Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,500 --> 00:00:40,958
THE WATCHER: London. 1602.
2
00:00:41,083 --> 00:00:45,915
A world at peace thanks to a hero
from an entirely different universe,
3
00:00:45,916 --> 00:00:50,290
Captain Peggy Carter, a
warrior out of her own time.
4
00:00:50,291 --> 00:00:52,624
But then, she's used to that.
5
00:00:52,625 --> 00:00:58,582
The super soldier from World War II
who thrust herself into the future,
6
00:00:58,583 --> 00:01:03,249
saving her world, but leaving
behind the love of her life.
7
00:01:03,250 --> 00:01:06,124
It was a loss that
could have consumed her,
8
00:01:06,125 --> 00:01:09,165
but instead, it fueled her
9
00:01:09,166 --> 00:01:14,832
to become a hero for
all time and times.
10
00:01:14,833 --> 00:01:20,499
Now, the captain once lost in the
future is trapped in the past.
11
00:01:20,500 --> 00:01:25,291
But even 400 years from
home, she's not alone.
12
00:01:25,583 --> 00:01:27,832
Your timing couldn't
be better, old friend.
13
00:01:27,833 --> 00:01:29,624
I was afraid I'd be
stuck here forever.
14
00:01:29,625 --> 00:01:32,374
Oh, come on, you're already
tired of first-run Shakespeare
15
00:01:32,375 --> 00:01:33,832
and outdoor plumbing?
16
00:01:33,833 --> 00:01:35,915
Says the man with the
high-collared cape.
17
00:01:35,916 --> 00:01:38,499
Yeah, says the woman who
wears a Union Jack as a shirt.
18
00:01:38,500 --> 00:01:40,665
- (CHUCKLES)
- At least mine's magic, Peggy.
19
00:01:40,666 --> 00:01:44,915
By the looks of things, this happy hour
could use a little more happiness. Bing.
20
00:01:44,916 --> 00:01:48,165
Single malt, a few centuries
ahead of schedule, of course.
21
00:01:48,166 --> 00:01:51,208
Oh, Strange, you're a lifesaver.
22
00:01:52,583 --> 00:01:55,999
Speaking of, any chance you
can offer me a lift home?
23
00:01:56,000 --> 00:01:58,957
I'd call a taxi, but I left
my purse in another dimension.
24
00:01:58,958 --> 00:02:01,665
Anything for a fellow
Guardian of the Multiverse.
25
00:02:01,666 --> 00:02:04,166
Come on, Peggy,
step into my office.
26
00:02:05,458 --> 00:02:10,040
THE WATCHER: Theirs was the bond of
two heroes forged not just in battle,
27
00:02:10,041 --> 00:02:11,583
but in understanding.
28
00:02:12,875 --> 00:02:14,249
For, like Captain Carter,
29
00:02:14,250 --> 00:02:18,415
Doctor Stephen Strange had been
on a difficult journey of his own.
30
00:02:18,416 --> 00:02:23,457
In his pursuit to save Christine
Palmer, he destroyed his soul,
31
00:02:23,458 --> 00:02:25,582
his sanity, and his universe.
32
00:02:25,583 --> 00:02:30,207
Then punish me. Not the
world, not Christine.
33
00:02:30,208 --> 00:02:33,790
THE WATCHER: But it was only as
the world collapsed around him
34
00:02:33,791 --> 00:02:36,458
that he saw the
error of his ways.
35
00:02:37,458 --> 00:02:40,499
Now, two legends
must band together
36
00:02:40,500 --> 00:02:45,000
to face a threat unlike any
the Multiverse has ever faced.
37
00:02:49,250 --> 00:02:50,333
{\an8}Time.
38
00:02:53,708 --> 00:02:54,791
{\an8}Space.
39
00:02:56,458 --> 00:02:57,541
{\an8}Reality.
40
00:03:00,416 --> 00:03:02,291
{\an8}It's more than a linear path.
41
00:03:07,000 --> 00:03:11,625
{\an8}It's a prism of
endless possibility.
42
00:03:13,833 --> 00:03:17,666
{\an8}Where a single choice can branch
out into infinite realities,
43
00:03:20,125 --> 00:03:23,166
{\an8}creating alternate worlds
from the ones you know.
44
00:03:27,000 --> 00:03:28,750
{\an8}I am the Watcher.
45
00:03:30,666 --> 00:03:33,708
{\an8}I am your guide through
these vast new realities.
46
00:03:35,375 --> 00:03:38,750
{\an8}Follow me and ponder
the question...
47
00:03:42,541 --> 00:03:44,583
{\an8}"What if?"
48
00:03:50,208 --> 00:03:52,500
STRANGE SUPREME: Welcome
to my humble abode,
49
00:03:53,125 --> 00:03:55,290
the Sanctum Infinitum.
50
00:03:55,291 --> 00:03:58,457
Well, this is
certainly, uh, rustic.
51
00:03:58,458 --> 00:04:01,707
STRANGE SUPREME: Yeah, view's not
bad. Kitchen even has a pizza oven.
52
00:04:01,708 --> 00:04:05,290
PEGGY: Strange, you've
been here all alone?
53
00:04:05,291 --> 00:04:07,999
Well, not quite, I've
been kind of busy.
54
00:04:08,000 --> 00:04:11,332
Let me see here, Infinity
Ultron, I think you know,
55
00:04:11,333 --> 00:04:13,207
and Thanos, Loki.
56
00:04:13,208 --> 00:04:16,290
Beings of untold power hell-bent
on destroying their universes.
57
00:04:16,291 --> 00:04:17,665
You know, the usual.
58
00:04:17,666 --> 00:04:19,874
You're collecting
universe killers.
59
00:04:19,875 --> 00:04:21,582
Yeah, well, someone's
gotta do it.
60
00:04:21,583 --> 00:04:25,499
And we both know the Watcher would
never stoop so low as to intervene.
61
00:04:25,500 --> 00:04:28,665
Saving the Multiverse one
universe at a time, huh?
62
00:04:28,666 --> 00:04:30,625
Your self-imposed penance?
63
00:04:31,458 --> 00:04:34,040
Hmm, I knew you'd understand.
64
00:04:34,041 --> 00:04:36,999
But look, there is actually
something I need your help with.
65
00:04:37,000 --> 00:04:39,749
Uh, Strange. I'd rather
go home. (CHUCKLES)
66
00:04:39,750 --> 00:04:43,749
Oh, oh, oh, you will. You will.
It's just... It's... I, uh...
67
00:04:43,750 --> 00:04:47,832
Yeah, it's... (SIGHS) It's actually,
it's a bit embarrassing, to be honest.
68
00:04:47,833 --> 00:04:49,250
One of them's escaped.
69
00:04:49,583 --> 00:04:51,624
Yeah, how did you know?
70
00:04:51,625 --> 00:04:54,374
Gremlins. Aliens. Jurassic Park.
71
00:04:54,375 --> 00:04:58,374
Collect enough dangerous, well,
anything, and something always escapes.
72
00:04:58,375 --> 00:05:01,040
Great, then you'll help me
save the world or several of...
73
00:05:01,041 --> 00:05:02,624
- No.
- Pardon?
74
00:05:02,625 --> 00:05:04,582
I can already hear the
Watcher intoning that
75
00:05:04,583 --> 00:05:06,499
(MIMICS THE WATCHER)
"Meddling in the Multiverse
76
00:05:06,500 --> 00:05:09,707
is always, always a mistake."
77
00:05:09,708 --> 00:05:12,457
Oh, come on, Peg. I know he's
a fifth-dimensional being
78
00:05:12,458 --> 00:05:14,749
with that big head and
that soothing voice,
79
00:05:14,750 --> 00:05:16,624
but that doesn't
always make him right.
80
00:05:16,625 --> 00:05:18,082
I mean, what, are
you gonna tell me
81
00:05:18,083 --> 00:05:20,958
that it was wrong of you
to save the world of 1602?
82
00:05:22,583 --> 00:05:23,875
(SIGHS)
83
00:05:29,041 --> 00:05:30,915
So, who's our bad guy?
84
00:05:30,916 --> 00:05:34,832
(SCOFFS) Our bad guy is
a she, Captain Carter.
85
00:05:34,833 --> 00:05:36,208
My mistake.
86
00:05:36,916 --> 00:05:40,416
STRANGE SUPREME: I lost her trail
here, in the South Dakota Badlands.
87
00:05:40,625 --> 00:05:42,791
Well, what's left of them
in that universe, anyway.
88
00:05:47,916 --> 00:05:50,082
Wait. Strange. Why
can't you just do this?
89
00:05:50,083 --> 00:05:53,750
Because you, my friend, are an unknown.
She'll see me coming a mile off.
90
00:05:54,291 --> 00:05:56,832
Oh, and here. Bing.
91
00:05:56,833 --> 00:05:59,499
- Oh, thank you.
- Don't mention it.
92
00:05:59,500 --> 00:06:01,207
Look, this will work
out pretty well, Peggy.
93
00:06:01,208 --> 00:06:03,957
You find her, then I'll be able
to bring you both back here.
94
00:06:03,958 --> 00:06:05,957
And then I'm out.
You'll send me home?
95
00:06:05,958 --> 00:06:07,250
Cross my heart.
96
00:06:10,000 --> 00:06:12,874
Strange, how will
I know it's her?
97
00:06:12,875 --> 00:06:15,040
Oh, trust me, you'll know.
98
00:06:15,041 --> 00:06:18,250
Oh, that's a little worrying.
99
00:06:19,416 --> 00:06:21,916
(WIND BLOWING)
100
00:06:37,458 --> 00:06:40,207
What in the world?
101
00:06:40,208 --> 00:06:42,332
Or worlds, I guess
you could say.
102
00:06:42,333 --> 00:06:45,207
(SIGHS) Well, look who it is.
103
00:06:45,208 --> 00:06:48,749
You here to help for a
change? Or just to narrate?
104
00:06:48,750 --> 00:06:50,249
(SIGHS)
105
00:06:50,250 --> 00:06:54,207
The bomb at Project Rebirth packed
a bigger bang in this universe.
106
00:06:54,208 --> 00:06:56,791
Neither you nor Steve
Rogers survived.
107
00:06:57,041 --> 00:06:59,915
Without Captain Carter or
Captain America to stop them,
108
00:06:59,916 --> 00:07:02,624
HYDRA unleashed the
Tesseract's powers,
109
00:07:02,625 --> 00:07:05,957
won the war, and destroyed
the world in the process.
110
00:07:05,958 --> 00:07:08,624
Right. So, you're
here to narrate.
111
00:07:08,625 --> 00:07:09,875
It's my job.
112
00:07:11,000 --> 00:07:13,624
And what are you
doing here, Captain?
113
00:07:13,625 --> 00:07:15,582
If you aren't going to
help, you can leave.
114
00:07:15,583 --> 00:07:19,291
I thought you learned the dangers of
interfering in worlds not your own.
115
00:07:19,750 --> 00:07:22,583
Spare me. We're never going
to see eye to eye on this.
116
00:07:22,708 --> 00:07:25,208
I get involved, you watch.
117
00:07:25,583 --> 00:07:28,582
It's not about watching,
Peggy. It's about seeing.
118
00:07:28,583 --> 00:07:31,707
Great, well, Strange found
a way to watch and see.
119
00:07:31,708 --> 00:07:35,249
He's getting involved,
making a difference.
120
00:07:35,250 --> 00:07:36,540
(SIGHS)
121
00:07:36,541 --> 00:07:37,708
Just be careful.
122
00:07:37,833 --> 00:07:41,500
I don't think I can bear to
narrate what might happen next.
123
00:07:43,666 --> 00:07:45,625
- (RUSTLING)
- (GASPS)
124
00:07:51,458 --> 00:07:52,958
All right. Show yourself.
125
00:07:55,916 --> 00:07:57,999
(GRUNTS)
126
00:07:58,000 --> 00:08:00,082
Okay. Come on, Peg,
you're better than this.
127
00:08:00,083 --> 00:08:03,290
If you insist on ending this
in a fight, you will regret...
128
00:08:03,291 --> 00:08:07,541
(GRUNTS) Yep, very good.
That was a good one.
129
00:08:08,458 --> 00:08:09,791
All right. Well done.
130
00:08:11,208 --> 00:08:12,791
My turn. (GRUNTS)
131
00:08:13,833 --> 00:08:15,875
- (GRUNTS)
- PEGGY: Ha! Gotcha!
132
00:08:16,916 --> 00:08:17,916
(BOTH GRUNT)
133
00:08:20,333 --> 00:08:21,708
(GRUNTS)
134
00:08:23,208 --> 00:08:26,250
Let me guess. He asked you to
help him save the Multiverse.
135
00:08:27,250 --> 00:08:29,874
To save it from
you. Why do you ask?
136
00:08:29,875 --> 00:08:32,124
(SIGHS) Of course he said that.
137
00:08:32,125 --> 00:08:35,125
I'm not a universe
killer. He is.
138
00:08:40,625 --> 00:08:44,208
My name is Kahhori, and I
think we can help each other.
139
00:08:44,750 --> 00:08:47,624
Peggy. Peggy Carter.
140
00:08:47,625 --> 00:08:49,749
I am not your enemy.
141
00:08:49,750 --> 00:08:53,415
That delusional radaen:
naras is lying to you.
142
00:08:53,416 --> 00:08:54,500
What?
143
00:08:55,250 --> 00:08:56,999
- Oh, no.
- Peggy, move.
144
00:08:57,000 --> 00:08:58,916
(BOTH GRUNTING)
145
00:08:59,666 --> 00:09:00,666
(SHRIEKS)
146
00:09:00,667 --> 00:09:02,499
- Kahhori!
- STRANGE SUPREME: Good job, Carter.
147
00:09:02,500 --> 00:09:04,540
Nice work finding her for me.
148
00:09:04,541 --> 00:09:06,290
Strange, what's going on?
149
00:09:06,291 --> 00:09:08,375
- Just tying up loose ends.
- (KAHHORI GRUNTS)
150
00:09:08,541 --> 00:09:11,040
- Did he tell you about The Forge?
- What Forge?
151
00:09:11,041 --> 00:09:13,374
Don't listen to her.
She's trying to trick you.
152
00:09:13,375 --> 00:09:15,290
He isn't just targeting
universe Killers.
153
00:09:15,291 --> 00:09:17,332
He's gathering
righteous heroes, too.
154
00:09:17,333 --> 00:09:19,374
What? Strange,
what does she mean?
155
00:09:19,375 --> 00:09:21,999
- Ignore her.
- He's feeding everyone to The Forge.
156
00:09:22,000 --> 00:09:23,374
Enough. (GRUNTS)
157
00:09:23,375 --> 00:09:25,040
(STRAINING)
158
00:09:25,041 --> 00:09:26,165
Strange.
159
00:09:26,166 --> 00:09:27,790
(KAHHORI GRUNTS)
160
00:09:27,791 --> 00:09:29,874
KAHHORI: He's driven himself
mad. STRANGE SUPREME: No.
161
00:09:29,875 --> 00:09:34,290
Strange isn't trying to save universes.
He's trying to resurrect his universe.
162
00:09:34,291 --> 00:09:36,082
- The one he destroyed.
- (GASPS)
163
00:09:36,083 --> 00:09:39,124
I will not let you
stop me. (GRUNTS)
164
00:09:39,125 --> 00:09:41,125
(GROANING)
165
00:09:43,083 --> 00:09:45,665
You're trying to bring
back Christine, aren't you?
166
00:09:45,666 --> 00:09:47,165
Yes, I am.
167
00:09:47,166 --> 00:09:49,290
And if anyone could
understand, it's you.
168
00:09:49,291 --> 00:09:51,082
Strange, come to your senses.
169
00:09:51,083 --> 00:09:52,249
I have to do this.
170
00:09:52,250 --> 00:09:53,749
But this is madness.
171
00:09:53,750 --> 00:09:57,124
Oh, come on, Peggy. You know
you'd do the same thing for Steve!
172
00:09:57,125 --> 00:09:59,208
(KAHHORI GROANING)
173
00:10:00,083 --> 00:10:01,500
Peggy. (GROANING)
174
00:10:04,791 --> 00:10:06,125
Peggy, please.
175
00:10:06,833 --> 00:10:08,040
(GRUNTING)
176
00:10:08,041 --> 00:10:11,041
I would never do this for Steve.
177
00:10:11,666 --> 00:10:13,083
(INHALES SHARPLY)
178
00:10:16,666 --> 00:10:17,666
(SIGHS)
179
00:10:18,875 --> 00:10:21,749
And Steve Rogers
wouldn't want me to.
180
00:10:21,750 --> 00:10:23,291
The cost is too high.
181
00:10:24,291 --> 00:10:25,541
Well... (SIGHS)
182
00:10:26,875 --> 00:10:28,750
In the grand scheme of things,
183
00:10:29,791 --> 00:10:32,500
it's a small price
to pay. (GRUNTS)
184
00:10:34,041 --> 00:10:36,082
- (GROANS)
- Strange, stop!
185
00:10:36,083 --> 00:10:37,915
Not now. We're so close.
186
00:10:37,916 --> 00:10:40,415
- (GROANING)
- Please don't do this.
187
00:10:40,416 --> 00:10:42,250
(BOTH GRUNTING)
188
00:10:43,708 --> 00:10:45,332
(GRUNTING)
189
00:10:45,333 --> 00:10:46,416
(GASPS)
190
00:10:47,250 --> 00:10:48,749
(GRUNTING)
191
00:10:48,750 --> 00:10:51,250
Trust me, Peggy.
It's better this way.
192
00:10:53,458 --> 00:10:55,083
(STRAINING)
193
00:11:01,375 --> 00:11:02,375
(GRUNTS)
194
00:11:04,416 --> 00:11:05,999
No! What have you done?
195
00:11:06,000 --> 00:11:07,916
(ALL GROWL)
196
00:11:14,250 --> 00:11:16,041
(GRUNTS)
197
00:11:16,958 --> 00:11:18,957
- Well, that should keep him busy.
- (GRUNTING)
198
00:11:18,958 --> 00:11:20,665
(KAHHORI PANTS)
199
00:11:20,666 --> 00:11:22,582
You're just as crazy as he is.
200
00:11:22,583 --> 00:11:26,082
We need to destroy that Forge
before he feeds the prisoners to it.
201
00:11:26,083 --> 00:11:27,374
{\an8}(SPEAKING MOHAWK)
202
00:11:27,375 --> 00:11:28,540
{\an8}(IN ENGLISH) Hang on tight.
203
00:11:28,541 --> 00:11:30,458
(ALL CLAMORING)
204
00:11:36,333 --> 00:11:38,125
{\an8}(SPEAKING MANDARIN)
205
00:11:39,291 --> 00:11:40,790
(GRUNTING)
206
00:11:40,791 --> 00:11:42,875
(ALL CLAMORING)
207
00:11:43,458 --> 00:11:45,874
(GROWLING)
208
00:11:45,875 --> 00:11:48,250
(GRUNTING, LAUGHING)
209
00:11:50,041 --> 00:11:51,458
(GRUNTS, SHRIEKS)
210
00:11:53,416 --> 00:11:56,999
Okay, starting a prison riot of
Universe Killers? Not my best idea.
211
00:11:57,000 --> 00:11:58,165
We gotta go.
212
00:11:58,166 --> 00:11:59,458
(ALL CLAMORING)
213
00:12:09,708 --> 00:12:11,665
- What's this?
- (FAINT GROWLING)
214
00:12:11,666 --> 00:12:14,791
- Did you hear that?
- I was hoping I hadn't.
215
00:12:16,791 --> 00:12:17,791
(GROWLING)
216
00:12:17,792 --> 00:12:19,833
Oh, no. Not her.
217
00:12:20,291 --> 00:12:22,458
(ALL GROWLING)
218
00:12:23,875 --> 00:12:27,124
- Fantastic. Be careful, they're...
- Yeah, I know.
219
00:12:27,125 --> 00:12:28,958
Zombies are pretty universal.
220
00:12:30,750 --> 00:12:31,791
(GRUNTS)
221
00:12:34,958 --> 00:12:36,458
(GROWLS)
222
00:12:38,291 --> 00:12:41,207
Oh, great. Here we go.
223
00:12:41,208 --> 00:12:42,540
(GRUNTS)
224
00:12:42,541 --> 00:12:44,708
- (KAHHORI GRUNTING)
- (GROWLING)
225
00:12:47,791 --> 00:12:50,041
(GROWLING)
226
00:12:56,416 --> 00:12:57,500
(GRUNTS)
227
00:13:01,125 --> 00:13:02,166
(GRUNTS)
228
00:13:22,083 --> 00:13:24,332
What? What did you do?
229
00:13:24,333 --> 00:13:25,833
It's not me.
230
00:13:26,500 --> 00:13:28,457
(GROWLS)
231
00:13:28,458 --> 00:13:29,957
Zombies.
232
00:13:29,958 --> 00:13:31,708
Sounds like my kind of party.
233
00:13:32,958 --> 00:13:34,375
Now, kneel.
234
00:13:36,250 --> 00:13:39,790
The last woman to demand
that of me regretted it.
235
00:13:39,791 --> 00:13:43,083
Oh, darling, I'm no ordinary
woman. I'm the Goddess of Death.
236
00:13:43,750 --> 00:13:44,750
(GRUNTS)
237
00:13:47,666 --> 00:13:48,957
Excuse me!
238
00:13:48,958 --> 00:13:50,416
(RUMBLING)
239
00:13:51,375 --> 00:13:53,832
(SURTUR LAUGHING)
240
00:13:53,833 --> 00:13:56,832
I am Asgard's doom.
241
00:13:56,833 --> 00:13:59,332
Huh? You?
242
00:13:59,333 --> 00:14:01,332
You.
243
00:14:01,333 --> 00:14:05,291
(GROANS) I am Asgard's
doo... (GRUNTS)
244
00:14:05,416 --> 00:14:08,124
Yes, yes. We know. (GRUNTS)
245
00:14:08,125 --> 00:14:10,333
(ALL GROWLING)
246
00:14:12,541 --> 00:14:14,832
(SURTUR LAUGHS)
247
00:14:14,833 --> 00:14:16,083
(ZOMBIES GROWLING)
248
00:14:18,500 --> 00:14:19,500
It's Strange.
249
00:14:19,501 --> 00:14:21,790
He's coming. Leave
them to the Warden.
250
00:14:21,791 --> 00:14:22,875
Let's go!
251
00:14:33,666 --> 00:14:35,374
(GRUNTS)
252
00:14:35,375 --> 00:14:36,541
Peggy.
253
00:14:45,791 --> 00:14:47,666
I didn't do that, either.
254
00:14:48,708 --> 00:14:49,875
Oh, no.
255
00:14:55,833 --> 00:14:58,499
Killmonger. He has the stones.
256
00:14:58,500 --> 00:15:02,166
We'll need that Infinity Armor if we're
going to stand a chance against Strange.
257
00:15:08,458 --> 00:15:10,708
(GROANS)
258
00:15:13,750 --> 00:15:15,957
- (CHUCKLES)
- Okay, that was me.
259
00:15:15,958 --> 00:15:17,291
Where'd you send him?
260
00:15:17,416 --> 00:15:18,624
(SCREAMS)
261
00:15:18,625 --> 00:15:19,833
(GRUNTS)
262
00:15:20,416 --> 00:15:21,583
(GROANS)
263
00:15:22,166 --> 00:15:25,291
(ALL CLAMORING)
264
00:15:27,333 --> 00:15:28,958
(BOTH GRUNTING)
265
00:15:29,791 --> 00:15:31,375
(BOTH GRUNTING)
266
00:15:49,375 --> 00:15:53,165
(SIGHS) Fits like a glove.
This should even the odds.
267
00:15:53,166 --> 00:15:55,041
(RUMBLING)
268
00:15:57,583 --> 00:16:00,415
Oh, no. Strange has
started The Forge.
269
00:16:00,416 --> 00:16:03,500
We have to stop him now. Before
he feeds the prisoners to it.
270
00:16:09,166 --> 00:16:10,833
(RUMBLING CONTINUES)
271
00:16:16,333 --> 00:16:18,916
(WHIRRING)
272
00:16:19,666 --> 00:16:20,790
How do we destroy it?
273
00:16:20,791 --> 00:16:23,749
Well, I'd rather you
didn't. (CHUCKLES)
274
00:16:23,750 --> 00:16:27,290
You changed your outfit. Pretty
cool. It's a good look on you.
275
00:16:27,291 --> 00:16:30,749
But you might remember I
defeated that armor once before.
276
00:16:30,750 --> 00:16:33,708
"Once before," I wasn't in it.
277
00:16:34,583 --> 00:16:35,708
(GRUNTS)
278
00:16:36,583 --> 00:16:37,875
(GRUNTS)
279
00:16:38,458 --> 00:16:40,207
(GROANS SOFTLY)
Okay, that was good.
280
00:16:40,208 --> 00:16:41,541
(GRUNTS)
281
00:16:42,208 --> 00:16:43,499
(CHUCKLES)
282
00:16:43,500 --> 00:16:46,207
Oh, come on. I thought
you were just warming up.
283
00:16:46,208 --> 00:16:48,125
You want to really play?
Get a load of this.
284
00:16:48,708 --> 00:16:49,832
(ALL GROWLING)
285
00:16:49,833 --> 00:16:50,916
Go!
286
00:16:51,958 --> 00:16:52,958
(GRUNTS)
287
00:16:55,791 --> 00:16:56,915
No! Stop.
288
00:16:56,916 --> 00:16:58,125
(GRUNTS)
289
00:16:59,958 --> 00:17:01,415
(GRUNTS)
290
00:17:01,416 --> 00:17:03,791
- (ROARS)
- (GRUNTING)
291
00:17:07,666 --> 00:17:08,791
(STRANGE SUPREME GRUNTS)
292
00:17:11,625 --> 00:17:14,291
Yeah, guess you figured
that armor out. (GRUNTS)
293
00:17:16,708 --> 00:17:18,040
(GRUNTING)
294
00:17:18,041 --> 00:17:19,583
(GROWLS, GRUNTS)
295
00:17:22,041 --> 00:17:23,332
(GRUNTING)
296
00:17:23,333 --> 00:17:24,832
(SCREAMS)
297
00:17:24,833 --> 00:17:25,916
(GRUNTS)
298
00:17:28,291 --> 00:17:31,915
No, leave it alone.
You're making it unstable.
299
00:17:31,916 --> 00:17:34,083
(GRUNTS)
300
00:17:34,875 --> 00:17:37,166
- (GRUNTS)
- (SIGHS)
301
00:17:40,125 --> 00:17:42,541
(GRUNTS, GROWLS)
302
00:18:01,291 --> 00:18:02,500
(GRUNTS)
303
00:18:03,000 --> 00:18:04,041
(GROANS SOFTLY)
304
00:18:07,916 --> 00:18:10,749
KAHHORI: You've lived in
solitude far too long, Strange.
305
00:18:10,750 --> 00:18:15,040
Perhaps you've forgotten, there are
more of us than there are of you.
306
00:18:15,041 --> 00:18:17,333
That's the thing. (GRUNTS)
307
00:18:19,666 --> 00:18:20,666
There aren't.
308
00:18:24,625 --> 00:18:26,457
(CHUCKLES)
309
00:18:26,458 --> 00:18:28,291
That's a great idea...
310
00:18:30,666 --> 00:18:31,874
Whoo!
311
00:18:31,875 --> 00:18:33,708
{\an8}(SPEAKING MOHAWK)
312
00:18:37,416 --> 00:18:38,833
(ALL GRUNTING)
313
00:18:56,291 --> 00:18:57,583
(IN ENGLISH) Captain Carter,
314
00:18:58,958 --> 00:19:01,458
always the soldier out of time.
315
00:19:03,750 --> 00:19:04,750
Peggy.
316
00:19:06,208 --> 00:19:08,250
It doesn't have to end this way.
317
00:19:10,708 --> 00:19:12,625
(ALL GRUNTING)
318
00:19:28,041 --> 00:19:30,375
ROGERS: All this to
make one super soldier?
319
00:19:31,500 --> 00:19:32,666
(PEGGY GASPS)
320
00:19:37,708 --> 00:19:40,624
Steve, is this real?
321
00:19:40,625 --> 00:19:41,957
What? Of course it is.
322
00:19:41,958 --> 00:19:45,208
The Nazis are on the march across
Europe. We need to even the odds.
323
00:19:50,583 --> 00:19:54,458
Agent Carter, wouldn't you be
more comfortable in the booth?
324
00:19:57,291 --> 00:19:58,957
Oh, I...
325
00:19:58,958 --> 00:20:00,290
Stay with me, Peg.
326
00:20:00,291 --> 00:20:02,500
- Steve, I...
- ROGERS: Stay.
327
00:20:03,125 --> 00:20:07,374
We'll finish the fight. We'll
win the war. You and me, Peg.
328
00:20:07,375 --> 00:20:09,249
We can finally be together.
329
00:20:09,250 --> 00:20:11,041
(BUTTERFLY FLUTTERING)
330
00:20:13,916 --> 00:20:15,875
(SIGHS, BREATH TREMBLES)
331
00:20:16,833 --> 00:20:18,624
I love you.
332
00:20:18,625 --> 00:20:20,249
(SIGHS)
333
00:20:20,250 --> 00:20:23,374
(SOBS) I wish that were true.
334
00:20:23,375 --> 00:20:24,458
But you're...
335
00:20:28,708 --> 00:20:30,375
You're not him.
336
00:20:32,791 --> 00:20:34,208
(GRUNTS)
337
00:20:35,083 --> 00:20:36,665
- Huh?
- (GRUNTS)
338
00:20:36,666 --> 00:20:38,041
(GRUNTS)
339
00:20:40,500 --> 00:20:41,916
(GRUNTS)
340
00:20:42,250 --> 00:20:43,750
Cheap trick, Strange.
341
00:20:44,500 --> 00:20:46,625
Then, so be it, Captain.
342
00:20:49,458 --> 00:20:50,958
See what you've chosen?
343
00:20:52,583 --> 00:20:54,291
- (ALL CLAMORING)
- Huh? (SCREAMS)
344
00:20:55,208 --> 00:20:56,499
(ALL SCREAMING)
345
00:20:56,500 --> 00:20:59,457
KAHHORI: Oh, no, he's begun.
He's feeding them to The Forge.
346
00:20:59,458 --> 00:21:00,750
No!
347
00:21:02,750 --> 00:21:04,750
(GASPS) Atahraks?
348
00:21:05,750 --> 00:21:07,624
The protection around
The Forge is weakening.
349
00:21:07,625 --> 00:21:09,958
I can portal them
all home. (GRUNTS)
350
00:21:13,625 --> 00:21:14,625
What?
351
00:21:14,626 --> 00:21:16,415
(ALL SCREAMING)
352
00:21:16,416 --> 00:21:17,500
(GRUNTS)
353
00:21:19,458 --> 00:21:21,583
(GROWLS, GRUNTS)
354
00:21:26,416 --> 00:21:27,500
(GRUNTS)
355
00:21:28,625 --> 00:21:31,333
(ALL SCREAMING)
356
00:21:32,541 --> 00:21:34,208
(GRUNTS)
357
00:21:37,125 --> 00:21:38,416
(GASPS)
358
00:21:40,750 --> 00:21:41,999
(GRUNTING)
359
00:21:42,000 --> 00:21:43,207
(EXHALES)
360
00:21:43,208 --> 00:21:44,832
(ALL SCREAMING)
361
00:21:44,833 --> 00:21:47,207
STRANGE SUPREME: Neat
trick. But you see,
362
00:21:47,208 --> 00:21:51,208
(CHUCKLES) I mastered
that one a long time ago.
363
00:21:53,000 --> 00:21:54,125
(HELA GRUNTS)
364
00:21:56,041 --> 00:21:57,625
(BOTH GRUNTING)
365
00:21:58,583 --> 00:22:00,333
(STRAINING)
366
00:22:01,875 --> 00:22:04,290
My world must be reborn,
367
00:22:04,291 --> 00:22:06,790
or countless others will die.
368
00:22:06,791 --> 00:22:09,207
(STRAINING) Stop. Don't do this.
369
00:22:09,208 --> 00:22:12,499
For what it's worth, I really
thought you would have understood.
370
00:22:12,500 --> 00:22:13,750
Ugh...
371
00:22:13,875 --> 00:22:15,832
I gave you a choice,
Peggy Carter.
372
00:22:15,833 --> 00:22:17,915
(BOTH GRUNTING)
373
00:22:17,916 --> 00:22:19,666
They will feed my machine.
374
00:22:20,916 --> 00:22:23,582
I must resurrect my world.
375
00:22:23,583 --> 00:22:27,540
- And you, my friend, are finished.
- (GRUNTING)
376
00:22:27,541 --> 00:22:29,208
- HELA: Not entirely.
- (GRUNTS)
377
00:22:34,375 --> 00:22:36,458
Give him Hel!
378
00:22:36,875 --> 00:22:38,000
(GRUNTS)
379
00:22:39,000 --> 00:22:40,583
What?
380
00:22:42,708 --> 00:22:44,250
(GRUNTS)
381
00:22:45,875 --> 00:22:46,958
(ROARS)
382
00:22:53,791 --> 00:22:54,791
(YELLS)
383
00:22:57,333 --> 00:22:59,125
(GRUNTS, SCREAMS)
384
00:23:02,916 --> 00:23:05,083
(GASPS, GRUNTS)
385
00:23:10,458 --> 00:23:13,082
PEGGY: Kahhori, you did
it! You sent them home.
386
00:23:13,083 --> 00:23:15,083
(GRUNTS, BREATHES HEAVILY)
387
00:23:29,541 --> 00:23:30,624
You'll never stop me.
388
00:23:30,625 --> 00:23:33,375
I'll just get more
dangerous, more... (GRUNTS)
389
00:23:37,166 --> 00:23:39,208
(BOTH GRUNT)
390
00:23:45,708 --> 00:23:46,833
(GRUNTS)
391
00:23:56,458 --> 00:23:57,791
(GROANS)
392
00:23:59,416 --> 00:24:01,375
(GROWLS)
393
00:24:13,208 --> 00:24:14,999
It's over, Strange.
394
00:24:15,000 --> 00:24:16,125
Stay down.
395
00:24:18,833 --> 00:24:20,207
- Strange?
- (GROWLS)
396
00:24:20,208 --> 00:24:22,249
Nothing is ever over.
397
00:24:22,250 --> 00:24:26,124
Strange, if you're in there,
you need to listen to me.
398
00:24:26,125 --> 00:24:29,457
No, you will listen. (ROARS)
399
00:24:29,458 --> 00:24:30,541
(GRUNTS)
400
00:24:31,708 --> 00:24:33,041
I'll kill you.
401
00:24:36,041 --> 00:24:37,749
Strange, this isn't you.
402
00:24:37,750 --> 00:24:39,040
It is me.
403
00:24:39,041 --> 00:24:40,708
(GRUNTS)
404
00:24:41,666 --> 00:24:43,000
(GRUNTS)
405
00:24:43,125 --> 00:24:44,416
(ROARS)
406
00:24:55,166 --> 00:24:58,125
I will bring her back.
You cannot stop me.
407
00:24:58,875 --> 00:25:00,500
(YELLS, GRUNTS)
408
00:25:03,666 --> 00:25:05,165
(GRUNTS)
409
00:25:05,166 --> 00:25:06,250
- (PANTS)
- (PEGGY GRUNTS)
410
00:25:10,791 --> 00:25:12,208
(ROARS)
411
00:25:19,750 --> 00:25:20,791
Peggy.
412
00:25:25,375 --> 00:25:26,625
(ROARS)
413
00:25:31,083 --> 00:25:32,207
(ROARS)
414
00:25:32,208 --> 00:25:33,583
(PEGGY GRUNTS)
415
00:25:37,416 --> 00:25:39,125
(SCREAMING)
416
00:25:45,333 --> 00:25:46,915
(COUGHS)
417
00:25:46,916 --> 00:25:48,333
Whoa!
418
00:25:52,041 --> 00:25:54,125
Oh, no, Peggy,
it's gonna explode.
419
00:25:56,208 --> 00:26:00,040
You built this. Come on, Strange.
There has to be a way to stop it.
420
00:26:00,041 --> 00:26:02,541
(SIGHS) No, I can't.
421
00:26:03,416 --> 00:26:05,999
My grief is too strong.
422
00:26:06,000 --> 00:26:08,499
It's grown beyond my control.
423
00:26:08,500 --> 00:26:10,499
Christine wouldn't want this.
424
00:26:10,500 --> 00:26:13,166
- No.
- But we do.
425
00:26:13,708 --> 00:26:15,041
(SCREAMING)
426
00:26:16,125 --> 00:26:17,166
(GROWLING)
427
00:26:18,083 --> 00:26:19,124
Die!
428
00:26:19,125 --> 00:26:20,915
(PEGGY SCREAMS)
429
00:26:20,916 --> 00:26:22,000
No, Peggy!
430
00:26:25,291 --> 00:26:27,375
- (GROWLING)
- (GRUNTING)
431
00:26:32,958 --> 00:26:34,165
(SCREAMING)
432
00:26:34,166 --> 00:26:35,333
(PEGGY GRUNTS)
433
00:26:36,666 --> 00:26:38,082
(GRUNTS)
434
00:26:38,083 --> 00:26:40,250
(STRANGE SUPREME SCREAMS)
435
00:26:41,750 --> 00:26:42,958
Strange.
436
00:26:50,083 --> 00:26:51,166
KAHHORI: Peggy!
437
00:26:52,166 --> 00:26:53,833
(GROANS)
438
00:27:02,208 --> 00:27:03,333
(GASPS)
439
00:27:05,291 --> 00:27:08,374
I take it this
means I'm not dead.
440
00:27:08,375 --> 00:27:11,165
No. And neither is Kahhori.
441
00:27:11,166 --> 00:27:13,791
I sent her back to
her home universe.
442
00:27:14,625 --> 00:27:16,958
So this is where you
do all your watching.
443
00:27:28,750 --> 00:27:30,750
(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY)
444
00:27:39,958 --> 00:27:42,875
PEGGY: There she is.
That's Christine.
445
00:27:43,666 --> 00:27:44,874
Strange's plan worked.
446
00:27:44,875 --> 00:27:48,000
Yes, but at the
cost of his life.
447
00:27:48,125 --> 00:27:51,957
He recreated this universe,
but was never born into it
448
00:27:51,958 --> 00:27:53,374
and never will be.
449
00:27:53,375 --> 00:27:54,791
(SIGHS)
450
00:27:55,375 --> 00:27:57,249
To think of all the
suffering he caused
451
00:27:57,250 --> 00:27:59,665
for a world he would
never get to see.
452
00:27:59,666 --> 00:28:01,165
And I nearly helped him do it.
453
00:28:01,166 --> 00:28:03,665
You saw the good in our friend.
454
00:28:03,666 --> 00:28:09,082
And in the end, it was that part of
him, even if only for a brief moment,
455
00:28:09,083 --> 00:28:12,583
that conquered his demons
and saved his world.
456
00:28:14,000 --> 00:28:17,207
You saw it, didn't you?
The Forge, Kahhori,
457
00:28:17,208 --> 00:28:19,499
the monster in Strange.
458
00:28:19,500 --> 00:28:22,000
- We nearly lost everything.
- But we didn't.
459
00:28:22,541 --> 00:28:25,583
The Multiverse didn't need
me to intervene, Peggy.
460
00:28:25,708 --> 00:28:28,083
It just needed you.
461
00:28:39,750 --> 00:28:44,915
So, ready, finally, to
get back to your universe?
462
00:28:44,916 --> 00:28:46,874
I am. (SIGHS)
463
00:28:46,875 --> 00:28:50,040
But perhaps we could take
the scenic route home.
464
00:28:50,041 --> 00:28:52,750
Surely there's something
worth seeing along the way.
465
00:28:52,875 --> 00:28:54,750
Oh, Captain,
466
00:28:55,708 --> 00:28:57,250
just you watch.
467
00:29:11,500 --> 00:29:13,500
(THEME MUSIC PLAYING)
30072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.