,396 Upon the talk of the poisoning? 1239 01:07:14,398 --> 01:07:15,830 I did very well note him. 1240 01:07:15,832 --> 01:07:18,133 Good my lord, vouchsafe me a word with you. 1241 01:07:18,135 --> 01:07:20,402 Sir, a whole history. 1242 01:07:20,404 --> 01:07:21,836 The King, sir. 1243 01:07:21,838 --> 01:07:23,605 Aye sir, what of him? 1244 01:07:23,607 --> 01:07:25,774 Is in his retirement marvelous distempered. 1245 01:07:25,776 --> 01:07:27,242 With drink, sir? 1246 01:07:27,244 --> 01:07:28,244 No. 1247 01:07:28,979 --> 01:07:30,779 My lord, your mother, 1248 01:07:30,781 --> 01:07:32,781 with much great affliction of spirit, 1249 01:07:32,783 --> 01:07:34,015 hath sent me to you. 1250 01:07:34,017 --> 01:07:35,050 You are welcome. 1251 01:07:35,052 --> 01:07:36,384 Nay, my good lord, 1252 01:07:36,386 --> 01:07:37,986 this courtesy is not of the right breed. 1253 01:07:37,988 --> 01:07:40,221 If it shall please you to make me a wholesome answer, 1254 01:07:40,223 --> 01:07:41,823 I will do your mother's commandment. 1255 01:07:41,825 --> 01:07:43,191 If not, your pardon, 1256 01:07:43,193 --> 01:07:45,560 and my return shall be the end of my business. 1257 01:07:45,562 --> 01:07:46,995 Sir, I cannot. 1258 01:07:46,997 --> 01:07:49,664 What, my lord? 1259 01:07:49,666 --> 01:07:51,266 Make you a wholesome answer. 1260 01:07:52,269 --> 01:07:53,868 My wit's diseased, 1261 01:07:53,870 --> 01:07:56,571 but, sir, such answer as I can make you shall command, 1262 01:07:56,573 --> 01:08:00,141 or rather, as you say, my mother. 1263 01:08:00,143 --> 01:08:01,876 Therefore no more but to the matter. 1264 01:08:01,878 --> 01:08:02,844 My mother, you say? 1265 01:08:02,846 --> 01:08:04,245 She desires to speak with you 1266 01:08:04,247 --> 01:08:05,847 in her closet ere you go to bed. 1267 01:08:05,849 --> 01:08:08,249 We shall obey were she 10 times our mother. 1268 01:08:08,251 --> 01:08:10,018 Have you any further trade with us? 1269 01:08:12,022 --> 01:08:14,422 My lord, you once did love me. 1270 01:08:14,424 --> 01:08:17,192 And do still, by these pickers and stealers. 1271 01:08:17,194 --> 01:08:18,493 Good my lord, 1272 01:08:18,495 --> 01:08:20,261 what is the cause of your distemper? 1273 01:08:20,263 --> 01:08:22,430 You do surely bar the door upon your own liberty 1274 01:08:22,432 --> 01:08:24,432 if you deny your griefs to your friend. 1275 01:08:27,704 --> 01:08:29,971 Will you play upon this pipe? 1276 01:08:29,973 --> 01:08:31,005 My lord, I cannot. 1277 01:08:31,007 --> 01:08:32,073 I pray you. 1278 01:08:32,075 --> 01:08:33,875 Believe me, I cannot. 1279 01:08:33,877 --> 01:08:35,243 I do beseech you. 1280 01:08:35,979 --> 01:08:37,779 I know no touch of it, my lord. 1281 01:08:37,781 --> 01:08:39,180 It is as easy as lying. 1282 01:08:39,182 --> 01:08:41,816 Govern these ventages with your fingers and thumb. 1283 01:08:41,818 --> 01:08:42,884 Give it breath with your mouth, 1284 01:08:42,886 --> 01:08:45,019 and it will discourse most eloquent music. 1285 01:08:45,021 --> 01:08:46,488 Look you, these are the stops. 1286 01:08:47,524 --> 01:08:49,491 I have not the skill. 1287 01:08:49,493 --> 01:08:52,327 Why look you now, how unworthy a thing you make of me. 1288 01:08:53,430 --> 01:08:54,596 You would play upon me. 1289 01:08:54,598 --> 01:08:56,231 You would seem to know my stops. 1290 01:08:56,233 --> 01:08:58,066 You would pluck out the heart of my mystery. 1291 01:08:58,068 --> 01:09:00,935 'Sblood! Do you think I am easier 1292 01:09:00,937 --> 01:09:03,404 to be played on than a pipe? 1293 01:09:03,406 --> 01:09:04,672 Call me what instrument you will. 1294 01:09:04,674 --> 01:09:06,741 Though you can fret me, 1295 01:09:06,743 --> 01:09:09,110 you cannot play upon me. 1296 01:09:40,777 --> 01:09:43,044 Now could I drink hot blood 1297 01:09:43,980 --> 01:09:45,947 and do such bitter business 1298 01:09:45,949 --> 01:09:48,950 as the day would quake to look on. 1299 01:09:51,454 --> 01:09:55,023 Soft, now to my mother. 1300 01:09:56,593 --> 01:09:59,994 I will speak daggers to her, but use none. 1301 01:10:01,698 --> 01:10:03,131 I like him not, 1302 01:10:03,133 --> 01:10:06,301 nor stands it safe with us to let his madness range. 1303 01:10:06,303 --> 01:10:07,468 Therefore prepare you. 1304 01:10:08,605 --> 01:10:09,938 I your commission will forthwith dispatch, 1305 01:10:09,940 --> 01:10:12,807 and he to England shall along with you. 1306 01:10:12,809 --> 01:10:13,841 We will haste us. 1307 01:10:18,014 --> 01:10:21,015 My lord, he's going to his mother's closet. 1308 01:10:21,017 --> 01:10:25,486 Behind the arras I'll convey myself to hear the process. 1309 01:10:25,488 --> 01:10:26,788 Fare you well, my liege. 1310 01:10:27,958 --> 01:10:29,324 I'll call upon you ere you go to bed 1311 01:10:29,326 --> 01:10:31,693 and tell you what I know. 1312 01:10:41,605 --> 01:10:43,271 Oh, my offense is rank. 1313 01:10:45,842 --> 01:10:47,008 It smells to heaven, 1314 01:10:49,145 --> 01:10:51,379 hath the primal eldest curse upon it, 1315 01:10:53,049 --> 01:10:54,049 a brother's murder. 1316 01:10:55,986 --> 01:10:56,986 Pray can I not, 1317 01:10:58,788 --> 01:11:00,188 for I am still possessed of those effects 1318 01:11:00,190 --> 01:11:01,623 for which I did the murder, 1319 01:11:02,792 --> 01:11:06,394 my crown, mine own ambition, and my queen. 1320 01:11:08,732 --> 01:11:11,032 May one be pardoned and retain the offense? 1321 01:11:13,036 --> 01:11:14,569 In the corrupted currents of this world, 1322 01:11:14,571 --> 01:11:17,138 offense's gilded hand may shove by justice 1323 01:11:17,140 --> 01:11:20,041 and oft 'tis seen the wicked prize itself 1324 01:11:20,043 --> 01:11:23,411 buys out the law, but 'tis not so above. 1325 01:11:25,148 --> 01:11:27,048 There is no shuffling. 1326 01:11:27,050 --> 01:11:30,652 There the action lies in his true nature, 1327 01:11:30,654 --> 01:11:32,186 and we ourselves compelled, 1328 01:11:32,188 --> 01:11:34,989 even to the teeth and forehead of our faults, 1329 01:11:34,991 --> 01:11:36,090 to give in evidence. 1330 01:11:38,161 --> 01:11:39,161 What then? 1331 01:11:40,463 --> 01:11:42,163 What rests? 1332 01:11:44,801 --> 01:11:46,200 Try what repentance can. 1333 01:11:46,202 --> 01:11:47,835 What can it not? 1334 01:11:47,837 --> 01:11:51,306 Yet what can it when one cannot repent? 1335 01:11:55,178 --> 01:11:58,379 Help, angels. 1336 01:12:00,884 --> 01:12:01,884 Make assay. 1337 01:12:10,093 --> 01:12:11,426 Bow, stubborn knees. 1338 01:12:18,301 --> 01:12:19,767 All may be well. 1339 01:12:23,039 --> 01:12:24,672 Now might I do it pat. 1340 01:12:30,013 --> 01:12:31,112 Now he is a-praying, 1341 01:12:34,451 --> 01:12:39,087 and now I'll do it, 1342 01:12:47,497 --> 01:12:49,630 and so he goes to heaven, 1343 01:12:51,101 --> 01:12:52,900 and so am I revenged. 1344 01:12:56,106 --> 01:12:58,106 That would be scanned. 1345 01:12:58,108 --> 01:13:02,777 A villain kills my father, and for that, 1346 01:13:02,779 --> 01:13:07,849 I, his sole son, do this same villain send to heaven. 1347 01:13:11,254 --> 01:13:12,254 No. 1348 01:13:15,692 --> 01:13:17,658 My words fly up. 1349 01:13:17,660 --> 01:13:19,360 My thoughts remain below. 1350 01:13:20,897 --> 01:13:24,999 Words without thoughts never to heaven go. 1351 01:13:26,970 --> 01:13:28,436 Mother. 1352 01:13:30,140 --> 01:13:31,372 Mother? 1353 01:13:31,374 --> 01:13:32,934 Withdraw, I hear him coming. 1354 01:13:34,811 --> 01:13:35,811 Mother. 1355 01:13:40,417 --> 01:13:42,750 Now mother, what's the matter? 1356 01:13:43,953 --> 01:13:47,755 Hamlet, thou hast thy father much offended. 1357 01:13:49,025 --> 01:13:52,894 Mother, you have my father much offended. 1358 01:13:52,896 --> 01:13:55,930 Come, come, you answer with an idle tongue. 1359 01:13:55,932 --> 01:13:58,299 Go, go, you question with a wicked tongue. 1360 01:13:58,301 --> 01:13:59,301 How now, Hamlet? 1361 01:14:01,304 --> 01:14:02,603 What's the matter now? 1362 01:14:04,507 --> 01:14:05,807 Have you forgot me? 1363 01:14:06,643 --> 01:14:09,310 No, by the rood, not so. 1364 01:14:09,312 --> 01:14:12,213 You're the Queen, your husband's brother's wife, 1365 01:14:12,215 --> 01:14:14,649 and would it were not so, you are my mother. 1366 01:14:14,651 --> 01:14:18,186 Nay, then I'll set those to you that can speak. 1367 01:14:18,188 --> 01:14:19,420 Come, come and sit you down. 1368 01:14:19,422 --> 01:14:20,922 You shall not budge. 1369 01:14:20,924 --> 01:14:23,057 You go not till I set you up a glass 1370 01:14:23,059 --> 01:14:25,226 where you may see the inmost part of you. 1371 01:14:25,228 --> 01:14:26,627 What wilt thou do? 1372 01:14:26,629 --> 01:14:28,863 Thou wilt not murder me? 1373 01:14:28,865 --> 01:14:31,365 - Help, ho... - What ho, help... 1374 01:14:31,367 --> 01:14:33,334 - Help... - How now, a rat? 1375 01:14:33,336 --> 01:14:34,336 Help. 1376 01:14:44,080 --> 01:14:46,681 Oh me, what hast thou done? 1377 01:14:46,683 --> 01:14:47,482 Nay, I know not. 1378 01:14:47,484 --> 01:14:48,484 Is it the King? 1379 01:14:49,552 --> 01:14:52,353 Oh, what a rash and bloody deed is this. 1380 01:14:52,355 --> 01:14:55,389 A bloody deed, almost as bad, good mother, 1381 01:14:55,391 --> 01:14:57,959 as kill a king and marry with his brother. 1382 01:14:57,961 --> 01:14:59,393 As kill a king? 1383 01:14:59,395 --> 01:15:01,062 Aye, lady, it was my word. 1384 01:15:02,465 --> 01:15:03,798 Leave wringing of your hands. 1385 01:15:03,800 --> 01:15:07,268 Peace, sit you down, and let me wring your heart. 1386 01:15:07,270 --> 01:15:10,404 Look you upon this picture and on this, 1387 01:15:12,408 --> 01:15:14,675 the counterfeit presentment of two brothers. 1388 01:15:14,677 --> 01:15:16,978 See what a grace was seated on this brow, 1389 01:15:16,980 --> 01:15:20,615 Hyperion's curls, the front of Jove himself, 1390 01:15:20,617 --> 01:15:23,384 an eye like Mars' to threaten and command, 1391 01:15:23,386 --> 01:15:25,686 a station like the herald Mercury 1392 01:15:25,688 --> 01:15:27,855 new lighted on a heaven kissing hill, 1393 01:15:27,857 --> 01:15:30,491 a combination and a form indeed 1394 01:15:30,493 --> 01:15:32,927 where every god did seem to set his seal 1395 01:15:32,929 --> 01:15:35,329 to give the world assurance of a man. 1396 01:15:37,333 --> 01:15:38,333 This was your husband. 1397 01:15:39,335 --> 01:15:40,334 Look you now what follows. 1398 01:15:40,336 --> 01:15:43,137 Here is your husband. 1399 01:15:43,139 --> 01:15:45,339 Could you on this fair mountain leave 1400 01:15:45,341 --> 01:15:47,341 to feed and batten on this moor, huh? 1401 01:15:47,343 --> 01:15:49,410 Have you eyes? 1402 01:15:49,412 --> 01:15:51,546 You cannot call it love, for at your age, 1403 01:15:51,548 --> 01:15:53,414 the heyday in the blood is tame. 1404 01:15:53,416 --> 01:15:56,117 It's humble and waits upon the judgment, 1405 01:15:56,119 --> 01:15:59,620 and what judgment would step from this to this? 1406 01:15:59,622 --> 01:16:01,355 Oh, shame, where is thy blush? 1407 01:16:01,357 --> 01:16:02,957 Oh, Hamlet, speak no more. 1408 01:16:02,959 --> 01:16:05,660 Thou turnest mine eyes into my very soul, 1409 01:16:05,662 --> 01:16:08,529 and there I see such black and grained spots 1410 01:16:08,531 --> 01:16:09,931 as will not leave their tinct. 1411 01:16:09,933 --> 01:16:11,766 Nay, but to live in the rank sweat 1412 01:16:11,768 --> 01:16:15,036 of an enseamed bed, stewed in corruption, 1413 01:16:15,038 --> 01:16:17,638 honeying and making love over the nasty sty. 1414 01:16:17,640 --> 01:16:18,839 Oh, speak no more. 1415 01:16:18,841 --> 01:16:21,742 These words like daggers enter in my ears. 1416 01:16:21,744 --> 01:16:23,244 No more, sweet Hamlet. 1417 01:16:23,246 --> 01:16:24,946 A murderer and a villain, 1418 01:16:24,948 --> 01:16:27,715 a slave that is not 20th part the tithe 1419 01:16:27,717 --> 01:16:30,251 of your precedent lord, a vice of kings, 1420 01:16:30,253 --> 01:16:33,087 a cutpurse of empire and the rule, 1421 01:16:33,089 --> 01:16:35,957 that from a shelf the precious diadem stole 1422 01:16:35,959 --> 01:16:38,092 and put it in his pocket... No more. 1423 01:16:38,094 --> 01:16:39,260 A king of shreds and patches. 1424 01:16:46,936 --> 01:16:47,936 Save me, 1425 01:16:49,505 --> 01:16:54,575 and hover o'er me with your wings, you heavenly guards. 1426 01:16:56,479 --> 01:16:58,245 What would your gracious figure? 1427 01:17:00,383 --> 01:17:01,383 Alas. 1428 01:17:02,819 --> 01:17:03,819 He's mad. 1429 01:17:09,759 --> 01:17:12,360 How is it with you, lady? 1430 01:17:15,732 --> 01:17:16,732 Alas, 1431 01:17:18,401 --> 01:17:20,201 how is it with you? 1432 01:17:21,437 --> 01:17:23,671 Oh, gentle son. 1433 01:17:25,041 --> 01:17:29,443 Upon the heat and flame of thy distemper 1434 01:17:29,445 --> 01:17:31,846 sprinkle cool patience. 1435 01:17:33,449 --> 01:17:34,449 Whereon do you look? 1436 01:17:37,587 --> 01:17:38,919 Do you see nothing there? 1437 01:17:38,921 --> 01:17:42,990 Nothing at all, yet all that is I see. 1438 01:17:44,927 --> 01:17:46,560 Nor did you nothing hear? 1439 01:17:46,562 --> 01:17:48,029 No, nothing but ourselves. 1440 01:17:50,466 --> 01:17:52,566 Why, look you there. 1441 01:17:52,568 --> 01:17:53,934 Look, how it steals away, 1442 01:17:53,936 --> 01:17:55,803 my father in his habit as he lived. 1443 01:18:01,411 --> 01:18:04,478 It is not madness that I have uttered. 1444 01:18:09,552 --> 01:18:12,420 Mother, for love of grace, 1445 01:18:14,390 --> 01:18:16,357 lay not a flattering unction to your soul 1446 01:18:16,359 --> 01:18:19,560 that not your trespass, but my madness speaks. 1447 01:18:19,562 --> 01:18:20,928 Confess yourself to heaven. 1448 01:18:21,964 --> 01:18:22,964 Oh, Hamlet. 1449 01:18:26,035 --> 01:18:29,637 Thou hast cleft my heart in twain. 1450 01:18:32,041 --> 01:18:33,741 I must be cruel only to be kind. 1451 01:18:35,511 --> 01:18:38,145 This bad begins, and worse remains behind. 1452 01:18:41,184 --> 01:18:42,550 One word more, good lady. 1453 01:18:45,254 --> 01:18:46,254 What shall I do? 1454 01:18:48,491 --> 01:18:52,493 Not this, by no means, that I bid you do. 1455 01:18:52,495 --> 01:18:54,695 Let the bloat king tempt you again to bed, 1456 01:18:54,697 --> 01:18:58,065 pinch wanton on your cheek, call you his mouse, 1457 01:18:58,067 --> 01:19:01,268 and let him, for a pair of reechy kisses 1458 01:19:01,270 --> 01:19:04,305 or paddling in your neck with his damned fingers, 1459 01:19:04,307 --> 01:19:06,307 make you to ravel all this matter out 1460 01:19:06,309 --> 01:19:10,745 that I essentially am not in madness, 1461 01:19:11,814 --> 01:19:12,814 but mad in craft. 1462 01:19:16,052 --> 01:19:20,521 Be thou assured, if words be made of breath, 1463 01:19:21,524 --> 01:19:23,624 and breath of life, 1464 01:19:25,128 --> 01:19:28,162 I have no life to breathe what thou hast said to me. 1465 01:19:42,078 --> 01:19:43,144 I must to England. 1466 01:19:47,683 --> 01:19:48,683 You know that. 1467 01:19:52,588 --> 01:19:55,256 This man shall set me packing. 1468 01:19:58,528 --> 01:20:00,628 I'll lug the guts into the neighbor room. 1469 01:20:02,865 --> 01:20:05,533 Mother, good night indeed. 1470 01:20:06,702 --> 01:20:09,103 This counselor is now most still, 1471 01:20:09,105 --> 01:20:11,138 most secret, and most grave, 1472 01:20:11,140 --> 01:20:14,708 that was in life a foolish prating knave. 1473 01:20:14,710 --> 01:20:16,877 Come, sir, to draw toward an end with you. 1474 01:20:23,019 --> 01:20:24,618 Good night, mother. 1475 01:20:29,559 --> 01:20:32,092 Where is your son? 1476 01:20:36,999 --> 01:20:38,632 Where has he gone? 1477 01:20:38,634 --> 01:20:40,634 To draw apart the body he hath killed. 1478 01:20:50,613 --> 01:20:53,113 Oh Gertrude, come away. 1479 01:20:53,115 --> 01:20:54,782 The sun no sooner shall the mountains touch 1480 01:20:54,784 --> 01:20:56,517 but we will ship him hence. 1481 01:21:13,469 --> 01:21:14,469 Safely stowed. 1482 01:21:15,972 --> 01:21:17,238 Hamlet. 1483 01:21:17,240 --> 01:21:19,807 Hamlet. 1484 01:21:19,809 --> 01:21:20,608 Hamlet. 1485 01:21:20,610 --> 01:21:22,576 But soft, what noise? 1486 01:21:22,578 --> 01:21:23,611 Who calls on Hamlet? 1487 01:21:23,613 --> 01:21:24,411 My lord. 1488 01:21:24,413 --> 01:21:26,146 Oh, here they come. 1489 01:21:29,385 --> 01:21:31,852 What have you done, my lord, with the dead body? 1490 01:21:33,556 --> 01:21:36,023 Compounded it with dust, whereto 'tis kin. 1491 01:21:36,025 --> 01:21:38,025 My lord, you must tell us where the body is. 1492 01:21:38,027 --> 01:21:39,426 Do not believe it. 1493 01:21:39,428 --> 01:21:41,095 Believe what, my lord? 1494 01:21:42,365 --> 01:21:44,398 That I can keep your counsel and not mine own. 1495 01:21:44,400 --> 01:21:47,434 Besides, to be demanded of a sponge, 1496 01:21:47,436 --> 01:21:50,905 what replication should be made by the son of a king? 1497 01:21:50,907 --> 01:21:53,841 Take you me for a sponge, my lord? 1498 01:21:53,843 --> 01:21:56,443 Aye sir, that soaks up the King's countenance, 1499 01:21:56,445 --> 01:21:58,178 his rewards, his authorities... 1500 01:21:58,180 --> 01:22:00,214 I understand you not, my lord. 1501 01:22:00,216 --> 01:22:01,448 I am glad of it. 1502 01:22:01,450 --> 01:22:03,918 A knavish speech sleeps in a foolish ear. 1503 01:22:03,920 --> 01:22:05,252 My lord, you must tell us 1504 01:22:05,254 --> 01:22:07,821 where the body is and go with us to the King. 1505 01:22:07,823 --> 01:22:10,658 The body is with the King, 1506 01:22:10,660 --> 01:22:13,027 but the King is not with the body. 1507 01:22:13,029 --> 01:22:16,597 The King is a thing... A thing, my lord? 1508 01:22:18,668 --> 01:22:19,668 Of nothing. 1509 01:22:22,672 --> 01:22:23,672 Bring me to him. 1510 01:22:26,475 --> 01:22:27,574 Hide fox, and all after. 1511 01:22:55,838 --> 01:22:56,904 How now? 1512 01:22:56,906 --> 01:22:58,238 What hath befallen? 1513 01:22:58,240 --> 01:22:59,873 Where the dead body is bestowed, 1514 01:22:59,875 --> 01:23:01,842 my lord, we cannot get from him. 1515 01:23:13,856 --> 01:23:17,324 Now Hamlet, where is Polonius? 1516 01:23:20,363 --> 01:23:21,363 At supper. 1517 01:23:23,499 --> 01:23:24,932 At supper where? 1518 01:23:26,202 --> 01:23:28,969 Not where he eats, but where he's eaten. 1519 01:23:28,971 --> 01:23:33,307 A certain convocation of politic worms are eating at him. 1520 01:23:33,309 --> 01:23:35,609 Where is Polonius? 1521 01:23:39,815 --> 01:23:40,815 In heaven? 1522 01:23:41,884 --> 01:23:43,150 Send thither to see. 1523 01:23:43,152 --> 01:23:44,618 If your messenger find him not there, 1524 01:23:44,620 --> 01:23:46,387 seek him in the other place yourself. 1525 01:23:46,389 --> 01:23:47,421 Hamlet. 1526 01:23:48,924 --> 01:23:51,925 This deed, for thine especial safety, 1527 01:23:51,927 --> 01:23:53,794 which we do tender as dearly as we grieve 1528 01:23:53,796 --> 01:23:55,829 for that which thou hast done, 1529 01:23:55,831 --> 01:23:58,832 must send thee hence with fiery quickness. 1530 01:24:00,703 --> 01:24:03,670 Therefore prepare yourself... For England. 1531 01:24:05,241 --> 01:24:06,306 Aye, Hamlet. 1532 01:24:08,711 --> 01:24:09,777 Good. 1533 01:24:15,117 --> 01:24:16,850 Farewell, dear mother. 1534 01:24:20,956 --> 01:24:21,922 Thy loving father, Hamlet. 1535 01:24:21,924 --> 01:24:23,857 My mother. 1536 01:24:23,859 --> 01:24:25,659 Father and mother is man and wife. 1537 01:24:25,661 --> 01:24:28,829 Man and wife is one flesh, and so, my mother. 1538 01:24:29,799 --> 01:24:31,598 Come, for England. 1539 01:24:40,976 --> 01:24:44,178 I do not know why yet I live to say 1540 01:24:44,180 --> 01:24:45,679 this thing's to do, 1541 01:24:46,449 --> 01:24:49,883 Sith I have cause, and will, 1542 01:24:49,885 --> 01:24:53,153 and strength, and means to do it. 1543 01:24:54,890 --> 01:24:57,191 Oh, from this time forth, 1544 01:24:57,193 --> 01:25:00,961 my thoughts be bloody or be nothing worth. 1545 01:26:37,092 --> 01:26:41,261 Where is the beauteous majesty of Denmark? 1546 01:26:41,263 --> 01:26:42,930 How now, Ophelia? 1547 01:26:56,712 --> 01:26:59,012 Alas, sweet lady, what imports this song... 1548 01:26:59,014 --> 01:27:01,715 Say you, nay, pray you mark. 1549 01:27:11,927 --> 01:27:14,361 - Nay, but Ophelia... - Pray you, mark. 1550 01:27:25,374 --> 01:27:27,608 Alas, look here, my lord. 1551 01:27:31,614 --> 01:27:34,047 How do you, pretty lady? 1552 01:27:43,592 --> 01:27:45,993 Well, God 'ild you. 1553 01:27:45,995 --> 01:27:48,595 They say the owl was a baker's daughter. 1554 01:27:48,597 --> 01:27:52,366 Lord, we know what we are but not what we may be. 1555 01:27:52,368 --> 01:27:53,867 Conceit upon her father. 1556 01:27:53,869 --> 01:27:57,070 Pray, let's have no words of this, 1557 01:27:57,072 --> 01:28:00,140 but when they ask you what it means, say you this. 1558 01:28:32,274 --> 01:28:34,107 I hope all will be well. 1559 01:28:36,512 --> 01:28:37,778 We must be patient, 1560 01:28:39,248 --> 01:28:41,014 but I cannot choose but weep to think 1561 01:28:41,016 --> 01:28:43,684 they would lay him in the cold ground. 1562 01:28:46,255 --> 01:28:47,921 How long hath she been thus? 1563 01:29:00,235 --> 01:29:01,235 Come. 1564 01:29:04,440 --> 01:29:05,539 Come, my coach. 1565 01:29:15,718 --> 01:29:17,284 Good night, ladies. 1566 01:29:22,858 --> 01:29:24,224 Follow her close, 1567 01:29:24,226 --> 01:29:26,126 and give her good watch, I pray you. 1568 01:29:30,165 --> 01:29:35,235 Good night. 1569 01:30:00,396 --> 01:30:04,264 Oh thou vile king, give me my father. 1570 01:30:04,266 --> 01:30:05,665 Calmly, good Laertes. 1571 01:30:05,667 --> 01:30:08,602 That drop of blood that's calm proclaims me bastard, 1572 01:30:08,604 --> 01:30:09,870 cries cuckold to my father, 1573 01:30:09,872 --> 01:30:11,171 brands the harlot even here 1574 01:30:11,173 --> 01:30:14,307 between the chaste unsmirched brow of my true mother. 1575 01:30:14,309 --> 01:30:16,009 What is the cause, Laertes, 1576 01:30:16,011 --> 01:30:19,112 that thy rebellion looks so giant like? 1577 01:30:19,114 --> 01:30:20,781 There's such divinity doth hedge a king 1578 01:30:20,783 --> 01:30:23,350 that treason can but peep at what it would, 1579 01:30:23,352 --> 01:30:25,118 acts little of his will. 1580 01:30:25,120 --> 01:30:27,687 Tell me, Laertes, why thou art thus incensed. 1581 01:30:27,689 --> 01:30:29,556 Let him go, Gertrude. 1582 01:30:29,558 --> 01:30:30,558 Speak, man. 1583 01:30:31,293 --> 01:30:33,193 Where is my father? 1584 01:30:33,195 --> 01:30:34,194 Dead. 1585 01:30:34,196 --> 01:30:35,128 But not by him. 1586 01:30:35,130 --> 01:30:36,170 Let him demand his fill. 1587 01:30:37,232 --> 01:30:38,965 How came he dead? 1588 01:30:38,967 --> 01:30:40,801 I'll not be juggled with. 1589 01:30:40,803 --> 01:30:42,235 Let come what comes, 1590 01:30:42,237 --> 01:30:44,671 only I'll be revenged most thoroughly for my father. 1591 01:30:47,409 --> 01:30:48,508 Who shall stay you? 1592 01:30:49,745 --> 01:30:51,611 That I am guiltless of your father's death 1593 01:30:51,613 --> 01:30:53,814 and am most sensibly in grief for it, 1594 01:30:53,816 --> 01:30:55,449 it shall as level to your judgment 1595 01:30:55,451 --> 01:30:57,951 appear as day does to your eye. 1596 01:31:01,323 --> 01:31:02,323 How now? 1597 01:31:41,396 --> 01:31:43,663 Oh heat, dry up my brains. 1598 01:31:49,404 --> 01:31:50,404 Oh, rose of May. 1599 01:31:57,813 --> 01:31:59,279 Sweet Ophelia. 1600 01:32:19,701 --> 01:32:22,269 Oh, how the wheel becomes it. 1601 01:32:23,539 --> 01:32:26,306 It is the false steward that stole his master's daughter. 1602 01:32:29,745 --> 01:32:30,745 There's rosemary. 1603 01:32:31,547 --> 01:32:32,512 That's for remembrance. 1604 01:32:32,514 --> 01:32:34,414 Pray you, love, remember, 1605 01:32:36,318 --> 01:32:38,151 and there is pansies. 1606 01:32:38,153 --> 01:32:39,719 That's for thoughts. 1607 01:32:39,721 --> 01:32:42,489 There's fennel and columbines. 1608 01:32:46,495 --> 01:32:47,594 There's rue for you 1609 01:32:49,498 --> 01:32:50,530 and some for me, 1610 01:32:51,633 --> 01:32:54,034 and we may call it herb of grace on Sundays. 1611 01:32:55,137 --> 01:32:57,571 You must wear your rue with a difference. 1612 01:33:01,443 --> 01:33:02,909 There's a daisy. 1613 01:33:04,780 --> 01:33:06,079 I would give you violets, 1614 01:33:06,081 --> 01:33:09,316 but they withered all when my father died. 1615 01:33:11,720 --> 01:33:14,154 They say he made a good end. 1616 01:34:02,170 --> 01:34:04,204 "Ere we were two days old at sea, 1617 01:34:04,206 --> 01:34:07,240 "a pirate of very warlike appointment gave us chase. 1618 01:34:07,242 --> 01:34:08,575 "Finding ourselves too slow of sail, 1619 01:34:08,577 --> 01:34:10,744 "we put on a compelled valor, 1620 01:34:10,746 --> 01:34:12,512 "and in the grapple I boarded them. 1621 01:34:12,514 --> 01:34:14,514 "On the instant, they got clear of our ship, 1622 01:34:14,516 --> 01:34:16,850 "so I alone became their prisoner. 1623 01:34:16,852 --> 01:34:19,786 "They have dealt with me like thieves of mercy, 1624 01:34:19,788 --> 01:34:22,355 "but they knew what they did." 1625 01:34:22,357 --> 01:34:24,858 "I am to do a good turn for them." 1626 01:34:24,860 --> 01:34:27,527 "Let the King have the letters I have sent," 1627 01:34:27,529 --> 01:34:29,229 "and repair thou to me with as much" 1628 01:34:29,231 --> 01:34:31,398 "speed as thou wouldst fly death." 1629 01:34:31,400 --> 01:34:34,968 "Rosencrantz and Guildenstern hold their course for England." 1630 01:34:34,970 --> 01:34:37,871 "Of them I have much to tell thee." 1631 01:34:37,873 --> 01:34:38,938 "Farewell." 1632 01:34:40,676 --> 01:34:44,277 He that thou knowest thine, Hamlet. 1633 01:34:45,547 --> 01:34:48,548 The Queen his mother lives almost by his looks, 1634 01:34:48,550 --> 01:34:50,450 and for myself, my virtue or my plague, 1635 01:34:50,452 --> 01:34:52,052 be it either which, 1636 01:34:52,054 --> 01:34:54,988 she is so conjunctive to my life and soul 1637 01:34:54,990 --> 01:34:56,956 that as the star moves not but in his sphere, 1638 01:34:56,958 --> 01:34:58,525 I could not but by her. 1639 01:34:59,695 --> 01:35:02,195 And so have I a noble father lost, 1640 01:35:02,197 --> 01:35:04,464 a sister driven into desperate terms, 1641 01:35:04,466 --> 01:35:06,433 whose worth, if praises may go back again, 1642 01:35:06,435 --> 01:35:08,068 stood challenger on mount of all 1643 01:35:08,070 --> 01:35:09,569 the age for her perfections, 1644 01:35:10,872 --> 01:35:12,172 but my revenge will come. 1645 01:35:12,174 --> 01:35:15,842 I loved your father, and we love ourself, 1646 01:35:15,844 --> 01:35:18,578 and that, I hope, will teach you to imagine. 1647 01:35:18,580 --> 01:35:19,879 How now? 1648 01:35:19,881 --> 01:35:20,814 What news? 1649 01:35:20,816 --> 01:35:23,216 Letters, my lord, from Hamlet. 1650 01:35:23,218 --> 01:35:25,518 These to your Majesty, this to the Queen. 1651 01:35:25,520 --> 01:35:26,520 From Hamlet? 1652 01:35:27,122 --> 01:35:28,421 Who brought them? 1653 01:35:28,423 --> 01:35:29,589 Sailors, my lord, they say. 1654 01:35:29,591 --> 01:35:30,490 I saw them not. 1655 01:35:30,492 --> 01:35:31,991 They were given me by Claudio. 1656 01:35:31,993 --> 01:35:34,494 He received them of him that brought them. 1657 01:35:34,496 --> 01:35:36,029 Laertes, you shall hear them. 1658 01:35:36,031 --> 01:35:37,297 Leave us. 1659 01:35:42,471 --> 01:35:44,337 "High and mighty," 1660 01:35:44,339 --> 01:35:47,607 "you shall know I am set naked on your kingdom." 1661 01:35:49,044 --> 01:35:52,345 "Tomorrow shall I beg leave to see your kingly eyes," 1662 01:35:52,347 --> 01:35:55,548 "when I shall, first asking your pardon," 1663 01:35:55,550 --> 01:35:58,518 "thereunto recount the occasion of my sudden" 1664 01:35:58,520 --> 01:35:59,953 "and more strange return." 1665 01:35:59,955 --> 01:36:00,955 "Hamlet." 1666 01:36:02,090 --> 01:36:03,289 What should this mean? 1667 01:36:04,426 --> 01:36:05,492 All the rest come back, 1668 01:36:05,494 --> 01:36:07,527 or is it some abuse and no such thing? 1669 01:36:08,630 --> 01:36:09,630 Naked, 1670 01:36:10,632 --> 01:36:12,799 and in a postscript here he says, "Alone." 1671 01:36:14,503 --> 01:36:15,503 Can you advise me? 1672 01:36:21,042 --> 01:36:23,476 I am lost in it, my lord, but let him come. 1673 01:36:23,478 --> 01:36:25,245 It warms the very sickness in my heart 1674 01:36:25,247 --> 01:36:26,579 that I shall live and tell him 1675 01:36:26,581 --> 01:36:29,015 to his teeth, thus didst thou. 1676 01:36:30,185 --> 01:36:32,685 If it be so, Laertes, will you be ruled by me? 1677 01:36:32,687 --> 01:36:35,421 Aye, my lord, so you will not overrule me to a peace. 1678 01:36:36,525 --> 01:36:39,859 What would you undertake to show yourself 1679 01:36:39,861 --> 01:36:43,329 indeed your father's son more than in words? 1680 01:36:43,331 --> 01:36:46,533 To cut his throat in the church. 1681 01:36:48,670 --> 01:36:50,103 Keep close within your chamber. 1682 01:36:50,105 --> 01:36:52,205 Hamlet, returned, shall know you are come home. 1683 01:36:52,207 --> 01:36:54,274 We'll put on those shall praise your excellence 1684 01:36:54,276 --> 01:36:55,508 and set a double varnish 1685 01:36:55,510 --> 01:36:57,677 on the fame and wager on your heads. 1686 01:36:57,679 --> 01:36:59,579 He, being remiss, most generous, 1687 01:36:59,581 --> 01:37:02,415 and free from all contriving, will not peruse the foils, 1688 01:37:02,417 --> 01:37:04,617 so that with ease, or with a little shuffling, 1689 01:37:04,619 --> 01:37:06,386 you may choose a sword unbated, 1690 01:37:06,388 --> 01:37:09,389 and in a pass of practice requite him for your father. 1691 01:37:10,225 --> 01:37:11,225 I will do it, 1692 01:37:12,694 --> 01:37:14,561 and for that purpose I'll anoint my sword. 1693 01:37:14,563 --> 01:37:16,763 I bought an unction of a mountebank. 1694 01:37:16,765 --> 01:37:18,565 I'll touch my point with this contagion, 1695 01:37:18,567 --> 01:37:21,701 that if I gall him slightly it may be death. 1696 01:37:21,703 --> 01:37:24,370 When in your motion you are hot and dry, 1697 01:37:24,372 --> 01:37:26,706 as make your bouts more violent to that end, 1698 01:37:26,708 --> 01:37:28,908 and that he calls for drink, 1699 01:37:28,910 --> 01:37:30,543 I'll have prepared him a chalice for the nonce, 1700 01:37:30,545 --> 01:37:31,911 whereon but sipping, 1701 01:37:31,913 --> 01:37:34,247 if he by chance escape your venom stuck, 1702 01:37:34,249 --> 01:37:35,949 our purpose may hold there. 1703 01:37:44,526 --> 01:37:46,659 One woe doth tread upon another's heel, 1704 01:37:48,630 --> 01:37:50,530 so fast they follow. 1705 01:37:56,338 --> 01:37:58,104 Your sister's drowned, Laertes. 1706 01:37:59,674 --> 01:38:00,674 Drowned? 1707 01:38:01,776 --> 01:38:03,276 Oh. 1708 01:38:03,278 --> 01:38:04,278 Where? 1709 01:38:05,447 --> 01:38:09,182 There is a willow grows askant the brook 1710 01:38:09,184 --> 01:38:12,752 that shows his hoar leaves in the glassy stream. 1711 01:38:12,754 --> 01:38:15,755 There, fantastic garlands did she make 1712 01:38:17,158 --> 01:38:19,726 of crowflowers, nettles, 1713 01:38:21,696 --> 01:38:23,730 daisies, and long purples. 1714 01:38:25,000 --> 01:38:26,666 That liberal shepherds give a grosser name, 1715 01:38:26,668 --> 01:38:30,703 but our cold maids do dead men's fingers call them. 1716 01:38:32,474 --> 01:38:35,975 There on the pendant bough, 1717 01:38:35,977 --> 01:38:38,711 her coronet weeds clamoring to hang, 1718 01:38:38,713 --> 01:38:41,648 an envious sliver broke. 1719 01:38:44,185 --> 01:38:46,986 When down her weedy trophies and herself 1720 01:38:46,988 --> 01:38:48,621 fell in the weeping brook, 1721 01:38:48,623 --> 01:38:50,990 her clothes spread wide 1722 01:38:53,228 --> 01:38:56,496 and mermaid like awhile they bore her up, 1723 01:38:57,732 --> 01:39:01,267 which time she chanted snatches of old lauds, 1724 01:39:02,404 --> 01:39:04,203 as one incapable of her own distress, 1725 01:39:06,608 --> 01:39:08,741 but long it could not be 1726 01:39:08,743 --> 01:39:12,211 till that her garments, heavy with their drink, 1727 01:39:13,415 --> 01:39:16,015 pulled the poor wretch from her melodious lay 1728 01:39:18,286 --> 01:39:19,852 to muddy death. 1729 01:39:28,363 --> 01:39:30,229 How much I had to do to calm his rage. 1730 01:39:30,231 --> 01:39:32,098 Now I fear this will give it start again. 1731 01:40:05,767 --> 01:40:07,300 Sir, in my heart there was a kind 1732 01:40:07,302 --> 01:40:09,769 of fighting that would not let me sleep. 1733 01:40:09,771 --> 01:40:12,472 There's a divinity that shapes our ends, 1734 01:40:12,474 --> 01:40:13,940 rough hew them how we will. 1735 01:40:13,942 --> 01:40:15,775 That is most certain. 1736 01:40:15,777 --> 01:40:18,611 Up from my cabin, my sea gown scarfed about me, 1737 01:40:18,613 --> 01:40:20,913 in the dark groped I to find out them. 1738 01:40:20,915 --> 01:40:22,882 Had my desire, fingered their packet, 1739 01:40:22,884 --> 01:40:25,118 and in fine withdrew to mine own room again, 1740 01:40:25,120 --> 01:40:27,086 making so bold, my fears forgetting manners, 1741 01:40:27,088 --> 01:40:28,888 to unfold their grand commission, 1742 01:40:28,890 --> 01:40:33,493 where I found, Horatio, a royal knavery, 1743 01:40:33,495 --> 01:40:34,627 an exact command, 1744 01:40:34,629 --> 01:40:36,429 larded with many several sorts of reasons 1745 01:40:36,431 --> 01:40:39,198 importing Denmark's health and England's too, 1746 01:40:39,200 --> 01:40:42,902 with such bugs and goblins in my life 1747 01:40:42,904 --> 01:40:45,638 that on the supervise, no leisure bated, 1748 01:40:45,640 --> 01:40:48,574 no, not to stay the grinding of the ax, 1749 01:40:48,576 --> 01:40:50,443 my head should be struck off. 1750 01:40:51,246 --> 01:40:52,045 Is it possible? 1751 01:40:52,047 --> 01:40:53,179 Here's the commission. 1752 01:40:53,181 --> 01:40:54,647 Read it at more leisure, 1753 01:40:54,649 --> 01:40:56,849 but wilt thou hear now how I did proceed? 1754 01:40:56,851 --> 01:40:58,117 I beseech you. 1755 01:40:58,119 --> 01:41:01,654 I sat me down, devised a new commission. 1756 01:41:01,656 --> 01:41:03,356 Wilt thou know the effect of what I wrote? 1757 01:41:03,358 --> 01:41:04,524 Aye, good my lord. 1758 01:41:04,526 --> 01:41:07,860 An earnest conjuration from the King, 1759 01:41:07,862 --> 01:41:10,797 as England was his faithful tributary, 1760 01:41:10,799 --> 01:41:12,932 that on the view and knowing of these contents, 1761 01:41:12,934 --> 01:41:14,600 without debatement further, more or less, 1762 01:41:14,602 --> 01:41:16,836 he should those bearers put to sudden death, 1763 01:41:16,838 --> 01:41:18,871 not shriving time allowed. 1764 01:41:18,873 --> 01:41:20,740 Now, the next day was our sea fight, 1765 01:41:20,742 --> 01:41:22,742 and what to this was sequent thou knowest already. 1766 01:41:22,744 --> 01:41:25,378 So Guildenstern and Rosencrantz go to it? 1767 01:41:25,380 --> 01:41:27,847 Why, man, they did make love to this employment. 1768 01:41:27,849 --> 01:41:29,649 They are not near my conscience. 1769 01:41:41,563 --> 01:41:43,463 Whose grave is this, sirrah? 1770 01:41:44,833 --> 01:41:46,099 Mine, sir. 1771 01:41:46,101 --> 01:41:48,968 I think it be thine indeed, for thou liest in it. 1772 01:41:48,970 --> 01:41:51,904 You lie out on it, sir, and therefore 'tis not yours. 1773 01:41:53,675 --> 01:41:58,744 For my part, sir, I do not lie in it, yet it is mine. 1774 01:42:00,014 --> 01:42:03,182 Thou dost lie in it to be in it and say it is thine. 1775 01:42:03,184 --> 01:42:05,918 'Tis for the dead, not for the quick. 1776 01:42:05,920 --> 01:42:06,819 Therefore thou liest. 1777 01:42:06,821 --> 01:42:08,354 'Tis a quick lie, sir. 1778 01:42:09,524 --> 01:42:11,057 'Twill away again from me to you. 1779 01:42:12,494 --> 01:42:14,193 What man dost thou dig it for? 1780 01:42:15,196 --> 01:42:16,095 For no man, sir. 1781 01:42:16,097 --> 01:42:17,230 What woman then? 1782 01:42:17,232 --> 01:42:18,798 For none, neither. 1783 01:42:18,800 --> 01:42:20,933 Who is to be buried in it? 1784 01:42:20,935 --> 01:42:23,903 One that was a woman, but rest her soul, she's dead. 1785 01:42:25,507 --> 01:42:26,873 How absolute the knave is. 1786 01:42:29,544 --> 01:42:31,377 How long hast thou been grave maker? 1787 01:42:33,715 --> 01:42:37,750 I came to it that very day 1788 01:42:39,020 --> 01:42:42,021 that young Hamlet was born, 1789 01:42:43,158 --> 01:42:45,258 he that is mad and sent to England. 1790 01:42:45,260 --> 01:42:47,160 Aye, marry. 1791 01:42:49,330 --> 01:42:51,531 Why was he sent in to England? 1792 01:42:51,533 --> 01:42:52,965 Why, because he was mad. 1793 01:42:54,068 --> 01:42:56,269 He shall recover his wits there. 1794 01:42:56,271 --> 01:42:58,771 If he do not, 'tis no great matter there. 1795 01:42:58,773 --> 01:43:00,072 Why? 1796 01:43:00,074 --> 01:43:01,307 'Twill not be seen in him there. 1797 01:43:01,309 --> 01:43:03,042 There the men are as mad as he. 1798 01:43:03,044 --> 01:43:04,343 How came he mad? 1799 01:43:05,547 --> 01:43:06,913 Very strangely, they say. 1800 01:43:06,915 --> 01:43:08,714 How strangely? 1801 01:43:08,716 --> 01:43:09,949 Faith, even with losing his wits. 1802 01:43:09,951 --> 01:43:10,950 Upon what ground? 1803 01:43:10,952 --> 01:43:12,752 Why, here in Denmark. 1804 01:43:16,658 --> 01:43:17,658 Here. 1805 01:43:20,795 --> 01:43:24,096 A skull hath lien you in the earth 1806 01:43:24,098 --> 01:43:25,965 some three and 20 years. 1807 01:43:25,967 --> 01:43:26,999 Whose was it? 1808 01:43:27,001 --> 01:43:29,535 A whoreson mad fellow's it was. 1809 01:43:31,472 --> 01:43:32,872 Whose do you think it was? 1810 01:43:34,275 --> 01:43:36,175 Nay, I know not. 1811 01:43:36,177 --> 01:43:41,013 This same skull, sir, was, sir, 1812 01:43:43,318 --> 01:43:44,318 Yorick's skull. 1813 01:43:46,621 --> 01:43:47,687 The King's jester? 1814 01:43:47,689 --> 01:43:48,487 This? 1815 01:43:48,489 --> 01:43:49,489 Even that. 1816 01:43:50,225 --> 01:43:51,225 Let me see. 1817 01:43:56,164 --> 01:43:57,164 Alas. 1818 01:44:01,236 --> 01:44:02,236 Poor Yorick. 1819 01:44:03,705 --> 01:44:05,037 I knew him, Horatio, 1820 01:44:06,608 --> 01:44:10,309 a fellow of infinite jest, of most excellent fancy. 1821 01:44:12,213 --> 01:44:14,380 He hath bore me on his back 1,000 times, 1822 01:44:14,382 --> 01:44:19,252 and now how abhorred in my imagination it is. 1823 01:44:21,990 --> 01:44:23,623 My gorge rises at it. 1824 01:44:28,029 --> 01:44:30,062 Where be your gibes now, 1825 01:44:30,999 --> 01:44:32,531 your gambols, 1826 01:44:32,533 --> 01:44:35,034 your songs, your flashes of merriment 1827 01:44:35,036 --> 01:44:37,470 that were won't to set the table on a roar? 1828 01:44:38,806 --> 01:44:40,873 Not one now to mock your own grinning? 1829 01:44:42,277 --> 01:44:43,743 Quite chapfallen? 1830 01:44:51,419 --> 01:44:53,819 Prithee, Horatio, tell me one thing. 1831 01:44:53,821 --> 01:44:55,254 What's that, my lord? 1832 01:44:55,256 --> 01:44:56,622 Dost thou think Alexander looked 1833 01:44:56,624 --> 01:44:58,157 of this fashion in the earth? 1834 01:44:58,159 --> 01:44:59,358 Even so. 1835 01:44:59,360 --> 01:45:00,360 And smelt so? 1836 01:45:02,163 --> 01:45:03,163 Even so, my lord. 1837 01:45:04,465 --> 01:45:05,931 But soft, but soft awhile. 1838 01:45:16,044 --> 01:45:18,477 Here comes the King, the Queen. 1839 01:45:18,479 --> 01:45:19,779 Who is this they follow? 1840 01:45:31,025 --> 01:45:32,992 Lay her in the earth. 1841 01:45:35,229 --> 01:45:37,063 What, the fair Ophelia? 1842 01:45:37,065 --> 01:45:39,665 May violets spring. 1843 01:45:44,739 --> 01:45:46,605 Sweets to the sweet. 1844 01:45:47,642 --> 01:45:48,642 Farewell. 1845 01:45:51,946 --> 01:45:54,480 I hoped thou shouldst have been my Hamlet's wife. 1846 01:45:54,482 --> 01:45:57,016 I thought thy bride bed to have decked, 1847 01:45:57,018 --> 01:45:59,719 sweet maid, and not have strewed thy grave. 1848 01:45:59,721 --> 01:46:02,555 Oh treble woe, fall 10 times treble 1849 01:46:02,557 --> 01:46:05,691 on that cursed head whose wicked deed 1850 01:46:05,693 --> 01:46:08,928 thy most ingenious sense deprived thee of. 1851 01:46:08,930 --> 01:46:10,830 Hold off the earth awhile 1852 01:46:10,832 --> 01:46:13,532 till I have once more held her in mine arms. 1853 01:46:19,107 --> 01:46:20,973 What is he whose grief bears such an emphasis, 1854 01:46:20,975 --> 01:46:24,877 whose phrase of sorrow conjures the wandering stars 1855 01:46:24,879 --> 01:46:28,647 and makes them stand like wonder wounded hearers? 1856 01:46:28,649 --> 01:46:31,150 This is I, Hamlet the Dane. 1857 01:46:33,254 --> 01:46:34,453 The devil take thy soul. 1858 01:46:34,455 --> 01:46:35,654 Thou prayest not well. 1859 01:46:35,656 --> 01:46:37,690 I prithee take thy fingers from my throat. 1860 01:46:38,926 --> 01:46:40,526 - Hamlet. - Good my lord, be quiet. 1861 01:46:40,528 --> 01:46:42,128 I loved Ophelia. 1862 01:46:42,130 --> 01:46:44,397 40,000 brothers could not with all their quantity 1863 01:46:44,399 --> 01:46:46,132 of love make up my sum. 1864 01:46:46,134 --> 01:46:47,733 What wilt thou do for her? 1865 01:46:47,735 --> 01:46:49,268 Oh, for the love of God, forbear him. 1866 01:46:49,270 --> 01:46:50,569 Show me what thou will do. 1867 01:46:50,571 --> 01:46:53,172 Would weep, would fight, would fast, 1868 01:46:53,174 --> 01:46:55,574 would tear thyself, would drink up esill, 1869 01:46:55,576 --> 01:46:57,276 eat a crocodile? 1870 01:46:57,278 --> 01:46:58,544 I'll rant as well as thou. 1871 01:46:58,546 --> 01:46:59,812 This is mere madness. 1872 01:46:59,814 --> 01:47:01,914 What is the reason that you use me thus? 1873 01:47:01,916 --> 01:47:03,182 I loved you ever, 1874 01:47:06,354 --> 01:47:08,154 but it is no matter. 1875 01:47:08,156 --> 01:47:09,989 Let Hercules himself do what he may. 1876 01:47:09,991 --> 01:47:13,192 The cat will mew, and dog will have his day. 1877 01:47:21,702 --> 01:47:24,069 Why, what a king is this? 1878 01:47:26,240 --> 01:47:28,441 Does it not, think thee, stand me now upon. 1879 01:47:28,443 --> 01:47:31,210 He that hath killed my king and whored my mother, 1880 01:47:31,212 --> 01:47:33,446 popped in between the election and my hopes, 1881 01:47:33,448 --> 01:47:36,515 thrown out his angle for my proper life, 1882 01:47:36,517 --> 01:47:37,850 and with such cosenage, 1883 01:47:39,320 --> 01:47:42,221 is it not perfect conscience to quit him with this arm, 1884 01:47:42,223 --> 01:47:44,323 and is not to be damned to let 1885 01:47:44,325 --> 01:47:46,892 this canker of our nature come in further evil? 1886 01:47:48,262 --> 01:47:49,862 It must shortly be known to him from England 1887 01:47:49,864 --> 01:47:51,931 what is the issue of the business there. 1888 01:47:51,933 --> 01:47:52,933 It will be short. 1889 01:47:54,569 --> 01:47:57,203 The interim is mine, 1890 01:47:57,205 --> 01:47:59,405 and a man's life no more than to say one, 1891 01:48:03,244 --> 01:48:05,277 but I am very sorry, good Horatio, 1892 01:48:05,279 --> 01:48:07,813 that to Laertes I forgot myself, 1893 01:48:07,815 --> 01:48:09,849 but sure, the bravery of his grief 1894 01:48:09,851 --> 01:48:12,251 did put me into a towering passion. 1895 01:48:13,387 --> 01:48:14,387 Peace. 1896 01:48:15,189 --> 01:48:16,555 Who comes here? 1897 01:48:16,557 --> 01:48:18,657 Your Lordship is right welcome back to Denmark. 1898 01:48:18,659 --> 01:48:20,059 I humbly thank you, sir. 1899 01:48:20,061 --> 01:48:21,260 Dost know this water fly? 1900 01:48:21,262 --> 01:48:22,862 No, my good lord. 1901 01:48:22,864 --> 01:48:24,597 Sweet lord, if your lordship were at leisure, 1902 01:48:24,599 --> 01:48:27,466 I should impart a thing to you from his Majesty. 1903 01:48:27,468 --> 01:48:30,769 I will receive it, sir, with all diligence of spirit. 1904 01:48:30,771 --> 01:48:32,972 Sir, here is newly come to court Laertes, 1905 01:48:32,974 --> 01:48:34,240 believe me, an absolute gentleman, 1906 01:48:34,242 --> 01:48:35,774 full of most excellent differences, 1907 01:48:35,776 --> 01:48:38,477 of very soft society and great showing. 1908 01:48:38,479 --> 01:48:41,814 Why do we wrap the gentleman in our more rarer breath? 1909 01:48:41,816 --> 01:48:43,215 Sir? 1910 01:48:43,217 --> 01:48:44,850 What imports the nomination of this gentleman? 1911 01:48:44,852 --> 01:48:45,784 Of Laertes? 1912 01:48:45,786 --> 01:48:46,719 Of him, sir. 1913 01:48:46,721 --> 01:48:48,654 I know you are not ignorant... 1914 01:48:48,656 --> 01:48:50,222 I would you did, sir, 1915 01:48:50,224 --> 01:48:53,792 yet, in faith, if you did, it would not much approve me. 1916 01:48:53,794 --> 01:48:55,394 Well, sir? 1917 01:48:55,396 --> 01:48:57,897 You are not ignorant of what excellence Laertes is... 1918 01:48:57,899 --> 01:48:59,198 I dare not confess that, 1919 01:48:59,200 --> 01:49:01,400 lest I should compare with him in excellence, 1920 01:49:01,402 --> 01:49:05,137 but to know a man well were to know himself. 1921 01:49:05,139 --> 01:49:07,139 I mean, sir, for his weapon. 1922 01:49:07,141 --> 01:49:08,007 What's his weapon? 1923 01:49:08,009 --> 01:49:09,308 Rapier and dagger. 1924 01:49:09,310 --> 01:49:12,077 That's two of his weapons, but well... 1925 01:49:12,079 --> 01:49:13,512 The King, sir, hath laid, sir, 1926 01:49:13,514 --> 01:49:16,148 that in a dozen passes between yourself and him, 1927 01:49:16,150 --> 01:49:17,650 he shall not exceed you three hits. 1928 01:49:17,652 --> 01:49:19,251 He hath laid on 12 for nine, 1929 01:49:19,253 --> 01:49:20,452 and it would come to immediate trial 1930 01:49:20,454 --> 01:49:22,755 if your lordship would vouchsafe the answer. 1931 01:49:23,925 --> 01:49:26,759 Sir, I will walk here in the hall. 1932 01:49:26,761 --> 01:49:28,427 If it please his Majesty, 1933 01:49:28,429 --> 01:49:30,829 it is the breathing time of day with me. 1934 01:49:30,831 --> 01:49:32,498 Let the foils be brought. 1935 01:49:32,500 --> 01:49:34,667 The gentleman willing, and the King hold his purpose, 1936 01:49:34,669 --> 01:49:36,468 I will win for him, and I can. 1937 01:49:36,470 --> 01:49:38,337 If not, I will gain nothing 1938 01:49:38,339 --> 01:49:40,639 but my shame and the odd hits. 1939 01:49:41,676 --> 01:49:44,543 Shall I deliver you even so? 1940 01:49:44,545 --> 01:49:48,314 To this effect, after what flourish your nature will. 1941 01:49:55,690 --> 01:50:00,759 I commend my duty to your Lordship. 1942 01:50:03,097 --> 01:50:03,996 Yours. 1943 01:50:03,998 --> 01:50:04,998 Hm? 1944 01:50:13,808 --> 01:50:14,940 You will lose, my lord. 1945 01:50:14,942 --> 01:50:16,442 I do not think so. 1946 01:50:17,311 --> 01:50:18,744 Since he went into France, 1947 01:50:18,746 --> 01:50:21,580 I have been in continual practice. 1948 01:50:21,582 --> 01:50:22,881 I shall win at the odds, 1949 01:50:26,354 --> 01:50:27,419 but thou wouldst not think 1950 01:50:27,421 --> 01:50:29,188 how ill all's here about my heart, 1951 01:50:31,692 --> 01:50:32,691 but it is no matter. 1952 01:50:32,693 --> 01:50:34,827 - Nay, good my lord... - It is but foolery, 1953 01:50:34,829 --> 01:50:36,128 but it is such a kind of gain giving 1954 01:50:36,130 --> 01:50:37,496 as would perhaps trouble a woman. 1955 01:50:37,498 --> 01:50:40,232 If your mind dislike anything, obey it. 1956 01:50:40,234 --> 01:50:41,433 I will forestall their repair hither 1957 01:50:41,435 --> 01:50:42,534 and say you are not fit. 1958 01:50:42,536 --> 01:50:43,536 Not a whit. 1959 01:50:44,538 --> 01:50:46,005 We defy augury. 1960 01:50:49,176 --> 01:50:51,977 There is a special providence in the fall of a sparrow. 1961 01:50:54,548 --> 01:50:57,750 If it be now, 'tis not to come. 1962 01:50:57,752 --> 01:50:59,518 If it be not to come, it will be now. 1963 01:50:59,520 --> 01:51:02,621 If it be not now, yet it will come. 1964 01:51:03,457 --> 01:51:04,690 The readiness is all. 1965 01:51:06,827 --> 01:51:08,727 Since no man of aught he leaves knows, 1966 01:51:09,797 --> 01:51:11,330 what is it to leave betimes? 1967 01:51:15,469 --> 01:51:16,469 Let be. 1968 01:51:28,149 --> 01:51:29,581 Come, Hamlet. 1969 01:51:29,583 --> 01:51:32,251 Come and take this hand from me. 1970 01:51:50,438 --> 01:51:52,471 - Give me your pardon, sir. - I have done you wrong, 1971 01:51:52,473 --> 01:51:54,506 but pardon't, as you are a gentleman. 1972 01:51:55,876 --> 01:51:56,809 This presence knows, 1973 01:51:56,811 --> 01:51:58,410 and you must needs have heard, 1974 01:51:58,412 --> 01:52:00,579 how I am punished with a sore distraction. 1975 01:52:01,515 --> 01:52:04,016 Sir, in this audience, let my disclaiming 1976 01:52:04,018 --> 01:52:06,251 from a purposed evil free me so far 1977 01:52:06,253 --> 01:52:07,686 in your most generous thoughts 1978 01:52:07,688 --> 01:52:09,621 that I have shot my arrow o'er the house 1979 01:52:09,623 --> 01:52:11,523 and hurt my brother. 1980 01:52:11,525 --> 01:52:13,492 I am satisfied in nature, 1981 01:52:13,494 --> 01:52:14,927 whose motive in this case 1982 01:52:14,929 --> 01:52:16,895 should stir me most to my revenge, 1983 01:52:16,897 --> 01:52:20,466 but in my terms of honor I stand aloof 1984 01:52:20,468 --> 01:52:21,934 and will no reconcilement 1985 01:52:21,936 --> 01:52:23,936 till by some elder masters of known honor 1986 01:52:23,938 --> 01:52:25,604 I have a voice and precedent 1987 01:52:25,606 --> 01:52:27,539 of peace to keep my name ungored. 1988 01:52:28,542 --> 01:52:29,608 I embrace it freely, 1989 01:52:29,610 --> 01:52:31,477 and will this brother's wager frankly play. 1990 01:52:31,479 --> 01:52:32,911 Give us the foils. 1991 01:52:32,913 --> 01:52:33,712 Come on. 1992 01:52:33,714 --> 01:52:34,646 Come, one for me. 1993 01:52:34,648 --> 01:52:36,515 I'll be your foil, Laertes. 1994 01:52:36,517 --> 01:52:38,217 In mine ignorance, your skill shall, 1995 01:52:38,219 --> 01:52:41,687 like a star in the darkest night, stick fiery off indeed. 1996 01:52:41,689 --> 01:52:43,455 You mock me, sir? 1997 01:52:43,457 --> 01:52:45,491 No, by this hand. 1998 01:52:45,493 --> 01:52:46,959 You know the wager? 1999 01:52:46,961 --> 01:52:48,293 Very well, my lord. 2000 01:52:48,295 --> 01:52:50,696 Your Grace has laid the odds of the weaker self. 2001 01:52:50,698 --> 01:52:52,164 I do not fear it. 2002 01:52:52,166 --> 01:52:53,499 I have seen you both, 2003 01:52:53,501 --> 01:52:55,501 but since he is better, we have therefore odds. 2004 01:52:56,737 --> 01:52:58,604 Now the King drinks to Hamlet. 2005 01:53:01,642 --> 01:53:02,642 Come, begin, 2006 01:53:04,678 --> 01:53:07,679 and you, the judges, bear a wary eye. 2007 01:53:13,654 --> 01:53:14,654 Come on, sir. 2008 01:53:15,523 --> 01:53:17,256 Come, my lord. 2009 01:53:19,693 --> 01:53:20,926 One. 2010 01:53:20,928 --> 01:53:21,860 No. 2011 01:53:21,862 --> 01:53:22,761 Judgment. 2012 01:53:22,763 --> 01:53:24,296 A hit, a very palpable hit. 2013 01:53:25,099 --> 01:53:26,064 Well, again. 2014 01:53:26,066 --> 01:53:27,699 Stay. 2015 01:53:27,701 --> 01:53:31,336 Hamlet, this pearl is thine. 2016 01:53:33,407 --> 01:53:34,540 Here's to thy health. 2017 01:53:35,810 --> 01:53:37,476 Give him the cup. 2018 01:53:37,478 --> 01:53:39,678 - I'll play this bout first. - Set it by awhile. 2019 01:53:39,680 --> 01:53:40,680 Come. 2020 01:53:41,916 --> 01:53:43,148 Halt. 2021 01:53:46,887 --> 01:53:48,353 Another hit. 2022 01:53:48,355 --> 01:53:49,521 A touch. 2023 01:53:49,523 --> 01:53:51,590 A touch, I do confess it. 2024 01:53:51,592 --> 01:53:52,724 Our son shall win. 2025 01:53:52,726 --> 01:53:54,026 He's fat and scant of breath. 2026 01:53:54,028 --> 01:53:55,794 Here, Hamlet, take my napkin. 2027 01:53:55,796 --> 01:53:57,162 Rub thy brow. 2028 01:54:02,236 --> 01:54:05,437 The Queen carouses to thy fortune, Hamlet. 2029 01:54:05,439 --> 01:54:07,139 Good madam. 2030 01:54:07,141 --> 01:54:08,141 Gertrude. 2031 01:54:10,177 --> 01:54:11,177 Do not drink. 2032 01:54:12,346 --> 01:54:14,012 I will, my lord. 2033 01:54:14,014 --> 01:54:15,747 I pray you pardon me. 2034 01:54:21,222 --> 01:54:23,355 I dare not drink yet madam, by and by. 2035 01:54:23,357 --> 01:54:26,058 Come, let me wipe thy face. 2036 01:54:31,599 --> 01:54:33,832 - My lord, I'll hit him now. - I do not think it. 2037 01:54:33,834 --> 01:54:35,534 Come for a third, Laertes. 2038 01:54:35,536 --> 01:54:36,635 You do but dally. 2039 01:54:36,637 --> 01:54:38,537 I pray you pass with your best violence. 2040 01:54:38,539 --> 01:54:40,339 I am afeard you make a wanton of me. 2041 01:54:40,341 --> 01:54:41,540 Say you so? 2042 01:54:59,093 --> 01:55:00,626 Nothing neither way. 2043 01:55:05,799 --> 01:55:06,799 Have at you now. 2044 01:55:13,674 --> 01:55:14,473 Part them. 2045 01:55:14,475 --> 01:55:15,475 They are incensed. 2046 01:55:16,777 --> 01:55:18,176 Nay, come again. 2047 01:55:20,614 --> 01:55:21,680 Look to the Queen there, ho. 2048 01:55:21,682 --> 01:55:23,815 They bleed on both sides. 2049 01:55:23,817 --> 01:55:25,050 How is it, my lord? 2050 01:55:25,052 --> 01:55:26,652 I am justly slain with mine own treachery. 2051 01:55:26,654 --> 01:55:28,186 How does the Queen? 2052 01:55:28,188 --> 01:55:31,023 She swoons to see them bleed. 2053 01:55:34,395 --> 01:55:36,061 No, no, the drink, 2054 01:55:37,631 --> 01:55:38,631 the drink. 2055 01:55:39,300 --> 01:55:41,400 Oh my dear Hamlet, the drink. 2056 01:55:41,402 --> 01:55:44,002 The drink, I am poisoned. 2057 01:55:44,004 --> 01:55:45,203 Oh, villainy. 2058 01:55:45,205 --> 01:55:46,471 Oh, treachery. 2059 01:55:47,508 --> 01:55:50,275 Hamlet, thou art slain. 2060 01:55:50,277 --> 01:55:53,478 No medicine in the world can do thee good. 2061 01:55:53,480 --> 01:55:55,948 The King, the King's to blame. 2062 01:56:02,122 --> 01:56:03,122 Here. 2063 01:56:05,626 --> 01:56:06,892 Thou incestuous, 2064 01:56:08,562 --> 01:56:09,562 murderous, 2065 01:56:11,865 --> 01:56:12,865 damned 2066 01:56:13,934 --> 01:56:15,367 Dane. 2067 01:56:22,276 --> 01:56:24,309 Drink of this potion. 2068 01:56:28,782 --> 01:56:30,248 Is thy union here? 2069 01:56:34,788 --> 01:56:35,788 Follow my mother. 2070 01:56:45,499 --> 01:56:47,599 Exchange forgiveness with me, noble Hamlet. 2071 01:56:50,004 --> 01:56:52,771 Mine and my father's death come not upon thee, 2072 01:56:52,773 --> 01:56:55,507 nor thine on me. 2073 01:56:58,178 --> 01:57:00,846 Heaven make thee free of it. 2074 01:57:03,517 --> 01:57:04,850 I follow thee. 2075 01:57:39,453 --> 01:57:41,053 I am dead, Horatio. 2076 01:57:43,791 --> 01:57:47,826 I could tell you, 2077 01:57:50,397 --> 01:57:51,663 but let it be. 2078 01:57:53,367 --> 01:57:54,367 Horatio. 2079 01:57:57,404 --> 01:57:58,404 I am dead. 2080 01:57:59,940 --> 01:58:00,940 Thou livest. 2081 01:58:02,943 --> 01:58:05,877 Report me and my cause aright to the unsatisfied. 2082 01:58:05,879 --> 01:58:07,479 Never believe it. 2083 01:58:07,481 --> 01:58:08,847 Here's yet some liquor left. 2084 01:58:08,849 --> 01:58:09,881 Art a man, give me the cup. 2085 01:58:09,883 --> 01:58:11,249 Let go, by heaven. 2086 01:58:17,424 --> 01:58:20,892 If thou didst ever hold me in thy heart, 2087 01:58:21,962 --> 01:58:24,563 absent thee from felicity awhile, 2088 01:58:28,635 --> 01:58:29,635 and in this 2089 01:58:31,572 --> 01:58:32,871 harsh world draw thy breath 2090 01:58:32,873 --> 01:58:34,873 in pain to tell my story. 2091 01:58:39,413 --> 01:58:41,179 The rest is silence. 2092 01:58:51,525 --> 01:58:52,525 O 2093 01:59:00,701 --> 01:59:01,967 Oh. 2094 01:59:05,305 --> 01:59:06,538 Oh. 2095 01:59:10,010 --> 01:59:11,176 Oh. 2096 02:00:11,004 --> 02:00:13,972 Now cracks a noble heart. 2097 02:00:16,343 --> 02:00:18,376 Good night, sweet prince, 2098 02:00:20,013 --> 02:00:23,148 and flights of angels sing thee to thy rest.149909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.