All language subtitles for Apocalypse.World.War.1.3of5.Hell.WebRip.x264.AAC.MVGroup.org.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,750 --> 00:00:20,562 1915. No one, who has not been at the front, 2 00:00:20,626 --> 00:00:23,464 has any idea what the soldiers are living through. 3 00:00:33,881 --> 00:00:37,148 She hasn't had a letter from him since April. 4 00:00:38,239 --> 00:00:40,871 He’s been fighting the Germans for a year, 5 00:00:40,989 --> 00:00:45,289 every hour of every day she wonders when he'll come home. 6 00:00:47,775 --> 00:00:54,403 He writes that the British troops tell of hardship, cruelty, violence. 7 00:00:59,452 --> 00:01:05,461 He writes that to stay alive, the Germans, like them, have dug themselves in. 8 00:01:12,373 --> 00:01:16,663 In the trenches, the men live like rats, among the rats. 9 00:01:16,727 --> 00:01:22,968 APOCALYPSE World War I 10 00:01:42,739 --> 00:01:46,823 In the trenches, every day is the same. Despite repeated attacks, 11 00:01:46,887 --> 00:01:49,387 neither side gains any ground. 12 00:01:57,853 --> 00:02:02,638 When the whistle blows, men go over the top into a living hell. 13 00:02:02,702 --> 00:02:06,321 3/5 HELL 14 00:02:07,207 --> 00:02:11,274 Hell is artillery, the shelling wreaks devastation. 15 00:02:18,695 --> 00:02:23,197 Most terrifying of all is shrapnel, shells filled with lead pellets and gunpowder 16 00:02:23,261 --> 00:02:25,761 that explode in midair. 17 00:02:27,529 --> 00:02:32,414 The writer Maurice Genevoix describes this: “I'm caught in a hail of shrapnel; 18 00:02:33,582 --> 00:02:36,082 the lead shot riddles the ground around me, 19 00:02:36,968 --> 00:02:40,311 pierces muskets and splits men's skulls”. 20 00:02:43,647 --> 00:02:47,320 All around him, men are being disfigured for life; 21 00:02:47,384 --> 00:02:50,270 the French call them “broken faces”. 22 00:02:57,346 --> 00:03:01,855 Doctors encounter horrific wounds never seen before. 23 00:03:13,363 --> 00:03:16,566 They can do nothing for the trauma caused by the shelling - 24 00:03:17,957 --> 00:03:23,433 fits of terror, trembling, paralysis. 25 00:03:33,316 --> 00:03:38,503 Millions of men find themselves caught in the deadly trap of this massive war. 26 00:03:44,487 --> 00:03:49,736 September 1915. In the East, the Turks, the Austrians, 27 00:03:49,800 --> 00:03:52,439 and the Germans battled the Russians. 28 00:03:53,799 --> 00:03:57,464 In the South, the Austrians hold the Italians in check. 29 00:03:58,906 --> 00:04:02,814 In the West, the Germans face the Belgians, French, and British 30 00:04:02,878 --> 00:04:06,373 along the line of trenches that stretches 400 miles(644km). 31 00:04:09,804 --> 00:04:13,736 To hold their positions, the Allied troops need better protection. 32 00:04:15,312 --> 00:04:20,998 So in September 1915, French factories, now staffed by women, 33 00:04:21,341 --> 00:04:26,338 convert to war work with a rush order for 20 million helmets. 34 00:04:26,561 --> 00:04:31,679 These are complicated to produce but are designed to offer protection from shrapnel. 35 00:04:39,031 --> 00:04:43,587 A film features one of these factory workers leaving a note in a helmet, 36 00:04:43,651 --> 00:04:46,254 in order to boost the morale of its wearer. 37 00:04:50,126 --> 00:04:53,265 “Dear soldier, I am a simple Frenchwoman, 38 00:04:53,329 --> 00:04:56,700 wishing you a quick and happy return to your loved ones”. 39 00:04:56,837 --> 00:05:00,459 “May this helmet bring you luck!” Lucie Lambert. 40 00:05:02,789 --> 00:05:07,022 This lucky soldier and his companions also supports new uniforms. 41 00:05:07,658 --> 00:05:13,316 The color, dubbed horizon blue, is supposed to blend in with the sky during assaults. 42 00:05:20,775 --> 00:05:24,662 But the men worry that this new kit is a sign of a drawn-out war. 43 00:05:25,554 --> 00:05:29,949 Although the official cameramen instruct the men to appear smiling and warlike, 44 00:05:31,398 --> 00:05:34,075 one soldier pretends to commit suicide. 45 00:05:37,585 --> 00:05:41,321 Like the French, the British adopt the metal helmet. 46 00:05:43,614 --> 00:05:47,833 A Canadian, Private Corneloup, complains that it's too heavy. 47 00:05:47,897 --> 00:05:52,526 It weighs over 2 pounds(0,9kg) but it is sturdier than the French helmet 48 00:05:53,542 --> 00:05:57,747 and with its shallow shape can be made from a single sheet of steel. 49 00:06:02,331 --> 00:06:06,942 Still, they are outclassed by their enemies with the famous Stahlhelm, 50 00:06:07,119 --> 00:06:11,528 or steel helmet, which comes to symbolize the German soldier. 51 00:06:14,284 --> 00:06:17,260 Its wider shape covering more of the head, 52 00:06:17,324 --> 00:06:22,215 its better suited to this new form of warfare - trench warfare. 53 00:06:40,064 --> 00:06:44,258 In “Storm of steel” lieutenant Ernst Jünger writes: 54 00:06:44,730 --> 00:06:48,048 “It’s an easier matter to describe these sounds than to endure them, 55 00:06:48,112 --> 00:06:53,934 because one cannot but associate every single sound of flying steel with the idea of death”. 56 00:06:55,634 --> 00:06:58,962 This artillery warfare requires that the troops hold their ground 57 00:06:59,026 --> 00:07:03,585 beneath every barrage, even when the shells are filled with poison gas. 58 00:07:08,074 --> 00:07:11,536 In addition to helmets, soldiers have issued gas masks, 59 00:07:11,600 --> 00:07:14,617 as a protection against this new form of warfare. 60 00:07:16,137 --> 00:07:22,444 The race is on to discover the most lethal formula, such as chlorine or mustard gas 61 00:07:22,549 --> 00:07:27,389 which appeared at the battle of Ypres in Belgium and killed thousands of men. 62 00:07:29,383 --> 00:07:32,483 A military doctor, Major Faleur writes: 63 00:07:35,174 --> 00:07:40,532 “Men turn purple, they cry for air, and complain of burning in the chest and stomach”. 64 00:07:41,400 --> 00:07:45,774 “We have seen it all, ghastly wounds, and deadly avalanches of steel, 65 00:07:46,149 --> 00:07:51,469 but they are nothing compared to the fog that darken the Sun in the sky for hours 66 00:07:51,703 --> 00:07:54,203 which seems like centuries”. 67 00:07:59,286 --> 00:08:04,639 And these Canadian soldiers, now blind, have to be led by the hand like children. 68 00:08:08,316 --> 00:08:11,412 The International Committee of the Red Cross protests. 69 00:08:12,274 --> 00:08:17,611 Since 1899 the use of asphyxiating gases has been outlawed, 70 00:08:18,456 --> 00:08:21,998 nonetheless, all sides will use poison gas. 71 00:08:32,443 --> 00:08:35,840 The French army perfects its protective measures. 72 00:08:36,126 --> 00:08:41,658 Cotton for the respiratory tract, and a cloth, on which the soldier is to urinate; 73 00:08:41,898 --> 00:08:44,785 this is supposed to help protect against chlorine. 74 00:08:47,336 --> 00:08:53,261 Found to be ineffective, this approach is replaced by goggles and a thick pad, 75 00:08:53,325 --> 00:08:55,825 soaked with a protective chemical. 76 00:09:03,576 --> 00:09:08,047 Like the hoods, used by the British, which make it almost impossible to breathe, 77 00:09:10,202 --> 00:09:12,702 they are soon abandoned. 78 00:09:18,422 --> 00:09:20,725 Finding a German corpse, the French learned 79 00:09:20,789 --> 00:09:24,254 just how much more advanced their enemies are in this technology. 80 00:09:27,232 --> 00:09:31,612 By autumn 1915 the Germans are using the Gummimaske, 81 00:09:31,869 --> 00:09:35,489 a rubber mask with a filter of activated charcoal. 82 00:09:35,716 --> 00:09:40,710 It will soon be copied by every Army and remain in service until the end of the war. 83 00:09:46,274 --> 00:09:50,928 Combatants on all sides now live in constant terror of poison gas, 84 00:09:51,110 --> 00:09:53,610 obsessed with the smell. 85 00:09:57,506 --> 00:10:02,643 As one German artillery officer puts it: “The men sniff about like hunting dogs”. 86 00:10:05,705 --> 00:10:10,503 But once protected, they can hold their ground, the front line doesn't budge. 87 00:10:13,456 --> 00:10:18,480 The Germans occupy almost all of Belgium and ten French provinces, 88 00:10:18,544 --> 00:10:21,814 including the cities of Lille, Cambrai, and Saint-Quentin. 89 00:10:24,814 --> 00:10:28,983 German troops are better supplied than their families back in Brandenburg and Saxony. 90 00:10:30,853 --> 00:10:35,025 They take over the livestock that peasants left behind when they fled the combat-zone, 91 00:10:38,185 --> 00:10:40,685 and the rabbit hutches, 92 00:10:41,275 --> 00:10:43,775 and stores of cheese. 93 00:10:45,513 --> 00:10:49,014 The finest residences are reserved for the military brass, 94 00:10:49,078 --> 00:10:51,578 far from the realities of the front. 95 00:10:52,576 --> 00:10:56,400 Among all the belligerents, the class system is upheld. 96 00:10:56,749 --> 00:11:02,011 The Lords inhabit the chateaus, while the peasants, underlings, and servants 97 00:11:02,116 --> 00:11:04,616 huddle in foxholes. 98 00:11:13,578 --> 00:11:17,294 On the French side, excavators tear up the countryside, 99 00:11:17,658 --> 00:11:22,416 digging ever more trenches which are now organizing three successive lines. 100 00:11:27,534 --> 00:11:32,396 The first line of trenches is the most dangerous, the deadliest of all. 101 00:11:37,595 --> 00:11:40,733 Human ingenuity knows no bounds when it comes to killing. 102 00:11:45,132 --> 00:11:49,513 Anything can be used to launch explosives at the enemy in the opposite trench. 103 00:11:49,951 --> 00:11:54,737 Grenade launching rifles, flying torpedoes, 104 00:11:56,448 --> 00:11:59,184 even medieval crossbows are put to use. 105 00:12:06,034 --> 00:12:09,524 And then there is the giant slingshot, used by British soldiers 106 00:12:11,677 --> 00:12:15,116 as well as their “plum pudding”, a strange projectile 107 00:12:15,180 --> 00:12:18,804 that is almost as dangerous for its gunners as for the enemy. 108 00:12:33,678 --> 00:12:37,238 Between artillery barrages, the soldiers wait. 109 00:12:39,157 --> 00:12:43,397 They sleep, they play cards, write letters, 110 00:12:45,044 --> 00:12:48,820 and stave off boredom, by cobbling together all sorts of objects 111 00:12:48,884 --> 00:12:51,384 out of copper cartridges. 112 00:13:00,433 --> 00:13:05,805 They construct makeshift shelters and give them suggestive names like this one, 113 00:13:05,976 --> 00:13:08,616 meaning “home miserable home”. 114 00:13:12,732 --> 00:13:17,317 The stench is overpowering, Private Albert Thierry writes: 115 00:13:17,723 --> 00:13:22,867 “No one washes or combs their hair. I've never worn the same clothes for so long”. 116 00:13:29,557 --> 00:13:33,439 At night the soldiers descend to their underground shelters, 117 00:13:34,115 --> 00:13:38,507 one man even builds a cage to protect himself from rats. 118 00:13:40,616 --> 00:13:45,927 Sergeant Beck writes: “One of my men was bitten on the ear, another on the nose”. 119 00:13:45,991 --> 00:13:49,640 “When we are lying down, rats scamper over us like cats, 120 00:13:50,394 --> 00:13:56,131 they devour everything we have; chocolate, Camembert cheese, even our rightful stocks”. 121 00:13:56,396 --> 00:13:58,608 “The men hunt them any way they can”. 122 00:13:58,672 --> 00:14:02,862 “In just one hole they killed 17 of them, like small rabbits”. 123 00:14:04,505 --> 00:14:10,267 The rats carry fleas and scabies. Lice are a scourge in all the trenches. 124 00:14:14,013 --> 00:14:17,966 But for soldiers on the frontline, the appalling hygienic conditions 125 00:14:18,030 --> 00:14:20,835 and the serious diseases they engender are nothing 126 00:14:20,899 --> 00:14:23,435 compared to the terror of going over the top. 127 00:14:27,680 --> 00:14:29,933 And they have to stay at least a week at the front, 128 00:14:29,997 --> 00:14:33,842 before being relieved by troops from the second line, the support line. 129 00:14:43,262 --> 00:14:48,789 After an attack, first line survivors carry the wounded through narrow ditches, 130 00:14:50,289 --> 00:14:55,852 to reach the third line, the reserve line, located among the abandoned towns. 131 00:14:58,997 --> 00:15:01,497 They need time to catch their breath. 132 00:15:05,788 --> 00:15:11,475 Lance corporal Tanty writes: “We read the letters of Hun prisoners; 133 00:15:11,829 --> 00:15:15,883 they are the same as ours; misery, despair, 134 00:15:16,635 --> 00:15:19,204 the monstrous stupidity, of all these things”. 135 00:15:19,642 --> 00:15:24,069 “Those wretches, the Huns, are the same as us, they are like us, 136 00:15:24,231 --> 00:15:26,731 and for all of us the hardship is the same”. 137 00:15:35,336 --> 00:15:39,027 The reserve line allows the French soldiers, known as Poilus, 138 00:15:39,091 --> 00:15:42,966 or hairy beasts, to wash and feel human again. 139 00:15:47,565 --> 00:15:52,003 Lance corporal Tanty writes: “The Poilu is an animal, 140 00:15:52,067 --> 00:15:56,712 halfway between a human and a chimpanzee that the 20th century has bond”. 141 00:15:57,226 --> 00:16:01,069 “The Poilu is the monster of a civilization going backwards, 142 00:16:01,284 --> 00:16:05,281 his only human characteristic is his ability to suffer”. 143 00:16:09,270 --> 00:16:13,146 A Private from Montreal, Georges-Ulric Francoeur, writes: 144 00:16:13,437 --> 00:16:18,813 “I'm trying to avoid the taint beef, all I care about is getting warm, 145 00:16:19,054 --> 00:16:25,137 we are soaked, everything is always damp. We’ve run out of tobacco, 146 00:16:25,441 --> 00:16:27,941 I'm smoking my prayer book”. 147 00:16:39,408 --> 00:16:41,758 October 1915. 148 00:16:41,822 --> 00:16:44,322 In the West, it's a stalemate. 149 00:16:45,616 --> 00:16:49,635 In the Balkans the Germans, Austrians, and Bulgarians, 150 00:16:49,699 --> 00:16:53,379 who have entered the conflict, overrun Serbia in one month. 151 00:16:54,435 --> 00:16:59,385 The French and British open a new front in Salonika to assist the Serbs 152 00:16:59,449 --> 00:17:02,467 and to bring Greece into the war on their side. 153 00:17:06,725 --> 00:17:09,616 On the morning of October 12, 1915, 154 00:17:10,413 --> 00:17:14,735 Sergeant Potard aboard to French cargo ship writes: 155 00:17:15,887 --> 00:17:20,934 “Having come from the Alsatian front, still red with the blood of our comrades, 156 00:17:21,161 --> 00:17:25,735 we arrive at what has been described to us as an unknown destination”. 157 00:17:30,480 --> 00:17:34,352 Salonika comes into view a simply marvelous site, 158 00:17:34,422 --> 00:17:36,967 bathed in the golden light of the Orient”. 159 00:17:37,031 --> 00:17:39,302 “The city spreads out before me, 160 00:17:39,366 --> 00:17:44,713 bleached white with its minarets on mosques and domes on churches”. 161 00:17:48,000 --> 00:17:50,575 “Imagine my stupefaction when I land; 162 00:17:50,907 --> 00:17:54,908 the dock is crowded with people of every race and every language, 163 00:17:55,235 --> 00:17:59,594 all one sees are faces, ravaged by jaundice and smallpox”. 164 00:18:08,976 --> 00:18:13,544 Disease will decimate the 500,000 men, concentrated around Salonika; 165 00:18:13,720 --> 00:18:19,041 a 100 square mile(259 KM²) enclave on Greek territory, protected by a ring of artillery. 166 00:18:23,582 --> 00:18:28,754 What is known as “the Army of the Orient”, is an amalgam of British, 167 00:18:29,487 --> 00:18:34,001 French, Serbs, 168 00:18:36,282 --> 00:18:39,999 Montenegrins, Italians, 169 00:18:41,352 --> 00:18:46,948 Russians, and Annamese or Tonkinese from French Indochina. 170 00:18:59,735 --> 00:19:03,484 They will be dragged into a series of ambushes against the Bulgarians 171 00:19:03,548 --> 00:19:06,048 who prove more combative than expected. 172 00:19:06,269 --> 00:19:11,643 Temperatures hit 105F (40,5C) in the shade and the swamps team with flies and mosquitoes, 173 00:19:11,707 --> 00:19:14,968 leading to 6,000 deaths from malaria alone. 174 00:19:29,259 --> 00:19:33,404 For the time being “the Army of the Orient” does not see combat. 175 00:19:33,757 --> 00:19:35,990 These immobilized French and British divisions 176 00:19:36,054 --> 00:19:38,958 could've been more useful in the trenches of northern France. 177 00:19:44,546 --> 00:19:47,147 As one German journalist writes ironically: 178 00:19:47,343 --> 00:19:51,448 “The allies have parked themselves in the biggest internment camp in the world”. 179 00:20:01,447 --> 00:20:03,764 In London, King George V 180 00:20:03,828 --> 00:20:07,111 is concerned about his government’s talk of withdrawing from Salonika 181 00:20:07,175 --> 00:20:09,819 and about the fate of his troops on all fronts. 182 00:20:13,657 --> 00:20:18,328 He writes: “I shall follow your every movement with the deepest interest, 183 00:20:18,392 --> 00:20:22,310 indeed your welfare will never be absent from my thoughts”. 184 00:20:24,291 --> 00:20:29,178 King George and every other head of state should be seeking a way to halt the massacre. 185 00:20:29,277 --> 00:20:34,303 After 16 months of the war, 5 million men are already dead, 186 00:20:34,529 --> 00:20:37,029 but no one wants to stop. 187 00:20:39,451 --> 00:20:42,046 Even most of the widows call for vengeance, 188 00:20:42,261 --> 00:20:46,356 and the leaders judge the human and material costs to be so high 189 00:20:46,420 --> 00:20:50,922 that the enemy must be made to pay and so war goes on. 190 00:20:55,378 --> 00:21:00,734 On December 6, 1915, the military and political leaders of France, 191 00:21:00,798 --> 00:21:06,331 Great Britain, Belgium, Russia, and Italy convene in Chantilly, near Paris. 192 00:21:09,060 --> 00:21:12,234 They agree to improve the coordination of their armies 193 00:21:12,298 --> 00:21:15,391 to stop depleting the resources in separate attacks 194 00:21:15,556 --> 00:21:20,286 and to organize a United Anglo-French offensive for the summer of 1916. 195 00:21:21,230 --> 00:21:25,542 The offensive will originate from the British and French positions on the Somme River. 196 00:21:28,126 --> 00:21:33,914 But the Germans beat them to it, by launching their own offensive on Verdun. 197 00:21:37,461 --> 00:21:40,953 Verdun is a gateway city on the Meuse River 198 00:21:41,017 --> 00:21:43,684 but the French consider it to be a quiet sector. 199 00:21:47,162 --> 00:21:52,124 They have dismantled the canons of its forts and sent them to the hot spots on the front. 200 00:21:52,397 --> 00:21:58,747 The garrison has been reduced to a minimum yet the Germans are only 12 miles (19km) away. 201 00:22:04,131 --> 00:22:08,765 In early February 1916, the Germans begin massing troops and artillery, 202 00:22:08,829 --> 00:22:11,329 for what they hope to be the decisive battle. 203 00:22:14,754 --> 00:22:18,686 German cameramen arrived to film Kaiser Wilhelm II 204 00:22:18,950 --> 00:22:21,450 who has come to encourage his son and heir. 205 00:22:22,740 --> 00:22:26,762 The crown prince leads a force of 150,000 men. 206 00:22:27,789 --> 00:22:32,437 Their plan - either capture Verdun and open the road to Paris 207 00:22:32,965 --> 00:22:37,350 or, if the French army digs in, the Germans decimate it. 208 00:22:50,274 --> 00:22:54,481 At 7:15 on the morning of February 21, 1916, 209 00:22:55,277 --> 00:23:00,049 the crown prince launches operation “Gericht” or judgement. 210 00:23:13,158 --> 00:23:18,626 Within hours 1 million shells have pummeled the French positions. 211 00:23:28,047 --> 00:23:31,897 95 miles (153km) away, troops in the Vosges can hear the bombardment. 212 00:23:39,048 --> 00:23:44,702 For their attack on Verdun, the Germans deploy a terrifying weapon, the flamethrower. 213 00:23:51,585 --> 00:23:55,056 They break through the French lines and enter the Caures forest 214 00:23:55,489 --> 00:23:58,152 where the trees have been blasted by shells. 215 00:24:00,364 --> 00:24:04,404 Here the Germans encounter unexpected resistance from the French soldiers 216 00:24:04,468 --> 00:24:06,968 who survived the barrage. 217 00:24:26,804 --> 00:24:31,114 The sacrifice of Colonel Driant’s men slows down the crown prince, 218 00:24:31,392 --> 00:24:35,499 but he remains confident and congratulates the Stormtroopers. 219 00:24:40,248 --> 00:24:44,709 Shaken, the French General Staff decide to defend Verdun to the end. 220 00:24:45,345 --> 00:24:51,063 A new commander is named; General Philippe Pétain, who has remained on the sidelines. 221 00:24:52,960 --> 00:24:58,188 The 60-year-old general is known to oppose the French strategy of offense at all costs 222 00:24:58,252 --> 00:25:00,752 and he implements a defensive strategy. 223 00:25:02,551 --> 00:25:08,833 His orders are to dig in and hold on. The French stop the German advance. 224 00:25:10,300 --> 00:25:12,800 The battlefield becomes a slaughterhouse. 225 00:25:17,253 --> 00:25:23,819 Verdun survivor and winner of the Nobel Prize for literature Jean Giono later writes: 226 00:25:25,208 --> 00:25:29,331 “We are nine in a hole, nothing will get us out of here”. 227 00:25:30,102 --> 00:25:32,940 “But we've eaten, we must relieve ourselves”. 228 00:25:33,303 --> 00:25:35,803 “The first of us to feel the urge climbs out”. 229 00:25:37,012 --> 00:25:41,944 “He has been there for two days now, 10 feet away killed, with his trousers down”. 230 00:25:42,666 --> 00:25:47,421 “We crap on paper and throw it up and out, when we have no more paper, 231 00:25:48,505 --> 00:25:50,735 we go in our haversacks”. 232 00:25:50,799 --> 00:25:54,619 “The battle of Verdun continues, we go in our hands”. 233 00:25:55,228 --> 00:26:00,729 “Dysentery flows between our fingers, we crap blood, we go where we lay, 234 00:26:02,037 --> 00:26:06,047 we are devoured by flames of thirst, we drink our own urine”. 235 00:26:07,906 --> 00:26:12,713 “If we remain on this battlefield, it is because they won't let us get away”. 236 00:26:32,719 --> 00:26:37,561 Two second lieutenants, Herduin and Millant, are executed for desertion. 237 00:26:37,846 --> 00:26:41,540 They have retreated after the Germans had smashed through the French lines. 238 00:26:45,578 --> 00:26:48,628 With so many killed, there is insufficient manpower. 239 00:26:52,840 --> 00:26:55,564 High command institutes a rotation system 240 00:26:55,628 --> 00:26:59,906 so that nearly every regiment of the French army is forced through this Hell. 241 00:27:02,136 --> 00:27:05,651 This torrent of men is backed by a massive industrial effort; 242 00:27:07,504 --> 00:27:13,518 a fleet of 12,000 trucks and special railway transport the 2,000 tons of ammunition, 243 00:27:13,582 --> 00:27:16,082 required each day to defend Verdun. 244 00:27:19,298 --> 00:27:23,613 The French and Germans each fire 300,000 shells a day, 245 00:27:24,598 --> 00:27:27,333 20 million shells during the entire battle. 246 00:27:33,344 --> 00:27:35,990 How are the millions of soldiers to be fed? 247 00:27:39,531 --> 00:27:42,684 The generals think that the men need to eat lots of meat. 248 00:27:44,599 --> 00:27:47,482 Troops get far more than civilians behind the lines. 249 00:27:51,586 --> 00:27:55,041 The armies’ butchers slaughter the horses wounded in combat. 250 00:28:00,354 --> 00:28:04,493 In the battle of Verdun, 7,000 horses die in a single day. 251 00:28:11,418 --> 00:28:14,936 It takes an enormous effort to transport the food to the front lines 252 00:28:17,249 --> 00:28:19,749 and a great deal of courage. 253 00:28:25,496 --> 00:28:28,641 Marksmen on both sides target the supply convoys. 254 00:28:56,417 --> 00:28:58,670 The trenches lack water. 255 00:28:58,734 --> 00:29:02,368 Private Potcher writes: “We are dying of thirst, 256 00:29:02,432 --> 00:29:06,435 but I drink more hooch in one day here than I have in my entire life”. 257 00:29:08,237 --> 00:29:11,914 Hooch or rum, keeps the men going before an assault. 258 00:29:15,128 --> 00:29:20,752 To cope with the horrors of daily life, there is an endless supply of rough wine or "plunk". 259 00:29:25,630 --> 00:29:29,983 Private Hoques writes: “A glass of "plunk" too many 260 00:29:30,650 --> 00:29:33,480 and they break into song to dispel the gloom 261 00:29:33,544 --> 00:29:36,321 that gnaws at them like some invisible animal”. 262 00:29:55,387 --> 00:29:57,887 The Germans too need comfort. 263 00:30:02,474 --> 00:30:08,770 They find it in schnapps, in camaraderie, and religion. 264 00:30:15,012 --> 00:30:17,929 Their experience mirrors that of their adversaries. 265 00:30:21,048 --> 00:30:24,695 Corporal Carl Fritz of the 10th Mountain Battalion writes: 266 00:30:26,774 --> 00:30:31,577 “We spent three days lying in shell holes, looking death in the eye, 267 00:30:31,869 --> 00:30:34,369 expecting it at any moment”. 268 00:30:36,507 --> 00:30:41,304 “One shell buries the dead the next one uncovers them again”. 269 00:30:49,920 --> 00:30:56,002 In Verdun, in this cold month of March 1916, only the aviators escape the trenches. 270 00:30:57,201 --> 00:31:03,117 The Kaiser's pilots are Lords of the skies. Mounting their wooden canvas deeds, 271 00:31:03,184 --> 00:31:05,684 they see themselves as modern-day Knights. 272 00:31:06,627 --> 00:31:12,475 One of them is Hermann Göring, 23 years old, aggressive and ambitious. 273 00:31:12,539 --> 00:31:17,238 He amasses aerial victories and develops the heart of a merciless killer. 274 00:31:22,324 --> 00:31:26,759 But in reality, pilots face every bit as much danger as foot soldiers. 275 00:31:33,042 --> 00:31:35,886 Rarely strapped in, with no parachutes, 276 00:31:36,472 --> 00:31:39,479 German aviators fly over the French lines of Verdun; 277 00:31:39,543 --> 00:31:44,749 to photograph enemy positions or if possible, drop bombs on them 278 00:31:45,348 --> 00:31:48,447 that is if they can evade French fighter aircraft. 279 00:31:59,240 --> 00:32:02,967 The Germans also shoot down the balloons of artillery spotters. 280 00:32:08,167 --> 00:32:13,257 It takes a lot of courage to go up with these balloons but it is a vital work. 281 00:32:14,879 --> 00:32:19,152 Link to the ground by telephone, the officers direct artillery fire. 282 00:32:20,709 --> 00:32:26,132 Protecting them becomes the priority as general Pétain affirms with this order: 283 00:32:26,329 --> 00:32:28,829 “Sweep the Germans from the sky”. 284 00:32:31,375 --> 00:32:35,083 With the development of AckAcks or antiaircraft guns, 285 00:32:36,833 --> 00:32:39,492 the appearance of new and faster airplanes, 286 00:32:40,630 --> 00:32:44,388 and the arrival of squadrons of fearless and implacable young pilots 287 00:32:45,011 --> 00:32:49,647 in just three months’ time, France regains the upper hand in the skies over Verdun. 288 00:32:51,835 --> 00:32:56,438 After five aerial victories fighter pilots earned the title of “ace”. 289 00:32:56,554 --> 00:33:01,470 They become famous like Second Lieutenant Georges Guynemer, the 21-year-old, 290 00:33:01,534 --> 00:33:05,396 who would be rejected by the Army in 1914, as too scrawny. 291 00:33:05,554 --> 00:33:09,828 Now promoted “flag bearer for the public”, he is a national hero, 292 00:33:09,892 --> 00:33:14,061 decorated with the “Legion of honor”, a model of devotion to his country. 293 00:33:29,402 --> 00:33:33,964 The war in the sky is every bit as brutal as the war in the trenches 294 00:33:34,325 --> 00:33:37,413 and more often than not ends in the same mud. 295 00:33:43,416 --> 00:33:49,006 April 1916 sees the spring thaw; the Verdun soil, torn up by shelling, 296 00:33:49,070 --> 00:33:51,811 turns into an impassable quagmire. 297 00:34:00,976 --> 00:34:04,630 But the Army wants to project an image of determination. 298 00:34:07,077 --> 00:34:11,099 After a French counterattack that advances the front of the few short yards, 299 00:34:11,792 --> 00:34:15,493 a cameraman films another cameraman, filming an infantryman 300 00:34:15,938 --> 00:34:18,438 who is laying new barbed wire. 301 00:34:22,919 --> 00:34:26,999 In no-man's-land, the deadly expanse between the opposing trenches, 302 00:34:27,277 --> 00:34:32,159 the enemy returns the very same night to cut down the barbed wire. 303 00:34:41,184 --> 00:34:47,018 In Verdun, for 300 days and 300 nights, the Germans attack and the Allies hold on. 304 00:34:59,614 --> 00:35:04,709 Yet there are touching human stories. When his entire company is gassed, 305 00:35:05,114 --> 00:35:08,190 Corporal Pierre Weber, whose lungs are burnt, 306 00:35:08,321 --> 00:35:11,499 is carried out by his less severely wounded comrades. 307 00:35:14,025 --> 00:35:16,270 In a large hospital, far from the front, 308 00:35:16,334 --> 00:35:20,683 Pierre Weber is cared for by a nurse Charlotte, they fall in love. 309 00:35:27,653 --> 00:35:31,710 He is granted permission to recover in L’Étang-la-Ville, outside Paris, 310 00:35:31,801 --> 00:35:34,649 and he brings Charlotte with him. Here they are, 311 00:35:34,748 --> 00:35:37,401 in the Rose Garden of her sister Jaqueline, who is married 312 00:35:37,465 --> 00:35:40,794 to a pioneer of home movies René Ferrari. 313 00:35:50,633 --> 00:35:56,142 At 40, too old to fight, René Ferrari is assigned to the medical service 314 00:35:56,496 --> 00:35:58,996 and is allowed to sleep at home. 315 00:36:01,758 --> 00:36:05,956 Many such men serve on the home front, posted to factories or offices, 316 00:36:06,649 --> 00:36:10,034 soldiers on leave view them with envy and bitterness. 317 00:36:13,638 --> 00:36:16,012 Charlotte, like thousands of women, 318 00:36:16,076 --> 00:36:19,075 devotes herself to her handsome military invalid 319 00:36:19,431 --> 00:36:23,893 but does she really have a choice, already there are few men left. 320 00:36:24,839 --> 00:36:29,776 Women don't want to be old maids and even worse fate then being a young widow. 321 00:36:36,878 --> 00:36:42,330 In England, it is now common to marry in a heist, before groom returns to the front. 322 00:36:48,306 --> 00:36:51,750 She will receive his pay after his death. 323 00:36:53,718 --> 00:36:56,960 Everyone senses that the worst is yet to come. 324 00:37:03,477 --> 00:37:09,500 Across the British Empire, a vast recruiting campaign enlists 500,000 more men. 325 00:37:14,791 --> 00:37:19,141 Fathers and sons, cousins, neighbors, often enlist together, 326 00:37:20,060 --> 00:37:25,284 but these patriotic volunteers cannot meet the ravenous needs of the major offensives. 327 00:37:29,048 --> 00:37:33,089 Voluntary enlistment is eventually replaced by conscription. 328 00:37:34,183 --> 00:37:36,846 French Canadians, have been reluctant to volunteer, 329 00:37:36,978 --> 00:37:41,115 they do not identify with England, which they don't consider the motherland. 330 00:37:42,379 --> 00:37:46,512 United by an unshakable Catholic faith, they are mistrustful of France, 331 00:37:46,576 --> 00:37:52,456 which they see as anticlerical, but at the urging of their parish priests they sign up. 332 00:38:01,269 --> 00:38:05,630 Upon their arrival in France, they are grouped in an entirely French-speaking unit; 333 00:38:06,740 --> 00:38:10,228 the Royal 22nd Regiment or The Van Doos. 334 00:38:10,292 --> 00:38:14,749 They are sent to the front on Somme River in early summer 1916. 335 00:38:17,805 --> 00:38:21,811 They are pleasantly surprised by the warm welcome they received, but after all, 336 00:38:21,875 --> 00:38:27,324 the local men and women speak French just as they do or almost as they do. 337 00:38:27,992 --> 00:38:31,618 In the Van Doos, Édouard Légaré from Québec recounts: 338 00:38:31,928 --> 00:38:36,328 “To strike up a conversation with a pretty girl, the favorite joke was to ask: 339 00:38:36,392 --> 00:38:39,371 “Excuse me miss, where is the road to Berlin?””. 340 00:38:47,636 --> 00:38:52,494 For French president Raymond Poincaré and the British King George V, 341 00:38:52,692 --> 00:38:57,386 the Somme offensive decided upon at the conference of December 1915, 342 00:38:57,529 --> 00:39:01,256 will break the German lines and open the road to Berlin. 343 00:39:05,539 --> 00:39:08,786 However, French Commander-in-Chief, General Joffre, 344 00:39:09,033 --> 00:39:13,446 now argues in favor of relieving the French forces, still entrenched in Verdun. 345 00:39:13,711 --> 00:39:19,110 The fighting there has inflicted enormous losses - 40,000 dead in six months. 346 00:39:20,173 --> 00:39:24,209 General Foch of France and General Haig of Britain 347 00:39:24,634 --> 00:39:27,182 will have the honor of commending this huge offensive, 348 00:39:27,246 --> 00:39:31,606 aimed at putting an end to the war, and they proudly display their full confidence. 349 00:39:35,449 --> 00:39:40,354 The British are massed to the north of the town of Albert and the French to the south. 350 00:39:41,521 --> 00:39:45,143 Their goal is to march on the occupied towns of Péronne and Bapaume, 351 00:39:45,207 --> 00:39:48,812 penetrating the German trenches along at 30-mile(48km) long front. 352 00:39:51,639 --> 00:39:55,848 The plan is familiar by now; crush the Germans with artillery fire, 353 00:39:55,912 --> 00:39:58,412 before sending in the troops. 354 00:40:07,430 --> 00:40:11,649 The size of the force is staggering - 40 divisions, 355 00:40:11,776 --> 00:40:15,913 almost 600,000 men, and 4,000 pieces of artillery. 356 00:40:18,782 --> 00:40:23,736 Lieutenant John Buchan writes: “Troops were everywhere on the move, 357 00:40:23,800 --> 00:40:28,841 and the shifting of ammunition dumps nearer to the firing line, foretold what was coming”. 358 00:40:44,419 --> 00:40:48,632 Buchan adds: “There was a curious exhilaration everywhere”. 359 00:40:50,265 --> 00:40:54,192 “For the soldiers, the great offensive had finally come, 360 00:40:56,212 --> 00:41:00,565 but these young recruits, smiling at the camera, have received minimal training, 361 00:41:01,418 --> 00:41:03,918 this will be their first battle”. 362 00:41:05,246 --> 00:41:10,037 The British are also counting on underground explosives to destroy the German front-line. 363 00:41:19,471 --> 00:41:23,292 Since the introduction of trenches, each side has tried to tunnel 364 00:41:23,356 --> 00:41:25,860 under the enemy trenches and blow them up. 365 00:41:31,093 --> 00:41:35,615 It’s a sort of parallel war, harrowing and hidden. 366 00:41:37,482 --> 00:41:40,375 Everyone listens for sounds coming from underground 367 00:41:40,813 --> 00:41:43,862 which can mean either that the enemy are burrowing toward you 368 00:41:44,158 --> 00:41:46,658 or that you’re closing in on his trench. 369 00:41:55,455 --> 00:42:01,372 This time British sappers dug a tunnel nearly a mile (1.6km) long beneath the German trenches, 370 00:42:01,796 --> 00:42:05,290 filling it with 24 tons of a powerful explosive. 371 00:42:11,741 --> 00:42:16,528 July 1, 1916, 7:20 AM, the mine is blown up, 372 00:42:16,592 --> 00:42:19,213 leaving a crater 300 feet across. 373 00:42:22,868 --> 00:42:25,555 But the Germans had heard the sappers and withdrawn. 374 00:42:27,144 --> 00:42:31,216 The most powerful underground mine of the war left no victims. 375 00:42:41,100 --> 00:42:43,600 20 other mines are blown up. 376 00:42:44,308 --> 00:42:50,204 7:30 AM, the British artillery which have been shelling the German lines for eight days 377 00:42:50,268 --> 00:42:53,717 hold their fire, opening the way for an assault. 378 00:43:01,684 --> 00:43:06,293 But the shelling hasn't cleared the barbed wire or destroyed concrete bunkers. 379 00:43:06,357 --> 00:43:09,943 The Germans come out, stunned, but alive. 380 00:43:14,958 --> 00:43:20,138 For 10 minutes nothing happens, the Germans have time to set up their machine guns. 381 00:43:22,496 --> 00:43:26,371 7:40 AM, the British prepare to attack. 382 00:43:26,773 --> 00:43:29,773 All these young inexperienced men are afraid. 383 00:43:30,371 --> 00:43:33,997 To reassure them, Captain Billy Neville, 22, 384 00:43:34,061 --> 00:43:38,190 is the first man over, dribbling a soccer ball across no-man's-land. 385 00:43:49,542 --> 00:43:52,042 Until he is felled. 386 00:44:04,195 --> 00:44:09,103 By the end of this hellish day, the British have suffered 20,000 dead. 387 00:44:22,309 --> 00:44:24,809 40,000 troops are wounded. 388 00:44:27,379 --> 00:44:31,064 They will have to endure a long and excruciating journey to the hospital. 389 00:44:32,902 --> 00:44:37,878 Most of the time does delay means gangrene, amputation, or death. 390 00:44:45,136 --> 00:44:48,782 Survivors report that the shelling destroyed nothing. 391 00:44:52,720 --> 00:44:57,702 This doesn't stop General Haig from ordering further suicidal attacks. 392 00:45:10,163 --> 00:45:14,695 In Paris, in the Élysée Palace, the president of the French Republic 393 00:45:14,759 --> 00:45:17,628 Raymond Poincaré writes in his diary: 394 00:45:19,067 --> 00:45:22,109 “Saturday, July 1, 1916”. 395 00:45:24,204 --> 00:45:27,211 “Blood is flowing like water north of the Somme, 396 00:45:27,275 --> 00:45:31,202 meanwhile sunlight dabbles the trees of the Elysée”. 397 00:45:31,321 --> 00:45:35,672 “Elms, sycamores, chestnut trees, acacias, 398 00:45:35,736 --> 00:45:39,188 radiate greens of every hue and delicious harmony”. 399 00:45:40,624 --> 00:45:44,678 “Blackbirds, wood pigeons, and smaller birds, frolic on the lawn". 400 00:45:46,274 --> 00:45:50,712 And he concludes: "Over there; in Verdun and the Somme, 401 00:45:50,848 --> 00:45:54,020 thousands of brave young men are dying”. 402 00:46:09,176 --> 00:46:13,135 In September at the Somme, the British unveiled a new weapon, 403 00:46:13,199 --> 00:46:17,780 capable of piercing the barbed wire and opening the way for the infantry. 404 00:46:18,456 --> 00:46:24,294 To mislead enemy spies, they refer to these armored assault vehicles as tanks. 405 00:46:35,303 --> 00:46:38,437 At first, the Germans are terrified by the tanks, 406 00:46:38,501 --> 00:46:42,209 but slow and vulnerable and deployed in too small numbers, 407 00:46:42,273 --> 00:46:45,900 the early models prove easy targets for enemy artillery. 408 00:46:52,706 --> 00:46:55,614 And day after day the carnage continues. 409 00:46:59,832 --> 00:47:03,520 The troops of the Somme question their leaders’ intractability. 410 00:47:07,824 --> 00:47:10,919 As a result, 50,000 Frenchmen die. 411 00:47:11,133 --> 00:47:17,072 Overall 130,000 British troops also fall, including 23,000 Australians, 412 00:47:17,136 --> 00:47:22,473 8,000 New Zealanders, 30,000 South African, 24,000 Canadians, 413 00:47:22,537 --> 00:47:26,863 and every single volunteer from the then independent Dominion of Newfoundland, 414 00:47:27,865 --> 00:47:30,652 as well as 160,000 Germans. 415 00:47:45,485 --> 00:47:48,160 On November 18, 1916, 416 00:47:48,297 --> 00:47:52,264 the French and British announce the end of the bloody battle of the Somme, 417 00:47:52,328 --> 00:47:54,828 which has lasted five months. 418 00:47:58,886 --> 00:48:03,539 They have advanced only 10 miles(16km) and reoccupied some German trenches, 419 00:48:03,603 --> 00:48:07,368 where they take prisoners, either exhausted or death from the shelling. 420 00:48:14,225 --> 00:48:17,892 Here, in Courcelette, the German prisoners and their captors, 421 00:48:17,956 --> 00:48:22,144 French Canadians of the Van Doos, briefly put the war behind them. 422 00:48:29,207 --> 00:48:34,595 A German doctor, Georg Batlin, of the 26 infantry division writes: 423 00:48:34,746 --> 00:48:38,930 “It is inconceivable that this horrible fighting can continue much longer”. 424 00:48:39,002 --> 00:48:41,619 “In the end, there will be no one left”. 425 00:48:42,140 --> 00:48:47,348 “But how can there be peace, when we are intent on mowing down a whole generation 426 00:48:47,412 --> 00:48:49,912 in the flower of its youth?” 427 00:49:02,897 --> 00:49:07,772 In the spring of the following year, after the disastrous offensive, 428 00:49:07,836 --> 00:49:12,287 known as the “Chemin des Dames”, French troops by the thousands 429 00:49:12,351 --> 00:49:18,242 will refuse to move up to the front line which they know is a direct route to a mass grave. 430 00:49:29,378 --> 00:49:34,423 In the prisonlike universe of the trenches, the men smoke nonstop 431 00:49:34,487 --> 00:49:37,069 to mask the odor of rotting flesh, 432 00:49:38,165 --> 00:49:41,542 and they vent their despair with the song “La Chanson de Craonne”, 433 00:49:41,697 --> 00:49:45,687 named after the village where hundreds of their fellow soldiers were killed. 434 00:49:48,749 --> 00:49:54,396 Farewell to life, farewell to love, Farewell to all women. 435 00:49:56,543 --> 00:50:02,466 It's all over now, we are done for good with this awful war. 436 00:50:04,953 --> 00:50:10,682 It’s in Craonne, upon the hill that we must meet our maker, 437 00:50:11,934 --> 00:50:16,754 cos we are all sentenced to die, we've all been sacrificed. 438 00:50:28,406 --> 00:50:33,708 On June 15, 1917, at the court-martial of the 17th division, 439 00:50:33,772 --> 00:50:37,262 one of the French mutineers is found guilty of having said: 440 00:50:38,633 --> 00:50:43,106 “We need to end the war not through victory, but through revolution”. 441 00:50:48,049 --> 00:50:53,170 Revolution which has already broken out in Russia in February 1917, 442 00:50:53,954 --> 00:50:56,659 the Russian soldiers have also mutinied. 443 00:50:58,576 --> 00:51:01,146 The Czar has been driven out. 444 00:51:02,056 --> 00:51:04,991 Will the revolution mean an end to this war? 445 00:51:05,895 --> 00:51:10,374 Who can put an end to this inferno, when it is fanned by so many forces 446 00:51:10,438 --> 00:51:12,938 and so much rage? 447 00:51:16,938 --> 00:51:32,938 TIMING & TRANSCRIPTION danel32 /eng. to.est@gmail.com/ 44317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.