Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:03,080
Спасибо, уважаемый господин министр.
2
00:00:04,160 --> 00:00:07,160
Мы действительно находимся
3
00:00:07,400 --> 00:00:12,320
в нашем спортивном беспрецедентном
и развитии.
4
00:00:12,320 --> 00:00:16,000
Наши стратегические отношения
всеобъемлющего партнерства
5
00:00:16,640 --> 00:00:19,640
и открытия утверждают регулярные контакты
6
00:00:19,840 --> 00:00:22,840
президента Путина и президента.
7
00:00:23,120 --> 00:00:25,640
После встречи в Казани.
8
00:00:25,640 --> 00:00:28,520
И задачи, которые стоят перед всеми
9
00:00:28,520 --> 00:00:31,800
нашими министерствами
и ведомствами, организациями.
10
00:00:32,440 --> 00:00:36,160
И все это, безусловно, отвечает
интересам наших стран.
11
00:00:36,160 --> 00:00:39,680
Способствовать росту
национальных экономик, благосостояния
12
00:00:39,680 --> 00:00:45,240
граждан, модели взаимовыгодного
сотрудничества двух великих держав
13
00:00:45,280 --> 00:00:48,360
является привлекательной
для других государств
14
00:00:49,360 --> 00:00:51,920
и является в БРИКС.
1647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.