Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,523 --> 00:00:26,259
Vickie, Vickie!
2
00:00:26,259 --> 00:00:28,061
You left a resume
in the printer.
3
00:00:28,061 --> 00:00:30,264
Ah, I knew I forgot something,
thank you.
4
00:00:30,264 --> 00:00:31,799
What are grandmas for?
5
00:00:31,799 --> 00:00:33,534
Good luck, not that you need it.
6
00:00:33,534 --> 00:00:35,502
Hey, I'll take
all the luck I can get.
7
00:00:35,502 --> 00:00:37,437
This job would
play perfectly into my--
8
00:00:37,437 --> 00:00:40,508
Yeah, yeah, the five-year plan,
I know all about those plans.
9
00:00:40,508 --> 00:00:42,175
You'll be just fine.
10
00:00:42,175 --> 00:00:45,446
Your the best designer
this side of 14th Street.
11
00:00:45,446 --> 00:00:47,414
Now go
or you'll miss your train.
12
00:00:47,414 --> 00:00:49,249
Go.
13
00:00:57,825 --> 00:01:01,194
Uh, excuse me, sorry, excuse me,
pardon, all right, sorry.
14
00:01:15,542 --> 00:01:16,876
You know, they say
the louder you tap
15
00:01:16,876 --> 00:01:18,878
the faster the train comes.
16
00:01:18,878 --> 00:01:20,414
Huh?
17
00:01:20,414 --> 00:01:22,215
Me?
18
00:01:22,215 --> 00:01:24,151
No, the other percussionist
in the room.
19
00:01:24,151 --> 00:01:26,453
Huh, wow,
20
00:01:26,453 --> 00:01:28,521
a comedian in real life.
21
00:01:28,521 --> 00:01:31,191
Where can I catch
your next show?
22
00:01:31,191 --> 00:01:34,161
Oh, hello, 911?
23
00:01:34,161 --> 00:01:35,762
Yes, I've been burned,
I've been badly burned.
24
00:01:35,762 --> 00:01:39,133
It's all over my hands and body,
um, please send help, fast.
25
00:01:40,867 --> 00:01:43,203
Train is arriving to platform 1.
26
00:01:43,203 --> 00:01:45,605
All right, that's a pretty
incredible power you have.
27
00:01:47,708 --> 00:01:49,676
Not funny, have an interview.
28
00:01:49,676 --> 00:01:51,779
Okay, I'm helping, um--
29
00:01:51,779 --> 00:01:55,515
Hey, wow, these are
pretty great, Victoria.
30
00:01:55,515 --> 00:01:57,518
Vickie,
my friends call me Vickie.
31
00:02:00,354 --> 00:02:02,890
Thank you.
32
00:02:02,890 --> 00:02:05,426
Oh, yeah, any time...
33
00:02:07,595 --> 00:02:10,464
...Vickie.
34
00:02:10,464 --> 00:02:12,233
Uh, hey, I know this is crazy,
35
00:02:12,233 --> 00:02:14,768
but, um, do you mind
if I give you my phone number?
36
00:02:14,768 --> 00:02:16,603
Yeah, sure.
37
00:02:16,603 --> 00:02:18,438
Just get my--
38
00:02:18,438 --> 00:02:20,640
- Oh, uh, wait--
- Um, I gotta get this.
39
00:02:20,640 --> 00:02:21,908
- Okay, no, yeah.
- Maybe next time.
40
00:02:21,908 --> 00:02:23,911
Uh, wait.
41
00:02:23,911 --> 00:02:25,880
Nice choice on the paper,
by the way.
42
00:02:25,880 --> 00:02:28,248
Thought I was the only one
under 80 who read the Gazette.
43
00:02:28,248 --> 00:02:30,450
Yeah, I like it, too.
44
00:02:32,652 --> 00:02:34,287
Hey, wait!
45
00:02:35,889 --> 00:02:38,324
Are you gonna
take this train tomorrow?
46
00:02:38,324 --> 00:02:42,228
My number's 555-6692!
47
00:02:42,228 --> 00:02:43,631
Wait!
48
00:02:56,009 --> 00:02:57,777
So you're telling me
that my commitment-phobe
49
00:02:57,777 --> 00:02:59,613
of a little brother
somehow managed
50
00:02:59,613 --> 00:03:01,882
to meet an incredible woman
in the wild,
51
00:03:01,882 --> 00:03:03,783
yet failed to get any details
that might help him
52
00:03:03,783 --> 00:03:05,386
actually find her?
53
00:03:05,386 --> 00:03:07,555
Yeah, that's just about
the gist of it.
54
00:03:07,555 --> 00:03:10,757
And instead of anything helpful,
like how to find you,
55
00:03:10,757 --> 00:03:13,227
or the fact that you suddenly
believe in love at first sight,
56
00:03:13,227 --> 00:03:16,630
you told her
you like a newspaper?
57
00:03:16,630 --> 00:03:17,898
It's not just any newspaper.
58
00:03:17,898 --> 00:03:19,599
It's the Brooklyn Gazette,
all right?
59
00:03:19,599 --> 00:03:22,303
It's good, and I never said,
"Love at first sight."
60
00:03:22,303 --> 00:03:24,003
But that's what
it sounds like, right?
61
00:03:24,003 --> 00:03:25,872
You watch too many movies.
62
00:03:25,872 --> 00:03:27,775
All right, so what do you know
about this girl?
63
00:03:27,775 --> 00:03:29,509
Other than that she's gorgeous,
64
00:03:29,509 --> 00:03:31,512
she seems talented and funny
65
00:03:31,512 --> 00:03:35,515
and likes my favorite newspaper.
66
00:03:35,515 --> 00:03:36,950
Her name's Vickie.
67
00:03:36,950 --> 00:03:39,485
Okay, hey,
that's a start, right?
68
00:03:39,485 --> 00:03:41,354
Vickie what?
69
00:03:41,354 --> 00:03:42,956
I don't know.
70
00:03:42,956 --> 00:03:45,960
Ugh, all right,
so you have her first name
71
00:03:45,960 --> 00:03:49,496
and the fact that she probably
lives in New York City.
72
00:03:49,496 --> 00:03:51,031
Well, there's only
several million people here,
73
00:03:51,031 --> 00:03:53,000
so how hard can that be?
74
00:03:53,000 --> 00:03:54,768
Oh, look, I'm just happy to see
that there's still
75
00:03:54,768 --> 00:03:57,871
a romantic streak buried under
my brother's jacket.
76
00:03:57,871 --> 00:04:00,541
Why don't you write into
that newspaper you both like?
77
00:04:00,541 --> 00:04:02,710
They take submissions, right?
78
00:04:02,710 --> 00:04:04,043
You mean like
a missed connection?
79
00:04:08,448 --> 00:04:09,984
You're a genius, Alex.
80
00:04:09,984 --> 00:04:12,286
It is my blessing and my curse.
81
00:04:17,057 --> 00:04:18,726
I got the job!
82
00:04:18,726 --> 00:04:20,560
Oh, that's great news, baby.
83
00:04:20,560 --> 00:04:22,630
Tell me all about it--
when do you start?
84
00:04:22,630 --> 00:04:24,531
That's the one thing.
85
00:04:24,531 --> 00:04:26,332
They want me to start next week.
86
00:04:26,332 --> 00:04:27,800
- Ah!
- At their location
87
00:04:27,800 --> 00:04:29,637
in Duluth.
88
00:04:29,637 --> 00:04:31,038
Duluth?
89
00:04:31,038 --> 00:04:32,572
Minnesota?
90
00:04:32,572 --> 00:04:34,074
That's the one.
91
00:04:34,074 --> 00:04:37,610
Ugh, bring a good jacket.
92
00:04:37,610 --> 00:04:38,945
It's only temporary.
93
00:04:38,945 --> 00:04:41,415
They have a big client
and headquarter nearby.
94
00:04:41,415 --> 00:04:44,084
That's great!
95
00:04:44,084 --> 00:04:45,853
You don't seem thrilled.
96
00:04:45,853 --> 00:04:48,389
Well, this--this is
gonna sound dumb,
97
00:04:48,389 --> 00:04:50,391
but there was this guy--
98
00:04:50,391 --> 00:04:52,860
A guy, was he mean to you?
99
00:04:52,860 --> 00:04:55,362
No, he was--
100
00:04:55,362 --> 00:04:57,531
Never mind, I am taking the job
101
00:04:57,531 --> 00:04:59,365
and I'm so excited.
102
00:04:59,365 --> 00:05:01,367
The five-year plan is in motion!
103
00:05:01,367 --> 00:05:03,803
Oh, this calls for
a celebration!
104
00:05:03,803 --> 00:05:05,372
And, oh, packing.
105
00:05:05,372 --> 00:05:07,574
- Oh.
- Ugh, okay.
106
00:05:19,586 --> 00:05:21,488
That's beautiful, Max.
107
00:05:22,990 --> 00:05:24,892
- What if she never sees it?
- I'd say
108
00:05:24,892 --> 00:05:27,394
if you haven't heard from her
in, like, five years,
109
00:05:27,394 --> 00:05:29,096
then it probably wasn't
meant to be.
110
00:05:39,572 --> 00:05:41,574
You don't understand,
I need to leave
111
00:05:41,574 --> 00:05:42,875
for the island tonight.
112
00:05:42,875 --> 00:05:44,377
People are waiting for me.
113
00:05:44,377 --> 00:05:46,512
People, waiting?
114
00:05:46,512 --> 00:05:48,449
Well, why didn't you
say something?
115
00:05:48,449 --> 00:05:51,517
In that case, I'll call the CEO.
116
00:05:51,517 --> 00:05:52,853
Please.
117
00:05:52,853 --> 00:05:54,021
I mean,
my first flight was delayed
118
00:05:54,021 --> 00:05:55,822
because the crew was late,
119
00:05:55,822 --> 00:05:58,057
and I need to prep
for my wedding.
120
00:05:58,057 --> 00:06:00,060
I'm getting married Saturday.
121
00:06:00,060 --> 00:06:02,730
Congratulations.
122
00:06:02,730 --> 00:06:04,531
There's still nothing left
for tonight.
123
00:06:06,166 --> 00:06:07,834
Excuse me, sorry, hi.
124
00:06:07,834 --> 00:06:09,435
Hey, sorry,
what's going on up here?
125
00:06:09,435 --> 00:06:11,105
We all got places to be, right?
126
00:06:11,105 --> 00:06:12,839
I'll be with you
in a second, sir.
127
00:06:12,839 --> 00:06:15,142
I need to get on
the 8:00 PM tonight,
128
00:06:15,142 --> 00:06:17,411
and supposedly
there's nothing left.
129
00:06:17,411 --> 00:06:19,178
What, you're kidding,
I was just on line
130
00:06:19,178 --> 00:06:20,913
trying to return my ticket,
I have an extra.
131
00:06:20,913 --> 00:06:22,449
Here, it's yours.
132
00:06:22,449 --> 00:06:23,783
Problem solved?
133
00:06:23,783 --> 00:06:25,618
Okay, line moving again.
134
00:06:25,618 --> 00:06:26,920
You're welcome.
135
00:06:26,920 --> 00:06:28,454
Oh, my gosh, really?
136
00:06:28,454 --> 00:06:29,923
Yes, really,
I just had a falling out
137
00:06:29,923 --> 00:06:31,925
with a girl I'm seeing.
138
00:06:31,925 --> 00:06:33,593
- Sorry to hear that.
- It's all right.
139
00:06:33,593 --> 00:06:36,863
I guess not everybody
knows how to do casual.
140
00:06:36,863 --> 00:06:38,499
Right.
141
00:06:38,499 --> 00:06:40,000
Well, thank you.
142
00:06:40,000 --> 00:06:41,601
Here ya go.
143
00:06:41,601 --> 00:06:43,904
Bye.
144
00:06:43,904 --> 00:06:45,439
All right, here's my passport.
145
00:06:45,439 --> 00:06:47,673
Ah, thank you.
146
00:06:49,476 --> 00:06:53,447
Hey, uh, don't I know you
from somewhere?
147
00:06:53,447 --> 00:06:55,581
- I don't think so.
- You sure?
148
00:06:55,581 --> 00:06:57,683
You seem really familiar to me.
149
00:06:57,683 --> 00:06:59,218
Did you go to Fordham?
150
00:06:59,218 --> 00:07:01,187
- No.
- What a coincidence.
151
00:07:01,187 --> 00:07:03,190
Me neither.
152
00:07:05,158 --> 00:07:06,860
Thanks so much for this.
153
00:07:06,860 --> 00:07:09,663
Oh, of course, yeah,
it was nothing.
154
00:07:09,663 --> 00:07:12,231
God, are you sure
we've never met before?
155
00:07:12,231 --> 00:07:14,601
I don't think so.
156
00:07:14,601 --> 00:07:16,002
But thanks again.
157
00:07:16,002 --> 00:07:18,471
Yeah.
158
00:07:18,471 --> 00:07:19,906
Well, I was
really looking forward
159
00:07:19,906 --> 00:07:22,242
- to reading this, so.
- Oh, right.
160
00:07:22,242 --> 00:07:25,112
Yeah, I'll, uh,
see ya on the plane.
161
00:07:26,880 --> 00:07:28,714
And don't worry, I'm not
one of those chatty Charlies
162
00:07:28,714 --> 00:07:30,884
who's gonna wanna talk
the whole time or--
163
00:07:46,132 --> 00:07:47,668
Hey, whoa, you're fast.
164
00:07:47,668 --> 00:07:49,803
I figured it out.
165
00:07:49,803 --> 00:07:51,704
Summer camp.
166
00:07:51,704 --> 00:07:53,906
You went to Camp Wannalocket.
167
00:07:53,906 --> 00:07:55,808
Didn't go to camp, sorry.
168
00:07:55,808 --> 00:07:58,545
But you worked
at a dinner theater.
169
00:07:58,545 --> 00:08:00,279
Definitely not.
170
00:08:00,279 --> 00:08:02,649
You were a waitress.
171
00:08:02,649 --> 00:08:04,985
Uh, for three weeks
when I was 18.
172
00:08:04,985 --> 00:08:06,519
- Nailed it.
- Look, I think
173
00:08:06,519 --> 00:08:07,920
we've gone through
your entire life story
174
00:08:07,920 --> 00:08:10,824
at this point,
and I'm not in it.
175
00:08:10,824 --> 00:08:13,659
I'm getting a crick in my neck
from shaking my head, so.
176
00:08:13,659 --> 00:08:16,762
All right, sorry,
I guess I must be mistaken.
177
00:08:16,762 --> 00:08:19,699
My driver just canceled.
178
00:08:19,699 --> 00:08:22,269
God, he was so hard to find.
179
00:08:22,269 --> 00:08:25,605
Which hotel did you say
you were going to?
180
00:08:25,605 --> 00:08:27,841
Uh, the Royal Ocean Fern.
181
00:08:27,841 --> 00:08:30,043
No way.
182
00:08:35,115 --> 00:08:37,116
- No, no.
- Oh, come on.
183
00:08:37,116 --> 00:08:39,952
- Absolutely not.
- Come on, hop on.
184
00:08:39,952 --> 00:08:41,822
I can't get on
the back of a Vespa
185
00:08:41,822 --> 00:08:43,689
with some guy I just met.
186
00:08:43,689 --> 00:08:45,292
All right, fine.
187
00:08:45,292 --> 00:08:46,994
See you back at the hotel.
188
00:08:46,994 --> 00:08:49,596
I'm sure you'll make it there
by tomorrow
189
00:08:49,596 --> 00:08:51,965
or maybe the next day.
190
00:08:51,965 --> 00:08:54,902
Okay, wait, wait.
191
00:08:54,902 --> 00:08:56,702
Just don't get me killed
192
00:08:56,702 --> 00:08:58,237
a week before
I'm supposed to get married.
193
00:08:58,237 --> 00:09:00,206
What, you're here for a wedding?
194
00:09:00,206 --> 00:09:03,176
- My wedding.
- No way, me too.
195
00:09:03,176 --> 00:09:05,211
- You are?
- Wait,
196
00:09:05,211 --> 00:09:08,048
are you the future
Mrs. James Miller?
197
00:09:08,048 --> 00:09:09,682
I am.
198
00:09:09,682 --> 00:09:11,351
Who are you?
199
00:09:11,351 --> 00:09:13,186
Surprise!
200
00:09:13,186 --> 00:09:14,955
I'm your wedding photographer.
201
00:09:14,955 --> 00:09:17,591
James hired me to get here early
to see if I could
202
00:09:17,591 --> 00:09:19,592
catch any special moments
that he might miss.
203
00:09:19,592 --> 00:09:21,327
Oh, wow.
204
00:09:21,327 --> 00:09:24,230
Yeah, you knew that
he was gonna be running late?
205
00:09:24,230 --> 00:09:25,932
Right, he had to stay in Duluth.
206
00:09:25,932 --> 00:09:29,202
Couple extra days of work, um--
207
00:09:29,202 --> 00:09:31,171
- Huh.
- What?
208
00:09:31,171 --> 00:09:32,706
No, it's just a funny feeling.
209
00:09:32,706 --> 00:09:34,274
I've never really been
someone's, uh,
210
00:09:34,274 --> 00:09:37,077
consolation prize before.
211
00:09:37,077 --> 00:09:38,879
What's that supposed to mean?
212
00:09:38,879 --> 00:09:40,947
Well, just I'm sure
you would've preferred
213
00:09:40,947 --> 00:09:43,383
your groom to show up
to his own wedding.
214
00:09:43,383 --> 00:09:45,018
- Excuse me?
- Ah, though,
215
00:09:45,018 --> 00:09:46,986
I guess he can't, uh,
really get cold feet
216
00:09:46,986 --> 00:09:49,389
if he's not here, huh?
217
00:09:49,389 --> 00:09:51,758
Are you trying to make a joke?
218
00:09:51,758 --> 00:09:54,860
Yeah, unsuccessfully,
I'm gathering.
219
00:09:54,860 --> 00:09:57,965
I'll have you know
that James and I
220
00:09:57,965 --> 00:10:01,033
take this relationship
very seriously,
221
00:10:01,033 --> 00:10:03,904
and he's the perfect man for me.
222
00:10:03,904 --> 00:10:05,938
Uh, he trusts me
to set everything up here
223
00:10:05,938 --> 00:10:09,141
because we're basically
the same person.
224
00:10:09,141 --> 00:10:11,979
And hiring a photographer
to capture any special moments
225
00:10:11,979 --> 00:10:13,312
that happen to occur
226
00:10:13,312 --> 00:10:16,716
while he's getting
very necessary work done
227
00:10:16,716 --> 00:10:19,119
is exactly the type
of thoughtful thing
228
00:10:19,119 --> 00:10:20,654
that he would do.
229
00:10:20,654 --> 00:10:22,822
Okay, well, consider me wrong
230
00:10:22,822 --> 00:10:24,991
and very sorry.
231
00:10:24,991 --> 00:10:26,393
Done.
232
00:10:26,393 --> 00:10:28,327
Ready to go?
233
00:10:28,327 --> 00:10:30,330
- Sure.
- Arms under.
234
00:10:30,330 --> 00:10:32,298
Giddy up, buttercup.
235
00:10:44,110 --> 00:10:47,279
You drive like a maniac.
236
00:10:47,279 --> 00:10:48,981
You're welcome.
237
00:10:48,981 --> 00:10:51,384
My five-year plan
does not include
238
00:10:51,384 --> 00:10:54,788
dying on the back
of some stranger's motor scooter
239
00:10:54,788 --> 00:10:56,188
thousands of miles from home.
240
00:10:56,188 --> 00:10:58,725
Oh yeah, save that
for the 10-year edition?
241
00:11:00,226 --> 00:11:02,229
Anyway, this stranger
242
00:11:02,229 --> 00:11:05,698
will see you bright and early
for wedding photos.
243
00:11:05,698 --> 00:11:08,268
After all, that's what
dear James is paying me for,
244
00:11:08,268 --> 00:11:10,136
right?
245
00:11:10,136 --> 00:11:12,272
I look forward
to seeing you then.
246
00:11:24,384 --> 00:11:26,720
Ah, Olivia, Lauren!
247
00:11:26,720 --> 00:11:28,355
Oh!
248
00:11:28,355 --> 00:11:31,792
I have never been happier
to see you two.
249
00:11:31,792 --> 00:11:33,726
Um, who's that guy?
250
00:11:33,726 --> 00:11:36,296
Yeah, were you on a motorcycle?
251
00:11:36,296 --> 00:11:39,198
That is our photographer.
252
00:11:40,866 --> 00:11:42,735
So-so about that...
253
00:11:42,735 --> 00:11:44,870
Ah.
254
00:11:44,870 --> 00:11:47,841
Wow.
255
00:11:59,919 --> 00:12:02,054
Vick, hey, you made it.
256
00:12:02,054 --> 00:12:04,524
- I got your surprise.
- The photographer.
257
00:12:04,524 --> 00:12:07,126
What do you think,
kind of ingenious, right?
258
00:12:07,126 --> 00:12:08,495
So sweet.
259
00:12:08,495 --> 00:12:10,062
When do you think
you'll get here?
260
00:12:10,062 --> 00:12:12,865
I can't wait
for you to see this room.
261
00:12:12,865 --> 00:12:15,402
I've got one work thing left
that I can't get out of,
262
00:12:15,402 --> 00:12:17,003
so I got a standby flight.
263
00:12:17,003 --> 00:12:18,404
Is that okay?
264
00:12:18,404 --> 00:12:20,039
They made it seem like
I'd never make partner
265
00:12:20,039 --> 00:12:21,441
if I skipped out.
266
00:12:21,441 --> 00:12:23,110
That's super fine.
267
00:12:23,110 --> 00:12:25,779
But I'm 100 percent sure
you're gonna ace
268
00:12:25,779 --> 00:12:28,014
all the little setty-uppy bits
until I get there.
269
00:12:28,014 --> 00:12:31,183
Don't worry,
I've got it all under control.
270
00:12:31,183 --> 00:12:32,852
You always do.
271
00:12:32,852 --> 00:12:35,154
That's one of the many things
I love about you.
272
00:12:35,154 --> 00:12:38,024
Uh, gotta run, talk soon.
273
00:12:38,024 --> 00:12:39,960
I love you.
274
00:12:39,960 --> 00:12:42,195
Mm, having fun.
275
00:12:44,130 --> 00:12:45,899
Hey, lady!
276
00:12:45,899 --> 00:12:48,201
Ready for a wild night
of doing nothing?
277
00:12:48,201 --> 00:12:50,303
Um, as long as there's
278
00:12:50,303 --> 00:12:53,240
pajamas and chocolate involved.
279
00:12:53,240 --> 00:12:55,307
You did not say that.
280
00:12:55,307 --> 00:12:56,842
- Of course I did.
- Okay,
281
00:12:56,842 --> 00:12:58,278
pause, pause, pause.
282
00:12:58,278 --> 00:13:00,046
- I need to know.
- Hm?
283
00:13:00,046 --> 00:13:01,847
Did you really want
this photographer
284
00:13:01,847 --> 00:13:04,116
hanging around all weekend,
or are you just being nice?
285
00:13:04,116 --> 00:13:06,153
Well, she said
she was cool with it.
286
00:13:06,153 --> 00:13:08,889
Anything for James.
287
00:13:08,889 --> 00:13:10,590
Yeah, but between
all the prep and planning
288
00:13:10,590 --> 00:13:13,159
you have to do for the wedding,
we won't tell.
289
00:13:14,860 --> 00:13:17,230
Okay, I think it was
290
00:13:17,230 --> 00:13:21,234
a really sweet gesture.
291
00:13:21,234 --> 00:13:22,903
I mean, James wants to be here.
292
00:13:22,903 --> 00:13:24,837
If he has to work
for an extra day or two,
293
00:13:24,837 --> 00:13:27,106
it must be important.
294
00:13:27,106 --> 00:13:30,442
Besides, he needs to
stay in his boss's good graces
295
00:13:30,442 --> 00:13:32,879
to make his transfer
to their New York office
296
00:13:32,879 --> 00:13:34,346
as smooth as possible.
297
00:13:34,346 --> 00:13:36,115
Oh, my God, that's right!
298
00:13:36,115 --> 00:13:39,485
The five-year plan
is working as usual.
299
00:13:39,485 --> 00:13:41,987
Ugh, you and your plans!
300
00:13:41,987 --> 00:13:44,090
- Hey!
- But seriously, babe,
301
00:13:44,090 --> 00:13:46,058
we are so glad
to have you back in town.
302
00:13:46,058 --> 00:13:47,860
- Mm.
- Mm, cheers
303
00:13:47,860 --> 00:13:51,096
to Vickie's
incredible new chapter.
304
00:13:51,096 --> 00:13:52,432
Cheers!
305
00:13:59,272 --> 00:14:02,042
Oh, morning, bride.
306
00:14:02,042 --> 00:14:03,375
Something I said?
307
00:14:03,375 --> 00:14:06,346
Not a morning person.
308
00:14:06,346 --> 00:14:10,417
Well, hey, at least we each
have our strengths, right?
309
00:14:10,417 --> 00:14:13,019
Um, hate to be a bug,
but aren't we supposed to
310
00:14:13,019 --> 00:14:15,522
be on our way
to the florist right now?
311
00:14:15,522 --> 00:14:17,990
I am perfectly
on top of my schedule,
312
00:14:17,990 --> 00:14:19,391
thank you.
313
00:14:19,391 --> 00:14:21,094
Do you have
the Brooklyn Gazette?
314
00:14:21,094 --> 00:14:23,562
- Brooklyn Gazette?
- It's a newspaper.
315
00:14:23,562 --> 00:14:26,466
Only by special request,
but I can have it here tomorrow.
316
00:14:26,466 --> 00:14:28,268
Really, that would be great.
317
00:14:28,268 --> 00:14:30,102
Anything for the bride.
318
00:14:30,102 --> 00:14:31,605
Why, thank you.
319
00:14:31,605 --> 00:14:34,073
See, that is the type
of customer service
320
00:14:34,073 --> 00:14:36,176
I'm talking about.
321
00:14:36,176 --> 00:14:38,077
- Uh, uh--
- First coffee,
322
00:14:38,077 --> 00:14:39,645
then flower time.
323
00:14:46,452 --> 00:14:48,654
I hope we didn't
keep you waiting!
324
00:14:48,654 --> 00:14:50,222
- Sorry.
- Hello!
325
00:14:50,222 --> 00:14:51,957
This must be
the bride and groom.
326
00:14:51,957 --> 00:14:55,227
Oh, no, uh,
well--well, yes, and no.
327
00:14:55,227 --> 00:14:56,562
This is our photographer.
328
00:14:56,562 --> 00:14:58,365
My fiancé James
couldn't be here today,
329
00:14:58,365 --> 00:15:02,702
so Max will be
capturing any special moments.
330
00:15:02,702 --> 00:15:04,671
Well, isn't that just lovely?
331
00:15:04,671 --> 00:15:07,106
Yes, I thought so, too.
332
00:15:07,106 --> 00:15:09,341
Now I know we discussed peonies,
333
00:15:09,341 --> 00:15:12,946
but this season's dahlias
are magical.
334
00:15:12,946 --> 00:15:14,114
Wanna take a look?
335
00:15:16,081 --> 00:15:19,251
All right, so we've
collated the meal requests,
336
00:15:19,251 --> 00:15:22,087
including dietary restrictions?
337
00:15:22,087 --> 00:15:23,722
- Check.
- Chosen the chairs
338
00:15:23,722 --> 00:15:25,625
- for the hall.
- Check.
339
00:15:25,625 --> 00:15:28,628
Okay, flowers are under control.
340
00:15:28,628 --> 00:15:30,196
Name cards
and table arrangements
341
00:15:30,196 --> 00:15:32,197
in progress.
342
00:15:32,197 --> 00:15:34,100
I'd say we have a lot
to be proud of this morning.
343
00:15:34,100 --> 00:15:36,635
We've left it all
on the field, coach.
344
00:15:36,635 --> 00:15:37,971
All right,
let's break for lunch.
345
00:15:37,971 --> 00:15:39,538
Oh, thank goodness.
346
00:15:39,538 --> 00:15:41,374
- I'm going to sleep right here.
- Mm-mm, no, you're not.
347
00:15:41,374 --> 00:15:43,043
Come on, get up, come on.
348
00:15:43,043 --> 00:15:44,644
We'll go back to my room
and order room service.
349
00:15:44,644 --> 00:15:46,379
- Mm.
- Let's go.
350
00:15:51,650 --> 00:15:53,653
You can take lunch, too.
351
00:15:53,653 --> 00:15:56,655
Oh, well, what if you have
a special, uh, chicken taco?
352
00:15:56,655 --> 00:15:58,457
I mean, don't you think
that Mr. James
353
00:15:58,457 --> 00:16:00,059
would want a photo of that?
354
00:16:00,059 --> 00:16:01,428
Stand down, soldier.
355
00:16:01,428 --> 00:16:03,663
Okay, fine, your loss.
356
00:16:03,663 --> 00:16:06,599
Hey, you should
take my phone number down,
357
00:16:06,599 --> 00:16:10,102
just in case
there's a photo emergency.
358
00:16:10,102 --> 00:16:12,237
I'm sure I have it in my email.
359
00:16:14,441 --> 00:16:16,208
See ya later.
360
00:16:22,381 --> 00:16:24,116
- Oh, hey, man.
- Hey.
361
00:16:24,116 --> 00:16:26,052
Where would you grab lunch
around here?
362
00:16:26,052 --> 00:16:28,788
Oh, try the restaurant
at the resort.
363
00:16:33,726 --> 00:16:37,062
Oh, you're kidding.
364
00:16:37,062 --> 00:16:39,264
I swear this is an accident,
all right?
365
00:16:39,264 --> 00:16:43,135
Look, I'll just sit right here.
366
00:16:43,135 --> 00:16:44,803
Look, you're not even
gonna know I exist, okay?
367
00:16:44,803 --> 00:16:46,572
- Okay.
- Okay.
368
00:16:54,114 --> 00:16:56,081
Oh, hi, I'll do the, um,
369
00:16:56,081 --> 00:16:57,616
Sunshine burger, uh, with fries,
370
00:16:57,616 --> 00:17:01,053
and can I get an extra slice
of tomato on there, too?
371
00:17:01,053 --> 00:17:03,789
Thank you.
372
00:17:03,789 --> 00:17:05,792
- Extra tomato, huh?
- Uh.
373
00:17:05,792 --> 00:17:08,328
- Interesting order.
- Yeah.
374
00:17:08,328 --> 00:17:11,563
What are you, uh, leader
of the anti-tomato faction?
375
00:17:11,563 --> 00:17:13,099
I've heard tell of your kind.
376
00:17:13,099 --> 00:17:14,667
Mm, not at all.
377
00:17:16,803 --> 00:17:18,670
Thank you.
378
00:17:20,774 --> 00:17:22,675
Huh.
379
00:17:22,675 --> 00:17:24,244
Sunshine burger,
380
00:17:24,244 --> 00:17:27,112
taro fries, extra tomato.
381
00:17:27,112 --> 00:17:29,314
You're kidding.
382
00:17:31,216 --> 00:17:32,785
No, please, sit down.
383
00:17:32,785 --> 00:17:35,421
Well, I mean,
that's pretty wild, right?
384
00:17:35,421 --> 00:17:37,189
You ordered it, too.
385
00:17:37,189 --> 00:17:39,458
I know, but have you
ever met anyone else
386
00:17:39,458 --> 00:17:42,195
that puts extra tomato
on their burger?
387
00:17:42,195 --> 00:17:44,430
It's a funny little coincidence.
388
00:17:44,430 --> 00:17:47,266
Well, it is, right?
389
00:17:47,266 --> 00:17:49,168
Look, can I sit here?
390
00:17:49,168 --> 00:17:50,837
I promise not to bite.
391
00:17:54,174 --> 00:17:55,641
I feel like we may have
392
00:17:55,641 --> 00:17:59,379
gotten off on the wrong foot.
393
00:17:59,379 --> 00:18:01,680
No, I love it when people
394
00:18:01,680 --> 00:18:04,184
criticize my husband-to-be
before even meeting him.
395
00:18:04,184 --> 00:18:05,885
Okay, and I'm sorry,
I didn't realize
396
00:18:05,885 --> 00:18:08,521
you were gonna be so sensitive
about your relationship.
397
00:18:08,521 --> 00:18:10,223
Sensitive?
398
00:18:10,223 --> 00:18:12,725
You're the one
who had to butt in.
399
00:18:12,725 --> 00:18:16,161
Look, I didn't ask
for an explanation
400
00:18:16,161 --> 00:18:18,831
and I didn't ask for an apology.
401
00:18:18,831 --> 00:18:20,766
I'm just trying to get from here
402
00:18:20,766 --> 00:18:24,204
to a beautiful, organized,
and finished wedding
403
00:18:24,204 --> 00:18:25,905
so I can start
the rest of my life.
404
00:18:25,905 --> 00:18:28,241
Okay, and you're right,
you're right,
405
00:18:28,241 --> 00:18:29,676
and I'm the jerk here.
406
00:18:29,676 --> 00:18:31,678
Truce?
407
00:18:31,678 --> 00:18:33,880
Truce.
408
00:18:33,880 --> 00:18:36,149
Wow, these all your people?
409
00:18:36,149 --> 00:18:37,449
I don't know.
410
00:18:37,449 --> 00:18:39,651
James has a big family.
411
00:18:41,321 --> 00:18:43,422
That one's all mine!
412
00:18:43,422 --> 00:18:44,924
Gigi!
413
00:18:44,924 --> 00:18:47,494
Oh, Victoria, oh!
414
00:18:47,494 --> 00:18:48,828
How are you?
415
00:18:48,828 --> 00:18:50,662
Uh, it's been a little crazy,
416
00:18:50,662 --> 00:18:52,465
but I'm so glad to see you.
417
00:18:52,465 --> 00:18:54,300
I could really use your help.
418
00:18:54,300 --> 00:18:55,802
Well, look who it is.
419
00:18:55,802 --> 00:18:57,937
Don't think you're not
getting a hug from me, too.
420
00:18:57,937 --> 00:19:00,305
- Oh, Gigi, this is, uh--
- The handsome groom.
421
00:19:00,305 --> 00:19:02,374
...Max, the photographer.
422
00:19:02,374 --> 00:19:04,343
Oh, sorry, dear.
423
00:19:04,343 --> 00:19:06,312
I'm not wearing my glasses.
424
00:19:06,312 --> 00:19:08,348
You do seem different
from those video calls,
425
00:19:08,348 --> 00:19:09,649
come to think of it.
426
00:19:09,649 --> 00:19:11,216
That's quite all right, ma'am.
427
00:19:11,216 --> 00:19:12,619
Call me Gigi.
428
00:19:12,619 --> 00:19:14,286
Where's James?
429
00:19:14,286 --> 00:19:16,488
- Not here yet.
- Not here?
430
00:19:16,488 --> 00:19:19,324
- Coming soon?
- Very soon, I'm sure.
431
00:19:19,324 --> 00:19:21,326
All right, Vickie dear,
432
00:19:21,326 --> 00:19:22,962
I'm gonna go unpack my luggage.
433
00:19:22,962 --> 00:19:24,930
I'll catch up with you
in an hour or two, okay?
434
00:19:24,930 --> 00:19:26,933
Okay, do you need help
with your bags?
435
00:19:26,933 --> 00:19:29,569
Yeah, I'd be happy to help
with any hauling or lifting
436
00:19:29,569 --> 00:19:31,303
or whatever you need.
437
00:19:31,303 --> 00:19:34,407
Oh, that's very kind of you.
438
00:19:34,407 --> 00:19:35,742
Thanks, though.
439
00:19:37,576 --> 00:19:39,978
Oh, wait, wait, wait, um,
let's get a photo.
440
00:19:43,582 --> 00:19:45,318
Cover models, whoa!
441
00:19:45,318 --> 00:19:46,652
- Move over, Vogue.
- All right.
442
00:19:48,521 --> 00:19:49,755
Call me if you need anything.
443
00:19:49,755 --> 00:19:52,559
Yeah, yeah.
444
00:19:52,559 --> 00:19:54,627
Video calls?
445
00:19:54,627 --> 00:19:56,329
Don't start.
446
00:19:56,329 --> 00:19:57,764
He's only met
your lovely grandmother
447
00:19:57,764 --> 00:19:59,299
via video calls?
448
00:19:59,299 --> 00:20:01,801
He has been very busy with work.
449
00:20:03,636 --> 00:20:05,537
How long have you two
been together?
450
00:20:05,537 --> 00:20:06,872
Two years.
451
00:20:06,872 --> 00:20:09,542
Look, you just don't know James.
452
00:20:09,542 --> 00:20:11,744
He's so sweet,
everybody thinks so.
453
00:20:11,744 --> 00:20:14,479
Hey, I'm not even
saying anything.
454
00:20:16,748 --> 00:20:20,285
He has met your parents
face to face, though, right?
455
00:20:21,987 --> 00:20:23,555
I don't have parents.
456
00:20:23,555 --> 00:20:25,624
I have Gigi.
457
00:20:25,624 --> 00:20:28,328
Look, Tom, another palm tree.
458
00:20:28,328 --> 00:20:29,963
They're all over the place.
459
00:20:29,963 --> 00:20:31,930
- Watch your step.
- Oh.
460
00:20:36,268 --> 00:20:37,704
- Oh.
- Oh, oh.
461
00:20:37,704 --> 00:20:39,304
Oh.
462
00:20:39,304 --> 00:20:41,341
Mr. and Mrs. Miller!
463
00:20:41,341 --> 00:20:43,408
Please, Deb and Tom now!
464
00:20:43,408 --> 00:20:44,944
Oh, okay.
465
00:20:44,944 --> 00:20:46,946
Maybe even Mom and Dad soon,
466
00:20:46,946 --> 00:20:48,514
- right?
- Oh!
467
00:20:48,514 --> 00:20:49,948
Yeah.
468
00:20:49,948 --> 00:20:51,950
- This hotel.
- Nice, right?
469
00:20:51,950 --> 00:20:54,720
We would've loved
a little ceremony in Duluth,
470
00:20:54,720 --> 00:20:56,589
but, uh, well,
this is lovely, too.
471
00:20:57,924 --> 00:20:59,726
Thanks, thank you.
472
00:21:01,694 --> 00:21:04,496
It's so hot here,
don't you think?
473
00:21:04,496 --> 00:21:08,033
Well, it is a tropical resort.
474
00:21:08,033 --> 00:21:10,837
Tom, where is
your allergy medication?
475
00:21:10,837 --> 00:21:12,371
I--
476
00:21:12,371 --> 00:21:13,906
Flowers give him hay fever.
477
00:21:13,906 --> 00:21:15,507
- Aw.
- We're gonna run up
478
00:21:15,507 --> 00:21:17,744
to the room,
but we'll see you soon.
479
00:21:17,744 --> 00:21:19,445
- Okay.
- Kiss, kiss.
480
00:21:19,445 --> 00:21:20,880
- See ya--okay.
- Honey.
481
00:21:22,681 --> 00:21:24,082
Well,
482
00:21:24,082 --> 00:21:26,451
that is a lot to unpack.
483
00:21:26,451 --> 00:21:27,919
Leave it packed.
484
00:21:27,919 --> 00:21:30,822
I don't want anything
but good vibes right now.
485
00:21:30,822 --> 00:21:33,458
We're all gonna be
one big happy family.
486
00:21:33,458 --> 00:21:35,093
- Things are going to plan.
- Yeah.
487
00:21:35,093 --> 00:21:37,830
Sounds like
a positive affirmation.
488
00:21:37,830 --> 00:21:39,631
They'll warm up, you'll see.
489
00:21:39,631 --> 00:21:42,768
I mean, who wouldn't love
an all-inclusive resort
490
00:21:42,768 --> 00:21:46,672
in a beautiful
tropical location?
491
00:21:46,672 --> 00:21:48,808
Ooh, that is a bit cold.
492
00:21:48,808 --> 00:21:51,043
- Mm.
- Is it?
493
00:21:51,043 --> 00:21:52,978
Aren't these flowers amazing?
494
00:21:52,978 --> 00:21:54,414
- Yeah, thank you.
- Where did you say
495
00:21:54,414 --> 00:21:56,014
the bocce court was?
496
00:21:56,014 --> 00:21:58,117
I don't think they have bocce.
497
00:21:58,117 --> 00:21:59,651
But they have volleyball
498
00:21:59,651 --> 00:22:01,687
and water aerobics
and snorkeling.
499
00:22:01,687 --> 00:22:03,989
Oh, you know what,
we stayed at this hotel in Vegas
500
00:22:03,989 --> 00:22:06,391
and the columns
were plated with gold.
501
00:22:06,391 --> 00:22:08,794
They had bocce
in every courtyard.
502
00:22:08,794 --> 00:22:10,729
Now that's class.
503
00:22:10,729 --> 00:22:12,998
- Mhm, yes.
- Nice, nice.
504
00:22:12,998 --> 00:22:15,467
Why don't I show you
where the ceremony will be?
505
00:22:15,467 --> 00:22:17,102
- Oh, that would be lovely.
- Great.
506
00:22:17,102 --> 00:22:20,639
Uh, I think I'm gonna stay here,
grab a drink.
507
00:22:20,639 --> 00:22:22,542
But only if
that's okay with you.
508
00:22:22,542 --> 00:22:24,843
Of course, have fun.
509
00:22:24,843 --> 00:22:26,812
- Thank you.
- This man's nice.
510
00:22:26,812 --> 00:22:28,648
Right through here.
511
00:22:31,751 --> 00:22:33,151
Ugh, you know, at our wedding
512
00:22:33,151 --> 00:22:35,822
I had the most lovely
animal print colors.
513
00:22:35,822 --> 00:22:37,156
We should've brought them.
514
00:22:37,156 --> 00:22:38,725
I'm sure
they're still in storage.
515
00:22:38,725 --> 00:22:40,760
- I could call Angie.
- Oh, no,
516
00:22:40,760 --> 00:22:42,794
thanks.
517
00:22:42,794 --> 00:22:44,664
And of course it was indoors.
518
00:22:44,664 --> 00:22:46,165
You know, Tom's allergies.
519
00:22:46,165 --> 00:22:48,935
That sounds like
a lovely evening.
520
00:22:48,935 --> 00:22:50,736
And we had a live band.
521
00:22:50,736 --> 00:22:52,170
That's right.
522
00:22:52,170 --> 00:22:55,475
None of these loud disc jockeys
you young people like.
523
00:22:55,475 --> 00:22:56,842
That all sounds really lovely.
524
00:22:56,842 --> 00:22:58,511
- Mhm.
- But,
525
00:22:58,511 --> 00:23:02,547
these are the things I've chosen
for my wedding to James.
526
00:23:02,547 --> 00:23:04,484
You know,
something I love to do, uh--
527
00:23:04,484 --> 00:23:07,018
Sorry, I don't think
I properly introduced myself.
528
00:23:07,018 --> 00:23:09,522
Mr. and Mrs. Miller,
hi, I'm Max Levine.
529
00:23:09,522 --> 00:23:10,790
I'm the wedding photographer.
530
00:23:10,790 --> 00:23:12,058
Your son James hired me.
531
00:23:12,058 --> 00:23:13,592
Oh, that's so lovely.
532
00:23:13,592 --> 00:23:17,062
Something that
I absolutely love to do
533
00:23:17,062 --> 00:23:19,899
is get photos
of the most important members
534
00:23:19,899 --> 00:23:22,168
of the wedding party on the days
leading up to the wedding
535
00:23:22,168 --> 00:23:25,437
to really capture the essence
536
00:23:25,437 --> 00:23:27,139
of the week.
537
00:23:27,139 --> 00:23:28,874
- Sounds smart.
- Mhm.
538
00:23:28,874 --> 00:23:32,445
How would you two be interested
539
00:23:32,445 --> 00:23:36,515
in a little VIP photo session?
540
00:23:36,515 --> 00:23:38,050
Oh, well, I never.
541
00:23:38,050 --> 00:23:39,785
What a treat!
542
00:23:39,785 --> 00:23:41,454
- Don't you think, Tom?
- That's great.
543
00:23:41,454 --> 00:23:43,054
That's a fantastic idea.
544
00:23:43,054 --> 00:23:44,924
Hm, well,
545
00:23:44,924 --> 00:23:46,825
I just gotta grab
a couple more lenses.
546
00:23:46,825 --> 00:23:48,194
Um, so I'll head up,
547
00:23:48,194 --> 00:23:50,897
but how about I meet you two
548
00:23:50,897 --> 00:23:52,799
right over there by that rock?
549
00:23:52,799 --> 00:23:53,933
- Hm.
- Uh, the white one?
550
00:23:53,933 --> 00:23:55,101
Yeah, that's the one.
551
00:23:55,101 --> 00:23:56,768
- Off ya go.
- Oh, thanks.
552
00:23:56,768 --> 00:23:58,004
Come on, Tom,
this is so exciting.
553
00:23:58,004 --> 00:24:00,473
Thanks.
554
00:24:00,473 --> 00:24:02,108
You're welcome.
555
00:24:02,108 --> 00:24:03,775
I didn't need your help.
556
00:24:03,775 --> 00:24:05,143
Oh, you want me
to call 'em back?
557
00:24:05,143 --> 00:24:06,245
- Excuse me--
- No, no, that's fine.
558
00:24:06,245 --> 00:24:09,482
I, um--I actually have to go
559
00:24:09,482 --> 00:24:12,885
find a buffet spoon.
560
00:24:12,885 --> 00:24:14,786
A buffet spoon?
561
00:24:14,786 --> 00:24:16,956
- Mhm.
- Okay.
562
00:24:16,956 --> 00:24:18,690
- Well, enjoy.
- Bye.
563
00:24:18,690 --> 00:24:20,193
Bye.
564
00:24:27,265 --> 00:24:28,900
Hey.
565
00:24:28,900 --> 00:24:30,235
Don't worry, your in-laws-to-be
566
00:24:30,235 --> 00:24:32,804
are safely tucked away
in their room.
567
00:24:32,804 --> 00:24:35,541
Thank you for stopping that
before it got any more awkward.
568
00:24:35,541 --> 00:24:37,843
Uh, what can I say,
I'm a wedding photographer,
569
00:24:37,843 --> 00:24:40,679
I know all the tricks,
and I've seen
570
00:24:40,679 --> 00:24:42,247
a little worse.
571
00:24:42,247 --> 00:24:45,283
See, James was so right
sending you here.
572
00:24:45,283 --> 00:24:48,588
Mm, yeah, James,
he really gets it.
573
00:24:48,588 --> 00:24:50,755
Anyway, I had an idea.
574
00:24:50,755 --> 00:24:52,824
It's a little thing I like to do
when I'm hired for weddings
575
00:24:52,824 --> 00:24:55,127
for the whole week.
576
00:24:55,127 --> 00:24:57,729
- I'm listening.
- Only if you're interested,
577
00:24:57,729 --> 00:24:59,899
but I could create a game,
578
00:24:59,899 --> 00:25:01,633
a little challenge.
579
00:25:01,633 --> 00:25:04,035
It would keep
your family and friends
580
00:25:04,035 --> 00:25:05,571
out of your hair
for a couple days.
581
00:25:05,571 --> 00:25:09,007
Mm, I like that idea, but--
582
00:25:09,007 --> 00:25:11,910
Oh, come on, I'll make it fun.
583
00:25:11,910 --> 00:25:14,280
I know, I don't seem like
Mr. Party Guy,
584
00:25:14,280 --> 00:25:16,248
but kooky aunts heat me up.
585
00:25:16,248 --> 00:25:18,117
It's not that.
586
00:25:18,117 --> 00:25:19,851
It's just--
587
00:25:19,851 --> 00:25:21,254
What?
588
00:25:21,254 --> 00:25:23,022
Gigi gets extremely competitive.
589
00:25:23,022 --> 00:25:24,956
Oh, you're kidding.
590
00:25:24,956 --> 00:25:27,893
Olivia had to bail her out
of a particularly bad
591
00:25:27,893 --> 00:25:30,630
Mahjong tournament
in Queens one time.
592
00:25:30,630 --> 00:25:32,331
- Not pretty.
- Okay, well,
593
00:25:32,331 --> 00:25:34,166
we can keep it light.
594
00:25:35,967 --> 00:25:36,936
I'll think about it.
595
00:25:36,936 --> 00:25:38,603
Okay.
596
00:25:38,603 --> 00:25:40,273
Thanks.
597
00:25:43,976 --> 00:25:47,679
Hm, oh, ugh, ooh, sorry.
598
00:25:47,679 --> 00:25:49,748
- Yes?
- Oh, I just think
599
00:25:49,748 --> 00:25:51,350
you had wedding bags planned
on your very extensive
600
00:25:51,350 --> 00:25:54,020
and detailed itinerary
in 45 minutes ago.
601
00:25:54,020 --> 00:25:55,287
- Is that right?
- No.
602
00:25:55,287 --> 00:25:56,889
- No?
- No, yes, I--
603
00:25:56,889 --> 00:25:58,724
- Oh, yes.
- I completely forgot.
604
00:25:58,724 --> 00:26:00,659
Looks like
I'm saving the day twice.
605
00:26:00,659 --> 00:26:02,794
Don't rub it in.
606
00:26:07,366 --> 00:26:09,735
I am so sorry I'm late.
607
00:26:09,735 --> 00:26:13,171
It's fine, grab a bag
and start stuffing, please.
608
00:26:14,706 --> 00:26:17,208
Mm, thank you so much.
609
00:26:17,208 --> 00:26:18,777
It's all right,
you have enough on your plate.
610
00:26:18,777 --> 00:26:21,746
Besides,
beats changing diapers any day.
611
00:26:21,746 --> 00:26:24,684
- Cheers to that.
- Mm.
612
00:26:24,684 --> 00:26:26,619
Okay.
613
00:26:28,254 --> 00:26:29,956
Can I ask a weird question?
614
00:26:29,956 --> 00:26:32,257
- Shoot.
- That photographer,
615
00:26:32,257 --> 00:26:35,093
Max, does he seem
familiar to you?
616
00:26:35,093 --> 00:26:37,796
Mm, how do you mean?
617
00:26:37,796 --> 00:26:41,132
It's just
he was so sure we'd met
618
00:26:41,132 --> 00:26:43,069
when we ran into each other
at the airport,
619
00:26:43,069 --> 00:26:46,671
and I can't shake the feeling
that he's right.
620
00:26:46,671 --> 00:26:48,174
- He is from New York.
- Yeah,
621
00:26:48,174 --> 00:26:50,075
him and millions
of other people, babe.
622
00:26:50,075 --> 00:26:53,212
Can't say I recognize him.
623
00:26:53,212 --> 00:26:54,981
No, I--I've got nothing, babe.
624
00:26:54,981 --> 00:26:56,983
I don't know what his deal is.
625
00:26:56,983 --> 00:26:59,752
But you know who's deal
I am interested in?
626
00:26:59,752 --> 00:27:01,286
Devon, the pool guy.
627
00:27:01,286 --> 00:27:03,121
- Did you see him.
- Uh, to be
628
00:27:03,121 --> 00:27:04,422
young and single again.
629
00:27:07,226 --> 00:27:09,094
It's James, I gotta get this.
630
00:27:09,094 --> 00:27:11,229
- Okay.
- Ooh.
631
00:27:13,032 --> 00:27:16,701
So you're not coming today?
632
00:27:16,701 --> 00:27:20,139
I'm sorry, that's actually
not what I'm calling about.
633
00:27:20,139 --> 00:27:21,841
- Oh?
- My parents have
634
00:27:21,841 --> 00:27:24,310
something for you,
a little gift.
635
00:27:24,310 --> 00:27:26,344
Can you meet them down
in the hotel restaurant?
636
00:27:26,344 --> 00:27:28,246
Sure.
637
00:27:28,246 --> 00:27:30,049
Don't get too excited,
it's something
638
00:27:30,049 --> 00:27:33,018
I sort of should've remembered
to tell you about before.
639
00:27:33,018 --> 00:27:35,388
Our family veil.
640
00:27:35,388 --> 00:27:37,790
A veil?
641
00:27:37,790 --> 00:27:40,258
Like for wearing
642
00:27:40,258 --> 00:27:42,293
for the wedding this week?
643
00:27:42,293 --> 00:27:43,896
I--I know.
644
00:27:43,896 --> 00:27:46,197
I totally forgot about it
until they called.
645
00:27:46,197 --> 00:27:48,133
I'll let them tell you more.
646
00:27:48,133 --> 00:27:50,902
Um.
647
00:27:50,902 --> 00:27:53,805
I have my second
dress fitting tomorrow.
648
00:27:53,805 --> 00:27:56,108
It's a little late
to be switching things up.
649
00:27:56,108 --> 00:27:57,842
You're so creative.
650
00:27:57,842 --> 00:28:00,912
If anyone can make it work,
it's you.
651
00:28:00,912 --> 00:28:02,715
Can you meet them in 15?
652
00:28:04,315 --> 00:28:07,319
Sure, why not?
653
00:28:07,319 --> 00:28:09,889
You're the best, Vick,
thank you.
654
00:28:09,889 --> 00:28:12,291
Sorry, I love you.
655
00:28:12,291 --> 00:28:14,860
Love you, no problem.
656
00:28:14,860 --> 00:28:16,762
Bye.
657
00:28:23,302 --> 00:28:24,837
- Yeah.
- Oh, there she is.
658
00:28:24,837 --> 00:28:26,338
Oh, where--oh, hey!
659
00:28:26,338 --> 00:28:27,872
- Hi!
- I heard
660
00:28:27,872 --> 00:28:30,141
you wanted to see me
about a veil.
661
00:28:30,141 --> 00:28:33,312
Oh, not a veil, the veil,
passed down
662
00:28:33,312 --> 00:28:36,282
from my great-grandmamma
Millie Miller.
663
00:28:36,282 --> 00:28:38,950
Every Miller woman in the family
has worn this veil
664
00:28:38,950 --> 00:28:42,021
on her wedding day
for over a century.
665
00:28:42,021 --> 00:28:45,091
It's tradition, and now,
666
00:28:45,091 --> 00:28:47,826
it's yours to carry on!
667
00:28:47,826 --> 00:28:50,329
Wow.
668
00:28:50,329 --> 00:28:54,166
It's... lovely.
669
00:28:54,166 --> 00:28:55,834
I knew you'd love it.
670
00:28:55,834 --> 00:28:59,370
Every good Miller woman does.
671
00:28:59,370 --> 00:29:01,774
But,
672
00:29:01,774 --> 00:29:05,143
James sort of
didn't describe it to me
673
00:29:05,143 --> 00:29:06,879
- as well as he could have.
- Oh.
674
00:29:06,879 --> 00:29:09,948
Well, how do you mean?
675
00:29:09,948 --> 00:29:12,351
I'm not sure
it'll match my dress.
676
00:29:12,351 --> 00:29:14,320
This is sort of
an off-white and--
677
00:29:14,320 --> 00:29:16,956
Pish-posh, you'll work it out.
678
00:29:16,956 --> 00:29:18,890
You know, we got hitched
679
00:29:18,890 --> 00:29:20,559
in a thrift store
blue leisure suit
680
00:29:20,559 --> 00:29:22,093
and plaid mini-dress
681
00:29:22,093 --> 00:29:23,562
we bought together
the day before.
682
00:29:23,562 --> 00:29:25,965
- That's right.
- And, uh, look,
683
00:29:25,965 --> 00:29:28,199
- we're still here.
- I wore the plaid dress
684
00:29:28,199 --> 00:29:30,002
and the veil, of course.
685
00:29:32,470 --> 00:29:35,140
You're right,
I'm sure I can make it work.
686
00:29:35,140 --> 00:29:36,876
Of course you can!
687
00:29:36,876 --> 00:29:39,178
You are
the cleverest girl we know.
688
00:29:44,883 --> 00:29:48,254
- Watching the game?
- Yeah, wouldn't miss it.
689
00:29:48,254 --> 00:29:50,356
- New York fan?
- Yeah,
690
00:29:50,356 --> 00:29:52,158
through and through.
691
00:29:52,158 --> 00:29:54,360
Good, then I won't have to
fight you later.
692
00:29:54,360 --> 00:29:57,263
Oh, all right, I'm relieved.
693
00:29:57,263 --> 00:30:00,198
You're the photographer, right?
694
00:30:00,198 --> 00:30:02,868
He flew you
all the way out here for this?
695
00:30:02,868 --> 00:30:06,906
Eh, James is a friend
of a friend of a cousin.
696
00:30:06,906 --> 00:30:10,208
Hey, I'd take a gig
if it brought me here too.
697
00:30:10,208 --> 00:30:11,342
You're from the city?
698
00:30:11,342 --> 00:30:13,845
Yeah, Brighton Beach.
699
00:30:13,845 --> 00:30:15,246
You're kiddin'.
700
00:30:15,246 --> 00:30:18,484
I grew up
right on Ocean View Avenue.
701
00:30:18,484 --> 00:30:20,451
Right by the high school
on Ocean Avenue.
702
00:30:20,451 --> 00:30:22,921
Hm, what a world.
703
00:30:22,921 --> 00:30:25,323
Crazy for you and me
to find each other here.
704
00:30:28,194 --> 00:30:30,428
Well, I should congratulate you
705
00:30:30,428 --> 00:30:33,098
on your granddaughter's
upcoming nuptials.
706
00:30:33,098 --> 00:30:35,466
What do I have to do with that?
707
00:30:35,466 --> 00:30:37,636
Vickie's always been
perfectly capable
708
00:30:37,636 --> 00:30:39,871
of making her own decisions.
709
00:30:39,871 --> 00:30:42,373
Ever since
she was a little girl.
710
00:30:42,373 --> 00:30:45,143
I couldn't force her
to marry the love of her life
711
00:30:45,143 --> 00:30:47,278
or stop her
from running off with a rock
712
00:30:47,278 --> 00:30:48,880
if she set her mind on it.
713
00:30:50,081 --> 00:30:51,183
You ever been married?
714
00:30:51,183 --> 00:30:52,618
I was.
715
00:30:52,618 --> 00:30:54,152
- I'm sorry.
- Oh, don't be.
716
00:30:54,152 --> 00:30:56,054
Let me finish.
717
00:30:56,054 --> 00:30:57,989
Three times.
718
00:30:57,989 --> 00:30:59,958
All jerks.
719
00:30:59,958 --> 00:31:01,927
Except for the second one.
720
00:31:01,927 --> 00:31:03,528
Him you could be sorry about.
721
00:31:03,528 --> 00:31:05,563
Right, well, I am.
722
00:31:07,466 --> 00:31:10,135
Speaking of Victoria,
723
00:31:10,135 --> 00:31:13,138
care to join me
on a rescue mission?
724
00:31:15,274 --> 00:31:18,343
Today was too much.
725
00:31:18,343 --> 00:31:23,014
Hey, Max, you know that game
idea thing you offered earlier?
726
00:31:23,014 --> 00:31:24,515
I do need you
to cook something up
727
00:31:24,515 --> 00:31:27,085
for tomorrow morning
if you still can?
728
00:31:27,085 --> 00:31:29,220
I just need some time to think.
729
00:31:29,220 --> 00:31:31,456
Hey, say no more.
730
00:31:31,456 --> 00:31:32,624
I'm on it.
731
00:31:35,326 --> 00:31:36,995
You know what?
732
00:31:36,995 --> 00:31:38,363
I like that kid.
733
00:31:39,497 --> 00:31:41,065
He's all right.
734
00:32:05,390 --> 00:32:07,959
Well, good morning to you too.
735
00:32:11,296 --> 00:32:12,665
What's all this?
736
00:32:12,665 --> 00:32:16,302
This is a family-distracting,
737
00:32:16,302 --> 00:32:18,469
in-law entertaining,
multi-day challenge
738
00:32:18,469 --> 00:32:21,407
extravaganza-slash-
scavenger hunt.
739
00:32:22,675 --> 00:32:24,642
That was fast.
740
00:32:24,642 --> 00:32:26,145
Yeah, what can I say?
741
00:32:26,145 --> 00:32:27,212
I'm good.
742
00:32:29,614 --> 00:32:31,417
Clue sheets.
743
00:32:32,583 --> 00:32:36,021
Are these laminated maps?
744
00:32:39,257 --> 00:32:42,160
I gotta say,
I'm a little impressed.
745
00:32:42,160 --> 00:32:45,229
Well, take a minute
and review the materials
746
00:32:45,229 --> 00:32:49,400
and then we will rally
the troops.
747
00:32:49,400 --> 00:32:51,602
Aye, aye, captain.
748
00:32:55,407 --> 00:32:56,241
Thank you, everybody,
749
00:32:56,241 --> 00:32:58,643
for joining me here
this morning.
750
00:32:58,643 --> 00:33:00,579
Our photographer, Max,
751
00:33:00,579 --> 00:33:04,183
has a very exciting announcement
to make.
752
00:33:04,183 --> 00:33:05,117
Max?
753
00:33:06,517 --> 00:33:08,587
Hello, everyone.
754
00:33:08,587 --> 00:33:11,322
In the days counting down
to the wedding,
755
00:33:11,322 --> 00:33:14,360
we will be holding
a competition.
756
00:33:14,360 --> 00:33:16,695
A little friendly competition
757
00:33:16,695 --> 00:33:18,464
just to help everybody
get to know each other
758
00:33:18,464 --> 00:33:20,799
and spend a little more time
together.
759
00:33:20,799 --> 00:33:22,467
I'll be giving you
riddles to solve
760
00:33:22,467 --> 00:33:25,204
and challenges to complete
around the hotel.
761
00:33:25,204 --> 00:33:27,706
Score will be kept.
762
00:33:27,706 --> 00:33:29,608
And at the end of the week,
763
00:33:29,608 --> 00:33:32,710
the winner will receive
a custom,
764
00:33:32,710 --> 00:33:36,381
one-of-a-kind photo album
of your time on the island.
765
00:33:36,381 --> 00:33:37,749
I want that album.
766
00:33:37,749 --> 00:33:41,553
Today's challenge
is a solo expedition.
767
00:33:41,553 --> 00:33:42,620
A riddle.
768
00:33:42,620 --> 00:33:45,224
Work out the clue,
take a photo,
769
00:33:45,224 --> 00:33:46,524
and bring it back.
770
00:33:46,524 --> 00:33:48,060
Your only hint:
771
00:33:48,060 --> 00:33:51,330
The answer can be found
right here in the resort.
772
00:33:51,330 --> 00:33:54,600
And whoever works out
the riddle first
773
00:33:54,600 --> 00:33:57,468
will get a point for their team
for the week.
774
00:33:58,803 --> 00:33:59,838
Everybody ready?
775
00:33:59,838 --> 00:34:00,738
Yes, yes, yes.
776
00:34:00,738 --> 00:34:02,408
On your marks.
777
00:34:02,408 --> 00:34:04,376
Get set.
778
00:34:04,376 --> 00:34:05,476
- Go.
- Go!
779
00:34:05,476 --> 00:34:06,378
Get out of my way!
780
00:34:06,378 --> 00:34:08,479
Come on, look out, look out.
781
00:34:11,483 --> 00:34:15,086
Wow, I can actually
hear myself think.
782
00:34:15,086 --> 00:34:17,488
Yeah, that's kind of the point.
783
00:34:19,258 --> 00:34:21,226
What do you want to do now?
784
00:34:21,226 --> 00:34:24,195
Well, Olivia and I were supposed
to go taste cake flavors.
785
00:34:24,195 --> 00:34:27,432
You should come
in case we need photos taken.
786
00:34:27,432 --> 00:34:28,399
Sure.
787
00:34:28,399 --> 00:34:29,767
Sounds like a plan.
788
00:34:38,242 --> 00:34:39,311
Mm.
789
00:34:42,481 --> 00:34:44,416
We are running out of time.
790
00:34:44,416 --> 00:34:46,151
I know.
791
00:34:46,151 --> 00:34:48,220
I just came in
thinking for sure
792
00:34:48,220 --> 00:34:51,122
it would be the vanilla
with chocolate buttercream.
793
00:34:51,122 --> 00:34:52,023
But now I'm wondering
794
00:34:52,023 --> 00:34:54,425
if everyone would like
the guava more.
795
00:34:55,327 --> 00:34:56,128
I don't know.
796
00:34:56,128 --> 00:34:57,896
I still like
the chocolate coconut.
797
00:34:57,896 --> 00:35:01,099
You know whose opinion
would be super helpful?
798
00:35:02,267 --> 00:35:02,901
James.
799
00:35:02,901 --> 00:35:04,135
Mm.
800
00:35:08,506 --> 00:35:10,476
Okay, we gotta go
801
00:35:10,476 --> 00:35:12,711
classic vanilla
with chocolate buttercream.
802
00:35:12,711 --> 00:35:14,412
- Huh?
- Just hear me out.
803
00:35:14,412 --> 00:35:16,515
You don't go for the slice
of cake that you want.
804
00:35:16,515 --> 00:35:18,783
You go for the slice of cake
that the most people will have
805
00:35:18,783 --> 00:35:20,619
and something that'll keep well
in the fridge.
806
00:35:20,619 --> 00:35:24,289
Because, let's face it,
the whole cake never gets eaten.
807
00:35:24,289 --> 00:35:28,293
A classic vanilla
with chocolate buttercream
808
00:35:28,293 --> 00:35:33,599
stays well as it gets older
and, to fancy it up,
809
00:35:33,599 --> 00:35:36,568
we can add a little
salted caramel drizzle.
810
00:35:36,568 --> 00:35:37,736
Come on, ladies.
811
00:35:45,878 --> 00:35:47,278
Mm.
812
00:35:48,646 --> 00:35:50,883
It just dances around
on my palate.
813
00:35:52,651 --> 00:35:54,186
Dances.
814
00:35:55,820 --> 00:35:59,323
James said we can decide.
815
00:35:59,323 --> 00:36:01,360
Max, tell Vickie
what you just told us.
816
00:36:01,360 --> 00:36:04,296
I--I was just subtly, um,
817
00:36:04,296 --> 00:36:06,798
suggesting that perhaps
we choose
818
00:36:06,798 --> 00:36:09,468
the classic vanilla
with chocolate buttercream
819
00:36:09,468 --> 00:36:15,273
and add a little
salted caramel drizzle on it.
820
00:36:17,543 --> 00:36:19,912
It's gonna keep well,
it's a crowd pleaser,
821
00:36:19,912 --> 00:36:21,312
and...
822
00:36:29,021 --> 00:36:29,854
Mm.
823
00:36:29,854 --> 00:36:30,722
Right?
824
00:36:30,722 --> 00:36:31,622
Mm.
825
00:36:31,622 --> 00:36:32,590
Yeah?
826
00:36:34,825 --> 00:36:35,994
I actually agree.
827
00:36:38,630 --> 00:36:40,865
You just can't help yourself,
can you?
828
00:36:40,865 --> 00:36:43,669
No, I can't.
829
00:36:43,669 --> 00:36:47,805
You know,
he's actually James' height.
830
00:36:48,874 --> 00:36:49,974
And there are a few things
831
00:36:49,974 --> 00:36:53,979
I'd rather get done
sooner than later.
832
00:36:53,979 --> 00:36:55,613
Are you thinking
what I'm thinking?
833
00:36:55,613 --> 00:36:56,515
What are they thinking?
834
00:37:03,354 --> 00:37:04,823
- Okay.
- Uh?
835
00:37:04,823 --> 00:37:06,390
No, I thought
we were going this way.
836
00:37:11,896 --> 00:37:12,798
No.
837
00:37:12,798 --> 00:37:13,832
Hell no.
838
00:37:20,738 --> 00:37:21,606
That's the one.
839
00:37:21,606 --> 00:37:23,041
The one.
840
00:37:23,041 --> 00:37:23,908
This one.
841
00:37:26,811 --> 00:37:28,280
Just settle, just settle.
842
00:37:36,421 --> 00:37:37,255
I don't know.
843
00:37:37,255 --> 00:37:40,325
I really think
that should be higher.
844
00:37:40,325 --> 00:37:41,392
It'll be fine.
845
00:37:41,392 --> 00:37:42,059
We just extend it.
846
00:37:42,059 --> 00:37:43,995
It'll take care of itself.
847
00:37:43,995 --> 00:37:44,796
You know, I'm proud of you
for saying that.
848
00:37:44,796 --> 00:37:46,530
You're wrong,
but I respect you
849
00:37:46,530 --> 00:37:47,599
for standing up
for your choices.
850
00:37:47,599 --> 00:37:48,532
Just watch, it--
851
00:37:52,336 --> 00:37:53,005
Um...
852
00:37:53,005 --> 00:37:55,439
And then he'll say, um,
853
00:37:55,439 --> 00:37:58,376
"You may now kiss the bride,
yada, yada, yada.
854
00:37:58,376 --> 00:37:59,477
You go away now."
855
00:37:59,477 --> 00:38:00,611
Yeah, right.
856
00:38:00,611 --> 00:38:02,713
Was the DJ booth
gonna be over here?
857
00:38:02,713 --> 00:38:03,881
Yeah, over there in that corner.
858
00:38:18,664 --> 00:38:21,066
You still stuck on that project?
859
00:38:21,066 --> 00:38:22,733
It'll come to me.
860
00:38:22,733 --> 00:38:24,568
I just have to push through.
861
00:38:24,568 --> 00:38:27,773
Yeah? Or you could unwind
for just, I don't know,
862
00:38:27,773 --> 00:38:29,374
a minute and a half.
863
00:38:30,675 --> 00:38:32,343
Mind if I cut in?
864
00:38:32,343 --> 00:38:33,378
Sure.
865
00:38:33,378 --> 00:38:34,046
What can I do for ya?
866
00:38:34,046 --> 00:38:34,979
Piña colada?
867
00:38:34,979 --> 00:38:35,981
Oh...
868
00:38:35,981 --> 00:38:37,381
I was just wondering if--
869
00:38:37,381 --> 00:38:39,084
if you could explain to me
a little b--
870
00:38:40,584 --> 00:38:42,354
Not a hint!
871
00:38:42,354 --> 00:38:43,889
Just a little clarity.
872
00:38:43,889 --> 00:38:46,124
I told you she was competitive.
873
00:38:46,992 --> 00:38:49,727
I would never ask
for an advantage.
874
00:38:49,727 --> 00:38:50,995
Yes, she would.
875
00:38:50,995 --> 00:38:52,898
She will cheat.
876
00:38:53,932 --> 00:38:56,068
Forget it.
877
00:38:56,068 --> 00:38:57,968
Next question.
878
00:38:57,968 --> 00:39:01,740
Max, would you like to come
to dinner with us tonight?
879
00:39:01,740 --> 00:39:03,974
She will ply you with drinks.
880
00:39:03,974 --> 00:39:06,577
Why, hey, that actually sounds
like a good time.
881
00:39:06,577 --> 00:39:09,548
In all sincerity,
no ulterior motives.
882
00:39:09,548 --> 00:39:10,816
Join us.
883
00:39:10,816 --> 00:39:13,517
You've been so helpful.
884
00:39:13,517 --> 00:39:18,724
I'd love to as long
as you're okay with that.
885
00:39:18,724 --> 00:39:19,890
That's great.
886
00:39:19,890 --> 00:39:20,925
Why would I mind?
887
00:39:20,925 --> 00:39:22,093
Great.
888
00:39:25,796 --> 00:39:28,166
Selling fine art
is less of a passion
889
00:39:28,166 --> 00:39:30,568
and more of a calling,
at least to me that is.
890
00:39:32,470 --> 00:39:35,173
Um, I think there's something
on my spoon.
891
00:39:35,173 --> 00:39:36,508
Here, take mine.
892
00:39:36,508 --> 00:39:39,677
Thank you, kindly.
893
00:39:39,677 --> 00:39:42,146
Did you choose a cake flavor?
894
00:39:42,146 --> 00:39:43,682
We went classic.
895
00:39:43,682 --> 00:39:45,916
Vanilla with
chocolate buttercream.
896
00:39:45,916 --> 00:39:47,986
Mm-hm.
897
00:39:47,986 --> 00:39:49,854
Why not swap them?
898
00:39:49,854 --> 00:39:51,490
Chocolate cake
with vanilla frosting.
899
00:39:51,490 --> 00:39:53,791
I mean, it's so much better,
don't you agree?
900
00:39:55,427 --> 00:39:57,863
Don't I agree?
901
00:40:01,767 --> 00:40:03,568
It's this bakery's specialty.
902
00:40:03,568 --> 00:40:05,803
Chocolate buttercream,
vanilla cake.
903
00:40:05,803 --> 00:40:08,073
Oh, and we chose
this amazing caramel drizzle
904
00:40:08,073 --> 00:40:10,809
that usually goes
with their coconut cake.
905
00:40:10,809 --> 00:40:11,910
You have to taste it
to see,
906
00:40:11,910 --> 00:40:15,012
but it is the absolute best.
907
00:40:15,012 --> 00:40:17,648
Well, I'm excited to try it.
908
00:40:18,983 --> 00:40:21,519
, wasn't so bad, right?
909
00:40:23,187 --> 00:40:26,191
I'd like to propose a toast
to the Millers.
910
00:40:26,191 --> 00:40:27,291
- Oh.
- Oh.
911
00:40:27,291 --> 00:40:30,928
I am so glad to have you
as my new family members.
912
00:40:30,928 --> 00:40:34,231
And while I have yet
to get to know James
913
00:40:34,231 --> 00:40:36,033
as well as I would like,
914
00:40:36,033 --> 00:40:38,970
one thing I do know
for sure,
915
00:40:38,970 --> 00:40:42,673
anyone who earns the love
of my dear Victoria
916
00:40:42,673 --> 00:40:46,477
must be somebody
pretty special.
917
00:40:46,477 --> 00:40:50,615
So, here's to James
and the Millers.
918
00:40:50,615 --> 00:40:54,653
Deb, Tom,
I'm sorry in advance
919
00:40:54,653 --> 00:40:57,823
for trouncing your chances
in the competition
920
00:40:57,823 --> 00:41:00,925
for the photo album.
921
00:41:00,925 --> 00:41:03,260
The answer to today's riddle
922
00:41:03,260 --> 00:41:06,698
was the sail boat statue
by the lobby.
923
00:41:07,566 --> 00:41:08,599
I said it first.
924
00:41:08,599 --> 00:41:09,568
I win.
925
00:41:09,568 --> 00:41:10,535
Cheers.
926
00:41:10,535 --> 00:41:12,169
She's right, it counts.
927
00:41:12,169 --> 00:41:15,140
To a fair and open competition.
928
00:41:15,140 --> 00:41:16,874
And may the best woman win.
929
00:41:16,874 --> 00:41:18,209
I'll drink to that.
930
00:41:18,209 --> 00:41:19,244
Mm.
931
00:41:19,244 --> 00:41:20,544
Cheers.
932
00:41:21,979 --> 00:41:25,749
In all seriousness, Victoria,
I just want you to know
933
00:41:25,749 --> 00:41:28,854
I'm so proud of you
for all the hard work
934
00:41:28,854 --> 00:41:31,622
you put into making
this wedding happen.
935
00:41:31,622 --> 00:41:33,624
Thanks, Grandma.
936
00:41:33,624 --> 00:41:35,927
If that's what you choose.
937
00:41:35,927 --> 00:41:39,164
It is, because it works.
938
00:41:39,164 --> 00:41:40,798
Because it's all a part
of the five--
939
00:41:40,798 --> 00:41:42,767
Five-year plan. Mm-hm.
940
00:41:44,102 --> 00:41:47,104
The five-year plan
reigns supreme.
941
00:41:47,104 --> 00:41:49,608
Always.
942
00:41:49,608 --> 00:41:52,110
Well, it's gotten you
a lot farther
943
00:41:52,110 --> 00:41:54,778
than riding the waves
ever got me.
944
00:41:57,115 --> 00:42:00,584
Who am I to doubt anything
that's made you so happy?
945
00:42:01,852 --> 00:42:05,055
As long as you're following
your heart,
946
00:42:05,055 --> 00:42:07,825
I'll support you
with all of mine.
947
00:42:17,836 --> 00:42:19,137
Welcome, everyone,
948
00:42:19,137 --> 00:42:22,907
to the official start
of the Miller-Soto games.
949
00:42:24,943 --> 00:42:25,809
Yeah!
950
00:42:25,809 --> 00:42:27,878
Did we all solve
yesterday's riddle?
951
00:42:27,878 --> 00:42:29,814
I did.
952
00:42:29,814 --> 00:42:31,182
And do we all feel like we have
953
00:42:31,182 --> 00:42:33,351
a little bit better
lay of the land?
954
00:42:33,351 --> 00:42:34,218
Yeah.
955
00:42:34,218 --> 00:42:35,787
All right.
956
00:42:35,787 --> 00:42:39,925
Because day two
is a hotel scavenger hunt.
957
00:42:39,925 --> 00:42:41,927
- And! And!
- We're good at that!
958
00:42:41,927 --> 00:42:45,863
We're gonna be splitting you up
into, oh, two different teams.
959
00:42:46,965 --> 00:42:49,300
Team Bride versus Team Groom.
960
00:42:49,300 --> 00:42:50,302
Ooh.
961
00:42:50,302 --> 00:42:53,671
Can I get the bride's side
over on this side?
962
00:42:54,472 --> 00:42:56,273
- Okay, adios.
- The groom's team,
963
00:42:56,273 --> 00:42:57,642
you can stay
right where you are.
964
00:42:57,642 --> 00:42:58,809
- Mm-hm.
- Great.
965
00:42:58,809 --> 00:43:01,845
My lovely assistant here
966
00:43:01,845 --> 00:43:04,282
will be passing out
all the supplies you need.
967
00:43:04,282 --> 00:43:05,749
- Oh!
- Thank you, dear.
968
00:43:05,749 --> 00:43:08,820
And to make the action
just a little spicier,
969
00:43:08,820 --> 00:43:10,755
Vickie's gonna be joining in
on the action.
970
00:43:12,189 --> 00:43:15,860
And James, of course,
whenever he gets here.
971
00:43:15,860 --> 00:43:18,262
Right, now I can't help y'all
on the hotel scavenger hunt
972
00:43:18,262 --> 00:43:19,064
because I wrote it,
973
00:43:19,064 --> 00:43:21,633
but I'm with your team
in spirit.
974
00:43:21,633 --> 00:43:23,367
Impartially, of course.
975
00:43:23,367 --> 00:43:25,836
And I'll be over here
on James' team.
976
00:43:25,836 --> 00:43:28,340
- Yeah, great.
- Oh, Vickie, dear.
977
00:43:28,340 --> 00:43:30,841
But don't you worry about us.
978
00:43:30,841 --> 00:43:33,278
We can handle
a scavenger hunt.
979
00:43:33,278 --> 00:43:36,381
We do them recreationally
every summer back in Duluth.
980
00:43:36,381 --> 00:43:37,282
Yes!
981
00:43:37,282 --> 00:43:39,918
We're part
of the Duluth Sleuth League!
982
00:43:39,918 --> 00:43:41,653
Ah, oh, wow.
983
00:43:41,653 --> 00:43:43,421
I know, it's fabulous.
984
00:43:47,258 --> 00:43:48,793
So what time is it now?
985
00:43:48,793 --> 00:43:49,727
Wait, wait, wait, wait, wait.
986
00:43:49,727 --> 00:43:51,863
This list is all today?
987
00:43:51,863 --> 00:43:53,097
Sorry!
988
00:43:53,097 --> 00:43:54,765
I thought James
would be here by now
989
00:43:54,765 --> 00:43:56,233
to help lift and drive and...
990
00:43:56,233 --> 00:43:57,334
Well, I can help.
991
00:43:57,334 --> 00:43:58,836
I should come take photos
anyways.
992
00:43:58,836 --> 00:43:59,738
Of what?
993
00:43:59,738 --> 00:44:01,271
The special moments
where we're stuck
994
00:44:01,271 --> 00:44:02,974
carrying heavy objects, Max.
995
00:44:02,974 --> 00:44:04,441
I'll just come to help
with the lifting.
996
00:44:04,441 --> 00:44:06,443
- Thank you.
- Oh, Gigi.
997
00:44:06,443 --> 00:44:09,146
Um, you don't mind doing
the scavenger hunt on your own?
998
00:44:09,146 --> 00:44:10,381
Mind?
999
00:44:10,381 --> 00:44:13,017
I prefer it.
1000
00:44:13,017 --> 00:44:15,253
And, uh, Vick,
the Millers don't need you?
1001
00:44:15,253 --> 00:44:17,088
Oh, they pretty much told me
to scram.
1002
00:44:17,088 --> 00:44:20,892
- Mm.
- So, let's hit the road.
1003
00:44:54,825 --> 00:44:55,626
I bet you didn't know
1004
00:44:55,626 --> 00:44:57,762
that Vick had a degree
in fine art.
1005
00:44:57,762 --> 00:44:59,164
She's an amazing painter.
1006
00:44:59,164 --> 00:45:00,932
Well, she should use that.
1007
00:45:00,932 --> 00:45:03,168
Put your own creative spin
on your wedding.
1008
00:45:03,168 --> 00:45:04,903
I mean, it's great,
but it's a...
1009
00:45:06,070 --> 00:45:07,372
Oh.
1010
00:45:07,372 --> 00:45:09,307
A what?
1011
00:45:09,307 --> 00:45:13,311
Uh, just a little, um,
expected, you know?
1012
00:45:13,311 --> 00:45:17,148
I just think that
maybe sometimes perhaps
1013
00:45:17,148 --> 00:45:20,184
you might let other people
drive your choices
1014
00:45:20,184 --> 00:45:22,052
just a little bit too much.
1015
00:45:22,052 --> 00:45:24,155
Do you hear the way
this man talks to me?
1016
00:45:24,155 --> 00:45:25,055
I mean...
1017
00:45:25,055 --> 00:45:27,258
You're such
a wonderful artist, Vick.
1018
00:45:27,258 --> 00:45:29,327
You've got to be kidding me.
1019
00:45:29,327 --> 00:45:31,930
I mean, why not mix it up
a little, you know?
1020
00:45:31,930 --> 00:45:33,997
Bring a little more Vickie
to the party.
1021
00:45:33,997 --> 00:45:37,135
Ganged up on
by my own wedding crew.
1022
00:45:37,135 --> 00:45:41,139
Ah, uh,
speaking of the unexpected...
1023
00:45:41,139 --> 00:45:42,273
What?
1024
00:45:42,273 --> 00:45:47,278
Mm, that shortcut I took
may have not been.
1025
00:45:47,278 --> 00:45:48,847
Don't tell me we're lost.
1026
00:45:48,847 --> 00:45:53,084
Okay, um, we are off course.
1027
00:45:57,354 --> 00:45:59,523
Oh, wow.
1028
00:46:01,793 --> 00:46:03,193
Ooh, Liv, take a selfie with me.
1029
00:46:04,863 --> 00:46:07,798
You really prefer F&F
to Switch-A-Bagel?
1030
00:46:08,700 --> 00:46:11,169
I think you'd have to be crazy
not to.
1031
00:46:11,169 --> 00:46:12,369
All right then.
1032
00:46:12,369 --> 00:46:13,338
Call me crazy.
1033
00:46:13,338 --> 00:46:14,838
All right.
1034
00:46:14,838 --> 00:46:18,041
Oof, these rocks
are pretty treacherous.
1035
00:46:18,041 --> 00:46:19,376
We're not in a rush.
1036
00:46:20,410 --> 00:46:22,412
Are you even a New Yorker?
1037
00:46:22,412 --> 00:46:24,282
There's always a rush.
1038
00:46:24,282 --> 00:46:25,450
A few minutes here,
1039
00:46:25,450 --> 00:46:27,852
then we need
to get back on track.
1040
00:46:27,852 --> 00:46:29,854
Who says we're not on track?
1041
00:46:29,854 --> 00:46:31,856
We're location scouting, huh?
1042
00:46:31,856 --> 00:46:33,524
And I think we may have found
the perfect place
1043
00:46:33,524 --> 00:46:34,358
to take a wedding photo.
1044
00:46:34,358 --> 00:46:36,961
Actually, here,
stand right there.
1045
00:46:40,999 --> 00:46:42,133
Oh yeah.
1046
00:46:48,439 --> 00:46:50,041
Okay.
1047
00:46:50,908 --> 00:46:51,575
It's pretty good.
1048
00:46:51,575 --> 00:46:52,510
See, uh--
1049
00:46:52,510 --> 00:46:53,878
Ooh!
1050
00:46:53,878 --> 00:46:55,113
You okay?
1051
00:46:55,113 --> 00:46:57,182
Uh, yeah.
1052
00:46:57,182 --> 00:46:58,316
I thought you were
supposed to be falling
1053
00:46:58,316 --> 00:46:59,383
into my arms though.
1054
00:46:59,383 --> 00:47:01,552
Oh, okay!
1055
00:47:01,552 --> 00:47:03,253
You know, if you wanted a hug,
1056
00:47:03,253 --> 00:47:04,555
you could have just asked.
1057
00:47:04,555 --> 00:47:06,356
Oh!
1058
00:47:06,356 --> 00:47:07,591
Got any more?
1059
00:47:09,294 --> 00:47:10,160
The trip was nice,
1060
00:47:10,160 --> 00:47:12,930
but the landing
was a little rough.
1061
00:47:12,930 --> 00:47:14,599
I've heard of getting in touch
with your roots,
1062
00:47:14,599 --> 00:47:17,434
but it's a little ridiculous,
Max.
1063
00:47:17,434 --> 00:47:19,436
Come on, keep 'em coming.
1064
00:47:19,436 --> 00:47:21,039
You need to work
on your delivery.
1065
00:47:21,039 --> 00:47:23,974
Your jokes have been falling
a little flat.
1066
00:47:23,974 --> 00:47:25,910
Okay, I'm done.
1067
00:47:25,910 --> 00:47:27,177
That last one wasn't funny.
1068
00:47:27,177 --> 00:47:28,613
I'm offended by that actually.
1069
00:47:34,218 --> 00:47:37,222
Have you thought about
those two bowtie options?
1070
00:47:37,222 --> 00:47:38,289
I liked your pick.
1071
00:47:38,289 --> 00:47:40,258
Which was it,
the maroon?
1072
00:47:40,258 --> 00:47:42,593
Yup, maroon.
1073
00:47:42,593 --> 00:47:44,428
Might switch it up though.
1074
00:47:44,428 --> 00:47:46,296
Okey-dokey.
1075
00:47:46,296 --> 00:47:47,298
Hm.
1076
00:47:47,298 --> 00:47:51,501
Just think, this time tomorrow,
you'll be here.
1077
00:47:51,501 --> 00:47:54,372
Oh, um, so...
1078
00:47:56,073 --> 00:47:57,474
Uh-huh?
1079
00:47:57,474 --> 00:48:00,144
I'm getting on
the standby flight to Chicago,
1080
00:48:00,144 --> 00:48:02,546
but I'm actually doing a layover
in Chicago for the firm.
1081
00:48:02,546 --> 00:48:04,314
I texted you.
1082
00:48:04,314 --> 00:48:06,450
You didn't get that?
1083
00:48:06,450 --> 00:48:09,354
Mm, I was out of service
for a bit today.
1084
00:48:09,354 --> 00:48:12,624
It must not have come through.
1085
00:48:12,624 --> 00:48:15,492
Well, what can you do, right?
1086
00:48:15,492 --> 00:48:16,361
Right.
1087
00:48:16,361 --> 00:48:17,528
Um...
1088
00:48:19,030 --> 00:48:20,698
As long as you're here
by Saturday.
1089
00:48:20,698 --> 00:48:23,101
Wouldn't want to have to call
the whole thing off.
1090
00:48:25,602 --> 00:48:27,137
All right,
heading to the airport now.
1091
00:48:27,137 --> 00:48:28,273
Talk soon.
1092
00:48:34,144 --> 00:48:35,412
What now?
1093
00:48:50,494 --> 00:48:52,296
What?
1094
00:48:52,296 --> 00:48:55,066
Um, sorry,
it's clearly a bad time.
1095
00:48:55,066 --> 00:48:57,235
Um, I'll see you later.
1096
00:48:57,235 --> 00:48:58,102
No.
1097
00:48:58,102 --> 00:48:59,303
I'm sorry.
1098
00:48:59,303 --> 00:49:00,370
I just...
1099
00:49:02,173 --> 00:49:04,008
Let's try that again.
1100
00:49:09,680 --> 00:49:11,215
Max, hi.
1101
00:49:11,215 --> 00:49:13,251
What can I do for you?
1102
00:49:13,251 --> 00:49:15,686
I brought a peace offering.
1103
00:49:17,387 --> 00:49:18,356
You're my client,
1104
00:49:18,356 --> 00:49:21,559
and I should be sitting silently
and observing,
1105
00:49:21,559 --> 00:49:25,729
and I...think I've been
a little much.
1106
00:49:26,731 --> 00:49:28,733
No, you've been great.
1107
00:49:31,169 --> 00:49:33,171
Do you wanna sit outside?
1108
00:49:34,271 --> 00:49:36,740
Yeah, sure.
1109
00:49:36,740 --> 00:49:39,242
I haven't been taking any risks.
1110
00:49:39,242 --> 00:49:40,477
Not with work.
1111
00:49:40,477 --> 00:49:42,312
Not with my wedding.
1112
00:49:42,312 --> 00:49:45,048
I've been all safety
and stability.
1113
00:49:45,048 --> 00:49:47,584
No, you're brave.
1114
00:49:47,584 --> 00:49:48,720
You don't run from things.
1115
00:49:48,720 --> 00:49:50,153
You make choices.
1116
00:49:51,122 --> 00:49:53,224
I run from things.
1117
00:49:54,492 --> 00:49:56,227
What happened to you?
1118
00:49:56,227 --> 00:49:57,095
Nothin' special.
1119
00:49:57,095 --> 00:50:01,398
I just got my heart broken
by a girl.
1120
00:50:01,398 --> 00:50:02,633
Jennifer.
1121
00:50:03,668 --> 00:50:04,802
Dumped?
1122
00:50:04,802 --> 00:50:07,238
Worse.
1123
00:50:07,238 --> 00:50:11,041
She was having an affair
with my college roommate,
1124
00:50:11,041 --> 00:50:13,111
and the whole time
she was making me feel
1125
00:50:13,111 --> 00:50:17,215
like I was the problem
for being suspicious.
1126
00:50:18,282 --> 00:50:19,450
Max, I'm sorry.
1127
00:50:19,450 --> 00:50:21,119
Yeah, well, it's all right.
1128
00:50:21,119 --> 00:50:23,421
Worst thing is I was
actually in love with her,
1129
00:50:23,421 --> 00:50:25,689
so... yeah.
1130
00:50:25,689 --> 00:50:29,660
Anyway, haven't really been
divin' into the deep end since.
1131
00:50:29,660 --> 00:50:32,229
We all protect ourselves
how we can.
1132
00:50:33,497 --> 00:50:35,566
I got a job offer.
1133
00:50:35,566 --> 00:50:37,702
Yeah, they want me to be
the head sports photographer
1134
00:50:37,702 --> 00:50:40,437
for the New York Journal
when I get back to the city.
1135
00:50:40,437 --> 00:50:41,671
It's literally my dream job,
1136
00:50:41,671 --> 00:50:42,573
and what have I been doing?
1137
00:50:42,573 --> 00:50:45,610
Oh, yeah,
I'm ignoring their phone calls.
1138
00:50:45,610 --> 00:50:46,477
No.
1139
00:50:46,477 --> 00:50:47,412
Max!
1140
00:50:47,412 --> 00:50:48,378
You have to take it.
1141
00:50:48,378 --> 00:50:49,579
You're such a talent.
1142
00:50:49,579 --> 00:50:53,550
I know, it just feels like
I'm, I don't know, growing up.
1143
00:50:53,550 --> 00:50:56,421
Max, you are a grown-up.
1144
00:50:56,421 --> 00:50:59,490
You're just choosing
what to do with your time.
1145
00:50:59,490 --> 00:51:02,427
Me, I have made
a new five-year plan
1146
00:51:02,427 --> 00:51:05,562
every five years
since I was five years old.
1147
00:51:06,831 --> 00:51:08,566
A little early to be making
five-year plans,
1148
00:51:08,566 --> 00:51:10,133
don't you think?
1149
00:51:12,537 --> 00:51:15,139
It was the year my parents died.
1150
00:51:20,445 --> 00:51:21,579
Vickie, I...
1151
00:51:21,579 --> 00:51:23,280
I like the sense of control.
1152
00:51:23,280 --> 00:51:27,151
You know, I choose a path,
I stay on it, I don't stray.
1153
00:51:27,151 --> 00:51:30,153
Yeah, and it seems like
it's getting you
1154
00:51:30,153 --> 00:51:31,421
everything you ever wanted.
1155
00:51:33,390 --> 00:51:34,459
Is it?
1156
00:51:36,360 --> 00:51:40,865
You know, you said when we met
you thought I seemed familiar.
1157
00:51:40,865 --> 00:51:43,767
I'm starting to see
what you mean.
1158
00:51:43,767 --> 00:51:46,637
Sometimes it feels like
we're old friends, doesn't it?
1159
00:51:46,637 --> 00:51:48,238
Yeah.
1160
00:51:48,238 --> 00:51:48,905
You could say that.
1161
00:51:50,474 --> 00:51:53,276
Being around you
makes me feel like
1162
00:51:53,276 --> 00:51:55,345
maybe I could get further,
1163
00:51:55,345 --> 00:51:57,914
find something even better,
1164
00:51:57,914 --> 00:51:59,851
if I took more risks.
1165
00:51:59,851 --> 00:52:01,419
Collaborated with someone,
1166
00:52:01,419 --> 00:52:03,753
had someone to push me.
1167
00:52:03,753 --> 00:52:05,923
I mean, I really value
my independence.
1168
00:52:05,923 --> 00:52:07,358
Yeah, me too.
1169
00:52:07,358 --> 00:52:09,227
I say that like all the time.
1170
00:52:09,227 --> 00:52:11,628
And James has always
supported me on that.
1171
00:52:13,264 --> 00:52:14,298
He, uh...
1172
00:52:15,899 --> 00:52:18,169
...seems like
a really great guy.
1173
00:52:18,169 --> 00:52:21,539
I mean, he agrees with me
on everything.
1174
00:52:21,539 --> 00:52:23,407
No pushback ever.
1175
00:52:25,309 --> 00:52:27,544
I thought he was
my perfect match.
1176
00:52:28,512 --> 00:52:33,416
Oh, hey, uh,
I'm gonna stop you right there
1177
00:52:33,416 --> 00:52:37,320
before you say something
you're gonna wanna take back
1178
00:52:37,320 --> 00:52:38,923
in the morning.
1179
00:52:40,791 --> 00:52:42,693
You're a good guy,
you know that?
1180
00:52:42,693 --> 00:52:45,229
You try to act like you're not,
but you are.
1181
00:52:45,229 --> 00:52:47,365
No.
1182
00:52:47,365 --> 00:52:48,499
I'm a mess.
1183
00:52:49,966 --> 00:52:53,403
It's all gig work
and short-term relationships.
1184
00:52:53,403 --> 00:52:57,508
I take risks with my life
and never with my heart,
1185
00:52:57,508 --> 00:53:00,410
and over what?
1186
00:53:00,410 --> 00:53:01,811
A little broken heart?
1187
00:53:03,414 --> 00:53:04,347
I mean, come on,
look at you.
1188
00:53:04,347 --> 00:53:06,851
You--you've been through
so much worse than me,
1189
00:53:06,851 --> 00:53:09,287
and you're literally
like commitment central.
1190
00:53:09,287 --> 00:53:10,354
Oh, come on.
1191
00:53:10,354 --> 00:53:12,256
No, I just mean that...
1192
00:53:13,890 --> 00:53:15,392
I don't know, I just--
1193
00:53:15,392 --> 00:53:17,861
just being around you,
1194
00:53:17,861 --> 00:53:19,262
it makes me feel like...
1195
00:53:20,798 --> 00:53:21,765
I don't know.
1196
00:53:23,334 --> 00:53:24,635
Maybe I am ready for more.
1197
00:53:29,573 --> 00:53:31,876
Vickie, I...
1198
00:53:34,778 --> 00:53:35,646
Oh my gosh.
1199
00:53:35,646 --> 00:53:36,747
What are we doing?
1200
00:53:36,747 --> 00:53:38,615
Uh, yeah, I don't know. Uh...
1201
00:53:38,615 --> 00:53:40,885
I'm getting married to James.
1202
00:53:40,885 --> 00:53:42,619
- Right.
- In a few days.
1203
00:53:42,619 --> 00:53:45,689
And there is a strange man
on my balcony.
1204
00:53:45,689 --> 00:53:46,856
Whoa, strange?
1205
00:53:46,856 --> 00:53:49,827
Uh, I feel like
I'm more weird or odd,
1206
00:53:49,827 --> 00:53:51,294
but strange is a little...
1207
00:53:51,294 --> 00:53:52,430
Time to go.
1208
00:53:52,430 --> 00:53:53,698
Bed time.
1209
00:53:53,698 --> 00:53:54,965
- Shoo, shoo.
- Okay. Yeah.
1210
00:53:54,965 --> 00:53:58,769
- Bye-bye. Uh...
- Strange man leaving now.
1211
00:54:03,773 --> 00:54:06,309
All right, uh,
the results are in.
1212
00:54:06,309 --> 00:54:07,878
After yesterday's
scavenger hunt,
1213
00:54:07,878 --> 00:54:10,814
we have five points
for Team Bride.
1214
00:54:12,617 --> 00:54:13,483
Only four.
1215
00:54:13,483 --> 00:54:15,052
Only four for Team Groom.
1216
00:54:15,052 --> 00:54:17,988
But that's all right.
1217
00:54:17,988 --> 00:54:21,524
Um, today we were going to do
a little trivia
1218
00:54:21,524 --> 00:54:22,593
of the bride and groom,
1219
00:54:22,593 --> 00:54:26,396
but because neither of them
could make it today,
1220
00:54:26,396 --> 00:54:27,898
we are going to do
1221
00:54:27,898 --> 00:54:33,070
one of my personal favorite
party games.
1222
00:54:33,070 --> 00:54:36,941
It's called, uh,
Texas Fold 'Em.
1223
00:54:38,742 --> 00:54:42,579
I'm gonna show you how to turn
this lovely pink napkin
1224
00:54:42,579 --> 00:54:45,782
right here
into a beautiful swan.
1225
00:54:45,782 --> 00:54:48,486
All you do,
take the napkin like so,
1226
00:54:48,486 --> 00:54:50,620
go ahead and fold it in.
1227
00:54:51,956 --> 00:54:55,459
And prest-o change-o,
1228
00:54:55,459 --> 00:54:56,827
voilà.
1229
00:54:56,827 --> 00:54:57,727
Ah.
1230
00:55:01,198 --> 00:55:04,934
You have one day
to practice your folds,
1231
00:55:04,934 --> 00:55:08,939
and tomorrow we face off.
1232
00:55:08,939 --> 00:55:13,477
Whoever has
the fastest swan folder,
1233
00:55:13,477 --> 00:55:14,912
and I'm talking good swans here,
1234
00:55:14,912 --> 00:55:17,381
no sloppy swannage allowed,
1235
00:55:17,381 --> 00:55:18,983
will get one point
for their team,
1236
00:55:18,983 --> 00:55:21,785
a huge advantage
going into the final day.
1237
00:55:22,887 --> 00:55:25,890
You know, it's just like
Texas Hold 'Em,
1238
00:55:25,890 --> 00:55:27,624
except completely different.
1239
00:55:28,858 --> 00:55:29,927
Now go.
1240
00:55:29,927 --> 00:55:30,894
Swan.
1241
00:55:35,365 --> 00:55:36,733
Hey, lady.
1242
00:55:36,733 --> 00:55:38,568
We missed you out there today.
1243
00:55:38,568 --> 00:55:40,537
Everything okay?
1244
00:55:40,537 --> 00:55:43,740
I'm just feeling the pressure
I think.
1245
00:55:43,740 --> 00:55:45,809
That's totally understandable.
1246
00:55:45,809 --> 00:55:48,044
When Sean and I got married,
I kept getting nosebleeds.
1247
00:55:49,380 --> 00:55:50,747
I remember that.
1248
00:55:52,749 --> 00:55:53,883
Weddings are hard.
1249
00:55:53,883 --> 00:55:57,787
There's a lot of attention
and they're so expensive.
1250
00:55:57,787 --> 00:55:58,889
Yeah.
1251
00:55:58,889 --> 00:55:59,990
They feel like high stakes,
1252
00:55:59,990 --> 00:56:03,026
but really everyone's just here
because they love you
1253
00:56:03,026 --> 00:56:04,762
and they want you to be happy.
1254
00:56:04,762 --> 00:56:05,595
I'm just looking forward
1255
00:56:05,595 --> 00:56:08,099
to everything
being back to normal
1256
00:56:08,099 --> 00:56:12,702
and being home in New York
with you all, and Gigi.
1257
00:56:12,702 --> 00:56:15,673
And James,
hopefully, eventually.
1258
00:56:15,673 --> 00:56:17,006
He'll get here soon.
1259
00:56:17,006 --> 00:56:18,809
And if he doesn't,
I'll just go get him.
1260
00:56:18,809 --> 00:56:20,044
Or kick his ass.
1261
00:56:20,044 --> 00:56:21,044
- Oh.
- Or both.
1262
00:56:23,046 --> 00:56:23,948
Thank you?
1263
00:56:23,948 --> 00:56:26,783
Now, game face on
and get out there, okay?
1264
00:56:26,783 --> 00:56:28,586
Buck up, stiff upper lip.
1265
00:56:28,586 --> 00:56:30,553
Eyes on the plan, babe.
1266
00:56:30,553 --> 00:56:32,622
It's all about the plan.
1267
00:56:40,064 --> 00:56:41,965
Knock-knock.
1268
00:56:41,965 --> 00:56:43,566
Max.
1269
00:56:45,135 --> 00:56:46,604
Vickie.
1270
00:56:46,604 --> 00:56:48,439
It's okay, he's not the groom.
1271
00:56:48,439 --> 00:56:51,709
Uh, I, um, photo.
1272
00:56:51,709 --> 00:56:52,876
Good?
1273
00:56:52,876 --> 00:56:56,713
Yeah, you look, uh, incredible.
1274
00:57:00,751 --> 00:57:02,720
Well, don't keep us waiting.
1275
00:57:02,720 --> 00:57:04,789
Yeah, babe, come on, show us.
1276
00:57:04,789 --> 00:57:05,823
Show us!
1277
00:57:05,823 --> 00:57:08,793
Show us, show us!
1278
00:57:08,793 --> 00:57:12,463
Vick, you look stunning.
1279
00:57:12,463 --> 00:57:13,963
You think so?
1280
00:57:13,963 --> 00:57:16,166
Absolutely incredible.
1281
00:57:16,166 --> 00:57:17,735
Max, get over here,
take pictures.
1282
00:57:17,735 --> 00:57:18,769
Uh, right, yeah.
1283
00:57:18,769 --> 00:57:21,005
Oh, one more thing.
1284
00:57:23,807 --> 00:57:25,175
Okay.
1285
00:57:29,747 --> 00:57:30,613
Oh.
1286
00:57:31,881 --> 00:57:34,517
Well, we can make it work.
1287
00:57:34,517 --> 00:57:36,986
Mm-hm, mm-hm.
1288
00:57:36,986 --> 00:57:39,856
Thanks again for letting me
try on your old jewelry, Gigi.
1289
00:57:39,856 --> 00:57:41,124
Of course.
1290
00:57:41,124 --> 00:57:43,727
Something old,
something new,
1291
00:57:43,727 --> 00:57:46,930
something borrowed,
something blue.
1292
00:57:46,930 --> 00:57:48,666
That's good luck.
1293
00:57:49,899 --> 00:57:51,968
What did my mom wear?
1294
00:57:51,968 --> 00:57:53,704
Let's see.
1295
00:57:54,704 --> 00:57:57,874
She had a very plain dress.
1296
00:57:57,874 --> 00:58:01,644
She was so beautiful,
that's all she needed.
1297
00:58:01,644 --> 00:58:04,014
Just like you.
1298
00:58:04,014 --> 00:58:06,716
And she wore my gold watch.
1299
00:58:08,251 --> 00:58:10,086
It's broken now,
1300
00:58:10,086 --> 00:58:13,289
but you could wear it too
if you want.
1301
00:58:13,289 --> 00:58:14,657
Yeah.
1302
00:58:16,626 --> 00:58:18,796
Do you remember
their relationship?
1303
00:58:18,796 --> 00:58:20,530
How they met?
1304
00:58:20,530 --> 00:58:22,265
What it was like?
1305
00:58:22,265 --> 00:58:24,934
I can hardly remember anything.
1306
00:58:24,934 --> 00:58:26,736
You were so young.
1307
00:58:27,671 --> 00:58:30,907
Yes, they had a great story.
1308
00:58:30,907 --> 00:58:32,876
Tell me again.
1309
00:58:32,876 --> 00:58:37,113
Well, they met
at an ice cream parlor.
1310
00:58:37,113 --> 00:58:38,983
He was scoopin' ice cream
1311
00:58:38,983 --> 00:58:41,552
and she was there
with some friends.
1312
00:58:41,552 --> 00:58:44,854
They hit it off
the minute they met.
1313
00:58:44,854 --> 00:58:46,222
A spark?
1314
00:58:46,222 --> 00:58:48,559
Like fireworks.
1315
00:58:48,559 --> 00:58:53,898
She always said he gave her
an extra scoop and she knew.
1316
00:58:53,898 --> 00:58:58,635
And he always said he knew
before she even ordered.
1317
00:59:00,003 --> 00:59:02,640
The moment they set eyes
on each other,
1318
00:59:02,640 --> 00:59:05,075
they were toast.
1319
00:59:05,075 --> 00:59:06,910
I wish I knew them more.
1320
00:59:06,910 --> 00:59:07,912
Mm.
1321
00:59:07,912 --> 00:59:10,780
They loved you so much.
1322
00:59:10,780 --> 00:59:14,117
They'd love to see you now.
1323
00:59:14,117 --> 00:59:17,921
Now, my husbands,
on the other hand:
1324
00:59:17,921 --> 00:59:20,256
less sparks, more fire.
1325
00:59:20,256 --> 00:59:22,860
Garbage fire for one case.
1326
00:59:23,961 --> 00:59:25,195
I know the one.
1327
00:59:27,731 --> 00:59:28,932
James...
1328
00:59:30,334 --> 00:59:31,901
He's more like...
1329
00:59:33,102 --> 00:59:34,305
He grew on me.
1330
00:59:35,639 --> 00:59:37,340
What would you call that?
1331
00:59:37,340 --> 00:59:38,742
A fungus?
1332
00:59:39,876 --> 00:59:41,077
I was gonna say embers.
1333
00:59:41,077 --> 00:59:42,646
Yeah, that's what I meant.
1334
00:59:42,646 --> 00:59:44,347
Embers, embers, yes.
1335
00:59:46,115 --> 00:59:47,617
It's James.
1336
00:59:49,954 --> 00:59:52,789
He is finally on his way.
1337
00:59:52,789 --> 00:59:53,990
Thank the Lord.
1338
00:59:54,892 --> 00:59:55,658
See?
1339
00:59:55,658 --> 00:59:59,028
Everything's turning out
just fine.
1340
01:00:08,639 --> 01:00:11,140
Alex. Finally.
1341
01:00:11,140 --> 01:00:12,343
So whose wedding is it?
1342
01:00:12,343 --> 01:00:14,677
I've been in suspense for days.
1343
01:00:14,677 --> 01:00:16,079
You remember
that missed connection
1344
01:00:16,079 --> 01:00:17,715
I wrote five years ago?
1345
01:00:17,715 --> 01:00:19,215
Victoria Nolastname?
1346
01:00:19,215 --> 01:00:21,418
Yeah, apparently it was Soto.
1347
01:00:21,418 --> 01:00:22,653
She's getting married?
1348
01:00:22,653 --> 01:00:25,055
Yeah, to the invisible man.
1349
01:00:25,055 --> 01:00:28,258
He's supposed to arrive today
or tomorrow.
1350
01:00:28,258 --> 01:00:29,325
So how's it been?
1351
01:00:29,325 --> 01:00:31,427
You still in love with her?
1352
01:00:31,427 --> 01:00:34,198
At first she was
just getting under my skin,
1353
01:00:34,198 --> 01:00:36,966
but now she's just...
1354
01:00:36,966 --> 01:00:40,738
She's everything I remembered
and so much more.
1355
01:00:40,738 --> 01:00:42,206
You're not gonna do
anything stupid, are you?
1356
01:00:42,206 --> 01:00:43,840
Who? Me? No.
1357
01:00:43,840 --> 01:00:46,843
Well, if you do,
call me if you need bail.
1358
01:00:49,880 --> 01:00:52,749
Can Team Groom tie it up,
1359
01:00:52,749 --> 01:00:54,985
or will Team Bride clinch it
1360
01:00:54,985 --> 01:00:57,320
in the napkin-folding face-off?
1361
01:00:57,320 --> 01:00:59,890
I think it's time to find out.
1362
01:00:59,890 --> 01:01:03,760
Team Bride,
bring forth your fighter.
1363
01:01:03,760 --> 01:01:05,095
Team Groom,
have your representative
1364
01:01:05,095 --> 01:01:06,697
step forward to the table.
1365
01:01:06,697 --> 01:01:09,700
- Deb, way to go!
- Woo! Yes!
1366
01:01:09,700 --> 01:01:13,870
- Yeah.
- The rules are simple.
1367
01:01:13,870 --> 01:01:17,340
Whichever team
has the most perfect swans
1368
01:01:17,340 --> 01:01:21,111
when the timer goes off,
as approved by Devon here,
1369
01:01:21,111 --> 01:01:24,314
wins the competition.
1370
01:01:24,314 --> 01:01:28,419
You have five minutes.
1371
01:01:28,419 --> 01:01:32,722
On your marks, get set...
1372
01:01:32,722 --> 01:01:34,023
Swan!
1373
01:01:34,023 --> 01:01:35,892
All right, come on,
come on, come on!
1374
01:01:40,363 --> 01:01:45,135
Victory will be mine!
1375
01:01:45,135 --> 01:01:47,104
All right, all right.
1376
01:01:56,747 --> 01:01:59,115
- Gigi, keep folding!
- Okay, okay!
1377
01:02:01,852 --> 01:02:03,086
Gigi, Gigi!
1378
01:02:06,122 --> 01:02:07,890
All right, all right!
1379
01:02:07,890 --> 01:02:11,461
- What do we have?
- Let's see.
1380
01:02:14,363 --> 01:02:17,233
Huh? Right, Right?
1381
01:02:24,006 --> 01:02:25,876
Beautiful.
1382
01:02:32,215 --> 01:02:34,318
Oh my, oh my.
1383
01:02:34,318 --> 01:02:35,385
I can't believe it.
1384
01:02:35,385 --> 01:02:39,523
It's Deb by a hair
and Team Groom has tied it up!
1385
01:02:39,523 --> 01:02:42,191
In your face! Ha-ha-ha!
1386
01:02:42,191 --> 01:02:43,927
This means war.
1387
01:02:43,927 --> 01:02:46,062
Ha-ha!
1388
01:02:46,062 --> 01:02:49,032
I did not see this coming.
1389
01:02:49,032 --> 01:02:53,035
But it's going to come down
to the final competition
1390
01:02:53,035 --> 01:02:57,307
for the photo album,
the glory, and...
1391
01:02:58,474 --> 01:03:00,510
Oh, what do we have here?
1392
01:03:00,510 --> 01:03:02,579
This lovely blue ribbon.
1393
01:03:02,579 --> 01:03:03,881
Oh!
1394
01:03:03,881 --> 01:03:05,448
Ooh!
1395
01:03:05,448 --> 01:03:08,952
The final challenge is...
1396
01:03:08,952 --> 01:03:12,322
to find the perfect location
1397
01:03:12,322 --> 01:03:15,825
for the perfect wedding photo
in the resort.
1398
01:03:15,825 --> 01:03:17,861
One point to find
a good location,
1399
01:03:17,861 --> 01:03:20,296
as described
by my location criteria sheet.
1400
01:03:20,296 --> 01:03:22,599
- All right.
- Two points to find
1401
01:03:22,599 --> 01:03:25,535
my personal favorite location.
1402
01:03:25,535 --> 01:03:27,370
Huddle up.
1403
01:03:27,370 --> 01:03:30,407
- I want that album.
- How can we help?
1404
01:03:30,407 --> 01:03:33,977
Stay out of my way.
1405
01:03:51,294 --> 01:03:53,062
- I'm thinking...
- Yeah?
1406
01:03:53,062 --> 01:03:55,898
How about right here?
1407
01:03:55,898 --> 01:03:57,934
Because of the light,
it's so beautiful.
1408
01:03:57,934 --> 01:03:59,468
Okay, but what about
the gardens too?
1409
01:03:59,468 --> 01:04:00,970
That's nice there.
1410
01:04:00,970 --> 01:04:02,939
- Mm.
- That could work.
1411
01:04:02,939 --> 01:04:05,508
Uh, possibly.
1412
01:04:07,276 --> 01:04:08,512
We can check it out.
1413
01:04:08,512 --> 01:04:09,912
Wait a minute.
1414
01:04:09,912 --> 01:04:12,015
There she is.
1415
01:04:12,015 --> 01:04:14,450
Come on, let's go.
1416
01:04:16,887 --> 01:04:18,889
Hurry up, Tom.
1417
01:04:30,633 --> 01:04:34,637
- There she is.
- James, finally!
1418
01:04:34,637 --> 01:04:36,573
No PDA in front
of my parents, okay?
1419
01:04:36,573 --> 01:04:37,941
You know how they hate it.
1420
01:04:37,941 --> 01:04:40,244
Uh, they're gonna
have to see it Saturday.
1421
01:04:40,244 --> 01:04:41,144
They sure will.
1422
01:04:41,144 --> 01:04:44,347
You look so beautiful.
1423
01:04:44,347 --> 01:04:46,450
Let me show you around.
1424
01:04:48,517 --> 01:04:50,387
- Isn't it great?
- Nice.
1425
01:04:50,387 --> 01:04:52,055
I knew you could do it.
1426
01:04:52,055 --> 01:04:55,191
Gigi hand-tied all these bows.
1427
01:04:55,191 --> 01:04:57,693
And this is the thing
I painted myself.
1428
01:04:57,693 --> 01:04:59,463
So great.
1429
01:05:03,934 --> 01:05:06,970
What do you think of the arch?
1430
01:05:06,970 --> 01:05:08,472
Top notch.
1431
01:05:10,374 --> 01:05:13,075
You should've seen
this place before.
1432
01:05:13,075 --> 01:05:14,278
It was empty.
1433
01:05:14,278 --> 01:05:16,680
I can imagine. Great job, babe.
1434
01:05:16,680 --> 01:05:18,448
It's super.
1435
01:05:20,517 --> 01:05:22,251
Why don't we go find Gigi?
1436
01:05:22,251 --> 01:05:24,454
I know she's been dying
to meet you in person.
1437
01:05:24,454 --> 01:05:26,256
Amazing.
1438
01:05:29,526 --> 01:05:31,727
Oh! Hey.
1439
01:05:31,727 --> 01:05:35,965
Hi! Uh, oh, um,
you must be James.
1440
01:05:35,965 --> 01:05:38,035
Max, right? The photo guy.
1441
01:05:38,035 --> 01:05:39,369
Thanks for taking
all those amazing photos
1442
01:05:39,369 --> 01:05:40,704
while I was chained to my desk.
1443
01:05:40,704 --> 01:05:44,173
Sure, yeah, the pleasure
was all mine.
1444
01:05:44,173 --> 01:05:46,410
Oh, you haven't seen Gigi
around, have you?
1445
01:05:46,410 --> 01:05:50,180
Um, no, not since this morning.
1446
01:05:50,180 --> 01:05:54,216
She's probably out scouting
photo spots for your thing.
1447
01:05:54,216 --> 01:05:56,218
Hey, listen,
so me and some of my guys
1448
01:05:56,218 --> 01:05:58,055
are gonna be meeting here
later on
1449
01:05:58,055 --> 01:06:00,323
- and you should come.
- Oh, uh, thanks,
1450
01:06:00,323 --> 01:06:02,091
but I don't think
I could possibly--
1451
01:06:02,091 --> 01:06:04,126
Come on. For everything
that you've done,
1452
01:06:04,126 --> 01:06:06,697
it's the least I can do,
let me buy you a drink.
1453
01:06:06,697 --> 01:06:08,597
Uh, yeah.
1454
01:06:08,597 --> 01:06:11,367
- Sure, sounds great.
- Awesome.
1455
01:06:15,271 --> 01:06:19,376
So these are the cake cutters
I chose.
1456
01:06:19,376 --> 01:06:22,546
- Nice, right?
- So perfect.
1457
01:06:22,546 --> 01:06:27,751
And this I saved
for when you got here.
1458
01:06:27,751 --> 01:06:32,055
Which font do you prefer
for the seating arrangements?
1459
01:06:32,055 --> 01:06:36,559
Whichever you feel
would fit inside...
1460
01:06:39,095 --> 01:06:41,164
...the sneakers.
1461
01:06:58,180 --> 01:07:00,716
All set for the big day?
1462
01:07:02,385 --> 01:07:04,387
I can't believe
we did all this.
1463
01:07:04,387 --> 01:07:05,756
This was a lot of work.
1464
01:07:05,756 --> 01:07:07,657
Yeah, you can say that again.
1465
01:07:09,325 --> 01:07:13,562
You want me to go grab you
a marg or some chips?
1466
01:07:13,562 --> 01:07:16,700
No, thanks, I'm fine.
1467
01:07:16,700 --> 01:07:19,436
I can show you some photos
I've been taking.
1468
01:07:19,436 --> 01:07:21,405
Or I could show you photos
of my family.
1469
01:07:21,405 --> 01:07:23,173
I mean, only seems right
1470
01:07:23,173 --> 01:07:25,541
since I've seen
so much of yours.
1471
01:07:28,378 --> 01:07:31,715
Or, yeah, I could let you do
your own thing.
1472
01:07:31,715 --> 01:07:33,349
No.
1473
01:07:33,349 --> 01:07:35,419
Show me the photos.
1474
01:07:35,419 --> 01:07:38,287
Any distraction
seems like a good one right now.
1475
01:07:38,287 --> 01:07:40,090
Yeah?
1476
01:07:40,090 --> 01:07:41,758
Okay, um, I have a nephew.
1477
01:07:41,758 --> 01:07:43,559
His name is Angelo,
and he looks
1478
01:07:43,559 --> 01:07:47,363
exactly like my mother,
only tiny.
1479
01:07:47,363 --> 01:07:51,133
- You ready?
- I need to see this.
1480
01:07:51,133 --> 01:07:52,369
Oh.
1481
01:07:52,369 --> 01:07:54,738
Well, I have to see
your mom now.
1482
01:07:57,106 --> 01:07:59,376
Oh!
1483
01:07:59,376 --> 01:08:02,144
It's a wedding.
1484
01:08:02,144 --> 01:08:03,512
Looking good.
1485
01:08:06,349 --> 01:08:10,653
Babe, you're still worried
about the wedding?
1486
01:08:10,653 --> 01:08:12,588
Aw, don't worry.
1487
01:08:12,588 --> 01:08:16,693
All those little details
will just fall away.
1488
01:08:16,693 --> 01:08:20,163
No, I think I'm gonna grab
a glass of water.
1489
01:08:30,207 --> 01:08:33,243
Okay, spill the beans.
1490
01:08:33,243 --> 01:08:36,312
What is it, this camera guy
or something?
1491
01:08:36,312 --> 01:08:40,550
I can't shake the feeling
that I know him, and...
1492
01:08:40,550 --> 01:08:41,751
it's got me worried.
1493
01:08:41,751 --> 01:08:44,520
Like, what if
it's some cosmic thing?
1494
01:08:44,520 --> 01:08:48,257
What, like you were lovers
in a past life or something?
1495
01:08:48,257 --> 01:08:49,159
That could be anything.
1496
01:08:49,159 --> 01:08:51,360
You guys could go
to the same dentist.
1497
01:08:51,360 --> 01:08:52,863
Right.
1498
01:08:52,863 --> 01:08:54,564
Did you look him up online?
1499
01:08:54,564 --> 01:08:55,699
Maybe there's an old photo.
1500
01:08:55,699 --> 01:08:56,699
Maybe you met him
1501
01:08:56,699 --> 01:08:59,502
and he had a different haircut
or something.
1502
01:08:59,502 --> 01:09:01,637
I've been too scared to.
1503
01:09:05,441 --> 01:09:07,377
One second.
1504
01:09:16,352 --> 01:09:19,288
Max Levine.
1505
01:09:22,324 --> 01:09:23,792
Levine.
1506
01:09:30,900 --> 01:09:32,334
It is.
1507
01:09:32,334 --> 01:09:33,602
That's him.
1508
01:09:33,602 --> 01:09:37,440
I met him on the subway,
of all places.
1509
01:09:37,440 --> 01:09:38,874
On the day of my job interview.
1510
01:09:38,874 --> 01:09:43,480
That was one of my last days
in New York.
1511
01:09:43,480 --> 01:09:44,681
How crazy is that?
1512
01:09:44,681 --> 01:09:46,615
Wait, how do you even
remember that?
1513
01:09:46,615 --> 01:09:48,918
That was years ago.
1514
01:09:48,918 --> 01:09:52,556
I guess it was one of those
funny little New York moments.
1515
01:09:52,556 --> 01:09:54,457
How weird, though.
1516
01:09:54,457 --> 01:09:55,691
Mm.
1517
01:09:58,427 --> 01:10:01,264
So how about this wedding, huh?
1518
01:10:01,264 --> 01:10:01,998
Yeah, looks great.
1519
01:10:01,998 --> 01:10:04,301
You're a really lucky guy.
1520
01:10:04,301 --> 01:10:05,502
I couldn't agree more.
1521
01:10:05,502 --> 01:10:06,669
What else could I want?
1522
01:10:06,669 --> 01:10:09,372
Nice wife, nice life.
1523
01:10:09,372 --> 01:10:10,539
Yeah.
1524
01:10:10,539 --> 01:10:12,641
Nice new city soon, huh?
1525
01:10:12,641 --> 01:10:14,578
What, Duluth? Yeah, it's rough
this time of year,
1526
01:10:14,578 --> 01:10:17,012
but come spring, she's a beaut.
1527
01:10:17,012 --> 01:10:19,949
Yeah, I was talking
about New York.
1528
01:10:19,949 --> 01:10:21,350
Oh, yeah, that.
1529
01:10:21,350 --> 01:10:22,351
That will probably
have to happen
1530
01:10:22,351 --> 01:10:24,354
at some point, right?
1531
01:10:24,354 --> 01:10:26,323
Some point?
1532
01:10:26,323 --> 01:10:27,690
It's happening next week.
1533
01:10:27,690 --> 01:10:28,992
Next week?
1534
01:10:28,992 --> 01:10:31,727
Haven't even put in
the work transfer yet, so...
1535
01:10:31,727 --> 01:10:33,697
- What?
- I've been so busy.
1536
01:10:33,697 --> 01:10:37,033
Vick's not gonna mind,
she's so easy-going.
1537
01:10:37,033 --> 01:10:38,467
You sure about that?
1538
01:10:38,467 --> 01:10:40,002
It's not a big deal.
1539
01:10:40,002 --> 01:10:41,337
It kind of is, though.
1540
01:10:41,337 --> 01:10:42,605
It's whatever, man, it's cool.
1541
01:10:42,605 --> 01:10:44,306
No, no, no, it's not cool.
1542
01:10:44,306 --> 01:10:46,575
This is Vickie's life,
it's not whatever.
1543
01:10:46,575 --> 01:10:50,279
Yeah, hers and mine.
1544
01:10:50,279 --> 01:10:51,614
Together.
1545
01:10:53,717 --> 01:10:55,784
Right, yeah.
1546
01:10:58,887 --> 01:10:59,823
Congratulations again, man.
1547
01:10:59,823 --> 01:11:04,360
I'm gonna go, um,
back to my room to...
1548
01:11:04,360 --> 01:11:06,997
fold my socks and stuff.
1549
01:11:16,706 --> 01:11:18,842
Hey, sorry.
1550
01:11:18,842 --> 01:11:20,443
I know it's late.
1551
01:11:20,443 --> 01:11:23,012
Max, where's James?
1552
01:11:23,012 --> 01:11:26,650
Um, he's, uh, still out.
1553
01:11:30,819 --> 01:11:32,322
Vickie...
1554
01:11:33,757 --> 01:11:36,458
I'll take your photo...
1555
01:11:36,458 --> 01:11:38,662
go to the wedding,
and I'll smile,
1556
01:11:38,662 --> 01:11:43,499
and I'll take pictures of you
having a lovely time,
1557
01:11:43,499 --> 01:11:48,370
and then I will
leave you alone for good
1558
01:11:48,370 --> 01:11:51,440
if, uh, if that's
really what you want.
1559
01:11:51,440 --> 01:11:54,810
But you are so much more
1560
01:11:54,810 --> 01:11:58,381
than somebody's nice wife.
1561
01:11:58,381 --> 01:12:00,382
You're magic!
1562
01:12:00,382 --> 01:12:01,885
You deserve fire and passion
1563
01:12:01,885 --> 01:12:03,919
and--and somebody
who's gonna cherish you,
1564
01:12:03,919 --> 01:12:06,422
not just--not just coexist
with you.
1565
01:12:06,422 --> 01:12:08,525
Easy for you to say.
1566
01:12:08,525 --> 01:12:09,993
This is my wedding.
1567
01:12:09,993 --> 01:12:11,528
My friends and family
have traveled
1568
01:12:11,528 --> 01:12:14,698
from all over the world
for this.
1569
01:12:14,698 --> 01:12:16,032
I said "yes."
1570
01:12:16,032 --> 01:12:17,900
I committed.
1571
01:12:17,900 --> 01:12:19,401
- I made a plan.
- Vickie,
1572
01:12:19,401 --> 01:12:21,370
give up your plan.
1573
01:12:23,139 --> 01:12:26,775
It is so selfish of you
1574
01:12:26,775 --> 01:12:30,547
to come here now
at this moment in my life
1575
01:12:30,547 --> 01:12:34,551
and make me question everything.
1576
01:12:34,551 --> 01:12:36,151
Do you love him?
1577
01:12:37,553 --> 01:12:39,622
Do you love James?
1578
01:12:39,622 --> 01:12:41,024
Y--yes.
1579
01:12:41,024 --> 01:12:42,592
Of course I love him.
1580
01:12:42,592 --> 01:12:44,461
Don't do this, please.
1581
01:12:44,461 --> 01:12:46,762
This coming from the guy
who couldn't even commit
1582
01:12:46,762 --> 01:12:47,997
to a whole egg sandwich.
1583
01:12:47,997 --> 01:12:49,632
I know!
1584
01:12:49,632 --> 01:12:51,501
You're right.
1585
01:12:51,501 --> 01:12:52,735
And I'm changing that
about myself
1586
01:12:52,735 --> 01:12:55,171
because of you, right?
1587
01:12:55,171 --> 01:12:59,775
And if I could just help you...
1588
01:13:01,444 --> 01:13:04,881
You have to let go
of your plan.
1589
01:13:04,881 --> 01:13:07,182
Of course you would say that!
1590
01:13:07,182 --> 01:13:10,086
You were never part
of the plan.
1591
01:13:10,086 --> 01:13:11,654
You were always inconvenient.
1592
01:13:11,654 --> 01:13:12,855
You're like this wrench
1593
01:13:12,855 --> 01:13:16,760
the universe keeps throwing
into my life.
1594
01:13:16,760 --> 01:13:19,596
You're just a passing stranger
1595
01:13:19,596 --> 01:13:21,998
I met one time
on a train platform.
1596
01:13:21,998 --> 01:13:24,434
You remember?
1597
01:13:24,434 --> 01:13:26,735
Then you--you feel this.
1598
01:13:26,735 --> 01:13:28,805
You know that whatever this is,
1599
01:13:28,805 --> 01:13:30,507
it's not just a coincidence.
1600
01:13:30,507 --> 01:13:35,011
No, no random moment
five years ago
1601
01:13:35,011 --> 01:13:37,579
with some guy I never saw again
1602
01:13:37,579 --> 01:13:41,583
should make me throw away
the past two years of my life.
1603
01:13:44,686 --> 01:13:47,556
If you knew, how come
you never responded?
1604
01:13:47,556 --> 01:13:50,726
Ugh. To what?
1605
01:13:52,127 --> 01:13:54,062
The missed connection.
1606
01:13:54,062 --> 01:13:56,800
In the Brooklyn Gazette.
1607
01:13:56,800 --> 01:14:01,136
Two days after we met,
I moved to Duluth.
1608
01:14:01,136 --> 01:14:03,239
So you never saw it?
1609
01:14:04,707 --> 01:14:07,476
I never knew.
1610
01:14:07,476 --> 01:14:08,711
I tried so hard
to chase you down,
1611
01:14:08,711 --> 01:14:09,878
and now here you are,
1612
01:14:09,878 --> 01:14:12,916
and you're about to make
this mistake
1613
01:14:12,916 --> 01:14:14,684
and you're not gonna be able
to take it back.
1614
01:14:14,684 --> 01:14:16,953
Please go.
1615
01:14:16,953 --> 01:14:19,721
What if fate
brought us back together
1616
01:14:19,721 --> 01:14:21,524
to stop you from making it?
1617
01:14:21,524 --> 01:14:25,160
What if fate
is trying to tell you
1618
01:14:25,160 --> 01:14:27,130
to not make this mistake?
1619
01:14:27,130 --> 01:14:29,565
I said, "Leave."
1620
01:14:34,803 --> 01:14:36,472
You're right.
1621
01:14:37,739 --> 01:14:39,676
I'm sorry.
1622
01:14:46,716 --> 01:14:49,017
That's just it, James.
1623
01:14:49,017 --> 01:14:50,752
You never make any decisions.
1624
01:14:50,752 --> 01:14:54,056
You leave everything
up to me always.
1625
01:14:54,056 --> 01:14:55,691
I make decisions
all day at work.
1626
01:14:55,691 --> 01:14:57,159
Besides, I thought
you liked that.
1627
01:14:57,159 --> 01:15:00,262
Well, I don't.
1628
01:15:00,262 --> 01:15:02,198
Lesson learned.
1629
01:15:02,198 --> 01:15:04,066
And why can you do it
all day for work
1630
01:15:04,066 --> 01:15:05,868
but not for our wedding?
1631
01:15:05,868 --> 01:15:07,270
Is it not important?
1632
01:15:07,270 --> 01:15:11,306
You're just so good
at this sort of thing.
1633
01:15:11,306 --> 01:15:13,176
Did I do something?
1634
01:15:13,176 --> 01:15:14,711
No.
1635
01:15:14,711 --> 01:15:16,279
That's the whole problem.
1636
01:15:16,279 --> 01:15:18,213
Where's the passion?
1637
01:15:18,213 --> 01:15:19,548
Where's the fire?
1638
01:15:19,548 --> 01:15:20,583
It seems to me
like you have it
1639
01:15:20,583 --> 01:15:22,918
for the both of us right now.
1640
01:15:22,918 --> 01:15:25,622
This isn't funny, James.
1641
01:15:27,123 --> 01:15:30,792
Okay, you make a good point,
1642
01:15:30,792 --> 01:15:32,095
but it seems like
you might need
1643
01:15:32,095 --> 01:15:34,730
a little cool-down time.
1644
01:15:34,730 --> 01:15:36,565
Let me think about this.
1645
01:15:36,565 --> 01:15:38,667
I want to make it right.
1646
01:15:56,285 --> 01:15:59,255
"Hello, James.
1647
01:15:59,255 --> 01:16:01,658
Thank you for the opportunity
to work on this project.
1648
01:16:01,658 --> 01:16:04,193
Unfortunately, because of
unforeseen circumstances,
1649
01:16:04,193 --> 01:16:06,328
I must leave early."
1650
01:16:09,298 --> 01:16:11,301
Missed connection?
1651
01:16:11,301 --> 01:16:13,836
He never posted any...
1652
01:16:16,672 --> 01:16:18,775
What day was that?
1653
01:17:02,118 --> 01:17:05,421
- You look beautiful.
- Really?
1654
01:17:05,421 --> 01:17:08,926
Something feels a little off.
1655
01:17:08,926 --> 01:17:11,360
Well, that veil
isn't exactly a home run,
1656
01:17:11,360 --> 01:17:13,328
but you're pulling it off.
1657
01:17:13,328 --> 01:17:15,898
There's something itchy.
1658
01:17:15,898 --> 01:17:18,801
It's a beautiful veil.
1659
01:17:18,801 --> 01:17:22,840
But it's okay
if it's not right for you.
1660
01:17:24,239 --> 01:17:27,176
No, I have to wear it.
1661
01:17:27,176 --> 01:17:30,346
Every Miller woman does.
1662
01:17:30,346 --> 01:17:33,115
- Yeah.
- You ever play poker?
1663
01:17:33,115 --> 01:17:34,717
Uh, no.
1664
01:17:34,717 --> 01:17:36,785
We're avid bridge players.
1665
01:17:36,785 --> 01:17:38,954
- Ah.
- Mm-hm.
1666
01:17:38,954 --> 01:17:41,758
Is that similar?
1667
01:17:41,758 --> 01:17:43,792
Uh, not sure.
1668
01:17:45,095 --> 01:17:46,328
I play poker.
1669
01:17:51,501 --> 01:17:53,435
Thank you all again
for joining us here.
1670
01:17:53,435 --> 01:17:55,771
Before we head up
to go get our beauty rest,
1671
01:17:55,771 --> 01:17:57,472
I do have one quick announcement
to make.
1672
01:17:57,472 --> 01:18:01,043
A surprise for my lovely bride.
1673
01:18:06,149 --> 01:18:08,950
I thought about what you said.
1674
01:18:08,950 --> 01:18:10,053
Now, as many of you know,
1675
01:18:10,053 --> 01:18:11,421
Vick here had to shoulder
the burden
1676
01:18:11,421 --> 01:18:13,456
of making most of the decisions
and arrangements
1677
01:18:13,456 --> 01:18:14,925
that made tonight
1678
01:18:14,925 --> 01:18:16,792
and will make tomorrow
so wonderful.
1679
01:18:16,792 --> 01:18:18,761
So, as a gift to her,
1680
01:18:18,761 --> 01:18:21,730
I've made one big decision
for the both of us.
1681
01:18:25,767 --> 01:18:28,837
- What's this?
- Open it.
1682
01:18:39,515 --> 01:18:41,385
I don't understand.
1683
01:18:41,385 --> 01:18:43,252
A real estate listing?
1684
01:18:43,252 --> 01:18:44,486
Our new home in Duluth.
1685
01:18:44,486 --> 01:18:48,190
- What?
- Oh, lovely!
1686
01:18:48,190 --> 01:18:50,827
I put in an offer last night.
1687
01:18:50,827 --> 01:18:53,962
- Wonderful.
- Wow, James.
1688
01:18:55,931 --> 01:18:59,202
I am overwhelmed.
1689
01:19:00,569 --> 01:19:02,306
Thanks.
1690
01:19:04,306 --> 01:19:07,909
I'm just gonna run
to the ladies' room.
1691
01:19:07,909 --> 01:19:10,514
Oh, this is so exciting.
1692
01:19:10,514 --> 01:19:11,847
Excuse me a minute.
1693
01:19:11,847 --> 01:19:13,349
I'll be right back.
1694
01:19:13,349 --> 01:19:15,284
- Vickie?
- Son,
1695
01:19:15,284 --> 01:19:16,418
what a wonderful gift.
1696
01:19:28,163 --> 01:19:30,365
I don't know what to do.
1697
01:19:30,365 --> 01:19:32,534
What do you want?
1698
01:19:32,534 --> 01:19:35,370
I'm not sure.
1699
01:19:35,370 --> 01:19:38,106
There's a first.
1700
01:19:38,106 --> 01:19:42,211
Gigi, can't you just tell me
what to do?
1701
01:19:42,211 --> 01:19:44,947
I don't know
what your gut is saying,
1702
01:19:44,947 --> 01:19:47,917
but I say you should
go with it.
1703
01:19:47,917 --> 01:19:52,055
I've always thought generally
life is short
1704
01:19:52,055 --> 01:19:56,324
and it goes much faster
than we expect.
1705
01:19:56,324 --> 01:20:00,596
So I wouldn't waste
too much of it
1706
01:20:00,596 --> 01:20:05,301
on trying to do
what you think you have to do.
1707
01:20:08,904 --> 01:20:11,873
I don't want
to disappoint anybody.
1708
01:20:11,873 --> 01:20:13,975
They came here for a wedding.
1709
01:20:13,975 --> 01:20:18,215
Nobody is gonna be
more disappointed than you'll be
1710
01:20:18,215 --> 01:20:22,584
if you end up marrying
the wrong person.
1711
01:20:22,584 --> 01:20:27,489
And wherever you live
and whoever you love,
1712
01:20:27,489 --> 01:20:30,458
you'll never disappoint me.
1713
01:20:30,458 --> 01:20:34,363
So there's something
you don't have to worry about.
1714
01:20:36,300 --> 01:20:39,136
I didn't plan for this.
1715
01:20:39,136 --> 01:20:42,139
Plans change.
1716
01:20:47,577 --> 01:20:50,145
Was the house too much?
1717
01:20:50,145 --> 01:20:52,582
It's in the wrong location.
1718
01:20:52,582 --> 01:20:54,417
New York.
1719
01:20:54,417 --> 01:20:58,020
I'm serious about this move.
1720
01:20:58,020 --> 01:20:59,956
Listen, I know
it's a little late,
1721
01:20:59,956 --> 01:21:03,159
but it'll only be more late
tomorrow.
1722
01:21:03,159 --> 01:21:05,596
Maybe we should talk
about our future.
1723
01:21:08,564 --> 01:21:14,136
Okay, last night
wasn't about you really.
1724
01:21:14,136 --> 01:21:16,172
It was about me.
1725
01:21:17,539 --> 01:21:20,275
I'm scared
we're making a mistake.
1726
01:21:20,275 --> 01:21:21,677
Kind of glad you said that.
1727
01:21:21,677 --> 01:21:23,212
- You are?
- I think
1728
01:21:23,212 --> 01:21:26,481
I was pushing back my flight
because of cold feet.
1729
01:21:26,481 --> 01:21:28,051
You were?
1730
01:21:28,051 --> 01:21:29,985
I've been feeling like
maybe we got engaged
1731
01:21:29,985 --> 01:21:31,555
because it was
the next thing to do,
1732
01:21:31,555 --> 01:21:34,591
but I'm not sure
it was the right thing to do.
1733
01:21:34,591 --> 01:21:37,193
In Duluth, we work,
1734
01:21:37,193 --> 01:21:39,328
but I don't want to move
to New York.
1735
01:21:39,328 --> 01:21:42,466
Being honest, do you want
this promotion and move
1736
01:21:42,466 --> 01:21:46,002
more than you want
a life with me?
1737
01:21:46,002 --> 01:21:50,340
Not the "I do" I thought
I'd be saying this weekend.
1738
01:21:50,340 --> 01:21:52,440
I thought you wanted all this.
1739
01:21:53,943 --> 01:21:57,212
I thought you wanted all this.
1740
01:21:59,048 --> 01:22:02,417
I've been so caught up
with making everybody happy,
1741
01:22:02,417 --> 01:22:04,721
with the plan...
1742
01:22:06,288 --> 01:22:09,025
I forgot how to listen
to myself.
1743
01:22:09,025 --> 01:22:11,595
It's a beautiful veil...
1744
01:22:13,395 --> 01:22:16,431
...but it's not the one for me.
1745
01:22:19,702 --> 01:22:22,738
Well, if you're sure,
1746
01:22:22,738 --> 01:22:25,207
you know I'll always follow
your lead.
1747
01:22:26,609 --> 01:22:30,012
I think we know
what we have to do.
1748
01:22:38,119 --> 01:22:39,556
I object!
1749
01:22:39,556 --> 01:22:41,524
I object.
1750
01:22:41,524 --> 01:22:46,395
Victoria, I, um, I know
that I said I wouldn't do this.
1751
01:22:46,395 --> 01:22:48,431
Objection.
1752
01:22:52,034 --> 01:22:54,069
Oh, boy.
1753
01:22:57,273 --> 01:22:59,108
Showtime.
1754
01:22:59,108 --> 01:23:01,444
Hello, everyone, hi!
1755
01:23:01,444 --> 01:23:03,479
It's me.
1756
01:23:03,479 --> 01:23:08,016
So, I know
this is a little late, but...
1757
01:23:09,752 --> 01:23:13,189
...it looks like we won't be
getting married today.
1758
01:23:13,189 --> 01:23:15,623
- Or ever.
- Yeah.
1759
01:23:15,623 --> 01:23:17,525
Never.
1760
01:23:17,525 --> 01:23:19,494
We're sorry, and of course
1761
01:23:19,494 --> 01:23:23,065
you'll get all your gifts back.
1762
01:23:23,065 --> 01:23:26,470
But we just don't want
to be together anymore.
1763
01:23:26,470 --> 01:23:27,636
We've already paid
for the party,
1764
01:23:27,636 --> 01:23:28,738
and you're already here,
1765
01:23:28,738 --> 01:23:31,306
so while we won't be doing
the whole ceremony bit,
1766
01:23:31,306 --> 01:23:34,343
we will be having a rocking
not-getting-married party
1767
01:23:34,343 --> 01:23:36,212
in the same time slot.
1768
01:23:36,212 --> 01:23:39,414
Hors d'oeuvres, cocktails,
dinner, dancing.
1769
01:23:39,414 --> 01:23:41,316
We hope you'll join us.
1770
01:23:41,316 --> 01:23:44,520
Right, because you have
to celebrate
1771
01:23:44,520 --> 01:23:48,824
doing the right thing,
even when it's the hard thing.
1772
01:23:48,824 --> 01:23:51,595
Plus, you came all this way.
1773
01:23:51,595 --> 01:23:53,328
Our bad.
1774
01:24:02,139 --> 01:24:04,306
Wait!
1775
01:24:04,306 --> 01:24:06,409
I know I said I wasn't
gonna try to stop you, Vickie,
1776
01:24:06,409 --> 01:24:08,310
but I can't let you do this.
1777
01:24:08,310 --> 01:24:10,578
Max, they're not--
1778
01:24:10,578 --> 01:24:11,413
James is a great guy,
1779
01:24:11,413 --> 01:24:13,315
but he's not the right guy
for you.
1780
01:24:13,315 --> 01:24:15,517
No! Enough.
1781
01:24:15,517 --> 01:24:17,118
But I have to try.
1782
01:24:17,118 --> 01:24:20,390
No, you don't.
1783
01:24:27,695 --> 01:24:29,331
Mr. and Mrs. Miller.
1784
01:24:29,331 --> 01:24:31,400
- Thank you, dear.
- I am sure
1785
01:24:31,400 --> 01:24:33,435
that there will be
a future Mrs. Miller
1786
01:24:33,435 --> 01:24:34,471
who will treasure this.
1787
01:24:34,471 --> 01:24:36,306
Yes. Oh.
1788
01:24:36,306 --> 01:24:37,472
Thank you, Vickie.
1789
01:24:37,472 --> 01:24:39,676
You take care.
1790
01:24:39,676 --> 01:24:41,644
It's been fun.
1791
01:24:44,579 --> 01:24:46,481
Um, hey, everyone!
1792
01:24:46,481 --> 01:24:48,385
Amid all the commotion,
I forgot to announce
1793
01:24:48,385 --> 01:24:50,785
the final winner
of our little games.
1794
01:24:50,785 --> 01:24:53,189
Put your hands together
for your champion.
1795
01:24:53,189 --> 01:24:54,222
She's from Team Bride,
1796
01:24:54,222 --> 01:24:56,725
but she is insisting
she did it all on her own.
1797
01:24:56,725 --> 01:24:59,227
- Oh, she did.
- Gigi Soto!
1798
01:25:01,297 --> 01:25:04,566
She figured out the best place
to take a photo is...
1799
01:25:04,566 --> 01:25:06,435
The dance floor!
1800
01:25:09,538 --> 01:25:15,543
Gigi, Gigi, Gigi!
1801
01:25:15,543 --> 01:25:18,413
I won, I won, I won!
1802
01:25:18,413 --> 01:25:20,615
It matches your dress.
1803
01:25:22,251 --> 01:25:24,686
Oh.
1804
01:25:24,686 --> 01:25:26,187
And here they come.
1805
01:25:26,187 --> 01:25:27,456
- Ooh.
- Mm-hm.
1806
01:25:27,456 --> 01:25:29,758
- Hey.
- Oh, hey.
1807
01:25:29,758 --> 01:25:35,396
Liv, Vick, I want you to meet
someone very special.
1808
01:25:35,396 --> 01:25:36,532
This is Devon.
1809
01:25:36,532 --> 01:25:38,700
He'll be visiting New York
next month.
1810
01:25:38,700 --> 01:25:41,569
- Mm.
- Looks familiar.
1811
01:25:46,574 --> 01:25:48,345
Woo!
1812
01:25:53,649 --> 01:25:56,651
Everybody's having a good time.
1813
01:25:56,651 --> 01:25:59,255
So, confession.
1814
01:25:59,255 --> 01:26:00,422
I might have looked up
1815
01:26:00,422 --> 01:26:03,760
that missed connection
you posted.
1816
01:26:03,760 --> 01:26:06,361
"If fate meant
to bring us together,
1817
01:26:06,361 --> 01:26:08,797
I'm sure she can do it again.
1818
01:26:08,797 --> 01:26:10,599
If not, thank you
1819
01:26:10,599 --> 01:26:13,903
for one brief,
beautiful moment."
1820
01:26:13,903 --> 01:26:17,239
"Once is enough for a lifetime,
1821
01:26:17,239 --> 01:26:22,578
yet something tells me
a lifetime may never be enough."
1822
01:26:22,578 --> 01:26:23,811
Not too sappy?
1823
01:26:23,811 --> 01:26:28,583
Oh, it's sappy,
but I liked it.
1824
01:26:28,583 --> 01:26:31,654
And I'm wondering,
is five years too late
1825
01:26:31,654 --> 01:26:34,257
to take you up
on that date offer?
1826
01:26:35,356 --> 01:26:38,761
Thought you'd never ask.
1827
01:26:38,761 --> 01:26:39,930
- We could go to the...
- No, no, no.
1828
01:26:39,930 --> 01:26:42,364
We got to go
to my brother's restaurant.
1829
01:26:42,364 --> 01:26:44,301
Seriously, just let me
take this one.
1830
01:26:44,301 --> 01:26:46,334
I--he's never gonna believe me
1831
01:26:46,334 --> 01:26:49,404
unless I introduce you
in person.
1832
01:26:49,404 --> 01:26:53,943
And the pasta there
is unbelievable.
1833
01:26:55,644 --> 01:26:59,548
Well, when you put it
that way...
1834
01:27:01,449 --> 01:27:03,752
- Just this once.
- I'll consider it.
1835
01:27:03,752 --> 01:27:05,587
Just this once,
I'll consider it.
1836
01:27:05,587 --> 01:27:06,989
You'll consider it
this one time?
1837
01:27:34,717 --> 01:27:35,650
Nice place.
1838
01:27:35,650 --> 01:27:37,352
Thanks.
1839
01:27:37,352 --> 01:27:39,587
Are we in a dream right now?
1840
01:27:39,587 --> 01:27:41,489
- I could pinch you.
- No, that's all right.
1841
01:27:41,489 --> 01:27:44,859
Let's save that for later
just in case.
1842
01:27:49,030 --> 01:27:51,833
Look, Vickie,
I should've chased you down
1843
01:27:51,833 --> 01:27:53,702
on that subway and...
1844
01:27:55,639 --> 01:27:57,673
Five years is long enough
to wait.
1845
01:27:57,673 --> 01:28:00,909
Let's not miss another shot.
1846
01:28:00,909 --> 01:28:03,544
You know, I...
1847
01:28:03,544 --> 01:28:05,948
couldn't have said it better
myself.
1848
01:28:16,426 --> 01:28:21,597
♪ Just standing on the side
just thinking of when ♪
1849
01:28:21,597 --> 01:28:26,401
♪ It's like we all heard
owls again ♪
1850
01:28:26,401 --> 01:28:27,869
♪ We walked together
1851
01:28:27,869 --> 01:28:32,908
till the sun went orange color
in the sky ♪
1852
01:28:32,908 --> 01:28:36,377
♪ Ooh, ooh ♪
1853
01:28:36,377 --> 01:28:41,417
♪ Just standing all the night
just thinking of when
1854
01:28:41,417 --> 01:28:46,020
I said, "Give me your heart,
forget about them" ♪
1855
01:28:46,020 --> 01:28:48,356
♪ Let it go ♪
1856
01:28:48,356 --> 01:28:50,993
♪ It feels so right ♪
1857
01:28:50,993 --> 01:28:54,431
♪ Let it fly ♪
127193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.