All language subtitles for Faith.In.The.Family.2024.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,951 --> 00:00:43,860 There's been a huge emphasis on trust today. 2 00:00:43,860 --> 00:00:47,642 How much trust do you have in yourself? 3 00:00:47,642 --> 00:00:49,652 I have two great quotes here. 4 00:00:49,652 --> 00:00:51,711 The first one leans more towards trust 5 00:00:51,711 --> 00:00:55,322 and trusting in yourself and in others. 6 00:00:55,322 --> 00:00:58,239 The first one is Proverbs 3:5 to 6. 7 00:01:02,340 --> 00:01:05,507 Trust in the Lord with all your heart, 8 00:01:07,202 --> 00:01:11,322 and do not lean towards your own understanding. 9 00:01:11,322 --> 00:01:15,391 In all your acknowledgements, trust in Him. 10 00:01:15,391 --> 00:01:19,474 The next quote, which I wanted to pass on to you, 11 00:01:21,890 --> 00:01:24,420 which I feel like you should definitely acknowledge, 12 00:01:24,420 --> 00:01:29,420 is one from our beloved Richard and his dog, Richard II. 13 00:01:29,631 --> 00:01:32,350 He was a magnificent person. 14 00:01:32,350 --> 00:01:33,511 He was a pillar of our community. 15 00:01:33,511 --> 00:01:34,740 He was a member of our congregation. 16 00:01:34,740 --> 00:01:39,157 Also, he was a wonderful soul and being, we lost him. 17 00:01:41,602 --> 00:01:44,133 This quote reminded me of him. 18 00:01:46,682 --> 00:01:49,015 It's from Mark 10, verse 52. 19 00:01:51,234 --> 00:01:54,734 Go, said Jesus, your faith has healed you. 20 00:01:57,811 --> 00:02:00,561 Immediately he received his sight 21 00:02:04,933 --> 00:02:07,766 and followed Jesus along the road. 22 00:02:12,994 --> 00:02:17,994 So I'm gonna say, I'm gonna put an end to today's service. 23 00:02:36,074 --> 00:02:38,074 So what's troubling you? 24 00:02:40,973 --> 00:02:43,011 I'm sorry that neither of us 25 00:02:43,011 --> 00:02:46,554 have officially told you in person, 26 00:02:46,554 --> 00:02:49,012 but I'm assuming that you've heard about 27 00:02:49,012 --> 00:02:51,462 Jamal's condition by now. 28 00:02:51,462 --> 00:02:54,879 Yes, I am truly sorry to hear the news. 29 00:02:57,211 --> 00:02:58,160 I wasn't too sure if you were comfortable 30 00:02:58,160 --> 00:03:01,790 sharing the information with me, so I, 31 00:03:01,790 --> 00:03:05,662 but look, I want you to know that we're here for you. 32 00:03:05,662 --> 00:03:09,891 The church is here for you, for the both of you. 33 00:03:09,891 --> 00:03:14,891 These days have been officially numbered for a while now. 34 00:03:15,630 --> 00:03:19,630 And I never knew that I'd get to this situation. 35 00:03:20,880 --> 00:03:25,047 I just, I don't, I'm finding it hard to understand 36 00:03:27,599 --> 00:03:30,742 why this is happening to us. 37 00:03:30,742 --> 00:03:34,742 You know, I strive to follow God's commandments. 38 00:03:39,450 --> 00:03:42,250 I really try to put people before myself. 39 00:03:42,250 --> 00:03:44,650 I work so hard in this church. 40 00:03:44,650 --> 00:03:49,567 Destiny, look, I and everyone knows how selfless you are, 41 00:03:51,290 --> 00:03:54,149 and I'm really sorry to hear 42 00:03:54,149 --> 00:03:55,799 this is happening to both you and Jamal. 43 00:03:55,799 --> 00:03:57,541 It's really unfair, really unfair, 44 00:03:57,541 --> 00:03:59,958 but, like, I need you to know 45 00:04:01,758 --> 00:04:02,909 that whatever the circumstance, 46 00:04:02,909 --> 00:04:04,526 we're gonna be here for you. 47 00:04:04,526 --> 00:04:06,356 We're gonna be here for the both of you. 48 00:04:06,356 --> 00:04:08,337 Look, God loves you. 49 00:04:08,337 --> 00:04:10,036 How can you say that? 50 00:04:10,036 --> 00:04:12,417 How can you say that, Darius? 51 00:04:12,417 --> 00:04:13,497 If God loved us both, 52 00:04:13,497 --> 00:04:17,527 he would not let Jamal suffer like this. 53 00:04:17,527 --> 00:04:20,385 I mean, is He punishing us, is He? 54 00:04:20,385 --> 00:04:21,857 No, no, he's not. 55 00:04:21,857 --> 00:04:24,825 That's not the case I promise you. 56 00:04:24,825 --> 00:04:28,287 Look, I know it's hard and you're in pain, 57 00:04:28,287 --> 00:04:32,548 and there's gonna be elements and times of sorrow. 58 00:04:32,548 --> 00:04:35,388 They tend to go hand in hand in times like this. 59 00:04:35,388 --> 00:04:37,857 Look, God has a plan for each and every one of us, 60 00:04:37,857 --> 00:04:42,524 but sometimes that plan is hard to understand, you know? 61 00:04:45,618 --> 00:04:49,701 He's not punishing you, like, I promise you that. 62 00:04:53,108 --> 00:04:53,941 I feel. 63 00:04:56,609 --> 00:04:58,548 It just feels so hard, 64 00:04:58,548 --> 00:05:00,965 so hard to keep a brave face, 65 00:05:02,759 --> 00:05:04,929 to say hello, good morning to everyone 66 00:05:04,929 --> 00:05:09,679 like nothing is happening in my life that's just so hard. 67 00:05:10,958 --> 00:05:15,580 I wasn't gonna say anything, but, you know, I, 68 00:05:15,580 --> 00:05:19,413 you know, I lost my daughter a few years back, 69 00:05:22,071 --> 00:05:23,071 bone cancer. 70 00:05:24,300 --> 00:05:28,471 I didn't know how I'd be able to get through it. 71 00:05:28,471 --> 00:05:29,721 I'm so sorry. 72 00:05:31,620 --> 00:05:32,787 We lost her, 73 00:05:33,730 --> 00:05:35,313 but I feel that we, 74 00:05:37,599 --> 00:05:40,660 really we didn't really lose her, did we? 75 00:05:40,660 --> 00:05:43,410 I mean, she's still here with us. 76 00:05:44,948 --> 00:05:48,119 She's still looking down on us, isn't she? 77 00:05:48,119 --> 00:05:48,969 Is she? 78 00:05:48,969 --> 00:05:50,469 She is. 79 00:05:53,908 --> 00:05:55,158 I don't know. 80 00:05:58,739 --> 00:06:03,156 I want my husband to be here with me in the physical, 81 00:06:04,328 --> 00:06:05,495 not in heaven, 82 00:06:06,678 --> 00:06:10,147 or in some other place where I can't touch him. 83 00:06:10,147 --> 00:06:12,166 We've had such a wonderful life together. 84 00:06:12,166 --> 00:06:15,019 And this is just, it's just finishing too soon. 85 00:06:15,019 --> 00:06:19,248 I just, I really can't understand what's happening. 86 00:06:19,248 --> 00:06:21,927 I really feel like I need some answers now. 87 00:06:21,927 --> 00:06:24,248 You'll never have all the answers. 88 00:06:24,248 --> 00:06:25,081 Why not? 89 00:06:27,807 --> 00:06:28,640 Why? 90 00:06:28,640 --> 00:06:32,288 You'll never have all the answers. 91 00:06:32,288 --> 00:06:33,121 I know it's hard, 92 00:06:33,121 --> 00:06:37,567 but even in our most difficult and darkest moments, 93 00:06:37,567 --> 00:06:39,425 you can still find strength and hope, 94 00:06:39,425 --> 00:06:43,715 even from the most challenging circumstances. 95 00:06:43,715 --> 00:06:46,995 Where, where can I find strength and hope? 96 00:06:46,995 --> 00:06:49,168 Like I said, we're here for you and you're not alone. 97 00:06:49,168 --> 00:06:51,189 You have the church. 98 00:06:51,189 --> 00:06:54,048 The church has got your back, and you have Jesus. 99 00:06:54,048 --> 00:06:58,631 And look, the Bible is just a page turn away, you know? 100 00:06:59,808 --> 00:07:03,808 And alongside that, regardless of what might happen, 101 00:07:03,808 --> 00:07:05,237 or might come your way, 102 00:07:05,237 --> 00:07:08,904 that at least we know that Jamal he's gonna, 103 00:07:11,528 --> 00:07:14,459 Jamal will be at peace soon. 104 00:07:14,459 --> 00:07:16,626 I don't wanna hear that. 105 00:07:17,858 --> 00:07:20,598 And no matter what happens, 106 00:07:20,598 --> 00:07:25,181 whatever comes your way, Jamal will always be with you. 107 00:07:27,698 --> 00:07:29,290 I'm sorry, Darius. 108 00:07:29,290 --> 00:07:32,957 Maybe I'm just losing my faith a little bit. 109 00:07:34,170 --> 00:07:35,279 These are just words. 110 00:07:35,279 --> 00:07:36,679 They're not actually helping me. 111 00:07:36,679 --> 00:07:40,530 I thought if I came here, you could help me. 112 00:07:40,530 --> 00:07:43,688 You could save him, you could, you could. 113 00:07:43,688 --> 00:07:47,298 It's hard to see right now. 114 00:07:47,298 --> 00:07:49,048 I understand, I do. 115 00:07:49,978 --> 00:07:52,147 I understand, I think. 116 00:07:52,147 --> 00:07:54,338 Try and keep the faith. 117 00:07:54,338 --> 00:07:55,269 It's not gonna be easy. 118 00:07:55,269 --> 00:07:58,436 It's gonna be, it's not gonna be easy. 119 00:08:00,038 --> 00:08:00,871 Look, 120 00:08:03,630 --> 00:08:07,713 how about you go back and make sure Jamal's okay? 121 00:08:08,979 --> 00:08:11,779 We can have more of a chat when I see you later on. 122 00:08:11,779 --> 00:08:12,838 Okay. 123 00:08:12,838 --> 00:08:13,671 Yeah? 124 00:08:13,671 --> 00:08:16,921 And remember, God will never leave you. 125 00:09:09,207 --> 00:09:10,040 Hi. 126 00:09:10,040 --> 00:09:10,873 Hi. 127 00:09:17,827 --> 00:09:18,744 You okay? 128 00:09:19,747 --> 00:09:21,933 Did you enjoy the service? 129 00:09:21,933 --> 00:09:23,766 Yeah, it was lovely. 130 00:09:29,014 --> 00:09:30,847 How are you feeling? 131 00:09:32,625 --> 00:09:34,292 I'm okay, darling. 132 00:09:36,746 --> 00:09:39,117 While you were in church with Darius, 133 00:09:39,117 --> 00:09:41,866 I was just reading up more on what to expect 134 00:09:41,866 --> 00:09:43,283 with lung cancer. 135 00:09:51,055 --> 00:09:53,888 Just trying to process everything. 136 00:09:59,645 --> 00:10:02,895 By the way, how was the heart to heart? 137 00:10:09,277 --> 00:10:11,110 You know, the usual. 138 00:10:15,666 --> 00:10:18,499 Is there anything more I could do? 139 00:10:19,626 --> 00:10:20,459 No. 140 00:10:21,477 --> 00:10:24,477 You're perfect just the way you are. 141 00:10:33,885 --> 00:10:36,605 We're gonna fight this, 142 00:10:36,605 --> 00:10:40,022 and we're with you every step of the way. 143 00:10:47,386 --> 00:10:49,544 I need to speak with you about something 144 00:10:49,544 --> 00:10:51,461 really important to me. 145 00:10:52,317 --> 00:10:53,900 What do you mean? 146 00:10:55,066 --> 00:10:59,357 You know how I'm always speaking about the plan, 147 00:10:59,357 --> 00:11:01,774 the plan that God has for me. 148 00:11:04,144 --> 00:11:07,977 Well, now that that plan is coming to a close, 149 00:11:11,215 --> 00:11:16,048 I've been thinking about what it means for you afterwards. 150 00:11:20,197 --> 00:11:23,375 Don't talk like that, Jamal. 151 00:11:23,375 --> 00:11:25,295 You know I have faith 152 00:11:25,295 --> 00:11:29,712 and it's gonna carry me through this situation, okay? 153 00:11:33,935 --> 00:11:36,255 Why do I get the sense that, 154 00:11:39,706 --> 00:11:40,539 that. 155 00:11:49,346 --> 00:11:51,679 Look, I'm not losing hope. 156 00:11:56,175 --> 00:11:58,592 And you're not alone in this. 157 00:12:00,114 --> 00:12:02,666 Look, we can continue to pray together, 158 00:12:02,666 --> 00:12:05,166 and just ask God for guidance. 159 00:12:09,493 --> 00:12:13,076 I've been speaking to people and, you know, 160 00:12:15,173 --> 00:12:16,756 leading up on earth 161 00:12:20,173 --> 00:12:23,506 what happens in the worst case scenario? 162 00:12:52,430 --> 00:12:55,180 - Are you okay? - Yeah, thank you. 163 00:13:50,496 --> 00:13:55,496 Jamal, sweetie, let me put some pillows under you. 164 00:13:55,607 --> 00:13:57,336 Make you more comfortable. 165 00:13:57,336 --> 00:13:58,336 Thank you. 166 00:14:00,006 --> 00:14:02,548 See how that is. 167 00:14:02,548 --> 00:14:03,487 Is that better? 168 00:14:03,487 --> 00:14:04,320 Much better. 169 00:14:04,320 --> 00:14:05,846 Good. 170 00:14:05,846 --> 00:14:07,858 Thank you. 171 00:14:12,087 --> 00:14:14,948 Okay, I'm gonna go get your meds. 172 00:14:14,948 --> 00:14:17,448 I'll bring you some water too. 173 00:14:19,525 --> 00:14:20,358 Destiny. 174 00:14:22,204 --> 00:14:25,037 Would you hand me my Bible please? 175 00:14:30,798 --> 00:14:32,631 Of course. 176 00:14:36,038 --> 00:14:37,038 Thank you. 177 00:14:41,918 --> 00:14:46,251 And if you've got any rum, would you bring that too? 178 00:15:01,979 --> 00:15:05,990 Even though I walk through the darkest of valleys, 179 00:15:05,990 --> 00:15:09,323 I will fear no evil for you are with me. 180 00:15:12,489 --> 00:15:16,678 Your rod and your staff, they comfort me. 181 00:15:16,678 --> 00:15:18,428 Psalm 23, verse four. 182 00:15:20,007 --> 00:15:21,674 Beautiful. 183 00:15:23,737 --> 00:15:26,987 Come on, it's time to take your meds. 184 00:15:40,817 --> 00:15:44,650 You weren't able to find that rum, were you? 185 00:15:50,127 --> 00:15:53,294 Are you feeling all right? 186 00:15:54,849 --> 00:15:58,388 About as well as could be expected. 187 00:15:58,388 --> 00:16:01,927 Although I wish I were in the Jamaican sun right now. 188 00:16:01,927 --> 00:16:02,760 Me too. 189 00:16:08,057 --> 00:16:11,890 All right, honey, you got some rest now, okay? 190 00:16:14,196 --> 00:16:17,127 Oh, do you know who I saw the other day, I saw Sally. 191 00:16:17,127 --> 00:16:17,960 Do you remember Sally? 192 00:16:17,960 --> 00:16:20,298 We used to go to school together. 193 00:16:20,298 --> 00:16:21,131 She was that girl 194 00:16:21,131 --> 00:16:23,988 that we used to have so many arguments at school. 195 00:16:23,988 --> 00:16:25,026 Do you remember her? 196 00:16:25,026 --> 00:16:26,359 I'm sure you do. 197 00:16:27,777 --> 00:16:28,777 Beautiful. 198 00:16:46,635 --> 00:16:49,595 I was wearing those square shoes 199 00:16:49,595 --> 00:16:54,262 and she was just, like, insulting my shoes all the time. 200 00:16:55,475 --> 00:16:56,705 I'm sure I told you the story before, 201 00:16:56,705 --> 00:17:01,705 but I'm gonna tell you again 'cause she just reminded me. 202 00:17:01,966 --> 00:17:03,656 So anyway, she used to wear 203 00:17:03,656 --> 00:17:05,886 these really skinny stiletto shoes. 204 00:17:05,886 --> 00:17:09,115 And I like my big square heels. 205 00:17:09,115 --> 00:17:11,446 And we were going out one night 206 00:17:11,446 --> 00:17:15,863 and she got her stiletto heel stuck in the escalator, 207 00:17:18,995 --> 00:17:21,745 and it closed the escalator down. 208 00:17:22,665 --> 00:17:25,725 I mean, I was kind of happy because I was off the escalator, 209 00:17:25,725 --> 00:17:27,725 but she was stuck in it. 210 00:17:31,046 --> 00:17:32,296 Are you hungry? 211 00:17:35,235 --> 00:17:36,068 Jamal? 212 00:17:39,846 --> 00:17:40,679 Jamal? 213 00:17:43,795 --> 00:17:44,628 Jamal? 214 00:17:52,734 --> 00:17:53,651 So, anyway, 215 00:17:56,854 --> 00:17:59,354 her shoe got absolutely stuck, 216 00:18:02,105 --> 00:18:04,605 but the escalator didn't stop. 217 00:18:07,006 --> 00:18:09,438 Her heel just got ripped. 218 00:18:09,438 --> 00:18:13,271 And I was, I was already out of the escalator. 219 00:18:16,646 --> 00:18:21,137 My shoes were fine and I was laughing at her. 220 00:19:08,225 --> 00:19:09,515 Hey sis. 221 00:19:09,515 --> 00:19:13,684 Good morning, how's it going down there? 222 00:19:13,684 --> 00:19:16,434 It's about as busy as the shop. 223 00:19:19,743 --> 00:19:22,252 Hi. How are you? 224 00:19:22,252 --> 00:19:23,652 I'm okay, how are you? 225 00:19:23,652 --> 00:19:24,485 Not too good. 226 00:19:24,485 --> 00:19:25,318 Hey mom. 227 00:19:25,318 --> 00:19:26,606 Good morning 228 00:19:26,606 --> 00:19:29,382 Uncle, I've got something to show you. 229 00:19:29,382 --> 00:19:32,465 What you got there big man? 230 00:19:36,673 --> 00:19:38,473 Good morning. 231 00:19:38,473 --> 00:19:39,306 How are you? 232 00:19:39,306 --> 00:19:42,081 I'm good, thanks, I'm Carly Rae. 233 00:19:42,081 --> 00:19:44,673 Could I get you something? 234 00:19:44,673 --> 00:19:47,772 I'm Angel, can we get you something? 235 00:19:47,772 --> 00:19:49,952 Do you mind if I leave these here? 236 00:19:49,952 --> 00:19:51,122 Oh, what are they? 237 00:19:51,122 --> 00:19:53,272 They're flyers for the church I follow. 238 00:19:53,272 --> 00:19:56,772 No, sorry, no religious literature here. 239 00:19:57,933 --> 00:19:59,672 Do you mind if I ask why not? 240 00:19:59,672 --> 00:20:00,771 It's none of your business. 241 00:20:00,771 --> 00:20:01,604 Destiny. 242 00:20:03,512 --> 00:20:04,403 All our church is doing, 243 00:20:04,403 --> 00:20:06,842 it's offering flyers for people going through hard times. 244 00:20:06,842 --> 00:20:08,653 We just wanna help. 245 00:20:08,653 --> 00:20:10,392 And these flyers may give people contacts 246 00:20:10,392 --> 00:20:12,571 for a place that can help them. 247 00:20:12,571 --> 00:20:14,141 Nothing provocative. 248 00:20:14,141 --> 00:20:15,971 I appreciate your reasons, 249 00:20:15,971 --> 00:20:19,804 but I don't want to associate with any church. 250 00:20:21,691 --> 00:20:23,613 I don't want my customers to feel pressurized 251 00:20:23,613 --> 00:20:25,696 or uncomfortable, so no. 252 00:20:26,962 --> 00:20:28,722 I understand. 253 00:20:28,722 --> 00:20:31,013 We just wanna help people in need. 254 00:20:31,013 --> 00:20:33,173 I'm sorry, um? 255 00:20:33,173 --> 00:20:34,541 Carly Rae. 256 00:20:34,541 --> 00:20:39,293 I'm sorry, Carly Rae, but my answer is still a no. 257 00:20:39,293 --> 00:20:43,852 This is a secular coffee shop and I wanna keep it that way. 258 00:20:43,852 --> 00:20:47,162 I understand, thank you for your time. 259 00:20:47,162 --> 00:20:47,995 Thank you. 260 00:20:47,995 --> 00:20:49,745 Thanks. 261 00:20:52,631 --> 00:20:55,321 Wasn't very friendly, was it? 262 00:20:55,321 --> 00:20:56,154 Uh-hum. 263 00:20:56,154 --> 00:20:58,281 That's great sales strategy you've hit on there. 264 00:20:58,281 --> 00:21:00,492 Let's be rude to everyone who comes in. 265 00:21:00,492 --> 00:21:04,060 You're bound to sell tons of coffee that way, hmm? 266 00:21:04,060 --> 00:21:07,020 I just wanna let everyone know where we stand, Angel. 267 00:21:07,020 --> 00:21:10,103 I don't wanna be dishonest to anyone. 268 00:21:11,881 --> 00:21:13,329 Okay. 269 00:21:13,329 --> 00:21:16,550 It's time, I've got to go pick her up. 270 00:21:16,550 --> 00:21:18,633 Always a royal welcome. 271 00:21:23,817 --> 00:21:24,650 Oh. 272 00:21:31,786 --> 00:21:34,344 Sis, if you can spare a minute, 273 00:21:34,344 --> 00:21:37,317 can we get some coffee over here please? 274 00:21:37,317 --> 00:21:40,905 I should start charging you guys for your coffees. 275 00:21:40,905 --> 00:21:43,655 Hey, I don't even drink coffee. 276 00:21:47,575 --> 00:21:51,575 So, how was that party you went to last night? 277 00:21:53,506 --> 00:21:55,306 It was okay, I thought it was gonna be fancy dress, 278 00:21:55,306 --> 00:21:59,145 but it turned out to be a smart casual kind of thing. 279 00:21:59,145 --> 00:22:02,167 What monstrosity did you show up in this time? 280 00:22:02,167 --> 00:22:06,500 You looked like the Black Abraham Lincoln last time. 281 00:22:07,557 --> 00:22:09,586 You're just jealous. 282 00:22:09,586 --> 00:22:11,385 I don't think I went too overboard this time around. 283 00:22:11,385 --> 00:22:15,383 I borrowed Terry's football Premier League outfit. 284 00:22:15,383 --> 00:22:17,383 Oh, that's not embarrassing at all. 285 00:22:17,383 --> 00:22:18,300 It's not? 286 00:22:19,983 --> 00:22:22,642 Although, I wonder where the shorts went off to 287 00:22:22,642 --> 00:22:24,031 'cause I think one of the guests stole it, 288 00:22:24,031 --> 00:22:25,948 and I have no idea who. 289 00:22:26,880 --> 00:22:30,991 I know Terry's gonna flip when he finds out. 290 00:22:30,991 --> 00:22:32,962 How on earth did they get your shorts off you? 291 00:22:32,962 --> 00:22:35,962 I don't know, I let my guard down. 292 00:22:35,962 --> 00:22:38,950 I forgot Eric and Graham would be there. 293 00:22:38,950 --> 00:22:43,292 Graham has had it out for me ever since I sat on his gerbil. 294 00:22:43,292 --> 00:22:44,541 What is it I'm hearing? 295 00:22:44,541 --> 00:22:48,208 Look who I found, ooh-ooh-ooh-ooh. 296 00:22:50,261 --> 00:22:52,821 It's good to see you. 297 00:22:52,821 --> 00:22:54,937 Nala. 298 00:22:54,937 --> 00:22:55,770 Thank you. 299 00:22:55,770 --> 00:22:58,166 Awe, it's so good to see you. 300 00:22:58,166 --> 00:23:00,641 Oh, God, just hug your sister. 301 00:23:00,641 --> 00:23:01,474 Um. 302 00:23:01,474 --> 00:23:02,337 Um. 303 00:23:02,337 --> 00:23:03,264 Come on, come and sit down. 304 00:23:03,264 --> 00:23:05,895 Come sit down, sit down, sit down. 305 00:23:05,895 --> 00:23:07,994 I guess your lectures are secondary 306 00:23:07,994 --> 00:23:10,274 in the background right now. 307 00:23:10,274 --> 00:23:13,441 I know they were when I was a student. 308 00:23:14,466 --> 00:23:17,397 Hey, I've actually been going to all of my lectures. 309 00:23:17,397 --> 00:23:18,230 Um. 310 00:23:18,230 --> 00:23:20,245 Well, as many as I can. 311 00:23:20,245 --> 00:23:21,677 We are paying for them after all. 312 00:23:21,677 --> 00:23:24,157 That's our girl getting our money's worth. 313 00:23:24,157 --> 00:23:25,448 Isn't she? 314 00:23:25,448 --> 00:23:26,589 I'm currently getting my head around 315 00:23:26,589 --> 00:23:29,168 the McLibel 1997 case. 316 00:23:29,168 --> 00:23:32,248 The judgment alone was a thousand pages. 317 00:23:32,248 --> 00:23:35,156 Ooh, university sounds so exciting. 318 00:23:35,156 --> 00:23:36,577 That's funny. 319 00:23:36,577 --> 00:23:37,665 You'd probably be, like, 320 00:23:37,665 --> 00:23:40,446 very disappointed when you get there, Gabe. 321 00:23:40,446 --> 00:23:42,185 You'd find it's not all just partying 322 00:23:42,185 --> 00:23:44,878 and dancing and drinking. 323 00:23:44,878 --> 00:23:48,326 Besides, based on your most recent party, 324 00:23:48,326 --> 00:23:49,506 you should probably spend more time 325 00:23:49,506 --> 00:23:52,716 with your head in your books. 326 00:23:52,716 --> 00:23:54,697 What, how, how does she know? 327 00:23:54,697 --> 00:23:55,947 I legit just told you. 328 00:23:55,947 --> 00:23:58,926 What happened at Gabe's last party? 329 00:23:58,926 --> 00:24:01,046 Nothing, nothing, nothing, nothing. 330 00:24:01,046 --> 00:24:03,278 You must be hungry. 331 00:24:03,278 --> 00:24:05,028 Have you been eating? 332 00:24:05,947 --> 00:24:06,899 Let me get you home. 333 00:24:06,899 --> 00:24:10,238 I've got a nice jerk roast ready for dinner tonight. 334 00:24:10,238 --> 00:24:13,777 And we might even go and watch a movie later. 335 00:24:13,777 --> 00:24:17,099 Well, first of all, I have been eating, why? 336 00:24:17,099 --> 00:24:19,688 Does it look like I've been on a hunger strike or something? 337 00:24:19,688 --> 00:24:21,956 It's a shame the cooks at uni aren't as good as you. 338 00:24:21,956 --> 00:24:23,357 Of course. 339 00:24:23,357 --> 00:24:25,877 Uh-hmm, resorting to flattery to connect 340 00:24:25,877 --> 00:24:27,928 just less in the kitchen. 341 00:24:27,928 --> 00:24:29,648 My uncle knows me. 342 00:24:29,648 --> 00:24:32,256 Well, we're all susceptible to a little bit of flattery, 343 00:24:32,256 --> 00:24:33,089 hmm? 344 00:24:35,885 --> 00:24:37,525 So how's the shop doing mom? 345 00:24:37,525 --> 00:24:40,358 As you can see, we are thriving. 346 00:24:43,525 --> 00:24:45,600 Well, I'll have a mocha if one's going. 347 00:24:45,600 --> 00:24:47,004 What size? 348 00:24:47,004 --> 00:24:48,328 The biggest one you have. 349 00:24:48,328 --> 00:24:49,328 Coming up. 350 00:24:55,918 --> 00:24:57,779 Now that I'm gone, 351 00:24:57,779 --> 00:24:59,796 I suspect that you will be the rock 352 00:24:59,796 --> 00:25:03,139 that your mother leans on when times are difficult. 353 00:25:03,139 --> 00:25:04,346 It will be a tough assignment, 354 00:25:04,346 --> 00:25:08,429 but even if you could, you shouldn't do it alone. 355 00:25:14,598 --> 00:25:16,899 So how's she been doing? 356 00:25:16,899 --> 00:25:19,859 Not great, to be perfectly honest. 357 00:25:19,859 --> 00:25:23,526 In my opinion, she's actually getting worse. 358 00:25:25,411 --> 00:25:27,752 We'll talk properly later. 359 00:25:27,752 --> 00:25:29,280 Okay, all right. 360 00:25:29,280 --> 00:25:32,861 Little man, come on, I'll drive you home. 361 00:25:32,861 --> 00:25:35,111 What happened to big man? 362 00:25:36,509 --> 00:25:39,759 That was before you lost your shorts. 363 00:25:42,021 --> 00:25:46,354 You know I'm younger and stronger than you, right? 364 00:25:47,718 --> 00:25:48,968 Younger, yes. 365 00:25:50,148 --> 00:25:52,189 Stronger, hell no. 366 00:25:52,189 --> 00:25:55,158 Don't blast him. 367 00:25:55,158 --> 00:25:56,158 Mea culpa. 368 00:25:57,187 --> 00:25:59,187 Come on Abraham Lincoln. 369 00:26:00,227 --> 00:26:01,310 I'll see you. 370 00:26:02,267 --> 00:26:03,307 Love you. 371 00:26:03,307 --> 00:26:06,307 Love you, see you later. 372 00:26:11,078 --> 00:26:13,996 So how's mom really been doing? 373 00:26:13,996 --> 00:26:18,167 I mean, I see she's putting on a brave face, 374 00:26:18,167 --> 00:26:20,914 but I can sense the pain underneath. 375 00:26:20,914 --> 00:26:22,682 All I can say is, Nala, 376 00:26:22,682 --> 00:26:25,733 your mom's going through a rollercoaster of emotions. 377 00:26:25,733 --> 00:26:27,813 Some days she's managing okay. 378 00:26:27,813 --> 00:26:32,213 Finding the strength to go on for you, Gabriel, and herself, 379 00:26:32,213 --> 00:26:34,630 but then there are other days 380 00:26:35,973 --> 00:26:38,223 when the grief just overwhelms her 381 00:26:38,223 --> 00:26:41,013 and she finds it difficult to function. 382 00:26:41,013 --> 00:26:44,513 She just feels so alone a lot of the time. 383 00:26:47,290 --> 00:26:49,583 I've just got so many commitments going on right now 384 00:26:49,583 --> 00:26:54,083 and I don't fully understand what she's going through. 385 00:26:56,133 --> 00:26:59,434 Nala, when was the last time you were here 386 00:26:59,434 --> 00:27:01,314 for longer than a day, if that even? 387 00:27:01,314 --> 00:27:02,147 But. 388 00:27:02,147 --> 00:27:04,480 Nala, Nala, let me finish. 389 00:27:06,114 --> 00:27:07,031 I miss you, 390 00:27:09,492 --> 00:27:11,325 your mom, Gabe misses. 391 00:27:16,743 --> 00:27:17,826 Don't, don't. 392 00:27:22,733 --> 00:27:25,150 I'm sorry, you must be tired. 393 00:27:28,834 --> 00:27:33,181 Do you think mom will find happiness again? 394 00:27:33,181 --> 00:27:34,931 Dad was her soulmate. 395 00:27:40,021 --> 00:27:43,602 Your mom's journey to healing will take some time, Nala, 396 00:27:43,602 --> 00:27:47,992 but I believe that someday she will find happiness soon. 397 00:27:47,992 --> 00:27:52,951 It's not easy to lose someone that you love deeply. 398 00:27:52,951 --> 00:27:55,034 She will find love again. 399 00:27:56,138 --> 00:27:57,930 It won't be the same, 400 00:27:57,930 --> 00:27:59,741 but she will learn to cherish the memories 401 00:27:59,741 --> 00:28:04,574 and create a new future for you, herself, and for Gabriel. 402 00:28:08,701 --> 00:28:10,301 I hope so. 403 00:28:10,301 --> 00:28:12,450 I just want her to be okay. 404 00:28:12,450 --> 00:28:14,770 Then you should come home more often. 405 00:28:14,770 --> 00:28:17,930 There is Easter, there is Christmas. 406 00:28:17,930 --> 00:28:20,599 There is the summer holidays. 407 00:28:20,599 --> 00:28:25,266 You left me here by myself, Nala, to hold down the fort. 408 00:28:29,130 --> 00:28:33,207 The boys are trying, but it's not the same. 409 00:28:33,207 --> 00:28:36,207 I miss you, you're the missing link. 410 00:28:49,647 --> 00:28:50,897 What about you? 411 00:28:52,167 --> 00:28:53,500 What about me? 412 00:28:55,530 --> 00:28:59,363 Are you allowing yourself to grieve? 413 00:29:00,951 --> 00:29:04,210 Has mom been going to church at all? 414 00:29:04,210 --> 00:29:05,580 We'll get there, 415 00:29:05,580 --> 00:29:07,279 but I know I said I was going to update you 416 00:29:07,279 --> 00:29:08,911 if anything happened. 417 00:29:08,911 --> 00:29:10,991 Unfortunately, she's just been the same 418 00:29:10,991 --> 00:29:13,140 as the last time you saw her. 419 00:29:13,140 --> 00:29:14,020 What? 420 00:29:14,020 --> 00:29:16,318 So Darius hasn't kept in contact when he said he would. 421 00:29:16,318 --> 00:29:18,180 There is only so much Darius can do 422 00:29:18,180 --> 00:29:20,807 if your mom doesn't want to be helped. 423 00:29:20,807 --> 00:29:21,890 I guess so. 424 00:29:23,911 --> 00:29:25,540 Oh, also, there's a bit of news 425 00:29:25,540 --> 00:29:27,530 that we need to update you on. 426 00:29:27,530 --> 00:29:29,151 Darius is leaving the parish. 427 00:29:29,151 --> 00:29:29,984 What? 428 00:29:29,984 --> 00:29:30,817 I know. 429 00:29:30,817 --> 00:29:32,010 He got a call from Southern diocese 430 00:29:32,010 --> 00:29:33,751 to be in London for now. 431 00:29:33,751 --> 00:29:37,250 We had to apply for a new vicar. 432 00:29:37,250 --> 00:29:39,970 Well, we've been attendees of his church for years now. 433 00:29:39,970 --> 00:29:41,740 He didn't even bother to say goodbye. 434 00:29:41,740 --> 00:29:42,850 He was sorry to go, 435 00:29:42,850 --> 00:29:47,100 but he's been chasing that promotion for years now. 436 00:29:48,090 --> 00:29:50,977 Hmm, so who's our new vicar out of interest? 437 00:29:50,977 --> 00:29:52,477 Geraldine Granger. 438 00:29:53,578 --> 00:29:55,245 Ha-ha, very funny. 439 00:29:56,149 --> 00:29:58,389 No, we haven't actually met him yet. 440 00:29:58,389 --> 00:29:59,418 Or her. 441 00:29:59,418 --> 00:30:01,149 No, it's definitely a him. 442 00:30:01,149 --> 00:30:03,440 His name is Michael Johnson. 443 00:30:03,440 --> 00:30:04,940 Michael Johnson. 444 00:30:06,247 --> 00:30:08,080 Does he have a family? 445 00:30:09,167 --> 00:30:11,167 I don't know yet, why? 446 00:30:12,480 --> 00:30:15,063 I'm just curious, that's all. 447 00:30:17,528 --> 00:30:18,361 Hmm. 448 00:30:18,361 --> 00:30:19,496 Well, I'm sure he'd be perfectly nice 449 00:30:19,496 --> 00:30:21,029 when we get to know him. 450 00:30:21,029 --> 00:30:22,047 He may not be Darius, 451 00:30:22,047 --> 00:30:26,714 but as Darius always says, God works in mysterious ways. 452 00:30:27,909 --> 00:30:30,447 I'm sure he's exactly what God wants for us. 453 00:30:30,447 --> 00:30:31,738 Well, if he's a vicar who could help me memorize 454 00:30:31,738 --> 00:30:34,378 hundreds of pages of law gibberish, 455 00:30:34,378 --> 00:30:38,266 then he'll be just what we needed for sure. 456 00:30:38,266 --> 00:30:40,016 Miracles do happen. 457 00:30:42,018 --> 00:30:44,156 Anyway, let's get out of here. 458 00:30:44,156 --> 00:30:46,196 Mom's probably dying to stuff me full of jerk roast 459 00:30:46,196 --> 00:30:48,034 until I burst. 460 00:30:48,034 --> 00:30:50,201 Not the worst way to go. 461 00:31:00,445 --> 00:31:01,945 Come on, let's go. 462 00:31:11,765 --> 00:31:12,598 Whatever you're selling 463 00:31:12,598 --> 00:31:14,885 we have an ample supply already. 464 00:31:14,885 --> 00:31:15,968 Very funny. 465 00:31:17,403 --> 00:31:19,153 Are you nearly ready? 466 00:31:20,336 --> 00:31:24,503 Nearly, I just need to convince mom to come too. 467 00:31:37,074 --> 00:31:41,491 I'm sorry, Nala, I don't think that's gonna happen. 468 00:31:42,586 --> 00:31:45,986 Please, just let me have one more go to convince her. 469 00:31:45,986 --> 00:31:47,319 I won't be long. 470 00:31:52,645 --> 00:31:55,562 What do you think the chances are 471 00:31:56,643 --> 00:31:59,923 of her persuading your mom to come? 472 00:31:59,923 --> 00:32:04,186 Hmm, well, she listens to Nala more than most people. 473 00:32:04,186 --> 00:32:06,353 Uh-uh, not gonna happen. 474 00:32:07,453 --> 00:32:08,370 I would put 475 00:32:12,477 --> 00:32:14,060 10 pound on it now. 476 00:32:16,653 --> 00:32:17,486 Well. 477 00:32:23,893 --> 00:32:27,813 That's just not going to happen, honey. 478 00:32:27,813 --> 00:32:29,895 Not even to see some old friends? 479 00:32:29,895 --> 00:32:32,197 Not even to see some old friends. 480 00:32:32,197 --> 00:32:33,535 I'm sorry, Nala. 481 00:32:33,535 --> 00:32:35,015 But mom, why? 482 00:32:35,015 --> 00:32:37,386 Look, you know exactly why. 483 00:32:37,386 --> 00:32:42,053 And that's the last word I wanna hear about this matter. 484 00:32:48,677 --> 00:32:50,010 Okay mom, bye. 485 00:32:51,915 --> 00:32:52,832 Bye Nala. 486 00:32:58,175 --> 00:33:00,106 Shall we just go? 487 00:33:00,106 --> 00:33:03,757 Bowie said he can't mind the shop. 488 00:33:03,757 --> 00:33:05,590 I have to go, I can't. 489 00:33:07,575 --> 00:33:09,992 I have to go with my uncle. 490 00:33:21,855 --> 00:33:26,855 ♪ Amazing grace how sweet the sound ♪ 491 00:33:29,015 --> 00:33:34,015 ♪ That saved a wretch like me ♪ 492 00:33:36,834 --> 00:33:40,383 ♪ I once was lost ♪ 493 00:33:40,383 --> 00:33:42,844 What do you think of the new guy? 494 00:33:42,844 --> 00:33:46,372 Better looking than Darius I think so. 495 00:33:46,372 --> 00:33:51,372 ♪ But now I see ♪ 496 00:33:51,372 --> 00:33:56,109 ♪ My chains are gone I've been set free ♪ 497 00:33:57,524 --> 00:33:59,175 Shh. 498 00:33:59,175 --> 00:34:03,842 ♪ Because God my Savior has ransomed me ♪ 499 00:34:06,855 --> 00:34:08,386 I haven't been home for ages. 500 00:34:08,386 --> 00:34:11,087 I can't believe they didn't come with us. 501 00:34:11,087 --> 00:34:14,128 I can tell you now, Malik's not any different. 502 00:34:14,128 --> 00:34:15,045 Hey Agatha. 503 00:34:16,048 --> 00:34:18,519 How was Sunday school? 504 00:34:18,519 --> 00:34:20,320 The kids were a bit rowdy. 505 00:34:20,320 --> 00:34:21,490 Oh. 506 00:34:21,490 --> 00:34:24,272 One of them decided to reenact a particular movie scene 507 00:34:24,272 --> 00:34:26,448 and I had to put him in a corner. 508 00:34:26,448 --> 00:34:28,752 Which movie, "Ratatouille," "Toy Story," "Cars?" 509 00:34:28,752 --> 00:34:30,912 It was a '70's movie. 510 00:34:30,912 --> 00:34:33,653 May the power of Christ compel him. 511 00:34:33,653 --> 00:34:34,784 "The Exorcist?" 512 00:34:34,784 --> 00:34:35,617 Oh. 513 00:34:40,333 --> 00:34:44,792 Sunday School was never this fun when I was there. 514 00:34:44,792 --> 00:34:46,824 Have you met the new vicar at all? 515 00:34:46,824 --> 00:34:49,064 Only very briefly. 516 00:34:49,064 --> 00:34:51,173 He seemed perfectly charming for the whole two minutes 517 00:34:51,173 --> 00:34:53,256 I had to get to know him. 518 00:34:54,605 --> 00:34:55,896 Well, two minutes is more than enough time 519 00:34:55,896 --> 00:34:57,386 to get to know someone. 520 00:34:57,386 --> 00:34:58,386 - Hmm. - Hmm. 521 00:34:59,336 --> 00:35:00,364 He's good looking. 522 00:35:00,364 --> 00:35:01,197 Uh-hmm. 523 00:35:01,197 --> 00:35:02,925 I've heard he works out. 524 00:35:02,925 --> 00:35:04,455 Oh. 525 00:35:04,455 --> 00:35:07,935 He reads and he also plays in a band. 526 00:35:07,935 --> 00:35:09,055 Which band? 527 00:35:09,055 --> 00:35:11,535 What does he play? 528 00:35:11,535 --> 00:35:13,237 Bass guitar. 529 00:35:13,237 --> 00:35:15,820 I've also heard he has tattoos. 530 00:35:18,685 --> 00:35:19,518 Stop. 531 00:35:21,175 --> 00:35:23,092 Oh, may God forgive me. 532 00:35:24,974 --> 00:35:29,974 And between us, I've also heard on the communion grapevine 533 00:35:31,477 --> 00:35:33,144 that he's a widower. 534 00:35:34,015 --> 00:35:35,432 Oh, is that so. 535 00:35:37,175 --> 00:35:38,758 Reverend Johnson. 536 00:35:44,493 --> 00:35:48,693 So are there a lot of clubs in Canterbury? 537 00:35:48,693 --> 00:35:51,174 Hmm, I don't really go clubbing. 538 00:35:51,174 --> 00:35:52,007 Once you've been once 539 00:35:52,007 --> 00:35:55,674 you've pretty much had the whole experience. 540 00:35:56,612 --> 00:35:58,444 Anything's better than Caswell, right? 541 00:35:58,444 --> 00:35:59,277 Sure. 542 00:36:00,972 --> 00:36:04,972 Have you had a chance to step into the cathedral yet? 543 00:36:04,972 --> 00:36:08,251 Students go in free, so I went on my second week. 544 00:36:08,251 --> 00:36:09,972 Who wanted the black coffee again? 545 00:36:09,972 --> 00:36:10,971 Yep, me. 546 00:36:10,971 --> 00:36:11,804 Ah-ha. 547 00:36:15,362 --> 00:36:16,445 There you go. 548 00:36:20,083 --> 00:36:21,262 Here you go. 549 00:36:21,262 --> 00:36:22,131 Thanks, auntie. 550 00:36:22,131 --> 00:36:22,964 How was the service? 551 00:36:22,964 --> 00:36:24,342 I loved it. 552 00:36:24,342 --> 00:36:25,175 Well, who can blame her 553 00:36:25,175 --> 00:36:27,473 when she had such good eye candy to look at? 554 00:36:27,473 --> 00:36:28,306 Nala. 555 00:36:29,333 --> 00:36:31,611 I just thought he was a good speaker, that's all. 556 00:36:31,611 --> 00:36:32,444 Is is married? 557 00:36:32,444 --> 00:36:35,914 Um, Agatha said that he had been widowed. 558 00:36:35,914 --> 00:36:37,885 I really do hope he's okay, though. 559 00:36:37,885 --> 00:36:39,652 He did say that he was a bit nervous 560 00:36:39,652 --> 00:36:42,994 about moving into a new place all by himself. 561 00:36:42,994 --> 00:36:45,623 Oh geez, the poor guy. 562 00:36:45,623 --> 00:36:48,194 I reckon he'll be fine once he settles in. 563 00:36:48,194 --> 00:36:52,111 Plus, he's going to get to meet all the locals. 564 00:36:53,503 --> 00:36:55,336 My thoughts exactly. 565 00:37:04,983 --> 00:37:06,463 Nala, I know you've been wanting to set mom up 566 00:37:06,463 --> 00:37:07,981 for the longest time. 567 00:37:07,981 --> 00:37:10,862 Now I do appreciate that it's coming from a place of love, 568 00:37:10,862 --> 00:37:13,444 but don't you think you should wait until mom's ready? 569 00:37:13,444 --> 00:37:16,277 Hmm, you make a good point Gabe, 570 00:37:17,834 --> 00:37:19,655 but how do you think that's gonna happen? 571 00:37:19,655 --> 00:37:23,415 She never goes out so she never encounters anyone new. 572 00:37:23,415 --> 00:37:24,914 Well. 573 00:37:24,914 --> 00:37:26,535 With all due respect to my sister, 574 00:37:26,535 --> 00:37:29,501 she's never been good at deducing what's good for her. 575 00:37:29,501 --> 00:37:30,623 Do you remember when we were kids 576 00:37:30,623 --> 00:37:34,343 and we had to pester her repeatedly and annoy her 577 00:37:34,343 --> 00:37:37,044 for her to come on a camping trip with us. 578 00:37:37,044 --> 00:37:38,044 And guess what? 579 00:37:38,044 --> 00:37:41,062 She loved it just as we knew she would. 580 00:37:41,062 --> 00:37:43,863 So yeah, I agree with Nala. 581 00:37:43,863 --> 00:37:46,964 Meeting someone might just do wonders her. 582 00:37:46,964 --> 00:37:48,943 Thanks, auntie. 583 00:37:48,943 --> 00:37:50,314 So wait, you're serious about this. 584 00:37:50,314 --> 00:37:54,004 You think that this guy we just met this week 585 00:37:54,004 --> 00:37:57,524 could potentially be an ideal match for our mother? 586 00:37:57,524 --> 00:38:00,695 Maybe not a match, but once she sees him, 587 00:38:00,695 --> 00:38:03,684 goes on a couple dates, you never know. 588 00:38:03,684 --> 00:38:05,762 It can get the ball rolling again. 589 00:38:05,762 --> 00:38:09,042 All I can say is good luck trying to set her up 590 00:38:09,042 --> 00:38:11,644 with someone who's a member of the church. 591 00:38:11,644 --> 00:38:14,223 I mean, I can't even see her dating someone 592 00:38:14,223 --> 00:38:16,415 who attends church at this point. 593 00:38:16,415 --> 00:38:19,495 Well, not with that pessimistic attitude you can't. 594 00:38:19,495 --> 00:38:20,328 She doesn't even allow 595 00:38:20,328 --> 00:38:23,234 religious flyers into the shop, Nala. 596 00:38:23,234 --> 00:38:25,346 I get you haven't seen her in a while. 597 00:38:25,346 --> 00:38:26,403 You've been at uni and all, 598 00:38:26,403 --> 00:38:28,820 but my sister's not the same. 599 00:38:31,772 --> 00:38:35,284 I love my mom and I'll do whatever it takes 600 00:38:35,284 --> 00:38:37,201 to see her smile again. 601 00:38:38,381 --> 00:38:41,313 That's a lovely thought. 602 00:38:41,313 --> 00:38:42,646 Thanks, uncle. 603 00:38:45,742 --> 00:38:47,393 You don't have to help me in this endeavor 604 00:38:47,393 --> 00:38:49,534 if you don't want to. 605 00:38:49,534 --> 00:38:52,084 You can sit back and watch it all fall apart 606 00:38:52,084 --> 00:38:54,673 and have your whole I told you so moment. 607 00:38:54,673 --> 00:38:55,964 If you think this guy would be great for your mom, 608 00:38:55,964 --> 00:39:00,134 of course, I will support you in any way I can. 609 00:39:00,134 --> 00:39:01,593 Thanks, uncle. 610 00:39:01,593 --> 00:39:03,022 What's that? 611 00:39:03,022 --> 00:39:05,942 Did my brother just agree that an idea to set his sister up 612 00:39:05,942 --> 00:39:07,275 just might work? 613 00:39:08,334 --> 00:39:12,073 Who are you and what have you done with my uncle? 614 00:39:12,073 --> 00:39:15,573 Look, come on, I'm not that pessimistic. 615 00:39:17,662 --> 00:39:21,721 So, you think we should try and introduce them? 616 00:39:21,721 --> 00:39:25,342 I'm sure he'd be interested to meet her at the very least. 617 00:39:25,342 --> 00:39:26,742 You mentioned we've had a family member 618 00:39:26,742 --> 00:39:30,713 who's had issues with her faith recently. 619 00:39:30,713 --> 00:39:32,174 And because they both lost someone they love 620 00:39:32,174 --> 00:39:34,674 they might find common ground. 621 00:39:36,481 --> 00:39:40,121 Even if she refuses to take her faith into account. 622 00:39:40,121 --> 00:39:44,180 Now that's more of the spirit that we like to see. 623 00:39:44,180 --> 00:39:49,180 The real challenge is getting Destiny to accept him. 624 00:39:49,340 --> 00:39:51,249 You should find a time 625 00:39:51,249 --> 00:39:54,416 when she's more receptive to the idea. 626 00:39:55,297 --> 00:39:57,839 Maybe when she's doing something more relaxing 627 00:39:57,839 --> 00:40:01,409 like after a big meal or something. 628 00:40:01,409 --> 00:40:04,368 Like last night after the big meal, 629 00:40:04,368 --> 00:40:09,018 she looked really happy with Nala and relaxed. 630 00:40:09,018 --> 00:40:11,626 Do you guys want any refills? 631 00:40:11,626 --> 00:40:12,459 No. 632 00:40:13,349 --> 00:40:16,426 No thanks, mom, we're okay, thank you. 633 00:40:16,426 --> 00:40:19,789 Okay honey, I was just wondering. 634 00:40:19,789 --> 00:40:21,661 What are you guys talking about? 635 00:40:21,661 --> 00:40:24,568 Nala was just telling us about her uni experiences 636 00:40:24,568 --> 00:40:26,068 who she's meeting. 637 00:40:27,901 --> 00:40:30,520 She's thinking of setting two people up that she knows. 638 00:40:30,520 --> 00:40:31,353 Oh. 639 00:40:33,731 --> 00:40:36,481 Really, you know, that's my girl. 640 00:40:37,438 --> 00:40:40,638 I always knew that you were really good at setting people up 641 00:40:40,638 --> 00:40:42,388 together, didn't you? 642 00:40:44,720 --> 00:40:47,859 Let's hope she's still got that magic touch, eh. 643 00:40:47,859 --> 00:40:49,699 Mom, I'm gonna help you behind the counter. 644 00:40:49,699 --> 00:40:51,276 Seems like you've been worked off your feet a bit. 645 00:40:51,276 --> 00:40:53,359 Thanks honey. 646 00:40:56,126 --> 00:40:59,626 So, what's on your itinerary today, mom? 647 00:41:01,478 --> 00:41:05,368 Well, Barry says that he'll look after the shop for me 648 00:41:05,368 --> 00:41:09,827 'til one o'clock so I've got the morning off. 649 00:41:09,827 --> 00:41:11,994 You could go for a walk. 650 00:41:14,408 --> 00:41:16,288 I guess I could, 651 00:41:16,288 --> 00:41:18,198 but it's not like I haven't seen everything 652 00:41:18,198 --> 00:41:21,198 that Werrington has to offer by now. 653 00:41:22,350 --> 00:41:26,150 I just think getting some fresh air would do you good. 654 00:41:26,150 --> 00:41:28,481 There's no point in being cooped in the house. 655 00:41:28,481 --> 00:41:30,978 Besides, you never know who you might meet 656 00:41:30,978 --> 00:41:33,298 when you're out and about. 657 00:41:33,298 --> 00:41:34,858 Like who? 658 00:41:34,858 --> 00:41:37,559 I just mean in general. 659 00:41:37,559 --> 00:41:40,726 Well, I know everyone in Werrington. 660 00:41:41,947 --> 00:41:46,864 Well, there is this new person whose recently moved here. 661 00:41:48,235 --> 00:41:49,755 - Oh yeah? - Yeah. 662 00:41:49,755 --> 00:41:51,255 What's his name? 663 00:41:52,387 --> 00:41:54,616 I know he's quite nervous 664 00:41:54,616 --> 00:41:57,147 about having moved to a new place, 665 00:41:57,147 --> 00:41:58,928 and it will probably do him some good 666 00:41:58,928 --> 00:42:02,478 to meet some new people here too. 667 00:42:02,478 --> 00:42:05,419 Well, that's a great idea, Nala. 668 00:42:05,419 --> 00:42:07,086 Um, what's his name? 669 00:42:08,116 --> 00:42:10,366 Michael, Michael Johnson. 670 00:42:11,819 --> 00:42:14,070 Michael Johnson. 671 00:42:14,070 --> 00:42:16,750 Why does that name sound familiar? 672 00:42:16,750 --> 00:42:20,059 We sort of met him yesterday at- 673 00:42:20,059 --> 00:42:21,259 Oh no, no, no. 674 00:42:21,259 --> 00:42:22,099 Mom. 675 00:42:22,099 --> 00:42:24,278 No, Nala, I'm sorry. 676 00:42:24,278 --> 00:42:26,078 Just to say hello. 677 00:42:26,078 --> 00:42:29,187 You know I'm not into religion, right? 678 00:42:29,187 --> 00:42:30,059 And all he's gonna wanna do 679 00:42:30,059 --> 00:42:32,779 is to force his opinions on me. 680 00:42:32,779 --> 00:42:34,440 Honestly, mom, he's not someone 681 00:42:34,440 --> 00:42:37,166 to just ram his thoughts down your throat, 682 00:42:37,166 --> 00:42:40,798 and I just know he would love to hear what you have to say, 683 00:42:40,798 --> 00:42:41,631 and also- 684 00:42:41,631 --> 00:42:42,548 No, Nala. 685 00:42:43,779 --> 00:42:47,612 And that's my final word on the subject, okay? 686 00:43:00,659 --> 00:43:01,568 Have you finished? 687 00:43:01,568 --> 00:43:02,401 Yeah. 688 00:43:06,958 --> 00:43:11,219 I know you mean the best, but stop doing it. 689 00:43:11,219 --> 00:43:12,886 I just wanna help. 690 00:43:30,476 --> 00:43:33,705 I thought you packed it all in. 691 00:43:33,705 --> 00:43:36,754 I'm stressed out, what can I say? 692 00:43:36,754 --> 00:43:41,421 You could say you've given it up and actually mean it. 693 00:43:45,393 --> 00:43:49,193 Then you could say you could get out some more. 694 00:43:49,193 --> 00:43:50,943 Meet some new people. 695 00:43:52,265 --> 00:43:53,364 What? 696 00:43:53,364 --> 00:43:55,054 It's just that Nala said something 697 00:43:55,054 --> 00:43:57,471 very similar to me yesterday. 698 00:44:00,303 --> 00:44:01,970 It's common sense. 699 00:44:02,865 --> 00:44:05,782 Your daughter is a very smart girl. 700 00:44:07,334 --> 00:44:11,167 Come on, she just wants to reconnect with you. 701 00:44:12,084 --> 00:44:13,334 Open up to you. 702 00:44:25,233 --> 00:44:27,543 That's more like it. 703 00:44:27,543 --> 00:44:30,252 Nala is a really smart girl. 704 00:44:30,252 --> 00:44:31,852 She's so bright. 705 00:44:31,852 --> 00:44:34,102 She's just like her father. 706 00:44:39,411 --> 00:44:42,244 Do you think there is any chance 707 00:44:43,162 --> 00:44:46,412 that you could give Nala's idea a shot? 708 00:44:49,351 --> 00:44:50,184 Huh? 709 00:44:51,852 --> 00:44:53,935 I want her back, Malik. 710 00:44:55,322 --> 00:44:58,822 I want things to be like they were before. 711 00:45:00,012 --> 00:45:01,679 Okay, I'll meet him. 712 00:45:15,863 --> 00:45:17,722 Thanks so much for the call. 713 00:45:17,722 --> 00:45:19,191 No worries. 714 00:45:19,191 --> 00:45:20,903 How'd you think it's going? 715 00:45:20,903 --> 00:45:22,522 Not too sure just yet. 716 00:45:22,522 --> 00:45:25,562 You know how awkward mom can be for interruptions. 717 00:45:25,562 --> 00:45:28,263 Yep, I know that much. 718 00:45:28,263 --> 00:45:30,413 Shall we go find out how it's going ourselves? 719 00:45:30,413 --> 00:45:32,311 I thought you'd never ask. 720 00:45:32,311 --> 00:45:33,962 I'm definitely my auntie's niece. 721 00:45:33,962 --> 00:45:36,879 I wouldn't have it any other way. 722 00:45:40,402 --> 00:45:42,442 Can you see them? 723 00:45:42,442 --> 00:45:43,942 Negative. 724 00:45:47,869 --> 00:45:50,829 So where did you used to live before coming here? 725 00:45:50,829 --> 00:45:54,246 I was based in Battersea, South London. 726 00:45:55,090 --> 00:45:58,629 It's a very different place from this lovely little village. 727 00:45:58,629 --> 00:46:01,520 Yeah, completely different. 728 00:46:01,520 --> 00:46:03,788 Me and my husband so loved the look of this place 729 00:46:03,788 --> 00:46:07,706 that we decided that when I became pregnant 730 00:46:07,706 --> 00:46:09,930 we would bring our children up here. 731 00:46:09,930 --> 00:46:11,719 Well, that's really sweet. 732 00:46:11,719 --> 00:46:14,989 So, what does your husband do? 733 00:46:14,989 --> 00:46:16,370 He was a journalist. 734 00:46:16,370 --> 00:46:17,370 Amazing man. 735 00:46:19,549 --> 00:46:21,382 And he was so fabulous 736 00:46:23,786 --> 00:46:27,946 that he was even able to run the local church newspaper. 737 00:46:27,946 --> 00:46:31,429 Oh, I didn't realize there's a church paper. 738 00:46:31,429 --> 00:46:33,096 So what's it called? 739 00:46:36,155 --> 00:46:37,516 He died. 740 00:46:37,516 --> 00:46:40,516 Oh, I'm so, so sorry to hear that. 741 00:46:42,196 --> 00:46:44,446 It was such a tough time. 742 00:46:45,447 --> 00:46:47,276 What am I talking about? 743 00:46:47,276 --> 00:46:48,276 It still is. 744 00:46:50,167 --> 00:46:53,584 People from the community even talk about 745 00:46:54,544 --> 00:46:56,294 what a gap he's left. 746 00:47:00,835 --> 00:47:04,252 Do you want to talk about it? 747 00:47:06,544 --> 00:47:08,395 They're too far. 748 00:47:08,395 --> 00:47:11,145 Your mom looks serious. 749 00:47:12,475 --> 00:47:15,013 Well, I know it must have been hard for you. 750 00:47:15,013 --> 00:47:16,596 How can you know? 751 00:47:18,525 --> 00:47:20,108 Believe me, I do. 752 00:47:21,944 --> 00:47:25,777 Eight years ago I lost my wife in a car crash. 753 00:47:28,613 --> 00:47:30,435 I'm so sorry. 754 00:47:30,435 --> 00:47:31,904 It's all right. 755 00:47:31,904 --> 00:47:33,071 It was tragic. 756 00:47:36,475 --> 00:47:41,058 She was one of the guiding lights of my life just gone, 757 00:47:42,464 --> 00:47:43,797 blink of an eye. 758 00:47:46,585 --> 00:47:49,085 Then I found myself on my own. 759 00:47:54,663 --> 00:47:55,496 You know, 760 00:47:57,942 --> 00:48:02,942 what really helped me through the most darkest moments. 761 00:48:02,942 --> 00:48:06,292 A real strong sense of community. 762 00:48:06,292 --> 00:48:09,274 I mean, that's why I so strongly resonate with the church. 763 00:48:09,274 --> 00:48:11,943 I mean, it really does act like a rock. 764 00:48:11,943 --> 00:48:15,594 I mean, when there's no other foundations near. 765 00:48:15,594 --> 00:48:19,092 Well, you know, I can struggle along on my own, 766 00:48:19,092 --> 00:48:20,554 but thank you very much. 767 00:48:20,554 --> 00:48:22,543 Well, look, Destiny, we all can do that, 768 00:48:22,543 --> 00:48:26,073 but it doesn't mean that we have to. 769 00:48:26,073 --> 00:48:29,990 Galatians 6 says, "Bear one another's burdens." 770 00:48:39,192 --> 00:48:40,693 Look, if you ever did wanna speak to somebody 771 00:48:40,693 --> 00:48:44,110 about what it's like to lose a loved one, 772 00:48:45,591 --> 00:48:46,924 I'm always here. 773 00:48:48,483 --> 00:48:52,900 Every Sunday, in fact, I mean, you're always welcome. 774 00:48:53,901 --> 00:48:56,591 How did I know this would turn into a missionary attempt? 775 00:48:56,591 --> 00:48:59,529 No, no, no, no, look, I just wanted you to know 776 00:48:59,529 --> 00:49:02,380 that the door is always open. 777 00:49:02,380 --> 00:49:03,799 Yeah, well, you know, 778 00:49:03,799 --> 00:49:06,658 it's very nice of you to say so, Michael, 779 00:49:06,658 --> 00:49:09,618 because there's not a lot of people that would. 780 00:49:09,618 --> 00:49:13,077 You know, people are there in the beginning. 781 00:49:13,077 --> 00:49:15,927 They make an effort, of course, they do, 782 00:49:15,927 --> 00:49:18,344 but they come around for tea. 783 00:49:20,527 --> 00:49:23,167 They come around to give their condolences. 784 00:49:23,167 --> 00:49:26,557 And then at some point your friends, 785 00:49:26,557 --> 00:49:29,847 they have to get on with their own life. 786 00:49:29,847 --> 00:49:32,007 And, you know, after a while 787 00:49:32,007 --> 00:49:35,340 I just found I was completely on my own, 788 00:49:37,287 --> 00:49:39,537 again, in darkness just me. 789 00:49:41,066 --> 00:49:42,733 It happened to me. 790 00:49:46,516 --> 00:49:50,933 There's probably more of us than you perhaps realize. 791 00:49:54,706 --> 00:49:57,123 It was nice talking to you. 792 00:50:03,698 --> 00:50:05,865 Destiny darling. 793 00:50:08,087 --> 00:50:12,466 By the time you read this, I will no longer be with you, 794 00:50:12,466 --> 00:50:15,299 but in a safe and wonderful place. 795 00:50:18,287 --> 00:50:22,047 I'm not writing to tell you not to cry. 796 00:50:22,047 --> 00:50:24,214 Every life has some tears. 797 00:50:26,064 --> 00:50:31,064 I'm writing this letter because as one of the most kindest, 798 00:50:31,186 --> 00:50:35,045 thoughtful, and selfless people I know, 799 00:50:35,045 --> 00:50:39,128 you have a habit of ignoring what's best for you. 800 00:50:46,855 --> 00:50:48,022 Oh, Michael. 801 00:50:49,214 --> 00:50:52,673 Hey, Destiny, your daughter said that you worked here, 802 00:50:52,673 --> 00:50:55,265 so I thought I'd come and say hi. 803 00:50:55,265 --> 00:50:58,265 Hi, I'm really sorry, I'm closing. 804 00:50:59,442 --> 00:51:00,942 Oh, okay, sorry. 805 00:51:03,214 --> 00:51:07,797 Yeah, I just wanted to say we enjoyed our conversation. 806 00:51:09,265 --> 00:51:12,532 Thank you, yeah, sorry, I just really have to go. 807 00:51:12,532 --> 00:51:13,414 I've got to close. 808 00:51:13,414 --> 00:51:14,643 Okay, no worries. 809 00:51:14,643 --> 00:51:17,483 Okay, sorry, sorry, yeah, bye. 810 00:51:17,483 --> 00:51:20,832 Going through mourning is a tough time, 811 00:51:20,832 --> 00:51:23,300 but for everything there is a season 812 00:51:23,300 --> 00:51:26,872 and a time for every purpose under heaven. 813 00:51:26,872 --> 00:51:31,670 I don't want you to trudge about the house after I'm gone. 814 00:51:31,670 --> 00:51:35,702 The Destiny that I married wouldn't and shouldn't get stuck 815 00:51:35,702 --> 00:51:39,285 in a perpetual state of mourning and grief. 816 00:51:41,352 --> 00:51:44,852 Hey mom, I think it's for you. 817 00:51:47,683 --> 00:51:50,174 Michael, hi. 818 00:51:50,174 --> 00:51:51,841 Yeah, hi, Destiny. 819 00:51:54,111 --> 00:51:55,672 Is this a bad time? 820 00:51:55,672 --> 00:51:57,755 I wasn't expecting you. 821 00:51:58,614 --> 00:52:00,582 I guess you should come in. 822 00:52:00,582 --> 00:52:03,454 We were just about to have dinner. 823 00:52:03,454 --> 00:52:06,574 Gabriel, one of my friends invited Gabriel and I out. 824 00:52:06,574 --> 00:52:08,414 Wait, what? 825 00:52:08,414 --> 00:52:11,392 We should probably go meet them. 826 00:52:11,392 --> 00:52:15,603 Oh, oh, right, yeah, I forgot we had been invited out. 827 00:52:15,603 --> 00:52:16,436 What? 828 00:52:16,436 --> 00:52:17,269 We should get going. 829 00:52:17,269 --> 00:52:18,247 I don't think so. 830 00:52:18,247 --> 00:52:21,276 We were just sitting down we're just about to have dinner. 831 00:52:21,276 --> 00:52:22,908 Oh no, we ate a bit earlier. 832 00:52:22,908 --> 00:52:23,741 Yeah. 833 00:52:23,741 --> 00:52:24,574 We'll be fine. 834 00:52:24,574 --> 00:52:27,283 What's the name of this friend? 835 00:52:27,283 --> 00:52:28,450 - Mary. - Jane. 836 00:52:29,734 --> 00:52:31,113 - Mary Jane. - Yeah. 837 00:52:31,113 --> 00:52:35,363 She's a fairly new friend, you don't know her. 838 00:52:35,363 --> 00:52:36,196 Okay. 839 00:52:40,014 --> 00:52:42,123 Michael, there's plenty of food left for you. 840 00:52:42,123 --> 00:52:46,294 Help yourself and please don't tell mom I asked you over. 841 00:52:46,294 --> 00:52:47,662 What do you mean, she doesn't know I was coming? 842 00:52:47,662 --> 00:52:48,871 Gotta go, have fun. 843 00:52:48,871 --> 00:52:50,454 See ya. 844 00:52:56,593 --> 00:52:59,582 So I suppose you wanna say grace. 845 00:52:59,582 --> 00:53:01,999 Well, it is your house, so, 846 00:53:03,193 --> 00:53:06,324 but I can do if you would like me to. 847 00:53:06,324 --> 00:53:10,884 Well, I must admit it's very kind of you to offer 848 00:53:10,884 --> 00:53:13,614 and I'm glad that something as simple as praying 849 00:53:13,614 --> 00:53:16,114 can bring such comfort to you. 850 00:53:18,873 --> 00:53:22,123 I think praying doesn't help me at all. 851 00:53:23,484 --> 00:53:24,865 Really? 852 00:53:24,865 --> 00:53:26,764 Why do you say that? 853 00:53:26,764 --> 00:53:28,534 Well, just think about it. 854 00:53:28,534 --> 00:53:31,926 God doesn't answer prayers, does he? 855 00:53:31,926 --> 00:53:34,205 And if He did, it wouldn't be called a prayer. 856 00:53:34,205 --> 00:53:36,275 It would be called a correspondence. 857 00:53:36,275 --> 00:53:40,192 Well, look, I don't pray to get my needs met. 858 00:53:41,925 --> 00:53:44,675 I try and fix my problems myself. 859 00:53:45,644 --> 00:53:48,804 I pray when I'm at my lowest moments. 860 00:53:48,804 --> 00:53:51,493 That way I know that God's there. 861 00:53:51,493 --> 00:53:55,794 It's more for my benefit rather than God's benefit. 862 00:53:55,794 --> 00:53:59,627 Hmm, that's fair enough I suppose. 863 00:54:03,493 --> 00:54:05,205 Can I ask you a question? 864 00:54:05,205 --> 00:54:06,622 Yeah. 865 00:54:07,964 --> 00:54:12,164 Why did you shut Christ out of your life? 866 00:54:12,164 --> 00:54:15,224 Well, I didn't shut Him out. 867 00:54:15,224 --> 00:54:18,724 I believe that He shut me out of His life. 868 00:54:22,613 --> 00:54:24,363 Does that make sense? 869 00:54:27,914 --> 00:54:31,164 Why did you give your life to Christ? 870 00:54:31,164 --> 00:54:34,834 It's not that I decided to give my life to Christ. 871 00:54:34,834 --> 00:54:39,744 It's more that I decided to share my life with Christ. 872 00:54:39,744 --> 00:54:42,930 It was when my wife died, actually. 873 00:54:42,930 --> 00:54:47,109 I'd always believed, but just in losing her, 874 00:54:47,109 --> 00:54:50,442 I found in God more than any other thing 875 00:54:52,080 --> 00:54:53,960 is what really kept me going. 876 00:54:53,960 --> 00:54:58,210 And I realized the comfort that I received from Him 877 00:54:59,930 --> 00:55:01,658 I was able to give to other people. 878 00:55:01,658 --> 00:55:04,709 And I couldn't think of a more honorable way 879 00:55:04,709 --> 00:55:06,909 to live my life than that. 880 00:55:06,909 --> 00:55:08,050 Oh, that sounds like 881 00:55:08,050 --> 00:55:11,550 a really honorable way to join the church. 882 00:55:16,360 --> 00:55:19,049 Well, yeah, I had some real positive responses to it 883 00:55:19,049 --> 00:55:22,466 and, you know, met so many lovely people, 884 00:55:23,669 --> 00:55:27,578 people have given me strength, given me encouragement, 885 00:55:27,578 --> 00:55:29,495 and me to them as well. 886 00:55:30,600 --> 00:55:34,189 So did that help you to move on with your grief 887 00:55:34,189 --> 00:55:35,920 to get over things? 888 00:55:35,920 --> 00:55:37,253 All of it did. 889 00:55:38,939 --> 00:55:43,128 He shall wipe away every tear from their eye 890 00:55:43,128 --> 00:55:45,378 and death shall be no more. 891 00:55:46,229 --> 00:55:50,646 Neither shall there be mourning, crying, pain anymore 892 00:55:51,779 --> 00:55:54,639 for the former things have passed away. 893 00:55:54,639 --> 00:55:55,806 Revelations? 894 00:55:57,480 --> 00:55:58,798 You still read your Bible? 895 00:55:58,798 --> 00:56:02,881 No, but I still remember bits and pieces of it. 896 00:56:03,768 --> 00:56:06,360 I remember how much comfort it used to give me. 897 00:56:06,360 --> 00:56:09,693 Yeah, I remember after losing Susanna, 898 00:56:10,848 --> 00:56:13,181 I didn't know where to turn. 899 00:56:14,829 --> 00:56:19,079 Probably about a month or so after I finally heeded 900 00:56:20,620 --> 00:56:24,970 to one of the most repeated messages in the Bible. 901 00:56:24,970 --> 00:56:26,999 What was that? 902 00:56:26,999 --> 00:56:30,666 Fear not, in other words, don't be afraid. 903 00:56:34,659 --> 00:56:38,159 Eight years, it's a long time to be alone, 904 00:56:40,570 --> 00:56:44,987 but with Christ there it just doesn't seem that long. 905 00:56:48,170 --> 00:56:51,069 And He did say to me that He's a friend 906 00:56:51,069 --> 00:56:53,902 that sticks closer than a brother. 907 00:56:58,890 --> 00:57:01,541 So do you have any children? 908 00:57:01,541 --> 00:57:03,541 No, I don't. 909 00:57:05,090 --> 00:57:06,949 I don't have any siblings. 910 00:57:06,949 --> 00:57:09,029 And both of my parents have passed. 911 00:57:09,029 --> 00:57:10,029 I'm sorry. 912 00:57:11,509 --> 00:57:16,381 You know, I've never really felt alone. 913 00:57:16,381 --> 00:57:20,240 They're all still with us really, aren't they? 914 00:57:20,240 --> 00:57:23,407 Yeah, I guess I just, I forgot that. 915 00:57:26,901 --> 00:57:31,320 I closed my ears to it when I was looking after Jamal 916 00:57:31,320 --> 00:57:32,903 in his final weeks. 917 00:57:35,499 --> 00:57:36,530 I can't imagine the stress 918 00:57:36,530 --> 00:57:39,949 that you were under during that time. 919 00:57:39,949 --> 00:57:43,989 It makes sense why you were so worn out by it. 920 00:57:43,989 --> 00:57:46,906 But I don't feel so worn out now. 921 00:57:48,261 --> 00:57:50,844 Not like I was three years ago. 922 00:57:52,280 --> 00:57:56,160 And I'm realizing there was such a lot of people 923 00:57:56,160 --> 00:58:00,180 who were so loving and supportive to me throughout, 924 00:58:00,180 --> 00:58:02,680 and you've helped me. 925 00:58:02,680 --> 00:58:05,013 And it's just that I thought 926 00:58:07,301 --> 00:58:11,059 Jesus wasn't loving and supporting to me. 927 00:58:11,059 --> 00:58:15,142 Destiny, Jesus' spirit works through all of us, 928 00:58:17,570 --> 00:58:20,200 but just through other people. 929 00:58:20,200 --> 00:58:23,610 I mean, I like to call Him the Great Includer. 930 00:58:23,610 --> 00:58:27,349 I mean, you can see Him at work throughout the whole world 931 00:58:27,349 --> 00:58:30,266 with every hand that's reached out, 932 00:58:32,701 --> 00:58:37,284 every comforting shoulder and every welcoming neighbor. 933 00:58:44,400 --> 00:58:49,150 Anyway, talking about welcoming neighbor, shall we eat? 934 00:58:50,520 --> 00:58:53,290 Everything looks delicious. 935 00:58:53,290 --> 00:58:54,123 Grace? 936 00:59:00,649 --> 00:59:02,258 Heavenly Father, 937 00:59:02,258 --> 00:59:07,089 we thank you for this food that we are about to partake of. 938 00:59:07,089 --> 00:59:09,309 We pray that it would do us good. 939 00:59:09,309 --> 00:59:11,489 We also pray a special blessing to the hands 940 00:59:11,489 --> 00:59:13,429 that prepared it. 941 00:59:13,429 --> 00:59:15,179 In Jesus' name, Amen. 942 00:59:21,090 --> 00:59:23,578 If you want to honor my memory best, 943 00:59:23,578 --> 00:59:26,328 please go and start living again. 944 00:59:29,090 --> 00:59:34,090 God has given you a wonderful life on this wonderful earth. 945 00:59:34,090 --> 00:59:38,589 And you should experience His creation to the fullest. 946 00:59:38,589 --> 00:59:41,422 It would be improper not to do so. 947 00:59:42,938 --> 00:59:43,855 I love you. 948 00:59:45,767 --> 00:59:47,850 And don't stop believing. 949 00:59:48,757 --> 00:59:51,007 We'll see each other again. 950 00:59:53,144 --> 00:59:58,144 ♪ I will enter His gates with thanksgiving in my heart ♪ 951 00:59:58,467 --> 01:00:03,467 ♪ I will enter His courts with praise ♪ 952 01:00:04,459 --> 01:00:09,459 ♪ I will say this is the day that the Lord has made ♪ 953 01:00:10,627 --> 01:00:15,627 ♪ I will rejoice for He has made me glad ♪ 954 01:00:17,099 --> 01:00:22,259 ♪ He has made me glad ♪ 955 01:00:22,259 --> 01:00:24,299 This was one of your father's favorite songs. 956 01:00:24,299 --> 01:00:27,549 Yeah, I remember him liking this one. 957 01:00:28,968 --> 01:00:34,638 ♪ He has made me glad ♪ 958 01:00:34,638 --> 01:00:39,638 ♪ I will rejoice for He has made me glad ♪ 959 01:00:40,718 --> 01:00:45,718 ♪ I will rejoice for He has made me glad ♪ 960 01:00:47,779 --> 01:00:49,696 ♪ Amen ♪ 961 01:00:53,078 --> 01:00:55,661 This is amazing, look at you. 962 01:00:58,049 --> 01:00:59,466 Thank you, mom. 963 01:01:01,137 --> 01:01:02,569 Thank you. 964 01:01:02,569 --> 01:01:05,609 Have a good day. 965 01:01:05,609 --> 01:01:07,790 Oh wow, thank you. 966 01:01:07,790 --> 01:01:08,958 Where's your sister? 967 01:01:08,958 --> 01:01:10,230 I don't know. 968 01:01:10,230 --> 01:01:12,350 I can't find her. 969 01:01:12,350 --> 01:01:15,350 Hello, thank you, thank you so much. 970 01:01:34,020 --> 01:01:36,780 Hey, we've been looking all over for you. 971 01:01:36,780 --> 01:01:38,870 Sorry, I just needed some time. 972 01:01:38,870 --> 01:01:39,900 What's wrong? 973 01:01:39,900 --> 01:01:40,838 It's nothing. 974 01:01:40,838 --> 01:01:42,150 Yeah, it never is. 975 01:01:42,150 --> 01:01:43,070 What's that supposed to mean? 976 01:01:43,070 --> 01:01:45,238 That means I know you as a stranger, 977 01:01:45,238 --> 01:01:48,449 that we don't live in the same place. 978 01:01:48,449 --> 01:01:49,937 You know why me. 979 01:01:49,937 --> 01:01:52,068 Everyone's supposed to move out at some point. 980 01:01:52,068 --> 01:01:55,318 Oh, so we all have to abandon family at some point. 981 01:01:55,318 --> 01:01:56,268 I didn't abandon you. 982 01:01:56,268 --> 01:01:58,185 Yes you did, you did. 983 01:02:00,208 --> 01:02:03,375 Dad dies, you run away, mom's a wreck. 984 01:02:05,318 --> 01:02:06,735 So what about me? 985 01:02:07,849 --> 01:02:11,516 I would've loved to have gone to university. 986 01:02:12,489 --> 01:02:14,239 I just needed time. 987 01:02:15,358 --> 01:02:17,275 Time for me to find me. 988 01:02:19,729 --> 01:02:21,646 You and mom are a team. 989 01:02:22,689 --> 01:02:25,189 And me and dad we were a team. 990 01:02:29,777 --> 01:02:31,277 And now he's gone. 991 01:02:35,364 --> 01:02:36,281 Dad's gone. 992 01:02:54,494 --> 01:02:57,077 We will see him again, right? 993 01:03:03,134 --> 01:03:04,467 Yeah, we will. 994 01:03:07,086 --> 01:03:08,003 I miss him. 995 01:03:09,196 --> 01:03:10,113 I miss you. 996 01:03:14,094 --> 01:03:16,054 I don't miss you. 997 01:03:16,054 --> 01:03:17,721 Yes you do. 998 01:03:21,214 --> 01:03:22,297 I love you. 999 01:03:24,734 --> 01:03:27,486 I'll tell you what, when I go back to uni, 1000 01:03:27,486 --> 01:03:29,094 you and mom both come and stay with me. 1001 01:03:29,094 --> 01:03:30,116 I'll show you around. 1002 01:03:30,116 --> 01:03:31,449 I'd like that. 1003 01:03:35,234 --> 01:03:38,592 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 1004 01:03:38,592 --> 01:03:39,425 Sis. 1005 01:03:39,425 --> 01:03:40,975 What's going on? 1006 01:03:40,975 --> 01:03:43,514 You said you'd open for me. 1007 01:03:43,514 --> 01:03:47,724 We've got a different idea for you this morning, come on. 1008 01:03:47,724 --> 01:03:49,604 It's a surprise. 1009 01:03:49,604 --> 01:03:50,444 What about the shop? 1010 01:03:50,444 --> 01:03:51,883 Don't worry. 1011 01:03:51,883 --> 01:03:54,572 ♪ Let's go down come on down ♪ 1012 01:03:54,572 --> 01:03:57,602 ♪ O brothers let's go down ♪ 1013 01:03:57,602 --> 01:04:01,204 ♪ Down in the river to pray ♪ 1014 01:04:01,204 --> 01:04:04,762 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 1015 01:04:04,762 --> 01:04:06,122 ♪ Studying about that good old way ♪ 1016 01:04:06,122 --> 01:04:09,691 I had an idea this was gonna happen soon. 1017 01:04:09,691 --> 01:04:11,524 She saw that coming. 1018 01:04:12,413 --> 01:04:14,271 ♪ Show me the way ♪ 1019 01:04:14,271 --> 01:04:15,772 We knew this was what you wanted. 1020 01:04:15,772 --> 01:04:17,533 ♪ O brothers let's go down ♪ 1021 01:04:17,533 --> 01:04:20,751 ♪ Let's go down, come on down ♪ 1022 01:04:20,751 --> 01:04:23,911 ♪ O brothers let's go down ♪ 1023 01:04:23,911 --> 01:04:27,938 ♪ Down in the river to pray ♪ 1024 01:04:27,938 --> 01:04:31,181 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 1025 01:04:31,181 --> 01:04:34,172 ♪ Studying about that good old way ♪ 1026 01:04:34,172 --> 01:04:37,362 ♪ And who shall wear the robe and crown ♪ 1027 01:04:37,362 --> 01:04:40,013 We thought this would be a good idea for you, mom. 1028 01:04:40,013 --> 01:04:43,680 The final step for finding your faith again. 1029 01:04:44,594 --> 01:04:47,304 And you were all in on this? 1030 01:04:47,304 --> 01:04:50,203 ♪ O mothers let's go down ♪ 1031 01:04:50,203 --> 01:04:51,965 ♪ Down in the river to pray ♪ 1032 01:04:51,965 --> 01:04:54,365 Okay, let's do this. 1033 01:04:54,365 --> 01:04:55,645 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 1034 01:04:55,645 --> 01:04:59,478 Destiny, do you accept the Lord Jesus Christ 1035 01:05:00,826 --> 01:05:03,306 as your Lord and Savior 1036 01:05:03,306 --> 01:05:07,125 acknowledging His sacrifices for your sin? 1037 01:05:07,125 --> 01:05:09,157 ♪ O fathers let's go down ♪ 1038 01:05:09,157 --> 01:05:11,240 I do, with all my heart 1039 01:05:15,266 --> 01:05:16,866 and all my soul. 1040 01:05:16,866 --> 01:05:18,885 ♪ Down in the river to pray ♪ 1041 01:05:18,885 --> 01:05:23,552 By the authority vested in me I now reaffirm 1042 01:05:25,237 --> 01:05:26,576 your commitment to Him. 1043 01:05:26,576 --> 01:05:30,165 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 1044 01:05:30,165 --> 01:05:33,633 ♪ Good Lord show me the way ♪ 1045 01:05:34,466 --> 01:05:36,553 ♪ O brothers let's go down ♪ 1046 01:05:36,553 --> 01:05:39,922 ♪ Let's go down come on down ♪ 1047 01:05:39,922 --> 01:05:43,002 ♪ O brothers let's go down ♪ 1048 01:05:43,002 --> 01:05:46,669 ♪ Down in the river to pray ♪ 1049 01:06:02,633 --> 01:06:03,466 Hi. 1050 01:06:03,466 --> 01:06:04,442 Hey, how you doing? 1051 01:06:04,442 --> 01:06:05,514 I'm good, how are you? 1052 01:06:05,514 --> 01:06:06,931 Good. 1053 01:06:08,053 --> 01:06:11,173 So how are you feeling after your rededication? 1054 01:06:11,173 --> 01:06:12,340 I feel good. 1055 01:06:14,501 --> 01:06:17,034 I think it was the right thing to do. 1056 01:06:17,034 --> 01:06:19,284 I keep thinking about Jamal 1057 01:06:20,434 --> 01:06:24,365 and when he was baptized and he gave his life. 1058 01:06:24,365 --> 01:06:26,386 So you're following in his footsteps. 1059 01:06:26,386 --> 01:06:27,219 Yeah. 1060 01:06:27,219 --> 01:06:28,485 So to speak. 1061 01:06:28,485 --> 01:06:33,237 It really brought the family together. 1062 01:06:33,237 --> 01:06:35,277 Well, that's kind of 1063 01:06:35,277 --> 01:06:37,946 what I wanted to speak to you about. 1064 01:06:37,946 --> 01:06:39,974 What do you mean? 1065 01:06:39,974 --> 01:06:42,805 Well, you know how you've said you've felt like 1066 01:06:42,805 --> 01:06:45,746 you've had a hole in your life since he's been gone. 1067 01:06:45,746 --> 01:06:46,717 Uh-hmm. 1068 01:06:46,717 --> 01:06:49,626 And me too, I mean, I've had a piece missing in my life 1069 01:06:49,626 --> 01:06:51,376 since losing Susanna. 1070 01:06:53,525 --> 01:06:55,254 Meeting you, Destiny, 1071 01:06:55,254 --> 01:06:58,837 it's the first time in the last eight years 1072 01:06:59,816 --> 01:07:02,233 that I felt this void filled. 1073 01:07:07,066 --> 01:07:09,997 Do you wanna come outside? 1074 01:07:09,997 --> 01:07:12,080 Let me just finish off. 1075 01:07:16,448 --> 01:07:19,528 You know, I feel exactly the same way. 1076 01:07:19,528 --> 01:07:24,528 Like, I wish that things could be like this forever. 1077 01:07:24,528 --> 01:07:29,119 Well, with your permission, I'm hoping that they can. 1078 01:07:31,185 --> 01:07:32,352 Look, Destiny, 1079 01:07:33,294 --> 01:07:37,377 I loved seeing your journey to your rededication. 1080 01:07:39,345 --> 01:07:42,424 It's filled me with so much strength, 1081 01:07:42,424 --> 01:07:46,091 and just renewed confidence in God's ability 1082 01:07:47,185 --> 01:07:50,985 to make positive changes not just for our lives, 1083 01:07:50,985 --> 01:07:53,383 but for our future. 1084 01:07:53,383 --> 01:07:55,886 Are you serious, Michael? 1085 01:07:55,886 --> 01:07:59,796 I'm more than serious, I'm genuine. 1086 01:07:59,796 --> 01:08:03,295 I fell for you the moment you walked through our church yard 1087 01:08:03,295 --> 01:08:07,378 and I would devote every waking moment of my life 1088 01:08:09,973 --> 01:08:11,140 to loving you, 1089 01:08:13,074 --> 01:08:14,574 to protecting you, 1090 01:08:15,914 --> 01:08:20,914 and just making sure that you would never suffer again ever. 1091 01:08:25,562 --> 01:08:27,602 Michael, I thought the exact same way, 1092 01:08:27,602 --> 01:08:31,813 but I just don't think I can give you an answer 1093 01:08:31,813 --> 01:08:32,980 not right now. 1094 01:08:35,733 --> 01:08:38,816 Look, I love and I have faith in you, 1095 01:08:40,642 --> 01:08:42,071 and I love and I have faith in God, 1096 01:08:42,071 --> 01:08:44,904 but this is happening just so fast 1097 01:08:45,951 --> 01:08:48,618 and I feel like I need a moment. 1098 01:09:42,353 --> 01:09:43,186 Oh Jamal. 1099 01:09:54,184 --> 01:09:57,684 Dear Lord, sorry, you took me by surprise. 1100 01:09:58,704 --> 01:10:01,932 I've been told that before. 1101 01:10:01,932 --> 01:10:02,765 Sorry. 1102 01:10:07,544 --> 01:10:10,127 Such a nice place for a rest. 1103 01:10:11,984 --> 01:10:14,317 This is our favorite spot. 1104 01:10:23,165 --> 01:10:24,082 No, wait. 1105 01:10:27,496 --> 01:10:29,079 Is everything okay? 1106 01:10:34,873 --> 01:10:37,456 Everything's fine, thank you. 1107 01:10:42,645 --> 01:10:47,395 I've just had a proposal from someone I'm so crazy about. 1108 01:10:48,405 --> 01:10:52,045 Wow, that doesn't sound too bad, does it? 1109 01:10:52,045 --> 01:10:55,016 I've had my fair share of husband problems. 1110 01:10:55,016 --> 01:10:57,125 Really? 1111 01:10:57,125 --> 01:11:01,896 And what does your husband think of this situation then? 1112 01:11:01,896 --> 01:11:03,313 He passed away. 1113 01:11:06,795 --> 01:11:08,378 I see. 1114 01:11:10,435 --> 01:11:12,602 I never thought I would, 1115 01:11:15,393 --> 01:11:17,810 or could open my heart again. 1116 01:11:20,984 --> 01:11:23,817 It was just so painful losing him. 1117 01:11:27,313 --> 01:11:30,813 I know exactly what you mean. 1118 01:11:34,273 --> 01:11:38,023 I myself lost someone I cared for very deeply 1119 01:11:40,195 --> 01:11:41,528 a few years ago. 1120 01:11:45,526 --> 01:11:47,359 It takes time to heal. 1121 01:11:49,993 --> 01:11:53,660 And I have a feeling I might see them again. 1122 01:12:00,164 --> 01:12:03,081 I think it made me lose my faith, 1123 01:12:05,105 --> 01:12:08,855 but I feel like I'm more on solid ground now, 1124 01:12:11,054 --> 01:12:12,971 but it's still so hard. 1125 01:12:20,682 --> 01:12:23,432 Faith is like a glass of water. 1126 01:12:27,284 --> 01:12:31,404 When you're younger the glass is little, 1127 01:12:31,404 --> 01:12:34,321 so it's more empty, easier to fill, 1128 01:12:39,692 --> 01:12:43,359 but as you get older, the glass gets bigger. 1129 01:12:46,482 --> 01:12:51,149 The same amount of liquid will no longer fill the glass. 1130 01:12:52,185 --> 01:12:54,602 The glass has to be refilled. 1131 01:12:58,225 --> 01:13:01,825 Why does that sound so familiar? 1132 01:13:01,825 --> 01:13:03,473 You watch too many movies. 1133 01:13:03,473 --> 01:13:05,731 That's not me, that's my son and my brother. 1134 01:13:05,731 --> 01:13:06,564 Uh-hmm. 1135 01:13:06,564 --> 01:13:08,572 Thank you very much. 1136 01:13:08,572 --> 01:13:10,822 The message still stands. 1137 01:13:19,412 --> 01:13:23,383 I know how much you suffered, Destiny. 1138 01:13:23,383 --> 01:13:26,753 Faith can be a trying thing, can't it? 1139 01:13:26,753 --> 01:13:27,586 I know. 1140 01:13:29,753 --> 01:13:32,253 You can feel so alone at times 1141 01:13:34,833 --> 01:13:37,666 like there's no one there for you. 1142 01:13:41,062 --> 01:13:43,562 Your family are there for you. 1143 01:13:47,221 --> 01:13:49,492 Do you remember that? 1144 01:13:49,492 --> 01:13:51,325 When things get tough, 1145 01:13:52,702 --> 01:13:57,535 they'll never leave you just like you'll never leave them. 1146 01:14:12,621 --> 01:14:15,593 Wait, how did you know my name? 1147 01:14:48,570 --> 01:14:52,737 Hi, I think I may have forgot my keys. 1148 01:14:57,130 --> 01:14:59,819 Michael, I'm so sorry. 1149 01:14:59,819 --> 01:15:02,621 There's nothing to apologize for. 1150 01:15:02,621 --> 01:15:03,602 Running off like that 1151 01:15:03,602 --> 01:15:08,519 when you were expecting a response from me, it wasn't fair. 1152 01:15:11,099 --> 01:15:12,490 I would never wish myself on you 1153 01:15:12,490 --> 01:15:15,551 if you felt marrying me wasn't right for you. 1154 01:15:15,551 --> 01:15:19,139 I could never turn down someone who has helped me 1155 01:15:19,139 --> 01:15:23,889 to completely turn my life around in the last few months. 1156 01:15:26,141 --> 01:15:28,090 You mean that? 1157 01:15:28,090 --> 01:15:28,923 Yes. 1158 01:15:31,541 --> 01:15:36,471 Whenever you're near me, you take away my unhappiness. 1159 01:15:36,471 --> 01:15:39,804 You've helped me to find my faith again. 1160 01:15:41,642 --> 01:15:44,831 I didn't realize I was so lost. 1161 01:15:44,831 --> 01:15:46,370 It's the grace of God. 1162 01:15:46,370 --> 01:15:48,610 I feel like I'm standing on firmer ground, 1163 01:15:48,610 --> 01:15:51,943 and you've helped me to understand that. 1164 01:15:53,791 --> 01:15:55,739 Through the power of Christ, 1165 01:15:55,739 --> 01:16:00,072 I can take that firmer ground with me wherever I go. 1166 01:16:02,522 --> 01:16:04,439 I'm not afraid anymore. 1167 01:16:07,322 --> 01:16:11,989 If you let me trust God with you every step of the way 1168 01:16:14,671 --> 01:16:17,751 I would consider it the honor of my life 1169 01:16:17,751 --> 01:16:19,739 to make you my wife and I would love you. 1170 01:16:19,739 --> 01:16:22,690 Yes, Michael, I will be your wife. 1171 01:17:29,515 --> 01:17:32,966 I guess I won't knock your ideas in the future. 1172 01:17:32,966 --> 01:17:36,466 I do love it when a plan comes together. 1173 01:17:41,657 --> 01:17:44,276 Do you, Michael Johnson, 1174 01:17:44,276 --> 01:17:47,887 take this woman to be your lawfully wedded wife? 1175 01:17:47,887 --> 01:17:49,387 I definitely do. 1176 01:17:50,727 --> 01:17:54,063 And do you Destiny Jackson Brown, 1177 01:17:54,063 --> 01:17:57,282 take this man to be your lawfully wedded husband? 1178 01:17:57,282 --> 01:17:58,115 I do. 1179 01:18:20,959 --> 01:18:23,999 I now pronounce you man and wife. 1180 01:18:23,999 --> 01:18:26,249 You may now kiss the bride. 85001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.