Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:35,583 --> 00:03:40,219
Witness this army of
such mass and charge
2
00:03:40,221 --> 00:03:44,089
led by a delicate
and tender prince,
3
00:03:44,091 --> 00:03:47,759
whose spirit with
divine ambition puffed
4
00:03:47,761 --> 00:03:51,230
makes mouths at the
invisible event,
5
00:03:51,232 --> 00:03:54,700
exposing what is
mortal and unsure
6
00:03:54,702 --> 00:03:58,904
to all that fortune,
death, and danger dare,
7
00:04:00,140 --> 00:04:02,074
even for an egg shell.
8
00:04:08,382 --> 00:04:09,915
Stand ho. Who's there?
9
00:04:09,917 --> 00:04:12,017
Friends to this ground
and liegemen to the Dane.
10
00:04:12,019 --> 00:04:13,018
Give you good night.
11
00:04:13,020 --> 00:04:14,186
Who hath relieved you?
12
00:04:14,188 --> 00:04:15,354
Bernardo hath my place.
13
00:04:15,356 --> 00:04:16,356
Give you good night.
14
00:04:22,062 --> 00:04:23,362
Holla, Bernardo.
15
00:04:23,364 --> 00:04:24,429
Say, what, and is Horatio there?
16
00:04:24,431 --> 00:04:26,031
A piece of him.
17
00:04:26,033 --> 00:04:27,132
Welcome, Horatio.
18
00:04:27,134 --> 00:04:28,400
Welcome, good Marcellus.
19
00:04:28,402 --> 00:04:31,336
What, has this thing
appeared again tonight?
20
00:04:31,338 --> 00:04:32,571
I have seen nothing.
21
00:04:32,573 --> 00:04:34,206
Horatio says 'tis
but our fantasy
22
00:04:34,208 --> 00:04:36,174
and will not let
belief take hold of him
23
00:04:36,176 --> 00:04:38,410
touching this dreaded
sight twice seen of us.
24
00:04:38,412 --> 00:04:40,145
Therefore I have entreated
him along with us
25
00:04:40,147 --> 00:04:41,813
to watch the minutes
of this night,
26
00:04:41,815 --> 00:04:44,016
that if again this
apparition comes,
27
00:04:44,018 --> 00:04:46,952
he may approve our
eyes and speak to it.
28
00:04:48,088 --> 00:04:49,154
'Twill not appear.
29
00:04:50,257 --> 00:04:52,991
Sit down a while
and let us once again
30
00:04:52,993 --> 00:04:57,029
assail your ears that are so
fortified against our story
31
00:04:57,031 --> 00:04:59,431
what we have two nights seen.
32
00:05:00,467 --> 00:05:02,100
Peace, break thee off.
33
00:05:02,102 --> 00:05:03,702
Look where it comes again.
34
00:05:05,072 --> 00:05:07,105
In the same figure of
the king what's dead.
35
00:05:08,208 --> 00:05:10,142
I'll cross it
though it blast me.
36
00:05:11,612 --> 00:05:13,378
Stay, illusion.
37
00:05:15,382 --> 00:05:20,052
If thou hast any sound or
use of voice, speak to me.
38
00:05:22,589 --> 00:05:25,057
If there be any good
thing to be done
39
00:05:25,059 --> 00:05:27,893
that may to thee do
ease and grace to me,
40
00:05:31,865 --> 00:05:32,764
speak to me.
41
00:05:32,765 --> 00:05:33,664
If thou art privy to
thy country's fate
42
00:05:33,667 --> 00:05:36,668
which happily
foreknowing may avoid.
43
00:05:38,439 --> 00:05:39,237
'Tis here.
44
00:05:39,239 --> 00:05:41,039
'Tis here.
45
00:05:41,041 --> 00:05:42,741
'Tis gone.
46
00:05:59,460 --> 00:06:01,960
Though yet of Hamlet
our dear brother's death,
47
00:06:01,962 --> 00:06:03,228
the memory be green
48
00:06:04,698 --> 00:06:08,367
and that it us befitted to
bear our hearts in grief
49
00:06:08,369 --> 00:06:09,634
and our whole kingdom
50
00:06:09,636 --> 00:06:12,170
to be contracted
in one brow of woe,
51
00:06:13,307 --> 00:06:15,674
yet so far hath discretion
fought with nature
52
00:06:15,676 --> 00:06:18,877
that we with wisest
sorrow think on him
53
00:06:18,879 --> 00:06:22,247
together with
remembrance of ourselves.
54
00:06:26,153 --> 00:06:30,789
Therefore, our sometime
sister, now our queen,
55
00:06:30,791 --> 00:06:32,991
the imperial jointress
to this warlike state,
56
00:06:32,993 --> 00:06:37,496
have we as 'twere
with a defeated joy,
57
00:06:37,498 --> 00:06:40,332
with an auspicious
and a dropping eye,
58
00:06:40,334 --> 00:06:44,269
with mirth in funeral and
with dirge in marriage,
59
00:06:44,271 --> 00:06:48,240
in equal scale weighing delight
and dole, taken to wife,
60
00:06:50,477 --> 00:06:53,912
nor have we herein barred
your better wisdoms,
61
00:06:53,914 --> 00:06:57,616
which have freely gone
with this affair along.
62
00:06:57,618 --> 00:06:59,384
For all, our thanks,
63
00:07:00,320 --> 00:07:04,156
so much for him,
64
00:07:07,594 --> 00:07:09,027
and now Laertes.
65
00:07:10,364 --> 00:07:11,630
What's the news with you?
66
00:07:11,632 --> 00:07:14,099
You told us of some suit.
67
00:07:14,101 --> 00:07:15,333
What wouldst thou beg, Laertes,
68
00:07:15,335 --> 00:07:18,303
that shall not be my
offer, not thy asking?
69
00:07:18,305 --> 00:07:21,306
My dread lord, your leave
and favor to return to France,
70
00:07:22,242 --> 00:07:23,575
from whence though
willingly I came
71
00:07:23,577 --> 00:07:25,377
to show my duty in
your coronation,
72
00:07:25,379 --> 00:07:28,713
yet now I must confess
that duty done.
73
00:07:28,715 --> 00:07:31,183
My thoughts and wishes
bend again toward France
74
00:07:31,185 --> 00:07:34,052
and bow them to your
gracious leave and pardon.
75
00:07:34,054 --> 00:07:35,987
Have you your father's leave?
76
00:07:35,989 --> 00:07:36,955
What says Polonius?
77
00:07:36,957 --> 00:07:39,024
Hath, my lord, rung from me
78
00:07:39,026 --> 00:07:42,561
my slow leave by
labors and petition,
79
00:07:42,563 --> 00:07:46,665
and at last, upon his will,
I sealed my hard consent.
80
00:07:48,936 --> 00:07:51,436
I do beseech you
give him leave to go.
81
00:07:52,372 --> 00:07:54,372
Take thy fair hour, Laertes.
82
00:07:54,374 --> 00:07:57,642
Time be thine, and thy best
graces spend it at thy will,
83
00:08:00,447 --> 00:08:04,216
but now, my cousin
Hamlet and my son...
84
00:08:04,218 --> 00:08:06,351
A little more
than kin and less than kind.
85
00:08:06,353 --> 00:08:09,387
How is it the
clouds still hang on you?
86
00:08:09,389 --> 00:08:10,989
Not so, my lord.
87
00:08:10,991 --> 00:08:12,557
I am too much in the sun.
88
00:08:14,561 --> 00:08:15,427
Good Hamlet,
89
00:08:15,428 --> 00:08:16,294
do not forever with
thy veiled lids
90
00:08:16,296 --> 00:08:19,397
seek for thy noble
father in the dust.
91
00:08:19,399 --> 00:08:21,099
Thou knowest 'tis common.
92
00:08:21,902 --> 00:08:23,602
All that lives must die,
93
00:08:23,604 --> 00:08:25,971
passing through
nature to eternity.
94
00:08:25,973 --> 00:08:27,239
Aye, madam.
95
00:08:27,241 --> 00:08:28,373
It is common.
96
00:08:28,375 --> 00:08:32,277
If it be, why seems it
so particular with thee?
97
00:08:32,279 --> 00:08:33,345
Seems, madam?
98
00:08:34,381 --> 00:08:36,281
Nay, it is.
99
00:08:36,283 --> 00:08:38,416
I know not seems.
100
00:08:38,418 --> 00:08:41,052
'Tis not alone my inky
cloak, good mother,
101
00:08:41,054 --> 00:08:43,321
nor customary suits
of solemn black,
102
00:08:43,323 --> 00:08:45,590
nor windy suspiration
of forced breath,
103
00:08:45,592 --> 00:08:48,326
no, nor the fruitful
river in the eye,
104
00:08:48,328 --> 00:08:50,228
nor the dejected
havior of the visage,
105
00:08:50,230 --> 00:08:52,430
together with all forms, moods,
106
00:08:52,432 --> 00:08:54,966
shapes of grief, that
can denote me truly.
107
00:08:56,103 --> 00:08:58,270
These indeed seem,
for they are actions
108
00:08:58,272 --> 00:08:59,304
that a man might play,
109
00:08:59,306 --> 00:09:02,340
but I have that within
which passes show,
110
00:09:02,342 --> 00:09:07,412
these but the trappings
and the suits of woe.
111
00:09:10,884 --> 00:09:11,950
'Tis sweet
112
00:09:13,520 --> 00:09:15,453
and commendable in
your nature, Hamlet,
113
00:09:15,455 --> 00:09:17,756
to give these mourning
duties to your father,
114
00:09:19,359 --> 00:09:21,826
but you must know your
father lost a father.
115
00:09:23,230 --> 00:09:26,131
That father lost, lost
his, and the survivor bound
116
00:09:26,133 --> 00:09:30,235
in filial obligation for some
term to do obsequious sorrow,
117
00:09:32,239 --> 00:09:36,541
but to persevere in
obstinate condolement
118
00:09:36,543 --> 00:09:39,778
is a course of
impious stubbornness.
119
00:09:41,381 --> 00:09:42,414
'Tis a fault to heaven,
120
00:09:43,517 --> 00:09:46,051
a fault against the
dead, a fault to nature,
121
00:09:46,053 --> 00:09:47,852
to reason most absurd,
122
00:09:47,854 --> 00:09:50,956
whose common theme
is death of fathers,
123
00:09:50,958 --> 00:09:52,257
and who still hath cried
124
00:09:52,259 --> 00:09:54,492
from the first corpse
till he that died today,
125
00:09:54,494 --> 00:09:56,294
"This must be so."
126
00:09:57,998 --> 00:10:01,933
We pray you, throw to
earth this unprevailing woe
127
00:10:01,935 --> 00:10:04,202
and think of us as of a father,
128
00:10:06,807 --> 00:10:09,207
for your intent in going
back to school in Wittenberg,
129
00:10:09,209 --> 00:10:12,377
it is most retrograde
to our desire,
130
00:10:12,379 --> 00:10:13,912
and we beseech you, bend you,
131
00:10:13,914 --> 00:10:17,816
to remain here in the cheer
and comfort of our eye,
132
00:10:17,818 --> 00:10:21,620
our chiefest courtier,
cousin, and our son.
133
00:10:24,091 --> 00:10:26,491
Let not thy mother
lose her prayers, Hamlet.
134
00:10:27,628 --> 00:10:30,595
I pray thee, stay with us.
135
00:10:32,299 --> 00:10:33,565
Go not to Wittenberg.
136
00:10:36,737 --> 00:10:39,437
I shall in all my
best obey you, madam.
137
00:11:05,532 --> 00:11:09,534
Oh, that this too, too
sullied flesh would melt,
138
00:11:11,204 --> 00:11:15,306
thaw, and resolve
itself into a dew,
139
00:11:17,978 --> 00:11:19,744
or that the everlasting
had not fixed
140
00:11:19,746 --> 00:11:21,579
his canon against
self-slaughter.
141
00:11:21,581 --> 00:11:22,581
Oh, God.
142
00:11:24,351 --> 00:11:25,850
God.
143
00:11:25,852 --> 00:11:29,554
How weary, stale,
flat, and unprofitable
144
00:11:29,556 --> 00:11:31,656
seem to me all the
uses of this world.
145
00:11:33,460 --> 00:11:34,526
Fie on it.
146
00:11:35,962 --> 00:11:36,962
Fie.
147
00:11:38,965 --> 00:11:41,332
'Tis an unweeded garden
that grows to seed.
148
00:11:44,271 --> 00:11:47,005
All things rank and gross
in nature possess it merely,
149
00:11:47,007 --> 00:11:48,573
that it should come to this,
150
00:11:48,575 --> 00:11:51,443
but two months dead, nay,
not so much, not two,
151
00:11:51,445 --> 00:11:54,312
so excellent a king
that was to this.
152
00:11:54,314 --> 00:11:57,716
Hyperion to a satyr,
so loving to my mother
153
00:11:57,718 --> 00:11:59,284
that he might not
between the winds
154
00:11:59,286 --> 00:12:01,286
of heaven visit her
face too roughly.
155
00:12:01,288 --> 00:12:02,954
Heaven and Earth,
must I remember?
156
00:12:04,991 --> 00:12:06,324
Why, she would hang on him
157
00:12:06,326 --> 00:12:08,526
as if increase of
appetite had grown
158
00:12:08,528 --> 00:12:10,962
by what it fed on, and
yet within a month,
159
00:12:14,134 --> 00:12:15,100
let me not think on it.
160
00:12:15,102 --> 00:12:17,168
Frailty, thy name is woman.
161
00:12:18,305 --> 00:12:21,506
A little month, or ere
those shoes were old
162
00:12:21,508 --> 00:12:23,641
with which you followed
my poor father's body,
163
00:12:23,643 --> 00:12:28,279
like Niobe, all tears,
why she, even she,
164
00:12:29,649 --> 00:12:32,283
oh God, a beast that
wants discourse of reason
165
00:12:32,285 --> 00:12:34,619
would have mourned longer,
married with my uncle,
166
00:12:34,621 --> 00:12:36,121
my father's brother,
167
00:12:36,123 --> 00:12:38,923
but no more like my
father than I to Hercules.
168
00:12:38,925 --> 00:12:39,991
Within a month,
169
00:12:41,128 --> 00:12:43,695
ere yet the salt of
most unrighteous tears
170
00:12:43,697 --> 00:12:46,097
have left the flushing
in her galled eyes,
171
00:12:46,099 --> 00:12:47,099
she married.
172
00:12:48,335 --> 00:12:50,435
You don't want veggies?
173
00:12:50,437 --> 00:12:51,736
Oh most wicked speed,
174
00:12:51,738 --> 00:12:54,939
to post with such dexterity
to incestuous sheets.
175
00:12:57,944 --> 00:13:01,513
It is not, nor it
cannot come, to good,
176
00:13:02,682 --> 00:13:05,350
but break, my heart, for
I must hold my tongue.
177
00:13:06,520 --> 00:13:07,919
Cheers.
178
00:13:07,921 --> 00:13:09,687
Cheers, cheers.
179
00:13:35,816 --> 00:13:38,349
Hail to your lordship.
180
00:13:38,351 --> 00:13:40,018
I'm glad to see you well.
181
00:13:44,591 --> 00:13:45,591
Horatio?
182
00:13:46,293 --> 00:13:47,692
Or I do forget myself?
183
00:13:47,694 --> 00:13:51,496
The same, my lord,
184
00:13:52,632 --> 00:13:54,532
and your poor servant ever.
185
00:13:54,534 --> 00:13:56,601
Sir, my good friend, I'll
change that name with you,
186
00:13:56,603 --> 00:13:58,736
and what make you from
Wittenberg, Horatio?
187
00:13:58,738 --> 00:13:59,571
Marcellus.
188
00:13:59,573 --> 00:14:00,505
My good lord.
189
00:14:00,507 --> 00:14:02,207
I am very glad to
see you, but what,
190
00:14:02,209 --> 00:14:03,341
in faith, make you
from Wittenberg?
191
00:14:03,343 --> 00:14:04,776
A truant disposition,
good my lord.
192
00:14:04,778 --> 00:14:07,378
I would not
hear your enemy say so,
193
00:14:07,380 --> 00:14:08,646
but what is your
affair in Elsinore?
194
00:14:08,648 --> 00:14:10,748
We'll teach you to drink
deep ere you depart.
195
00:14:10,750 --> 00:14:13,117
My lord, I came to see
your father's funeral.
196
00:14:13,119 --> 00:14:14,786
I prithee, do not
mock me, fellow student.
197
00:14:14,788 --> 00:14:17,155
I think it was to see
my mother's wedding.
198
00:14:17,157 --> 00:14:19,657
Indeed, my
lord, it followed hard upon.
199
00:14:20,594 --> 00:14:21,759
Thrift.
200
00:14:21,761 --> 00:14:22,660
Thrift, Horatio.
201
00:14:22,662 --> 00:14:24,229
The funeral baked meats
202
00:14:24,231 --> 00:14:26,431
did coldly furnish forth
the marriage tables.
203
00:14:26,433 --> 00:14:31,469
My father,
methinks I see my father.
204
00:14:32,806 --> 00:14:34,339
Where, my lord?
205
00:14:34,341 --> 00:14:35,773
In the mind's eye, Horatio.
206
00:14:35,775 --> 00:14:37,809
My lord, I
think I saw him yesternight.
207
00:14:38,678 --> 00:14:39,978
Saw who?
208
00:14:39,980 --> 00:14:42,513
My lord, the king, your father.
209
00:14:44,618 --> 00:14:46,217
The king, my father?
210
00:14:46,219 --> 00:14:47,986
Season your admiration
a while with an attent ear
211
00:14:47,988 --> 00:14:50,955
till I may deliver
this marvel to you.
212
00:14:50,957 --> 00:14:52,557
Two nights together
had these gentlemen,
213
00:14:52,559 --> 00:14:54,492
Marcellus and Bernardo,
upon their watch
214
00:14:54,494 --> 00:14:56,561
in the dead waste and
middle of the night,
215
00:14:56,563 --> 00:14:58,463
been thus encountered.
216
00:14:58,465 --> 00:14:59,631
A figure like your father
217
00:14:59,633 --> 00:15:01,900
appears before them
and with solemn march
218
00:15:01,902 --> 00:15:04,869
goes slow and stately by them,
219
00:15:04,871 --> 00:15:06,838
and I with them the third
night kept the watch,
220
00:15:06,840 --> 00:15:09,040
where, as they had
delivered both in time,
221
00:15:09,042 --> 00:15:11,910
form of the thing, each
word made true and good.
222
00:15:11,912 --> 00:15:13,578
The apparition comes.
223
00:15:13,580 --> 00:15:15,213
I knew your father.
224
00:15:15,215 --> 00:15:17,248
These hands are not more like.
225
00:15:17,250 --> 00:15:18,716
But where was this?
226
00:15:18,718 --> 00:15:20,485
My lord, upon
the platform where we watched.
227
00:15:20,487 --> 00:15:24,656
- Did you not speak to it?
- My lord, I did, but answer made it none.
228
00:15:24,658 --> 00:15:25,924
I would I had been there.
229
00:15:25,926 --> 00:15:27,892
It would have much amazed you.
230
00:15:27,894 --> 00:15:28,826
I will watch tonight.
231
00:15:28,828 --> 00:15:30,295
Perchance 'twill walk again.
232
00:15:31,331 --> 00:15:33,631
If it assume my noble
father's person,
233
00:15:33,633 --> 00:15:34,999
I'll speak to it,
234
00:15:35,001 --> 00:15:36,935
though hell itself should
gape and bid me hold my peace,
235
00:15:36,937 --> 00:15:38,503
so fare you well.
236
00:15:38,505 --> 00:15:40,972
Upon the platform 'twixt 11:00
and 12:00, I'll visit you.
237
00:15:41,741 --> 00:15:42,674
Our duty to your honor.
238
00:15:42,676 --> 00:15:44,075
Your loves, as mine to you.
239
00:15:44,077 --> 00:15:45,610
Farewell.
240
00:15:47,113 --> 00:15:48,913
Do not sleep,
but let me hear from you.
241
00:15:48,915 --> 00:15:50,782
Do you doubt that?
242
00:15:52,852 --> 00:15:53,852
For Hamlet
243
00:15:56,122 --> 00:15:57,989
and the trifling of his favor.
244
00:15:59,693 --> 00:16:02,160
Hold it a fashion
and a toy in blood,
245
00:16:02,162 --> 00:16:04,429
a violet in the youth
of primy nature,
246
00:16:05,865 --> 00:16:09,634
sweet, not lasting,
forward, not permanent,
247
00:16:10,870 --> 00:16:13,738
the perfume and suppliance
of a minute, no more.
248
00:16:13,740 --> 00:16:15,306
No more but so?
249
00:16:17,744 --> 00:16:18,843
Think it no more.
250
00:16:20,880 --> 00:16:23,748
His greatness weighed,
his will is not his own.
251
00:16:23,750 --> 00:16:26,784
Then weigh what loss
your honor may sustain
252
00:16:26,786 --> 00:16:29,387
if with too credent
ear you list his songs
253
00:16:29,389 --> 00:16:31,789
or lose your heart,
254
00:16:33,059 --> 00:16:35,660
or your chaste treasure open
to his unmastered importunity.
255
00:16:35,662 --> 00:16:36,928
Fear it, Ophelia.
256
00:16:36,930 --> 00:16:38,262
Fear it, my dear sister,
257
00:16:39,766 --> 00:16:41,733
and keep you in the
rear of your affection,
258
00:16:41,735 --> 00:16:46,804
out of the shot and
danger of desire.
259
00:16:49,409 --> 00:16:51,142
I shall the effect
of this good lesson
260
00:16:51,144 --> 00:16:52,877
keep as watchman to my heart,
261
00:16:54,781 --> 00:16:55,747
but good my brother, do not,
262
00:16:55,749 --> 00:16:57,882
as some ungracious pastors do,
263
00:16:57,884 --> 00:17:00,218
teach me the steep and
thorny way to heaven whiles,
264
00:17:00,220 --> 00:17:02,887
like a puffed and
reckless libertine,
265
00:17:02,889 --> 00:17:05,890
himself the primrose
path of dalliance treads.
266
00:17:05,892 --> 00:17:07,291
Fear me not.
267
00:17:08,895 --> 00:17:09,895
Yet here, Laertes?
268
00:17:13,500 --> 00:17:14,999
There.
269
00:17:15,001 --> 00:17:16,467
My blessing with thee,
270
00:17:17,937 --> 00:17:22,840
and these few precepts in thy
memory look thou character.
271
00:17:29,849 --> 00:17:31,816
Give thy thoughts no tongue,
272
00:17:33,253 --> 00:17:35,853
nor any unproportioned
thought his act.
273
00:17:36,823 --> 00:17:39,657
Be thou familiar, but
by no means vulgar.
274
00:17:39,659 --> 00:17:42,660
Those friends thou hast
and their adoption tried,
275
00:17:42,662 --> 00:17:45,463
grapple them unto thy
soul with hoops of steel,
276
00:17:45,465 --> 00:17:48,332
but do not dull thy
palm with entertainment
277
00:17:48,334 --> 00:17:50,868
of each new hatched,
unfledged courage.
278
00:17:52,172 --> 00:17:55,206
Beware of entrance to a
quarrel, but being in,
279
00:17:56,276 --> 00:17:58,643
bear it that the opposed
may beware of thee.
280
00:18:01,047 --> 00:18:03,948
Costly thy habit as
thy purse can buy,
281
00:18:03,950 --> 00:18:05,850
but not expressed in fancy,
282
00:18:05,852 --> 00:18:07,985
rich, not gaudy,
283
00:18:07,987 --> 00:18:10,388
for the apparel oft
proclaims the man,
284
00:18:10,390 --> 00:18:13,091
and they in France of
the best rank and station
285
00:18:13,093 --> 00:18:15,626
are the most select and
generous, chief in that.
286
00:18:17,564 --> 00:18:18,663
This above all.
287
00:18:20,900 --> 00:18:23,367
To thine own self be true,
288
00:18:31,377 --> 00:18:35,980
and it must follow,
as the night, the day.
289
00:18:38,017 --> 00:18:41,552
Thou canst not then
be false to any man.
290
00:18:55,135 --> 00:18:56,834
Farewell.
291
00:19:00,874 --> 00:19:02,874
My blessing season this in thee.
292
00:19:02,876 --> 00:19:04,942
Most humbly do I
take my leave, my lord.
293
00:19:13,052 --> 00:19:14,952
Farewell, Ophelia.
294
00:19:14,954 --> 00:19:17,088
Remember well what
I've said to you.
295
00:19:17,090 --> 00:19:18,356
'Tis in my memory locked,
296
00:19:18,358 --> 00:19:20,358
and you yourself shall
keep the key of it.
297
00:19:21,961 --> 00:19:22,961
Farewell.
298
00:20:08,007 --> 00:20:09,707
The air bites shrewdly.
299
00:20:09,709 --> 00:20:11,275
It is very cold.
300
00:20:12,478 --> 00:20:14,278
It is a nipping
and an eager air.
301
00:20:16,716 --> 00:20:17,782
What hour now?
302
00:20:18,585 --> 00:20:20,184
I think it lacks of 12:00?
303
00:20:20,186 --> 00:20:21,219
No, it is struck.
304
00:20:22,555 --> 00:20:23,821
Indeed?
305
00:20:23,823 --> 00:20:25,356
I heard it not.
306
00:20:27,994 --> 00:20:29,393
Look, my lord.
307
00:20:29,395 --> 00:20:30,395
It comes.
308
00:20:36,436 --> 00:20:39,370
Angels and ministers
of grace, defend us.
309
00:20:45,912 --> 00:20:49,647
Be thou a spirit of
health or goblin damned,
310
00:20:52,151 --> 00:20:55,653
bring with thee airs from
heaven or blasts from hell,
311
00:20:58,057 --> 00:21:01,926
be thy intents
wicked or charitable,
312
00:21:04,330 --> 00:21:06,364
thou comest in such
a questionable shape
313
00:21:06,366 --> 00:21:08,099
that I will speak to thee.
314
00:21:08,968 --> 00:21:10,101
I'll call thee Hamlet,
315
00:21:12,171 --> 00:21:13,171
King,
316
00:21:15,141 --> 00:21:16,141
Father.
317
00:21:17,043 --> 00:21:19,777
Royal Dane, oh, answer me.
318
00:21:19,779 --> 00:21:20,678
Say, why is this?
319
00:21:20,680 --> 00:21:22,580
Wherefore, what should we do?
320
00:21:22,582 --> 00:21:23,614
It will not speak.
321
00:21:24,484 --> 00:21:25,283
Then I will follow it.
322
00:21:25,285 --> 00:21:26,550
Do not, my lord.
323
00:21:26,552 --> 00:21:27,885
Why? What should be the fear?
324
00:21:27,887 --> 00:21:30,021
What if it tempt you
toward the flood, my lord,
325
00:21:30,023 --> 00:21:31,289
or to the dreadful
summit of a cliff
326
00:21:31,291 --> 00:21:33,090
and there assume some
other horrible form
327
00:21:33,092 --> 00:21:34,358
which might deprive
your sovereignty
328
00:21:34,360 --> 00:21:36,360
of reason and draw
you into madness?
329
00:21:36,362 --> 00:21:37,362
Think on it.
330
00:21:39,899 --> 00:21:40,698
Go on.
331
00:21:40,700 --> 00:21:42,033
I'll follow thee.
332
00:21:42,035 --> 00:21:43,634
- You shall not go, my lord.
- Hold off your hands.
333
00:21:43,636 --> 00:21:46,170
- Be ruled, my lord, do not...
- Unhand me.
334
00:21:46,172 --> 00:21:48,092
By heaven, I'll make a
ghost of him that lets me.
335
00:21:49,709 --> 00:21:51,309
I say away.
336
00:21:51,311 --> 00:21:52,777
Go on.
337
00:21:52,779 --> 00:21:53,779
I'll follow thee.
338
00:21:55,715 --> 00:21:58,115
He waxes
desperate with imagination.
339
00:21:58,117 --> 00:21:59,083
Let's follow.
340
00:21:59,085 --> 00:22:00,718
'Tis not fit thus to obey him.
341
00:22:00,720 --> 00:22:02,086
Have after.
342
00:22:02,088 --> 00:22:04,722
Something is
rotten in the state of Denmark.
343
00:22:06,059 --> 00:22:08,092
Heaven will direct it.
344
00:22:09,062 --> 00:22:10,695
Wither wilt thou lead me?
345
00:22:10,697 --> 00:22:11,929
Speak.
346
00:22:11,931 --> 00:22:13,030
I'll go no further.
347
00:22:13,032 --> 00:22:14,832
Mark me.
348
00:22:14,834 --> 00:22:16,233
I will.
349
00:22:16,235 --> 00:22:18,069
My hour's almost
come when I to sulfurous
350
00:22:18,071 --> 00:22:20,938
and tormenting flames
must render up myself.
351
00:22:20,940 --> 00:22:22,139
Speak.
352
00:22:22,141 --> 00:22:23,474
I am bound to hear.
353
00:22:23,476 --> 00:22:26,243
So art thou to
revenge, when thou shalt hear.
354
00:22:26,245 --> 00:22:28,112
What?
355
00:22:28,114 --> 00:22:31,082
I am thy father's spirit,
356
00:22:31,084 --> 00:22:34,352
doomed for a certain
term to walk the night,
357
00:22:34,354 --> 00:22:36,721
and for the day confined
to fast in fires
358
00:22:36,723 --> 00:22:38,456
till the foul crimes
done in my days
359
00:22:38,458 --> 00:22:41,525
of nature are burnt
and purged away.
360
00:22:42,862 --> 00:22:44,328
List.
361
00:22:44,330 --> 00:22:46,097
List.
362
00:22:46,099 --> 00:22:47,099
Oh, list.
363
00:22:48,534 --> 00:22:51,736
If thou didst ever
thy dear father love...
364
00:22:51,738 --> 00:22:53,170
God.
365
00:22:53,172 --> 00:22:55,840
Revenge his foul
and most unnatural murder.
366
00:22:55,842 --> 00:22:57,141
Murder?
367
00:22:57,143 --> 00:22:58,509
Murder most
foul, as in the best it is,
368
00:22:58,511 --> 00:23:01,879
but this most foul,
strange, and unnatural.
369
00:23:01,881 --> 00:23:03,547
Haste me to know it that I,
370
00:23:03,549 --> 00:23:05,549
with wings as swift as meditation
or the thoughts of love,
371
00:23:05,551 --> 00:23:07,118
may sweep to my revenge.
372
00:23:07,120 --> 00:23:08,586
Now Hamlet, hear.
373
00:23:08,588 --> 00:23:11,255
'Tis given out that
sleeping in my orchard,
374
00:23:11,257 --> 00:23:12,790
a serpent stung me,
375
00:23:12,792 --> 00:23:16,127
so the whole ear of Denmark
is by a forged process
376
00:23:16,129 --> 00:23:19,063
of my death rankly abused,
377
00:23:19,065 --> 00:23:20,398
but know, thou noble youth,
378
00:23:20,400 --> 00:23:24,568
the serpent that did
sting thy father's life
379
00:23:24,570 --> 00:23:26,170
now wears his crown.
380
00:23:26,172 --> 00:23:28,939
Oh my prophetic soul, my uncle.
381
00:23:29,742 --> 00:23:31,542
But soft.
382
00:23:31,544 --> 00:23:34,979
Methinks I scent
the morning air.
383
00:23:34,981 --> 00:23:36,046
Brief let me be.
384
00:23:37,417 --> 00:23:38,816
Sleeping within my orchard,
385
00:23:38,818 --> 00:23:40,918
my custom always
of the afternoon,
386
00:23:40,920 --> 00:23:42,353
upon my secure hour,
387
00:23:42,355 --> 00:23:46,157
thy uncle stole, with juice
of cursed hebona in a vial,
388
00:23:46,159 --> 00:23:47,792
and in the porches of mine ears
389
00:23:47,794 --> 00:23:51,195
did pour the leprous distilment.
390
00:23:51,197 --> 00:23:53,831
Thus was I, sleeping,
by a brother's hand
391
00:23:53,833 --> 00:23:57,601
of life, of crown, of
queen at once dispatched.
392
00:23:57,603 --> 00:24:00,371
No reckoning made,
but sent to my account
393
00:24:00,373 --> 00:24:02,907
with all my
imperfections on my head.
394
00:24:03,776 --> 00:24:04,875
Oh, horrible.
395
00:24:06,212 --> 00:24:07,378
Oh, horrible.
396
00:24:09,315 --> 00:24:10,481
Most horrible.
397
00:24:12,251 --> 00:24:15,519
If thou hast nature
in thee, bear it not.
398
00:24:15,521 --> 00:24:17,321
Let not the royal bed of Denmark
399
00:24:17,323 --> 00:24:20,591
be a couch for luxury
and damned incest.
400
00:24:21,461 --> 00:24:22,461
Adieu.
401
00:24:23,629 --> 00:24:24,629
Adieu.
402
00:24:26,399 --> 00:24:27,798
Adieu.
403
00:24:29,569 --> 00:24:30,634
Remember me.
404
00:24:33,039 --> 00:24:34,238
Lord Hamlet.
405
00:24:36,342 --> 00:24:37,342
Hamlet.
406
00:24:41,247 --> 00:24:42,313
Lord Hamlet.
407
00:24:43,749 --> 00:24:46,050
My lord.
408
00:24:46,052 --> 00:24:47,985
My lord.
409
00:24:47,987 --> 00:24:49,553
Heavens secure him.
410
00:24:52,258 --> 00:24:53,657
How doth my noble lord?
411
00:24:53,659 --> 00:24:55,025
What news, my lord?
412
00:24:55,027 --> 00:24:56,093
Wonderful.
413
00:24:57,463 --> 00:24:59,296
- Well, good my lord, tell it.
- No, you will reveal it.
414
00:24:59,298 --> 00:25:00,397
Not I, my lord, by heaven.
415
00:25:00,399 --> 00:25:01,799
Nor I, my lord.
416
00:25:01,801 --> 00:25:03,567
But you'll be secret?
417
00:25:03,569 --> 00:25:05,169
Aye, by heaven, my lord.
418
00:25:05,171 --> 00:25:06,670
There's never a villain
dwelling in all Denmark,
419
00:25:06,672 --> 00:25:07,972
but he's an arrant knave.
420
00:25:07,974 --> 00:25:09,273
There needs no ghost, my lord,
421
00:25:09,275 --> 00:25:10,674
come from the grave
to tell us this.
422
00:25:10,676 --> 00:25:12,309
Why, right.
423
00:25:12,311 --> 00:25:13,711
You are in the right,
424
00:25:13,713 --> 00:25:15,980
and so I hold it fit that
we shake hands and part,
425
00:25:15,982 --> 00:25:18,082
you as your business and
desire shall point you,
426
00:25:18,084 --> 00:25:19,783
for every man hath
business and desire,
427
00:25:19,785 --> 00:25:22,319
such as it is, and
for my own poor part,
428
00:25:23,322 --> 00:25:24,855
I will go pray.
429
00:25:24,857 --> 00:25:27,024
These are but wild and
whirling words, my lord.
430
00:25:27,026 --> 00:25:28,659
I'm sorry they
offend you, heartily.
431
00:25:28,661 --> 00:25:29,593
Yes, faith, heartily.
432
00:25:29,595 --> 00:25:30,861
There's no offense, my lord.
433
00:25:30,863 --> 00:25:34,331
Yes, by Saint Patrick,
but there is, Horatio,
434
00:25:34,333 --> 00:25:35,699
and much offense too,
435
00:25:39,672 --> 00:25:42,339
and now, good friends,
as you are friends,
436
00:25:43,843 --> 00:25:47,011
scholars, and soldiers,
give me one poor request.
437
00:25:47,013 --> 00:25:47,912
What is it, my lord?
438
00:25:47,914 --> 00:25:48,914
We will.
439
00:25:50,149 --> 00:25:52,750
Never make known what
you have seen tonight.
440
00:25:52,752 --> 00:25:53,717
My lord, we will not.
441
00:25:53,719 --> 00:25:54,919
Nay, but swear it.
442
00:25:57,557 --> 00:25:58,489
Oh, day and night,
443
00:25:58,491 --> 00:26:00,357
but this is wondrous strange.
444
00:26:00,359 --> 00:26:04,194
And therefore, as a
stranger give it welcome.
445
00:26:05,565 --> 00:26:07,131
There are more things
in heaven and earth,
446
00:26:07,133 --> 00:26:10,167
Horatio, than are dreamt
of in your philosophy.
447
00:26:58,117 --> 00:26:58,916
How now, Ophelia?
448
00:26:58,918 --> 00:27:00,150
What's the matter?
449
00:27:00,152 --> 00:27:02,486
Alas, my lord, I have
been so affrighted.
450
00:27:02,488 --> 00:27:04,688
With what, in the name of God?
451
00:27:04,690 --> 00:27:06,590
As I was sewing in my
chamber, Lord Hamlet,
452
00:27:06,592 --> 00:27:08,359
with his doublet all unbraced,
453
00:27:08,361 --> 00:27:10,494
pale as his shirt, his
knees knocking each other,
454
00:27:10,496 --> 00:27:12,529
and with a look so
piteous in purport
455
00:27:12,531 --> 00:27:13,731
as if he had been
loosed out of hell
456
00:27:13,733 --> 00:27:17,401
to speak of horrors,
he comes before me.
457
00:27:17,403 --> 00:27:19,003
Mad for thy love?
458
00:27:19,005 --> 00:27:22,239
My lord, I do not know,
but truly I do fear it.
459
00:27:22,241 --> 00:27:23,241
What said he?
460
00:27:24,644 --> 00:27:27,411
He took me by
the wrist and held me hard.
461
00:27:27,413 --> 00:27:29,179
Then goes he to the
length of all his arm,
462
00:27:29,181 --> 00:27:32,016
and with his other hand
thus o'er his brow,
463
00:27:32,018 --> 00:27:36,020
he falls to such perusal of
my face as he would draw it.
464
00:27:36,022 --> 00:27:37,221
Long stayed he so.
465
00:27:38,357 --> 00:27:40,758
At last, a little
shaking of mine arm,
466
00:27:40,760 --> 00:27:44,361
and thrice his head
thus waving up and down,
467
00:27:44,363 --> 00:27:48,165
he raised a sigh so
piteous and profound
468
00:27:48,167 --> 00:27:49,933
as it did seem to
shatter all his bulk
469
00:27:49,935 --> 00:27:50,935
and end his being.
470
00:27:56,442 --> 00:27:57,875
Come, go with me.
471
00:27:58,878 --> 00:28:00,210
I will go seek the King.
472
00:28:01,580 --> 00:28:04,615
This is the very ecstasy of love
473
00:28:04,617 --> 00:28:06,550
whose violent property
fordoes itself
474
00:28:06,552 --> 00:28:08,952
and leads the will to
desperate undertakings
475
00:28:08,954 --> 00:28:10,487
as oft as any
passions under heaven
476
00:28:10,489 --> 00:28:12,489
that does afflict our natures.
477
00:28:12,491 --> 00:28:13,557
I'm sorry.
478
00:28:18,064 --> 00:28:21,432
What, have you given him
any hard words of late?
479
00:28:21,434 --> 00:28:23,467
No, my lord, but
as you did command
480
00:28:23,469 --> 00:28:24,468
I did repel his letters
481
00:28:24,470 --> 00:28:26,070
and denied his access to me.
482
00:28:27,573 --> 00:28:28,573
That hath made him mad.
483
00:28:32,278 --> 00:28:33,477
Come.
484
00:28:33,479 --> 00:28:34,845
Go we to the King.
485
00:28:34,847 --> 00:28:36,413
This must be known,
486
00:28:36,415 --> 00:28:38,816
which being kept close might
move more grief to hide
487
00:28:38,818 --> 00:28:40,317
than hate to utter love.
488
00:28:43,522 --> 00:28:44,588
Come.
489
00:29:05,311 --> 00:29:07,478
Welcome, dear Rosencrantz
and Guildenstern.
490
00:29:09,715 --> 00:29:12,015
Moreover that we much
did long to see you,
491
00:29:12,017 --> 00:29:15,052
the need we have to use you
did provoke our hasty sending.
492
00:29:16,088 --> 00:29:17,421
Something, have you heard,
493
00:29:17,423 --> 00:29:19,890
of Hamlet's
transformation, so call it?
494
00:29:19,892 --> 00:29:22,159
Sith nor the exterior
nor the inward man
495
00:29:22,161 --> 00:29:24,228
resembles that it was.
496
00:29:24,230 --> 00:29:26,130
What it should be, more
than his father's death,
497
00:29:26,132 --> 00:29:27,631
that thus has put him so much
498
00:29:27,633 --> 00:29:28,932
from the understanding
of himself,
499
00:29:28,934 --> 00:29:29,967
I cannot dream of.
500
00:29:31,771 --> 00:29:33,470
I entreat you both that,
501
00:29:33,472 --> 00:29:35,906
being of so young days
brought up with him,
502
00:29:35,908 --> 00:29:38,475
and sith so neighbored
to his youth and havior,
503
00:29:38,477 --> 00:29:40,577
that you vouchsafe
your rest here
504
00:29:40,579 --> 00:29:42,546
in our court some little time,
505
00:29:42,548 --> 00:29:43,514
so by your companies
506
00:29:43,516 --> 00:29:44,882
to draw him on to pleasures
507
00:29:44,884 --> 00:29:47,684
and to gather so much as
from occasion you may glean
508
00:29:47,686 --> 00:29:49,987
whether aught to us
unknown afflicts him thus
509
00:29:49,989 --> 00:29:51,755
that opened lies
within our remedy.
510
00:29:51,757 --> 00:29:53,690
Good gentlemen, he
hath much talked of you,
511
00:29:53,692 --> 00:29:56,527
and sure I am two men
there is not living
512
00:29:56,529 --> 00:29:58,328
to whom he more adheres.
513
00:29:58,330 --> 00:29:59,663
Both your Majesties might,
514
00:29:59,665 --> 00:30:01,732
by the sovereign
power you have of us,
515
00:30:01,734 --> 00:30:03,066
put your dread pleasures
516
00:30:03,068 --> 00:30:05,369
more into command
than to entreaty.
517
00:30:05,371 --> 00:30:08,672
But we both obey and
here give up ourselves
518
00:30:08,674 --> 00:30:11,074
in the full bent to
lay our service freely
519
00:30:11,076 --> 00:30:13,610
at your feet to be commanded.
520
00:30:13,612 --> 00:30:15,813
Thanks, Rosencrantz
and gentle Guildenstern.
521
00:30:15,815 --> 00:30:18,615
Thanks, Guildenstern
and gentle Rosencrantz,
522
00:30:18,617 --> 00:30:20,350
and I beseech you instantly
523
00:30:20,352 --> 00:30:22,686
to visit my too
much changed son.
524
00:30:27,560 --> 00:30:29,193
He tells me, my dear Gertrude,
525
00:30:29,195 --> 00:30:30,727
he hath found the
head and source
526
00:30:30,729 --> 00:30:33,030
of all your son's distemper.
527
00:30:33,032 --> 00:30:35,566
I doubt it is no
other than the main,
528
00:30:35,568 --> 00:30:38,135
his father's death and
our o'er hasty marriage.
529
00:30:38,137 --> 00:30:42,272
Well, we shall sift him.
530
00:30:47,446 --> 00:30:52,516
My liege and
madam, to expostulate
531
00:30:54,787 --> 00:30:59,823
what majesty should
be, what duty is,
532
00:31:00,993 --> 00:31:04,595
why day is day, night,
night, and time is time
533
00:31:04,597 --> 00:31:09,066
were nothing but to waste
night, day, and time.
534
00:31:11,237 --> 00:31:16,206
Therefore, since brevity
is the soul of wit
535
00:31:17,643 --> 00:31:20,777
and tediousness the limbs
and outward flourishes,
536
00:31:20,779 --> 00:31:22,246
I will be brief.
537
00:31:23,148 --> 00:31:26,750
Your noble son is mad.
538
00:31:27,686 --> 00:31:32,189
Mad call I it, for to
define true madness,
539
00:31:32,191 --> 00:31:35,492
what is it but to be
nothing else but mad?
540
00:31:36,662 --> 00:31:37,794
But let that go.
541
00:31:37,796 --> 00:31:38,896
More matter with less art.
542
00:31:38,898 --> 00:31:40,998
Madam, I swear I
use no art at all.
543
00:31:41,000 --> 00:31:42,065
That he's mad, 'tis true.
544
00:31:42,067 --> 00:31:42,866
'Tis true.
545
00:31:42,868 --> 00:31:44,434
'Tis pity,
546
00:31:44,436 --> 00:31:47,304
and pity 'tis 'tis
true, a foolish figure,
547
00:31:47,306 --> 00:31:49,539
but farewell it, for
I will use no art.
548
00:31:52,878 --> 00:31:53,878
I have a daughter,
549
00:31:54,647 --> 00:31:57,314
have while she is mine,
550
00:31:57,316 --> 00:31:59,116
who in her duty and
obedience, mark,
551
00:31:59,118 --> 00:32:01,885
hath given me this.
552
00:32:01,887 --> 00:32:06,657
Now gather and surmise.
553
00:32:09,695 --> 00:32:13,263
"To the celestial
and my soul's idol,
554
00:32:13,265 --> 00:32:16,867
"the most beautified Ophelia,"
that's an ill phrase,
555
00:32:19,638 --> 00:32:20,604
a vile phrase.
556
00:32:20,606 --> 00:32:22,506
Beautified is a vile phrase,
557
00:32:22,508 --> 00:32:23,674
but you shall hear.
558
00:32:24,677 --> 00:32:26,810
"In her excellent white bosom..."
559
00:32:26,812 --> 00:32:28,912
Came this from Hamlet to her?
560
00:32:28,914 --> 00:32:30,147
Good madam, stay awhile.
561
00:32:30,149 --> 00:32:31,682
I will be faithful.
562
00:32:34,820 --> 00:32:38,322
"Doubt thou the stars are fire."
563
00:32:38,324 --> 00:32:40,824
"Doubt that the sun doth move."
564
00:32:42,094 --> 00:32:46,730
"Doubt truth to be a liar,
but never doubt I love."
565
00:32:52,104 --> 00:32:55,973
"Oh dear Ophelia, I am
ill at these numbers.
566
00:32:55,975 --> 00:32:58,375
"I have not art to
reckon my groans,
567
00:32:58,377 --> 00:33:01,778
"but that I love thee best,
568
00:33:02,748 --> 00:33:07,718
"oh, most best," believe it.
569
00:33:07,720 --> 00:33:08,720
"Adieu."
570
00:33:09,355 --> 00:33:11,722
"Thine evermore, most dear lady,"
571
00:33:11,724 --> 00:33:16,059
"whilst this machine
is to him, Hamlet."
572
00:33:18,497 --> 00:33:20,931
But how hath
she received his love?
573
00:33:20,933 --> 00:33:22,366
What do you think of me?
574
00:33:23,369 --> 00:33:25,902
As of a man faithful
and honorable.
575
00:33:25,904 --> 00:33:27,137
I would fain prove so.
576
00:33:27,906 --> 00:33:29,339
Do you think 'tis this?
577
00:33:29,341 --> 00:33:33,176
Take this from this,
if this be otherwise.
578
00:33:34,113 --> 00:33:35,512
If circumstances lead me,
579
00:33:35,514 --> 00:33:36,780
I will find where truth is hid,
580
00:33:36,782 --> 00:33:39,016
though it were hid
indeed within the center.
581
00:33:39,018 --> 00:33:40,517
How may we try it further?
582
00:33:40,519 --> 00:33:41,785
You know sometimes he walks
583
00:33:41,787 --> 00:33:43,820
four hours together
here in the lobby?
584
00:33:43,822 --> 00:33:45,489
So he does indeed.
585
00:33:45,491 --> 00:33:48,825
At such a time, I'll
loose my daughter to him.
586
00:33:48,827 --> 00:33:51,895
Be you and I behind
an arras then,
587
00:33:51,897 --> 00:33:52,829
mark the encounter.
588
00:33:52,831 --> 00:33:53,930
If he love her not
589
00:33:53,932 --> 00:33:56,566
and be not from his
reason fallen thereon,
590
00:33:56,568 --> 00:33:58,035
let me be no
assistant for a state,
591
00:33:58,037 --> 00:33:59,870
but keep a farm and carters.
592
00:34:01,940 --> 00:34:03,440
We will try it.
593
00:34:23,862 --> 00:34:25,595
How does my good Lord Hamlet?
594
00:34:25,597 --> 00:34:26,830
Well, God a mercy.
595
00:34:28,600 --> 00:34:30,667
What do you read, my lord?
596
00:34:30,669 --> 00:34:31,669
Words.
597
00:34:35,140 --> 00:34:36,140
Words.
598
00:34:37,209 --> 00:34:38,209
Words.
599
00:34:40,479 --> 00:34:41,945
What is the matter, my lord?
600
00:34:41,947 --> 00:34:43,013
Between who?
601
00:34:43,015 --> 00:34:45,482
I mean the matter
that you read, my lord.
602
00:34:45,484 --> 00:34:47,851
Slanders, sir,
for yourself, sir,
603
00:34:47,853 --> 00:34:49,252
shall grow old as I am,
604
00:34:49,254 --> 00:34:52,456
if like a crab, you
could go backward.
605
00:34:52,458 --> 00:34:54,891
Will you walk out
of the air, my lord?
606
00:34:54,893 --> 00:34:56,393
Into my grave?
607
00:34:56,395 --> 00:34:58,095
Indeed, that's out of the air.
608
00:34:59,465 --> 00:35:01,231
My lord, I will take
my leave of you.
609
00:35:01,233 --> 00:35:03,700
You cannot, sir,
take from me anything
610
00:35:03,702 --> 00:35:06,837
that I'll more willingly
part withal, except my life,
611
00:35:06,839 --> 00:35:09,106
except my life, except my life.
612
00:35:09,108 --> 00:35:10,474
Fare you well, my lord.
613
00:35:11,810 --> 00:35:13,243
Tedious old fools.
614
00:35:17,015 --> 00:35:19,182
You go to seek the Lord Hamlet?
615
00:35:19,184 --> 00:35:20,383
There he is.
616
00:35:22,921 --> 00:35:24,855
My honored lord.
617
00:35:24,857 --> 00:35:26,389
My most dear lord.
618
00:35:26,391 --> 00:35:28,191
My excellent good friends.
619
00:35:28,193 --> 00:35:30,827
How dost thou,
Guildenstern, huh?
620
00:35:30,829 --> 00:35:32,395
Rosencrantz.
621
00:35:32,397 --> 00:35:34,131
Good lads, how do you both?
622
00:35:34,133 --> 00:35:36,466
As the indifferent
children of the earth.
623
00:35:36,468 --> 00:35:39,035
Happy in that we
are not overhappy.
624
00:35:39,037 --> 00:35:41,538
On Fortune's cap, we
are not the very button.
625
00:35:41,540 --> 00:35:43,039
Nor the soles of her shoe?
626
00:35:43,041 --> 00:35:44,241
Neither, my lord.
627
00:35:44,243 --> 00:35:45,809
Then you live about her waist
628
00:35:45,811 --> 00:35:47,677
or in the middle of her favors?
629
00:35:47,679 --> 00:35:50,480
Faith, her privates, we.
630
00:35:50,482 --> 00:35:52,749
In the secret parts
of Fortune, huh?
631
00:35:53,685 --> 00:35:56,953
Most true, she is a strumpet.
632
00:35:56,955 --> 00:35:58,421
What news?
633
00:35:58,423 --> 00:36:01,324
None, my lord, but that
the world's grown honest.
634
00:36:01,326 --> 00:36:03,026
Then is doomsday near,
635
00:36:03,028 --> 00:36:04,060
but your news is not true.
636
00:36:04,062 --> 00:36:05,729
Let me question
more in particular.
637
00:36:05,731 --> 00:36:08,098
What have you, my good friends,
638
00:36:08,100 --> 00:36:10,066
deserved at the hands of Fortune
639
00:36:10,068 --> 00:36:12,435
that she sends you
to prison hither?
640
00:36:12,437 --> 00:36:13,803
Prison, my lord?
641
00:36:14,640 --> 00:36:15,739
Denmark's a prison.
642
00:36:15,741 --> 00:36:17,073
Then is the world one.
643
00:36:17,075 --> 00:36:18,642
A goodly one, in which
there are many confines,
644
00:36:18,644 --> 00:36:19,643
wards, and dungeons,
645
00:36:19,645 --> 00:36:21,711
Denmark being one of the worst.
646
00:36:21,713 --> 00:36:22,846
We think not so, my lord.
647
00:36:22,848 --> 00:36:24,181
Why then 'tis none to you,
648
00:36:24,183 --> 00:36:25,715
for there's nothing
either good or bad,
649
00:36:25,717 --> 00:36:28,051
but thinking makes it so.
650
00:36:28,053 --> 00:36:30,086
To me, it is a prison.
651
00:36:30,088 --> 00:36:32,189
Why, then, your
ambition makes it one.
652
00:36:32,191 --> 00:36:34,558
'Tis too narrow for your mind.
653
00:36:34,560 --> 00:36:37,194
Oh God, I could be
bounded in a nutshell
654
00:36:37,196 --> 00:36:39,563
and count myself king
of infinite space
655
00:36:39,565 --> 00:36:41,765
were it not that
I have bad dreams.
656
00:36:41,767 --> 00:36:44,801
Which dreams
indeed are ambition,
657
00:36:44,803 --> 00:36:47,003
for the very substance
of the ambitious
658
00:36:47,005 --> 00:36:49,639
is merely the shadow of a dream.
659
00:36:50,742 --> 00:36:52,375
A dream itself is but a shadow.
660
00:36:52,377 --> 00:36:55,078
Truly, and I hold
ambition of so airy
661
00:36:55,080 --> 00:37:00,150
and light a quality that it
is but a shadow's shadow.
662
00:37:02,387 --> 00:37:04,754
Then are our beggars bodies
663
00:37:04,756 --> 00:37:07,090
and our monarchs and
outstretched heroes
664
00:37:07,092 --> 00:37:10,560
the beggars' shadows?
665
00:37:10,562 --> 00:37:11,494
Shall we to the court?
666
00:37:11,496 --> 00:37:13,029
For, by my fay, I cannot reason.
667
00:37:13,031 --> 00:37:15,599
We will wait upon you.
668
00:37:17,135 --> 00:37:18,335
No such matter.
669
00:37:18,337 --> 00:37:20,003
I will not sort you with
the rest of my servants,
670
00:37:20,005 --> 00:37:21,905
for to speak to you
like an honest man,
671
00:37:21,907 --> 00:37:23,974
I am most dreadfully attended,
672
00:37:23,976 --> 00:37:26,643
but in the beaten
way of friendship,
673
00:37:26,645 --> 00:37:28,078
what make you at Elsinore?
674
00:37:30,048 --> 00:37:32,415
To visit you, my
lord, no other occasion.
675
00:37:32,417 --> 00:37:34,718
Beggar that I am, I
am even poor in thanks,
676
00:37:34,720 --> 00:37:37,153
but I thank you, and
sure, dear friends,
677
00:37:37,155 --> 00:37:39,556
my thanks are too
dear a halfpenny.
678
00:37:39,558 --> 00:37:41,091
Were you not sent for?
679
00:37:41,927 --> 00:37:43,260
Is it your own inclining?
680
00:37:43,262 --> 00:37:45,428
Is it a free visitation?
681
00:37:45,430 --> 00:37:46,730
Come, come, deal justly with me.
682
00:37:46,732 --> 00:37:47,530
Come, come.
683
00:37:47,532 --> 00:37:48,431
Nay, speak.
684
00:37:48,433 --> 00:37:50,166
What should we say, my lord?
685
00:37:50,168 --> 00:37:52,269
Anything but to the purpose.
686
00:37:52,271 --> 00:37:53,570
You were sent for,
687
00:37:53,572 --> 00:37:55,538
and there is a kind of
confession in your looks
688
00:37:55,540 --> 00:37:58,241
which your modesties have
not craft enough to color.
689
00:37:58,243 --> 00:38:01,177
I know the good King and
Queen have sent for you.
690
00:38:01,179 --> 00:38:03,146
To what end, my lord?
691
00:38:03,148 --> 00:38:05,548
That you must teach me,
692
00:38:05,550 --> 00:38:07,484
but let me conjure
you by the rights
693
00:38:07,486 --> 00:38:10,353
of our fellowship, by the
consonancy of our youth,
694
00:38:10,355 --> 00:38:13,189
by the obligation of
our ever preserved love,
695
00:38:13,191 --> 00:38:14,224
and by what more dear
696
00:38:14,226 --> 00:38:16,393
a better proposer can
charge you withal.
697
00:38:16,395 --> 00:38:19,195
Be even and direct with me
698
00:38:19,197 --> 00:38:21,598
whether you were sent for or no.
699
00:38:21,600 --> 00:38:22,799
What say you?
700
00:38:22,801 --> 00:38:24,567
Nay, then, I have an eye of you.
701
00:38:24,569 --> 00:38:26,870
If you love me, hold not off.
702
00:38:26,872 --> 00:38:28,872
My lord, we were sent for.
703
00:38:31,843 --> 00:38:33,710
I will tell you why.
704
00:38:35,113 --> 00:38:38,048
So shall my anticipation
prevent your discovery,
705
00:38:38,050 --> 00:38:40,850
and your secrecy to the King
and Queen molt no feather.
706
00:38:41,620 --> 00:38:44,487
I have of late,
707
00:38:45,590 --> 00:38:48,191
but wherefore I know
not, lost all my mirth,
708
00:38:49,995 --> 00:38:52,429
forgone all custom of exercise,
709
00:38:52,431 --> 00:38:55,231
and indeed it goes so
heavily with my disposition
710
00:38:55,233 --> 00:38:57,100
that this goodly
frame, the Earth,
711
00:38:59,071 --> 00:39:00,704
seems to me a
sterile promontory.
712
00:39:02,240 --> 00:39:06,676
This most excellent
canopy, the air, look you.
713
00:39:07,612 --> 00:39:10,747
This brave
o'erhanging firmament,
714
00:39:12,250 --> 00:39:15,652
this majestical roof,
fretted with golden fire,
715
00:39:15,654 --> 00:39:18,254
why it appears no
other thing to me
716
00:39:18,256 --> 00:39:21,725
but a foul and pestilent
congregation of vapors.
717
00:39:24,563 --> 00:39:26,229
What a piece of work is a man.
718
00:39:27,499 --> 00:39:32,102
How noble in reason, how
infinite in faculties.
719
00:39:32,104 --> 00:39:33,636
In form and moving,
720
00:39:33,638 --> 00:39:36,272
how express and admirable.
721
00:39:36,274 --> 00:39:39,142
In action, how like an angel.
722
00:39:39,144 --> 00:39:40,910
In apprehension, how like a god,
723
00:39:40,912 --> 00:39:44,748
the beauty of the world,
the paragon of animals,
724
00:39:48,120 --> 00:39:49,120
and yet,
725
00:39:52,557 --> 00:39:57,460
to me, what is this
quintessence of dust?
726
00:40:00,799 --> 00:40:01,865
Man delights not me.
727
00:40:07,773 --> 00:40:09,205
No, nor woman neither,
728
00:40:09,207 --> 00:40:12,108
though by your smiling
you seem to say so.
729
00:40:12,110 --> 00:40:14,677
My lord, there were no
such stuff in my thoughts.
730
00:40:14,679 --> 00:40:15,578
Why did you laugh then
731
00:40:15,580 --> 00:40:17,213
when I said man delights not me?
732
00:40:19,551 --> 00:40:22,318
To think, my lord, if
you delight not in man,
733
00:40:22,320 --> 00:40:23,987
what lenten entertainment
734
00:40:23,989 --> 00:40:26,156
the players shall
receive from you.
735
00:40:26,158 --> 00:40:27,524
We coted them on the way,
736
00:40:27,526 --> 00:40:29,626
and hither are they coming
to offer you service.
737
00:40:31,997 --> 00:40:33,696
He that plays the
king shall be welcome.
738
00:40:33,698 --> 00:40:35,298
What players are they?
739
00:40:35,300 --> 00:40:37,333
Even those you were won't
to take such delight in,
740
00:40:37,335 --> 00:40:39,669
the tragedians of the city.
741
00:40:41,606 --> 00:40:44,207
This blood, there is
something in this more than natural,
742
00:40:44,209 --> 00:40:46,276
if philosophy could find it out.
743
00:40:48,113 --> 00:40:49,779
You are welcome,
744
00:40:49,781 --> 00:40:53,249
but my uncle father and
aunt mother are deceived.
745
00:40:53,251 --> 00:40:54,918
In what, my dear lord?
746
00:40:54,920 --> 00:40:57,387
I am but mad north, northwest.
747
00:40:57,389 --> 00:40:58,822
When the wind is southerly,
748
00:40:59,825 --> 00:41:01,524
I know a hawk from a handsaw.
749
00:41:22,347 --> 00:41:23,947
Oh, my old friend,
750
00:41:23,949 --> 00:41:25,148
we'll have a speech straight.
751
00:41:25,150 --> 00:41:26,416
Come, give us a taste
of your quality.
752
00:41:26,418 --> 00:41:27,851
Come, a passionate speech.
753
00:41:27,853 --> 00:41:29,219
What speech, my good lord?
754
00:41:29,221 --> 00:41:31,421
I heard thee speak
me a speech once,
755
00:41:31,423 --> 00:41:32,355
but it was never acted,
756
00:41:32,357 --> 00:41:34,390
or if it was, not above once,
757
00:41:34,392 --> 00:41:37,427
for the play, I remember,
pleased not the million.
758
00:41:37,429 --> 00:41:39,462
'Twas caviary to the
general, but it was,
759
00:41:39,464 --> 00:41:41,798
as I received it, and
others whose judgments
760
00:41:41,800 --> 00:41:43,867
in such matters cried
at the top of mine,
761
00:41:43,869 --> 00:41:45,034
an excellent play.
762
00:41:45,036 --> 00:41:47,370
One speech in it
I chiefly loved.
763
00:41:47,372 --> 00:41:49,105
'Twas Aeneas' tale to Dido,
764
00:41:49,107 --> 00:41:50,273
and thereabout of it especially
765
00:41:50,275 --> 00:41:52,408
when he speaks of
Priam's slaughter.
766
00:41:52,410 --> 00:41:54,644
If it live in your memory,
begin at this line.
767
00:41:56,314 --> 00:41:57,447
Oh, let me see.
768
00:41:57,449 --> 00:41:58,449
Let me see.
769
00:41:59,417 --> 00:42:02,318
The rugged Pyrrhus, like
the Hyrcanian beast,
770
00:42:03,722 --> 00:42:04,722
'tis not so.
771
00:42:06,424 --> 00:42:07,924
It begins with Pyrrhus.
772
00:42:07,926 --> 00:42:11,294
The hellish Pyrrhus, old
grandsire Priam seeks,
773
00:42:12,097 --> 00:42:13,097
so proceed you.
774
00:42:16,301 --> 00:42:18,735
Anon he finds him,
775
00:42:20,305 --> 00:42:22,539
striking too short at Greeks.
776
00:42:22,541 --> 00:42:25,341
His antique sword,
rebellious to his arm,
777
00:42:25,343 --> 00:42:27,911
lies where it falls,
repugnant to command.
778
00:42:28,914 --> 00:42:31,447
Unequal matched,
Pyrrhus at Priam drives,
779
00:42:31,449 --> 00:42:33,116
in rage strikes wide,
780
00:42:33,118 --> 00:42:34,350
but with the whiff and wind
781
00:42:34,352 --> 00:42:37,153
of his fell sword the
unnerved father falls.
782
00:42:38,356 --> 00:42:42,458
Then senseless Ilium,
seeming to feel his blow,
783
00:42:42,460 --> 00:42:45,028
from flaming top
stoops to his base,
784
00:42:45,030 --> 00:42:47,964
and with a hideous crash
takes prisoner Pyrrhus' ear,
785
00:42:47,966 --> 00:42:49,332
for lo, his sword,
786
00:42:49,334 --> 00:42:51,634
which was declining on the
milky head of reverend Priam,
787
00:42:51,636 --> 00:42:53,336
seemed in the air to stick.
788
00:42:54,539 --> 00:42:57,941
Anon the dreadful thunder
doth rend the region,
789
00:42:57,943 --> 00:43:00,276
so after Pyrrhus' pause,
790
00:43:00,278 --> 00:43:02,745
aroused vengeance
sets him new a-work,
791
00:43:02,747 --> 00:43:04,781
and never did the
Cyclops' hammers fall
792
00:43:04,783 --> 00:43:07,350
on Mars's armor, forged
for proof eterne,
793
00:43:07,352 --> 00:43:09,319
with less remorse than
Pyrrhus' bleeding sword
794
00:43:09,321 --> 00:43:11,454
now falls on Priam.
795
00:43:11,456 --> 00:43:14,157
Out, out, thou strumpet Fortune.
796
00:43:14,159 --> 00:43:17,126
All you gods in general
synod take away her power.
797
00:43:17,128 --> 00:43:19,395
Break all the spokes and
fellies from her wheel,
798
00:43:19,397 --> 00:43:20,697
and bowl the round
nave down the hill
799
00:43:20,699 --> 00:43:24,734
of heaven as low
as to the fiends.
800
00:43:24,736 --> 00:43:26,402
This is too long.
801
00:43:28,306 --> 00:43:31,007
It shall to the
barber's with your beard.
802
00:43:31,009 --> 00:43:32,208
Prithee say on.
803
00:43:32,210 --> 00:43:33,977
He's for a jig or a tale
of bawdry, or he sleeps.
804
00:43:33,979 --> 00:43:34,777
Say on.
805
00:43:34,779 --> 00:43:35,845
Come to Hecuba.
806
00:43:37,082 --> 00:43:41,951
But who, ah, woe, had
seen the mobled queen.
807
00:43:41,953 --> 00:43:42,752
The mobled queen?
808
00:43:42,754 --> 00:43:43,754
That's good.
809
00:43:46,825 --> 00:43:49,225
Mobled queen is good.
810
00:43:50,428 --> 00:43:52,228
Run barefoot up and down,
811
00:43:52,230 --> 00:43:54,297
threatening the flames
with bisson rheum,
812
00:43:54,299 --> 00:43:55,398
a clout upon that head
813
00:43:55,400 --> 00:43:57,567
where late the diadem
stood, and for a robe,
814
00:43:57,569 --> 00:44:00,203
about her lank and
all o'erteemed loins,
815
00:44:00,205 --> 00:44:03,039
a blanket, in the alarm
of fear caught up.
816
00:44:04,209 --> 00:44:06,409
Who this had seen, with
tongue in venom steeped,
817
00:44:06,411 --> 00:44:09,545
against Fortune's state would
treason have pronounced,
818
00:44:09,547 --> 00:44:12,315
but if the gods themselves
did see her then,
819
00:44:12,317 --> 00:44:15,018
when she saw Pyrrhus
make malicious sport
820
00:44:15,020 --> 00:44:17,620
in mincing with his sword
her husband's limbs,
821
00:44:17,622 --> 00:44:20,256
the instant burst of
clamor that she made,
822
00:44:20,258 --> 00:44:23,559
unless things mortal
move them not at all,
823
00:44:23,561 --> 00:44:26,162
would have made milch
the burning eyes
824
00:44:26,164 --> 00:44:29,065
of heaven and
passion in the gods.
825
00:44:36,574 --> 00:44:38,107
Prithee, no more.
826
00:44:39,010 --> 00:44:40,443
'Tis well.
827
00:44:40,445 --> 00:44:43,279
I'll have thee speak out
the rest of this soon.
828
00:44:43,281 --> 00:44:45,615
Good my lord, will you see
the players well bestowed?
829
00:44:48,286 --> 00:44:50,486
Dost thou hear me, old friend?
830
00:44:50,488 --> 00:44:52,388
Can you play The
Murder of Gonzago?
831
00:44:52,390 --> 00:44:54,023
Aye, my lord.
832
00:44:54,025 --> 00:44:55,858
We'll have it tomorrow night.
833
00:44:55,860 --> 00:44:57,493
You could, for a
need, study a speech
834
00:44:57,495 --> 00:44:58,861
of some dozen or 16 lines,
835
00:44:58,863 --> 00:45:00,596
which I would set
down and insert in it,
836
00:45:00,598 --> 00:45:01,397
could you not?
837
00:45:01,399 --> 00:45:02,498
Aye, my lord.
838
00:45:02,500 --> 00:45:03,633
Very well.
839
00:45:03,635 --> 00:45:05,768
Follow that lord, and
look you mock him not.
840
00:45:16,014 --> 00:45:17,046
Now I am alone.
841
00:45:21,086 --> 00:45:24,287
Oh, what a rogue and
peasant slave am I.
842
00:45:27,625 --> 00:45:30,727
Is not this monstrous
that this player here,
843
00:45:30,729 --> 00:45:34,530
but in a fiction, in
a dream of passion,
844
00:45:34,532 --> 00:45:36,632
could force his soul
so to his own conceit
845
00:45:36,634 --> 00:45:39,135
that from her working
all his visage wanned.
846
00:45:40,472 --> 00:45:43,239
Tears in his eyes,
distraction in his aspect,
847
00:45:43,241 --> 00:45:46,209
a broken voice, and his
whole function suiting
848
00:45:46,211 --> 00:45:49,879
with forms to his conceit,
and all for nothing,
849
00:45:49,881 --> 00:45:51,447
for Hecuba.
850
00:45:51,449 --> 00:45:52,482
What's Hecuba to him,
851
00:45:52,484 --> 00:45:54,717
or he to Hecuba that
he should weep for her?
852
00:45:54,719 --> 00:45:56,886
What would he do
had he the motive
853
00:45:56,888 --> 00:45:59,455
and the cue for
passion that I have?
854
00:45:59,457 --> 00:46:01,657
He would drown the
stage with tears
855
00:46:01,659 --> 00:46:05,328
and cleave the general
ear with horrid speech,
856
00:46:05,330 --> 00:46:07,563
make mad the guilty
and appall the free,
857
00:46:07,565 --> 00:46:10,566
confound the ignorant
and amaze indeed
858
00:46:10,568 --> 00:46:13,569
the very faculties
of eyes and ears,
859
00:46:13,571 --> 00:46:18,574
yet I, a dull and
muddy mettled rascal,
860
00:46:19,477 --> 00:46:21,577
peak like John a dreams,
861
00:46:21,579 --> 00:46:24,247
unpregnant of my cause
and can say nothing.
862
00:46:28,253 --> 00:46:29,318
Am I a coward?
863
00:46:31,723 --> 00:46:32,922
Who calls me villain,
864
00:46:35,293 --> 00:46:37,193
breaks my pate across,
865
00:46:38,296 --> 00:46:41,164
plucks off my beard and
blows it in my face,
866
00:46:41,166 --> 00:46:43,166
tweaks me by the nose,
867
00:46:43,168 --> 00:46:46,068
gives me the lie of the throat
as deep as to the lungs?
868
00:46:46,070 --> 00:46:47,770
Who does me this, huh?
869
00:46:52,610 --> 00:46:54,243
Zounds, I should take it,
870
00:46:55,513 --> 00:46:57,747
for it cannot be but
I am pigeon livered
871
00:46:57,749 --> 00:46:59,615
and lack gall to make
oppression bitter,
872
00:46:59,617 --> 00:47:01,584
or ere this I should have fatted
873
00:47:01,586 --> 00:47:04,554
all the region kites
with this slave's offal.
874
00:47:04,556 --> 00:47:07,023
Bloody, bawdy villain,
875
00:47:07,025 --> 00:47:10,426
remorseless,
treacherous, lecherous,
876
00:47:10,428 --> 00:47:12,995
kindless villain, oh vengeance.
877
00:47:16,034 --> 00:47:18,601
I have heard that
guilty creatures
878
00:47:18,603 --> 00:47:20,102
sitting at a play have,
879
00:47:20,104 --> 00:47:22,104
by the very cunning
of the scene,
880
00:47:22,106 --> 00:47:25,007
been struck so to the
soul that presently
881
00:47:25,009 --> 00:47:27,076
they have proclaimed
their malefactions.
882
00:47:28,146 --> 00:47:29,645
I'll have these
players play something
883
00:47:29,647 --> 00:47:32,648
like the murder of my
father before mine uncle.
884
00:47:32,650 --> 00:47:33,649
I'll observe his looks.
885
00:47:33,651 --> 00:47:35,384
I'll tent him to the quick.
886
00:47:35,386 --> 00:47:38,521
If he do blench,
I know my course.
887
00:47:38,523 --> 00:47:39,755
The play's the thing
888
00:47:39,757 --> 00:47:42,225
wherein I'll catch the
conscience of the King.
889
00:48:02,580 --> 00:48:03,580
Ophelia,
890
00:48:04,949 --> 00:48:06,549
walk you here.
891
00:48:06,551 --> 00:48:09,018
Gracious, so please you,
we will bestow ourselves.
892
00:48:10,955 --> 00:48:13,623
Read on this book that
show of such an exercise
893
00:48:13,625 --> 00:48:14,790
may color your loneliness.
894
00:48:16,561 --> 00:48:18,227
I hear him coming.
895
00:48:18,229 --> 00:48:19,295
Let's withdraw, my lord.
896
00:48:38,049 --> 00:48:39,049
To be
897
00:48:42,720 --> 00:48:43,920
or not to be,
898
00:48:46,324 --> 00:48:47,490
that is the question.
899
00:48:49,661 --> 00:48:52,795
Whether 'tis nobler
in the mind to suffer
900
00:48:52,797 --> 00:48:57,066
the slings and arrows
of outrageous fortune,
901
00:48:58,736 --> 00:49:02,605
or to take arms against
a sea of troubles
902
00:49:02,607 --> 00:49:05,675
and, by opposing, end them.
903
00:49:09,013 --> 00:49:10,013
To die,
904
00:49:12,650 --> 00:49:15,217
to sleep no more,
905
00:49:17,221 --> 00:49:19,588
and by a sleep to say
we end the heartache
906
00:49:20,658 --> 00:49:23,726
and the thousand natural shocks
907
00:49:23,728 --> 00:49:24,927
that flesh is heir to,
908
00:49:26,864 --> 00:49:28,431
'tis a consummation
909
00:49:31,669 --> 00:49:33,970
devoutly to be wished.
910
00:49:33,972 --> 00:49:35,404
To die, to sleep,
911
00:49:39,577 --> 00:49:40,977
to sleep, perchance to dream,
912
00:49:43,881 --> 00:49:45,481
aye, there's the rub,
913
00:49:45,483 --> 00:49:47,383
for in that sleep of death,
914
00:49:48,319 --> 00:49:49,585
what dreams may come
915
00:49:49,587 --> 00:49:51,620
when we have shuffled
off this mortal coil
916
00:49:52,924 --> 00:49:55,291
must give us pause.
917
00:49:55,293 --> 00:49:59,862
There's the respect that makes
calamity of so long life,
918
00:49:59,864 --> 00:50:02,865
for who would bear the
whips and scorns of time,
919
00:50:04,302 --> 00:50:06,869
th'oppressor's wrong, the
proud man's contumely,
920
00:50:06,871 --> 00:50:09,805
the pangs of despised love,
921
00:50:11,809 --> 00:50:12,809
the law's delay,
922
00:50:13,678 --> 00:50:14,810
th'insolence of office,
923
00:50:16,214 --> 00:50:18,080
and the spurns
that patient merit
924
00:50:19,150 --> 00:50:20,716
of the unworthy
takes when he himself
925
00:50:20,718 --> 00:50:23,853
might his quietus
make with bare bodkin?
926
00:50:26,357 --> 00:50:27,556
Who would fardels bear
927
00:50:28,926 --> 00:50:33,996
to grunt and sweat
under a weary life,
928
00:50:35,166 --> 00:50:37,700
but that the dread of
something after death?
929
00:50:39,037 --> 00:50:41,003
The undiscovered country,
930
00:50:41,005 --> 00:50:42,905
from whose bourn no
traveler returns,
931
00:50:44,642 --> 00:50:47,510
puzzles the will and
makes us rather bear
932
00:50:47,512 --> 00:50:48,611
those ills we have
933
00:50:49,847 --> 00:50:52,615
than fly to those
we know not of.
934
00:50:53,751 --> 00:50:56,519
Thus conscience does
make cowards of us all,
935
00:50:56,521 --> 00:51:00,656
and thus the native
hue of resolution
936
00:51:00,658 --> 00:51:02,858
is sicklied o'er with
the pale cast of thought
937
00:51:03,961 --> 00:51:05,761
and enterprises of
great pitch and moment.
938
00:51:05,763 --> 00:51:06,996
With this regard their currents
939
00:51:06,998 --> 00:51:09,732
turn awry and lose
the name of action.
940
00:51:16,474 --> 00:51:18,874
Soft you now, fair Ophelia.
941
00:51:21,746 --> 00:51:22,746
Nymph.
942
00:51:27,852 --> 00:51:31,020
In thy orisons be all
my sins remembered.
943
00:51:31,022 --> 00:51:32,022
Good my lord,
944
00:51:34,792 --> 00:51:36,859
how does your honor
for this many a day?
945
00:51:39,831 --> 00:51:41,864
I humbly thank you, well.
946
00:51:44,802 --> 00:51:46,435
My lord, I have
remembrances of yours
947
00:51:46,437 --> 00:51:48,304
I have longed long to redeliver.
948
00:51:48,306 --> 00:51:49,772
I pray you now receive them.
949
00:52:03,888 --> 00:52:06,655
No, not I.
950
00:52:06,657 --> 00:52:08,190
I never gave you aught.
951
00:52:10,328 --> 00:52:12,795
My honored lord, you
know right well you did,
952
00:52:13,998 --> 00:52:15,498
and with them words
of so sweet breath
953
00:52:15,500 --> 00:52:17,600
composed as made the
things more rich.
954
00:52:19,704 --> 00:52:21,103
Their perfume lost,
take these again,
955
00:52:21,105 --> 00:52:22,338
for to the noble mind
956
00:52:22,340 --> 00:52:24,807
rich gifts wax poor when
givers prove unkind.
957
00:52:24,809 --> 00:52:25,809
There, my lord.
958
00:52:30,348 --> 00:52:32,148
Are you honest?
959
00:52:32,150 --> 00:52:32,948
My lord?
960
00:52:32,950 --> 00:52:34,150
Are you fair?
961
00:52:34,152 --> 00:52:35,217
What means, your lordship?
962
00:52:35,219 --> 00:52:37,753
That if you be honest and fair,
963
00:52:37,755 --> 00:52:40,356
your honesty should admit
no discourse to your beauty.
964
00:52:40,358 --> 00:52:41,657
Could beauty, my lord,
965
00:52:41,659 --> 00:52:43,259
have better commerce
than with honesty?
966
00:52:43,261 --> 00:52:45,928
Aye, truly, for
the power of beauty
967
00:52:45,930 --> 00:52:47,630
will sooner transform honesty
968
00:52:47,632 --> 00:52:50,666
from what it is to a bawd
than the force of honesty
969
00:52:50,668 --> 00:52:53,302
can translate beauty
into his likeness.
970
00:52:53,304 --> 00:52:55,104
This was sometime a paradox,
971
00:52:55,106 --> 00:52:56,939
but now the time gives it proof.
972
00:52:59,043 --> 00:53:00,342
I did love you once.
973
00:53:03,514 --> 00:53:04,514
Aye, my lord.
974
00:53:05,583 --> 00:53:06,949
You made me believe so.
975
00:53:09,987 --> 00:53:12,154
You should not have believed me,
976
00:53:12,156 --> 00:53:14,723
for our virtue cannot so
inoculate our old stock,
977
00:53:14,725 --> 00:53:16,058
but we shall relish of it.
978
00:53:18,529 --> 00:53:19,529
I loved you not.
979
00:53:23,334 --> 00:53:24,867
I was the more deceived.
980
00:53:30,007 --> 00:53:31,140
Get thee to a nunnery.
981
00:53:33,144 --> 00:53:35,244
Why wouldst thou be
a breeder of sinners?
982
00:53:36,013 --> 00:53:37,913
I am myself indifferent honest,
983
00:53:37,915 --> 00:53:39,582
but yet I could accuse
me of such things
984
00:53:39,584 --> 00:53:41,717
that it were better my
mother had not borne me.
985
00:53:41,719 --> 00:53:45,988
I am very proud,
revengeful, ambitious,
986
00:53:46,924 --> 00:53:47,957
with more offenses at my beck
987
00:53:47,959 --> 00:53:49,792
than I have thoughts
to put them in,
988
00:53:49,794 --> 00:53:51,327
imagination to give them shape,
989
00:53:51,329 --> 00:53:52,895
or time to act them in.
990
00:53:56,100 --> 00:53:57,533
What should such fellows as I do
991
00:53:57,535 --> 00:53:59,235
crawling between
earth and heaven?
992
00:54:01,138 --> 00:54:02,905
We are arrant knaves all.
993
00:54:05,042 --> 00:54:08,010
Go thy ways to a nunnery.
994
00:54:13,251 --> 00:54:14,283
Where's your father?
995
00:54:18,723 --> 00:54:21,056
He is at home, my lord.
996
00:54:33,938 --> 00:54:36,005
Let the doors be shut upon him
997
00:54:37,608 --> 00:54:39,041
that he may play
the fool nowhere
998
00:54:39,043 --> 00:54:40,409
but in his own house.
999
00:54:47,018 --> 00:54:48,250
Farewell.
1000
00:54:48,252 --> 00:54:52,087
Oh help him, you sweet heavens.
1001
00:54:54,759 --> 00:54:56,025
If thou dost marry,
1002
00:54:56,027 --> 00:54:57,626
I'll give thee this
plague for thy dowry.
1003
00:54:57,628 --> 00:54:59,161
Be thou as chaste as ice,
1004
00:54:59,163 --> 00:55:01,730
as pure as snow, thou
shalt not escape calumny.
1005
00:55:03,067 --> 00:55:04,166
Get thee to a nunnery, farewell,
1006
00:55:04,168 --> 00:55:08,037
or if thou wilt needs
marry, marry a fool,
1007
00:55:08,039 --> 00:55:10,072
for wise men know well enough
1008
00:55:10,074 --> 00:55:12,308
what monsters you make of them.
1009
00:55:12,310 --> 00:55:14,910
To a nunnery, go,
and quickly too,
1010
00:55:14,912 --> 00:55:16,111
farewell.
1011
00:55:16,113 --> 00:55:17,646
Oh heavenly powers, restore him.
1012
00:55:17,648 --> 00:55:19,381
I have heard of your
paintings too, well enough.
1013
00:55:19,383 --> 00:55:20,783
God hath given you one face,
1014
00:55:20,785 --> 00:55:22,251
and you make yourselves another.
1015
00:55:22,253 --> 00:55:25,054
You jig and amble, and you lisp.
1016
00:55:25,056 --> 00:55:27,122
You nickname God's creatures
1017
00:55:27,124 --> 00:55:29,658
and make your wantonness
your ignorance.
1018
00:55:30,795 --> 00:55:31,794
Go to.
1019
00:55:31,796 --> 00:55:32,795
I'll no more on it.
1020
00:55:32,797 --> 00:55:34,530
It hath made me mad.
1021
00:55:39,403 --> 00:55:42,104
I say we will have
no more marriage.
1022
00:55:44,108 --> 00:55:46,241
Those that are married already,
1023
00:55:46,243 --> 00:55:47,076
all but one shall live.
1024
00:55:47,078 --> 00:55:49,445
The rest shall keep as they are.
1025
00:55:49,447 --> 00:55:50,813
To a nunnery, go.
1026
00:55:54,151 --> 00:55:56,285
Oh, woe is me,
1027
00:55:57,888 --> 00:56:00,122
to have seen what I have seen,
1028
00:56:00,124 --> 00:56:02,491
to see what I see.
1029
00:56:23,080 --> 00:56:24,947
He shall with speed to England
1030
00:56:24,949 --> 00:56:27,182
for the demand of our
neglected tribute.
1031
00:56:27,184 --> 00:56:28,984
Haply the seas and
countries different,
1032
00:56:28,986 --> 00:56:31,253
with variable
objects shall expel
1033
00:56:31,255 --> 00:56:33,288
this something settled
matter in his heart.
1034
00:56:33,290 --> 00:56:35,124
It shall do well,
1035
00:56:35,126 --> 00:56:38,293
but yet do I believe the
origin and commencement
1036
00:56:38,295 --> 00:56:40,729
of his grief sprung
from neglected love.
1037
00:56:42,133 --> 00:56:43,133
How now, Ophelia?
1038
00:56:45,169 --> 00:56:46,668
You need not tell us
what Lord Hamlet said.
1039
00:56:46,670 --> 00:56:47,670
We heard it all.
1040
00:56:51,776 --> 00:56:53,876
My lord, do as you please,
1041
00:56:53,878 --> 00:56:56,678
but if you hold it fit,
1042
00:56:56,680 --> 00:57:00,549
after the play, let his queen
mother all alone entreat him.
1043
00:57:00,551 --> 00:57:01,884
Let her be round with him,
1044
00:57:01,886 --> 00:57:03,685
and I'll be placed,
so please you,
1045
00:57:03,687 --> 00:57:05,320
in the ear of all
their conference.
1046
00:57:05,322 --> 00:57:07,956
If she find him not,
to England send him,
1047
00:57:07,958 --> 00:57:10,559
or confine him where your
wisdom best shall think.
1048
00:57:12,530 --> 00:57:13,530
It shall be so.
1049
00:57:14,799 --> 00:57:17,299
Madness in great ones
must not unwatched go.
1050
00:58:41,519 --> 00:58:44,086
Speak the speech, I pray you,
1051
00:58:44,088 --> 00:58:47,723
as I pronounced it to you,
trippingly on the tongue,
1052
00:58:47,725 --> 00:58:50,626
but if you mouth it, as
many of our players do,
1053
00:58:50,628 --> 00:58:53,695
I had as lief the town
crier spoke my lines,
1054
00:58:53,697 --> 00:58:56,798
nor do not saw the air too
much with your hand thus,
1055
00:58:56,800 --> 00:58:58,400
but use all gently,
1056
00:58:58,402 --> 00:59:01,503
for in the very torrent,
tempest, and as I may say,
1057
00:59:01,505 --> 00:59:03,539
whirlwind of your passion,
1058
00:59:03,541 --> 00:59:06,141
you must acquire and
beget a temperance
1059
00:59:06,143 --> 00:59:08,310
that may give it smoothness.
1060
00:59:08,312 --> 00:59:09,645
Oh, it offends me
to the soul to hear
1061
00:59:09,647 --> 00:59:12,347
a robustious,
periwig pated fellow
1062
00:59:12,349 --> 00:59:15,417
tear a passion to
tatters, to very rags,
1063
00:59:15,419 --> 00:59:17,419
to split the ears
of the groundlings,
1064
00:59:17,421 --> 00:59:19,454
who for the most
part are capable
1065
00:59:19,456 --> 00:59:22,257
of nothing but inexplicable
dumb shows and noise.
1066
00:59:22,259 --> 00:59:23,458
It out Herods Herod.
1067
00:59:23,460 --> 00:59:25,460
Pray you, avoid it.
1068
00:59:25,462 --> 00:59:26,929
I warrant your honor.
1069
00:59:28,365 --> 00:59:30,365
Be not too tame neither,
1070
00:59:30,367 --> 00:59:34,303
but let your own
discretion be your tutor.
1071
00:59:34,305 --> 00:59:37,306
Suit the action to the word,
the word to the action,
1072
00:59:37,308 --> 00:59:39,074
with this special observance
1073
00:59:39,076 --> 00:59:42,311
that you o'erstep not
the modesty of nature.
1074
00:59:42,313 --> 00:59:44,913
For anything so overdone
1075
00:59:44,915 --> 00:59:47,749
is from the purpose
of playing, whose end,
1076
00:59:47,751 --> 00:59:51,720
both at the first and
now was and is to hold,
1077
00:59:51,722 --> 00:59:55,424
as it were, the
mirror up to nature.
1078
00:59:57,561 --> 00:59:59,061
Oh, there be players
that I have seen play
1079
00:59:59,063 --> 01:00:01,496
and heard others
praise, and that highly,
1080
01:00:01,498 --> 01:00:03,732
not to speak it profanely,
1081
01:00:03,734 --> 01:00:06,335
that neither having the accent
of Christians nor the gait
1082
01:00:06,337 --> 01:00:08,370
of Christian, pagan, nor man,
1083
01:00:08,372 --> 01:00:10,172
have so strutted and bellowed
1084
01:00:10,174 --> 01:00:11,340
that I have thought some
1085
01:00:11,342 --> 01:00:12,941
of nature's journeymen
had made men,
1086
01:00:12,943 --> 01:00:14,376
and not made them well,
1087
01:00:14,378 --> 01:00:16,812
they imitated humanity
so abominably.
1088
01:00:18,415 --> 01:00:22,284
I hope we have reformed that
indifferently with us, sir.
1089
01:00:22,286 --> 01:00:23,986
Oh, reform it altogether.
1090
01:00:24,989 --> 01:00:26,054
Go, make you ready.
1091
01:00:35,199 --> 01:00:36,498
How now, my lord.
1092
01:00:36,500 --> 01:00:37,599
Will the King hear
this piece of work?
1093
01:00:37,601 --> 01:00:40,969
And the Queen too,
and that presently.
1094
01:00:43,907 --> 01:00:45,841
Bid the players make haste.
1095
01:00:47,177 --> 01:00:48,377
Will you two help
to hasten them?
1096
01:00:48,379 --> 01:00:49,778
Aye, my lord.
1097
01:00:52,549 --> 01:00:55,183
What ho, Horatio.
1098
01:00:57,988 --> 01:00:59,421
Here, sweet lord,
at your service.
1099
01:00:59,423 --> 01:01:01,923
Horatio, thou art
even as just a man
1100
01:01:01,925 --> 01:01:03,959
as e'er my conversation
coped withal.
1101
01:01:03,961 --> 01:01:04,926
My dear lord, I...
1102
01:01:04,928 --> 01:01:06,428
Nay, do not think I flatter.
1103
01:01:06,430 --> 01:01:08,530
There is a play tonight
before the King.
1104
01:01:08,532 --> 01:01:10,565
One scene of it comes
near the circumstance
1105
01:01:10,567 --> 01:01:13,168
which I have told thee
of my father's death.
1106
01:01:13,170 --> 01:01:15,971
I prithee, when thou
seest that act afoot,
1107
01:01:15,973 --> 01:01:19,675
even with the very comment of
thy soul, observe my uncle.
1108
01:01:21,145 --> 01:01:24,146
If his occulted guilt do not
itself unkennel in one speech,
1109
01:01:24,148 --> 01:01:26,348
it is a damned ghost
that we have seen,
1110
01:01:26,350 --> 01:01:30,752
and my imaginations are as
foul as Vulcan's stithy.
1111
01:01:30,754 --> 01:01:32,020
Give him heedful note,
1112
01:01:32,022 --> 01:01:33,622
for I mine eyes will
rivet to his face,
1113
01:01:33,624 --> 01:01:36,358
and after, we will
both our judgments join
1114
01:01:36,360 --> 01:01:37,759
in censure of his seeming.
1115
01:01:38,896 --> 01:01:40,862
Well, my lord, if he steal aught
1116
01:01:40,864 --> 01:01:43,365
the whilst this play is
playing and escape detecting,
1117
01:01:43,367 --> 01:01:44,399
I will pay the theft.
1118
01:01:44,401 --> 01:01:45,600
They are coming to the play.
1119
01:01:45,602 --> 01:01:46,401
I must be idle.
1120
01:01:46,403 --> 01:01:47,669
Get you a place.
1121
01:01:49,406 --> 01:01:50,872
How fares our cousin Hamlet?
1122
01:01:50,874 --> 01:01:53,375
Excellent in faith,
of the chameleon's dish.
1123
01:01:53,377 --> 01:01:56,011
I eat the air, promise crammed.
1124
01:01:56,013 --> 01:01:57,813
You cannot feed capons so.
1125
01:01:57,815 --> 01:02:00,515
I have nothing with
this answer, Hamlet.
1126
01:02:00,517 --> 01:02:01,783
These words are not mine.
1127
01:02:01,785 --> 01:02:05,187
No, nor mine now.
1128
01:02:05,189 --> 01:02:07,823
My lord, you played once
in the university, you say?
1129
01:02:07,825 --> 01:02:12,294
That did I, my lord, and
was accounted a good actor.
1130
01:02:12,296 --> 01:02:13,261
What did you enact?
1131
01:02:13,263 --> 01:02:15,464
I did enact Julius Caesar.
1132
01:02:15,466 --> 01:02:16,598
I was killed at the Capitol.
1133
01:02:16,600 --> 01:02:18,066
Brutus killed me.
1134
01:02:18,068 --> 01:02:20,388
It was a brute part of him
to kill so capital a calf there.
1135
01:02:20,938 --> 01:02:22,604
Be the players ready?
1136
01:02:22,606 --> 01:02:23,472
Aye, my lord.
1137
01:02:23,474 --> 01:02:25,507
They stay upon your patience.
1138
01:02:26,877 --> 01:02:28,844
The instances that
second marriage move
1139
01:02:28,846 --> 01:02:32,547
are base respects of
thrift, but none of love.
1140
01:02:35,085 --> 01:02:37,586
A second time I
kill my husband dead
1141
01:02:38,522 --> 01:02:41,123
when second husband
kisses me in bed.
1142
01:02:43,227 --> 01:02:45,927
I do believe you
think what now you speak.
1143
01:02:45,929 --> 01:02:48,263
Come hither, my dear
Hamlet, sit by me.
1144
01:02:48,265 --> 01:02:50,132
No good mother, here's
metal more attractive.
1145
01:02:50,134 --> 01:02:53,568
Do determine oft...
Oh, do you mark that?
1146
01:02:54,972 --> 01:02:57,706
Purpose is but
the slave to memory,
1147
01:02:59,343 --> 01:03:02,444
a violent birth
but for validity.
1148
01:03:03,547 --> 01:03:06,782
Now the fruit unripe
sticks on the tree
1149
01:03:06,784 --> 01:03:09,618
but fall unshaken
when they mellow be.
1150
01:03:11,955 --> 01:03:13,855
Most necessary 'tis
that we forget...
1151
01:03:13,857 --> 01:03:15,157
Lady, shall I lie in your lap?
1152
01:03:15,159 --> 01:03:16,591
Ourselves is debt.
1153
01:03:16,593 --> 01:03:18,059
No, my lord.
1154
01:03:18,061 --> 01:03:19,327
What to
ourselves in passion we...
1155
01:03:19,329 --> 01:03:21,129
I mean my head upon your lap.
1156
01:03:21,131 --> 01:03:23,165
Aye, my lord.
1157
01:03:23,167 --> 01:03:24,699
Do you think I
meant country matters?
1158
01:03:24,701 --> 01:03:25,834
I think...
1159
01:03:26,670 --> 01:03:28,937
Where joy most
revels, grief doth...
1160
01:03:28,939 --> 01:03:31,873
- Nothing... - MAN: Grief joys...
- My lord.
1161
01:03:31,875 --> 01:03:33,475
On slender accident...
1162
01:03:33,477 --> 01:03:36,578
That's a fair thought to
lie between maids' legs.
1163
01:03:36,580 --> 01:03:37,946
What is, my lord?
1164
01:03:37,948 --> 01:03:39,181
Nothing.
1165
01:03:40,117 --> 01:03:41,716
You are merry, my lord.
1166
01:03:41,718 --> 01:03:42,517
Who, I?
1167
01:03:42,519 --> 01:03:43,585
Aye, my lord.
1168
01:03:45,289 --> 01:03:46,922
What should a man
do but be merry?
1169
01:03:46,924 --> 01:03:48,557
For look you how
cheerfully my mother looks,
1170
01:03:48,559 --> 01:03:50,559
and my father died
within two hours.
1171
01:03:50,561 --> 01:03:52,627
Nay, 'tis twice
two months, my lord.
1172
01:03:54,965 --> 01:03:58,600
- Our thoughts are ours...
- So long?
1173
01:03:58,602 --> 01:04:03,672
Their ends none of our own.
1174
01:04:04,608 --> 01:04:06,441
Is this a prologue
or the posy of a ring?
1175
01:04:06,443 --> 01:04:07,242
'Tis brief, my lord.
1176
01:04:07,244 --> 01:04:08,410
As woman's love.
1177
01:04:10,147 --> 01:04:12,581
So think thou wilt
no second husband wed,
1178
01:04:14,051 --> 01:04:17,419
but die thy thoughts when
thy first lord is dead.
1179
01:04:19,256 --> 01:04:22,991
Nor earth to me give
food, nor heaven light.
1180
01:04:24,461 --> 01:04:28,730
Sport and repose lock
from me day and night.
1181
01:04:30,167 --> 01:04:33,034
To desperation turn
my trust and hope,
1182
01:04:34,438 --> 01:04:36,938
and anchor's cheer in
prison be my scope.
1183
01:04:38,809 --> 01:04:42,010
Each opposite that
blanks the face of joy
1184
01:04:42,012 --> 01:04:45,814
meet what I would have
well and it destroy,
1185
01:04:45,816 --> 01:04:49,417
so here and hence pursue
me lasting strife.
1186
01:04:50,220 --> 01:04:54,055
If once a widow, ever I be wife.
1187
01:04:55,792 --> 01:04:57,973
'Tis...
Madam, how like you this play?
1188
01:04:59,663 --> 01:05:02,731
The lady doth protest
too much, methinks.
1189
01:05:03,800 --> 01:05:05,200
My spirits grow dull,
1190
01:05:05,202 --> 01:05:08,236
and fain I would beguile
the tedious day with sleep.
1191
01:05:08,238 --> 01:05:09,571
What do you call the play?
1192
01:05:09,573 --> 01:05:12,807
Sleep rock thy
brain, and never come...
1193
01:05:12,809 --> 01:05:13,808
The Mousetrap.
1194
01:05:13,810 --> 01:05:14,776
Between us twain.
1195
01:05:14,778 --> 01:05:15,877
Marry, how?
1196
01:05:16,813 --> 01:05:18,213
Tropically.
1197
01:05:18,215 --> 01:05:20,649
This play is the image of
a murder done in Vienna.
1198
01:05:20,651 --> 01:05:23,084
Gonzago is the duke's
name, his wife Baptista.
1199
01:05:23,086 --> 01:05:24,419
You shall see anon.
1200
01:05:24,421 --> 01:05:26,988
'Tis a knavish piece of
work, but what of that?
1201
01:05:26,990 --> 01:05:28,857
Your Majesty and we
that have free souls,
1202
01:05:28,859 --> 01:05:29,925
it touches us not.
1203
01:05:31,528 --> 01:05:34,095
This is one Lucianus,
nephew to the king.
1204
01:05:35,265 --> 01:05:37,032
He poisons him in the
garden for his estate.
1205
01:05:37,034 --> 01:05:38,533
His name's Gonzago.
1206
01:05:38,535 --> 01:05:39,801
You shall see anon
how the murderer
1207
01:05:39,803 --> 01:05:41,569
gets the love of Gonzago's wife.
1208
01:05:42,806 --> 01:05:45,206
You are as good
as chorus, my lord.
1209
01:05:45,208 --> 01:05:46,808
I could interpret
between you and your love,
1210
01:05:46,810 --> 01:05:48,410
if I could see the
puppets dallying.
1211
01:05:48,412 --> 01:05:49,711
You are keen, my lord.
1212
01:05:49,713 --> 01:05:51,012
You are keen.
1213
01:05:51,014 --> 01:05:53,782
It would cost you a groaning
to take off mine edge.
1214
01:05:56,219 --> 01:05:57,519
Begin murderer.
1215
01:05:57,521 --> 01:06:00,055
Come, the croaking raven
doth bellow for revenge.
1216
01:06:01,758 --> 01:06:05,727
Thoughts black, hands apt,
1217
01:06:06,763 --> 01:06:08,763
drugs fit, and time agreeing,
1218
01:06:09,866 --> 01:06:12,734
confederate season,
else no creature seeing.
1219
01:06:15,339 --> 01:06:19,240
Thou mixture rank, of
midnight weeds collected,
1220
01:06:19,242 --> 01:06:23,378
with Hecate's ban thrice
blasted, thrice infected.
1221
01:06:24,848 --> 01:06:27,749
Thy natural magic
and dire property
1222
01:06:28,719 --> 01:06:31,353
on wholesome life
usurp immediately.
1223
01:06:33,857 --> 01:06:35,090
The King rises.
1224
01:06:35,092 --> 01:06:36,891
How fares my lord?
1225
01:06:38,261 --> 01:06:39,527
Give o'er the play.
1226
01:06:39,529 --> 01:06:41,329
Give me some light.
1227
01:06:42,399 --> 01:06:43,399
Away.
1228
01:06:44,067 --> 01:06:45,734
Lights, lights.
1229
01:06:47,004 --> 01:06:48,370
Lights, lights.
1230
01:06:50,674 --> 01:06:54,576
For thou dost
know, oh Damon dear,
1231
01:06:54,578 --> 01:06:59,514
this realm dismantled
was of Jove himself,
1232
01:06:59,516 --> 01:07:04,586
and now reigns here
a very, very peacock.
1233
01:07:06,723 --> 01:07:08,490
You might have rhymed.
1234
01:07:08,492 --> 01:07:09,791
Good Horatio,
1235
01:07:09,793 --> 01:07:11,026
I'll take the ghost's
word for 1,000 pound.
1236
01:07:11,028 --> 01:07:11,826
Didst perceive?
1237
01:07:11,828 --> 01:07:13,128
Very well, my lord.
1238
01:07:13,130 --> 01:07:14,396
Upon the talk of the poisoning?
1239
01:07:14,398 --> 01:07:15,830
I did very well note him.
1240
01:07:15,832 --> 01:07:18,133
Good my lord,
vouchsafe me a word with you.
1241
01:07:18,135 --> 01:07:20,402
Sir, a whole history.
1242
01:07:20,404 --> 01:07:21,836
The King, sir.
1243
01:07:21,838 --> 01:07:23,605
Aye sir, what of him?
1244
01:07:23,607 --> 01:07:25,774
Is in his
retirement marvelous distempered.
1245
01:07:25,776 --> 01:07:27,242
With drink, sir?
1246
01:07:27,244 --> 01:07:28,244
No.
1247
01:07:28,979 --> 01:07:30,779
My lord, your mother,
1248
01:07:30,781 --> 01:07:32,781
with much great
affliction of spirit,
1249
01:07:32,783 --> 01:07:34,015
hath sent me to you.
1250
01:07:34,017 --> 01:07:35,050
You are welcome.
1251
01:07:35,052 --> 01:07:36,384
Nay, my good lord,
1252
01:07:36,386 --> 01:07:37,986
this courtesy is not
of the right breed.
1253
01:07:37,988 --> 01:07:40,221
If it shall please you to
make me a wholesome answer,
1254
01:07:40,223 --> 01:07:41,823
I will do your
mother's commandment.
1255
01:07:41,825 --> 01:07:43,191
If not, your pardon,
1256
01:07:43,193 --> 01:07:45,560
and my return shall be
the end of my business.
1257
01:07:45,562 --> 01:07:46,995
Sir, I cannot.
1258
01:07:46,997 --> 01:07:49,664
What, my lord?
1259
01:07:49,666 --> 01:07:51,266
Make you a wholesome answer.
1260
01:07:52,269 --> 01:07:53,868
My wit's diseased,
1261
01:07:53,870 --> 01:07:56,571
but, sir, such answer as I
can make you shall command,
1262
01:07:56,573 --> 01:08:00,141
or rather, as you
say, my mother.
1263
01:08:00,143 --> 01:08:01,876
Therefore no more
but to the matter.
1264
01:08:01,878 --> 01:08:02,844
My mother, you say?
1265
01:08:02,846 --> 01:08:04,245
She desires to speak with you
1266
01:08:04,247 --> 01:08:05,847
in her closet ere you go to bed.
1267
01:08:05,849 --> 01:08:08,249
We shall obey were
she 10 times our mother.
1268
01:08:08,251 --> 01:08:10,018
Have you any further
trade with us?
1269
01:08:12,022 --> 01:08:14,422
My lord, you once did love me.
1270
01:08:14,424 --> 01:08:17,192
And do still, by these
pickers and stealers.
1271
01:08:17,194 --> 01:08:18,493
Good my lord,
1272
01:08:18,495 --> 01:08:20,261
what is the cause
of your distemper?
1273
01:08:20,263 --> 01:08:22,430
You do surely bar the
door upon your own liberty
1274
01:08:22,432 --> 01:08:24,432
if you deny your
griefs to your friend.
1275
01:08:27,704 --> 01:08:29,971
Will you play upon this pipe?
1276
01:08:29,973 --> 01:08:31,005
My lord, I cannot.
1277
01:08:31,007 --> 01:08:32,073
I pray you.
1278
01:08:32,075 --> 01:08:33,875
Believe me, I cannot.
1279
01:08:33,877 --> 01:08:35,243
I do beseech you.
1280
01:08:35,979 --> 01:08:37,779
I know no touch of it, my lord.
1281
01:08:37,781 --> 01:08:39,180
It is as easy as lying.
1282
01:08:39,182 --> 01:08:41,816
Govern these ventages with
your fingers and thumb.
1283
01:08:41,818 --> 01:08:42,884
Give it breath with your mouth,
1284
01:08:42,886 --> 01:08:45,019
and it will discourse
most eloquent music.
1285
01:08:45,021 --> 01:08:46,488
Look you, these are the stops.
1286
01:08:47,524 --> 01:08:49,491
I have not the skill.
1287
01:08:49,493 --> 01:08:52,327
Why look you now, how
unworthy a thing you make of me.
1288
01:08:53,430 --> 01:08:54,596
You would play upon me.
1289
01:08:54,598 --> 01:08:56,231
You would seem to know my stops.
1290
01:08:56,233 --> 01:08:58,066
You would pluck out the
heart of my mystery.
1291
01:08:58,068 --> 01:09:00,935
'Sblood! Do you
think I am easier
1292
01:09:00,937 --> 01:09:03,404
to be played on than a pipe?
1293
01:09:03,406 --> 01:09:04,672
Call me what
instrument you will.
1294
01:09:04,674 --> 01:09:06,741
Though you can fret me,
1295
01:09:06,743 --> 01:09:09,110
you cannot play upon me.
1296
01:09:40,777 --> 01:09:43,044
Now could I drink hot blood
1297
01:09:43,980 --> 01:09:45,947
and do such bitter business
1298
01:09:45,949 --> 01:09:48,950
as the day would
quake to look on.
1299
01:09:51,454 --> 01:09:55,023
Soft, now to my mother.
1300
01:09:56,593 --> 01:09:59,994
I will speak daggers
to her, but use none.
1301
01:10:01,698 --> 01:10:03,131
I like him not,
1302
01:10:03,133 --> 01:10:06,301
nor stands it safe with us
to let his madness range.
1303
01:10:06,303 --> 01:10:07,468
Therefore prepare you.
1304
01:10:08,605 --> 01:10:09,938
I your commission will
forthwith dispatch,
1305
01:10:09,940 --> 01:10:12,807
and he to England
shall along with you.
1306
01:10:12,809 --> 01:10:13,841
We will haste us.
1307
01:10:18,014 --> 01:10:21,015
My lord, he's going
to his mother's closet.
1308
01:10:21,017 --> 01:10:25,486
Behind the arras I'll convey
myself to hear the process.
1309
01:10:25,488 --> 01:10:26,788
Fare you well, my liege.
1310
01:10:27,958 --> 01:10:29,324
I'll call upon you
ere you go to bed
1311
01:10:29,326 --> 01:10:31,693
and tell you what I know.
1312
01:10:41,605 --> 01:10:43,271
Oh, my offense is rank.
1313
01:10:45,842 --> 01:10:47,008
It smells to heaven,
1314
01:10:49,145 --> 01:10:51,379
hath the primal
eldest curse upon it,
1315
01:10:53,049 --> 01:10:54,049
a brother's murder.
1316
01:10:55,986 --> 01:10:56,986
Pray can I not,
1317
01:10:58,788 --> 01:11:00,188
for I am still possessed
of those effects
1318
01:11:00,190 --> 01:11:01,623
for which I did the murder,
1319
01:11:02,792 --> 01:11:06,394
my crown, mine own
ambition, and my queen.
1320
01:11:08,732 --> 01:11:11,032
May one be pardoned
and retain the offense?
1321
01:11:13,036 --> 01:11:14,569
In the corrupted
currents of this world,
1322
01:11:14,571 --> 01:11:17,138
offense's gilded hand
may shove by justice
1323
01:11:17,140 --> 01:11:20,041
and oft 'tis seen the
wicked prize itself
1324
01:11:20,043 --> 01:11:23,411
buys out the law, but
'tis not so above.
1325
01:11:25,148 --> 01:11:27,048
There is no shuffling.
1326
01:11:27,050 --> 01:11:30,652
There the action lies
in his true nature,
1327
01:11:30,654 --> 01:11:32,186
and we ourselves compelled,
1328
01:11:32,188 --> 01:11:34,989
even to the teeth and
forehead of our faults,
1329
01:11:34,991 --> 01:11:36,090
to give in evidence.
1330
01:11:38,161 --> 01:11:39,161
What then?
1331
01:11:40,463 --> 01:11:42,163
What rests?
1332
01:11:44,801 --> 01:11:46,200
Try what repentance can.
1333
01:11:46,202 --> 01:11:47,835
What can it not?
1334
01:11:47,837 --> 01:11:51,306
Yet what can it when
one cannot repent?
1335
01:11:55,178 --> 01:11:58,379
Help, angels.
1336
01:12:00,884 --> 01:12:01,884
Make assay.
1337
01:12:10,093 --> 01:12:11,426
Bow, stubborn knees.
1338
01:12:18,301 --> 01:12:19,767
All may be well.
1339
01:12:23,039 --> 01:12:24,672
Now might I do it pat.
1340
01:12:30,013 --> 01:12:31,112
Now he is a-praying,
1341
01:12:34,451 --> 01:12:39,087
and now I'll do it,
1342
01:12:47,497 --> 01:12:49,630
and so he goes to heaven,
1343
01:12:51,101 --> 01:12:52,900
and so am I revenged.
1344
01:12:56,106 --> 01:12:58,106
That would be scanned.
1345
01:12:58,108 --> 01:13:02,777
A villain kills my
father, and for that,
1346
01:13:02,779 --> 01:13:07,849
I, his sole son, do this
same villain send to heaven.
1347
01:13:11,254 --> 01:13:12,254
No.
1348
01:13:15,692 --> 01:13:17,658
My words fly up.
1349
01:13:17,660 --> 01:13:19,360
My thoughts remain below.
1350
01:13:20,897 --> 01:13:24,999
Words without thoughts
never to heaven go.
1351
01:13:26,970 --> 01:13:28,436
Mother.
1352
01:13:30,140 --> 01:13:31,372
Mother?
1353
01:13:31,374 --> 01:13:32,934
Withdraw, I hear him coming.
1354
01:13:34,811 --> 01:13:35,811
Mother.
1355
01:13:40,417 --> 01:13:42,750
Now mother, what's the matter?
1356
01:13:43,953 --> 01:13:47,755
Hamlet, thou hast thy
father much offended.
1357
01:13:49,025 --> 01:13:52,894
Mother, you have my
father much offended.
1358
01:13:52,896 --> 01:13:55,930
Come, come, you answer
with an idle tongue.
1359
01:13:55,932 --> 01:13:58,299
Go, go, you question
with a wicked tongue.
1360
01:13:58,301 --> 01:13:59,301
How now, Hamlet?
1361
01:14:01,304 --> 01:14:02,603
What's the matter now?
1362
01:14:04,507 --> 01:14:05,807
Have you forgot me?
1363
01:14:06,643 --> 01:14:09,310
No, by the rood, not so.
1364
01:14:09,312 --> 01:14:12,213
You're the Queen, your
husband's brother's wife,
1365
01:14:12,215 --> 01:14:14,649
and would it were not
so, you are my mother.
1366
01:14:14,651 --> 01:14:18,186
Nay, then I'll set those
to you that can speak.
1367
01:14:18,188 --> 01:14:19,420
Come, come and sit you down.
1368
01:14:19,422 --> 01:14:20,922
You shall not budge.
1369
01:14:20,924 --> 01:14:23,057
You go not till I
set you up a glass
1370
01:14:23,059 --> 01:14:25,226
where you may see the
inmost part of you.
1371
01:14:25,228 --> 01:14:26,627
What wilt thou do?
1372
01:14:26,629 --> 01:14:28,863
Thou wilt not murder me?
1373
01:14:28,865 --> 01:14:31,365
- Help, ho...
- What ho, help...
1374
01:14:31,367 --> 01:14:33,334
- Help...
- How now, a rat?
1375
01:14:33,336 --> 01:14:34,336
Help.
1376
01:14:44,080 --> 01:14:46,681
Oh me, what hast thou done?
1377
01:14:46,683 --> 01:14:47,482
Nay, I know not.
1378
01:14:47,484 --> 01:14:48,484
Is it the King?
1379
01:14:49,552 --> 01:14:52,353
Oh, what a rash and
bloody deed is this.
1380
01:14:52,355 --> 01:14:55,389
A bloody deed, almost as
bad, good mother,
1381
01:14:55,391 --> 01:14:57,959
as kill a king and
marry with his brother.
1382
01:14:57,961 --> 01:14:59,393
As kill a king?
1383
01:14:59,395 --> 01:15:01,062
Aye, lady, it was my word.
1384
01:15:02,465 --> 01:15:03,798
Leave wringing of your hands.
1385
01:15:03,800 --> 01:15:07,268
Peace, sit you down, and
let me wring your heart.
1386
01:15:07,270 --> 01:15:10,404
Look you upon this
picture and on this,
1387
01:15:12,408 --> 01:15:14,675
the counterfeit presentment
of two brothers.
1388
01:15:14,677 --> 01:15:16,978
See what a grace was
seated on this brow,
1389
01:15:16,980 --> 01:15:20,615
Hyperion's curls, the
front of Jove himself,
1390
01:15:20,617 --> 01:15:23,384
an eye like Mars' to
threaten and command,
1391
01:15:23,386 --> 01:15:25,686
a station like
the herald Mercury
1392
01:15:25,688 --> 01:15:27,855
new lighted on a
heaven kissing hill,
1393
01:15:27,857 --> 01:15:30,491
a combination and a form indeed
1394
01:15:30,493 --> 01:15:32,927
where every god did
seem to set his seal
1395
01:15:32,929 --> 01:15:35,329
to give the world
assurance of a man.
1396
01:15:37,333 --> 01:15:38,333
This was your husband.
1397
01:15:39,335 --> 01:15:40,334
Look you now what follows.
1398
01:15:40,336 --> 01:15:43,137
Here is your husband.
1399
01:15:43,139 --> 01:15:45,339
Could you on this
fair mountain leave
1400
01:15:45,341 --> 01:15:47,341
to feed and batten
on this moor, huh?
1401
01:15:47,343 --> 01:15:49,410
Have you eyes?
1402
01:15:49,412 --> 01:15:51,546
You cannot call it
love, for at your age,
1403
01:15:51,548 --> 01:15:53,414
the heyday in the blood is tame.
1404
01:15:53,416 --> 01:15:56,117
It's humble and waits
upon the judgment,
1405
01:15:56,119 --> 01:15:59,620
and what judgment would
step from this to this?
1406
01:15:59,622 --> 01:16:01,355
Oh, shame, where is thy blush?
1407
01:16:01,357 --> 01:16:02,957
Oh, Hamlet, speak no more.
1408
01:16:02,959 --> 01:16:05,660
Thou turnest mine eyes
into my very soul,
1409
01:16:05,662 --> 01:16:08,529
and there I see such
black and grained spots
1410
01:16:08,531 --> 01:16:09,931
as will not leave their tinct.
1411
01:16:09,933 --> 01:16:11,766
Nay, but to live
in the rank sweat
1412
01:16:11,768 --> 01:16:15,036
of an enseamed bed,
stewed in corruption,
1413
01:16:15,038 --> 01:16:17,638
honeying and making
love over the nasty sty.
1414
01:16:17,640 --> 01:16:18,839
Oh, speak no more.
1415
01:16:18,841 --> 01:16:21,742
These words like daggers
enter in my ears.
1416
01:16:21,744 --> 01:16:23,244
No more, sweet Hamlet.
1417
01:16:23,246 --> 01:16:24,946
A murderer and a villain,
1418
01:16:24,948 --> 01:16:27,715
a slave that is not
20th part the tithe
1419
01:16:27,717 --> 01:16:30,251
of your precedent
lord, a vice of kings,
1420
01:16:30,253 --> 01:16:33,087
a cutpurse of
empire and the rule,
1421
01:16:33,089 --> 01:16:35,957
that from a shelf the
precious diadem stole
1422
01:16:35,959 --> 01:16:38,092
and put it in his pocket...
No more.
1423
01:16:38,094 --> 01:16:39,260
A king of shreds and patches.
1424
01:16:46,936 --> 01:16:47,936
Save me,
1425
01:16:49,505 --> 01:16:54,575
and hover o'er me with your
wings, you heavenly guards.
1426
01:16:56,479 --> 01:16:58,245
What would your gracious figure?
1427
01:17:00,383 --> 01:17:01,383
Alas.
1428
01:17:02,819 --> 01:17:03,819
He's mad.
1429
01:17:09,759 --> 01:17:12,360
How is it with you, lady?
1430
01:17:15,732 --> 01:17:16,732
Alas,
1431
01:17:18,401 --> 01:17:20,201
how is it with you?
1432
01:17:21,437 --> 01:17:23,671
Oh, gentle son.
1433
01:17:25,041 --> 01:17:29,443
Upon the heat and
flame of thy distemper
1434
01:17:29,445 --> 01:17:31,846
sprinkle cool patience.
1435
01:17:33,449 --> 01:17:34,449
Whereon do you look?
1436
01:17:37,587 --> 01:17:38,919
Do you see nothing there?
1437
01:17:38,921 --> 01:17:42,990
Nothing at all,
yet all that is I see.
1438
01:17:44,927 --> 01:17:46,560
Nor did you nothing hear?
1439
01:17:46,562 --> 01:17:48,029
No, nothing but ourselves.
1440
01:17:50,466 --> 01:17:52,566
Why, look you there.
1441
01:17:52,568 --> 01:17:53,934
Look, how it steals away,
1442
01:17:53,936 --> 01:17:55,803
my father in his
habit as he lived.
1443
01:18:01,411 --> 01:18:04,478
It is not madness
that I have uttered.
1444
01:18:09,552 --> 01:18:12,420
Mother, for love of grace,
1445
01:18:14,390 --> 01:18:16,357
lay not a flattering
unction to your soul
1446
01:18:16,359 --> 01:18:19,560
that not your trespass,
but my madness speaks.
1447
01:18:19,562 --> 01:18:20,928
Confess yourself to heaven.
1448
01:18:21,964 --> 01:18:22,964
Oh, Hamlet.
1449
01:18:26,035 --> 01:18:29,637
Thou hast cleft
my heart in twain.
1450
01:18:32,041 --> 01:18:33,741
I must be cruel only to be kind.
1451
01:18:35,511 --> 01:18:38,145
This bad begins, and
worse remains behind.
1452
01:18:41,184 --> 01:18:42,550
One word more, good lady.
1453
01:18:45,254 --> 01:18:46,254
What shall I do?
1454
01:18:48,491 --> 01:18:52,493
Not this, by no means,
that I bid you do.
1455
01:18:52,495 --> 01:18:54,695
Let the bloat king
tempt you again to bed,
1456
01:18:54,697 --> 01:18:58,065
pinch wanton on your
cheek, call you his mouse,
1457
01:18:58,067 --> 01:19:01,268
and let him, for a
pair of reechy kisses
1458
01:19:01,270 --> 01:19:04,305
or paddling in your neck
with his damned fingers,
1459
01:19:04,307 --> 01:19:06,307
make you to ravel
all this matter out
1460
01:19:06,309 --> 01:19:10,745
that I essentially
am not in madness,
1461
01:19:11,814 --> 01:19:12,814
but mad in craft.
1462
01:19:16,052 --> 01:19:20,521
Be thou assured, if
words be made of breath,
1463
01:19:21,524 --> 01:19:23,624
and breath of life,
1464
01:19:25,128 --> 01:19:28,162
I have no life to breathe
what thou hast said to me.
1465
01:19:42,078 --> 01:19:43,144
I must to England.
1466
01:19:47,683 --> 01:19:48,683
You know that.
1467
01:19:52,588 --> 01:19:55,256
This man shall set me packing.
1468
01:19:58,528 --> 01:20:00,628
I'll lug the guts into
the neighbor room.
1469
01:20:02,865 --> 01:20:05,533
Mother, good night indeed.
1470
01:20:06,702 --> 01:20:09,103
This counselor is
now most still,
1471
01:20:09,105 --> 01:20:11,138
most secret, and most grave,
1472
01:20:11,140 --> 01:20:14,708
that was in life a
foolish prating knave.
1473
01:20:14,710 --> 01:20:16,877
Come, sir, to draw
toward an end with you.
1474
01:20:23,019 --> 01:20:24,618
Good night, mother.
1475
01:20:29,559 --> 01:20:32,092
Where is your son?
1476
01:20:36,999 --> 01:20:38,632
Where has he gone?
1477
01:20:38,634 --> 01:20:40,634
To draw apart the
body he hath killed.
1478
01:20:50,613 --> 01:20:53,113
Oh Gertrude, come away.
1479
01:20:53,115 --> 01:20:54,782
The sun no sooner shall
the mountains touch
1480
01:20:54,784 --> 01:20:56,517
but we will ship him hence.
1481
01:21:13,469 --> 01:21:14,469
Safely stowed.
1482
01:21:15,972 --> 01:21:17,238
Hamlet.
1483
01:21:17,240 --> 01:21:19,807
Hamlet.
1484
01:21:19,809 --> 01:21:20,608
Hamlet.
1485
01:21:20,610 --> 01:21:22,576
But soft, what noise?
1486
01:21:22,578 --> 01:21:23,611
Who calls on Hamlet?
1487
01:21:23,613 --> 01:21:24,411
My lord.
1488
01:21:24,413 --> 01:21:26,146
Oh, here they come.
1489
01:21:29,385 --> 01:21:31,852
What have you done, my
lord, with the dead body?
1490
01:21:33,556 --> 01:21:36,023
Compounded it
with dust, whereto 'tis kin.
1491
01:21:36,025 --> 01:21:38,025
My lord, you must tell
us where the body is.
1492
01:21:38,027 --> 01:21:39,426
Do not believe it.
1493
01:21:39,428 --> 01:21:41,095
Believe what, my lord?
1494
01:21:42,365 --> 01:21:44,398
That I can keep your
counsel and not mine own.
1495
01:21:44,400 --> 01:21:47,434
Besides, to be
demanded of a sponge,
1496
01:21:47,436 --> 01:21:50,905
what replication should be
made by the son of a king?
1497
01:21:50,907 --> 01:21:53,841
Take you me for
a sponge, my lord?
1498
01:21:53,843 --> 01:21:56,443
Aye sir, that soaks up
the King's countenance,
1499
01:21:56,445 --> 01:21:58,178
his rewards, his authorities...
1500
01:21:58,180 --> 01:22:00,214
I understand you not, my lord.
1501
01:22:00,216 --> 01:22:01,448
I am glad of it.
1502
01:22:01,450 --> 01:22:03,918
A knavish speech sleeps
in a foolish ear.
1503
01:22:03,920 --> 01:22:05,252
My lord, you must tell us
1504
01:22:05,254 --> 01:22:07,821
where the body is and
go with us to the King.
1505
01:22:07,823 --> 01:22:10,658
The body is with the King,
1506
01:22:10,660 --> 01:22:13,027
but the King is
not with the body.
1507
01:22:13,029 --> 01:22:16,597
The King is a thing...
A thing, my lord?
1508
01:22:18,668 --> 01:22:19,668
Of nothing.
1509
01:22:22,672 --> 01:22:23,672
Bring me to him.
1510
01:22:26,475 --> 01:22:27,574
Hide fox, and all after.
1511
01:22:55,838 --> 01:22:56,904
How now?
1512
01:22:56,906 --> 01:22:58,238
What hath befallen?
1513
01:22:58,240 --> 01:22:59,873
Where the dead body is bestowed,
1514
01:22:59,875 --> 01:23:01,842
my lord, we cannot get from him.
1515
01:23:13,856 --> 01:23:17,324
Now Hamlet, where is Polonius?
1516
01:23:20,363 --> 01:23:21,363
At supper.
1517
01:23:23,499 --> 01:23:24,932
At supper where?
1518
01:23:26,202 --> 01:23:28,969
Not where he eats,
but where he's eaten.
1519
01:23:28,971 --> 01:23:33,307
A certain convocation of
politic worms are eating at him.
1520
01:23:33,309 --> 01:23:35,609
Where is Polonius?
1521
01:23:39,815 --> 01:23:40,815
In heaven?
1522
01:23:41,884 --> 01:23:43,150
Send thither to see.
1523
01:23:43,152 --> 01:23:44,618
If your messenger
find him not there,
1524
01:23:44,620 --> 01:23:46,387
seek him in the
other place yourself.
1525
01:23:46,389 --> 01:23:47,421
Hamlet.
1526
01:23:48,924 --> 01:23:51,925
This deed, for thine
especial safety,
1527
01:23:51,927 --> 01:23:53,794
which we do tender as
dearly as we grieve
1528
01:23:53,796 --> 01:23:55,829
for that which thou hast done,
1529
01:23:55,831 --> 01:23:58,832
must send thee hence
with fiery quickness.
1530
01:24:00,703 --> 01:24:03,670
Therefore prepare yourself...
For England.
1531
01:24:05,241 --> 01:24:06,306
Aye, Hamlet.
1532
01:24:08,711 --> 01:24:09,777
Good.
1533
01:24:15,117 --> 01:24:16,850
Farewell, dear mother.
1534
01:24:20,956 --> 01:24:21,922
Thy loving father, Hamlet.
1535
01:24:21,924 --> 01:24:23,857
My mother.
1536
01:24:23,859 --> 01:24:25,659
Father and mother
is man and wife.
1537
01:24:25,661 --> 01:24:28,829
Man and wife is one
flesh, and so, my mother.
1538
01:24:29,799 --> 01:24:31,598
Come, for England.
1539
01:24:40,976 --> 01:24:44,178
I do not know why
yet I live to say
1540
01:24:44,180 --> 01:24:45,679
this thing's to do,
1541
01:24:46,449 --> 01:24:49,883
Sith I have cause, and will,
1542
01:24:49,885 --> 01:24:53,153
and strength, and
means to do it.
1543
01:24:54,890 --> 01:24:57,191
Oh, from this time forth,
1544
01:24:57,193 --> 01:25:00,961
my thoughts be bloody
or be nothing worth.
1545
01:26:37,092 --> 01:26:41,261
Where is the beauteous
majesty of Denmark?
1546
01:26:41,263 --> 01:26:42,930
How now, Ophelia?
1547
01:26:56,712 --> 01:26:59,012
Alas, sweet
lady, what imports this song...
1548
01:26:59,014 --> 01:27:01,715
Say you, nay, pray you mark.
1549
01:27:11,927 --> 01:27:14,361
- Nay, but Ophelia...
- Pray you, mark.
1550
01:27:25,374 --> 01:27:27,608
Alas, look here, my lord.
1551
01:27:31,614 --> 01:27:34,047
How do you, pretty lady?
1552
01:27:43,592 --> 01:27:45,993
Well, God 'ild you.
1553
01:27:45,995 --> 01:27:48,595
They say the owl was
a baker's daughter.
1554
01:27:48,597 --> 01:27:52,366
Lord, we know what we are
but not what we may be.
1555
01:27:52,368 --> 01:27:53,867
Conceit upon her father.
1556
01:27:53,869 --> 01:27:57,070
Pray, let's have
no words of this,
1557
01:27:57,072 --> 01:28:00,140
but when they ask you what
it means, say you this.
1558
01:28:32,274 --> 01:28:34,107
I hope all will be well.
1559
01:28:36,512 --> 01:28:37,778
We must be patient,
1560
01:28:39,248 --> 01:28:41,014
but I cannot choose
but weep to think
1561
01:28:41,016 --> 01:28:43,684
they would lay him
in the cold ground.
1562
01:28:46,255 --> 01:28:47,921
How long hath she been thus?
1563
01:29:00,235 --> 01:29:01,235
Come.
1564
01:29:04,440 --> 01:29:05,539
Come, my coach.
1565
01:29:15,718 --> 01:29:17,284
Good night, ladies.
1566
01:29:22,858 --> 01:29:24,224
Follow her close,
1567
01:29:24,226 --> 01:29:26,126
and give her good
watch, I pray you.
1568
01:29:30,165 --> 01:29:35,235
Good night.
1569
01:30:00,396 --> 01:30:04,264
Oh thou vile king,
give me my father.
1570
01:30:04,266 --> 01:30:05,665
Calmly, good Laertes.
1571
01:30:05,667 --> 01:30:08,602
That drop of blood that's
calm proclaims me bastard,
1572
01:30:08,604 --> 01:30:09,870
cries cuckold to my father,
1573
01:30:09,872 --> 01:30:11,171
brands the harlot even here
1574
01:30:11,173 --> 01:30:14,307
between the chaste unsmirched
brow of my true mother.
1575
01:30:14,309 --> 01:30:16,009
What is the cause, Laertes,
1576
01:30:16,011 --> 01:30:19,112
that thy rebellion
looks so giant like?
1577
01:30:19,114 --> 01:30:20,781
There's such divinity
doth hedge a king
1578
01:30:20,783 --> 01:30:23,350
that treason can but
peep at what it would,
1579
01:30:23,352 --> 01:30:25,118
acts little of his will.
1580
01:30:25,120 --> 01:30:27,687
Tell me, Laertes, why
thou art thus incensed.
1581
01:30:27,689 --> 01:30:29,556
Let him go, Gertrude.
1582
01:30:29,558 --> 01:30:30,558
Speak, man.
1583
01:30:31,293 --> 01:30:33,193
Where is my father?
1584
01:30:33,195 --> 01:30:34,194
Dead.
1585
01:30:34,196 --> 01:30:35,128
But not by him.
1586
01:30:35,130 --> 01:30:36,170
Let him demand his fill.
1587
01:30:37,232 --> 01:30:38,965
How came he dead?
1588
01:30:38,967 --> 01:30:40,801
I'll not be juggled with.
1589
01:30:40,803 --> 01:30:42,235
Let come what comes,
1590
01:30:42,237 --> 01:30:44,671
only I'll be revenged most
thoroughly for my father.
1591
01:30:47,409 --> 01:30:48,508
Who shall stay you?
1592
01:30:49,745 --> 01:30:51,611
That I am guiltless
of your father's death
1593
01:30:51,613 --> 01:30:53,814
and am most sensibly
in grief for it,
1594
01:30:53,816 --> 01:30:55,449
it shall as level
to your judgment
1595
01:30:55,451 --> 01:30:57,951
appear as day does to your eye.
1596
01:31:01,323 --> 01:31:02,323
How now?
1597
01:31:41,396 --> 01:31:43,663
Oh heat, dry up my brains.
1598
01:31:49,404 --> 01:31:50,404
Oh, rose of May.
1599
01:31:57,813 --> 01:31:59,279
Sweet Ophelia.
1600
01:32:19,701 --> 01:32:22,269
Oh, how the wheel becomes it.
1601
01:32:23,539 --> 01:32:26,306
It is the false steward that
stole his master's daughter.
1602
01:32:29,745 --> 01:32:30,745
There's rosemary.
1603
01:32:31,547 --> 01:32:32,512
That's for remembrance.
1604
01:32:32,514 --> 01:32:34,414
Pray you, love, remember,
1605
01:32:36,318 --> 01:32:38,151
and there is pansies.
1606
01:32:38,153 --> 01:32:39,719
That's for thoughts.
1607
01:32:39,721 --> 01:32:42,489
There's fennel and columbines.
1608
01:32:46,495 --> 01:32:47,594
There's rue for you
1609
01:32:49,498 --> 01:32:50,530
and some for me,
1610
01:32:51,633 --> 01:32:54,034
and we may call it herb
of grace on Sundays.
1611
01:32:55,137 --> 01:32:57,571
You must wear your
rue with a difference.
1612
01:33:01,443 --> 01:33:02,909
There's a daisy.
1613
01:33:04,780 --> 01:33:06,079
I would give you violets,
1614
01:33:06,081 --> 01:33:09,316
but they withered all
when my father died.
1615
01:33:11,720 --> 01:33:14,154
They say he made a good end.
1616
01:34:02,170 --> 01:34:04,204
"Ere we were two
days old at sea,
1617
01:34:04,206 --> 01:34:07,240
"a pirate of very warlike
appointment gave us chase.
1618
01:34:07,242 --> 01:34:08,575
"Finding ourselves
too slow of sail,
1619
01:34:08,577 --> 01:34:10,744
"we put on a compelled valor,
1620
01:34:10,746 --> 01:34:12,512
"and in the grapple
I boarded them.
1621
01:34:12,514 --> 01:34:14,514
"On the instant, they
got clear of our ship,
1622
01:34:14,516 --> 01:34:16,850
"so I alone became
their prisoner.
1623
01:34:16,852 --> 01:34:19,786
"They have dealt with me
like thieves of mercy,
1624
01:34:19,788 --> 01:34:22,355
"but they knew what they did."
1625
01:34:22,357 --> 01:34:24,858
"I am to do a good
turn for them."
1626
01:34:24,860 --> 01:34:27,527
"Let the King have the
letters I have sent,"
1627
01:34:27,529 --> 01:34:29,229
"and repair thou
to me with as much"
1628
01:34:29,231 --> 01:34:31,398
"speed as thou
wouldst fly death."
1629
01:34:31,400 --> 01:34:34,968
"Rosencrantz and Guildenstern
hold their course for England."
1630
01:34:34,970 --> 01:34:37,871
"Of them I have
much to tell thee."
1631
01:34:37,873 --> 01:34:38,938
"Farewell."
1632
01:34:40,676 --> 01:34:44,277
He that thou
knowest thine, Hamlet.
1633
01:34:45,547 --> 01:34:48,548
The Queen his mother
lives almost by his looks,
1634
01:34:48,550 --> 01:34:50,450
and for myself, my
virtue or my plague,
1635
01:34:50,452 --> 01:34:52,052
be it either which,
1636
01:34:52,054 --> 01:34:54,988
she is so conjunctive
to my life and soul
1637
01:34:54,990 --> 01:34:56,956
that as the star moves
not but in his sphere,
1638
01:34:56,958 --> 01:34:58,525
I could not but by her.
1639
01:34:59,695 --> 01:35:02,195
And so have I a
noble father lost,
1640
01:35:02,197 --> 01:35:04,464
a sister driven into
desperate terms,
1641
01:35:04,466 --> 01:35:06,433
whose worth, if praises
may go back again,
1642
01:35:06,435 --> 01:35:08,068
stood challenger on mount of all
1643
01:35:08,070 --> 01:35:09,569
the age for her perfections,
1644
01:35:10,872 --> 01:35:12,172
but my revenge will come.
1645
01:35:12,174 --> 01:35:15,842
I loved your father,
and we love ourself,
1646
01:35:15,844 --> 01:35:18,578
and that, I hope, will
teach you to imagine.
1647
01:35:18,580 --> 01:35:19,879
How now?
1648
01:35:19,881 --> 01:35:20,814
What news?
1649
01:35:20,816 --> 01:35:23,216
Letters, my lord, from Hamlet.
1650
01:35:23,218 --> 01:35:25,518
These to your Majesty,
this to the Queen.
1651
01:35:25,520 --> 01:35:26,520
From Hamlet?
1652
01:35:27,122 --> 01:35:28,421
Who brought them?
1653
01:35:28,423 --> 01:35:29,589
Sailors, my lord, they say.
1654
01:35:29,591 --> 01:35:30,490
I saw them not.
1655
01:35:30,492 --> 01:35:31,991
They were given me by Claudio.
1656
01:35:31,993 --> 01:35:34,494
He received them of
him that brought them.
1657
01:35:34,496 --> 01:35:36,029
Laertes, you shall hear them.
1658
01:35:36,031 --> 01:35:37,297
Leave us.
1659
01:35:42,471 --> 01:35:44,337
"High and mighty,"
1660
01:35:44,339 --> 01:35:47,607
"you shall know I am set
naked on your kingdom."
1661
01:35:49,044 --> 01:35:52,345
"Tomorrow shall I beg leave
to see your kingly eyes,"
1662
01:35:52,347 --> 01:35:55,548
"when I shall, first
asking your pardon,"
1663
01:35:55,550 --> 01:35:58,518
"thereunto recount the
occasion of my sudden"
1664
01:35:58,520 --> 01:35:59,953
"and more strange return."
1665
01:35:59,955 --> 01:36:00,955
"Hamlet."
1666
01:36:02,090 --> 01:36:03,289
What should this mean?
1667
01:36:04,426 --> 01:36:05,492
All the rest come back,
1668
01:36:05,494 --> 01:36:07,527
or is it some abuse
and no such thing?
1669
01:36:08,630 --> 01:36:09,630
Naked,
1670
01:36:10,632 --> 01:36:12,799
and in a postscript
here he says, "Alone."
1671
01:36:14,503 --> 01:36:15,503
Can you advise me?
1672
01:36:21,042 --> 01:36:23,476
I am lost in it, my
lord, but let him come.
1673
01:36:23,478 --> 01:36:25,245
It warms the very
sickness in my heart
1674
01:36:25,247 --> 01:36:26,579
that I shall live and tell him
1675
01:36:26,581 --> 01:36:29,015
to his teeth, thus didst thou.
1676
01:36:30,185 --> 01:36:32,685
If it be so, Laertes,
will you be ruled by me?
1677
01:36:32,687 --> 01:36:35,421
Aye, my lord, so you will
not overrule me to a peace.
1678
01:36:36,525 --> 01:36:39,859
What would you
undertake to show yourself
1679
01:36:39,861 --> 01:36:43,329
indeed your father's
son more than in words?
1680
01:36:43,331 --> 01:36:46,533
To cut his throat in the church.
1681
01:36:48,670 --> 01:36:50,103
Keep close within your chamber.
1682
01:36:50,105 --> 01:36:52,205
Hamlet, returned, shall
know you are come home.
1683
01:36:52,207 --> 01:36:54,274
We'll put on those shall
praise your excellence
1684
01:36:54,276 --> 01:36:55,508
and set a double varnish
1685
01:36:55,510 --> 01:36:57,677
on the fame and
wager on your heads.
1686
01:36:57,679 --> 01:36:59,579
He, being remiss, most generous,
1687
01:36:59,581 --> 01:37:02,415
and free from all contriving,
will not peruse the foils,
1688
01:37:02,417 --> 01:37:04,617
so that with ease, or
with a little shuffling,
1689
01:37:04,619 --> 01:37:06,386
you may choose a sword unbated,
1690
01:37:06,388 --> 01:37:09,389
and in a pass of practice
requite him for your father.
1691
01:37:10,225 --> 01:37:11,225
I will do it,
1692
01:37:12,694 --> 01:37:14,561
and for that purpose
I'll anoint my sword.
1693
01:37:14,563 --> 01:37:16,763
I bought an unction
of a mountebank.
1694
01:37:16,765 --> 01:37:18,565
I'll touch my point
with this contagion,
1695
01:37:18,567 --> 01:37:21,701
that if I gall him
slightly it may be death.
1696
01:37:21,703 --> 01:37:24,370
When in your motion
you are hot and dry,
1697
01:37:24,372 --> 01:37:26,706
as make your bouts more
violent to that end,
1698
01:37:26,708 --> 01:37:28,908
and that he calls for drink,
1699
01:37:28,910 --> 01:37:30,543
I'll have prepared him
a chalice for the nonce,
1700
01:37:30,545 --> 01:37:31,911
whereon but sipping,
1701
01:37:31,913 --> 01:37:34,247
if he by chance escape
your venom stuck,
1702
01:37:34,249 --> 01:37:35,949
our purpose may hold there.
1703
01:37:44,526 --> 01:37:46,659
One woe doth tread
upon another's heel,
1704
01:37:48,630 --> 01:37:50,530
so fast they follow.
1705
01:37:56,338 --> 01:37:58,104
Your sister's drowned, Laertes.
1706
01:37:59,674 --> 01:38:00,674
Drowned?
1707
01:38:01,776 --> 01:38:03,276
Oh.
1708
01:38:03,278 --> 01:38:04,278
Where?
1709
01:38:05,447 --> 01:38:09,182
There is a willow
grows askant the brook
1710
01:38:09,184 --> 01:38:12,752
that shows his hoar leaves
in the glassy stream.
1711
01:38:12,754 --> 01:38:15,755
There, fantastic
garlands did she make
1712
01:38:17,158 --> 01:38:19,726
of crowflowers, nettles,
1713
01:38:21,696 --> 01:38:23,730
daisies, and long purples.
1714
01:38:25,000 --> 01:38:26,666
That liberal shepherds
give a grosser name,
1715
01:38:26,668 --> 01:38:30,703
but our cold maids do dead
men's fingers call them.
1716
01:38:32,474 --> 01:38:35,975
There on the pendant bough,
1717
01:38:35,977 --> 01:38:38,711
her coronet weeds
clamoring to hang,
1718
01:38:38,713 --> 01:38:41,648
an envious sliver broke.
1719
01:38:44,185 --> 01:38:46,986
When down her weedy
trophies and herself
1720
01:38:46,988 --> 01:38:48,621
fell in the weeping brook,
1721
01:38:48,623 --> 01:38:50,990
her clothes spread wide
1722
01:38:53,228 --> 01:38:56,496
and mermaid like awhile
they bore her up,
1723
01:38:57,732 --> 01:39:01,267
which time she chanted
snatches of old lauds,
1724
01:39:02,404 --> 01:39:04,203
as one incapable of
her own distress,
1725
01:39:06,608 --> 01:39:08,741
but long it could not be
1726
01:39:08,743 --> 01:39:12,211
till that her garments,
heavy with their drink,
1727
01:39:13,415 --> 01:39:16,015
pulled the poor wretch
from her melodious lay
1728
01:39:18,286 --> 01:39:19,852
to muddy death.
1729
01:39:28,363 --> 01:39:30,229
How much I
had to do to calm his rage.
1730
01:39:30,231 --> 01:39:32,098
Now I fear this will
give it start again.
1731
01:40:05,767 --> 01:40:07,300
Sir, in my heart
there was a kind
1732
01:40:07,302 --> 01:40:09,769
of fighting that would
not let me sleep.
1733
01:40:09,771 --> 01:40:12,472
There's a divinity
that shapes our ends,
1734
01:40:12,474 --> 01:40:13,940
rough hew them how we will.
1735
01:40:13,942 --> 01:40:15,775
That is most certain.
1736
01:40:15,777 --> 01:40:18,611
Up from my cabin, my
sea gown scarfed about me,
1737
01:40:18,613 --> 01:40:20,913
in the dark groped
I to find out them.
1738
01:40:20,915 --> 01:40:22,882
Had my desire,
fingered their packet,
1739
01:40:22,884 --> 01:40:25,118
and in fine withdrew
to mine own room again,
1740
01:40:25,120 --> 01:40:27,086
making so bold, my fears
forgetting manners,
1741
01:40:27,088 --> 01:40:28,888
to unfold their
grand commission,
1742
01:40:28,890 --> 01:40:33,493
where I found, Horatio,
a royal knavery,
1743
01:40:33,495 --> 01:40:34,627
an exact command,
1744
01:40:34,629 --> 01:40:36,429
larded with many
several sorts of reasons
1745
01:40:36,431 --> 01:40:39,198
importing Denmark's
health and England's too,
1746
01:40:39,200 --> 01:40:42,902
with such bugs and
goblins in my life
1747
01:40:42,904 --> 01:40:45,638
that on the supervise,
no leisure bated,
1748
01:40:45,640 --> 01:40:48,574
no, not to stay the
grinding of the ax,
1749
01:40:48,576 --> 01:40:50,443
my head should be struck off.
1750
01:40:51,246 --> 01:40:52,045
Is it possible?
1751
01:40:52,047 --> 01:40:53,179
Here's the commission.
1752
01:40:53,181 --> 01:40:54,647
Read it at more leisure,
1753
01:40:54,649 --> 01:40:56,849
but wilt thou hear
now how I did proceed?
1754
01:40:56,851 --> 01:40:58,117
I beseech you.
1755
01:40:58,119 --> 01:41:01,654
I sat me down, devised
a new commission.
1756
01:41:01,656 --> 01:41:03,356
Wilt thou know the
effect of what I wrote?
1757
01:41:03,358 --> 01:41:04,524
Aye, good my lord.
1758
01:41:04,526 --> 01:41:07,860
An earnest conjuration
from the King,
1759
01:41:07,862 --> 01:41:10,797
as England was his
faithful tributary,
1760
01:41:10,799 --> 01:41:12,932
that on the view and
knowing of these contents,
1761
01:41:12,934 --> 01:41:14,600
without debatement
further, more or less,
1762
01:41:14,602 --> 01:41:16,836
he should those bearers
put to sudden death,
1763
01:41:16,838 --> 01:41:18,871
not shriving time allowed.
1764
01:41:18,873 --> 01:41:20,740
Now, the next day
was our sea fight,
1765
01:41:20,742 --> 01:41:22,742
and what to this was sequent
thou knowest already.
1766
01:41:22,744 --> 01:41:25,378
So Guildenstern and
Rosencrantz go to it?
1767
01:41:25,380 --> 01:41:27,847
Why, man, they did make
love to this employment.
1768
01:41:27,849 --> 01:41:29,649
They are not near my conscience.
1769
01:41:41,563 --> 01:41:43,463
Whose grave is this, sirrah?
1770
01:41:44,833 --> 01:41:46,099
Mine, sir.
1771
01:41:46,101 --> 01:41:48,968
I think it be thine
indeed, for thou liest in it.
1772
01:41:48,970 --> 01:41:51,904
You lie out on it, sir,
and therefore 'tis not yours.
1773
01:41:53,675 --> 01:41:58,744
For my part, sir, I do not
lie in it, yet it is mine.
1774
01:42:00,014 --> 01:42:03,182
Thou dost lie in it to be
in it and say it is thine.
1775
01:42:03,184 --> 01:42:05,918
'Tis for the dead,
not for the quick.
1776
01:42:05,920 --> 01:42:06,819
Therefore thou liest.
1777
01:42:06,821 --> 01:42:08,354
'Tis a quick lie, sir.
1778
01:42:09,524 --> 01:42:11,057
'Twill away again
from me to you.
1779
01:42:12,494 --> 01:42:14,193
What man dost thou dig it for?
1780
01:42:15,196 --> 01:42:16,095
For no man, sir.
1781
01:42:16,097 --> 01:42:17,230
What woman then?
1782
01:42:17,232 --> 01:42:18,798
For none, neither.
1783
01:42:18,800 --> 01:42:20,933
Who is to be buried in it?
1784
01:42:20,935 --> 01:42:23,903
One that was a woman, but
rest her soul, she's dead.
1785
01:42:25,507 --> 01:42:26,873
How absolute the knave is.
1786
01:42:29,544 --> 01:42:31,377
How long hast thou
been grave maker?
1787
01:42:33,715 --> 01:42:37,750
I came to it that very day
1788
01:42:39,020 --> 01:42:42,021
that young Hamlet was born,
1789
01:42:43,158 --> 01:42:45,258
he that is mad and
sent to England.
1790
01:42:45,260 --> 01:42:47,160
Aye, marry.
1791
01:42:49,330 --> 01:42:51,531
Why was he sent in to England?
1792
01:42:51,533 --> 01:42:52,965
Why, because he was mad.
1793
01:42:54,068 --> 01:42:56,269
He shall recover his wits there.
1794
01:42:56,271 --> 01:42:58,771
If he do not, 'tis no
great matter there.
1795
01:42:58,773 --> 01:43:00,072
Why?
1796
01:43:00,074 --> 01:43:01,307
'Twill not be seen in him there.
1797
01:43:01,309 --> 01:43:03,042
There the men are as mad as he.
1798
01:43:03,044 --> 01:43:04,343
How came he mad?
1799
01:43:05,547 --> 01:43:06,913
Very strangely, they say.
1800
01:43:06,915 --> 01:43:08,714
How strangely?
1801
01:43:08,716 --> 01:43:09,949
Faith, even with
losing his wits.
1802
01:43:09,951 --> 01:43:10,950
Upon what ground?
1803
01:43:10,952 --> 01:43:12,752
Why, here in Denmark.
1804
01:43:16,658 --> 01:43:17,658
Here.
1805
01:43:20,795 --> 01:43:24,096
A skull hath lien
you in the earth
1806
01:43:24,098 --> 01:43:25,965
some three and 20 years.
1807
01:43:25,967 --> 01:43:26,999
Whose was it?
1808
01:43:27,001 --> 01:43:29,535
A whoreson mad fellow's it was.
1809
01:43:31,472 --> 01:43:32,872
Whose do you think it was?
1810
01:43:34,275 --> 01:43:36,175
Nay, I know not.
1811
01:43:36,177 --> 01:43:41,013
This same skull, sir, was, sir,
1812
01:43:43,318 --> 01:43:44,318
Yorick's skull.
1813
01:43:46,621 --> 01:43:47,687
The King's jester?
1814
01:43:47,689 --> 01:43:48,487
This?
1815
01:43:48,489 --> 01:43:49,489
Even that.
1816
01:43:50,225 --> 01:43:51,225
Let me see.
1817
01:43:56,164 --> 01:43:57,164
Alas.
1818
01:44:01,236 --> 01:44:02,236
Poor Yorick.
1819
01:44:03,705 --> 01:44:05,037
I knew him, Horatio,
1820
01:44:06,608 --> 01:44:10,309
a fellow of infinite jest,
of most excellent fancy.
1821
01:44:12,213 --> 01:44:14,380
He hath bore me on
his back 1,000 times,
1822
01:44:14,382 --> 01:44:19,252
and now how abhorred in
my imagination it is.
1823
01:44:21,990 --> 01:44:23,623
My gorge rises at it.
1824
01:44:28,029 --> 01:44:30,062
Where be your gibes now,
1825
01:44:30,999 --> 01:44:32,531
your gambols,
1826
01:44:32,533 --> 01:44:35,034
your songs, your
flashes of merriment
1827
01:44:35,036 --> 01:44:37,470
that were won't to set
the table on a roar?
1828
01:44:38,806 --> 01:44:40,873
Not one now to mock
your own grinning?
1829
01:44:42,277 --> 01:44:43,743
Quite chapfallen?
1830
01:44:51,419 --> 01:44:53,819
Prithee, Horatio,
tell me one thing.
1831
01:44:53,821 --> 01:44:55,254
What's that, my lord?
1832
01:44:55,256 --> 01:44:56,622
Dost thou think Alexander looked
1833
01:44:56,624 --> 01:44:58,157
of this fashion in the earth?
1834
01:44:58,159 --> 01:44:59,358
Even so.
1835
01:44:59,360 --> 01:45:00,360
And smelt so?
1836
01:45:02,163 --> 01:45:03,163
Even so, my lord.
1837
01:45:04,465 --> 01:45:05,931
But soft, but soft awhile.
1838
01:45:16,044 --> 01:45:18,477
Here comes the King, the Queen.
1839
01:45:18,479 --> 01:45:19,779
Who is this they follow?
1840
01:45:31,025 --> 01:45:32,992
Lay her in the earth.
1841
01:45:35,229 --> 01:45:37,063
What, the fair Ophelia?
1842
01:45:37,065 --> 01:45:39,665
May violets spring.
1843
01:45:44,739 --> 01:45:46,605
Sweets to the sweet.
1844
01:45:47,642 --> 01:45:48,642
Farewell.
1845
01:45:51,946 --> 01:45:54,480
I hoped thou shouldst have
been my Hamlet's wife.
1846
01:45:54,482 --> 01:45:57,016
I thought thy bride
bed to have decked,
1847
01:45:57,018 --> 01:45:59,719
sweet maid, and not
have strewed thy grave.
1848
01:45:59,721 --> 01:46:02,555
Oh treble woe,
fall 10 times treble
1849
01:46:02,557 --> 01:46:05,691
on that cursed head
whose wicked deed
1850
01:46:05,693 --> 01:46:08,928
thy most ingenious
sense deprived thee of.
1851
01:46:08,930 --> 01:46:10,830
Hold off the earth awhile
1852
01:46:10,832 --> 01:46:13,532
till I have once more
held her in mine arms.
1853
01:46:19,107 --> 01:46:20,973
What is he whose grief
bears such an emphasis,
1854
01:46:20,975 --> 01:46:24,877
whose phrase of sorrow
conjures the wandering stars
1855
01:46:24,879 --> 01:46:28,647
and makes them stand like
wonder wounded hearers?
1856
01:46:28,649 --> 01:46:31,150
This is I, Hamlet the Dane.
1857
01:46:33,254 --> 01:46:34,453
The devil take thy soul.
1858
01:46:34,455 --> 01:46:35,654
Thou prayest not well.
1859
01:46:35,656 --> 01:46:37,690
I prithee take thy
fingers from my throat.
1860
01:46:38,926 --> 01:46:40,526
- Hamlet.
- Good my lord, be quiet.
1861
01:46:40,528 --> 01:46:42,128
I loved Ophelia.
1862
01:46:42,130 --> 01:46:44,397
40,000 brothers could not
with all their quantity
1863
01:46:44,399 --> 01:46:46,132
of love make up my sum.
1864
01:46:46,134 --> 01:46:47,733
What wilt thou do for her?
1865
01:46:47,735 --> 01:46:49,268
Oh, for the love
of God, forbear him.
1866
01:46:49,270 --> 01:46:50,569
Show me what thou will do.
1867
01:46:50,571 --> 01:46:53,172
Would weep, would
fight, would fast,
1868
01:46:53,174 --> 01:46:55,574
would tear thyself,
would drink up esill,
1869
01:46:55,576 --> 01:46:57,276
eat a crocodile?
1870
01:46:57,278 --> 01:46:58,544
I'll rant as well as thou.
1871
01:46:58,546 --> 01:46:59,812
This is mere madness.
1872
01:46:59,814 --> 01:47:01,914
What is the reason
that you use me thus?
1873
01:47:01,916 --> 01:47:03,182
I loved you ever,
1874
01:47:06,354 --> 01:47:08,154
but it is no matter.
1875
01:47:08,156 --> 01:47:09,989
Let Hercules himself
do what he may.
1876
01:47:09,991 --> 01:47:13,192
The cat will mew, and
dog will have his day.
1877
01:47:21,702 --> 01:47:24,069
Why, what a king is this?
1878
01:47:26,240 --> 01:47:28,441
Does it not, think
thee, stand me now upon.
1879
01:47:28,443 --> 01:47:31,210
He that hath killed my
king and whored my mother,
1880
01:47:31,212 --> 01:47:33,446
popped in between the
election and my hopes,
1881
01:47:33,448 --> 01:47:36,515
thrown out his angle
for my proper life,
1882
01:47:36,517 --> 01:47:37,850
and with such cosenage,
1883
01:47:39,320 --> 01:47:42,221
is it not perfect conscience
to quit him with this arm,
1884
01:47:42,223 --> 01:47:44,323
and is not to be damned to let
1885
01:47:44,325 --> 01:47:46,892
this canker of our nature
come in further evil?
1886
01:47:48,262 --> 01:47:49,862
It must shortly be
known to him from England
1887
01:47:49,864 --> 01:47:51,931
what is the issue of
the business there.
1888
01:47:51,933 --> 01:47:52,933
It will be short.
1889
01:47:54,569 --> 01:47:57,203
The interim is mine,
1890
01:47:57,205 --> 01:47:59,405
and a man's life no
more than to say one,
1891
01:48:03,244 --> 01:48:05,277
but I am very
sorry, good Horatio,
1892
01:48:05,279 --> 01:48:07,813
that to Laertes I forgot myself,
1893
01:48:07,815 --> 01:48:09,849
but sure, the
bravery of his grief
1894
01:48:09,851 --> 01:48:12,251
did put me into a
towering passion.
1895
01:48:13,387 --> 01:48:14,387
Peace.
1896
01:48:15,189 --> 01:48:16,555
Who comes here?
1897
01:48:16,557 --> 01:48:18,657
Your Lordship is
right welcome back to Denmark.
1898
01:48:18,659 --> 01:48:20,059
I humbly thank you, sir.
1899
01:48:20,061 --> 01:48:21,260
Dost know this water fly?
1900
01:48:21,262 --> 01:48:22,862
No, my good lord.
1901
01:48:22,864 --> 01:48:24,597
Sweet lord, if your
lordship were at leisure,
1902
01:48:24,599 --> 01:48:27,466
I should impart a thing
to you from his Majesty.
1903
01:48:27,468 --> 01:48:30,769
I will receive it, sir,
with all diligence of spirit.
1904
01:48:30,771 --> 01:48:32,972
Sir, here is newly
come to court Laertes,
1905
01:48:32,974 --> 01:48:34,240
believe me, an
absolute gentleman,
1906
01:48:34,242 --> 01:48:35,774
full of most
excellent differences,
1907
01:48:35,776 --> 01:48:38,477
of very soft society
and great showing.
1908
01:48:38,479 --> 01:48:41,814
Why do we wrap the gentleman
in our more rarer breath?
1909
01:48:41,816 --> 01:48:43,215
Sir?
1910
01:48:43,217 --> 01:48:44,850
What imports the
nomination of this gentleman?
1911
01:48:44,852 --> 01:48:45,784
Of Laertes?
1912
01:48:45,786 --> 01:48:46,719
Of him, sir.
1913
01:48:46,721 --> 01:48:48,654
I know you are not ignorant...
1914
01:48:48,656 --> 01:48:50,222
I would you did, sir,
1915
01:48:50,224 --> 01:48:53,792
yet, in faith, if you did,
it would not much approve me.
1916
01:48:53,794 --> 01:48:55,394
Well, sir?
1917
01:48:55,396 --> 01:48:57,897
You are not ignorant of
what excellence Laertes is...
1918
01:48:57,899 --> 01:48:59,198
I dare not confess that,
1919
01:48:59,200 --> 01:49:01,400
lest I should compare
with him in excellence,
1920
01:49:01,402 --> 01:49:05,137
but to know a man well
were to know himself.
1921
01:49:05,139 --> 01:49:07,139
I mean, sir, for his weapon.
1922
01:49:07,141 --> 01:49:08,007
What's his weapon?
1923
01:49:08,009 --> 01:49:09,308
Rapier and dagger.
1924
01:49:09,310 --> 01:49:12,077
That's two of his
weapons, but well...
1925
01:49:12,079 --> 01:49:13,512
The King, sir, hath laid, sir,
1926
01:49:13,514 --> 01:49:16,148
that in a dozen passes
between yourself and him,
1927
01:49:16,150 --> 01:49:17,650
he shall not exceed
you three hits.
1928
01:49:17,652 --> 01:49:19,251
He hath laid on 12 for nine,
1929
01:49:19,253 --> 01:49:20,452
and it would come
to immediate trial
1930
01:49:20,454 --> 01:49:22,755
if your lordship would
vouchsafe the answer.
1931
01:49:23,925 --> 01:49:26,759
Sir, I will walk
here in the hall.
1932
01:49:26,761 --> 01:49:28,427
If it please his Majesty,
1933
01:49:28,429 --> 01:49:30,829
it is the breathing
time of day with me.
1934
01:49:30,831 --> 01:49:32,498
Let the foils be brought.
1935
01:49:32,500 --> 01:49:34,667
The gentleman willing, and
the King hold his purpose,
1936
01:49:34,669 --> 01:49:36,468
I will win for him, and I can.
1937
01:49:36,470 --> 01:49:38,337
If not, I will gain nothing
1938
01:49:38,339 --> 01:49:40,639
but my shame and the odd hits.
1939
01:49:41,676 --> 01:49:44,543
Shall I deliver you even so?
1940
01:49:44,545 --> 01:49:48,314
To this effect, after what
flourish your nature will.
1941
01:49:55,690 --> 01:50:00,759
I commend
my duty to your Lordship.
1942
01:50:03,097 --> 01:50:03,996
Yours.
1943
01:50:03,998 --> 01:50:04,998
Hm?
1944
01:50:13,808 --> 01:50:14,940
You will lose, my lord.
1945
01:50:14,942 --> 01:50:16,442
I do not think so.
1946
01:50:17,311 --> 01:50:18,744
Since he went into France,
1947
01:50:18,746 --> 01:50:21,580
I have been in
continual practice.
1948
01:50:21,582 --> 01:50:22,881
I shall win at the odds,
1949
01:50:26,354 --> 01:50:27,419
but thou wouldst not think
1950
01:50:27,421 --> 01:50:29,188
how ill all's here
about my heart,
1951
01:50:31,692 --> 01:50:32,691
but it is no matter.
1952
01:50:32,693 --> 01:50:34,827
- Nay, good my lord...
- It is but foolery,
1953
01:50:34,829 --> 01:50:36,128
but it is such a
kind of gain giving
1954
01:50:36,130 --> 01:50:37,496
as would perhaps
trouble a woman.
1955
01:50:37,498 --> 01:50:40,232
If your mind dislike
anything, obey it.
1956
01:50:40,234 --> 01:50:41,433
I will forestall
their repair hither
1957
01:50:41,435 --> 01:50:42,534
and say you are not fit.
1958
01:50:42,536 --> 01:50:43,536
Not a whit.
1959
01:50:44,538 --> 01:50:46,005
We defy augury.
1960
01:50:49,176 --> 01:50:51,977
There is a special providence
in the fall of a sparrow.
1961
01:50:54,548 --> 01:50:57,750
If it be now, 'tis not to come.
1962
01:50:57,752 --> 01:50:59,518
If it be not to
come, it will be now.
1963
01:50:59,520 --> 01:51:02,621
If it be not now,
yet it will come.
1964
01:51:03,457 --> 01:51:04,690
The readiness is all.
1965
01:51:06,827 --> 01:51:08,727
Since no man of aught
he leaves knows,
1966
01:51:09,797 --> 01:51:11,330
what is it to leave betimes?
1967
01:51:15,469 --> 01:51:16,469
Let be.
1968
01:51:28,149 --> 01:51:29,581
Come, Hamlet.
1969
01:51:29,583 --> 01:51:32,251
Come and take this hand from me.
1970
01:51:50,438 --> 01:51:52,471
- Give me your pardon, sir.
- I have done you wrong,
1971
01:51:52,473 --> 01:51:54,506
but pardon't, as
you are a gentleman.
1972
01:51:55,876 --> 01:51:56,809
This presence knows,
1973
01:51:56,811 --> 01:51:58,410
and you must needs have heard,
1974
01:51:58,412 --> 01:52:00,579
how I am punished with
a sore distraction.
1975
01:52:01,515 --> 01:52:04,016
Sir, in this audience,
let my disclaiming
1976
01:52:04,018 --> 01:52:06,251
from a purposed
evil free me so far
1977
01:52:06,253 --> 01:52:07,686
in your most generous thoughts
1978
01:52:07,688 --> 01:52:09,621
that I have shot my
arrow o'er the house
1979
01:52:09,623 --> 01:52:11,523
and hurt my brother.
1980
01:52:11,525 --> 01:52:13,492
I am satisfied in nature,
1981
01:52:13,494 --> 01:52:14,927
whose motive in this case
1982
01:52:14,929 --> 01:52:16,895
should stir me
most to my revenge,
1983
01:52:16,897 --> 01:52:20,466
but in my terms of
honor I stand aloof
1984
01:52:20,468 --> 01:52:21,934
and will no reconcilement
1985
01:52:21,936 --> 01:52:23,936
till by some elder
masters of known honor
1986
01:52:23,938 --> 01:52:25,604
I have a voice and precedent
1987
01:52:25,606 --> 01:52:27,539
of peace to keep
my name ungored.
1988
01:52:28,542 --> 01:52:29,608
I embrace it freely,
1989
01:52:29,610 --> 01:52:31,477
and will this brother's
wager frankly play.
1990
01:52:31,479 --> 01:52:32,911
Give us the foils.
1991
01:52:32,913 --> 01:52:33,712
Come on.
1992
01:52:33,714 --> 01:52:34,646
Come, one for me.
1993
01:52:34,648 --> 01:52:36,515
I'll be your foil, Laertes.
1994
01:52:36,517 --> 01:52:38,217
In mine ignorance,
your skill shall,
1995
01:52:38,219 --> 01:52:41,687
like a star in the darkest
night, stick fiery off indeed.
1996
01:52:41,689 --> 01:52:43,455
You mock me, sir?
1997
01:52:43,457 --> 01:52:45,491
No, by this hand.
1998
01:52:45,493 --> 01:52:46,959
You know the wager?
1999
01:52:46,961 --> 01:52:48,293
Very well, my lord.
2000
01:52:48,295 --> 01:52:50,696
Your Grace has laid the
odds of the weaker self.
2001
01:52:50,698 --> 01:52:52,164
I do not fear it.
2002
01:52:52,166 --> 01:52:53,499
I have seen you both,
2003
01:52:53,501 --> 01:52:55,501
but since he is better,
we have therefore odds.
2004
01:52:56,737 --> 01:52:58,604
Now the King drinks to Hamlet.
2005
01:53:01,642 --> 01:53:02,642
Come, begin,
2006
01:53:04,678 --> 01:53:07,679
and you, the judges,
bear a wary eye.
2007
01:53:13,654 --> 01:53:14,654
Come on, sir.
2008
01:53:15,523 --> 01:53:17,256
Come, my lord.
2009
01:53:19,693 --> 01:53:20,926
One.
2010
01:53:20,928 --> 01:53:21,860
No.
2011
01:53:21,862 --> 01:53:22,761
Judgment.
2012
01:53:22,763 --> 01:53:24,296
A hit, a very palpable hit.
2013
01:53:25,099 --> 01:53:26,064
Well, again.
2014
01:53:26,066 --> 01:53:27,699
Stay.
2015
01:53:27,701 --> 01:53:31,336
Hamlet, this pearl is thine.
2016
01:53:33,407 --> 01:53:34,540
Here's to thy health.
2017
01:53:35,810 --> 01:53:37,476
Give him the cup.
2018
01:53:37,478 --> 01:53:39,678
- I'll play this bout first.
- Set it by awhile.
2019
01:53:39,680 --> 01:53:40,680
Come.
2020
01:53:41,916 --> 01:53:43,148
Halt.
2021
01:53:46,887 --> 01:53:48,353
Another hit.
2022
01:53:48,355 --> 01:53:49,521
A touch.
2023
01:53:49,523 --> 01:53:51,590
A touch, I do confess it.
2024
01:53:51,592 --> 01:53:52,724
Our son shall win.
2025
01:53:52,726 --> 01:53:54,026
He's fat and scant of breath.
2026
01:53:54,028 --> 01:53:55,794
Here, Hamlet, take my napkin.
2027
01:53:55,796 --> 01:53:57,162
Rub thy brow.
2028
01:54:02,236 --> 01:54:05,437
The Queen carouses to
thy fortune, Hamlet.
2029
01:54:05,439 --> 01:54:07,139
Good madam.
2030
01:54:07,141 --> 01:54:08,141
Gertrude.
2031
01:54:10,177 --> 01:54:11,177
Do not drink.
2032
01:54:12,346 --> 01:54:14,012
I will, my lord.
2033
01:54:14,014 --> 01:54:15,747
I pray you pardon me.
2034
01:54:21,222 --> 01:54:23,355
I dare not drink
yet madam, by and by.
2035
01:54:23,357 --> 01:54:26,058
Come, let me wipe thy face.
2036
01:54:31,599 --> 01:54:33,832
- My lord, I'll hit him now.
- I do not think it.
2037
01:54:33,834 --> 01:54:35,534
Come for a third, Laertes.
2038
01:54:35,536 --> 01:54:36,635
You do but dally.
2039
01:54:36,637 --> 01:54:38,537
I pray you pass with
your best violence.
2040
01:54:38,539 --> 01:54:40,339
I am afeard you
make a wanton of me.
2041
01:54:40,341 --> 01:54:41,540
Say you so?
2042
01:54:59,093 --> 01:55:00,626
Nothing neither way.
2043
01:55:05,799 --> 01:55:06,799
Have at you now.
2044
01:55:13,674 --> 01:55:14,473
Part them.
2045
01:55:14,475 --> 01:55:15,475
They are incensed.
2046
01:55:16,777 --> 01:55:18,176
Nay, come again.
2047
01:55:20,614 --> 01:55:21,680
Look to the Queen there, ho.
2048
01:55:21,682 --> 01:55:23,815
They bleed on both sides.
2049
01:55:23,817 --> 01:55:25,050
How is it, my lord?
2050
01:55:25,052 --> 01:55:26,652
I am justly slain
with mine own treachery.
2051
01:55:26,654 --> 01:55:28,186
How does the Queen?
2052
01:55:28,188 --> 01:55:31,023
She swoons to see them bleed.
2053
01:55:34,395 --> 01:55:36,061
No, no, the drink,
2054
01:55:37,631 --> 01:55:38,631
the drink.
2055
01:55:39,300 --> 01:55:41,400
Oh my dear Hamlet, the drink.
2056
01:55:41,402 --> 01:55:44,002
The drink, I am poisoned.
2057
01:55:44,004 --> 01:55:45,203
Oh, villainy.
2058
01:55:45,205 --> 01:55:46,471
Oh, treachery.
2059
01:55:47,508 --> 01:55:50,275
Hamlet, thou art slain.
2060
01:55:50,277 --> 01:55:53,478
No medicine in the
world can do thee good.
2061
01:55:53,480 --> 01:55:55,948
The King, the King's to blame.
2062
01:56:02,122 --> 01:56:03,122
Here.
2063
01:56:05,626 --> 01:56:06,892
Thou incestuous,
2064
01:56:08,562 --> 01:56:09,562
murderous,
2065
01:56:11,865 --> 01:56:12,865
damned
2066
01:56:13,934 --> 01:56:15,367
Dane.
2067
01:56:22,276 --> 01:56:24,309
Drink of this potion.
2068
01:56:28,782 --> 01:56:30,248
Is thy union here?
2069
01:56:34,788 --> 01:56:35,788
Follow my mother.
2070
01:56:45,499 --> 01:56:47,599
Exchange forgiveness
with me, noble Hamlet.
2071
01:56:50,004 --> 01:56:52,771
Mine and my father's
death come not upon thee,
2072
01:56:52,773 --> 01:56:55,507
nor thine on me.
2073
01:56:58,178 --> 01:57:00,846
Heaven make thee free of it.
2074
01:57:03,517 --> 01:57:04,850
I follow thee.
2075
01:57:39,453 --> 01:57:41,053
I am dead, Horatio.
2076
01:57:43,791 --> 01:57:47,826
I could tell you,
2077
01:57:50,397 --> 01:57:51,663
but let it be.
2078
01:57:53,367 --> 01:57:54,367
Horatio.
2079
01:57:57,404 --> 01:57:58,404
I am dead.
2080
01:57:59,940 --> 01:58:00,940
Thou livest.
2081
01:58:02,943 --> 01:58:05,877
Report me and my cause
aright to the unsatisfied.
2082
01:58:05,879 --> 01:58:07,479
Never believe it.
2083
01:58:07,481 --> 01:58:08,847
Here's yet some liquor left.
2084
01:58:08,849 --> 01:58:09,881
Art a man, give me the cup.
2085
01:58:09,883 --> 01:58:11,249
Let go, by heaven.
2086
01:58:17,424 --> 01:58:20,892
If thou didst ever
hold me in thy heart,
2087
01:58:21,962 --> 01:58:24,563
absent thee from
felicity awhile,
2088
01:58:28,635 --> 01:58:29,635
and in this
2089
01:58:31,572 --> 01:58:32,871
harsh world draw thy breath
2090
01:58:32,873 --> 01:58:34,873
in pain to tell my story.
2091
01:58:39,413 --> 01:58:41,179
The rest is silence.
2092
01:58:51,525 --> 01:58:52,525
O
2093
01:59:00,701 --> 01:59:01,967
Oh.
2094
01:59:05,305 --> 01:59:06,538
Oh.
2095
01:59:10,010 --> 01:59:11,176
Oh.
2096
02:00:11,004 --> 02:00:13,972
Now cracks a noble heart.
2097
02:00:16,343 --> 02:00:18,376
Good night, sweet prince,
2098
02:00:20,013 --> 02:00:23,148
and flights of angels
sing thee to thy rest.149909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.