All language subtitles for [Chinese] 【Multi _ FULL】EP01 Uninvited Guests from Monster Hunting Department _ Fangs of Fortune 大梦归离 _ iQIYI [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,720 --> 00:02:14,680 又下雨 2 00:02:15,520 --> 00:02:17,360 这生意没办法做了 3 00:02:22,040 --> 00:02:24,040 老天爷保佑 4 00:02:24,040 --> 00:02:26,520 别下啦 5 00:02:32,120 --> 00:02:33,280 天气晴朗 6 00:02:33,280 --> 00:02:34,360 万里无云 7 00:02:34,800 --> 00:02:35,480 真好 8 00:02:42,160 --> 00:02:42,840 老板 9 00:02:43,120 --> 00:02:44,040 一碗素面 10 00:02:44,079 --> 00:02:44,640 谢谢 11 00:02:57,920 --> 00:02:59,200 素面来了 12 00:03:00,240 --> 00:03:01,200 姑娘慢用 13 00:03:04,040 --> 00:03:05,080 劳烦妹妹 14 00:03:06,120 --> 00:03:07,120 我不识字 15 00:03:07,840 --> 00:03:09,360 请问这写的 16 00:03:09,880 --> 00:03:12,320 是盐还是糖啊 17 00:03:16,280 --> 00:03:17,280 盐 18 00:03:35,440 --> 00:03:37,480 我来拜会卓翼宸大人 19 00:03:38,360 --> 00:03:40,160 劳烦您通报一下 20 00:03:42,440 --> 00:03:43,280 拜帖呢 21 00:03:43,960 --> 00:03:44,760 没有 22 00:03:45,280 --> 00:03:46,440 那你来拜访什么 23 00:03:48,560 --> 00:03:49,840 闲得无聊 24 00:03:50,600 --> 00:03:52,760 想找卓大人讨杯酒喝 25 00:03:52,880 --> 00:03:54,600 卓大人事务繁忙 26 00:03:54,760 --> 00:03:55,800 哪有空喝酒 27 00:03:56,079 --> 00:03:58,400 你这种仰慕大人风采 28 00:03:58,400 --> 00:04:00,200 慕名而来的人我见多了 29 00:04:00,360 --> 00:04:01,160 快走 30 00:04:02,800 --> 00:04:04,440 可我不是人 31 00:04:10,520 --> 00:04:11,680 我是妖 32 00:04:12,680 --> 00:04:14,040 你去传话 33 00:04:14,920 --> 00:04:16,640 告诉卓翼宸大人 34 00:04:17,839 --> 00:04:19,880 他一直想杀的妖 35 00:04:22,240 --> 00:04:23,240 朱厌 36 00:04:23,520 --> 00:04:25,440 朱 37 00:04:28,840 --> 00:04:30,560 来找他了 38 00:04:32,200 --> 00:04:33,120 卓大人 39 00:04:33,120 --> 00:04:34,280 朱厌来了 40 00:04:34,440 --> 00:04:35,440 卓大人 41 00:04:49,880 --> 00:04:51,000 谢谢妹妹 42 00:04:52,920 --> 00:04:54,440 妹妹生得娇俏 43 00:04:55,040 --> 00:04:55,840 为何 44 00:04:56,400 --> 00:04:58,040 却戴着面纱斗笠 45 00:04:59,600 --> 00:05:01,200 这艳阳暴晒 46 00:05:01,480 --> 00:05:03,160 我怕把脸晒黑了 47 00:05:03,680 --> 00:05:06,560 涂多少珍珠粉都涂不回来了 48 00:05:07,880 --> 00:05:08,880 有道理 49 00:05:11,160 --> 00:05:13,680 那妹妹拿一双筷子给我呗 50 00:06:13,440 --> 00:06:14,280 果然 51 00:06:14,440 --> 00:06:16,960 越漂亮的小家伙越会骗人 52 00:06:17,760 --> 00:06:19,640 明明是姐姐先骗人的 53 00:06:19,920 --> 00:06:21,360 你头上带了一只笔 54 00:06:21,560 --> 00:06:23,000 却跟我说不识字 55 00:06:23,440 --> 00:06:25,040 姐姐可比我坏多了 56 00:06:25,880 --> 00:06:26,680 我坏吗 57 00:06:35,320 --> 00:06:35,920 这 58 00:06:37,680 --> 00:06:39,040 这是什么 59 00:06:39,280 --> 00:06:40,600 捉妖专用迷药 60 00:06:40,800 --> 00:06:41,920 涣灵散 61 00:06:42,720 --> 00:06:43,840 百试百灵 62 00:06:44,480 --> 00:06:45,800 可治谎病 63 00:07:17,960 --> 00:07:18,600 三 64 00:07:19,840 --> 00:07:20,640 二 65 00:07:22,040 --> 00:07:22,640 一 66 00:07:37,000 --> 00:07:37,800 呦 67 00:07:39,200 --> 00:07:40,720 冰夷族的云光剑 68 00:07:40,720 --> 00:07:42,480 竟然在你手里 69 00:07:43,240 --> 00:07:45,680 卓翼宸大人真不简单 70 00:07:55,880 --> 00:07:56,760 妖孽之口 71 00:07:56,760 --> 00:07:58,320 也配直呼我的姓名 72 00:09:09,760 --> 00:09:11,840 你们缉妖司萧条了八年 73 00:09:12,120 --> 00:09:14,080 屋顶瓦片都长草了 74 00:09:14,280 --> 00:09:17,440 近日好不容易有机会得以重建 75 00:09:18,000 --> 00:09:20,200 我特意上门拜贺 76 00:09:20,960 --> 00:09:23,240 卓大人却刀剑相向 77 00:09:26,160 --> 00:09:26,800 朱厌 78 00:09:28,320 --> 00:09:29,720 你恶贯满盈 79 00:09:30,760 --> 00:09:31,480 今日 80 00:09:33,200 --> 00:09:35,440 我必定杀你报仇 81 00:09:37,160 --> 00:09:38,440 想杀我 82 00:09:39,680 --> 00:09:42,040 一把云光剑可不够哦 83 00:09:48,160 --> 00:09:49,440 动 84 00:10:59,240 --> 00:11:00,200 卓统领 85 00:11:00,640 --> 00:11:01,760 剑下留人 86 00:11:10,040 --> 00:11:11,160 剑下留人 87 00:11:12,520 --> 00:11:13,640 留人可以 88 00:11:14,880 --> 00:11:16,240 留妖不行 89 00:11:17,120 --> 00:11:17,760 嗯 90 00:11:18,880 --> 00:11:19,600 严谨 91 00:11:20,880 --> 00:11:22,840 卓大人真是严谨 92 00:11:23,320 --> 00:11:24,920 先不管他是人是妖 93 00:11:25,080 --> 00:11:25,800 我问你 94 00:11:26,480 --> 00:11:28,760 这信中的内容可都是真的 95 00:11:30,120 --> 00:11:31,320 当然是真的 96 00:11:32,200 --> 00:11:33,640 我又不是讹兽 97 00:11:34,240 --> 00:11:36,040 你当然不是讹兽 98 00:11:37,520 --> 00:11:39,400 你是只白猴子 99 00:11:39,840 --> 00:11:40,720 白猿 100 00:11:41,600 --> 00:11:42,360 猿 101 00:11:48,400 --> 00:11:49,160 猴 102 00:11:50,360 --> 00:11:51,240 我是猴 103 00:11:57,160 --> 00:11:59,200 你是崇武营的人 104 00:11:59,600 --> 00:12:01,280 我这点三脚猫功夫 105 00:12:01,280 --> 00:12:03,160 怎么可能是崇武营的人 106 00:12:03,480 --> 00:12:05,440 我只是对妖怪感兴趣罢了 107 00:12:07,320 --> 00:12:08,560 你不怕妖啊 108 00:12:09,280 --> 00:12:11,400 一只爱撒谎的小兔子而已 109 00:12:11,640 --> 00:12:12,680 我文潇大人 110 00:12:12,680 --> 00:12:13,960 有什么可怕的 111 00:12:17,200 --> 00:12:18,600 你就是文潇 112 00:12:22,240 --> 00:12:23,320 我果然 113 00:12:23,320 --> 00:12:25,040 在妖兽当中很出名 114 00:12:25,040 --> 00:12:25,880 不 115 00:12:25,960 --> 00:12:27,080 你只是一个 116 00:12:27,080 --> 00:12:29,200 名不见经传的小丫头 117 00:12:29,200 --> 00:12:30,280 没人知道你 118 00:12:32,760 --> 00:12:34,240 你这个撒谎精 119 00:12:35,440 --> 00:12:36,720 你知道我 120 00:12:37,080 --> 00:12:37,760 讹兽 121 00:12:37,920 --> 00:12:39,040 其状若菟 122 00:12:39,040 --> 00:12:40,160 人面能言 123 00:12:40,520 --> 00:12:41,680 言东而西 124 00:12:41,840 --> 00:12:43,200 言恶而善 125 00:12:44,520 --> 00:12:46,040 最会撒谎的就是你了 126 00:12:46,040 --> 00:12:46,760 没错吧 127 00:12:47,680 --> 00:12:48,400 错啦 128 00:12:48,400 --> 00:12:49,560 大错特错啦 129 00:12:51,840 --> 00:12:54,120 虽说讹兽并非凶兽 130 00:12:54,480 --> 00:12:55,760 那你还抓我 131 00:12:57,240 --> 00:12:59,240 虽说讹兽并非凶兽 132 00:12:59,840 --> 00:13:01,320 但你恃靓行凶 133 00:13:01,320 --> 00:13:02,400 扰民清静 134 00:13:02,400 --> 00:13:03,480 还是得抓 135 00:13:05,960 --> 00:13:06,920 半年前 136 00:13:07,080 --> 00:13:08,480 你假扮商贾 137 00:13:08,840 --> 00:13:11,400 骗取了米商张老板的十两黄金 138 00:13:11,680 --> 00:13:14,000 这十两黄金我先收下啦 139 00:13:14,800 --> 00:13:15,840 您看一下 140 00:13:16,400 --> 00:13:17,120 收好啊 141 00:13:17,520 --> 00:13:18,720 运米的货船 142 00:13:18,720 --> 00:13:20,720 还有一个时辰就靠岸了哦 143 00:13:21,000 --> 00:13:22,040 祝您发财 144 00:13:24,240 --> 00:13:25,360 一个月前 145 00:13:26,200 --> 00:13:27,080 你又骗取了 146 00:13:27,080 --> 00:13:29,880 清心画室王大才子的真心 147 00:13:32,760 --> 00:13:33,840 王公子 148 00:13:34,440 --> 00:13:36,960 就让我此生常伴你左右 149 00:13:37,160 --> 00:13:38,760 为你煎茶 150 00:13:39,120 --> 00:13:40,160 磨墨 151 00:13:40,280 --> 00:13:41,120 煮酒 152 00:13:41,480 --> 00:13:42,320 添香 153 00:13:42,880 --> 00:13:43,720 甚好 154 00:13:46,680 --> 00:13:48,160 要加一点月桂吗 155 00:13:49,920 --> 00:13:50,880 你可知道 156 00:13:51,440 --> 00:13:52,680 月桂的花意 157 00:13:59,680 --> 00:14:01,440 现在张老板损失惨重 158 00:14:02,000 --> 00:14:04,760 她老婆怀疑他拿钱在外面养女人 159 00:14:05,480 --> 00:14:07,280 只能选择报官抓你 160 00:14:08,080 --> 00:14:09,240 你个老东西 161 00:14:09,240 --> 00:14:10,400 你不要脸的 162 00:14:10,400 --> 00:14:12,320 我去报官 163 00:14:13,000 --> 00:14:14,400 而王大才子呢 164 00:14:15,240 --> 00:14:16,560 被你骗取心意 165 00:14:17,080 --> 00:14:18,800 从此一蹶不振 166 00:14:19,400 --> 00:14:21,480 终日以泪洗面 167 00:14:25,600 --> 00:14:28,680 自古红颜多薄情 168 00:14:29,920 --> 00:14:31,000 小娥 169 00:14:31,840 --> 00:14:33,360 你真行 170 00:14:34,840 --> 00:14:36,880 姐姐莫要听人乱说 171 00:14:37,040 --> 00:14:39,680 张老板可是十里八乡的大善人 172 00:14:39,920 --> 00:14:41,960 听说今年大旱收成不好 173 00:14:41,960 --> 00:14:43,400 他就花了好多钱 174 00:14:43,400 --> 00:14:45,040 把临近几个城乡的米粮 175 00:14:45,040 --> 00:14:46,160 都囤积了起来 176 00:14:46,600 --> 00:14:48,320 说是到时候米粮紧缺 177 00:14:48,400 --> 00:14:50,600 好让天都的百姓都有饭吃 178 00:14:51,040 --> 00:14:52,600 我怎么会骗他呢 179 00:14:52,600 --> 00:14:54,720 骗好人是要天打雷劈的 180 00:15:03,160 --> 00:15:04,800 这雨越下越大了 181 00:15:05,200 --> 00:15:06,880 姐姐怎么还收伞了 182 00:15:07,400 --> 00:15:08,120 嗯 183 00:15:08,640 --> 00:15:09,760 我听懂了 184 00:15:11,280 --> 00:15:12,600 老天也听懂了 185 00:15:15,920 --> 00:15:17,640 张老板囤积居奇 186 00:15:17,640 --> 00:15:18,760 牟取暴利 187 00:15:19,280 --> 00:15:20,520 是个奸商 188 00:15:25,240 --> 00:15:26,480 那王大才子呢 189 00:15:28,640 --> 00:15:30,040 王公子 190 00:15:30,240 --> 00:15:31,560 才华横溢 191 00:15:31,880 --> 00:15:33,600 上到舞坊歌姬 192 00:15:33,640 --> 00:15:35,200 下到富家小姐 193 00:15:35,200 --> 00:15:38,080 无人不为他的学识和内涵心折 194 00:15:38,840 --> 00:15:41,120 王公子遍地知音 195 00:15:41,320 --> 00:15:42,080 为了我 196 00:15:42,080 --> 00:15:44,040 抛弃了曾经的爱人 197 00:15:44,280 --> 00:15:45,040 懂了 198 00:15:45,920 --> 00:15:47,560 王公子见异思迁 199 00:15:47,560 --> 00:15:48,600 道貌岸然 200 00:15:49,080 --> 00:15:50,400 是个金玉其外 201 00:15:50,400 --> 00:15:52,160 败絮其内的渣滓 202 00:15:53,200 --> 00:15:54,360 什么啊 203 00:15:54,360 --> 00:15:56,000 我俩情比金坚 204 00:15:57,000 --> 00:15:57,480 嗯 205 00:15:57,680 --> 00:15:58,320 你俩 206 00:15:58,720 --> 00:15:59,720 虚情假意 207 00:16:00,680 --> 00:16:01,320 走吧 208 00:16:01,760 --> 00:16:03,760 我真的没有做坏事儿 209 00:16:03,960 --> 00:16:05,440 你心里清楚得很 210 00:16:05,440 --> 00:16:06,680 这就是坏事 211 00:16:07,240 --> 00:16:08,400 众生百态 212 00:16:08,400 --> 00:16:09,560 善恶交杂 213 00:16:10,120 --> 00:16:11,880 坏人自会有人间律法 214 00:16:11,880 --> 00:16:13,400 给他应有的惩罚 215 00:16:14,000 --> 00:16:15,160 你骗财骗色 216 00:16:15,440 --> 00:16:16,920 虽然初心是善 217 00:16:17,240 --> 00:16:19,240 但也扰乱人间的清净 218 00:16:19,240 --> 00:16:20,440 也该伏法 219 00:16:22,880 --> 00:16:25,120 你放心不是什么大事 220 00:16:25,360 --> 00:16:26,200 关几个月 221 00:16:26,200 --> 00:16:27,520 送回大荒便是了 222 00:16:31,240 --> 00:16:32,760 你这么紧张干什么 223 00:16:33,160 --> 00:16:33,800 不是 224 00:16:33,880 --> 00:16:34,520 姐姐 225 00:16:34,640 --> 00:16:35,400 你看 226 00:16:37,200 --> 00:16:37,920 驾 227 00:16:38,840 --> 00:16:39,640 驾 228 00:16:41,040 --> 00:16:41,840 驾 229 00:16:43,040 --> 00:16:44,480 崇武营的人来了 230 00:16:46,760 --> 00:16:47,920 驭 231 00:16:49,840 --> 00:16:51,280 把妖兽给我交出来 232 00:16:52,640 --> 00:16:54,360 我是缉妖司的典藏官 233 00:16:54,800 --> 00:16:56,720 有权将讹兽带回缉妖司 234 00:16:57,800 --> 00:16:58,920 缉妖司 235 00:16:59,960 --> 00:17:01,800 你们院落的青苔和蛛丝 236 00:17:01,800 --> 00:17:02,920 都已经很厚了吧 237 00:17:03,440 --> 00:17:05,240 名存实亡的破烂地方 238 00:17:05,680 --> 00:17:07,560 还敢跟我崇武营争权 239 00:17:07,800 --> 00:17:08,640 还不让开 240 00:17:11,079 --> 00:17:12,000 讹兽弱小 241 00:17:12,319 --> 00:17:13,400 法力低下 242 00:17:14,079 --> 00:17:15,560 虽口吐谎言 243 00:17:15,680 --> 00:17:17,480 欺骗的也都是作恶之人 244 00:17:18,118 --> 00:17:19,559 按罪当罚 245 00:17:20,240 --> 00:17:21,680 但罪不至死 246 00:17:22,560 --> 00:17:24,160 你从小被妖所救 247 00:17:24,640 --> 00:17:26,240 所以对妖一向心软 248 00:17:26,720 --> 00:17:28,760 以至于放走了不少妖孽 249 00:17:30,200 --> 00:17:31,320 不过八年前 250 00:17:31,600 --> 00:17:33,040 极恶之妖朱厌 251 00:17:33,360 --> 00:17:35,520 让你们缉妖司伤亡惨重 252 00:17:35,680 --> 00:17:36,920 几近覆灭 253 00:17:37,800 --> 00:17:38,920 如果他在 254 00:17:39,520 --> 00:17:41,560 你也一样为他求情吗 255 00:17:44,640 --> 00:17:46,080 凶兽之言 256 00:17:46,920 --> 00:17:48,080 绝无可信 257 00:17:49,840 --> 00:17:51,000 今日 258 00:17:52,120 --> 00:17:54,000 我必定杀你报仇 259 00:17:57,560 --> 00:17:59,120 我的耐心用完了 260 00:17:59,120 --> 00:18:00,480 我早就用完了 261 00:18:01,880 --> 00:18:04,240 要不是刚刚范大人出现阻止 262 00:18:15,800 --> 00:18:17,160 你可以动手 263 00:18:18,200 --> 00:18:20,680 但这里所有的护卫 264 00:18:23,000 --> 00:18:24,760 房顶上四个 265 00:18:25,440 --> 00:18:27,640 回廊后面七个 266 00:18:28,920 --> 00:18:30,840 柱子边上五个 267 00:18:33,640 --> 00:18:35,600 一共十六条人命 268 00:18:35,600 --> 00:18:38,200 也都会给我陪葬 269 00:18:39,960 --> 00:18:42,680 心脉尽碎而亡 270 00:18:45,720 --> 00:18:47,160 像这样 271 00:18:57,800 --> 00:18:59,840 妖兽朱厌杀人作恶 272 00:19:00,760 --> 00:19:02,640 但崇武营以杀止杀 273 00:19:03,200 --> 00:19:05,000 和朱厌又有什么区别 274 00:19:05,360 --> 00:19:06,400 废什么话 275 00:19:06,920 --> 00:19:07,800 给我上 276 00:19:26,840 --> 00:19:27,640 姐姐 277 00:19:28,200 --> 00:19:30,000 你这个时候还在演呢 278 00:19:31,360 --> 00:19:32,720 我没有演 279 00:19:33,760 --> 00:19:34,800 你没事吧 280 00:19:36,600 --> 00:19:37,600 走 281 00:19:43,440 --> 00:19:44,240 走啊 282 00:19:45,800 --> 00:19:46,600 走啊 283 00:20:01,400 --> 00:20:02,640 快走 284 00:20:28,160 --> 00:20:30,000 崇武营奉命诛妖 285 00:20:30,000 --> 00:20:31,280 乃是职责 286 00:20:31,520 --> 00:20:32,720 刀剑无情 287 00:20:33,080 --> 00:20:35,520 你缉妖司之人执意阻拦 288 00:20:35,760 --> 00:20:38,600 所受之伤皆与我崇武营无关 289 00:20:39,160 --> 00:20:40,120 告辞 290 00:20:40,880 --> 00:20:41,520 驾 291 00:20:42,080 --> 00:20:42,720 驾 292 00:20:47,000 --> 00:20:47,720 姐姐 293 00:20:52,720 --> 00:20:53,680 谢谢你 294 00:20:57,680 --> 00:20:59,200 你是在怪我吗 295 00:21:08,440 --> 00:21:09,760 确实怪我 296 00:21:13,040 --> 00:21:13,920 对不起 297 00:21:16,400 --> 00:21:18,080 是我太没用了 298 00:22:38,920 --> 00:22:40,280 我倒数三 299 00:22:41,080 --> 00:22:43,080 你收不收剑 300 00:22:45,600 --> 00:22:46,600 三 301 00:22:51,240 --> 00:22:52,240 二 302 00:22:57,440 --> 00:22:58,440 一 303 00:23:11,480 --> 00:23:12,600 难受吗 304 00:23:13,560 --> 00:23:15,240 难受就对了 305 00:23:16,280 --> 00:23:17,960 这世间尘事 306 00:23:19,240 --> 00:23:20,920 不顺心者 307 00:23:21,520 --> 00:23:23,200 十之八九 308 00:23:25,160 --> 00:23:26,320 卓大人 309 00:23:28,560 --> 00:23:30,080 你习惯就好 310 00:23:31,040 --> 00:23:32,640 卑鄙小人 311 00:23:34,160 --> 00:23:35,440 总有一天 312 00:23:36,400 --> 00:23:37,920 我会用云光剑 313 00:23:39,200 --> 00:23:41,160 刺穿你的心脏 314 00:23:52,240 --> 00:23:53,720 像这样吗 315 00:23:56,040 --> 00:23:58,160 刚才都和你说了 316 00:24:00,160 --> 00:24:00,760 你 317 00:24:03,000 --> 00:24:04,920 杀不死我 318 00:24:08,680 --> 00:24:09,800 朱厌 319 00:24:09,920 --> 00:24:10,520 怎么 320 00:24:10,960 --> 00:24:12,800 是不是更难受了 321 00:24:16,960 --> 00:24:17,760 小卓 322 00:24:18,720 --> 00:24:19,920 大局为重 323 00:24:21,880 --> 00:24:22,680 朱厌 324 00:24:23,560 --> 00:24:25,680 你到底意欲何为 325 00:24:43,480 --> 00:24:46,880 你们上书奏请朝廷重建缉妖司 326 00:24:47,880 --> 00:24:50,640 虽然丞相大人极力担保 327 00:24:51,560 --> 00:24:53,640 但崇武营从中作梗 328 00:24:54,640 --> 00:24:56,640 向王尚未点头 329 00:24:57,280 --> 00:24:58,960 我今日前来 330 00:25:00,120 --> 00:25:02,880 是想送你们一份礼物 331 00:25:06,000 --> 00:25:07,600 什么礼物 332 00:25:10,480 --> 00:25:11,200 我 333 00:25:13,720 --> 00:25:15,520 将朱厌大妖 334 00:25:17,120 --> 00:25:18,920 捉拿归案 335 00:25:19,960 --> 00:25:21,560 邀功领赏 336 00:25:25,800 --> 00:25:27,360 这份礼物 337 00:25:28,880 --> 00:25:30,080 卓大人 338 00:25:31,120 --> 00:25:32,880 你可满意 339 00:25:32,920 --> 00:25:34,680 还不够满意 340 00:25:35,840 --> 00:25:37,200 还不够 341 00:25:40,160 --> 00:25:42,240 卓大人真是贪心 342 00:25:44,400 --> 00:25:47,840 那怎么才能让卓大人满意呢 343 00:25:49,760 --> 00:25:51,040 现在满意了吗 344 00:25:52,320 --> 00:25:54,160 我迟早会杀了你 345 00:25:58,840 --> 00:26:00,000 希望卓大人 346 00:26:00,760 --> 00:26:01,960 说话算数 347 00:26:15,840 --> 00:26:16,440 文大人 348 00:26:16,640 --> 00:26:17,600 你终于回来了 349 00:26:18,080 --> 00:26:19,680 你脸色怎么这么苍白 350 00:26:20,000 --> 00:26:21,240 有什么事吗 351 00:26:22,720 --> 00:26:23,360 妖 352 00:26:24,880 --> 00:26:25,680 有妖 353 00:26:28,920 --> 00:26:30,400 缉妖司有妖 354 00:26:30,640 --> 00:26:32,480 那这妖胆子也太大了吧 355 00:26:33,000 --> 00:26:34,160 他不光胆子大 356 00:26:34,520 --> 00:26:35,880 他整个人都很大 357 00:26:37,000 --> 00:26:38,000 是只大妖 358 00:26:39,600 --> 00:26:40,320 哦 359 00:26:40,720 --> 00:26:42,040 什么大妖啊 360 00:26:42,480 --> 00:26:43,280 不知道 361 00:26:44,240 --> 00:26:45,720 但我听卓大人叫他 362 00:26:47,080 --> 00:26:47,880 叫他 363 00:26:49,000 --> 00:26:49,880 叫他朱厌 364 00:27:16,080 --> 00:27:17,360 有名有姓 365 00:27:17,360 --> 00:27:18,760 户籍可查 366 00:27:18,960 --> 00:27:20,400 天都人士 367 00:27:20,520 --> 00:27:21,480 赵远舟 368 00:27:21,800 --> 00:27:22,920 年二十九 369 00:27:23,960 --> 00:27:24,880 他真的是妖 370 00:27:25,440 --> 00:27:26,520 极恶之妖 371 00:27:27,200 --> 00:27:28,400 修为深厚 372 00:27:28,400 --> 00:27:29,520 化身人形 373 00:27:30,040 --> 00:27:30,960 不是难事 374 00:27:32,600 --> 00:27:33,920 小卓的云光剑 375 00:27:34,160 --> 00:27:35,440 为何杀不死他 376 00:27:36,680 --> 00:27:37,360 不知道 377 00:27:38,040 --> 00:27:38,960 想知道吗 378 00:27:43,040 --> 00:27:44,400 你偷听我们说话 379 00:27:45,040 --> 00:27:45,880 卑鄙 380 00:27:47,040 --> 00:27:48,040 偷听 381 00:27:48,520 --> 00:27:49,800 我动都没动 382 00:27:50,360 --> 00:27:52,200 我和范大人低声细语 383 00:27:52,600 --> 00:27:53,760 你都能听见 384 00:27:55,000 --> 00:27:56,240 你不是猴子 385 00:27:56,800 --> 00:27:57,480 你是狗 386 00:27:57,960 --> 00:27:59,840 狗的鼻子比较灵吧 387 00:28:00,000 --> 00:28:00,400 你 388 00:28:00,920 --> 00:28:01,960 卓大人别忘了 389 00:28:02,840 --> 00:28:04,280 我是千年大妖 390 00:28:04,720 --> 00:28:05,840 五感超群 391 00:28:06,480 --> 00:28:08,080 你们就算站得再远 392 00:28:08,800 --> 00:28:11,440 对于我来说都像是 393 00:28:14,120 --> 00:28:15,920 趴在我耳边细语 394 00:28:16,320 --> 00:28:16,880 放肆 395 00:28:17,360 --> 00:28:18,640 谁在你耳边细语 396 00:28:21,280 --> 00:28:22,880 你到底想不想知道答案 397 00:28:23,280 --> 00:28:24,600 扯东扯西的 398 00:28:24,960 --> 00:28:26,040 真是啰嗦 399 00:28:28,320 --> 00:28:29,240 有话就说 400 00:28:30,680 --> 00:28:32,280 你是冰夷族的后代 401 00:28:35,000 --> 00:28:36,160 冰夷族血脉 402 00:28:36,400 --> 00:28:39,480 自古以来都是大荒妖族们的克星 403 00:28:40,680 --> 00:28:41,840 云光剑的威力 404 00:28:41,840 --> 00:28:43,880 更是足以弑神斩魔 405 00:28:44,600 --> 00:28:45,520 不过 406 00:28:50,320 --> 00:28:51,120 不过什么 407 00:28:52,760 --> 00:28:54,000 你的用法不对 408 00:28:57,840 --> 00:28:58,520 如何用 409 00:29:00,000 --> 00:29:01,880 这是冰夷族的最高机密 410 00:29:02,680 --> 00:29:04,840 必须和卓大人悄声细语 411 00:29:05,640 --> 00:29:07,280 不可被外人听了去 412 00:29:12,440 --> 00:29:13,840 可惜这链子呀 413 00:29:15,440 --> 00:29:16,240 小卓 414 00:29:18,440 --> 00:29:19,440 妖怪狡诈 415 00:29:19,440 --> 00:29:20,400 莫要上当 416 00:29:20,840 --> 00:29:21,600 赵远舟 417 00:29:21,760 --> 00:29:23,360 你在信中说 418 00:29:23,400 --> 00:29:24,800 能够助缉妖司 419 00:29:24,800 --> 00:29:26,240 勘破近日天都城内 420 00:29:26,240 --> 00:29:28,440 发生的水鬼抢亲杀人案 421 00:29:29,520 --> 00:29:30,800 此话当真 422 00:29:31,040 --> 00:29:32,240 无缘无故 423 00:29:32,360 --> 00:29:33,880 你为何要帮缉妖司 424 00:29:34,080 --> 00:29:35,720 你一定另有所图 425 00:29:36,240 --> 00:29:37,600 我无欲无求 426 00:29:38,080 --> 00:29:40,760 是真心实意地想帮缉妖司一把 427 00:29:41,640 --> 00:29:43,080 崇武营多年以来 428 00:29:43,280 --> 00:29:45,040 肆意虐杀妖兽 429 00:29:45,640 --> 00:29:46,640 我是大妖 430 00:29:47,400 --> 00:29:49,280 自然帮小妖们报仇 431 00:29:50,200 --> 00:29:51,240 敌人的敌人 432 00:29:51,520 --> 00:29:52,400 就是朋友 433 00:29:53,320 --> 00:29:54,400 你们人类的兵法里 434 00:29:54,400 --> 00:29:55,880 好像是这么写的 435 00:29:56,200 --> 00:29:57,000 对吧 436 00:29:58,800 --> 00:30:00,080 可八年前 437 00:30:01,160 --> 00:30:02,680 缉妖司覆灭 438 00:30:02,960 --> 00:30:04,400 崇武营得势 439 00:30:06,960 --> 00:30:09,040 也都是拜你所赐 440 00:30:11,640 --> 00:30:13,800 杀害父兄的血海深仇 441 00:30:14,280 --> 00:30:16,040 我一定要报 442 00:30:17,800 --> 00:30:19,760 谁都能帮缉妖司 443 00:30:22,600 --> 00:30:24,360 唯你不行 444 00:30:25,920 --> 00:30:27,600 你们凡人是不是有句话 445 00:30:28,600 --> 00:30:29,240 叫 446 00:30:30,080 --> 00:30:31,520 知错能改 447 00:30:32,000 --> 00:30:33,320 善莫大焉 448 00:30:37,120 --> 00:30:39,000 你真的愿意帮助缉妖司 449 00:30:41,480 --> 00:30:42,680 倾尽全力 450 00:30:43,400 --> 00:30:44,600 鞠躬尽瘁 451 00:30:46,760 --> 00:30:48,040 不过我有一个条件 452 00:30:50,520 --> 00:30:52,200 刚刚还说无欲无求 453 00:30:53,800 --> 00:30:55,360 果真满嘴谎言 454 00:30:55,600 --> 00:30:56,440 什么条件 455 00:30:59,160 --> 00:31:01,360 我想要缉妖司里一个人 456 00:31:02,880 --> 00:31:04,600 来陪我一起查案 457 00:31:06,200 --> 00:31:07,080 谁 458 00:31:08,920 --> 00:31:10,320 这人二位都认识 459 00:31:11,840 --> 00:31:13,560 指挥使范瑛大人 460 00:31:13,560 --> 00:31:14,800 您的千金 461 00:31:16,720 --> 00:31:18,160 文潇小姐 462 00:31:21,960 --> 00:31:22,880 卓大人有令 463 00:31:22,880 --> 00:31:24,480 任何人不得靠近地牢 464 00:31:25,240 --> 00:31:26,160 我也不行 465 00:31:27,040 --> 00:31:28,120 文大人也不行 466 00:31:31,320 --> 00:31:32,160 休想 467 00:31:32,480 --> 00:31:33,320 休想 468 00:31:34,920 --> 00:31:36,120 我不但要想 469 00:31:36,960 --> 00:31:38,160 我还要做 470 00:31:40,880 --> 00:31:42,800 现在是我提要求 471 00:31:44,280 --> 00:31:46,640 你没有资格说不 472 00:31:49,920 --> 00:31:50,880 放肆 473 00:32:30,760 --> 00:32:31,560 梦 474 00:32:33,840 --> 00:32:34,640 赵远舟 475 00:32:38,000 --> 00:32:38,800 护 476 00:32:57,280 --> 00:32:58,080 梦 477 00:33:15,200 --> 00:33:16,200 见面礼 478 00:33:16,880 --> 00:33:17,960 喜欢吗 479 00:33:21,760 --> 00:33:22,880 师父 480 00:33:23,920 --> 00:33:24,840 师父 481 00:33:59,040 --> 00:34:00,680 花上为什么有血 482 00:34:08,040 --> 00:34:09,920 是不是师父的血 483 00:34:25,360 --> 00:34:26,320 凡人女子 484 00:34:26,840 --> 00:34:27,920 如此主动 485 00:34:30,159 --> 00:34:31,239 身子无力 486 00:34:32,040 --> 00:34:33,120 才会跌倒 487 00:34:33,639 --> 00:34:35,080 大人莫要见怪 488 00:34:36,239 --> 00:34:37,280 你不怕我 489 00:34:38,360 --> 00:34:39,400 为何要怕 490 00:34:42,440 --> 00:34:43,360 我是妖 491 00:34:45,679 --> 00:34:46,639 我知道 492 00:34:47,360 --> 00:34:48,320 大妖 493 00:34:48,320 --> 00:34:49,280 朱厌 494 00:34:52,960 --> 00:34:54,400 你看起来很眼熟 495 00:34:56,000 --> 00:34:57,640 我们是不是在哪里见过 496 00:34:59,560 --> 00:35:00,600 如此老套 497 00:35:01,640 --> 00:35:02,960 你是认真的吗 498 00:35:05,360 --> 00:35:06,200 你好 499 00:35:07,160 --> 00:35:08,000 我叫文潇 500 00:35:09,800 --> 00:35:10,640 你好 501 00:35:11,120 --> 00:35:12,480 我叫赵远舟 502 00:35:15,240 --> 00:35:17,200 没想到朱厌大人还有艺名 503 00:35:18,800 --> 00:35:20,280 狡兔还有三窟 504 00:35:20,960 --> 00:35:22,040 我一个大妖 505 00:35:22,200 --> 00:35:23,200 有几个化名 506 00:35:23,720 --> 00:35:24,680 不足挂齿 507 00:35:25,760 --> 00:35:26,960 赵远舟大人 508 00:35:27,320 --> 00:35:28,360 我腿不软了 509 00:35:29,200 --> 00:35:30,640 可以扶我起来了 510 00:35:31,800 --> 00:35:32,640 好的 511 00:35:35,440 --> 00:35:36,120 朱厌 512 00:35:36,320 --> 00:35:37,000 放开她 513 00:35:44,200 --> 00:35:44,880 听到没 514 00:35:45,360 --> 00:35:46,560 他要你放开我 515 00:35:47,040 --> 00:35:47,720 休想 516 00:35:50,200 --> 00:35:52,440 卓大人的云光剑都杀不了我 517 00:35:52,720 --> 00:35:54,080 你这小小短刀 518 00:35:58,960 --> 00:35:59,960 你不会死 519 00:36:00,000 --> 00:36:01,320 但你总会疼吧 520 00:36:01,320 --> 00:36:02,840 不讲武德是吧 521 00:36:04,560 --> 00:36:05,360 那我也 522 00:36:11,480 --> 00:36:12,840 你在刀上涂了什么 523 00:36:13,280 --> 00:36:14,280 妖用迷药 524 00:36:14,640 --> 00:36:15,280 涣灵散 525 00:36:16,480 --> 00:36:17,480 礼尚往来 526 00:36:18,040 --> 00:36:19,440 你的花很漂亮 527 00:36:19,840 --> 00:36:20,880 我收下了 528 00:36:27,520 --> 00:36:29,040 涣灵散困不住他太久 529 00:36:29,360 --> 00:36:30,520 赶紧关回地牢去 530 00:36:33,680 --> 00:36:34,200 地牢 531 00:36:34,840 --> 00:36:35,640 关不住他 532 00:36:38,520 --> 00:36:40,040 他刚从那边跑出来 533 00:36:43,920 --> 00:36:44,520 是吗 534 00:36:50,400 --> 00:36:52,200 那你就用刀一直划拉他 535 00:36:52,200 --> 00:36:53,080 别 536 00:36:53,600 --> 00:36:54,360 别划拉我 537 00:36:55,000 --> 00:36:55,920 我自己回去 538 00:36:56,040 --> 00:36:56,920 我保证不跑 539 00:36:57,680 --> 00:36:58,600 我自己回去 540 00:36:59,640 --> 00:37:00,240 谢谢 541 00:37:04,840 --> 00:37:05,760 我自己走 542 00:37:05,920 --> 00:37:06,520 谢谢 543 00:37:17,680 --> 00:37:18,360 文大人 544 00:37:18,480 --> 00:37:20,120 这是您让我找的妖怪册子 545 00:37:20,120 --> 00:37:20,800 讹兽资料 546 00:37:21,080 --> 00:37:22,160 都记录在这里了 547 00:37:29,320 --> 00:37:30,560 你先下去吧 548 00:37:30,560 --> 00:37:31,120 文大人 549 00:37:31,440 --> 00:37:32,120 您的伤 550 00:37:32,400 --> 00:37:32,960 没事 551 00:38:06,040 --> 00:38:07,200 金刚怒目 552 00:38:08,320 --> 00:38:09,400 火焰加身 553 00:38:11,480 --> 00:38:12,920 老师这尊祝融图 554 00:38:13,400 --> 00:38:14,840 画得栩栩如生 555 00:38:16,160 --> 00:38:17,480 我笔法一般 556 00:38:18,760 --> 00:38:20,840 这画胜在颜色鲜艳 557 00:38:23,920 --> 00:38:24,920 好颜料 558 00:38:26,760 --> 00:38:28,800 真的是好颜料啊 559 00:38:32,080 --> 00:38:33,880 听说他们捉到朱厌了 560 00:38:34,920 --> 00:38:36,760 朱厌乃大荒大妖 561 00:38:37,680 --> 00:38:38,520 如果他 562 00:38:39,320 --> 00:38:40,840 真的要与我们为敌 563 00:38:42,640 --> 00:38:43,720 无需担心 564 00:38:44,760 --> 00:38:47,240 缉妖司不过是一群丧家之犬 565 00:38:47,800 --> 00:38:49,720 我要的只是赵远舟 566 00:38:50,400 --> 00:38:52,880 既然他亲自送上门来 567 00:38:53,960 --> 00:38:56,760 我布局多年的宏图大景 568 00:38:58,320 --> 00:39:00,680 终于可以落笔啦 569 00:39:06,000 --> 00:39:06,800 讹兽 570 00:39:07,640 --> 00:39:09,240 其状若菟 571 00:39:10,880 --> 00:39:12,200 人面能言 572 00:39:12,440 --> 00:39:13,480 言东而西 573 00:39:13,720 --> 00:39:14,880 言恶而善 574 00:39:15,080 --> 00:39:16,400 生为讹兽 575 00:39:16,840 --> 00:39:18,480 注定言不由衷 576 00:39:18,960 --> 00:39:20,280 心口相悖 577 00:39:23,080 --> 00:39:23,920 姐姐 578 00:39:26,000 --> 00:39:27,000 谢谢你 579 00:39:32,440 --> 00:39:33,720 讹兽一生中 580 00:39:35,000 --> 00:39:36,920 唯于死前片刻 581 00:39:38,360 --> 00:39:40,000 可遵循真心 582 00:39:40,000 --> 00:39:41,400 言明真意 583 00:39:47,440 --> 00:39:48,760 生为讹兽 584 00:39:49,040 --> 00:39:50,400 注定言不由衷 585 00:39:50,680 --> 00:39:52,000 心口相悖 586 00:39:53,640 --> 00:39:55,400 唯有死前片刻 587 00:39:55,600 --> 00:39:57,280 可以遵循真心 588 00:39:57,720 --> 00:39:58,880 说出真意 589 00:40:05,840 --> 00:40:07,120 快走 590 00:40:07,680 --> 00:40:08,840 所以姐姐 591 00:40:10,960 --> 00:40:12,400 我这句谢谢你 592 00:40:15,560 --> 00:40:17,000 是真心的 30513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.