All language subtitles for [SubtitleTools.com] Platoon.1986.25th.Anniversary.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,800 --> 00:02:00,093 Johnson! 2 00:02:00,427 --> 00:02:01,720 Yes, sir! 3 00:02:01,803 --> 00:02:03,221 - Honeycutt! - Here! 4 00:02:03,304 --> 00:02:04,806 - Melvin! - Here. 5 00:02:05,432 --> 00:02:08,643 Oh, man. Is that what I think it is? 6 00:02:08,727 --> 00:02:12,105 All right, you cheese dicks, welcome to the Nam. Follow me! 7 00:02:19,946 --> 00:02:21,740 I'll be dipped in shit! 8 00:02:21,823 --> 00:02:24,701 New meat! You dudes gonna love the Nam. 9 00:02:24,868 --> 00:02:26,369 For fucking ever. 10 00:02:26,453 --> 00:02:28,413 365 and a wake-up. 11 00:02:28,538 --> 00:02:29,873 Oh, Lord! 12 00:02:29,956 --> 00:02:31,541 Xin loi, buddy. 13 00:03:05,950 --> 00:03:07,535 Get him up here. 14 00:03:24,803 --> 00:03:27,931 Sky Six, Ripper Six, radio check. Over. 15 00:03:35,021 --> 00:03:36,523 Watch it below! 16 00:04:00,380 --> 00:04:02,549 Morehouse, drop back to slack. 17 00:04:11,391 --> 00:04:13,393 Who's on Tail-end Charlie? 18 00:04:25,071 --> 00:04:27,949 Eagle, Eagle, Ripper Six. Pos rep follows. 19 00:04:28,032 --> 00:04:32,829 I, Shackle, Lima, Whiskey, Alpha, Whiskey, Foxtrot. 20 00:04:33,079 --> 00:04:35,915 Warren, move Sanderson out on flank. 21 00:04:37,417 --> 00:04:39,335 - Say, Huffmeister! - Yo! 22 00:04:39,586 --> 00:04:42,172 - You got a smoke? No, I'm out of those! 23 00:04:42,255 --> 00:04:43,715 Xin loi, man. 24 00:04:44,507 --> 00:04:45,675 Bravo Two-Six. 25 00:04:45,758 --> 00:04:47,343 What's the delay up on point? 26 00:04:47,427 --> 00:04:49,971 You having compass trouble again, Wolfe? 27 00:04:55,685 --> 00:04:57,020 Come higher. 28 00:04:57,103 --> 00:04:58,188 Shit. 29 00:05:09,407 --> 00:05:11,326 - Get up. - Get up. 30 00:05:20,001 --> 00:05:21,794 Get a move on, boy. 31 00:05:50,406 --> 00:05:52,450 Boy, what you waiting for? 32 00:05:52,700 --> 00:05:54,494 Ain't gonna bite you. 33 00:05:55,662 --> 00:05:57,247 That's a good gook. 34 00:05:57,330 --> 00:05:58,831 Good and dead. 35 00:06:24,190 --> 00:06:26,317 Cherry. Yo! Cherry! 36 00:06:27,860 --> 00:06:32,115 Two-five-two actual. Move it out. Six says we're jamming them up back there. Over. 37 00:06:32,198 --> 00:06:34,534 Tell that dipshit to get unfucked. 38 00:06:35,285 --> 00:06:38,413 This is Two-Five, be advised. We're moving out shortly. Out. 39 00:06:38,830 --> 00:06:41,457 What the hell's the matter with you, Taylor? 40 00:06:41,749 --> 00:06:43,751 You are one simple son of a bitch. 41 00:06:43,835 --> 00:06:45,336 I'm sorry, Sergeant. 42 00:06:45,420 --> 00:06:47,880 Get that other cherry up here. Gardner. 43 00:06:48,131 --> 00:06:50,717 - And the Doc. - Gardner! Doc! Up! 44 00:06:51,301 --> 00:06:54,095 Gardner and the Doc, to the front! To the front! 45 00:06:56,306 --> 00:06:57,348 Gardner, up. 46 00:06:57,432 --> 00:07:00,143 Gardner, get your ass up the hill, you fat fuck! 47 00:07:00,226 --> 00:07:02,061 Hurry up, bubble-butt! 48 00:07:06,858 --> 00:07:08,192 Pos rep follows. 49 00:07:08,276 --> 00:07:10,820 I, Shackle, Lima, Whiskey, 50 00:07:10,903 --> 00:07:13,323 Alpha, Whiskey, Foxtrot, 51 00:07:13,406 --> 00:07:16,367 Foxtrot, Echo, Whiskey, Shackle. 52 00:07:19,579 --> 00:07:20,788 You all right? 53 00:07:20,872 --> 00:07:23,916 Ants. I got ants all over my neck. 54 00:07:25,835 --> 00:07:27,754 You got some fucking red ants. 55 00:07:28,755 --> 00:07:30,131 Bites are killers. 56 00:07:30,590 --> 00:07:32,342 Black ants are the worst. 57 00:07:33,384 --> 00:07:34,802 Hurry up, lard-ass. 58 00:07:35,261 --> 00:07:37,722 - Better lose some weight. - Better hustle up, bacon. 59 00:07:37,805 --> 00:07:39,265 I'm so tired! 60 00:07:41,893 --> 00:07:43,019 Just a little. 61 00:07:43,102 --> 00:07:44,354 Don't drink too much. 62 00:07:44,437 --> 00:07:46,522 Look, I don't want you drinking any more. All right? 63 00:07:46,606 --> 00:07:48,066 I don't want you cramping up. 64 00:07:48,149 --> 00:07:50,651 You're humping too much stuff, troop. 65 00:07:50,735 --> 00:07:52,945 You don't need half this shit. 66 00:07:54,155 --> 00:07:55,948 I'll haul it for you, 67 00:07:56,324 --> 00:07:59,410 but next time you check with me first, all right? 68 00:07:59,494 --> 00:08:02,038 Okay. Thanks, Sarge. 69 00:08:08,920 --> 00:08:11,047 - All right, you okay? - Yeah. 70 00:08:19,972 --> 00:08:21,391 TWO-TWO, this is Six. 71 00:08:21,474 --> 00:08:24,852 I understand you have a bird inbound at your pos at this time. 72 00:08:28,231 --> 00:08:30,775 Bravo Six, Bravo Six, be advised. 73 00:08:30,858 --> 00:08:34,153 Resupply helo is inbound at this time. Over. 74 00:08:37,782 --> 00:08:40,827 Come on, you people! Get ready. Get that ammo off now! 75 00:08:47,792 --> 00:08:49,001 Move it! 76 00:09:22,785 --> 00:09:26,289 It ain't D-E-R-E, it's D-E-A-R. 77 00:09:26,372 --> 00:09:29,792 And Sarah ain't got no two "R"s, King. Damn, you dumb! 78 00:09:31,252 --> 00:09:34,505 It don't make no difference. She know what I mean. 79 00:09:34,839 --> 00:09:37,133 She don't read too good nohow. 80 00:09:42,597 --> 00:09:44,849 Look at this shit! Pork again! 81 00:09:44,932 --> 00:09:47,643 Man, why don't you let me have that turkey loaf for this pork shit, man? 82 00:09:47,727 --> 00:09:50,062 Just today. I can't eat this shit, Harold! 83 00:09:50,146 --> 00:09:52,064 What you been smoking, Junior? 84 00:09:52,565 --> 00:09:54,817 I hope you don't get that laundry gig. I hope Manny get it. 85 00:09:54,901 --> 00:09:57,778 'Cause your ass need to hump, hump, and hump. 86 00:09:57,862 --> 00:10:02,658 Hey, white boy, what you waiting for? That hole ain't gonna dig itself. 87 00:10:02,742 --> 00:10:05,244 Come on, boy. Get your dick skin on that thing! Dig! 88 00:10:05,328 --> 00:10:07,622 We ain't got all day! Dig! Dig! 89 00:10:09,248 --> 00:10:10,833 Somebody once wrote, 90 00:10:10,917 --> 00:10:13,544 "Hell is the impossibility of reason." 91 00:10:13,711 --> 00:10:16,422 That's what this place feels like. Hell. 92 00:10:16,923 --> 00:10:21,093 I hate it already, and it's only been a week. Some goddamn week, Grandma. 93 00:10:22,094 --> 00:10:26,390 The hardest thing I think I've ever done is go on point. Three times this week. 94 00:10:26,474 --> 00:10:28,518 I don't even know what I'm doing. 95 00:10:28,601 --> 00:10:32,355 A gook could be standing three feet in front of me, and I wouldn't know it. 96 00:10:32,438 --> 00:10:33,898 I'm so tired. 97 00:10:35,107 --> 00:10:37,735 We get up at 5:00 a. m., hump all day, 98 00:10:38,194 --> 00:10:41,822 camp around 4:00 or 5:00, dig a foxhole, eat. 99 00:10:41,906 --> 00:10:45,576 Then put out an all-night ambush or a three-man listening post in the jungle. 100 00:10:45,660 --> 00:10:48,871 It's scary, 'cause nobody tells me how to do anything 'cause I'm new. 101 00:10:48,955 --> 00:10:52,959 Nobody cares about the new guys. They don't even want to know your name. 102 00:10:53,167 --> 00:10:55,711 The unwritten rule is a new guy's life isn't worth as much 103 00:10:55,795 --> 00:10:57,922 'cause he hasn't put his time in yet. 104 00:10:58,005 --> 00:11:00,466 And they say if you're gonna get killed in the Nam, 105 00:11:00,550 --> 00:11:02,718 it's better to get it in the first few weeks. 106 00:11:02,802 --> 00:11:05,680 The logic being you don't suffer that much. 107 00:11:06,097 --> 00:11:08,683 If you're lucky, you get to stay in the perimeter at night, 108 00:11:08,766 --> 00:11:10,685 and then you pull a three-hour guard shift. 109 00:11:10,768 --> 00:11:13,104 So, maybe you sleep three, four hours a night, 110 00:11:13,187 --> 00:11:14,981 but you don't really sleep. 111 00:11:21,946 --> 00:11:25,157 I don't think I can keep this up for a year, Grandma. 112 00:11:25,241 --> 00:11:28,035 I think I made a big mistake coming here. 113 00:11:30,788 --> 00:11:32,873 We've got beaucoup movement. 114 00:11:36,502 --> 00:11:39,714 The third battalion just got hit 15 klicks north of here. 115 00:11:39,797 --> 00:11:42,133 Charlie had claymores strung up in the trees. 116 00:11:42,216 --> 00:11:45,845 Blew a whole fucking platoon to pieces. Bad shit. 117 00:11:50,516 --> 00:11:53,936 Yeah, they got two lieutenants and a captain. 118 00:11:54,020 --> 00:11:55,187 Jesus. 119 00:11:56,772 --> 00:11:59,859 All right, Sergeant, who do you want on ambush? 120 00:12:00,359 --> 00:12:02,695 Elias, you take your squad out. 121 00:12:04,196 --> 00:12:06,115 Warren, you stay in, 122 00:12:06,198 --> 00:12:07,950 but I need Tex and Junior from your squad. 123 00:12:08,034 --> 00:12:09,118 Roger that. 124 00:12:09,201 --> 00:12:11,370 Okay, move out in two-zero mikes. 125 00:12:11,454 --> 00:12:13,122 I thought it was O'Neill's turn tonight. 126 00:12:13,205 --> 00:12:16,626 No,no,no,no,no,no. Tubbs and Morehouse are short. 127 00:12:16,751 --> 00:12:18,794 Fu Sheng's going on an R&R tomorrow, 128 00:12:18,878 --> 00:12:21,213 and you want to send them out on an ambush? 129 00:12:21,297 --> 00:12:23,174 You got the fresh meat, buddy. 130 00:12:23,257 --> 00:12:24,800 They don't know shit, Barnes, 131 00:12:24,884 --> 00:12:26,886 and chances are we're gonna run into something. 132 00:12:26,969 --> 00:12:27,970 Think about it. 133 00:12:28,054 --> 00:12:30,139 That's just great, Bob, and what do you want me to do? 134 00:12:30,222 --> 00:12:31,557 Send one of my guys out to get zapped 135 00:12:31,641 --> 00:12:35,436 so some lame-ass just in from the world can get his beauty sleep? No. 136 00:12:35,519 --> 00:12:38,481 Hey, O'Neill, take a break. 137 00:12:38,564 --> 00:12:41,275 You don't have to be a prick every day of your life, you know. 138 00:12:41,359 --> 00:12:43,402 Elias, get your men ready. 139 00:12:44,862 --> 00:12:47,698 Guy's in three years, he thinks he's Jesus fucking Christ or something. 140 00:12:47,782 --> 00:12:50,993 O'Neill, your short-timers stay in, but you go out. 141 00:12:51,077 --> 00:12:52,912 I need veterans out there. 142 00:12:54,330 --> 00:12:55,915 Sergeant Barnes. 143 00:12:57,083 --> 00:12:58,250 Sergeant. 144 00:13:01,337 --> 00:13:05,341 I think, in front of the men, it's necessary for me to give the orders. 145 00:13:10,096 --> 00:13:11,430 Yes, sir. 146 00:13:14,517 --> 00:13:16,727 Shit, looks like it's gonna rain. 147 00:13:16,977 --> 00:13:19,605 Man, it's gonna piss on us all night. 148 00:13:21,148 --> 00:13:25,444 Gonna put a serious case of crotch rot on that your ugly face of yours, Junior. 149 00:13:26,237 --> 00:13:30,199 Goddamn, man. You break your ass for the white man. 150 00:13:30,282 --> 00:13:31,575 No justice, right? 151 00:13:31,659 --> 00:13:35,496 What's O'Neill got, a nose up the lieutenant's ass already? 152 00:13:35,579 --> 00:13:37,748 How come we always get fucking ambush? 153 00:13:37,832 --> 00:13:40,376 'Cause it's politics, man, politics. 154 00:13:42,294 --> 00:13:45,005 Hey, Chris, did I show you a picture of Lucy Jean? 155 00:13:45,089 --> 00:13:46,340 No, you didn't. 156 00:13:46,424 --> 00:13:49,385 She's the one for me, all right, that Lucy Jean. 157 00:13:49,468 --> 00:13:52,555 - And she's waiting for me, too. - Yeah, she's real pretty. 158 00:13:52,638 --> 00:13:54,181 You're a lucky guy, Gardner. 159 00:13:54,265 --> 00:13:56,767 - Hey, you got a picture of your girl? - No. 160 00:13:56,892 --> 00:14:00,688 I guess that leaves some unlucky girl back at home, don't it? 161 00:14:01,605 --> 00:14:03,065 Tuck this in. 162 00:14:04,191 --> 00:14:05,651 Shitcan this. 163 00:14:07,069 --> 00:14:09,488 Don't need this. Turn around. 164 00:14:12,908 --> 00:14:14,160 Come on. 165 00:14:15,327 --> 00:14:18,914 Tex, you got Junior and Taylor here on your position. 166 00:14:18,998 --> 00:14:20,833 God damn it, Elias, don't mess with my pig. 167 00:14:20,916 --> 00:14:23,002 I ain't getting greased on this bush tonight, 168 00:14:23,085 --> 00:14:25,755 so you keep this sorry cheese-dick off my ass. 169 00:14:25,838 --> 00:14:27,089 You got Taylor. 170 00:14:27,173 --> 00:14:29,133 Gardner, you're with me. 171 00:14:30,009 --> 00:14:33,971 Look, case anything happens to you, you get lost or separated, 172 00:14:34,054 --> 00:14:36,390 - don't yell out, okay? - Okay. 173 00:14:36,474 --> 00:14:39,518 - Just sit tight, and we'll get to you. - All right. 174 00:14:39,810 --> 00:14:42,021 Yo! Saddle up! 175 00:14:42,646 --> 00:14:44,148 Lock and load! 176 00:15:36,408 --> 00:15:38,994 Of course, Mom and Dad didn't want me to come here. 177 00:15:39,078 --> 00:15:40,830 They wanted me to be just like them, 178 00:15:40,913 --> 00:15:44,792 respectable, hard-working, a little house, a family. 179 00:15:45,334 --> 00:15:48,254 They drove me crazy with their goddamn world, Grandma. 180 00:15:48,337 --> 00:15:49,797 You know Mom. 181 00:15:52,508 --> 00:15:54,885 I guess, I mean, I've always been sheltered and special. 182 00:15:54,969 --> 00:15:57,847 I just want to be anonymous, like everybody else. 183 00:15:57,930 --> 00:15:59,807 Do my share for my country. 184 00:15:59,890 --> 00:16:03,811 Live up to what Grandpa did in the first war, and Dad did in the second. 185 00:16:03,936 --> 00:16:06,522 Well, here I am, anonymous, all right. 186 00:16:06,605 --> 00:16:08,941 With guys nobody really cares about. 187 00:16:09,692 --> 00:16:12,236 They come from the end of the line, most of them, 188 00:16:12,319 --> 00:16:14,405 small towns you never heard of. 189 00:16:14,488 --> 00:16:17,449 Pulaski, Tennessee. Brandon, Mississippi. 190 00:16:17,616 --> 00:16:20,661 Pork Bend, Utah. Wampum, Pennsylvania. 191 00:16:21,120 --> 00:16:23,038 Two years high school's about it. 192 00:16:23,122 --> 00:16:26,375 Maybe if they're lucky, a job waiting for them back in a factory 193 00:16:26,458 --> 00:16:28,085 But most of them got nothing. 194 00:16:28,168 --> 00:16:30,421 They're poor. They're the unwanted. 195 00:16:30,504 --> 00:16:33,883 Yet they're fighting for our society and our freedom. 196 00:16:34,174 --> 00:16:38,137 It's weird, isn't it? They're the bottom of the barrel, and they know it. 197 00:16:38,470 --> 00:16:40,639 Maybe that's why they call themselves grunts, 198 00:16:40,723 --> 00:16:43,809 'cause a grunt can take it, can take anything. 199 00:16:44,310 --> 00:16:47,855 They're the best I've ever seen, Grandma. The heart and soul. 200 00:16:51,400 --> 00:16:52,818 Hey, Taylor. 201 00:16:53,193 --> 00:16:55,571 Hey, cheese-dick, you're up. 202 00:16:55,738 --> 00:16:57,406 - What? - You're up. 203 00:17:00,618 --> 00:17:02,578 You sure you know how to work the claymores, dude? 204 00:17:02,661 --> 00:17:03,704 Yeah. I'm sure. 205 00:17:03,787 --> 00:17:06,790 Flick the safety off and bang on that sucker three times. 206 00:17:06,874 --> 00:17:08,751 Three times. I got it. 207 00:17:12,755 --> 00:17:16,258 And don't catch any "Z"s on me, buddy, or I'll sling your sorry ass. 208 00:17:16,342 --> 00:17:18,093 - You hear me? - Okay. 209 00:17:29,355 --> 00:17:32,566 Maybe I finally found it, way down here in the mud. 210 00:17:33,359 --> 00:17:35,569 Maybe from down here I can start up again. 211 00:17:35,653 --> 00:17:38,781 Be something I can be proud of without having to fake it, 212 00:17:38,864 --> 00:17:40,699 be a fake human being. 213 00:17:41,200 --> 00:17:45,579 Maybe I can see something I don't yet see or learn something I don't yet know. 214 00:17:46,747 --> 00:17:48,082 I miss you. 215 00:17:48,248 --> 00:17:49,959 I miss you very much. 216 00:17:50,084 --> 00:17:52,419 Tell Mom I miss her, too. Chris. 217 00:18:10,688 --> 00:18:11,897 Junior. 218 00:18:14,066 --> 00:18:15,317 Junior. 219 00:18:15,609 --> 00:18:16,694 Hey. 220 00:18:18,779 --> 00:18:20,155 All right, motherfucker! 221 00:18:20,239 --> 00:18:21,865 It's your shift, man! 222 00:18:22,408 --> 00:18:23,575 Okay? 223 00:18:26,245 --> 00:18:27,830 Here, take this. 224 00:21:09,908 --> 00:21:11,910 Blow the fucking claymorel 225 00:21:12,411 --> 00:21:14,872 Take the safety off! Goddamn it. 226 00:21:18,542 --> 00:21:20,752 - Drop it! - Take the safety off, boy! 227 00:21:30,888 --> 00:21:33,432 Feed me, Junior! Get over here and feed me! 228 00:21:43,442 --> 00:21:44,693 Bravo Two, Bravo Two, we... 229 00:21:46,445 --> 00:21:49,615 My fucking arm! My fucking arm! 230 00:21:53,076 --> 00:21:56,205 - Jesus fucking Christ! My arm! - Easy, Tex! Easy, boy! 231 00:21:56,288 --> 00:21:57,706 I'm getting you medicine. 232 00:22:03,587 --> 00:22:05,047 Doc, over here. Gardner's hit! 233 00:22:05,130 --> 00:22:07,507 - Be right there! - Oh, shit. 234 00:22:07,758 --> 00:22:09,009 I'm hit! 235 00:22:09,301 --> 00:22:11,094 Doc, he's hit, too. Taylor's hit! 236 00:22:11,178 --> 00:22:12,721 - Taylor's hit! - Oh, shit. 237 00:22:12,804 --> 00:22:13,889 Doc. 238 00:22:14,806 --> 00:22:16,183 How bad is it, Doc? 239 00:22:16,266 --> 00:22:18,143 That dumb fuck didn't blow his claymorel 240 00:22:18,227 --> 00:22:20,312 Just relax, man, it's a scratch. 241 00:22:20,395 --> 00:22:21,813 Hold this on here. 242 00:22:21,897 --> 00:22:23,607 Don't lie to me, Doc! How bad is it? 243 00:22:23,690 --> 00:22:26,860 He let them walk right up on us. He was sleeping on his goddamn shift! 244 00:22:26,944 --> 00:22:28,737 No, I did not. 245 00:22:28,820 --> 00:22:32,532 Big Harold, you keep an eye on him. You don't let him go into shock. 246 00:22:33,242 --> 00:22:37,037 Shut up! Shut up and take the pain! Take the pain! 247 00:22:46,255 --> 00:22:50,384 Redleg, Redleg, Bravo Six. I have NDPs at this time. Over. 248 00:23:03,981 --> 00:23:06,400 Hey, little guy, you're gonna be okay. 249 00:23:06,608 --> 00:23:08,777 Okay? Don't worry. 250 00:23:09,861 --> 00:23:11,238 Big Harold. 251 00:23:12,322 --> 00:23:15,659 Do you know if... If you're gonna die? 252 00:23:18,620 --> 00:23:21,164 Do you feel like everything's just gonna be fine? 253 00:23:21,248 --> 00:23:24,918 Don't give me that morbid bullshit. We're about to get out of here. 254 00:23:25,210 --> 00:23:27,796 They gonna give you three hot meals a day, 255 00:23:28,297 --> 00:23:29,756 white sheets. 256 00:23:30,590 --> 00:23:32,050 Them pretty white nurses, 257 00:23:32,134 --> 00:23:34,303 they gonna give you blowjobs if you pay them enough. 258 00:23:34,386 --> 00:23:36,138 I heard all about them white bitches. 259 00:23:36,221 --> 00:23:37,639 Don't baby-talk him, man! 260 00:23:37,723 --> 00:23:41,643 The cocksucker fell asleep. He let them walk right up on us and he don't do shit! 261 00:23:41,727 --> 00:23:43,562 Just shut up, Junior. 262 00:23:44,730 --> 00:23:46,565 You relax, okay, man? 263 00:23:46,898 --> 00:23:47,983 Okay. 264 00:23:49,651 --> 00:23:51,236 It's not so bad, 265 00:23:52,529 --> 00:23:53,655 dying. 266 00:23:55,782 --> 00:23:57,284 How long is... 267 00:23:58,577 --> 00:24:00,078 How long is... 268 00:24:05,292 --> 00:24:09,296 Come on, bird's on the way, man. Hang in there! You're gonna make it! 269 00:24:15,761 --> 00:24:18,764 Come on, Gardner, hang in there! You're gonna make it. 270 00:24:19,514 --> 00:24:21,933 Come on! Don't quit! 271 00:24:23,352 --> 00:24:26,188 Come on, Gardner! Help me! Don't give up! 272 00:24:58,678 --> 00:25:01,640 Y'all take a good look at this lump of shit. 273 00:25:04,059 --> 00:25:06,186 Remember what it looks like. 274 00:25:07,354 --> 00:25:09,022 You fuck up in a firefight 275 00:25:09,106 --> 00:25:12,317 and I goddamn guarantee you a trip out of the bush 276 00:25:13,068 --> 00:25:14,569 in a body bag! 277 00:25:15,153 --> 00:25:18,698 Out here, assholes, you keep your shit wired tight at all times! 278 00:25:22,369 --> 00:25:25,080 And that goes for you, shit-for-brains. 279 00:25:26,039 --> 00:25:28,667 You don't sleep on no fucking ambush! 280 00:25:31,670 --> 00:25:35,173 And the next son of a bitch I catch copping "Z"s in the bush, 281 00:25:35,257 --> 00:25:38,593 I'm personally gonna take an interest in seeing him suffer. 282 00:25:40,262 --> 00:25:41,847 I shit you not. 283 00:25:43,140 --> 00:25:45,934 Doc, tag him and bag him. 284 00:25:47,811 --> 00:25:50,105 I didn't fall asleep, Sergeant. 285 00:25:50,897 --> 00:25:53,150 - It was Junior. - Shut your face, chicken shit. 286 00:25:53,233 --> 00:25:55,068 You in big trouble, boy. 287 00:25:55,152 --> 00:25:57,237 Excuses are like assholes, Taylor, 288 00:25:57,320 --> 00:25:58,405 everybody got one. 289 00:25:58,488 --> 00:25:59,948 Knock it off! 290 00:26:02,200 --> 00:26:04,870 We got two men need attention here. 291 00:26:06,371 --> 00:26:08,915 Police up your extra ammo and frags. 292 00:26:09,291 --> 00:26:11,710 Don't leave nothing for the dinks. 293 00:26:12,169 --> 00:26:13,378 Junior, 294 00:26:14,504 --> 00:26:15,589 Tony, 295 00:26:16,381 --> 00:26:17,883 carry Gardner. 296 00:26:20,135 --> 00:26:24,306 The man would be alive if he had a few more days to learn something. 297 00:26:50,957 --> 00:26:53,418 Hey, Taylor. What's in the breeze? 298 00:26:53,877 --> 00:26:57,464 - Okay, got light duty. Three days' worth. - No shit! 299 00:26:57,547 --> 00:27:00,091 - Yeah. - Well, too bad we in base camp anyway. 300 00:27:00,175 --> 00:27:01,510 - What you got, beers? - Yeah. 301 00:27:01,593 --> 00:27:02,761 Just stole me some from the Top's supply. 302 00:27:02,844 --> 00:27:03,845 Yeah? 303 00:27:03,929 --> 00:27:05,514 Shit, he been stealing it from us anyway. 304 00:27:05,597 --> 00:27:08,767 Hey, Taylor! What, are you back? 305 00:27:09,184 --> 00:27:11,102 Yeah, it looks like it. 306 00:27:11,436 --> 00:27:14,022 Hey, King, where'd you get those beers, boy? 307 00:27:14,105 --> 00:27:16,191 I found it. - Oh, you found it. 308 00:27:16,274 --> 00:27:17,859 You going on report, son, now. 309 00:27:17,943 --> 00:27:20,403 Yeah, both of you come with me. I got a little job for you. 310 00:27:22,614 --> 00:27:27,452 Good morning, Vietnam. 311 00:27:27,869 --> 00:27:29,162 Motherfucker! 312 00:27:29,246 --> 00:27:31,831 This is the bright sound in the a. m. 313 00:27:31,915 --> 00:27:33,375 Motherfucker! 314 00:27:35,877 --> 00:27:38,296 I'm too short for this shit, man. 315 00:27:39,256 --> 00:27:42,300 They always fucking with us! No letup. 316 00:27:43,343 --> 00:27:46,513 Politics, man. Fucking politics. 317 00:27:47,138 --> 00:27:51,643 That O'Neill, he's got his nose so far up Top's ass, he's gotta be Pinocchio. 318 00:27:53,228 --> 00:27:57,983 Thirty-nine and a wake-up, a pause for the cause, and I'm a gone motherfucker! 319 00:27:58,817 --> 00:28:01,111 - Back to the world! - I hear you, man. 320 00:28:01,194 --> 00:28:03,280 - Broke 100 the other day. - No shit. 321 00:28:03,363 --> 00:28:04,906 Ninety-two left to go. 322 00:28:04,990 --> 00:28:09,494 April 17, heroes, man. Home to California. 323 00:28:09,578 --> 00:28:13,498 I'll be sitting outside, checking out the babes on the beach. 324 00:28:13,665 --> 00:28:15,584 The surfing's gonna be good. 325 00:28:17,294 --> 00:28:21,381 March, man, in Tennessee. Sniff the pines. 326 00:28:21,464 --> 00:28:24,092 Sniff that cross-mounted pussy down by the river. 327 00:28:24,175 --> 00:28:25,468 Hot damn! 328 00:28:26,595 --> 00:28:29,389 Hey, Taylor, how long you got left? 329 00:28:29,806 --> 00:28:32,183 - Three hundred and what? - Thirty-two. 330 00:28:34,477 --> 00:28:36,521 Three hundred and thirty-two days. 331 00:28:36,605 --> 00:28:38,815 Xin loi, my boy! 332 00:28:38,898 --> 00:28:42,319 I can't even remember when I was 332, man. 333 00:28:42,569 --> 00:28:44,696 You gotta, like, count backwards or something. 334 00:28:44,779 --> 00:28:46,406 You know, like, you got 40 days in. 335 00:28:46,489 --> 00:28:49,326 I mean, think positive, dude. 336 00:28:49,492 --> 00:28:52,871 Hey, Taylor. How in the fuck you get here anyway? 337 00:28:53,246 --> 00:28:56,041 - Why, you look educated. - I volunteered for it. 338 00:28:56,124 --> 00:28:57,500 You did what? 339 00:28:57,584 --> 00:28:59,794 I volunteered. I dropped out of college, 340 00:28:59,878 --> 00:29:03,673 and told them I wanted the infantry, combat, and Vietnam. 341 00:29:03,757 --> 00:29:06,259 You volunteered for this shit, man? 342 00:29:07,052 --> 00:29:08,720 You believe that? 343 00:29:08,970 --> 00:29:11,890 You's a crazy fucker, giving up college. 344 00:29:12,724 --> 00:29:15,727 It didn't make much sense. I wasn't learning anything. 345 00:29:15,810 --> 00:29:17,854 I figured why should just the poor kids go off to war 346 00:29:17,937 --> 00:29:19,981 and the rich kids always get away with it? 347 00:29:20,065 --> 00:29:23,026 Oh, I see. What we got here is a crusader. 348 00:29:24,110 --> 00:29:25,487 Sounds like it. 349 00:29:25,570 --> 00:29:26,696 Shit. 350 00:29:27,447 --> 00:29:30,575 You gotta be rich in the first place to think like that. 351 00:29:31,618 --> 00:29:33,161 Everybody know 352 00:29:35,455 --> 00:29:37,874 the poor always being fucked over by the rich. 353 00:29:37,957 --> 00:29:40,293 Always have, always will. 354 00:29:44,923 --> 00:29:48,635 I tell you what, if you be cool, I introduce you around to some of the heads. 355 00:29:48,718 --> 00:29:50,261 What are the heads? 356 00:29:50,804 --> 00:29:51,846 Later, man. 357 00:29:59,688 --> 00:30:01,106 What's up, brother? 358 00:30:05,944 --> 00:30:07,612 Your highness has arrived. 359 00:30:07,696 --> 00:30:08,738 Hey, what's happening? 360 00:30:08,822 --> 00:30:11,783 Man, I thought you was hanging 10 in Cambodia. 361 00:30:13,118 --> 00:30:14,327 Come on, man. 362 00:30:15,370 --> 00:30:18,248 How's it going? 363 00:30:22,419 --> 00:30:24,045 What you doing in the underworld, Taylor? 364 00:30:24,129 --> 00:30:25,422 Well, this here ain't Taylor. 365 00:30:25,505 --> 00:30:28,883 Taylor been shot. This man here is Chris. He been resurrected. 366 00:30:38,059 --> 00:30:39,394 You lame, Taylor? 367 00:30:39,477 --> 00:30:42,105 - Am I what? - Are you lame or something? 368 00:30:44,274 --> 00:30:46,234 Go ahead, old man. Smoke it. 369 00:30:57,120 --> 00:30:58,663 Give it here. 370 00:30:59,038 --> 00:31:01,124 This shit's in the wind, troop. 371 00:31:04,169 --> 00:31:06,087 Hey, man, what's happening, brother? Why you... 372 00:31:06,171 --> 00:31:08,673 You're gonna do that pot, you better do it right. 373 00:31:12,385 --> 00:31:13,845 You're weird, man. 374 00:31:14,554 --> 00:31:17,557 You're a child, Lerner. Rhah don't waste time on you. 375 00:31:28,526 --> 00:31:30,779 - First time? Yeah. 376 00:31:33,114 --> 00:31:36,701 Then the worm has definitely turned for you, man. 377 00:31:38,036 --> 00:31:39,370 Feel good? 378 00:31:40,205 --> 00:31:41,831 Yeah, it feels good. 379 00:31:42,207 --> 00:31:44,209 I got no pain in my neck now. 380 00:31:44,417 --> 00:31:46,544 Feeling good's good enough. 381 00:31:57,555 --> 00:31:59,474 Put your mouth on this. 382 00:32:20,954 --> 00:32:23,331 Man, where the hell is everybody, man? 383 00:32:23,623 --> 00:32:25,166 They're getting high, that's what. 384 00:32:25,250 --> 00:32:28,628 Bunch of hopheads. They think they're something special, man. 385 00:32:29,128 --> 00:32:31,589 Listen to that. That's a bad jam. 386 00:32:32,924 --> 00:32:35,677 Redneck noise, dude. That's all it is. 387 00:32:35,885 --> 00:32:38,096 Make about as much sense as you do. 388 00:32:38,388 --> 00:32:41,766 All them chucks be rapping about how they losing they ho, 389 00:32:41,891 --> 00:32:44,435 saying how they ain't got no bread for beer. 390 00:32:45,854 --> 00:32:49,399 Fuck that honky shit. Ought to give me some Motown jams, dig it? 391 00:32:51,776 --> 00:32:54,112 Man, what are you talking shit for, man? 392 00:32:54,195 --> 00:32:57,615 - Hey, Junior, you ever smoke any shit? - That's right, dude. 393 00:32:57,699 --> 00:32:59,742 You see, y'all be trying to keep the black man down 394 00:32:59,826 --> 00:33:01,536 and string him out on that shit. 395 00:33:01,619 --> 00:33:05,331 But the time be coming, my man, when the black man throw that yoke off. 396 00:33:05,415 --> 00:33:08,459 Simple. Free your mind, your ass will follow. 397 00:33:08,626 --> 00:33:10,044 Yeah, I can dig it, man. 398 00:33:10,128 --> 00:33:14,090 You smoke that shit, everything kind of gets weird. You know what I mean? 399 00:33:14,173 --> 00:33:17,051 You hear that story about the gooks putting chemicals in the grass, 400 00:33:17,135 --> 00:33:19,762 so we don't fight, so we become pacifists? 401 00:33:19,888 --> 00:33:23,266 Hey, but don't you worry, Bunny, 'cause you's a killer anyway, man. 402 00:33:23,349 --> 00:33:25,894 Yeah, but I still like a piece of pussy once in a while. 403 00:33:25,977 --> 00:33:29,230 Ain't nothing like a piece of pussy except maybe the Indy 500. 404 00:33:29,314 --> 00:33:32,442 Only way you get some pussy, man, is a bitch dies and wills it to you, 405 00:33:32,525 --> 00:33:34,319 and then, maybe. 406 00:33:39,115 --> 00:33:40,700 How's it going, Bunny? 407 00:33:41,242 --> 00:33:43,661 L.T., check it out. 408 00:33:46,581 --> 00:33:48,082 You like that? 409 00:33:48,458 --> 00:33:49,584 Terrific. 410 00:33:49,918 --> 00:33:51,628 I'll send it home. 411 00:33:52,670 --> 00:33:54,047 Hey, Junior. 412 00:33:54,589 --> 00:33:56,299 - Lieutenant. - Hello, sir. 413 00:34:05,516 --> 00:34:08,269 Hey, Rodriguez, that's quite a shrine you got there. 414 00:34:08,353 --> 00:34:09,729 Thank you, sir. 415 00:34:10,146 --> 00:34:12,649 - You need anything? - No, sir. 416 00:34:12,732 --> 00:34:15,443 ...around this flyboy's neck on the floor of the hot, hothouse, okay? 417 00:34:15,526 --> 00:34:17,445 Now wait a minute. This guy is easily three, four times my size. 418 00:34:17,528 --> 00:34:18,613 - Come on, man. - No. No. 419 00:34:18,696 --> 00:34:20,114 'Cause I got him in the O'Neill death grip. 420 00:34:20,198 --> 00:34:22,784 He didn't know whether to shit or go blind, for Christ's sake. 421 00:34:22,867 --> 00:34:25,536 - Hey, what do you say there, L.T.? - How you doing there, Red? 422 00:34:25,620 --> 00:34:26,788 Not good. Not good. 423 00:34:26,871 --> 00:34:28,831 This cocksucker's got every card in the deck. 424 00:34:28,915 --> 00:34:30,208 Full house. 425 00:34:30,625 --> 00:34:32,460 Look like you're doing all right there, Sergeant. 426 00:34:32,543 --> 00:34:34,796 Yeah, and I ain't even cheating yet. 427 00:34:34,879 --> 00:34:37,882 Hey, Lieutenant, some Kentucky windage? 428 00:34:38,716 --> 00:34:39,968 Thanks, Sandy. 429 00:34:41,552 --> 00:34:42,929 Play, Lieutenant? 430 00:34:43,262 --> 00:34:46,474 No. Wouldn't want to get raped by you guys. 431 00:34:47,016 --> 00:34:50,895 Why's that, Lieutenant? What you saving up to be, Jewish? 432 00:34:52,981 --> 00:34:54,190 Jewish. 433 00:34:57,026 --> 00:34:58,403 I gotta run. 434 00:34:58,486 --> 00:35:01,739 I'll catch you men later. Enjoy yourselves tonight. 435 00:35:05,159 --> 00:35:07,161 News is up in five... 436 00:35:08,621 --> 00:35:11,457 Well, that is one sorry-ass motherfucker. 437 00:35:13,876 --> 00:35:15,336 What do you say there, Bob? 438 00:35:15,420 --> 00:35:17,839 A guy like that make it? Yes or no? 439 00:35:19,424 --> 00:35:21,926 I have to tell you, that's precisely what I saw. 440 00:35:22,010 --> 00:35:25,096 I mean, sometimes I just look at a guy, and I know. 441 00:35:25,179 --> 00:35:26,848 This fella's not gonna make it. 442 00:35:26,931 --> 00:35:28,558 Just no fucking way. 443 00:35:29,851 --> 00:35:31,936 Yeah! - I'm going now. 444 00:35:42,280 --> 00:35:43,948 Come on, now! 445 00:35:44,782 --> 00:35:46,159 I want some, now. 446 00:35:51,706 --> 00:35:53,458 'Cause I tell a joke or two 447 00:35:54,959 --> 00:36:00,631 Although I might be laughing loud and hearty 448 00:36:01,382 --> 00:36:04,510 Deep inside I'm blue 449 00:36:05,136 --> 00:36:09,557 So take a good look at my face 450 00:36:10,224 --> 00:36:14,103 You'll see my smile looks out of place 451 00:36:15,313 --> 00:36:19,317 If you look closer, it's easy to trace 452 00:36:19,650 --> 00:36:22,653 The tracks of my tears... 453 00:36:22,945 --> 00:36:23,821 Yeah! 454 00:36:24,238 --> 00:36:25,573 Oh, yeah! 455 00:36:25,656 --> 00:36:26,824 I need you 456 00:36:26,908 --> 00:36:29,619 Need you Need you 457 00:36:32,914 --> 00:36:35,500 New Year's Day, 1968. 458 00:36:36,334 --> 00:36:39,337 Just another day, staying alive. 459 00:36:39,670 --> 00:36:42,173 There's been a lot of movement near the Cambodian border. 460 00:36:42,256 --> 00:36:44,550 Regiments of NVA moving across. 461 00:36:44,634 --> 00:36:47,136 A lot of little firefights, ambushes. 462 00:36:47,220 --> 00:36:48,513 We drop a lot of bombs, 463 00:36:48,596 --> 00:36:52,308 then we walk through the jungle like ghosts in a landscape. 464 00:37:12,537 --> 00:37:13,621 Bunker 465 00:37:14,789 --> 00:37:15,873 Where? 466 00:37:36,811 --> 00:37:38,146 Bravo Two, Bravo Two-Five. 467 00:37:38,229 --> 00:37:39,480 We got beaucoup bunkers up here. Over. 468 00:37:42,066 --> 00:37:44,485 Two-five-two, roger. Bunkers at point. 469 00:37:44,569 --> 00:37:46,404 Two actuals on the way. 470 00:38:28,321 --> 00:38:30,406 Bravo Six, Bravo Six, Bravo Two. 471 00:38:30,489 --> 00:38:32,909 Be advised. There is a bunker complex up front. 472 00:38:32,992 --> 00:38:35,411 Turning right on our way down. Over. 473 00:38:37,914 --> 00:38:39,290 See you next week. 474 00:38:52,970 --> 00:38:56,224 Bravo Two. This is Alpha. Be advised. We're at the tunnels... 475 00:38:56,307 --> 00:38:59,810 - I got swiped three times in my first week. - ... and one man down at this time. Over. 476 00:38:59,894 --> 00:39:03,689 Taylor, get your ass up on that flank about 50 meters. 477 00:39:03,773 --> 00:39:06,150 Washington, you cover this side. 478 00:39:06,859 --> 00:39:09,403 - Yes, sir. - Get off your ass, Harold. 479 00:39:10,529 --> 00:39:11,656 Bummer. 480 00:40:03,874 --> 00:40:06,711 Christ. Look at that, will you? The teapot's still boiling. 481 00:40:06,794 --> 00:40:08,754 Man, they were just here. 482 00:40:10,548 --> 00:40:13,759 Man, this is spooky, Sandy. Let's get out of here. 483 00:41:30,586 --> 00:41:32,171 Watch it. Watch it! 484 00:41:41,806 --> 00:41:45,059 Look what we got, Sal. We got maps. 485 00:41:47,645 --> 00:41:50,064 We got S-2 stuff. 486 00:41:50,147 --> 00:41:52,608 Man, this is gook stuff! Let's get out of here! 487 00:41:52,691 --> 00:41:55,778 No, Sal. This is important. This is important. 488 00:42:00,408 --> 00:42:02,701 Let's leave. Let's go. 489 00:42:04,578 --> 00:42:06,372 Booby trap! Get down! 490 00:42:12,002 --> 00:42:13,212 Medic! 491 00:42:16,549 --> 00:42:17,758 Holy... 492 00:42:33,023 --> 00:42:34,400 God damn it. 493 00:42:37,903 --> 00:42:39,196 We got... 494 00:42:39,613 --> 00:42:42,700 We got two men down, sir. There was an explosion. 495 00:42:42,783 --> 00:42:45,202 This... We need help, sir. ASAP. 496 00:42:45,286 --> 00:42:48,789 Move your ass out of here! Let's go. One round would get all you guys out. 497 00:42:48,873 --> 00:42:51,167 Rodriguez, move it! Junior, let's go! 498 00:42:51,250 --> 00:42:52,918 - Lieutenant. - What? 499 00:42:53,085 --> 00:42:56,172 Tell Six we need engineers. This pos is crawling with traps. 500 00:42:56,255 --> 00:42:57,631 They're on their way. Now listen. 501 00:42:57,715 --> 00:43:00,885 The NVA out of here have been spotted in the village half a klick down the river. 502 00:43:00,968 --> 00:43:02,761 - Now Six says we gotta get there ASAP. - Okay. 503 00:43:02,845 --> 00:43:06,223 Also, leave four of your men here and a medic, okay? 504 00:43:06,307 --> 00:43:07,349 - All right. - Move it out. 505 00:43:31,207 --> 00:43:33,626 Pull the flanks in! Let's move! 506 00:43:36,337 --> 00:43:38,797 - Hey, where's Manny? - Manny! 507 00:43:39,256 --> 00:43:41,091 Yo, Manny! - Hey, Washington. 508 00:43:41,175 --> 00:43:42,176 Manny! 509 00:43:43,093 --> 00:43:45,054 Hey, Manny! Manny! 510 00:43:45,137 --> 00:43:46,889 Washington! Yo, Manny. 511 00:43:47,264 --> 00:43:49,058 Manny, where you at? 512 00:44:15,584 --> 00:44:17,545 We had to get to the village before dark. 513 00:44:17,628 --> 00:44:21,465 So we left Elias with some men to keep looking and to wait for the engineers. 514 00:44:21,549 --> 00:44:25,177 But it was King who found him, about 1,000 yards downriver, 515 00:44:25,261 --> 00:44:26,971 not far from the village. 516 00:44:31,976 --> 00:44:34,186 It was the end of the mystery. 517 00:45:05,509 --> 00:45:07,177 The motherfuckers. 518 00:45:15,561 --> 00:45:18,480 The village, which had stood for maybe 1,000 years, 519 00:45:18,564 --> 00:45:20,774 didn't know we were coming that day. 520 00:45:20,858 --> 00:45:23,027 If they had, they would have run. 521 00:45:23,193 --> 00:45:25,613 Barnes was at the eye of our rage. 522 00:45:25,738 --> 00:45:28,198 And through him, our Captain Ahab. 523 00:45:28,365 --> 00:45:30,409 He would set things right again. 524 00:45:30,492 --> 00:45:32,369 That day, we loved him. 525 00:45:38,042 --> 00:45:39,835 There he goes, Sarge. 526 00:45:45,716 --> 00:45:48,719 - Check him out. - Yeah. You got it, Sarge. 527 00:45:48,802 --> 00:45:51,013 Tubbs and Ebenhock, let's go. 528 00:45:54,141 --> 00:45:56,685 Get that stupid look off your face! 529 00:46:00,356 --> 00:46:02,191 Hey, piggy, piggy. Hey, pig 530 00:46:07,946 --> 00:46:11,450 Don't leave a hooch. Spread out on the right! 531 00:46:11,992 --> 00:46:13,577 Okay, watch your back! 532 00:46:13,661 --> 00:46:15,245 Let's go! 533 00:46:16,538 --> 00:46:18,415 What do you got here, huh? 534 00:46:18,791 --> 00:46:21,168 Let's go! Move it! Go! 535 00:46:21,251 --> 00:46:23,003 Get over there. Move it! 536 00:46:23,087 --> 00:46:24,129 Come on! Let's go! 537 00:46:25,756 --> 00:46:27,341 Let's go, Junior. Bring them in. 538 00:46:27,424 --> 00:46:29,927 We have some people down here. 539 00:46:34,306 --> 00:46:36,642 Get out of there, you fuckheads! Move! 540 00:46:52,574 --> 00:46:53,784 Come on! 541 00:46:56,453 --> 00:46:58,455 Put them in the pig pen. 542 00:47:03,127 --> 00:47:05,129 Give me your Willy Pete. 543 00:47:07,423 --> 00:47:09,299 Shut up! Get back! 544 00:47:10,008 --> 00:47:11,635 Fire in the hole! 545 00:47:23,147 --> 00:47:26,108 Shut up! I said shut up! Shut up! 546 00:47:26,734 --> 00:47:28,527 Get them out of here. 547 00:47:28,610 --> 00:47:30,237 Fuck. We got one. 548 00:47:35,242 --> 00:47:36,910 Get the fuck out of the hole! Move! 549 00:47:36,994 --> 00:47:39,663 Get the fuck out of there. Let's go! Come on, motherfucker! 550 00:47:39,747 --> 00:47:42,166 Be cool. Be cool. They're scared, man. They're scared. 551 00:47:42,249 --> 00:47:44,710 They're scared, huh? What about me, man? 552 00:47:44,793 --> 00:47:46,754 What about me? I'm sick of this fucking shit. 553 00:47:46,837 --> 00:47:49,006 Come on, motherfucker, move! 554 00:47:49,506 --> 00:47:51,133 Watch this, fucker! 555 00:47:51,216 --> 00:47:52,426 Fuckers don't want us here, man. 556 00:47:52,509 --> 00:47:54,136 Who the fuck do you think they're fighting for, huh? 557 00:47:54,219 --> 00:47:55,220 Yeah, one more! 558 00:47:55,304 --> 00:47:56,305 Hey! Hey! 559 00:48:02,060 --> 00:48:04,313 Well, well. What have we here? 560 00:48:06,982 --> 00:48:11,487 One, two, three, four MAG 58 Czechoslovakian machine guns. 561 00:48:11,904 --> 00:48:13,697 We got two, four... 562 00:48:15,199 --> 00:48:19,328 Barnes, they got enough rice here to feed a whole fucking regiment. 563 00:48:22,039 --> 00:48:25,000 Sergeant Warren, you bring that honcho over here. 564 00:48:25,375 --> 00:48:28,378 Tubbs, get over here. Junior, burn it. 565 00:48:29,046 --> 00:48:32,132 What the fuck's the matter with you? I wasn't gonna hurt you. 566 00:48:32,216 --> 00:48:34,301 Look like I was gonna fucking hurt you? 567 00:48:34,384 --> 00:48:38,263 Why didn't you listen to me, huh? Why? Why didn't you fucking listen to me? 568 00:48:38,347 --> 00:48:42,726 Fucking stupid? You stupid asshole. Get the fuck up here! 569 00:48:42,810 --> 00:48:45,813 Come here, motherfucker. What are you smiling at? 570 00:48:46,230 --> 00:48:49,983 - Why the fuck didn't you listen to me? - Do him, man. Do him! 571 00:48:50,192 --> 00:48:53,612 What are you smiling at, huh? You want something to smile at, huh? 572 00:48:53,695 --> 00:48:54,738 You want something to smile at, motherfucker? 573 00:48:56,615 --> 00:48:58,408 Dance, motherfucker! 574 00:48:59,493 --> 00:49:01,245 Do him, man! Do him! 575 00:49:02,287 --> 00:49:03,664 Dance, motherfucker! 576 00:49:03,747 --> 00:49:05,415 Dance! Dance! 577 00:49:07,751 --> 00:49:08,836 Dance! 578 00:49:08,919 --> 00:49:10,921 One-legged motherfucker! 579 00:49:17,886 --> 00:49:20,013 Come on, man. Let's go, man. 580 00:49:25,102 --> 00:49:28,272 Fucking pussy, man. He's laughing at you. 581 00:49:29,356 --> 00:49:31,650 That's the way the gook laughs. 582 00:49:31,942 --> 00:49:33,443 Yeah, sure you are. 583 00:49:33,527 --> 00:49:35,529 You're real sorry, ain't you? 584 00:49:35,612 --> 00:49:40,158 You're just crying your little hearts out about Sandy and Sal and Manny. 585 00:49:40,242 --> 00:49:42,828 Forget about it, Bunny, huh? Let's go. 586 00:49:43,745 --> 00:49:45,330 What do you say? 587 00:50:05,809 --> 00:50:09,354 Holy shit! You see that fucking head come apart, man? 588 00:50:10,647 --> 00:50:13,442 I never seen brains like that before, man. 589 00:50:16,862 --> 00:50:20,115 I bet you the old bitch runs the whole fucking show, man. 590 00:50:20,198 --> 00:50:22,326 She probably cut Manny's throat. 591 00:50:22,451 --> 00:50:24,661 She'd probably cut my balls off if she had the chance. 592 00:50:24,745 --> 00:50:26,955 Bunny, we leave now. Nobody saw a fucking thing! 593 00:50:27,039 --> 00:50:28,081 - You understand me, Taylor? - Fucking woman, man. 594 00:50:28,165 --> 00:50:29,249 Not a fucking thing. 595 00:50:29,333 --> 00:50:32,794 Come on, man, let's fucking do her, man. Let's do this whole fucking village! 596 00:50:34,504 --> 00:50:37,716 Look at the scars on this gook honcho, Sarge. 597 00:50:39,343 --> 00:50:41,053 Get out of here, Tubbs. 598 00:50:44,932 --> 00:50:47,601 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 599 00:50:50,771 --> 00:50:52,064 Where'd he get these wounds? 600 00:50:57,152 --> 00:51:00,530 - Says he was hit in a bombing raid. - He's a dink for sure. 601 00:51:02,824 --> 00:51:04,743 Ask him why those weapons are here. 602 00:51:09,206 --> 00:51:10,624 Says they had no choice. 603 00:51:10,707 --> 00:51:12,542 Says the NVA killed the old honcho when he said no. 604 00:51:12,626 --> 00:51:13,961 Now he says all the rice is theirs. 605 00:51:14,044 --> 00:51:16,338 Oh, bullshit, Lerner. 606 00:51:16,880 --> 00:51:19,800 Who the hell was the gook we nailed on the riverbank? 607 00:51:26,807 --> 00:51:30,060 He doesn't know. He says that the NVA ain't been around in a couple of months. 608 00:51:30,143 --> 00:51:32,062 Look, maybe he was a scout or something, Sarge. 609 00:51:32,145 --> 00:51:33,772 Yeah, sure, a scout. 610 00:51:33,855 --> 00:51:37,234 What about the fucking rice and the weapons? Who are they for? 611 00:51:39,903 --> 00:51:42,656 That cocksucker knows what I'm saying! He understands. Don't you, pop? 612 00:51:42,739 --> 00:51:44,658 - Goddamn right he does. - You bet. 613 00:51:44,741 --> 00:51:46,493 Damn it! He's lying through his teeth. Come on! 614 00:51:46,576 --> 00:51:48,829 Waste the fucker, then see who talks. 615 00:51:49,663 --> 00:51:51,957 The boy doesn't fucking know anything. 616 00:51:57,045 --> 00:51:58,171 He swears he doesn't know anything. 617 00:51:58,255 --> 00:51:59,965 He hates the NVA, but they come when they want, 618 00:52:00,048 --> 00:52:03,135 - and they just take the... - What's the bitch saying? 619 00:52:03,218 --> 00:52:05,846 I don't know. She's going on about Why'd we kill the pigs, 620 00:52:05,929 --> 00:52:08,098 they're farmers, they got to make a living. All that kind of shit. 621 00:52:08,181 --> 00:52:09,307 Jesus! 622 00:52:19,317 --> 00:52:22,070 Enough! Shut the fuck up! Enough. 623 00:52:46,219 --> 00:52:50,140 You tell him he starts talking, or I'm gonna waste more of them. 624 00:52:50,307 --> 00:52:51,975 Tell him, Lerner! 625 00:52:57,773 --> 00:53:00,567 Hey, Sarge, let us in on this, all right? 626 00:53:06,281 --> 00:53:09,409 Let's go for it! Let's do the whole fucking village! 627 00:53:09,493 --> 00:53:12,329 Come on, Sarge! What the fuck are we waiting for? 628 00:53:15,874 --> 00:53:17,626 Let's do them, all right? 629 00:53:21,254 --> 00:53:23,715 This is his daughter, right? Right? 630 00:53:31,932 --> 00:53:35,685 You lie! No, you lie! You VC! 631 00:53:44,319 --> 00:53:45,529 Barnes! 632 00:53:48,198 --> 00:53:49,407 Barnes! 633 00:53:54,204 --> 00:53:56,373 What the fuck do you think you're doing? 634 00:54:00,544 --> 00:54:02,587 Stay out of this, Elias. This ain't your show. 635 00:54:03,505 --> 00:54:06,424 You ain't a firing squad, you piece of shit. 636 00:54:07,759 --> 00:54:09,344 - Get him! - Get up, Barnes! 637 00:54:09,427 --> 00:54:11,221 Elias! No, no, no! 638 00:54:11,888 --> 00:54:14,391 Chief! Chief, tear his fucking head off! 639 00:54:15,767 --> 00:54:17,269 Get him! Get him! 640 00:54:17,352 --> 00:54:18,895 Tear him apart! 641 00:54:20,772 --> 00:54:21,898 Come on, Elias! 642 00:54:22,482 --> 00:54:25,277 Send him to hell! Send him to hell, Elias! 643 00:54:26,695 --> 00:54:29,030 Come on, boys, break it up now! 644 00:54:31,908 --> 00:54:33,160 Break it up! 645 00:54:36,913 --> 00:54:38,123 Break it up! 646 00:54:39,749 --> 00:54:40,917 Come on, Elias, chill! 647 00:54:41,001 --> 00:54:44,379 You're dead, Elias! I swear to fucking God, you're dead! 648 00:54:46,131 --> 00:54:48,633 You're going to do time! 649 00:54:48,842 --> 00:54:51,178 This shit won't wash, you fucking puke! 650 00:54:51,720 --> 00:54:53,513 Break it up! Shut up! 651 00:54:54,598 --> 00:54:56,766 Break it up! Listen up! 652 00:54:57,684 --> 00:55:00,187 The captain says to torch this place! You hear that? 653 00:55:00,270 --> 00:55:01,938 Torch this place! 654 00:55:02,230 --> 00:55:06,484 Blow the weapons in place! Round up all suspected VC and shake it up! 655 00:55:06,568 --> 00:55:07,861 We ain't got much light left. 656 00:55:07,944 --> 00:55:11,364 Lieutenant, why the fuck didn't you do something? 657 00:55:11,448 --> 00:55:13,325 What are you talking about? 658 00:55:13,408 --> 00:55:15,952 You know what the fuck I'm talking about! 659 00:55:16,036 --> 00:55:20,123 No, I don't. I don't know what the fuck you're talking about, Elias. 660 00:55:25,003 --> 00:55:27,923 All right, move it out! Let's go! You heard the Lieutenant! Move it out! 661 00:55:28,006 --> 00:55:30,342 Taylor, let's go, for Christ's sake! 662 00:55:30,425 --> 00:55:32,510 Move it out! Police up the weapons and let's go! 663 00:55:32,594 --> 00:55:34,387 Come on, Harold. It's cool. 664 00:56:09,589 --> 00:56:11,258 Fire in the hole! 665 00:56:21,351 --> 00:56:23,019 Fire in the hole! 666 00:57:08,064 --> 00:57:09,357 Hey, come on. 667 00:57:09,441 --> 00:57:12,402 Fucker. You fucker, get out of here! 668 00:57:12,485 --> 00:57:13,653 Get the fuck off! 669 00:57:13,737 --> 00:57:15,989 Don't do it! Don't do it! 670 00:57:16,406 --> 00:57:19,034 You fucker! What is this, huh? 671 00:57:23,997 --> 00:57:25,373 What are you, a homosexual, Taylor? 672 00:57:25,457 --> 00:57:28,043 What the fuck is your problem, Taylor? She's a fucking dink. 673 00:57:28,126 --> 00:57:30,754 She's a fucking human being, man! 674 00:57:31,004 --> 00:57:34,090 - Fuck you! - Go fuck a cherry, Taylor. 675 00:57:34,591 --> 00:57:38,345 Fucking animal! All of you, you're fucking animals! 676 00:57:38,428 --> 00:57:40,096 Fucking lame fuck! 677 00:57:40,638 --> 00:57:43,308 You don't belong in the Nam, man. This ain't your place at all. 678 00:57:43,391 --> 00:57:46,019 You don't fucking get it, do you, man? 679 00:57:46,936 --> 00:57:49,230 You just don't fucking get it. 680 00:57:50,148 --> 00:57:51,441 It's okay. 681 00:57:55,278 --> 00:57:56,946 Get out of there! 682 00:57:58,698 --> 00:58:00,575 Fuck you, too, man. 683 00:58:01,201 --> 00:58:05,080 Come on, guys. Police up your dicks and let's get out of here. 684 00:59:00,635 --> 00:59:02,595 - I didn't see anything, sir. - I did. 685 00:59:02,679 --> 00:59:05,473 That dink was reported to me as NVA by Sergeant Barnes, sir. 686 00:59:05,557 --> 00:59:09,477 My report, sir, will include Lieutenant Wolfe as being witness to the shooting. 687 00:59:09,561 --> 00:59:11,229 All right, Elias. 688 00:59:11,855 --> 00:59:14,023 - Staff Sergeant Barnes? - Sir! 689 00:59:14,482 --> 00:59:17,694 I want a full report from you on this when we get back to the CP. 690 00:59:17,777 --> 00:59:21,781 You got it, Dai-'Uy, and I can throw in plenty of eyewitnesses if you want, sir. 691 00:59:21,865 --> 00:59:24,159 Not now, god damn it! Not now. 692 00:59:24,784 --> 00:59:27,245 We'll get into this when we get back to the base camp. 693 00:59:27,328 --> 00:59:29,164 And I can promise you something. 694 00:59:29,247 --> 00:59:33,793 If I find out there was an illegal killing, there will be a court-martial. 695 00:59:33,877 --> 00:59:38,339 Right now I need every man in the field, and you two will ceasefire. 696 00:59:39,048 --> 00:59:42,302 Staff Sergeant Barnes, Sergeant Elias, you hear me? 697 00:59:42,385 --> 00:59:43,803 - Yes, sir. Yes, sir. 698 00:59:43,887 --> 00:59:46,806 Now, we're going back into that NVA bunker complex tomorrow. 699 00:59:46,890 --> 00:59:48,266 This time from the East. 700 00:59:48,349 --> 00:59:49,809 You people get some rest 701 00:59:49,893 --> 00:59:53,104 and be back up here at the CP at 1900 for a briefing. 702 00:59:53,271 --> 00:59:55,064 - Yes, sir. - Yes, sir. 703 00:59:59,694 --> 01:00:01,196 Come on, man. 704 01:00:01,738 --> 01:00:04,657 You think these chucks give a fuck about you and me? 705 01:00:04,741 --> 01:00:08,828 It could just as well have been you, Harold, you got in Barnes' way. 706 01:00:08,912 --> 01:00:12,165 And that Bunny, that motherfucker's crazy. 707 01:00:13,041 --> 01:00:16,127 I mean, he scares me, man. He just scares me. 708 01:00:16,211 --> 01:00:19,839 Look, you bloods are getting too hung up on all this shit. 709 01:00:20,632 --> 01:00:23,384 These gooks are a lot smarter than you think. 710 01:00:23,468 --> 01:00:25,845 You know, Barnes knows his shit, man. 711 01:00:25,929 --> 01:00:28,598 They was NVA, every last one of them. 712 01:00:29,432 --> 01:00:32,852 Now, he's taken us this far, right? He'll take us the rest of the way. 713 01:00:32,936 --> 01:00:34,437 I don't know. 714 01:00:34,521 --> 01:00:38,608 I mean, a Christian don't go around a village, cutting off heads and shit. 715 01:00:38,691 --> 01:00:42,195 This shit is really getting out of hand, man. It's going way out of control. 716 01:00:42,278 --> 01:00:45,615 It seems to me that you don't seem to know the difference, 717 01:00:45,698 --> 01:00:48,618 the way you shoot up that shit all the time. 718 01:00:48,910 --> 01:00:50,787 I don't know, brothers, 719 01:00:52,288 --> 01:00:54,624 but I'm hurting real bad inside. 720 01:00:56,876 --> 01:01:00,588 Don't worry about it, Sergeant. Elias won't be able to prove a thing. 721 01:01:00,672 --> 01:01:03,967 - I mean, he's a troublemaker, but... - Elias is a water-walker, 722 01:01:04,050 --> 01:01:07,095 like them politicians in Washington trying to fight this war 723 01:01:07,178 --> 01:01:09,806 with one hand tied around their balls. 724 01:01:10,014 --> 01:01:12,225 Ain't no need or time for a courtroom out here. 725 01:01:12,308 --> 01:01:13,935 Come on, let's go. 726 01:01:14,561 --> 01:01:16,813 - Sarge. - Thanks, Bun. 727 01:01:18,147 --> 01:01:20,066 How'd it go there, Bob? 728 01:01:22,318 --> 01:01:26,030 Yeah. Atta way, Sarge. Fucking Elias, man. 729 01:01:26,114 --> 01:01:28,408 He's a fucking rat, that's what he is. 730 01:01:28,491 --> 01:01:31,619 He's gonna get everybody in this platoon in deep shit. 731 01:01:31,703 --> 01:01:34,038 Somebody ought to frag his ass. 732 01:01:34,372 --> 01:01:38,543 So, what do you think there, Bob? Gonna be an investigation or what? 733 01:01:39,127 --> 01:01:40,169 Bob? 734 01:01:41,838 --> 01:01:44,090 O'Neill, man, you worry too much. 735 01:01:44,215 --> 01:01:46,342 Sarge will take care of it. 736 01:01:51,931 --> 01:01:53,766 It's a beautiful night. 737 01:01:53,850 --> 01:01:56,352 Yeah. I love this place at night, 738 01:01:57,020 --> 01:01:58,354 the stars. 739 01:02:01,232 --> 01:02:03,610 There's no right or wrong in them. 740 01:02:03,693 --> 01:02:05,486 They're just there. 741 01:02:06,029 --> 01:02:08,406 That's a nice way of putting it. 742 01:02:13,036 --> 01:02:15,622 Barnes has got it in for you, doesn't he? 743 01:02:15,705 --> 01:02:18,207 Barnes believes in what he's doing. 744 01:02:19,375 --> 01:02:21,377 And you? Do you believe? 745 01:02:24,922 --> 01:02:27,383 In '65, yeah. 746 01:02:29,510 --> 01:02:30,553 Now, 747 01:02:33,389 --> 01:02:34,432 no. 748 01:02:37,894 --> 01:02:40,730 What happened today is just the beginning. 749 01:02:42,106 --> 01:02:44,150 We're gonna lose this war. 750 01:02:44,692 --> 01:02:47,904 Come on. You really think so? 751 01:02:47,987 --> 01:02:49,072 Us? 752 01:02:50,073 --> 01:02:52,909 We been kicking other people's asses for so long, 753 01:02:52,992 --> 01:02:55,662 I figure it's time we got ours kicked. 754 01:03:06,089 --> 01:03:10,885 Day by day, I struggle to maintain not only my strength but my sanity. 755 01:03:11,469 --> 01:03:14,931 It's all a blur. I have no energy to write. 756 01:03:15,765 --> 01:03:18,851 I don't know what's right and what's wrong any more. 757 01:03:18,935 --> 01:03:20,770 The morale of the men is low. 758 01:03:20,853 --> 01:03:22,855 A civil war in the platoon. 759 01:03:22,939 --> 01:03:25,775 Half the men with Elias, half with Barnes. 760 01:03:26,275 --> 01:03:28,695 There's a lot of suspicion and hate. 761 01:03:28,778 --> 01:03:33,282 I can't believe we're fighting each other when we should be fighting them. 762 01:03:34,450 --> 01:03:37,537 Counting days and the six inches in front of my face. 763 01:03:37,620 --> 01:03:39,122 Not much else. 764 01:03:39,622 --> 01:03:41,874 Hope things are well, Grandma. 765 01:03:42,041 --> 01:03:43,960 Tell Mom and Dad I... 766 01:03:44,293 --> 01:03:47,422 Well, just tell them. Chris. 767 01:04:09,193 --> 01:04:13,531 Hey, big boy. I know you thought you had that laundry gig all laid out. 768 01:04:13,990 --> 01:04:17,535 Hell, I got to paint myself white just to get me one of them fucking jobs. 769 01:04:17,618 --> 01:04:19,579 It's all right. I got my request in for a circumcision. 770 01:04:19,662 --> 01:04:21,414 I'm gonna get my big ass out of this fucker. 771 01:04:21,497 --> 01:04:22,832 You gonna become a rabbi? 772 01:04:22,915 --> 01:04:24,667 What you gonna do with that little flap, boy? 773 01:04:24,751 --> 01:04:25,918 Leech. 774 01:04:29,922 --> 01:04:32,008 All right! Move it out! 775 01:04:35,344 --> 01:04:38,681 Don't drink that, asshole. You're gonna get malaria. 776 01:04:39,056 --> 01:04:40,391 Yeah, I hope so. 777 01:04:40,933 --> 01:04:42,226 Let's go. 778 01:05:20,223 --> 01:05:22,850 Doc! Up here! Lerner's hit! 779 01:05:28,689 --> 01:05:30,399 Sergeant Warren's hit! 780 01:05:33,653 --> 01:05:35,321 What the fuck's going on? 781 01:05:35,404 --> 01:05:39,367 They got RPGs man, it's an ambush! They were just fucking waiting for us here! 782 01:05:39,450 --> 01:05:41,661 - Who's on point? - Lerner and Warren! 783 01:05:41,744 --> 01:05:42,995 Taylor, where you going? 784 01:05:43,079 --> 01:05:45,081 Dig! Dig! Down! 785 01:05:47,041 --> 01:05:50,878 God damn it, you assholes! Get some firepower up there! 786 01:05:50,962 --> 01:05:52,129 Right! 787 01:06:01,722 --> 01:06:03,474 Watch out! Rockets! 788 01:06:11,190 --> 01:06:13,150 Where the fuck's Lerner? 789 01:06:13,693 --> 01:06:16,529 He's over there, by the log! 790 01:06:39,385 --> 01:06:43,639 Fire mission. Grid. 6-4-9-4-0-2. 791 01:06:43,890 --> 01:06:46,475 Direction. 6-1-0... 792 01:06:47,351 --> 01:06:48,811 Adjust fire, over. 793 01:06:50,897 --> 01:06:54,233 Lieutenant, they're gonna get in tight under the arty! 794 01:06:54,317 --> 01:06:55,568 I spotted a cut over there. 795 01:06:55,651 --> 01:06:58,571 Let me get some men and roll up that flank. I can work right up on them. 796 01:06:58,654 --> 01:07:01,490 Get me Barnes. Look, Elias, I don't know. We got four down up there. 797 01:07:01,574 --> 01:07:03,326 What do you want me to do? 798 01:07:04,160 --> 01:07:06,245 Where the fuck is Red platoon? 799 01:07:06,329 --> 01:07:08,831 Tell those assholes to get up here! 800 01:07:08,998 --> 01:07:11,083 Elias, what the fuck are you doing back here? 801 01:07:11,167 --> 01:07:12,835 Listen to me, Barnes, there's holes back here. 802 01:07:14,003 --> 01:07:16,255 Third platoon's coming up here. We're here. 803 01:07:16,339 --> 01:07:19,467 Dinks get men in these holes, they got us caught in a crossfire. 804 01:07:19,550 --> 01:07:20,885 We'll shoot each other to shit. 805 01:07:20,968 --> 01:07:22,762 Sounds pretty far-out to me, Elias. 806 01:07:22,845 --> 01:07:25,556 I've seen it happen, la Drang in '66. 807 01:07:25,640 --> 01:07:27,808 They cut us to fucking pieces! 808 01:07:27,892 --> 01:07:28,935 I need three men! 809 01:07:29,018 --> 01:07:30,770 Then you got them. Take off. 810 01:07:30,853 --> 01:07:33,481 You keep pouring off that cover fire. 811 01:07:33,564 --> 01:07:37,526 I don't wanna be stuck out there with my ass hanging in the breeze. 812 01:07:37,610 --> 01:07:40,488 You don't tell me how to run my war, Elias! 813 01:07:40,571 --> 01:07:44,450 Now, you go crying and rat fucking the brigade on your own time! 814 01:07:44,533 --> 01:07:47,620 But out here, you belong to me! Now move! 815 01:07:47,703 --> 01:07:49,288 You're an asshole, Barnes! 816 01:07:49,372 --> 01:07:52,208 Sergeant, get that asshole O'Neill up here. 817 01:07:52,375 --> 01:07:55,586 Two Charlie, this is Two! Be advised... 818 01:08:34,250 --> 01:08:35,584 Stay down! 819 01:08:41,674 --> 01:08:42,925 Stay down! 820 01:08:48,931 --> 01:08:50,683 - Ammo! - Ammo! 821 01:08:50,766 --> 01:08:52,101 Be right back! 822 01:09:03,946 --> 01:09:07,241 Sarge! Short round! 823 01:09:20,629 --> 01:09:21,797 Medic! 824 01:09:34,518 --> 01:09:38,731 - God! - Medic! 825 01:09:47,490 --> 01:09:49,075 Satchel charge! 826 01:09:52,828 --> 01:09:54,080 Doc! 827 01:09:55,372 --> 01:09:57,333 - Doc, help me out! - Yeah. 828 01:10:00,836 --> 01:10:02,004 Jesus! 829 01:10:04,840 --> 01:10:06,967 - You okay? - Don't leave me, man. 830 01:10:07,051 --> 01:10:08,844 - All right. - Don't leave me. 831 01:10:09,220 --> 01:10:12,348 Hey, Gator, you're gonna be okay, man. 832 01:10:12,431 --> 01:10:13,891 Don't leave me, man. 833 01:10:15,518 --> 01:10:16,894 You'll be okay. - Here you go, man. 834 01:10:16,977 --> 01:10:17,937 Hang in there. 835 01:10:18,020 --> 01:10:19,688 - Drop your rucks. - Just hang in there. 836 01:10:19,772 --> 01:10:21,690 Taylor, you're coming with us. 837 01:10:22,733 --> 01:10:23,943 Please, don't go. 838 01:10:24,026 --> 01:10:26,987 - You're gonna be okay. - Come on! 839 01:10:28,155 --> 01:10:30,282 Doc! Take care of him, man. 840 01:10:32,451 --> 01:10:35,371 Redleg, Redleg, Ripper Bravo Two actual. 841 01:10:35,955 --> 01:10:38,707 Adjustment follows. Grid. 842 01:10:40,709 --> 01:10:42,503 You ignorant asshole! 843 01:10:42,878 --> 01:10:45,089 What the fuck coordinates you giving? 844 01:10:45,172 --> 01:10:49,260 You wasted a lot of people up there with your fucked-up fire mission! 845 01:10:49,343 --> 01:10:52,972 You know that? You know that? 846 01:10:53,180 --> 01:10:54,723 Shit! 847 01:10:56,517 --> 01:10:59,603 Redleg. Redleg. Ripper Bravo Two. 848 01:10:59,687 --> 01:11:02,565 Check your fire! Check your fire! 849 01:11:13,576 --> 01:11:15,161 They're coming. 850 01:11:17,913 --> 01:11:22,084 Stagger yourself across this line. Shoot anything that moves. 851 01:11:22,751 --> 01:11:25,629 - They'll be coming from over there. Gotcha. 852 01:11:25,713 --> 01:11:28,883 Any one of them gets through, we are truly fucked. 853 01:11:29,466 --> 01:11:31,677 Where the hell are you going? 854 01:11:31,844 --> 01:11:34,597 Down by the river, about 100 meters, 855 01:11:34,889 --> 01:11:37,016 in case they try to flank us. 856 01:11:37,099 --> 01:11:40,144 Third platoon's coming up to our rear, so watch for them. 857 01:11:40,227 --> 01:11:42,146 Hey. Can I go with you? 858 01:11:42,438 --> 01:11:45,149 No. I move faster alone. 859 01:11:52,615 --> 01:11:53,949 Come here. 860 01:11:54,450 --> 01:11:56,869 Let's let arty do a little bit of the work here. 861 01:11:56,952 --> 01:11:59,955 We tell everybody to pull back to the church. 862 01:12:00,039 --> 01:12:02,958 We link up with third platoon. You got that? 863 01:12:03,459 --> 01:12:06,754 What about Elias? If we pull back, he'll be cutoff. 864 01:12:06,837 --> 01:12:09,798 You just haul ass, too, Lieutenant. 865 01:12:10,966 --> 01:12:11,967 I'll get him. 866 01:12:51,840 --> 01:12:54,635 - I got two of them fuckers, man. - I got one! 867 01:12:54,718 --> 01:12:57,763 Ho Chi Minh sucks dead dick! 868 01:13:00,808 --> 01:13:02,101 Crawford! 869 01:13:03,811 --> 01:13:04,937 Oh, man! 870 01:13:05,020 --> 01:13:09,775 - Kiss my ass. I never thought I'd get hit. - It's a lung, babe. 871 01:13:09,858 --> 01:13:12,027 You got two of them fuckers. 872 01:13:12,361 --> 01:13:13,404 Where's Elias? 873 01:13:13,487 --> 01:13:15,447 Sarge, there's a bunch of gooks came through there. 874 01:13:15,531 --> 01:13:16,949 We got three of them fuckers. 875 01:13:17,032 --> 01:13:19,868 Hey, didn't you hear the arty shift? We're pulling back. 876 01:13:19,952 --> 01:13:22,288 Now, get your wounded man and get the fuck back to the church. 877 01:13:22,371 --> 01:13:23,330 Get going- 878 01:13:23,414 --> 01:13:26,166 - But Elias is still out there, Sarge. - Taylor, I'll get him! 879 01:13:26,250 --> 01:13:30,129 You get Crawford in now, before I article 15 both your asses. Move! 880 01:13:31,088 --> 01:13:32,339 Move it. 881 01:15:27,121 --> 01:15:29,415 All right, men. He's coming. Hold him down. 882 01:15:29,498 --> 01:15:31,417 Medic, where the fuck are you? 883 01:15:31,500 --> 01:15:34,628 Drag him there. 884 01:15:34,711 --> 01:15:37,714 It's gonna be all right in a minute, brother. 885 01:15:39,216 --> 01:15:41,176 Taylor, where you going? 886 01:16:50,871 --> 01:16:54,166 Elias is dead. Fall back with the platoon. 887 01:16:55,083 --> 01:16:57,127 - Get going. - He's dead? 888 01:16:58,003 --> 01:17:00,589 Yeah. Yeah, he's back there about 100 meters. 889 01:17:00,672 --> 01:17:03,550 - You saw him? Where? - He's dead. 890 01:17:03,675 --> 01:17:07,095 And there's gooks all over the goddamn place. Get moving. 891 01:18:00,023 --> 01:18:03,694 Let's go. Move it! Move it! Okay, let's go! 892 01:18:26,550 --> 01:18:29,511 You okay, Harold? You're on the next one. 893 01:18:29,595 --> 01:18:31,221 You're okay, bud. 894 01:19:17,434 --> 01:19:18,602 Fuck! 895 01:19:21,605 --> 01:19:24,441 - They got Elias! - What? 896 01:19:31,406 --> 01:19:33,408 Back down! Back down there! 897 01:19:39,665 --> 01:19:42,876 Snake one-niner, fly four, there's still one on the deck down there. 898 01:19:42,959 --> 01:19:46,088 Bring in the gunships, over. 899 01:20:08,110 --> 01:20:10,779 Hold your armor! Guns! Guns! Pull off! Pull off! 900 01:20:10,862 --> 01:20:13,407 We're trying to come around my side. 901 01:21:09,254 --> 01:21:10,756 He killed him. 902 01:21:11,339 --> 01:21:14,593 I know that he killed him. I saw his eyes when he came back in. 903 01:21:14,676 --> 01:21:17,053 How do you know the dinks didn't get him? 904 01:21:17,137 --> 01:21:18,597 You got no proof, man. 905 01:21:18,680 --> 01:21:21,141 Proof's in the eyes, man. When you know, you know. 906 01:21:21,224 --> 01:21:23,477 You were there, Rhah, and I know what you were thinking. 907 01:21:23,560 --> 01:21:25,437 I say we frag that fucker tonight. 908 01:21:25,520 --> 01:21:27,814 I go with that. An eye for an eye. 909 01:21:28,440 --> 01:21:31,485 I say let Military Justice do the job on him. 910 01:21:31,860 --> 01:21:35,322 Come on. Fuck the Military Justice! Are you joking me? 911 01:21:35,655 --> 01:21:37,073 Whose story you think they're gonna believe? 912 01:21:37,157 --> 01:21:39,701 O'Neill's? Bunny's? Wolfe's? Bullshit! 913 01:21:40,160 --> 01:21:41,495 Shit, man, you try that 914 01:21:41,578 --> 01:21:44,372 and Barnes will shove it right back up your ass with a candle on it. 915 01:21:44,456 --> 01:21:46,124 Well, then what do you suggest we do, huh? 916 01:21:46,208 --> 01:21:49,294 I suggest you all watch your own asses, 917 01:21:49,377 --> 01:21:51,797 because Barnes gonna be coming down on all of them. 918 01:21:51,880 --> 01:21:53,256 You just gonna forget about Elias 919 01:21:53,340 --> 01:21:55,425 and all the good times we done had right in here? 920 01:21:55,509 --> 01:21:59,513 Shit. You're trying to cure the headache by cutting off the head. 921 01:21:59,679 --> 01:22:02,891 Elias didn't ask you to fight his battles for him. 922 01:22:03,517 --> 01:22:06,520 If there's a heaven, and God I hope there is, 923 01:22:07,395 --> 01:22:10,232 I know he's sitting up there drunk as a fucking monkey 924 01:22:10,315 --> 01:22:11,900 and smoking shit, 925 01:22:13,068 --> 01:22:15,278 'cause he done left his pains down here. 926 01:22:15,362 --> 01:22:16,446 You're wrong, man. 927 01:22:16,530 --> 01:22:18,907 Any way you cut it, Barnes is a fucking murderer. 928 01:22:18,990 --> 01:22:19,991 Right on. 929 01:22:20,075 --> 01:22:23,578 Taylor, I remember when you first came in here 930 01:22:24,412 --> 01:22:26,623 telling me how much you admired the bastard. 931 01:22:26,706 --> 01:22:27,707 I was wrong. 932 01:22:27,791 --> 01:22:30,710 Wrong? You ain't never been right about nothing! 933 01:22:32,128 --> 01:22:34,965 And dig this, you assholes, and dig it good... 934 01:22:35,799 --> 01:22:38,969 Barnes been shot seven times and he ain't dead. 935 01:22:39,052 --> 01:22:41,555 Does that mean anything to you, huh? 936 01:22:41,763 --> 01:22:43,807 Barnes ain't meant to die. 937 01:22:44,975 --> 01:22:48,019 The only thing that can kill Barnes is Barnes. 938 01:22:49,062 --> 01:22:50,939 Talking about killing? 939 01:23:03,535 --> 01:23:05,120 Y'all experts? 940 01:23:07,455 --> 01:23:09,541 Y'all know about killing? 941 01:23:10,625 --> 01:23:13,211 I'd like to hear about it, potheads. 942 01:23:20,468 --> 01:23:23,597 Why do you smoke this shit? So as to escape from reality? 943 01:23:26,391 --> 01:23:28,518 Me, I don't need this shit. 944 01:23:34,983 --> 01:23:36,484 I am reality. 945 01:23:43,074 --> 01:23:44,910 There's the way it ought to be. 946 01:23:44,993 --> 01:23:46,828 And there's the way it is. 947 01:23:50,790 --> 01:23:52,667 Elias was full of shit. 948 01:23:54,502 --> 01:23:56,338 Elias was a crusader. 949 01:23:58,089 --> 01:23:59,841 Now, I got no fight 950 01:23:59,966 --> 01:24:02,427 with any man who does what he's told, 951 01:24:02,510 --> 01:24:05,764 but when he don't, the machine breaks down. 952 01:24:06,890 --> 01:24:10,810 And when the machine breaks down, we break down. 953 01:24:12,437 --> 01:24:14,564 And I ain't gonna allow that 954 01:24:15,065 --> 01:24:16,691 in any of you. 955 01:24:17,859 --> 01:24:19,110 Not one. 956 01:24:35,794 --> 01:24:37,420 Y'all love Elias. 957 01:24:42,634 --> 01:24:44,552 Oh, you wanna kick ass. 958 01:24:46,846 --> 01:24:47,931 Yeah. 959 01:24:51,101 --> 01:24:54,062 Well, here I am, all by my lonesome, 960 01:24:57,273 --> 01:24:59,401 and ain't nobody gonna know. 961 01:25:05,573 --> 01:25:07,701 Six of you boys against me. 962 01:25:13,873 --> 01:25:15,125 Kill me. 963 01:25:33,184 --> 01:25:35,020 I shit on all of you. 964 01:25:37,939 --> 01:25:39,607 You motherfucker! 965 01:25:42,444 --> 01:25:45,030 Give it to him! Whoop his ass. Come on. 966 01:25:45,113 --> 01:25:46,156 Yes, man. 967 01:25:46,239 --> 01:25:47,866 - Come on, man! Go. - Get him! 968 01:25:47,949 --> 01:25:49,659 - Oh, fuck, come on. - Get him, Chris. Come on. 969 01:25:49,743 --> 01:25:51,619 Come on, boy! Come on! 970 01:25:53,913 --> 01:25:56,332 Easy, Barnes. Don't do it, man. 971 01:25:56,416 --> 01:25:58,793 You'll go dinky down in LBJ, man. 972 01:25:59,169 --> 01:26:01,296 Ten years for killing an enlisted man. 973 01:26:01,379 --> 01:26:04,466 Ten years, you'll climb the fucking walls, man. 974 01:26:06,801 --> 01:26:08,219 Don't do it. 975 01:26:26,821 --> 01:26:27,989 Death? 976 01:26:28,948 --> 01:26:31,326 What do you all know about death? 977 01:26:45,924 --> 01:26:48,635 They sent us back into the valley the next day 978 01:26:48,718 --> 01:26:50,720 about 2,000 meters from Cambodia 979 01:26:50,804 --> 01:26:52,889 into a battalion perimeter. 980 01:26:53,014 --> 01:26:56,476 It felt like we were returning to the scene of a crime. 981 01:27:30,426 --> 01:27:34,264 Alpha Company had been hit hard the day before by a sizable force, 982 01:27:34,347 --> 01:27:37,058 and Charlie Company had been probed that night. 983 01:27:37,142 --> 01:27:40,103 There were other battalions in the valley. We weren't the only ones. 984 01:27:40,186 --> 01:27:43,314 But we knew we were gonna be the bait to lure them out. 985 01:27:43,398 --> 01:27:47,569 Somewhere out there was the entire 141st NVA regiment. 986 01:28:05,503 --> 01:28:07,505 Caught those motherfuckers trying to pull some shit 987 01:28:07,589 --> 01:28:09,841 on Charlie Company last night. 988 01:28:10,175 --> 01:28:12,385 They found maps on them, man. 989 01:28:12,844 --> 01:28:14,429 Got a friend at battalion, 990 01:28:14,512 --> 01:28:17,473 says they had every fucking foxhole here fixed on it. 991 01:28:17,557 --> 01:28:21,769 Distances, tree-lines, our claymores, everything. 992 01:28:22,312 --> 01:28:26,274 This is bad, man. I got bad vibes here. 993 01:28:26,399 --> 01:28:28,985 I also heard we're in fucking Cambodia right now. 994 01:28:29,068 --> 01:28:31,487 Cambodia? Man, you kidding me. 995 01:28:32,447 --> 01:28:34,449 You wanted to see me, sir? 996 01:28:35,950 --> 01:28:39,204 Yeah, Ramucci. Looks like you got Elias' squad now. 997 01:28:39,412 --> 01:28:40,663 Squad, sir? 998 01:28:40,747 --> 01:28:43,499 I didn't know we were still referring to this platoon in terms of squads. 999 01:28:43,583 --> 01:28:45,126 All right, look. 1000 01:28:45,210 --> 01:28:48,129 I want you to take those two holes right there and there. 1001 01:28:48,213 --> 01:28:51,382 You're tying it off with Barnes up here, King down there. 1002 01:28:51,466 --> 01:28:52,592 Yeah. 1003 01:28:52,675 --> 01:28:54,552 Begging your pardon, sir. 1004 01:28:54,636 --> 01:28:57,388 My two holes are far enough apart you can run a regiment through them 1005 01:28:57,472 --> 01:28:58,514 and never see them. 1006 01:28:58,598 --> 01:29:00,225 I have five live bodies left, sir. 1007 01:29:00,308 --> 01:29:02,560 Look, I don't wanna hear your problems, Ramucci. 1008 01:29:02,644 --> 01:29:04,312 You'll get new men any day. 1009 01:29:04,395 --> 01:29:06,314 Meantime, you make do like everybody else. Okay? 1010 01:29:06,397 --> 01:29:08,900 - I didn't ask for this job. - I don't want to hear it. 1011 01:29:08,983 --> 01:29:11,903 - Oh, you don't wanna hear it? - Yeah, that's right. 1012 01:29:11,986 --> 01:29:15,823 I don't wanna hear it, 'cause to tell the truth, I don't give a shit, okay? 1013 01:29:15,907 --> 01:29:19,118 - I just don't give a flying fuck any more. - Right. 1014 01:29:25,833 --> 01:29:28,211 I'm glad I ain't going with them. 1015 01:29:30,004 --> 01:29:33,049 Somewhere out there is the beast and he hungry tonight. 1016 01:29:34,217 --> 01:29:36,052 What a fucking bummer. 1017 01:29:36,844 --> 01:29:40,181 Ten days and a wake-up, and I'm still dealing with this shit. 1018 01:29:43,476 --> 01:29:45,478 What's the matter with you, man? 1019 01:29:46,062 --> 01:29:48,189 How come you ain't writing nobody? 1020 01:29:48,564 --> 01:29:50,233 What about your folks? 1021 01:29:51,317 --> 01:29:53,569 That grandma you was telling me about? 1022 01:29:55,530 --> 01:29:56,656 Girl? 1023 01:29:59,575 --> 01:30:03,037 You got a mother and father, don't you? There must be somebody. 1024 01:30:04,247 --> 01:30:06,040 Nah, there's nobody. 1025 01:30:07,709 --> 01:30:10,712 You been smoking too much of this shit, troop. 1026 01:30:12,380 --> 01:30:15,008 Gotta control that. Bring a man down. 1027 01:30:16,092 --> 01:30:18,303 I remember when you first come out here, to the bush. 1028 01:30:18,386 --> 01:30:20,179 You was green as a... 1029 01:30:20,972 --> 01:30:24,934 Did you ever get caught in a mistake that you just can't get out of, King? 1030 01:30:25,560 --> 01:30:28,021 There's a way out of anything, man. 1031 01:30:28,104 --> 01:30:31,107 Just keep your pecker hard and your powder dry, 1032 01:30:31,566 --> 01:30:33,568 and the world will turn. 1033 01:30:36,321 --> 01:30:38,072 How many days you short? 1034 01:30:39,157 --> 01:30:40,867 Nah, it's not just me. 1035 01:30:40,950 --> 01:30:44,996 It's the way the whole thing works. People like Elias get wasted. 1036 01:30:45,079 --> 01:30:49,000 People like Barnes just go on making up the rules any way they want. 1037 01:30:49,083 --> 01:30:52,378 So what do we do? Sit in the middle and suck on it. 1038 01:30:53,713 --> 01:30:56,341 We just don't add up to dry shit, King. 1039 01:30:56,424 --> 01:30:58,384 Whoever said we did, man? 1040 01:30:58,468 --> 01:31:01,179 All you got to do is make it out of here, 1041 01:31:01,262 --> 01:31:03,014 and it's all gravy. 1042 01:31:03,139 --> 01:31:05,892 Every day, the rest of your life, gravy. 1043 01:31:09,103 --> 01:31:10,897 Oh, shit, superlifer. 1044 01:31:12,482 --> 01:31:15,818 Hey, King, collect up your shit. Your orders just come through. 1045 01:31:15,902 --> 01:31:17,445 Now look, man. Don't fuck with me. 1046 01:31:17,528 --> 01:31:20,281 What do you need, a written invitation, for Christ's sake? 1047 01:31:20,365 --> 01:31:22,325 Cocksucker! Oh, wow! 1048 01:31:22,825 --> 01:31:25,078 The lifers have made a mistake. 1049 01:31:25,161 --> 01:31:26,704 They cut me some slack, Taylor. 1050 01:31:26,788 --> 01:31:28,206 Look, you get your freight to Rodriguez. 1051 01:31:28,289 --> 01:31:31,042 You got 10 minutes to make the last fucking chopper out of here, man, 1052 01:31:31,125 --> 01:31:34,003 'cause if you're not on it, I'm gonna be. 1053 01:31:35,671 --> 01:31:37,924 Taylor, Francis is coming up. 1054 01:31:38,007 --> 01:31:39,884 That's great, King. I'm happy for you, man. 1055 01:31:39,967 --> 01:31:41,677 - You take it on home for me, okay? - Yeah. 1056 01:31:41,761 --> 01:31:42,804 You got my address. 1057 01:31:42,887 --> 01:31:45,390 You know where you can get a hold of me anytime, right? 1058 01:31:45,473 --> 01:31:48,643 I gotta beat it, man. I don't want to miss that chopper. 1059 01:31:52,480 --> 01:31:54,524 - You okay? - Yeah, I'm okay. 1060 01:31:55,817 --> 01:32:00,154 Remember now, take it easy. Don't think too much. Don't you be no fool. 1061 01:32:00,488 --> 01:32:04,325 Remember, ain't no such thing as a coward out here. Don't mean nothing. 1062 01:32:04,575 --> 01:32:05,827 My man. 1063 01:32:13,543 --> 01:32:15,420 I'll walk you out, man. 1064 01:32:20,383 --> 01:32:21,592 Take it easy, King. 1065 01:32:21,676 --> 01:32:23,428 I'm gonna take it any way I can get it, brother. 1066 01:32:23,511 --> 01:32:25,179 I hear you. Later. 1067 01:32:25,721 --> 01:32:27,432 I'm pretty fucked up, Sarge! 1068 01:32:27,515 --> 01:32:28,975 Oh, man! Don't touch that. 1069 01:32:29,058 --> 01:32:30,726 I got to get on a chopper, man. 1070 01:32:30,810 --> 01:32:32,353 So what's the problem? 1071 01:32:32,437 --> 01:32:34,188 Says he can't walk. 1072 01:32:34,772 --> 01:32:35,857 Shit. 1073 01:32:37,400 --> 01:32:40,069 Martin, get your boots on. 1074 01:32:43,823 --> 01:32:48,286 And the next time I catch you spraying skeeter repellent on your fucking feet, 1075 01:32:48,369 --> 01:32:50,872 I'm gonna court-martial your nigger ass. 1076 01:32:51,747 --> 01:32:53,958 Well, then court-martial me, motherfucker! 1077 01:32:54,041 --> 01:32:56,878 Bust my ass. Send me to fucking Long Binh! 1078 01:32:57,545 --> 01:32:59,297 You do your fucking worst! 1079 01:32:59,380 --> 01:33:02,800 You white folks have got your last klick out of Junior! 1080 01:33:03,384 --> 01:33:07,221 - O'Neill, get me that centipede. - Sergeant? 1081 01:33:07,597 --> 01:33:11,058 Yeah, that long, hairy, red and black bastard 1082 01:33:11,142 --> 01:33:13,144 I found in the ammo crate. 1083 01:33:14,729 --> 01:33:17,190 I'm gonna put it in this boy's crotch, see if he can walk. 1084 01:33:17,273 --> 01:33:18,900 I remember now. 1085 01:33:19,108 --> 01:33:21,319 Hey. Now hold up, man! 1086 01:33:21,652 --> 01:33:23,654 You just hold up and wait, all right? 1087 01:33:23,738 --> 01:33:26,449 Fuck it! I'll walk! I'll fucking walk, man! 1088 01:33:26,532 --> 01:33:29,619 Fucking pussy, man. Hey, Sarge, I got to have him in my hole? 1089 01:33:29,702 --> 01:33:30,828 Yeah. 1090 01:33:31,162 --> 01:33:33,915 Bob, I'd like to speak to you a minute. 1091 01:33:38,586 --> 01:33:40,546 I can't take it no more. 1092 01:33:41,422 --> 01:33:45,009 - I'd like to speak to you, Bob. - Yeah, what is it? 1093 01:33:45,635 --> 01:33:48,930 Bob, I got Elias' R&R. It's coming up in three days, here. 1094 01:33:49,013 --> 01:33:52,016 I was thinking about going to Hawaii, maybe see Patsy. 1095 01:33:52,099 --> 01:33:54,685 Hey, Bob, come on, I never asked you for a fucking thing over here. 1096 01:33:54,769 --> 01:33:56,854 You know, I was thinking maybe... Well, to be honest with you, 1097 01:33:56,938 --> 01:33:59,065 I was hoping you'd put me on that chopper with King out of here. 1098 01:33:59,148 --> 01:34:01,192 What do you say, chief-a-rooney? 1099 01:34:01,275 --> 01:34:02,735 I can't do that for you, Red. 1100 01:34:02,818 --> 01:34:05,238 We need every swinging dick in the field, and you know that. 1101 01:34:05,321 --> 01:34:07,448 Hey, Bob, come on. You can talk to me, for Christ's sake. 1102 01:34:07,532 --> 01:34:09,617 All I'm asking for is three fucking days, here. 1103 01:34:09,700 --> 01:34:12,828 I am talking to you, Red, and I'm telling you "no." 1104 01:34:12,995 --> 01:34:15,206 So get back in your foxhole. 1105 01:34:15,331 --> 01:34:18,459 Bob, I got a bad feeling on this one, all right? 1106 01:34:19,544 --> 01:34:21,671 I mean, I got a bad feeling. 1107 01:34:22,463 --> 01:34:24,840 I don't think I'm gonna make it out of here. 1108 01:34:24,924 --> 01:34:27,552 You understand what I'm saying to you? 1109 01:34:28,135 --> 01:34:30,638 Everybody got to die sometime, Red. 1110 01:34:38,771 --> 01:34:40,439 Oh, shit. 1111 01:34:53,494 --> 01:34:57,081 Goodbye, motherfuckers! 1112 01:35:09,552 --> 01:35:11,596 Where's that fucking ambush? 1113 01:35:12,263 --> 01:35:16,183 They ain't even waiting till later. It's fucking coming now, man. 1114 01:35:16,809 --> 01:35:18,769 Right fucking now. 1115 01:35:23,691 --> 01:35:27,028 You know, Junior, some of the things we done, man... 1116 01:35:27,862 --> 01:35:30,698 I don't feel like we done something wrong. 1117 01:35:30,865 --> 01:35:32,533 But sometimes, man, 1118 01:35:34,368 --> 01:35:36,412 I get this bad feeling. 1119 01:35:39,540 --> 01:35:42,001 I told the Padre the truth, man. I like it here. 1120 01:35:42,084 --> 01:35:45,254 You get to do what you want. Nobody fucks with you. 1121 01:35:45,338 --> 01:35:47,715 The only worry you got is dying. 1122 01:35:48,049 --> 01:35:50,551 And if that happens, you won't know about it anyway. 1123 01:35:50,635 --> 01:35:52,470 So what the fuck, man. 1124 01:35:52,970 --> 01:35:56,349 Shit, I got to be in this hole with you, man? 1125 01:35:56,724 --> 01:35:59,060 I just know I shouldn't have come. 1126 01:36:01,103 --> 01:36:02,521 Don't you worry, Junior. 1127 01:36:02,605 --> 01:36:05,608 You're hanging with Audie Murphy here, my man. 1128 01:36:07,652 --> 01:36:11,197 Bravo Three, Bravo Three, Bravo Six, send me a grid. Send me a grid. Over. 1129 01:36:12,490 --> 01:36:14,450 Can't, sir. Pinned down. They're in the fucking trees. 1130 01:36:14,533 --> 01:36:16,827 Okay, Three Alpha, now calm down, son. 1131 01:36:16,911 --> 01:36:19,664 I'll get you a fire mission ASAP. Smoke will be first. 1132 01:36:19,747 --> 01:36:21,832 Lieutenant's dead. Radioman looks dead, sir. 1133 01:36:21,916 --> 01:36:23,334 I don't know where the map is, Captain! 1134 01:36:23,417 --> 01:36:25,670 They're all around us, sir, hundreds of them! 1135 01:36:25,753 --> 01:36:27,755 I can hear them talking gook. 1136 01:36:27,838 --> 01:36:30,925 Okay, Three Alpha. Now spot that smoke, and tell me where to shift. 1137 01:36:31,008 --> 01:36:33,803 Just calm down, son. Hang in there. We'll get you out. 1138 01:36:34,220 --> 01:36:36,597 Just tell me where the rounds hit. Over. 1139 01:36:53,114 --> 01:36:55,116 Three Alpha Six. How about those rounds, son? 1140 01:36:55,199 --> 01:36:57,243 Can you adjust fire? Over. 1141 01:37:01,163 --> 01:37:02,289 Three Alpha Six. 1142 01:37:02,373 --> 01:37:06,043 If you can't talk, son, just key your handset twice. Over. 1143 01:37:20,641 --> 01:37:21,642 Shit. 1144 01:38:06,854 --> 01:38:09,023 Trip flare! Rodriguez's hole! 1145 01:38:14,528 --> 01:38:15,654 RPG! 1146 01:38:18,240 --> 01:38:19,700 Doc, Doc! 1147 01:38:19,784 --> 01:38:21,368 Taylor, Francis. 1148 01:38:21,535 --> 01:38:23,078 Over here, man. 1149 01:38:23,746 --> 01:38:27,374 What the fuck's going on? Rodriguez's hole just got nailed, man! 1150 01:38:27,458 --> 01:38:30,211 Gooks, man. We got gooks in the fucking perimeter. 1151 01:38:30,294 --> 01:38:31,879 Oh, shit! That's it. 1152 01:38:31,962 --> 01:38:33,631 They got through Alpha Company. 1153 01:38:33,714 --> 01:38:37,092 Anything behind you don't identify itself, fucking blow it away, okay? 1154 01:38:37,176 --> 01:38:41,639 Fuck! Two, air strike's coming in. They're gonna be laying snake and nape. 1155 01:38:41,722 --> 01:38:44,683 Don't get out of your fucking hole. Stay right here, man. 1156 01:38:45,059 --> 01:38:46,060 Fuck. 1157 01:38:52,233 --> 01:38:53,442 They're probing us. 1158 01:38:53,526 --> 01:38:56,153 They're gonna be going up and down this line all night trying to get through. 1159 01:38:56,237 --> 01:38:59,532 All right. Stay here. Stay cool. I'll be right back. 1160 01:38:59,615 --> 01:39:04,078 Whiskey, Foxtrot, Foxtrot, Echo, Whiskey. Over. 1161 01:39:19,593 --> 01:39:21,095 Who is it? 1162 01:39:23,389 --> 01:39:25,516 Don't shoot! Don't shoot! 1163 01:39:30,855 --> 01:39:33,566 It's the ambush. Over here, man. Hurry. 1164 01:39:37,319 --> 01:39:38,571 Fuck it up. 1165 01:39:38,654 --> 01:39:40,364 Shit. Quiet. 1166 01:39:40,447 --> 01:39:44,118 They're all over the place. Hundreds of them, moving this way! 1167 01:39:45,578 --> 01:39:48,163 They wiped us out, man! We didn't have a chance! 1168 01:39:48,247 --> 01:39:50,124 - Where's the CP? Back there. 1169 01:39:50,207 --> 01:39:52,501 You guys, get out of here! They're right on my ass! 1170 01:39:52,585 --> 01:39:54,795 They ain't stopping for shit! 1171 01:39:56,922 --> 01:39:59,091 Hey, Taylor, man, let's didi. 1172 01:39:59,592 --> 01:40:00,801 You go. 1173 01:40:10,019 --> 01:40:11,186 There! 1174 01:40:46,889 --> 01:40:48,724 No. Hold it. Hold it. 1175 01:41:05,366 --> 01:41:07,242 Out of the hole! Fast! 1176 01:41:09,578 --> 01:41:12,498 Get out of the fucking hole! They're gonna blow it! 1177 01:41:12,581 --> 01:41:17,294 Let's go! Let's go! Francis, move your fucking ass! 1178 01:41:17,378 --> 01:41:19,380 They're gonna fucking... 1179 01:41:39,566 --> 01:41:41,193 - Follow me. - Wait. 1180 01:41:56,417 --> 01:41:58,585 Die, you motherfuckers! 1181 01:42:07,970 --> 01:42:09,221 Get back! 1182 01:42:11,223 --> 01:42:13,392 It's fucking beautiful! 1183 01:42:13,642 --> 01:42:17,104 - Let's fucking do it! - Where are you going? 1184 01:42:23,819 --> 01:42:26,447 - All right! - Now come on, motherfuckers! 1185 01:42:31,118 --> 01:42:33,537 Come on. You can do better than that! 1186 01:42:33,620 --> 01:42:36,957 They just keep coming, man! Fuck this shit! 1187 01:42:38,792 --> 01:42:41,128 Get back here, you gutless shit! 1188 01:43:40,354 --> 01:43:41,647 All right. Get me Bravo. Right away. 1189 01:43:41,730 --> 01:43:43,565 Charlie Company reports hand-to-hand on perimeter, sir. 1190 01:43:43,649 --> 01:43:45,567 Three holes are down. They need help. 1191 01:43:45,651 --> 01:43:48,946 Okay. Get two squads from Alpha down there right away. Go. Go. 1192 01:43:49,029 --> 01:43:51,031 Where's that goddamn air strike? 1193 01:43:52,533 --> 01:43:55,202 Hey, scumbag, where the fuck you going? 1194 01:44:02,918 --> 01:44:04,336 Eagle Six... 1195 01:44:10,050 --> 01:44:11,552 Son of a bitch. 1196 01:44:14,096 --> 01:44:15,264 Can't you get anybody? 1197 01:44:15,347 --> 01:44:17,391 Damn it! Negative contact! Can't raise Barnes. 1198 01:44:17,474 --> 01:44:19,059 Two Bravo, Two Charlie, nothing. 1199 01:44:19,143 --> 01:44:20,144 Get me Six! 1200 01:44:20,227 --> 01:44:22,813 Bravo Six! Bravo Six! Oh, God! 1201 01:44:24,148 --> 01:44:25,524 Get him in! 1202 01:44:29,403 --> 01:44:31,905 They're coming through all over! I can't do anything! 1203 01:44:31,989 --> 01:44:33,157 Where's Barnes? 1204 01:44:33,240 --> 01:44:35,242 Shit, he's dead! I think they're all dead. 1205 01:44:35,325 --> 01:44:38,579 Doc, he's dead. Six, LT, Six. 1206 01:44:38,912 --> 01:44:42,249 Captain. Captain, we've been overrun. We're pulling back! Over. 1207 01:44:42,332 --> 01:44:45,460 God damn it, Lieutenant. Where are you gonna pull back to? 1208 01:44:45,544 --> 01:44:47,504 They're all over the perimeter. 1209 01:44:47,588 --> 01:44:51,633 Now you be advised. You will hold in place, and you will fight. 1210 01:44:51,717 --> 01:44:54,428 That means you, Lieutenant. Bravo Six out. 1211 01:45:24,625 --> 01:45:26,793 Be advised. We've got zips in the wire down here. 1212 01:45:26,877 --> 01:45:29,880 Roger your last, Bravo Six. Can't run it any closer. 1213 01:45:29,963 --> 01:45:34,051 We're hot to trot and packing snake and nape but we're bingo on fuel. 1214 01:45:34,134 --> 01:45:36,178 For the record, it's my call. 1215 01:45:36,261 --> 01:45:39,014 Dump everything you've got left on my pos. 1216 01:45:39,097 --> 01:45:43,435 I say again, expend all remaining in my perimeter. 1217 01:45:43,977 --> 01:45:46,813 It's a lovely fucking war. Bravo Six out. 1218 01:45:49,149 --> 01:45:52,569 Roger your last, Bravo Six. We copy. It's your call. 1219 01:45:52,653 --> 01:45:55,906 Get them in their holes down there. Hang tough, Bravo Six. 1220 01:45:55,989 --> 01:45:58,450 We're coming cocked for treetops. 1221 01:46:22,391 --> 01:46:23,642 Barnes! 1222 01:46:26,561 --> 01:46:27,771 Barnes! 1223 01:46:31,483 --> 01:46:33,443 No! 1224 01:49:23,530 --> 01:49:25,031 Get me a medic. 1225 01:49:27,909 --> 01:49:29,286 Go on, boy! 1226 01:49:47,471 --> 01:49:48,680 Do it. 1227 01:50:20,337 --> 01:50:23,256 We got men wounded and live gooks at 3 o'clock. 1228 01:50:24,049 --> 01:50:26,426 Look down here. Check them out. 1229 01:50:27,969 --> 01:50:30,764 Come on, Elmo. Move your flea-bitten ass! 1230 01:50:34,559 --> 01:50:38,104 Hey, you okay? You all right? 1231 01:50:38,480 --> 01:50:40,565 Can you walk, huh? 1232 01:50:41,650 --> 01:50:45,904 Hey, Doc, we need a medic up here. Come on, Elmo. 1233 01:50:45,987 --> 01:50:48,448 Come on, Doc, we got wounded here. 1234 01:51:07,342 --> 01:51:10,053 Yeah. That must have been some fucking fight. 1235 01:51:11,304 --> 01:51:12,806 You alone here, man? 1236 01:51:13,848 --> 01:51:14,891 Yeah. 1237 01:51:15,809 --> 01:51:18,895 The bunch of fucking faggots, they all left me. 1238 01:52:07,527 --> 01:52:11,281 122 wounded and still counting. 1239 01:52:11,364 --> 01:52:14,618 Estimate 500 Victor Charlie KIA. 1240 01:52:14,701 --> 01:52:17,829 122 and still counting. Over. 1241 01:52:24,294 --> 01:52:27,631 - Hey, Taylor, that you? - Hey, Francis. 1242 01:52:27,714 --> 01:52:30,884 - Hey, man, how you doing? - I'm okay. How you doing? 1243 01:52:31,051 --> 01:52:33,136 Fine, man. Just fine. Hey, dig it. 1244 01:52:33,219 --> 01:52:35,805 We two timers, man. We're gonna get out of here, boy. 1245 01:52:35,889 --> 01:52:40,060 I'm gonna see you in the hospital. We gonna get high, high. Yes, sir. 1246 01:52:40,143 --> 01:52:41,770 Sergeant O'Neill. 1247 01:52:43,104 --> 01:52:45,231 - How you doing? - Well, I'm just fine, sir. 1248 01:52:45,315 --> 01:52:48,485 Well, that's good. 'Cause you got second platoon. 1249 01:52:48,902 --> 01:52:50,153 Yes, sir. 1250 01:53:00,246 --> 01:53:01,998 - You ready? - You bet. 1251 01:54:31,045 --> 01:54:33,798 I think now, looking back, 1252 01:54:34,758 --> 01:54:38,720 we did not fight the enemy. We fought ourselves. 1253 01:54:38,887 --> 01:54:41,431 And the enemy was in us. 1254 01:54:43,600 --> 01:54:45,643 The war is over for me now, 1255 01:54:45,852 --> 01:54:49,522 but it will always be there the rest of my days 1256 01:54:50,398 --> 01:54:52,484 as I'm sure Elias will be, 1257 01:54:52,859 --> 01:54:56,821 fighting with Barnes for what Rhah called possession of my soul. 1258 01:54:58,656 --> 01:55:00,241 There are times since, 1259 01:55:00,325 --> 01:55:03,912 I've felt like the child born of those two fathers. 1260 01:55:07,081 --> 01:55:09,000 But, be that as it may, 1261 01:55:09,209 --> 01:55:10,960 those of us who did make it 1262 01:55:11,044 --> 01:55:13,379 have an obligation to build again, 1263 01:55:14,047 --> 01:55:16,341 to teach to others what we know, 1264 01:55:17,300 --> 01:55:20,053 and to try with what's left of our lives 1265 01:55:20,220 --> 01:55:23,681 to find a goodness and meaning to this life. 96574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.