Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:41,720 --> 00:00:42,480
Bedivere
1
00:00:44,520 --> 00:00:45,280
Bedivere
2
00:00:46,440 --> 00:00:47,540
Take my sword
3
00:00:52,700 --> 00:00:53,240
Listen
4
00:00:53,880 --> 00:00:54,900
Go through this forest
5
00:00:55,540 --> 00:00:57,320
surpass that bloody landscape
6
00:00:59,560 --> 00:01:01,200
In the lake that is beyond
7
00:01:02,620 --> 00:01:04,020
you must throw my sword
8
00:01:05,560 --> 00:01:06,020
My King
9
00:01:06,480 --> 00:01:06,860
that's...
10
00:01:06,860 --> 00:01:09,560
You must go Bedivere
11
00:01:11,380 --> 00:01:12,940
after fulfilling what you must do.
12
00:01:14,800 --> 00:01:15,580
Get back here
13
00:01:17,580 --> 00:01:19,060
and I want you to tell me
14
00:01:20,360 --> 00:01:21,280
what you saw
15
00:01:53,640 --> 00:01:55,900
Heaven sends a message to you
16
00:01:57,900 --> 00:02:01,960
Old Man of the Mountain, why are you showing me this?
17
00:02:03,320 --> 00:02:04,300
this trial ...
18
00:02:04,940 --> 00:02:05,980
this choice ...
19
00:02:07,260 --> 00:02:08,660
After all why now?
20
00:02:10,940 --> 00:02:12,420
Knight who has lost his way
21
00:02:13,520 --> 00:02:17,300
you only have one way to free your lord,
22
00:02:18,480 --> 00:02:20,280
However, if you take it, I'll finish
23
00:02:20,740 --> 00:02:23,980
your soul will be chained for all eternity.
24
00:02:24,780 --> 00:02:27,540
sin can never wake up but
25
00:02:28,560 --> 00:02:29,960
and even so.
26
00:02:30,500 --> 00:02:33,220
you say you want to achieve your goal?
27
00:02:34,500 --> 00:02:35,140
And
28
00:02:36,820 --> 00:02:39,420
that's ... my duty
29
00:02:40,380 --> 00:02:41,780
my redemption.
30
00:02:42,520 --> 00:02:46,940
Your determination must be shown to those who live under the light
31
00:02:47,820 --> 00:02:48,760
on the contrary
32
00:02:49,120 --> 00:02:51,820
you will not be able to fulfill your duty
33
00:02:52,740 --> 00:02:56,660
nor will you receive help from my sword of judgment.
34
00:03:01,660 --> 00:03:02,440
Fujimaru
35
00:03:03,120 --> 00:03:04,180
I couldn't see you picture
36
00:03:04,640 --> 00:03:05,300
so i was worried.
37
00:03:06,540 --> 00:03:09,220
Since we left the holy shrine you seemed to feel bad
38
00:03:09,720 --> 00:03:10,620
sorry
39
00:03:11,300 --> 00:03:12,620
I was thinking of something
40
00:03:14,480 --> 00:03:16,820
You saw the old man from the mountain, right?
41
00:03:19,000 --> 00:03:20,260
Show your determination
42
00:03:21,240 --> 00:03:22,260
It was what he said to me.
43
00:03:22,960 --> 00:03:23,320
determination?
44
00:03:24,300 --> 00:03:26,780
that is the condition to lend us your strength
45
00:03:27,680 --> 00:03:28,560
If it is determination
46
00:03:29,940 --> 00:03:31,780
You've had it for a long time, haven't you?
47
00:03:33,320 --> 00:03:34,280
Is that so?
48
00:03:34,920 --> 00:03:35,520
me
49
00:03:36,560 --> 00:03:37,140
me...
50
00:03:38,180 --> 00:03:39,520
I committed a sin
51
00:03:39,920 --> 00:03:42,480
and it's a sin that can't be forgiven
52
00:03:43,240 --> 00:03:44,860
A sin?
53
00:03:46,560 --> 00:03:50,180
and to pay for that sin I have come here
54
00:03:50,800 --> 00:03:51,900
because of that
55
00:03:52,280 --> 00:03:53,940
many people have sacrificed
56
00:03:55,160 --> 00:03:55,580
even so
57
00:03:56,740 --> 00:03:57,300
me
58
00:03:59,360 --> 00:04:00,220
Bedivere-san
59
00:04:00,920 --> 00:04:03,100
you should be able to understand
60
00:04:03,500 --> 00:04:06,080
in that body, is there not fear too?
61
00:04:07,220 --> 00:04:07,920
me
62
00:04:09,660 --> 00:04:13,340
I'm afraid, if the end of a sinner like me ...
63
00:04:14,840 --> 00:04:15,460
me
64
00:04:19,100 --> 00:04:20,940
i can't be someone like arash
65
00:04:25,620 --> 00:04:28,680
I died once
66
00:04:30,320 --> 00:04:33,000
But there was someone who held out his hand to me
67
00:04:33,840 --> 00:04:35,000
in the middle of those flames
68
00:04:35,640 --> 00:04:37,000
someone stayed by my side
69
00:04:38,400 --> 00:04:40,060
the warmth of the hand of that moment
70
00:04:40,900 --> 00:04:42,060
I still remember it.
71
00:04:43,420 --> 00:04:47,040
And then that, I call the heroic spirit within me
72
00:04:49,380 --> 00:04:50,520
now I know
73
00:04:51,560 --> 00:04:55,620
He saw that senpai and I were humans capable of getting it
74
00:04:56,080 --> 00:04:57,620
and decided to trust us.
75
00:05:00,080 --> 00:05:03,000
I wasn't saved, I was ordered
76
00:05:04,000 --> 00:05:05,920
"and that is why you must live" he said
77
00:05:07,620 --> 00:05:08,260
Because
78
00:05:08,660 --> 00:05:10,120
even if I'm scared, I'll fight
79
00:05:10,720 --> 00:05:11,300
me
80
00:05:11,860 --> 00:05:14,120
for that beautiful thing that I saw
81
00:05:14,620 --> 00:05:17,180
is that I can still be alive now.
82
00:05:19,020 --> 00:05:20,520
The only thing that is a shame
83
00:05:21,680 --> 00:05:26,380
that the heroic spirit that lent me its strength, I don't know who it is
84
00:05:28,380 --> 00:05:31,260
if i knew how to use that person's power
85
00:05:31,700 --> 00:05:33,900
many people would not have had to die.
86
00:05:36,400 --> 00:05:38,740
From the bottom of my heart I apologize.
87
00:05:40,080 --> 00:05:42,300
For having dared to offend her
88
00:05:43,120 --> 00:05:45,720
What is this about? of nothing
89
00:05:45,880 --> 00:05:46,520
Think
90
00:05:47,360 --> 00:05:52,880
that you were equal to me, that I, like you, were an observer
91
00:05:54,180 --> 00:05:55,000
observer?
92
00:05:55,740 --> 00:05:57,180
but you are different
93
00:05:58,100 --> 00:06:01,140
even if his existence as a heroic spirit is unusual
94
00:06:01,740 --> 00:06:04,340
the way he goes his way is undeniably true.
95
00:06:05,980 --> 00:06:09,260
For which you have more than enough right
96
00:06:10,660 --> 00:06:12,480
The right to demonstrate your resolve
97
00:06:15,580 --> 00:06:16,360
Me
98
00:06:18,260 --> 00:06:20,560
I know the name of the heroic spirit within you.
99
00:06:48,620 --> 00:06:50,340
Why was the holy spear used?
100
00:06:51,320 --> 00:06:55,000
Most of the refugees from that town were civilians who could not even lift a sword.
101
00:06:55,800 --> 00:06:58,120
I already told you, the old man from the mountain
102
00:06:59,140 --> 00:07:02,220
It was necessary to eliminate that Assasing without any doubt.
103
00:07:03,820 --> 00:07:07,920
is that your advisory thought? or the king's thought?
104
00:07:09,700 --> 00:07:12,820
What a terrible way to put it.
105
00:07:13,000 --> 00:07:15,080
Listen! My knights
106
00:07:15,760 --> 00:07:18,340
the spear has already entered the final phase
107
00:07:19,200 --> 00:07:22,200
The tower at the end of the world is finally coming to pick us up
108
00:07:22,880 --> 00:07:25,940
So, finish off the rebel forces together
109
00:07:26,800 --> 00:07:29,080
even if the survivors try to attack the capital
110
00:07:29,920 --> 00:07:32,240
Sir Gawain can take them out on his own.
111
00:07:32,540 --> 00:07:35,800
But if so then there was no need to purge them.
112
00:07:36,460 --> 00:07:38,560
If the protection of the capital is complete
113
00:07:38,900 --> 00:07:41,280
there was no need to take their lives.
114
00:07:41,600 --> 00:07:42,020
At the
115
00:07:42,660 --> 00:07:45,920
Someone who can disturb the heart of the king is still alive
116
00:07:46,580 --> 00:07:47,320
Sir Tristan
117
00:07:48,060 --> 00:07:49,860
That village has not been eliminated
118
00:07:50,360 --> 00:07:53,520
Thanks to one of them, they were able to block the king's light
119
00:07:54,820 --> 00:07:58,840
Did they block an attack from the holy spear? But who was that?
120
00:07:59,940 --> 00:08:01,040
Arash Kamangir
121
00:08:01,400 --> 00:08:01,720
Like?
122
00:08:02,040 --> 00:08:04,280
He was a legendary warrior
123
00:08:04,840 --> 00:08:06,240
and the other
124
00:08:06,920 --> 00:08:07,640
Who?
125
00:08:08,040 --> 00:08:10,940
Among the traitors there was a certain person
126
00:08:11,960 --> 00:08:15,380
Our old companion, Sir bedivere.
127
00:08:17,580 --> 00:08:19,060
¿Sir bedivere?
128
00:08:19,500 --> 00:08:21,120
Why would he appear now?
129
00:08:21,640 --> 00:08:22,700
that is not possible
130
00:08:23,440 --> 00:08:27,500
What strange no? because a weakling like him would appear now-
131
00:08:27,500 --> 00:08:30,100
Sir Mordred did you know ?!
132
00:08:31,700 --> 00:08:32,460
Sir Gawain
133
00:08:33,540 --> 00:08:36,360
The reason you let several refugees escape
134
00:08:37,060 --> 00:08:39,160
It was because one of those responsible was Sir Bedivere, right?
135
00:08:40,240 --> 00:08:41,120
That's how it is.
136
00:08:41,800 --> 00:08:43,120
What does this Gawain mean?
137
00:08:43,840 --> 00:08:46,960
Why didn't you report this to us or the king?
138
00:08:47,500 --> 00:08:51,080
He's just a weakling who wasn't summoned by the lion king
139
00:08:51,640 --> 00:08:52,980
he is nothing but a traitor.
140
00:08:53,380 --> 00:08:56,180
And why didn't you say anything about them?
141
00:08:56,180 --> 00:08:59,780
No matter what they do, it will not disturb the heart of the lion king.
142
00:09:00,800 --> 00:09:02,640
Am I wrong, Agravain?
143
00:09:03,340 --> 00:09:06,160
Certainly our king is perfect.
144
00:09:08,160 --> 00:09:11,660
What have you been talking about for a while?
145
00:09:13,520 --> 00:09:16,800
Who is bedivere?
146
00:09:24,540 --> 00:09:26,020
I had heard it from Sir Tristan
147
00:09:28,860 --> 00:09:29,780
Sir Lancelot.
148
00:09:30,440 --> 00:09:33,320
I never thought that you and I would see each other again
149
00:09:34,940 --> 00:09:38,200
King Ozymandias, I appreciate your time.
150
00:09:38,940 --> 00:09:40,160
My name is sir lancelot
151
00:09:41,440 --> 00:09:46,520
This time I must catch the traitors and I have come as the servant of the lion king
152
00:09:47,320 --> 00:09:49,280
So you are Sir Lancelot
153
00:09:49,800 --> 00:09:53,020
Sounds good to me, I know that very well.
154
00:09:53,500 --> 00:09:54,660
Fujimaru ritsuka
155
00:09:54,900 --> 00:09:55,260
And!
156
00:09:55,580 --> 00:09:58,720
That man over there is said to be the strongest at the round table
157
00:09:59,500 --> 00:10:04,760
If you defeat him, he might think about the alliance with the people of the mountain.
158
00:10:05,240 --> 00:10:06,060
Alliance?
159
00:10:07,120 --> 00:10:08,540
To fight the lion king,
160
00:10:09,140 --> 00:10:11,460
we need the help of king ozymandias
161
00:10:11,840 --> 00:10:16,540
By help you mean that I give you the grail, right?
162
00:10:16,940 --> 00:10:19,060
For the restoration of the humanity you speak of.
163
00:10:19,600 --> 00:10:20,700
I will not deny it
164
00:10:21,140 --> 00:10:21,680
But
165
00:10:22,280 --> 00:10:24,140
But it is not something that is solved only with that
166
00:10:26,040 --> 00:10:29,540
Not only my treasure if you are not also looking for my army
167
00:10:30,060 --> 00:10:34,380
What more greedy request, don't you think Lancelot?
168
00:10:35,400 --> 00:10:40,220
No, if they plan to attack the holy capital that is an obvious condition.
169
00:10:41,000 --> 00:10:44,160
It is not greedy, it should be said that it is a wise decision.
170
00:10:47,620 --> 00:10:51,200
But, in any case it is also something that will not be fulfilled.
171
00:10:56,960 --> 00:11:01,660
Sir Lancelot I have something I would like to ask you
172
00:11:01,920 --> 00:11:06,320
For what reason do you serve the king of today?
173
00:11:07,660 --> 00:11:10,720
Sir Gawain said he would trust the king no matter what
174
00:11:11,180 --> 00:11:14,920
Sir Mordred said that going against the king was unforgivable
175
00:11:15,740 --> 00:11:20,000
Tristan claimed that the king's judgment was a show of mercy
176
00:11:20,560 --> 00:11:22,000
How are you?
177
00:11:22,480 --> 00:11:23,380
this light
178
00:11:23,940 --> 00:11:26,260
that I completely burn the village of those people
179
00:11:26,840 --> 00:11:29,140
still say that that is the will of King Arthur
180
00:11:31,200 --> 00:11:35,380
No way, would I speak saying that is the will of the king
181
00:11:35,480 --> 00:11:38,740
Whoever I left my sword to was King Arthur!
182
00:11:38,740 --> 00:11:40,260
No to the Lion King!
183
00:11:40,260 --> 00:11:40,660
Then
184
00:11:41,140 --> 00:11:44,360
But that has nothing to do with my mission to capture them.
185
00:11:47,920 --> 00:11:51,120
But what a hard head admits that his king is wrong
186
00:11:51,120 --> 00:11:53,120
And still fight, this already needs more than a sermon.
187
00:11:54,740 --> 00:11:57,800
If you know, then why?
188
00:11:58,660 --> 00:12:00,500
Because that's the best
189
00:12:00,960 --> 00:12:07,320
In a world that only awaits its destruction, the path that the king showed is the correct and the most benevolent
190
00:12:08,040 --> 00:12:09,820
that's why I left you this sword
191
00:12:10,440 --> 00:12:13,960
and as proof of that the lion king gave me his blessing
192
00:12:14,180 --> 00:12:17,260
we are no longer the round table we used to be.
193
00:12:19,300 --> 00:12:20,660
This is where our talk came
194
00:12:21,100 --> 00:12:23,540
without more to say I will take their heads and the king will comply
195
00:12:28,760 --> 00:12:30,360
Sir Lancelot
196
00:12:31,080 --> 00:12:32,680
It's enough
197
00:12:34,640 --> 00:12:35,840
M-Mash
198
00:12:37,220 --> 00:12:37,840
You
199
00:12:39,140 --> 00:12:40,360
You still
200
00:12:41,520 --> 00:12:44,600
You call yourself the knight who has the most respect for King Arthru!
201
00:12:50,900 --> 00:12:53,300
No more words are even needed Sir Lancelot
202
00:12:54,180 --> 00:12:57,120
once again I request a duel against you
203
00:12:57,540 --> 00:13:00,860
wait ... wait a second, you are
204
00:13:06,660 --> 00:13:07,440
Mash
205
00:13:07,980 --> 00:13:10,020
This leave it to my Master
206
00:13:10,300 --> 00:13:12,840
I definitely won't lose to him
207
00:13:17,320 --> 00:13:18,180
this shield
208
00:13:21,140 --> 00:13:23,680
In this armor, my insides
209
00:13:24,300 --> 00:13:26,100
Is what is telling me
210
00:13:29,040 --> 00:13:29,640
Why
211
00:13:31,420 --> 00:13:32,200
Why!
212
00:13:38,960 --> 00:13:42,040
My name is Mash Kyrielight
213
00:13:42,800 --> 00:13:44,540
the name of the Heroic Spirit that was given to me is
214
00:13:47,820 --> 00:13:49,140
His name is Galahad
215
00:13:49,580 --> 00:13:50,620
Risking my body
216
00:13:51,500 --> 00:13:53,720
I will cut the evils of the round table
217
00:14:03,800 --> 00:14:06,180
If you have doubts about the king, correct them
218
00:14:07,540 --> 00:14:10,800
If the king is wrong, then first of all fight it
219
00:14:12,780 --> 00:14:15,120
that's your gentleman's way right?
220
00:14:16,700 --> 00:14:20,140
The king made his choice to save mankind
221
00:14:20,540 --> 00:14:22,140
even if that way
222
00:14:22,400 --> 00:14:24,100
be a terrible
223
00:14:25,440 --> 00:14:27,620
there is no other way
224
00:14:30,760 --> 00:14:34,960
Even if more innocent lives are lost that way
225
00:14:35,320 --> 00:14:39,220
That's the right thing to do, do you really think that?
226
00:14:39,860 --> 00:14:41,800
we are not talking about personal emotions
227
00:14:42,200 --> 00:14:47,560
The Lion King's decision has already surpassed our ideals and is the only way to maintain the future.
228
00:14:48,500 --> 00:14:49,320
That ideal
229
00:14:50,520 --> 00:14:53,380
even if he was alone he protected him to the end
230
00:14:53,820 --> 00:14:57,140
as a gentleman isn't it something you already know?
231
00:14:57,620 --> 00:14:59,740
No matter what kind of dream story it is
232
00:15:00,040 --> 00:15:02,900
endure to the end and give all you can
233
00:15:03,500 --> 00:15:05,660
Isn't that the
234
00:15:05,660 --> 00:15:09,500
the only king that you admire and respect so many!
235
00:15:15,900 --> 00:15:16,660
A gentleman
236
00:15:17,180 --> 00:15:18,160
protect the kingdom
237
00:15:18,620 --> 00:15:21,000
Serve the people and keep their pride.
238
00:15:22,200 --> 00:15:25,540
You of all people, as a gentleman,
239
00:15:26,020 --> 00:15:26,960
as a priest
240
00:15:27,820 --> 00:15:30,300
gives you no shame.
241
00:15:37,780 --> 00:15:40,460
Have your eyes been opened yet? Sir Lancelot
242
00:15:43,040 --> 00:15:46,300
They opened after being hit by that shield
243
00:15:47,180 --> 00:15:50,420
is shield is our same round table
244
00:15:51,600 --> 00:15:53,800
and also the shield of my son.
245
00:15:56,020 --> 00:15:58,380
It can't be, are those two father and daughter?
246
00:15:59,060 --> 00:16:04,040
well to be more exact the heroic spirit within mash is
247
00:16:04,540 --> 00:16:05,500
Sir Galahad
248
00:16:06,680 --> 00:16:09,580
Among the knights of the round table is the noblest knight
249
00:16:10,240 --> 00:16:13,700
and the only knight who has managed to win the grail with success
250
00:16:15,820 --> 00:16:19,360
and also, he is the only son of Sir Lancelot
251
00:16:21,860 --> 00:16:25,040
So that's the way it is, Father.
252
00:16:29,620 --> 00:16:35,220
that ... sorry that way of calling me ... it's bad for my heart.
253
00:16:39,940 --> 00:16:41,980
What a boring ending
254
00:16:42,800 --> 00:16:46,720
I thought I could see the full glow of the holy sword
255
00:16:47,340 --> 00:16:49,080
but in the end it was a family problem
256
00:16:49,220 --> 00:16:51,200
Wait portrait aho-
257
00:16:51,200 --> 00:16:52,140
Then i ask you
258
00:16:52,920 --> 00:16:57,000
after defeating the lion king, where is the safety after that
259
00:16:59,040 --> 00:17:01,300
for the incineration of humanity the world will burn.
260
00:17:02,440 --> 00:17:06,940
In that case just defeating the lion king is useless.
261
00:17:07,680 --> 00:17:09,180
Me by my authority
262
00:17:09,520 --> 00:17:11,180
I have to save my people.
263
00:17:11,600 --> 00:17:12,580
You will be
264
00:17:14,760 --> 00:17:18,160
Before when I pass by here, the people of this kingdom
265
00:17:19,040 --> 00:17:20,680
everyone admired you
266
00:17:21,500 --> 00:17:25,380
cold and serious but in the end he protected his people
267
00:17:26,060 --> 00:17:26,880
guided people
268
00:17:28,080 --> 00:17:28,700
and even so
269
00:17:29,700 --> 00:17:33,420
Even so, now you are trying to put that duty aside.
270
00:17:34,480 --> 00:17:37,220
You said that if you fought with the Lion King it wouldn't make sense
271
00:17:38,500 --> 00:17:38,780
at the
272
00:17:39,640 --> 00:17:41,820
you surely found out what would happen next
273
00:17:42,720 --> 00:17:43,160
because
274
00:17:44,400 --> 00:17:45,420
you stopped fighting.
275
00:17:46,480 --> 00:17:47,060
So?
276
00:17:47,620 --> 00:17:51,100
But we, Chaldea won't give up
277
00:17:51,860 --> 00:17:54,500
we will stop the Lion King and we will contain the incineration of mankind
278
00:17:55,680 --> 00:17:56,620
No guarantees
279
00:17:57,240 --> 00:17:57,880
but
280
00:17:58,180 --> 00:17:59,920
that is why we have all come this far
281
00:18:00,640 --> 00:18:03,920
Pharaoh Ozymandias is the strongest in all of Egypt right?
282
00:18:04,760 --> 00:18:09,820
Instead of saying you will save your people because you don't say you will save the world!
283
00:18:19,380 --> 00:18:24,160
Save the world you say? someone who knows nothing and says that.
284
00:18:26,260 --> 00:18:28,100
If you say so much then I'll show you
285
00:18:28,660 --> 00:18:32,060
what is the holy city? what is the holy spear?
286
00:18:32,880 --> 00:18:34,320
When i show you the truth
287
00:18:34,840 --> 00:18:37,940
True, how stupid you are and how you don't know your place.
288
00:18:38,340 --> 00:18:39,760
I said it already.
289
00:18:40,720 --> 00:18:42,600
Tri-Helmes appears!
290
00:18:57,420 --> 00:18:58,000
This is
291
00:18:59,160 --> 00:19:00,440
Tri-Helmes?
292
00:19:00,940 --> 00:19:05,300
The Atlas Academy's Pseudo-Spiritron Calculation Engine, to think that even something like this would be invoked.
293
00:19:12,400 --> 00:19:13,880
What's that?
294
00:19:14,360 --> 00:19:15,520
The end of the world
295
00:19:16,160 --> 00:19:20,620
Arabia, any place that can be called a continent
296
00:19:20,860 --> 00:19:22,200
han disappeared.
297
00:19:22,700 --> 00:19:24,160
the end of the world.
298
00:19:25,080 --> 00:19:26,780
The holy spear Rhongomyniad.
299
00:19:27,740 --> 00:19:29,340
Its other name The tower at the ends of the world
300
00:19:30,180 --> 00:19:33,000
that is something that originally would only exist in the confines of the world
301
00:19:33,660 --> 00:19:34,300
at the
302
00:19:35,060 --> 00:19:38,900
The place where the holy spear exists will become the ends of the world.
303
00:19:39,760 --> 00:19:41,580
So that means
304
00:19:42,020 --> 00:19:44,720
That's right, the holy spear will activate
305
00:19:45,060 --> 00:19:48,260
And when its true form the tower from the ends of the world rises
306
00:19:48,800 --> 00:19:51,020
all this land will disappear.
307
00:19:51,460 --> 00:19:54,540
It can't be, but if something like that happens
308
00:19:54,780 --> 00:19:56,920
The Lion King and the inhabitants of the holy city
309
00:19:57,220 --> 00:19:58,500
No, fujimaru
310
00:19:58,840 --> 00:20:00,240
the holy city will remain
311
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
right now i know
312
00:20:02,700 --> 00:20:06,340
that was not camelot to begin with
313
00:20:06,840 --> 00:20:08,280
Isn't it camelot?
314
00:20:09,760 --> 00:20:13,420
That holy city is the holy spear Rhongomyniad.
315
00:20:14,240 --> 00:20:15,420
that's not even a land
316
00:20:16,160 --> 00:20:20,300
It is a box where the records of the chosen humans will be kept for all eternity.
317
00:20:21,660 --> 00:20:24,440
The inhabitants gathered in the holy city will be absorbed
318
00:20:24,820 --> 00:20:27,960
as samples to show what humanity is worth
319
00:20:28,220 --> 00:20:30,060
and preserved for all eternity.
320
00:20:30,500 --> 00:20:31,500
That's it
321
00:20:31,840 --> 00:20:32,960
just crazy
322
00:20:33,280 --> 00:20:33,880
Impossible
323
00:20:34,420 --> 00:20:36,360
Sir Lancelot, this is
324
00:20:37,440 --> 00:20:38,660
It's true
325
00:20:39,180 --> 00:20:40,460
The holy selection will end
326
00:20:40,880 --> 00:20:43,460
and when the city is full of worthy humans
327
00:20:43,720 --> 00:20:45,820
the tower at the ends of the world will be opened.
328
00:20:46,500 --> 00:20:50,600
That is the sacred decision the king made to save the people.
329
00:20:51,040 --> 00:20:56,160
With the Holy Grail, even if the earth is exterminated I can protect this kingdom
330
00:20:56,660 --> 00:20:58,240
that's my choice.
331
00:20:59,100 --> 00:21:00,240
Compared to this
332
00:21:00,520 --> 00:21:01,560
What about you?
333
00:21:01,960 --> 00:21:03,560
facing the end of the world
334
00:21:03,940 --> 00:21:05,540
what can they do?
335
00:21:05,800 --> 00:21:06,280
But
336
00:21:07,080 --> 00:21:09,480
Out of here, Master of another world
337
00:21:10,160 --> 00:21:13,860
There is nothing you can do.
338
00:21:16,920 --> 00:21:22,200
We couldn't even imagine that the Lion King's plan would go something like this.
339
00:21:23,440 --> 00:21:24,960
We don't have time to be depressed
340
00:21:25,880 --> 00:21:27,340
It is already something that we have to act immediately
341
00:21:27,860 --> 00:21:31,240
But only with the forces of the people of the Mountains
342
00:21:31,780 --> 00:21:33,760
Fujimaru? you said your name was
343
00:21:34,540 --> 00:21:35,800
Master of another world.
344
00:21:36,080 --> 00:21:36,680
And!
345
00:21:37,460 --> 00:21:41,420
I may be able to help you with that problem.
346
00:21:53,000 --> 00:21:53,740
By chance?
347
00:21:55,260 --> 00:21:57,280
All who are here, Sir Lancelot
348
00:21:58,000 --> 00:21:59,460
it's not just your soldiers
349
00:22:00,440 --> 00:22:01,000
this is
350
00:22:01,440 --> 00:22:05,740
Those who were chosen by the Holy Selection could not be taken to the capital but
351
00:22:06,500 --> 00:22:09,960
we were not told what to do with those who were not selected
352
00:22:11,020 --> 00:22:12,940
so I added them to my army
353
00:22:13,420 --> 00:22:15,260
I feel quite bad mood
354
00:22:15,980 --> 00:22:18,000
this is enough to be considered treason Sir Lancelot
355
00:22:18,640 --> 00:22:20,180
but this is magnificent
356
00:22:20,460 --> 00:22:21,220
come on, adelante mash
357
00:22:22,680 --> 00:22:24,140
I will do it without my face having a smile
358
00:22:24,980 --> 00:22:25,560
Priest
359
00:22:25,940 --> 00:22:28,480
Like I said stop calling me that way
360
00:22:29,220 --> 00:22:30,000
Sir lancelot
361
00:22:31,080 --> 00:22:31,640
this means
362
00:22:32,480 --> 00:22:32,800
And
363
00:22:33,300 --> 00:22:36,900
It is not equated with the army of the king of the sun but it will serve to help them
364
00:22:37,860 --> 00:22:39,820
when that moment comes I will also be in front
365
00:22:40,940 --> 00:22:41,900
Thanks
366
00:22:42,740 --> 00:22:45,940
Besides that, there is someone I want you to see
367
00:22:50,200 --> 00:22:53,400
They really made me wait
368
00:22:55,100 --> 00:22:56,980
Yes, what a good reaction!
369
00:22:57,360 --> 00:22:58,340
Da vinchi?
370
00:22:58,720 --> 00:23:01,280
There won't be a reunion hug?
371
00:23:02,660 --> 00:23:03,460
Why?
372
00:23:03,960 --> 00:23:05,320
at that moment
373
00:23:06,380 --> 00:23:07,980
I should have died you say?
374
00:23:08,300 --> 00:23:13,580
After that big bang, were you alive?
375
00:23:15,800 --> 00:23:16,040
Okay
376
00:23:16,940 --> 00:23:19,600
no matter how I looked at it, she was a beauty so ...
377
00:23:20,500 --> 00:23:21,780
But what is he saying.
378
00:23:23,560 --> 00:23:26,120
Even so, until yesterday I was sleeping
379
00:23:26,760 --> 00:23:28,980
Could I hear your situation?
380
00:23:32,740 --> 00:23:36,100
I see, I expected no less from the Trident Helmes data
381
00:23:37,040 --> 00:23:38,940
Gather all the good people in the capital
382
00:23:39,400 --> 00:23:40,980
and store them in Rhongomyniad
383
00:23:41,940 --> 00:23:44,720
it is like a base to resist the cremation of humanity.
384
00:23:45,600 --> 00:23:48,720
Lock them up and keep them under surveillance at all times
385
00:23:49,740 --> 00:23:51,340
I couldn't call it salvation
386
00:23:51,680 --> 00:23:55,420
Yes, but everyone at the round table accepts it
387
00:23:56,840 --> 00:24:00,280
no, to accept it they are killing themselves
388
00:24:00,940 --> 00:24:04,200
that's something king arthur trusted a while ago
389
00:24:04,660 --> 00:24:06,660
but it's different with king arthur now
390
00:24:07,300 --> 00:24:07,940
is another person.
391
00:24:08,720 --> 00:24:11,900
Sir Lancelot, why did King Arthur end up that way?
392
00:24:12,380 --> 00:24:13,160
Do not know
393
00:24:14,020 --> 00:24:17,800
when we were summoned the king was already in that form
394
00:24:18,700 --> 00:24:22,200
I don't think it's something made by what they call the king of magic
395
00:24:22,640 --> 00:24:26,420
I guess king arthur now doesn't even have a will
396
00:24:26,960 --> 00:24:28,460
Have no will?
397
00:24:29,020 --> 00:24:30,840
So you say it is somewhat distorted?
398
00:24:31,540 --> 00:24:34,080
A puppet that only follows Agravain's orders?
399
00:24:34,400 --> 00:24:35,300
Agravain?
400
00:24:36,340 --> 00:24:37,760
I do not feel it
401
00:24:38,440 --> 00:24:39,040
to be continued
402
00:24:39,480 --> 00:24:41,500
That is not a heroic spirit to begin with.
403
00:24:42,040 --> 00:24:43,140
What do you mean?
404
00:24:43,960 --> 00:24:47,360
It is a soul that surpassed the territory of a heroic spirit and is in the territory of the gods.
405
00:24:48,560 --> 00:24:49,440
A divine spirit.
406
00:24:50,700 --> 00:24:51,520
A divine spirit?
407
00:24:52,220 --> 00:24:53,740
You say a weapon of the gods?
408
00:24:54,140 --> 00:24:56,200
I don't know what the cause was
409
00:24:57,000 --> 00:24:58,080
but since it is a divine spirit
410
00:24:58,620 --> 00:25:02,400
has a reasoning very far from human sense
411
00:25:02,760 --> 00:25:05,720
What King Arthur aspired was for Britain to have peace
412
00:25:06,120 --> 00:25:09,760
That King because it had to end that way!
413
00:25:13,660 --> 00:25:16,980
Then the heart of the Lion King already
414
00:25:18,220 --> 00:25:18,980
Bedi
415
00:25:19,960 --> 00:25:20,980
What happened Bedi?
416
00:25:24,980 --> 00:25:27,340
Currently in the eastern towns
417
00:25:27,960 --> 00:25:30,100
the mountain people gather
418
00:25:31,120 --> 00:25:33,240
They are in total 10,000
419
00:25:33,880 --> 00:25:36,660
It seems they have finally run out of options
420
00:25:37,100 --> 00:25:39,180
What should we do Agravain?
421
00:25:39,920 --> 00:25:42,060
Your goal is this city
422
00:25:42,720 --> 00:25:45,700
if we carelessly move the city
423
00:25:46,280 --> 00:25:48,140
The Lion King's protection will be weakened
424
00:25:49,320 --> 00:25:52,700
Listen, failures are not forgiven, tomorrow
425
00:25:53,520 --> 00:25:55,060
The holy spear will activate.
426
00:26:15,500 --> 00:26:16,260
Fujimaru-sama
427
00:26:18,680 --> 00:26:19,660
Serenity
428
00:26:20,440 --> 00:26:21,140
At what time?
429
00:26:21,740 --> 00:26:23,460
I hear the final battle is coming
430
00:26:23,820 --> 00:26:26,600
and this Serenity I saw not to participate
431
00:26:27,160 --> 00:26:27,840
Fujimaru
432
00:26:29,120 --> 00:26:30,040
Cursed Arm
433
00:26:31,420 --> 00:26:36,740
Thanks to Xuazang's guide, the mountain people have just arrived in these lands.
434
00:26:37,520 --> 00:26:41,780
It was difficult you know? go running from one place to another gathering everyone
435
00:26:42,180 --> 00:26:44,000
This is what they mean when you can't feel your legs anymore
436
00:26:44,620 --> 00:26:46,000
Good work xuanzang
437
00:26:46,960 --> 00:26:48,160
take a good rest first
438
00:26:48,920 --> 00:26:49,900
I will do that.
439
00:26:53,560 --> 00:26:54,660
Listen fujimaru
440
00:26:55,460 --> 00:26:57,080
this is all i can do
441
00:26:58,000 --> 00:26:58,320
but
442
00:26:58,920 --> 00:27:04,660
that all who gathered here can find a meaning to this depends on you
443
00:27:05,880 --> 00:27:06,860
don't forget that
444
00:27:09,480 --> 00:27:11,080
I get it, thanks
445
00:27:16,040 --> 00:27:18,600
Xuanzang says that but Fujimaru
446
00:27:19,240 --> 00:27:24,100
there is no reason to doubt, the strongest knight of the round table lancelot
447
00:27:24,760 --> 00:27:26,880
But the Force of the First
448
00:27:27,820 --> 00:27:28,880
this is our chance
449
00:27:30,920 --> 00:27:32,760
Even so, the enemy is the knights of the round table
450
00:27:33,400 --> 00:27:35,720
There's not much we Hassans can do
451
00:27:36,420 --> 00:27:38,160
But, Tristan
452
00:27:39,280 --> 00:27:40,240
he is the only one
453
00:27:41,760 --> 00:27:44,680
in which for our pride, to that garbage
454
00:27:45,200 --> 00:27:48,000
We will give him the most terrible death of all.
455
00:27:48,980 --> 00:27:50,000
Tristan in the past
456
00:27:50,640 --> 00:27:52,660
I heard it was a hero who died from poison
457
00:27:53,380 --> 00:27:55,700
then it is my prey.
458
00:27:56,160 --> 00:27:57,200
Serenity
459
00:27:58,680 --> 00:28:00,180
do not do crazy yeah?
460
00:28:01,660 --> 00:28:02,240
Me
461
00:28:03,200 --> 00:28:05,600
well I've been rewarded enough
462
00:28:07,840 --> 00:28:11,540
Still save the world was what he said
463
00:28:13,700 --> 00:28:14,160
Pharaoh
464
00:28:15,540 --> 00:28:19,000
Pharaoh Ozymandias does not save the world
465
00:28:20,120 --> 00:28:23,680
He governs and is a king who gives terror
466
00:28:24,200 --> 00:28:24,500
at the?
467
00:28:26,580 --> 00:28:28,740
Precisely why inflicts terror
468
00:28:29,120 --> 00:28:30,940
isn't that so Pharaoh?
469
00:28:33,320 --> 00:28:35,940
I'm so sorry for saying something so disrespectful
470
00:28:37,580 --> 00:28:38,900
No, I do not care
471
00:28:41,420 --> 00:28:43,840
I see, now I understand
472
00:28:46,340 --> 00:28:48,660
For having an arrogant Holy Grail
473
00:28:49,360 --> 00:28:50,900
and do something that is not typical of me
474
00:28:51,180 --> 00:28:53,300
it may be depending a lot on this.
475
00:28:59,600 --> 00:29:00,520
Bedi like this?
476
00:29:01,700 --> 00:29:02,940
I was talking in my sleep
477
00:29:03,600 --> 00:29:05,660
My king forgive me
478
00:29:06,460 --> 00:29:09,980
Can't blame him, tomorrow is the final battle
479
00:29:10,660 --> 00:29:14,720
Even if it is for justice, the guilt of revealing himself against his king
480
00:29:15,060 --> 00:29:16,480
must be at its maximum
481
00:29:19,700 --> 00:29:21,940
Senpai is there something?
482
00:29:23,160 --> 00:29:23,940
Before bedi
483
00:29:24,660 --> 00:29:27,080
said he committed a sin
484
00:29:27,320 --> 00:29:30,660
Yes, and to remedy it, he is on a trip.
485
00:29:31,900 --> 00:29:32,900
Sin
486
00:29:33,580 --> 00:29:36,640
Mash, the story of bedivere what was it like?
487
00:29:37,100 --> 00:29:39,000
I do not feel it
488
00:29:39,500 --> 00:29:42,060
I only know that he was the only knight who saw the end of the King.
489
00:29:43,120 --> 00:29:43,940
The end.
490
00:29:44,620 --> 00:29:44,900
And
491
00:29:47,400 --> 00:29:49,240
after the battle of Camlann
492
00:29:49,780 --> 00:29:52,340
full of wounds King Arthur.
493
00:29:52,600 --> 00:29:55,980
Return the holy sword Excalibur to the Lady of the Lake
494
00:29:56,520 --> 00:29:58,740
that was what I ordered Sir Bedivere.
495
00:30:00,260 --> 00:30:01,920
If he throws the sword the King will die.
496
00:30:03,100 --> 00:30:05,460
Knowing that the king's life would end
497
00:30:06,060 --> 00:30:08,700
Sir Bedivere hesitated to return the sword to the lake more than once.
498
00:30:10,180 --> 00:30:13,420
several times he lied saying that he returned the sword,
499
00:30:14,660 --> 00:30:17,580
until realizing that the will of the King would not change
500
00:30:18,220 --> 00:30:21,700
on the third time, he returned the sword to the lake.
501
00:30:27,060 --> 00:30:28,860
Being how bedivere is
502
00:30:29,180 --> 00:30:33,480
seeing the Lion King from now, it must hurt his heart without a doubt
503
00:30:34,500 --> 00:30:34,760
but.
504
00:30:36,860 --> 00:30:39,560
Surely Bedi hasn't lied to us
505
00:30:40,420 --> 00:30:43,200
only he hasn't told the whole truth either, that's what I think.
506
00:30:43,980 --> 00:30:48,000
but, the direction you are heading is the same as ours,
507
00:30:49,220 --> 00:30:50,780
that's something I trust.
508
00:30:53,400 --> 00:30:54,540
Mashu-Onechan
509
00:30:56,380 --> 00:30:57,220
¡Rush!
510
00:31:00,140 --> 00:31:01,760
Please, Pardonme.
511
00:31:03,240 --> 00:31:05,360
Please judge my mistake
512
00:31:06,680 --> 00:31:08,800
I just for that ...
513
00:31:28,020 --> 00:31:28,980
Bedi.
514
00:31:30,300 --> 00:31:31,800
Buenos days Fujimaru.
515
00:31:32,280 --> 00:31:33,920
Is your body better already?
516
00:31:34,540 --> 00:31:36,260
Yes, do not worry.
517
00:31:37,820 --> 00:31:38,240
Cast?
518
00:31:41,040 --> 00:31:43,520
This is the only thing I could find.
519
00:31:46,440 --> 00:31:50,040
Bedi, are you afraid of fighting the Lion King in the end?
520
00:31:51,820 --> 00:31:53,440
Yes that's how it is.
521
00:31:54,240 --> 00:31:56,300
Just ... rather
522
00:31:56,720 --> 00:31:57,260
me
523
00:31:57,780 --> 00:32:00,320
I am afraid of the end of this journey.
524
00:32:01,080 --> 00:32:01,800
The end of this journey?
525
00:32:02,180 --> 00:32:02,540
And
526
00:32:03,300 --> 00:32:05,560
Sacrifice a lot of things so far.
527
00:32:06,560 --> 00:32:09,140
and that is why, when everything is over,
528
00:32:10,000 --> 00:32:12,500
if I have not been able to give back enough in return to be saved
529
00:32:13,360 --> 00:32:14,500
When I think about it.
530
00:32:15,100 --> 00:32:16,840
It's so scary that it won't let me get up.
531
00:32:18,400 --> 00:32:19,040
Me
532
00:32:20,140 --> 00:32:22,220
I am afraid of ending without any sense.
533
00:32:27,680 --> 00:32:28,960
Senpai
534
00:32:30,120 --> 00:32:32,320
find a flower?
535
00:32:40,340 --> 00:32:41,140
This is.
536
00:32:41,640 --> 00:32:44,920
I want to build a grave for my mother, it was what rush
537
00:32:47,380 --> 00:32:48,680
He said.
538
00:32:49,440 --> 00:32:52,160
I have to live long enough,
539
00:32:53,340 --> 00:32:54,200
while I'm alive
540
00:32:54,780 --> 00:32:57,960
that alone will make my mother's life go on
541
00:32:59,460 --> 00:33:03,640
that's the only thing I can do, my most important battle, he said.
542
00:33:06,900 --> 00:33:09,960
Living is your battle
543
00:33:10,900 --> 00:33:11,760
was what he said.
544
00:33:15,500 --> 00:33:15,880
I see
545
00:33:17,660 --> 00:33:18,580
it's not just because of him
546
00:33:19,920 --> 00:33:20,280
Bedi
547
00:33:21,200 --> 00:33:22,880
Surely our battle is the same.
548
00:33:25,940 --> 00:33:26,560
Arash
549
00:33:27,660 --> 00:33:31,120
Arash always lived his life watching others'
550
00:33:32,400 --> 00:33:34,340
that was his life.
551
00:33:37,160 --> 00:33:38,740
Just by living
552
00:33:40,040 --> 00:33:42,020
we are connecting our lives.
553
00:33:42,360 --> 00:33:44,020
Yes that's why
554
00:33:44,920 --> 00:33:46,860
Arash's journey was not useless.
555
00:33:48,580 --> 00:33:50,620
Are you saying mine either?
556
00:33:51,340 --> 00:33:52,180
After all Bedi
557
00:33:53,120 --> 00:33:54,920
you should have been able to finish the trip whenever you wanted
558
00:33:56,060 --> 00:33:57,100
but you didn't finish it
559
00:33:58,160 --> 00:34:00,260
That was not for you
560
00:34:01,260 --> 00:34:03,500
if not because it was a trip for someone else, right?
561
00:34:05,940 --> 00:34:09,500
So I'm sure the end of the trip makes sense
562
00:34:11,140 --> 00:34:14,580
the meaning of repaying Bedi's long journey.
563
00:34:17,560 --> 00:34:19,520
Yes, you are right.
564
00:34:20,860 --> 00:34:23,240
I wish it was like that, no
565
00:34:25,880 --> 00:34:28,280
if you trust that it is so
566
00:34:39,060 --> 00:34:41,240
From now on we will tear down the capital
567
00:34:42,340 --> 00:34:44,460
for all who live in these lands
568
00:34:45,180 --> 00:34:46,980
Everyone, take up your swords!
569
00:34:48,340 --> 00:34:52,160
Now is the time to return the earth to its true form!
570
00:35:01,620 --> 00:35:02,640
The plan is this
571
00:35:03,460 --> 00:35:05,320
Sir Lancelot and his Guard
572
00:35:05,740 --> 00:35:07,640
Detendran a Gawain
573
00:35:08,720 --> 00:35:11,240
Meanwhile we will go through the front
574
00:35:12,360 --> 00:35:16,160
once we enter there will be several routes to reach the throne.
575
00:35:28,820 --> 00:35:30,900
From here are the gates of the Holy City
576
00:35:32,900 --> 00:35:36,260
no matter how badly my sword approaches, it will drive them away
577
00:35:38,500 --> 00:35:41,460
¡EXCALIBUR GALATINE!
578
00:35:53,040 --> 00:35:55,300
Betray ourselves by now
579
00:35:56,020 --> 00:35:56,820
Sir Lancelot
580
00:35:57,720 --> 00:35:59,720
you have really disappointed me.
581
00:36:00,620 --> 00:36:02,620
No matter what they tell me
582
00:36:03,140 --> 00:36:05,160
This is also my loyalty to the King
583
00:36:05,660 --> 00:36:09,080
After receiving the gift of the spirits, it is my destiny!
584
00:36:16,440 --> 00:36:18,380
As you thought, it is so.
585
00:36:19,220 --> 00:36:19,720
But
586
00:36:22,180 --> 00:36:24,180
! The brightness of the sun that was entrusted to me
587
00:36:24,820 --> 00:36:26,240
keep the clouds out of my way!
588
00:36:44,440 --> 00:36:45,460
Sir Bedivere
589
00:36:46,080 --> 00:36:49,680
I don't need backup, the plan was to leave this to me.
590
00:36:51,220 --> 00:36:55,380
Fearing the king's punishment, I thought you had fled.
591
00:36:56,820 --> 00:36:57,700
That's how it is
592
00:36:58,600 --> 00:37:02,020
I escaped but I have returned
593
00:37:02,520 --> 00:37:05,600
To defeat you and defeat the Lion King
594
00:37:07,180 --> 00:37:09,340
That is my duty!
595
00:37:18,240 --> 00:37:19,940
That scream
596
00:37:21,080 --> 00:37:23,780
I have heard it perfectly.
597
00:37:25,340 --> 00:37:26,340
The Old Man of the Mountain.
598
00:37:27,640 --> 00:37:29,240
Knight who wanders aimlessly
599
00:37:29,860 --> 00:37:32,040
Your determination has been shown
600
00:37:33,280 --> 00:37:36,100
Go to the place you should go
601
00:37:40,340 --> 00:37:41,080
Where I am?
602
00:37:43,240 --> 00:37:44,940
Who are you?
603
00:37:45,600 --> 00:37:48,500
Look at the sky gentleman who has been filled with arrogance.
604
00:37:49,000 --> 00:37:51,800
Do you see the situation in your favor?
605
00:37:58,120 --> 00:37:59,840
What did you say? Lancelot?
606
00:38:00,080 --> 00:38:00,400
And
607
00:38:01,220 --> 00:38:03,960
The great knight is no longer a knight of the holy city.
608
00:38:04,360 --> 00:38:06,560
He is currently in battle with Gawain.
609
00:38:07,740 --> 00:38:10,080
That guy, again
610
00:38:10,160 --> 00:38:11,160
Again!
611
00:38:11,540 --> 00:38:13,300
Didn't you see it coming?
612
00:38:15,160 --> 00:38:17,660
Sounds good to me, leave it to me
613
00:38:18,360 --> 00:38:19,740
I'm going to kill him
614
00:38:20,120 --> 00:38:20,900
There's no need.
615
00:38:22,760 --> 00:38:24,380
Are you going to abandon Gawain?
616
00:38:25,100 --> 00:38:28,820
Your mission and Tristan's is just to stay alert
617
00:38:29,420 --> 00:38:31,240
they will not be able to pass the gates of the holy city.
618
00:38:32,540 --> 00:38:33,100
If you'll excuse me.
619
00:38:34,220 --> 00:38:38,080
We detect an object full of magical energy in the sky.
620
00:38:40,400 --> 00:38:41,040
What have you said?
621
00:38:57,840 --> 00:38:58,900
So that didn't work either.
622
00:38:59,640 --> 00:39:00,060
Bedi
623
00:39:00,640 --> 00:39:01,760
If we continue like this, this will go wrong
624
00:39:02,140 --> 00:39:03,760
our risks are too great
625
00:39:04,100 --> 00:39:06,800
But the Old Man of the mountain stopped Gawain
626
00:39:07,780 --> 00:39:08,800
This is our chance
627
00:39:09,300 --> 00:39:11,000
No we're retiring once
628
00:39:11,860 --> 00:39:13,540
opening that door is impossible
629
00:39:14,000 --> 00:39:14,420
But
630
00:39:15,920 --> 00:39:16,780
I agree.
631
00:39:18,680 --> 00:39:19,600
Nitocris
632
00:39:21,140 --> 00:39:23,700
Tell the soldiers at the gate to stand down
633
00:39:24,300 --> 00:39:24,720
get in the way.
634
00:39:25,020 --> 00:39:25,660
Estor-
635
00:39:28,140 --> 00:39:29,200
What's this?
636
00:40:03,180 --> 00:40:03,660
Pharaoh
637
00:40:04,520 --> 00:40:06,660
delivery was completed successfully
638
00:40:07,580 --> 00:40:08,460
Delivery?
639
00:40:09,300 --> 00:40:14,820
What are you talking about, I just told you to throw that out there that bothered me
640
00:40:14,880 --> 00:40:16,720
Yes i apologize
641
00:40:20,760 --> 00:40:25,640
It seems that by looking to the future so much, I lost sight of myself
642
00:40:26,480 --> 00:40:28,660
lock myself up without even fighting
643
00:40:28,660 --> 00:40:29,760
it's not my thing.
644
00:40:30,700 --> 00:40:31,920
I remembered
645
00:40:32,660 --> 00:40:34,720
I am the one who rules over all
646
00:40:35,140 --> 00:40:37,600
that means i'm an enemy of the world
647
00:40:38,560 --> 00:40:40,220
Open the eye of the great sanctuary!
648
00:40:41,160 --> 00:40:43,160
releasing Pyramid
649
00:40:43,760 --> 00:40:45,360
Activating the Bulb charge
650
00:40:45,720 --> 00:40:49,040
Starting with the understanding of magical energy.
651
00:40:50,700 --> 00:40:54,020
Gods of heaven, look at my glory
652
00:40:54,560 --> 00:40:57,600
Any kind of punishment the pharaoh will give
653
00:40:58,160 --> 00:41:01,280
¡Miren Meryamen!
654
00:41:09,380 --> 00:41:10,080
The Holy Grail!
655
00:41:11,220 --> 00:41:14,220
It seems that the King of the Sun changed his Heart
656
00:41:15,960 --> 00:41:18,080
Thank you, King Ozymandias.
657
00:41:23,880 --> 00:41:26,100
Grail recovery Senpai list.
658
00:41:27,240 --> 00:41:31,960
Normally after recovering it the Era will return to normal but
659
00:41:32,600 --> 00:41:33,960
It seems that this time it will not be like that.
660
00:41:35,720 --> 00:41:36,940
Until defeating the Lion King.
661
00:42:02,240 --> 00:42:04,140
The Knights of Madness of Agravein.
662
00:42:04,900 --> 00:42:05,440
We will make our way.
663
00:42:05,680 --> 00:42:05,960
And
664
00:42:06,120 --> 00:42:06,380
And
665
00:42:19,900 --> 00:42:23,800
From here I cannot let them pass.
666
00:42:26,220 --> 00:42:26,980
Da vinchi
667
00:42:27,500 --> 00:42:28,700
Go ahead Fujimaru.
668
00:42:29,100 --> 00:42:31,520
As long as I keep them here, quick.
669
00:42:32,060 --> 00:42:32,360
But
670
00:42:34,440 --> 00:42:37,900
Don't worry, faking a death is more than enough.
671
00:42:38,980 --> 00:42:41,220
Sir Bedivere, can I order the rest from you?
672
00:42:41,400 --> 00:42:43,220
Yes, leave it to me.
673
00:42:44,100 --> 00:42:45,680
Let's follow Fujimaru, Mash
674
00:42:46,020 --> 00:42:46,340
And!
675
00:42:47,580 --> 00:42:47,980
Understood.
676
00:43:04,620 --> 00:43:06,380
I called them because
677
00:43:06,960 --> 00:43:10,680
I need your strength to carry out this plan.
678
00:43:12,120 --> 00:43:17,260
But if these actions do not go according to your wishes
679
00:43:17,480 --> 00:43:18,180
I get it.
680
00:43:20,820 --> 00:43:22,340
obey me
681
00:43:23,180 --> 00:43:24,700
or will they leave my sight
682
00:43:26,040 --> 00:43:27,620
I want to hear your responses.
683
00:43:33,060 --> 00:43:35,580
So I was in a place like this, Sir Tristan.
684
00:43:45,780 --> 00:43:46,480
Me
685
00:43:48,020 --> 00:43:50,380
I think the King's choice is the right one
686
00:43:53,140 --> 00:43:54,340
The Incineration of Humanity
687
00:43:55,560 --> 00:43:57,640
although it is said that it is the destruction of humanity
688
00:43:59,780 --> 00:44:01,660
There is no way there is another option.
689
00:44:03,220 --> 00:44:03,780
But
690
00:44:05,280 --> 00:44:07,300
It's probably something I can't bear.
691
00:44:13,160 --> 00:44:13,920
Tristan.
692
00:44:15,140 --> 00:44:17,780
This is goodbye Sir Gawain.
693
00:44:19,520 --> 00:44:20,860
Next time we meet
694
00:44:22,200 --> 00:44:24,480
the me that you know will no longer be the same,
695
00:44:26,000 --> 00:44:27,280
I want you to think that.
696
00:45:10,000 --> 00:45:13,520
Gentleman that's your fault.
697
00:45:18,020 --> 00:45:21,540
Kill your friend and also your sister.
698
00:45:22,160 --> 00:45:27,380
And even without being able to bear that guilt, you head towards a future without salvation with all your might.
699
00:45:27,900 --> 00:45:30,180
Is that your light?
700
00:45:31,700 --> 00:45:33,400
Our king is perfect
701
00:45:34,440 --> 00:45:35,460
Your decision
702
00:45:36,120 --> 00:45:36,660
ideals
703
00:45:37,340 --> 00:45:38,100
Actions
704
00:45:39,400 --> 00:45:41,980
Although they are a momentary error, I trust
705
00:45:43,120 --> 00:45:45,200
That is my loyalty to the King.
706
00:45:46,220 --> 00:45:46,920
Me
707
00:45:49,000 --> 00:45:50,060
Knight's way.
708
00:45:54,480 --> 00:45:56,000
No one?
709
00:45:56,500 --> 00:45:59,700
Where are the people chosen by the Holy Selection
710
00:46:03,400 --> 00:46:04,820
Just like i thought
711
00:46:05,380 --> 00:46:08,260
fate is like a Shinigami.
712
00:46:09,840 --> 00:46:11,020
Sir Tristan
713
00:46:12,300 --> 00:46:13,760
I'm sad
714
00:46:14,400 --> 00:46:18,240
The life they were given will end here.
715
00:46:26,520 --> 00:46:26,980
Mash
716
00:46:27,660 --> 00:46:30,780
An end without honor or anything
717
00:46:32,360 --> 00:46:34,480
that will be the end of your journey.
718
00:46:35,000 --> 00:46:35,860
Bedivere
719
00:46:36,920 --> 00:46:40,140
Tristan, that's you right now, right.
720
00:46:41,320 --> 00:46:44,920
From the beginning, the round table that you know was not in these lands.
721
00:46:45,840 --> 00:46:47,120
We are lions
722
00:46:47,880 --> 00:46:49,660
beings with monster hearts
723
00:46:50,640 --> 00:46:54,800
I even stopped being a gentleman, a strange monster like me
724
00:46:55,580 --> 00:46:58,540
He has nothing left to talk to someone like you.
725
00:46:59,660 --> 00:47:00,800
That's not-
726
00:47:00,800 --> 00:47:01,480
Fujimaru.
727
00:47:02,140 --> 00:47:02,820
It's enough
728
00:47:03,680 --> 00:47:04,300
But
729
00:47:05,060 --> 00:47:05,560
Yes
730
00:47:07,080 --> 00:47:07,700
is fine.
731
00:47:08,760 --> 00:47:11,920
It's like he says, from the beginning.
732
00:47:12,540 --> 00:47:15,060
The Sir Tristan I knew was missing.
733
00:47:16,100 --> 00:47:19,620
That's right, it couldn't be called more than a Tragedy.
734
00:47:20,840 --> 00:47:21,420
At the
735
00:47:21,720 --> 00:47:25,240
your tragedy is nothing to us
736
00:47:37,160 --> 00:47:38,000
Cursed Arm
737
00:47:39,520 --> 00:47:40,360
Serenity
738
00:47:41,260 --> 00:47:43,360
I'm sorry I kept you waiting Fujimaru-sama
739
00:47:44,260 --> 00:47:45,720
This man is our prey.
740
00:47:46,360 --> 00:47:46,920
Hurry up!
741
00:47:47,660 --> 00:47:48,020
And!
742
00:47:54,260 --> 00:47:55,220
I now
743
00:47:56,080 --> 00:47:57,280
I am very sad
744
00:48:00,080 --> 00:48:02,780
not only do they talk as if they were friends,
745
00:48:03,220 --> 00:48:05,560
if not, insects have also come here.
746
00:48:06,860 --> 00:48:10,820
The price of this offense will cost them quite a bit.
747
00:48:18,060 --> 00:48:20,520
Agravein, where are you
748
00:48:22,740 --> 00:48:23,540
Agravein?
749
00:48:24,100 --> 00:48:27,160
He is the one who manipulated the holy sword of the King from the shadows
750
00:48:27,840 --> 00:48:29,300
Both in Britain and in this holy city
751
00:48:30,080 --> 00:48:32,120
Who I must finish is that man
752
00:48:32,940 --> 00:48:35,000
he is manipulating the king after he dies
753
00:48:35,480 --> 00:48:37,700
and he definitely tries to fulfill his own wishes
754
00:48:40,440 --> 00:48:42,040
I do not think so
755
00:48:42,320 --> 00:48:42,880
What did you say?
756
00:48:43,940 --> 00:48:48,620
Agravein has been in his own way trying to fulfill the ideal world of the King
757
00:48:49,680 --> 00:48:51,960
what happens is that people misunderstand it
758
00:48:56,920 --> 00:48:59,280
The gate is being conquered
759
00:49:00,040 --> 00:49:01,600
Grifon's army has been annihilated.
760
00:49:02,060 --> 00:49:03,760
Markut's army is in trouble
761
00:49:04,560 --> 00:49:07,100
The enemy air fleet completely unharmed.
762
00:49:07,960 --> 00:49:11,420
3 Minutes but for Sir Mordred this list.
763
00:49:11,680 --> 00:49:12,820
Sir Lancelot
764
00:49:13,500 --> 00:49:15,000
join with the King of the Sun
765
00:49:15,840 --> 00:49:18,160
It has gotten quite noisy Agravein.
766
00:49:19,540 --> 00:49:21,280
Did you let them infiltrate?
767
00:49:22,320 --> 00:49:25,740
Sir Lancelot has provoked another rebellion
768
00:49:27,740 --> 00:49:28,920
The gates were knocked down
769
00:49:29,400 --> 00:49:31,920
Even the soldiers managed to infiltrate the city.
770
00:49:32,740 --> 00:49:33,500
But
771
00:49:34,300 --> 00:49:35,180
Please Rey
772
00:49:36,420 --> 00:49:38,780
I do not think it is necessary to wait any longer.
773
00:49:39,440 --> 00:49:41,760
Please do your bidding
774
00:49:42,800 --> 00:49:44,500
bring the tower from the ends of the world here.
775
00:49:45,820 --> 00:49:49,060
What once Britain could not achieve, a millennial kingdom.
776
00:49:50,000 --> 00:49:55,340
Create an ideal world where no one is terrified and no one lives in terror.
777
00:49:58,700 --> 00:49:59,280
Very well.
778
00:50:05,000 --> 00:50:05,940
That is the castle.
779
00:50:06,420 --> 00:50:08,940
Wait, the amount of magic energy has started to rise.
780
00:50:27,640 --> 00:50:31,200
This is a reaction at the level of a space-time fracture.
781
00:50:42,820 --> 00:50:46,900
The tower of the end has already reached my Throne.
782
00:50:48,240 --> 00:50:52,260
The round table will close and this area will become a staircase.
783
00:50:57,400 --> 00:50:59,740
This is the true form of the holy city,
784
00:51:00,580 --> 00:51:01,780
the tower at the ends of the world?
785
00:51:08,300 --> 00:51:11,420
Collapses of the Age, the world has begun to close.
786
00:51:12,480 --> 00:51:13,420
It's the end of the world
787
00:51:15,540 --> 00:51:19,540
Camelot will be destroyed and an Age of Storms will come.
788
00:51:20,620 --> 00:51:22,640
As the King of storms commanded
789
00:51:25,200 --> 00:51:28,020
that everything is under the control of my command.
790
00:51:30,920 --> 00:51:32,120
Up here.
791
00:51:34,580 --> 00:51:38,000
You have shown your innocence with that sword.
792
00:51:39,960 --> 00:51:43,800
Let the bells stop ringing. It is proof of that.
793
00:51:45,740 --> 00:51:46,460
What arrogance,
794
00:51:47,600 --> 00:51:49,660
As long as the Sun is present, my sword has no enemy!
795
00:51:53,260 --> 00:51:55,240
Of course arrogance is guaranteed.
796
00:51:56,120 --> 00:51:59,020
That light cannot even wake up someone who is asleep.
797
00:52:00,800 --> 00:52:03,580
If you call yourself a gentleman you should hurry up.
798
00:52:04,160 --> 00:52:07,580
Before the holy spear consumes the opportunity
799
00:52:08,300 --> 00:52:12,820
to confess the last and only hesitation in you.
800
00:52:16,300 --> 00:52:17,380
I understand,
801
00:52:17,720 --> 00:52:21,740
the fact that the holy spear was activated blocks magic attacks.
802
00:52:22,500 --> 00:52:24,780
What a clever way of doing things.
803
00:52:25,480 --> 00:52:25,960
But
804
00:52:26,800 --> 00:52:28,540
Maximum power cannon.
805
00:52:29,200 --> 00:52:33,540
A barrier of that level will crush it myself.
806
00:52:34,420 --> 00:52:36,000
Like I'm going to let that happen.
807
00:52:38,400 --> 00:52:40,080
Right now I'm going to kill you.
808
00:52:41,920 --> 00:52:43,000
King of the Sun.
809
00:52:50,680 --> 00:52:51,520
Caster?
810
00:52:52,420 --> 00:52:54,160
For trespassers who enter without permission.
811
00:52:54,600 --> 00:52:56,540
It is the moment of the guide to the path of Buddha.
812
00:52:57,200 --> 00:52:59,920
I'll give a good lecture to the idiots who don't know.
813
00:53:04,040 --> 00:53:05,560
Can you hear?
814
00:53:05,660 --> 00:53:06,560
Master of another world.
815
00:53:07,780 --> 00:53:09,040
Rey Ozymandias
816
00:53:09,380 --> 00:53:10,860
head towards the tower.
817
00:53:13,000 --> 00:53:15,500
I will open a path to him.
818
00:53:16,700 --> 00:53:17,940
But how will he do it?
819
00:53:23,780 --> 00:53:24,480
that's
820
00:53:24,780 --> 00:53:27,000
Surely the inhabitants of the holy city
821
00:53:27,580 --> 00:53:29,540
all should be stored there.
822
00:53:36,520 --> 00:53:39,680
Knight who came seeking redemption.
823
00:53:40,920 --> 00:53:43,420
The will of heaven has already been shown.
824
00:53:44,200 --> 00:53:45,520
Fate will show
825
00:53:46,060 --> 00:53:49,960
who of you two is more worthy of retribution.
826
00:53:52,520 --> 00:53:53,180
Of the?
827
00:54:41,280 --> 00:54:43,100
As equal traitors
828
00:54:43,720 --> 00:54:45,960
If you admit your evil plans
829
00:54:46,440 --> 00:54:47,820
Show yourself mercy.
830
00:54:49,900 --> 00:54:50,560
But
831
00:54:51,140 --> 00:54:54,380
the evils you committed using the name of the King
832
00:54:57,200 --> 00:54:58,480
you are going to pay them.
833
00:55:02,660 --> 00:55:04,100
A traitor?
834
00:55:05,180 --> 00:55:06,220
me
835
00:55:06,920 --> 00:55:08,820
like you?
836
00:55:15,820 --> 00:55:18,240
I can not stop laughing
837
00:55:18,440 --> 00:55:19,820
For this.
838
00:55:56,000 --> 00:55:57,840
I am Hassan Serenity
839
00:55:58,480 --> 00:56:00,520
a poison flower that blooms in the dark.
840
00:56:01,800 --> 00:56:04,520
This whole area is already full of my poison.
841
00:56:05,360 --> 00:56:06,520
Poison?
842
00:56:07,440 --> 00:56:08,340
Poison did you say?
843
00:56:09,440 --> 00:56:10,240
That's how it is.
844
00:56:11,040 --> 00:56:13,160
The knight who died of poison Tristan
845
00:56:14,000 --> 00:56:15,560
this will be the final you.
846
00:56:17,300 --> 00:56:19,020
The white hand of fate
847
00:56:19,240 --> 00:56:20,400
has reached you.
848
00:56:21,600 --> 00:56:22,340
Get ready!
849
00:56:25,940 --> 00:56:27,620
That really is a sad thing.
850
00:56:45,900 --> 00:56:48,700
The gift that was given to me is "Reversal"
851
00:56:50,380 --> 00:56:54,560
It originally turned me into a beast, removing any doubt in my heart but
852
00:56:55,100 --> 00:56:55,660
By chance?
853
00:56:56,380 --> 00:57:01,140
That's right, to me right now, the poison is the only thing that doesn't affect me.
854
00:57:36,560 --> 00:57:37,540
¡Vaginal!
855
00:57:37,620 --> 00:57:38,440
Here.
856
00:58:12,800 --> 00:58:13,380
Hechizo de com-
857
00:58:13,380 --> 00:58:13,880
!Relaxation
858
00:58:15,100 --> 00:58:15,440
Still
859
00:58:17,080 --> 00:58:18,320
it is not that moment.
860
00:58:35,140 --> 00:58:37,140
With those weak techniques and tricks
861
00:58:37,320 --> 00:58:39,540
They won't even be able to hurt me
862
00:58:40,380 --> 00:58:41,440
They waste time
863
00:59:19,940 --> 00:59:21,740
An attack without knowing if it will give or not
864
00:59:22,440 --> 00:59:24,040
that if that is useless.
865
00:59:29,520 --> 00:59:30,380
Seriously?
866
00:59:37,500 --> 00:59:38,420
I have you.
867
00:59:39,420 --> 00:59:40,620
And what about that?
868
00:59:42,240 --> 00:59:44,060
My right arm has a curse.
869
00:59:44,300 --> 00:59:46,180
Who stole it from Shaytan
870
00:59:46,920 --> 00:59:48,220
and now release her.
871
00:59:48,900 --> 00:59:49,660
Do not tell me that.
872
00:59:50,140 --> 00:59:51,660
Sorry Sir Tristan.
873
00:59:52,460 --> 00:59:55,320
Even being an enemy, I can't help feeling admiration for his technique.
874
00:59:56,820 --> 00:59:58,480
for us skills are living things,
875
00:59:59,300 --> 01:00:03,080
How much of your heart have you put into that arc, in which so much training have you done with it?
876
01:00:03,880 --> 01:00:04,320
But
877
01:00:04,780 --> 01:00:07,840
hell is a perfect place for you.
878
01:00:11,020 --> 01:00:12,200
Because you get to this point
879
01:00:12,820 --> 01:00:15,420
you're not even tied for a "gift"
880
01:00:17,580 --> 01:00:19,180
We don't care about other kingdoms!
881
01:00:19,580 --> 01:00:21,340
We don't care about any utopia!
882
01:00:21,820 --> 01:00:24,200
We love the people who live on this earth!
883
01:00:24,680 --> 01:00:25,980
Only for that!
884
01:00:26,220 --> 01:00:27,960
And for that alone we will die!
885
01:00:28,480 --> 01:00:32,600
That is the only law of the old men of the Mountain!
886
01:00:54,120 --> 01:00:55,140
Was an enemy
887
01:00:55,860 --> 01:00:57,140
a terrifying tenacity.
888
01:00:58,040 --> 01:00:58,440
At the.
889
01:00:59,460 --> 01:01:01,120
We should say that this is Faith.
890
01:01:02,320 --> 01:01:04,040
Your faith
891
01:01:04,820 --> 01:01:06,300
it's not something that matters to me.
892
01:01:07,880 --> 01:01:08,580
But nevertheless,
893
01:01:09,680 --> 01:01:12,120
even if they tell me the skills are alive
894
01:01:13,560 --> 01:01:14,840
say it like that
895
01:01:15,880 --> 01:01:17,560
it's not fair.
896
01:01:19,240 --> 01:01:21,100
The villainous knight
897
01:01:22,320 --> 01:01:23,740
just seeing it is horrible
898
01:01:24,060 --> 01:01:26,560
has turned into a terrifying monster.
899
01:01:30,720 --> 01:01:32,100
Since I arrived in these lands
900
01:01:32,880 --> 01:01:34,820
Only sad things had happened, but
901
01:01:35,980 --> 01:01:36,740
al end.
902
01:01:38,260 --> 01:01:39,560
I could see something
903
01:01:40,520 --> 01:01:42,380
funny.
904
01:01:51,140 --> 01:01:51,440
Hears
905
01:01:52,240 --> 01:01:53,320
are you ok with that?
906
01:01:53,960 --> 01:01:54,620
What?
907
01:01:55,320 --> 01:01:58,120
The tower at the ends of the world will erase everything.
908
01:01:59,500 --> 01:02:01,140
You too will disappear.
909
01:02:01,840 --> 01:02:02,980
What do you say at this point?
910
01:02:04,100 --> 01:02:05,980
We are all sinners.
911
01:02:06,440 --> 01:02:09,520
From the beginning we had no right to enter that tower.
912
01:02:11,260 --> 01:02:14,360
We don't need sermons, conversion, or confessions!
913
01:02:14,840 --> 01:02:17,860
after all in the next humanity there will be no wars.
914
01:02:19,040 --> 01:02:21,000
Idiots like me
915
01:02:21,740 --> 01:02:22,940
they will not have to be born.
916
01:02:27,340 --> 01:02:28,380
And that's fine
917
01:02:29,680 --> 01:02:31,080
that alone is enough!
918
01:02:33,360 --> 01:02:34,860
If you tell me that I am not necessary
919
01:02:36,420 --> 01:02:38,240
I'm fine with that.
920
01:02:42,500 --> 01:02:43,200
Relaxation
921
01:02:44,040 --> 01:02:45,360
if you use that power,
922
01:02:45,780 --> 01:02:46,340
you.
923
01:02:46,800 --> 01:02:48,460
That is what I am telling you.
924
01:02:49,740 --> 01:02:51,800
This is the gift that was given to me.
925
01:02:52,440 --> 01:02:53,860
Our punishment.
926
01:02:54,800 --> 01:02:55,860
This place
927
01:02:56,260 --> 01:02:57,860
is where i will die
928
01:02:57,940 --> 01:02:59,580
not good enough for you?
929
01:02:59,980 --> 01:03:00,800
You're wrong.
930
01:03:01,800 --> 01:03:02,800
That is not a punishment.
931
01:03:04,380 --> 01:03:05,100
A punishment
932
01:03:05,940 --> 01:03:08,500
It exists to reduce the weight of sins and save the heart.
933
01:03:09,240 --> 01:03:10,520
The sermon is a contradiction
934
01:03:11,260 --> 01:03:12,340
for regardless of the situation
935
01:03:12,660 --> 01:03:13,420
don't stop there.
936
01:03:14,600 --> 01:03:15,660
Your feeling of guilt
937
01:03:16,320 --> 01:03:17,120
one day they will disappear.
938
01:03:17,540 --> 01:03:18,940
What are you saying?
939
01:03:19,620 --> 01:03:21,200
We are heroic spirits
940
01:03:21,580 --> 01:03:24,760
When we die, no matter what happens, everything will remain the same.
941
01:03:25,540 --> 01:03:26,060
At the
942
01:03:27,140 --> 01:03:28,340
The eternity
943
01:03:28,960 --> 01:03:29,600
they are something of the moment
944
01:03:30,900 --> 01:03:31,880
The you of now
945
01:03:32,360 --> 01:03:33,560
just you now.
946
01:03:34,420 --> 01:03:35,160
That's why
947
01:03:36,380 --> 01:03:38,920
that you must not waste the life of this moment.
948
01:03:40,260 --> 01:03:41,340
Silly stuff.
949
01:03:41,940 --> 01:03:46,820
This time, I will die as my father's knight.
950
01:03:47,360 --> 01:03:47,820
Then
951
01:03:48,280 --> 01:03:50,180
Let's cut that enmity.
952
01:03:50,960 --> 01:03:51,720
With this
953
01:03:52,080 --> 01:03:52,560
without this.
954
01:03:53,420 --> 01:03:54,380
If you answer this
955
01:03:54,680 --> 01:03:55,640
He will answer you.
956
01:03:55,640 --> 01:03:59,380
O mi ser, esparcete por la gloria de Camelot!
957
01:03:59,800 --> 01:04:01,580
Without this, there is no such thing.
958
01:04:02,060 --> 01:04:04,100
If this is destroyed, he will be destroyed.
959
01:04:04,360 --> 01:04:06,420
Raise anger of the stars!
960
01:04:07,140 --> 01:04:09,520
¡Vyakarana - Buddha of Glorious Sandalwood!
961
01:04:09,960 --> 01:04:13,100
¡CLARENT BLOOD ARTHUR!
962
01:04:14,060 --> 01:04:16,280
!Five Elements Mountain: Buddha Palm!
963
01:04:30,600 --> 01:04:31,320
Damn it.
964
01:04:32,600 --> 01:04:34,360
Not just my heart
965
01:04:34,980 --> 01:04:35,860
if not my body too.
966
01:04:37,420 --> 01:04:38,640
Of course.
967
01:04:39,540 --> 01:04:42,420
For people who don't see their own wish
968
01:04:43,160 --> 01:04:44,580
in the end without a doubt
969
01:04:45,120 --> 01:04:47,020
I have to show you the mercy of the Buddha's guide.
970
01:04:47,800 --> 01:04:48,920
What's that
971
01:04:49,940 --> 01:04:50,780
final al
972
01:04:51,240 --> 01:04:52,900
That I end up tired on the floor does not change.
973
01:04:57,360 --> 01:04:59,520
But hey so
974
01:05:01,160 --> 01:05:03,360
not only exist
975
01:05:05,320 --> 01:05:06,300
monks who only speak.
976
01:05:15,820 --> 01:05:16,700
This is all.
977
01:05:18,120 --> 01:05:21,500
The rest my disciple has to make an effort.
978
01:05:23,900 --> 01:05:24,580
this world
979
01:05:25,880 --> 01:05:27,980
It exists for those who live in it.
980
01:05:31,200 --> 01:05:33,500
The cannons were completely destroyed.
981
01:05:34,180 --> 01:05:36,360
But, the rest is still fine.
982
01:05:39,060 --> 01:05:40,100
Lion King
983
01:05:41,080 --> 01:05:42,680
a divine punishment,
984
01:05:43,640 --> 01:05:44,700
is not sufficient.
985
01:05:46,140 --> 01:05:47,760
Not even the holy spear
986
01:05:48,880 --> 01:05:52,660
In front of this great monument there is nothing.
987
01:05:54,440 --> 01:05:55,640
Miracle of the Sun.
988
01:05:56,880 --> 01:05:58,500
Pyramid that rules the skies
989
01:05:59,940 --> 01:06:01,820
Mi ilimtado Brillo
990
01:06:02,820 --> 01:06:05,340
The Sun will descend here!
991
01:06:06,800 --> 01:06:11,360
RAMESSEUM TENTYRIS falls!
992
01:06:29,340 --> 01:06:30,660
It's like you say
993
01:06:31,620 --> 01:06:33,500
I used the King.
994
01:06:34,920 --> 01:06:36,840
His majesty was perfect.
995
01:06:37,380 --> 01:06:41,640
King Arthur was just a convenient ruler.
996
01:06:46,000 --> 01:06:47,020
Thats why he
997
01:06:47,840 --> 01:06:49,480
He was undoubtedly the ideal King.
998
01:06:51,380 --> 01:06:52,680
One that shouldn't exist
999
01:06:53,420 --> 01:06:56,000
it was the manifestation of a dream he had thrown away.
1000
01:06:58,500 --> 01:07:03,520
Even if his heart did not understand anyone.
1001
01:07:13,840 --> 01:07:14,700
And so
1002
01:07:15,900 --> 01:07:18,160
That for your own love
1003
01:07:18,960 --> 01:07:21,480
You destroyed, what could you understand ?!
1004
01:07:24,260 --> 01:07:25,580
Get what you deserve.
1005
01:07:27,940 --> 01:07:31,700
You once again betrayed our King.
1006
01:07:37,220 --> 01:07:38,080
Agravein.
1007
01:07:39,440 --> 01:07:40,240
You.
1008
01:08:14,600 --> 01:08:15,660
What's this?
1009
01:08:21,400 --> 01:08:22,600
Bedivere.
1010
01:08:39,300 --> 01:08:40,360
At this rate.
1011
01:08:56,940 --> 01:08:58,700
ANPU, NEB-TA-DJESER!
1012
01:09:12,180 --> 01:09:13,180
My mirror
1013
01:09:14,380 --> 01:09:16,000
all the light
1014
01:09:16,500 --> 01:09:18,560
will be repelled by this darkness.
1015
01:09:20,180 --> 01:09:21,800
Even if I have to give my soul
1016
01:09:23,060 --> 01:09:25,600
The sanctuary of the King I will protect.
1017
01:09:28,320 --> 01:09:30,000
You don't need to continue
1018
01:09:31,480 --> 01:09:33,960
if you are dragged to the underworld it will be a nuisance.
1019
01:09:35,100 --> 01:09:35,860
The mi
1020
01:09:36,600 --> 01:09:38,980
I don't like that kingdom of darkness.
1021
01:09:40,020 --> 01:09:41,080
But
1022
01:09:41,440 --> 01:09:44,480
My mirror is for this moment.
1023
01:09:47,820 --> 01:09:48,460
Pharaoh.
1024
01:09:49,760 --> 01:09:51,100
I will rest here
1025
01:09:52,420 --> 01:09:53,640
you can also rest
1026
01:09:54,320 --> 01:09:55,500
Pharaoh Nitocris.
1027
01:09:58,620 --> 01:10:00,720
no, you push yourself too hard.
1028
01:10:02,260 --> 01:10:03,040
At the
1029
01:10:03,940 --> 01:10:05,180
that's not
1030
01:10:07,980 --> 01:10:08,760
me
1031
01:10:28,940 --> 01:10:30,400
The rest I leave in your hands.
1032
01:10:50,100 --> 01:10:50,760
here.
1033
01:11:00,080 --> 01:11:01,540
Senpai, the entrance
1034
01:11:06,220 --> 01:11:06,820
Let's keep going.
1035
01:11:07,720 --> 01:11:08,720
Bedivere
1036
01:11:10,080 --> 01:11:11,220
It will definitely come.
1037
01:11:13,480 --> 01:11:14,580
For now we will
1038
01:11:15,920 --> 01:11:17,220
what we can do.
1039
01:11:41,540 --> 01:11:43,620
This sword is a reflection of the sun.
1040
01:11:44,600 --> 01:11:48,060
Purifying all impurities, Flame Haze!
1041
01:11:49,220 --> 01:11:49,960
PREPARATIONS
1042
01:11:50,720 --> 01:11:51,980
Sir Bedivere.
1043
01:12:14,220 --> 01:12:14,700
arrived
1044
01:12:15,940 --> 01:12:16,840
Sir bedivere.
1045
01:12:44,520 --> 01:12:45,320
I have you!
1046
01:12:49,760 --> 01:12:51,400
Take my soul and destroy it!
1047
01:12:51,740 --> 01:12:52,660
Silver-plated meteor!
1048
01:12:53,080 --> 01:12:55,660
¡DEATH TO END, AIRGETLAM!
1049
01:13:34,360 --> 01:13:35,260
Take your sword.
1050
01:13:36,880 --> 01:13:38,260
Sir Bedivere.
1051
01:13:40,560 --> 01:13:42,000
Has your determination not changed?
1052
01:13:44,780 --> 01:13:45,400
Of course
1053
01:13:46,660 --> 01:13:48,820
I will fulfill my wish this time.
1054
01:13:51,380 --> 01:13:55,180
The desire to serve the King until the last second.
1055
01:13:57,540 --> 01:13:59,280
The King is no longer the same as before
1056
01:14:00,660 --> 01:14:01,280
that
1057
01:14:01,960 --> 01:14:04,100
the king knows it better than anyone.
1058
01:14:05,360 --> 01:14:06,580
Britain fell.
1059
01:14:07,520 --> 01:14:09,020
Our world fell.
1060
01:14:09,880 --> 01:14:10,920
And the King knowing that
1061
01:14:11,400 --> 01:14:13,360
I declare that I would save the world
1062
01:14:14,760 --> 01:14:17,240
no matter how poisonous that is.
1063
01:14:19,660 --> 01:14:22,640
Right now I am the Knight of the Lion King, Gawain!
1064
01:14:24,060 --> 01:14:26,280
What I defend and what you defend
1065
01:14:26,640 --> 01:14:27,540
they will never be understood.
1066
01:14:28,740 --> 01:14:29,720
I will ask you for the last time
1067
01:14:30,880 --> 01:14:32,400
That sword for whom is it!
1068
01:14:34,260 --> 01:14:35,200
I will reply!
1069
01:14:36,520 --> 01:14:38,720
My right arm is an oath of allegiance.
1070
01:14:39,560 --> 01:14:41,340
It is the proof of irreparable sin!
1071
01:14:42,940 --> 01:14:44,780
By the form of the King that I saw in my dreams.
1072
01:14:45,920 --> 01:14:47,940
By the way he went his way I saw.
1073
01:14:48,360 --> 01:14:50,440
To save that truth.
1074
01:14:51,420 --> 01:14:53,820
Anyone thinking of getting in the way.
1075
01:14:54,400 --> 01:14:55,400
Cut it off!
1076
01:14:56,020 --> 01:14:58,600
Then I must smash that arm!
1077
01:14:59,740 --> 01:15:03,620
The last remaining gentleman from the old table.
1078
01:15:04,360 --> 01:15:06,820
This is where your life comes to an end!
1079
01:15:52,300 --> 01:15:53,440
Sir Bedivere
1080
01:15:54,380 --> 01:15:58,780
Why do you think we are the only Knights of the Round Table in this holy city?
1081
01:16:02,200 --> 01:16:04,200
Because I killed them with my hands
1082
01:16:05,740 --> 01:16:08,020
To prove my loyalty to the Lion King.
1083
01:16:08,840 --> 01:16:09,400
That
1084
01:16:09,860 --> 01:16:10,960
it was all.
1085
01:16:22,020 --> 01:16:25,940
We who swore allegiance to the Lion King are already criminals.
1086
01:16:26,500 --> 01:16:27,900
You would not understand
1087
01:16:28,760 --> 01:16:30,160
the upright knight
1088
01:16:31,080 --> 01:16:31,600
what did you see
1089
01:16:32,340 --> 01:16:34,420
the end of the King.
1090
01:16:39,580 --> 01:16:40,580
You're wrong
1091
01:16:41,260 --> 01:16:42,240
me
1092
01:17:04,200 --> 01:17:05,180
loyalty.
1093
01:17:08,200 --> 01:17:09,620
Well said.
1094
01:17:14,100 --> 01:17:14,820
Again
1095
01:17:15,580 --> 01:17:18,200
did not arrive in time to the battle of the King.
1096
01:17:20,420 --> 01:17:21,240
This one
1097
01:17:21,820 --> 01:17:23,280
Is the disloyal gentleman
1098
01:17:24,260 --> 01:17:27,880
It seems that this is my destiny.
1099
01:17:31,640 --> 01:17:32,560
But what
1100
01:17:33,820 --> 01:17:37,540
Sir Gawain the knight of loyalty does not exist.
1101
01:17:38,660 --> 01:17:39,760
Bedivere
1102
01:17:41,000 --> 01:17:41,640
Why?
1103
01:17:42,620 --> 01:17:44,420
It appeared now.
1104
01:17:46,640 --> 01:17:47,640
You
1105
01:17:48,860 --> 01:17:49,500
I could
1106
01:17:50,660 --> 01:17:55,000
have regained the heart of the King.
1107
01:17:58,120 --> 01:18:00,740
Me to you
1108
01:18:02,360 --> 01:18:03,620
really
1109
01:18:04,960 --> 01:18:05,700
I hated him.
1110
01:18:13,080 --> 01:18:14,240
That's how it is.
1111
01:18:15,620 --> 01:18:19,760
I am the useless gentleman you should hate.
1112
01:18:21,480 --> 01:18:22,760
he but sinner
1113
01:18:24,220 --> 01:18:25,540
and silly gentleman.
1114
01:18:36,960 --> 01:18:38,700
Who are you?
1115
01:18:40,040 --> 01:18:41,540
I am the lion king
1116
01:18:42,020 --> 01:18:44,600
The King of storms and the ends of the world.
1117
01:18:45,860 --> 01:18:46,520
to respond
1118
01:18:47,240 --> 01:18:51,700
You, why have you come here?
1119
01:18:51,840 --> 01:18:53,800
We come to stop you.
1120
01:18:54,220 --> 01:18:56,540
To save humanity and take back the future.
1121
01:18:56,960 --> 01:18:58,360
Mankind was cremated.
1122
01:18:59,340 --> 01:19:02,240
Salvation only exists here.
1123
01:19:03,060 --> 01:19:04,640
At the ends of the world.
1124
01:19:05,000 --> 01:19:05,700
Salvation?
1125
01:19:06,180 --> 01:19:08,040
Why would this be a salvation?
1126
01:19:09,420 --> 01:19:13,520
God cannot exist without humans.
1127
01:19:14,320 --> 01:19:17,860
I love you all.
1128
01:19:18,880 --> 01:19:22,760
That's why he couldn't bear to lose them.
1129
01:19:23,720 --> 01:19:28,040
I decided to give them eternity.
1130
01:19:29,260 --> 01:19:33,120
Gather the souls worth keeping.
1131
01:19:33,500 --> 01:19:35,440
Freeze and archive them.
1132
01:19:36,120 --> 01:19:39,020
What's wrong with that?
1133
01:19:40,120 --> 01:19:42,540
Lives that would end up giving them eternity
1134
01:19:42,960 --> 01:19:46,100
that's the final decision to protect humans.
1135
01:19:46,900 --> 01:19:48,980
It is your happiness.
1136
01:19:49,500 --> 01:19:50,400
That's it
1137
01:19:50,480 --> 01:19:51,320
That is wrong.
1138
01:19:52,400 --> 01:19:53,520
You are all wrong.
1139
01:19:54,220 --> 01:19:57,480
You are wrong, the happiness that you say
1140
01:19:57,720 --> 01:19:59,060
I will not accept it!
1141
01:19:59,620 --> 01:20:01,860
The ending is not meaningless.
1142
01:20:02,280 --> 01:20:04,020
Lives will go on
1143
01:20:04,500 --> 01:20:06,400
although much is lost
1144
01:20:06,580 --> 01:20:09,460
They will continue to connect to each other!
1145
01:20:10,000 --> 01:20:13,120
If you say your resistance is the end of the world.
1146
01:20:13,740 --> 01:20:17,060
We will fight with all our might!
1147
01:20:18,120 --> 01:20:19,520
Then show me.
1148
01:20:20,660 --> 01:20:24,040
Show the truth that is under the skin ripped from this world.
1149
01:20:25,760 --> 01:20:26,540
Holy Lanza!
1150
01:20:27,420 --> 01:20:28,140
Ancla raised.
1151
01:20:29,420 --> 01:20:34,100
You who are the fury of the storms that divides the sky and connects the earth.
1152
01:20:36,120 --> 01:20:37,520
That which heals all wounds
1153
01:20:38,380 --> 01:20:41,300
And all the grudges ... Our glorious homeland ...
1154
01:20:42,140 --> 01:20:43,940
Unleash your light from the confines of this world.
1155
01:20:44,900 --> 01:20:46,540
¡PARTICIPATION!
1156
01:20:47,900 --> 01:20:48,560
Manifest yourself
1157
01:20:49,680 --> 01:20:52,780
¡LORD CAMELOT!
1158
01:20:56,640 --> 01:20:57,080
I see
1159
01:20:58,080 --> 01:20:58,600
that's
1160
01:20:59,600 --> 01:21:02,760
She is King Arthur who has mutated due to some discrepancy
1161
01:21:04,300 --> 01:21:06,840
You, you should know right?
1162
01:21:10,780 --> 01:21:11,480
I see
1163
01:21:12,900 --> 01:21:16,560
As always, I will tell you something very cruel.
1164
01:21:17,780 --> 01:21:18,580
Bedivere
1165
01:21:20,660 --> 01:21:22,140
Can you still fight?
1166
01:21:23,160 --> 01:21:26,500
Can you still carry out your duty?
1167
01:21:33,740 --> 01:21:34,260
¡Mash!
1168
01:21:34,360 --> 01:21:36,520
Relájate Mash Kyrielight.
1169
01:21:37,740 --> 01:21:40,060
As long as your heart has no doubt
1170
01:21:40,800 --> 01:21:41,560
That shield
1171
01:21:43,040 --> 01:21:44,960
Those White Castle Walls will never fall.
1172
01:21:46,340 --> 01:21:46,940
Command Spell!
1173
01:21:48,540 --> 01:21:49,360
You
1174
01:21:50,260 --> 01:21:52,260
He is not a knight who defeats the enemy.
1175
01:21:53,720 --> 01:21:55,300
To show that good heart of yours
1176
01:21:56,620 --> 01:21:58,420
you were chosen by the round table!
1177
01:21:59,380 --> 01:21:59,980
This is
1178
01:22:00,080 --> 01:22:02,840
Is it the Holy Grail, the spirit of origin of Galahad is doing this?
1179
01:22:07,840 --> 01:22:10,040
Spiritual energy expanding.
1180
01:22:10,800 --> 01:22:11,940
With this.
1181
01:22:22,800 --> 01:22:23,680
Who are you?
1182
01:22:25,220 --> 01:22:26,840
It seems that you are also a gentleman.
1183
01:22:29,000 --> 01:22:29,960
Fujimaru
1184
01:22:30,860 --> 01:22:33,880
The reason I was able to get here was thanks to you.
1185
01:22:34,520 --> 01:22:35,880
Wait a second.
1186
01:22:36,200 --> 01:22:37,740
What about this reaction?
1187
01:22:38,600 --> 01:22:39,860
That night of the holy selection.
1188
01:22:40,880 --> 01:22:41,960
If you had not been.
1189
01:22:42,900 --> 01:22:44,860
I couldn't have gotten here.
1190
01:22:46,060 --> 01:22:48,560
And also, I want you to apologize for something.
1191
01:22:50,660 --> 01:22:51,180
Me
1192
01:22:52,260 --> 01:22:54,020
I've been hiding something from you.
1193
01:22:55,500 --> 01:22:58,400
¡SWITCH ON, AIRGETLAM!
1194
01:23:07,460 --> 01:23:08,240
Can not be
1195
01:23:08,660 --> 01:23:10,120
Because until now I did not notice this.
1196
01:23:12,200 --> 01:23:14,020
Doctor, what do you mean?
1197
01:23:14,740 --> 01:23:17,140
I don't detect his Origin spirit at all.
1198
01:23:17,860 --> 01:23:19,340
Magical circuits at the level of a human ...
1199
01:23:19,800 --> 01:23:20,640
in fact this is.
1200
01:23:21,300 --> 01:23:22,120
Fujimaru
1201
01:23:22,660 --> 01:23:24,760
The person in front of you is not a Servant
1202
01:23:26,420 --> 01:23:29,080
Like you, he is a mere human.
1203
01:23:41,220 --> 01:23:43,820
That ... Shine ...
1204
01:23:44,640 --> 01:23:45,180
Bedi
1205
01:23:45,500 --> 01:23:47,480
Please forgive me.
1206
01:23:48,320 --> 01:23:51,640
Thanks to Merlin's magic I've been tricking you.
1207
01:23:52,560 --> 01:23:54,420
Even this Airgetlam is the same
1208
01:23:54,960 --> 01:23:55,560
this is
1209
01:23:56,640 --> 01:23:58,560
Excalibur?
1210
01:24:00,900 --> 01:24:01,880
Excalibur?
1211
01:24:04,360 --> 01:24:04,820
Bedi
1212
01:24:05,180 --> 01:24:05,940
faith.
1213
01:24:06,720 --> 01:24:08,800
That name
1214
01:24:09,520 --> 01:24:12,880
That's right, I committed a sin.
1215
01:24:13,880 --> 01:24:16,220
Too stupid a sin.
1216
01:24:18,060 --> 01:24:20,160
If you return the holy sword to the lake
1217
01:24:20,900 --> 01:24:22,580
you will really die.
1218
01:24:23,500 --> 01:24:24,540
That scared me so much.
1219
01:24:25,500 --> 01:24:29,060
Even the third time I couldn't return the holy sword.
1220
01:24:30,400 --> 01:24:32,880
And then I knew.
1221
01:24:34,020 --> 01:24:36,000
For not having returned the sword,
1222
01:24:37,220 --> 01:24:39,240
the King couldn't even die.
1223
01:24:41,540 --> 01:24:43,840
To redeem myself from that sin I
1224
01:24:44,420 --> 01:24:45,960
I've been looking for it
1225
01:24:46,900 --> 01:24:47,340
All this time
1226
01:24:48,200 --> 01:24:51,260
Trying to find an invisible shadow
1227
01:24:51,540 --> 01:24:52,660
I can not remember it
1228
01:24:53,700 --> 01:24:56,220
Bedivere, you are
1229
01:24:57,300 --> 01:24:58,180
Me
1230
01:24:59,120 --> 01:25:01,800
I have a duty to stop it.
1231
01:25:02,840 --> 01:25:05,660
I am a gentleman of the round table, Bedivere!
1232
01:25:06,800 --> 01:25:07,940
As someone fair
1233
01:25:08,860 --> 01:25:10,560
I must destroy you, you who are evil.
1234
01:25:11,140 --> 01:25:13,400
You are wrong, you are
1235
01:25:13,840 --> 01:25:14,620
Me
1236
01:25:15,820 --> 01:25:16,480
Me
1237
01:25:17,060 --> 01:25:19,400
My only
1238
01:25:25,360 --> 01:25:25,900
Fujimaru
1239
01:25:27,540 --> 01:25:28,520
Please
1240
01:25:29,740 --> 01:25:32,520
Please give me the third-
1241
01:25:32,520 --> 01:25:33,540
Command spell.
1242
01:25:35,380 --> 01:25:37,820
Give Knight Bedivere, Forces.
1243
01:25:48,080 --> 01:25:51,300
Mash, I charge Fujimaru.
1244
01:25:58,920 --> 01:26:03,580
Why was someone like me chosen as the knight of the round table?
1245
01:26:04,320 --> 01:26:06,940
Why are you inferior to the rest, do you think you are not worthy?
1246
01:26:08,580 --> 01:26:09,640
That's how it is.
1247
01:26:10,440 --> 01:26:11,200
Dizzy
1248
01:26:11,920 --> 01:26:13,320
That is also my case.
1249
01:26:13,720 --> 01:26:15,800
it is not possible, the King
1250
01:26:16,620 --> 01:26:21,180
Simply strength or weakness should not be used to measure the person.
1251
01:26:22,340 --> 01:26:25,940
This Camelot is one made by everyone's dream.
1252
01:26:27,340 --> 01:26:29,500
One day I want to build an ideal paradise like this
1253
01:26:30,320 --> 01:26:32,060
only built by human hands.
1254
01:26:33,620 --> 01:26:34,640
So that wish
1255
01:26:35,300 --> 01:26:37,340
Even if I have problems, it will be a city
1256
01:26:38,500 --> 01:26:40,340
That is why a gentleman like you is necessary.
1257
01:26:41,080 --> 01:26:43,520
That I can feel the weight of the people who live
1258
01:26:44,700 --> 01:26:46,420
a gentleman with a kind heart.
1259
01:26:48,020 --> 01:26:50,620
I also like Camelot.
1260
01:26:52,120 --> 01:26:55,100
The smile of the people of this city.
1261
01:26:58,420 --> 01:26:58,940
I see
1262
01:26:59,920 --> 01:27:02,480
If your daily life is going smoothly
1263
01:27:04,620 --> 01:27:05,640
it makes me happy too.
1264
01:27:15,040 --> 01:27:15,840
You
1265
01:27:16,800 --> 01:27:17,740
Who are you?
1266
01:27:19,020 --> 01:27:20,780
why do you go so far?
1267
01:27:21,720 --> 01:27:22,660
That's it
1268
01:27:23,760 --> 01:27:28,380
Because of the smile she showed back then, I still remember her.
1269
01:27:29,580 --> 01:27:30,440
king arthur
1270
01:27:34,180 --> 01:27:36,280
As a representative of the round table
1271
01:27:37,060 --> 01:27:38,380
I thank you
1272
01:27:39,580 --> 01:27:43,880
For having led that Dark Age by yourself.
1273
01:27:45,400 --> 01:27:46,100
You guys
1274
01:27:46,820 --> 01:27:47,720
for us
1275
01:27:48,300 --> 01:27:49,540
a bright star.
1276
01:27:50,660 --> 01:27:51,460
My King
1277
01:27:52,320 --> 01:27:53,320
My teacher
1278
01:27:54,340 --> 01:27:55,120
right now
1279
01:27:55,700 --> 01:27:56,320
at the
1280
01:27:57,500 --> 01:27:58,420
this time.
1281
01:27:59,420 --> 01:28:00,420
this sword
1282
01:28:02,080 --> 01:28:02,920
I give it back to you.
1283
01:28:41,460 --> 01:28:41,960
I see,
1284
01:28:43,360 --> 01:28:44,680
I finally remembered.
1285
01:28:46,240 --> 01:28:47,080
In that forest
1286
01:28:48,300 --> 01:28:49,140
that hill
1287
01:28:49,880 --> 01:28:54,380
The face of the crying gentleman who cared for me to the end.
1288
01:28:56,620 --> 01:28:58,200
For regret to that
1289
01:28:59,240 --> 01:29:02,700
You kept wandering all these years
1290
01:29:04,780 --> 01:29:05,480
Well done.
1291
01:29:06,660 --> 01:29:10,440
My last and most loyal knight.
1292
01:29:11,940 --> 01:29:14,100
You have certainly returned the holy sword to me.
1293
01:29:15,840 --> 01:29:17,780
Be Proud, Bedivere.
1294
01:29:19,360 --> 01:29:20,700
you really
1295
01:29:21,840 --> 01:29:23,320
you fulfilled the order
1296
01:29:25,200 --> 01:29:26,080
of your King.
1297
01:29:35,800 --> 01:29:36,920
has faded.
1298
01:29:38,260 --> 01:29:39,420
Sir Bedivere.
1299
01:29:39,960 --> 01:29:44,240
He was searching for King Arthur for 1,500 years
1300
01:29:46,500 --> 01:29:50,120
that was only possible, because he had the blessing of excalibur.
1301
01:29:51,960 --> 01:29:52,700
The now
1302
01:29:54,200 --> 01:29:56,640
I let that go
1303
01:30:07,640 --> 01:30:11,660
They did it, Fujimaru, Sir bedivere.
1304
01:30:15,020 --> 01:30:16,460
Master of Chaldea.
1305
01:30:17,260 --> 01:30:20,440
There will be no apology for the fight this time.
1306
01:30:21,880 --> 01:30:26,080
I still think that my actions were correct.
1307
01:30:27,760 --> 01:30:28,540
And you
1308
01:30:29,480 --> 01:30:32,300
You can go the path that you feel is the right one.
1309
01:30:33,440 --> 01:30:34,100
Bye Bye.
1310
01:30:35,180 --> 01:30:38,380
I will fall along with my ideal.
1311
01:30:39,880 --> 01:30:43,020
But, there was something that was saved.
1312
01:30:44,180 --> 01:30:45,100
Sir Bedivere
1313
01:30:46,080 --> 01:30:48,380
Your mistake had a meaning.
1314
01:30:50,740 --> 01:30:53,520
I, I had a meaning.
1315
01:30:55,820 --> 01:30:58,280
And for me, that is.
1316
01:34:52,300 --> 01:34:53,220
Lion King
1317
01:34:53,900 --> 01:34:55,860
is fine?
1318
01:34:56,860 --> 01:34:59,080
Sir Agravein, here.
1319
01:35:00,660 --> 01:35:05,400
I'm sorry, I still have work to do
1320
01:35:06,460 --> 01:35:08,680
This time, to you
1321
01:35:10,120 --> 01:35:13,660
I will help you create your ideal kingdom
1322
01:35:14,160 --> 01:35:15,120
or so it was supposed.
1323
01:35:17,780 --> 01:35:19,840
I am really ashamed.
1324
01:35:20,660 --> 01:35:23,880
My plan this time, again
1325
01:35:24,360 --> 01:35:25,800
Did not go well.
1326
01:35:26,540 --> 01:35:27,360
You are right.
1327
01:35:28,420 --> 01:35:32,720
But I won't judge you for your sins, just rest now, Agravein.
1328
01:35:33,520 --> 01:35:37,680
Working too hard was your only bad point.
1329
01:35:38,100 --> 01:35:41,080
Impossible, compared to you
1330
01:35:41,560 --> 01:35:42,540
only me
1331
01:35:46,360 --> 01:35:49,180
I hope you will enjoy this translation. Att: // Ivan91864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.