All language subtitles for murder.in.a.small.town.2024.s01e07.1080p.web.h264-successfulcrab_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,066 --> 00:00:10,217 [tense music] 2 00:00:21,930 --> 00:00:23,230 [screaming] 3 00:00:41,876 --> 00:00:44,626 [tense music] 4 00:00:56,632 --> 00:00:59,308 โ™ช 5 00:01:02,955 --> 00:01:05,314 [upbeat music] 6 00:01:24,143 --> 00:01:26,585 I thought you said, you've never fought before. 7 00:01:26,587 --> 00:01:28,328 I said I never boxed. 8 00:01:28,330 --> 00:01:31,665 When I was a kid, fought all the time. 9 00:01:31,817 --> 00:01:33,509 Brothers, cousins, 10 00:01:34,077 --> 00:01:35,577 lots of cousins. 11 00:01:36,430 --> 00:01:39,223 I can see why you come here. I like it. 12 00:01:42,828 --> 00:01:43,769 Not bad. 13 00:01:43,920 --> 00:01:45,920 Hey, Kat, this is my friend, Isabella. 14 00:01:45,998 --> 00:01:47,998 Isabella, this is the amazing Kat Cooper. 15 00:01:48,016 --> 00:01:48,999 Hey. 16 00:01:49,017 --> 00:01:50,183 But don't just throw arm punches. 17 00:01:50,260 --> 00:01:51,852 Gotta get your whole weight into it. 18 00:01:51,928 --> 00:01:54,020 Twist your body into it, all right? 19 00:01:54,097 --> 00:01:55,489 Just watch. 20 00:01:56,099 --> 00:01:56,615 Oh. 21 00:01:56,766 --> 00:01:57,491 See the difference? 22 00:01:58,026 --> 00:01:59,368 Give it a try. 23 00:02:00,362 --> 00:02:02,362 Yeah, yeah. 24 00:02:02,364 --> 00:02:03,622 Yeah! 25 00:02:03,773 --> 00:02:05,124 Maybe I should sign up. 26 00:02:05,200 --> 00:02:07,684 Actually, about that. 27 00:02:07,686 --> 00:02:08,794 Kat's leaving us. 28 00:02:08,796 --> 00:02:11,705 She got a college scholarship. Kinesiology. 29 00:02:11,781 --> 00:02:13,114 Sensational and smart. 30 00:02:13,192 --> 00:02:15,250 Actually, my dad is going to have to sell the gym. 31 00:02:15,252 --> 00:02:16,360 What? 32 00:02:16,362 --> 00:02:18,528 You're kidding? I love this place. 33 00:02:18,530 --> 00:02:20,973 Everyone loves it except the landlords. 34 00:02:21,049 --> 00:02:23,225 They sold the building for redevelopment. 35 00:02:24,478 --> 00:02:26,186 It's nice to meet you. 36 00:02:27,589 --> 00:02:29,873 Is it weird that I want to be her when I grow up? 37 00:02:29,892 --> 00:02:31,132 This seriously sucks. 38 00:02:31,134 --> 00:02:33,377 I was thinking I'd sign up for a tournament. 39 00:02:33,379 --> 00:02:36,530 Edwina, "Kid Canvasback" Yen. I could have been your second. 40 00:02:37,566 --> 00:02:39,900 I gotta get going. I got my shift. 41 00:02:39,976 --> 00:02:41,827 Yeah, I should probably be studying. 42 00:02:41,904 --> 00:02:43,478 Ah, yes. Law school. 43 00:02:43,497 --> 00:02:44,329 Hardly. 44 00:02:44,406 --> 00:02:46,573 LSAT's first, itty-bitty step! 45 00:02:46,725 --> 00:02:47,724 Look at you go. 46 00:02:47,726 --> 00:02:49,226 Soon enough, you'll be over-billing 47 00:02:49,228 --> 00:02:50,335 with the best of them. 48 00:02:55,751 --> 00:02:58,068 I think Jesse actually loves me, 49 00:02:58,070 --> 00:03:00,587 but most of the time he's just so... 50 00:03:01,665 --> 00:03:03,757 I don't know. What do you think of him? Be honest. 51 00:03:03,833 --> 00:03:05,333 I think he's toxic. 52 00:03:05,411 --> 00:03:07,335 Whoa. Okay. Don't pull any punches. 53 00:03:07,337 --> 00:03:08,503 You said be honest. 54 00:03:08,522 --> 00:03:10,856 Of course, that's what Mr. Cummins said too. 55 00:03:10,933 --> 00:03:12,357 Not in so many words. 56 00:03:13,194 --> 00:03:15,677 So you asked Mr. Cummins? 57 00:03:16,271 --> 00:03:19,198 He sees things, Holls. He's an artist. 58 00:03:20,367 --> 00:03:22,442 Basically, you vote to break up with Jesse? 59 00:03:22,519 --> 00:03:24,686 I'd probably vote for a restraining order. 60 00:03:24,763 --> 00:03:28,165 Or at least a couple of large, aggressive dogs. 61 00:03:33,939 --> 00:03:35,047 Holly. Hi. 62 00:03:35,198 --> 00:03:36,882 Hi. How are you doing? 63 00:03:36,884 --> 00:03:38,291 Oh, you know, I'm good. 64 00:03:39,386 --> 00:03:41,536 You know Cassandra, right, from the library? 65 00:03:41,538 --> 00:03:42,629 Hi. 66 00:03:42,631 --> 00:03:44,556 Cassandra's seriously badass. 67 00:03:44,633 --> 00:03:49,502 Oh, I have my moments. Um, how's your dad doing? 68 00:03:49,580 --> 00:03:50,378 He's okay. 69 00:03:50,397 --> 00:03:52,213 Missing you like hell, though. 70 00:03:52,215 --> 00:03:54,808 Of course, he'd never say that, but... 71 00:03:54,960 --> 00:03:55,901 Tell him I say hi. 72 00:03:56,052 --> 00:03:57,361 -I will. -Okay. 73 00:03:58,647 --> 00:04:00,197 Roger, did you see your mom? 74 00:04:01,467 --> 00:04:02,424 Oh, my God. 75 00:04:02,426 --> 00:04:03,057 She's... 76 00:04:03,059 --> 00:04:04,076 Don't ask. 77 00:04:07,581 --> 00:04:10,165 I'm in my way now, Sarge. See you in ten. 78 00:04:10,976 --> 00:04:12,084 [Sid] Copy that. 79 00:04:14,404 --> 00:04:15,587 [crying] 80 00:04:17,332 --> 00:04:18,090 Look out! 81 00:04:18,166 --> 00:04:20,092 [tires skidding] 82 00:04:21,428 --> 00:04:22,819 [Sid] What the hell is going on? 83 00:04:22,821 --> 00:04:23,987 I'm good. 84 00:04:24,006 --> 00:04:25,264 Hang on a sec. 85 00:04:25,766 --> 00:04:27,015 Hey! What? 86 00:04:27,584 --> 00:04:28,750 Calum Hingle? 87 00:04:28,827 --> 00:04:29,917 It has nothing to do with me. 88 00:04:29,995 --> 00:04:30,844 What's going on? 89 00:04:30,846 --> 00:04:32,086 Leave me alone! Cops! 90 00:04:32,106 --> 00:04:33,346 Hey, look, look, look, look, look. 91 00:04:33,499 --> 00:04:35,015 Let's just get off the road and we can have 92 00:04:35,167 --> 00:04:36,108 a conversation, alright? 93 00:04:36,259 --> 00:04:38,610 No. Not talking to you. I want the boss. 94 00:04:38,612 --> 00:04:39,927 Not talking about what? 95 00:04:39,929 --> 00:04:42,197 About what my dog found in those woods. 96 00:04:43,767 --> 00:04:45,200 โ™ช 97 00:04:47,179 --> 00:04:48,028 Hey, kiddo. 98 00:04:48,605 --> 00:04:51,698 Aren't you supposed to be out there catching bad guys? 99 00:04:51,775 --> 00:04:55,627 I wanted to make us supper. Pretend we're a normal family. 100 00:04:56,538 --> 00:04:57,945 Vegetarian. 101 00:04:57,947 --> 00:05:01,091 That was last week. Now I'm gluten-free. 102 00:05:01,877 --> 00:05:02,950 [laughs] 103 00:05:02,970 --> 00:05:04,428 I'm kidding. 104 00:05:06,048 --> 00:05:07,714 So, how was your day? 105 00:05:08,383 --> 00:05:10,867 What? Normal families share at supper time. 106 00:05:10,886 --> 00:05:12,536 No, they really don't. 107 00:05:12,538 --> 00:05:14,871 In fact, I don't think normal families exist. 108 00:05:14,890 --> 00:05:16,231 Of course we do. 109 00:05:17,559 --> 00:05:21,236 Fine, tell me about your day. Who got killed? 110 00:05:22,806 --> 00:05:24,614 Why don't I set the table? 111 00:05:26,810 --> 00:05:27,993 Cassandra says hi. 112 00:05:28,904 --> 00:05:30,329 I saw her at Molly's. 113 00:05:31,648 --> 00:05:32,331 How's she doing? 114 00:05:32,333 --> 00:05:33,498 Fine, I guess. 115 00:05:34,226 --> 00:05:35,500 She asked how you're doing. 116 00:05:36,503 --> 00:05:40,339 Her friend was with her, that actor guy. 117 00:05:41,567 --> 00:05:42,415 [phone buzzes] 118 00:05:42,492 --> 00:05:44,492 You have to take that, don't you? 119 00:05:44,570 --> 00:05:45,594 [phone buzzes] 120 00:05:47,923 --> 00:05:49,264 Corporal? What's up? 121 00:05:55,931 --> 00:05:58,357 [tense music] 122 00:05:58,508 --> 00:06:00,484 [sirens wailing] 123 00:06:03,030 --> 00:06:06,923 He says no, he didn't see or hear anyone. 124 00:06:06,925 --> 00:06:08,441 He looks pretty shaken up. 125 00:06:08,518 --> 00:06:10,427 He was first on the scene, Chief. 126 00:06:11,263 --> 00:06:14,247 There was murders and then there's this? 127 00:06:15,100 --> 00:06:16,458 Show me. 128 00:06:31,058 --> 00:06:32,391 [camera shutter snaps] 129 00:06:36,730 --> 00:06:38,563 Do we know who she is? 130 00:06:38,640 --> 00:06:39,731 Not yet. 131 00:06:41,309 --> 00:06:44,236 [camera shutter continues to snap] 132 00:06:44,963 --> 00:06:46,196 She's been posed. 133 00:06:48,817 --> 00:06:50,200 Chief... 134 00:06:51,728 --> 00:06:53,453 Where have I seen this? 135 00:06:58,977 --> 00:07:00,977 Has someone looked after my dog? 136 00:07:00,996 --> 00:07:02,403 He's still out there. 137 00:07:02,405 --> 00:07:03,213 Corporal. 138 00:07:03,815 --> 00:07:04,631 [knocking] 139 00:07:08,077 --> 00:07:10,262 Your dog's name is Clyde? 140 00:07:10,338 --> 00:07:11,763 We've got someone on it, Chief. 141 00:07:14,493 --> 00:07:15,517 You all right? 142 00:07:16,678 --> 00:07:18,019 I didn't do it. 143 00:07:19,088 --> 00:07:20,513 It'd be nice to get my coat back. 144 00:07:21,333 --> 00:07:23,775 It's just routine. You cold? 145 00:07:23,927 --> 00:07:25,760 And my damn boots. 146 00:07:25,837 --> 00:07:27,094 Due diligence. 147 00:07:27,114 --> 00:07:29,114 Lab techs need to check them for blood fibers. 148 00:07:32,119 --> 00:07:34,936 You went out with your dog. What time, you remember? 149 00:07:35,013 --> 00:07:36,846 6:00, 6:15. 150 00:07:37,291 --> 00:07:38,957 I just watched Bow-Fishing. 151 00:07:39,609 --> 00:07:41,376 Your wife can vouch for this? 152 00:07:42,537 --> 00:07:44,129 Mary's at work. 153 00:07:45,782 --> 00:07:47,507 I bet she doesn't even know. 154 00:07:48,860 --> 00:07:51,803 You and Clyde go out and then-- 155 00:07:51,805 --> 00:07:56,366 Clyde goes snuffling off. I don't see him for a bit. 156 00:07:56,368 --> 00:07:59,552 Then out of nowhere, he starts barking. 157 00:07:59,629 --> 00:08:00,729 Won't stop. 158 00:08:01,890 --> 00:08:04,733 I call him. He keeps barking. 159 00:08:05,894 --> 00:08:08,712 I'm thinking, bear up a tree. 160 00:08:08,730 --> 00:08:09,879 Except it's different. 161 00:08:09,881 --> 00:08:10,880 How so? 162 00:08:10,882 --> 00:08:13,033 Dog knows when something's wrong. 163 00:08:14,219 --> 00:08:17,537 So I call him, gotta find him. 164 00:08:17,998 --> 00:08:19,372 It takes... 165 00:08:21,651 --> 00:08:23,484 I don't know, ten minutes. 166 00:08:23,486 --> 00:08:28,089 There's Clyde running back and forth under that bridge. 167 00:08:29,568 --> 00:08:30,658 And there she is. 168 00:08:31,494 --> 00:08:33,386 How close did you get to the body? 169 00:08:35,090 --> 00:08:36,765 Three, four feet. 170 00:08:37,926 --> 00:08:40,060 What can you do for someone who's dead? 171 00:08:41,021 --> 00:08:42,729 Then you went out to the road? 172 00:08:43,598 --> 00:08:44,748 Seems so. 173 00:08:44,750 --> 00:08:45,840 You're not sure? 174 00:08:45,859 --> 00:08:47,600 Who the hell can think, Chief?! 175 00:08:47,753 --> 00:08:50,862 A time like that and knowing they'll come for me! 176 00:08:50,864 --> 00:08:52,197 Damn police! 177 00:08:59,781 --> 00:09:01,498 You found out who she is? 178 00:09:04,193 --> 00:09:05,961 You ever seen her before? 179 00:09:08,197 --> 00:09:11,198 Never seen that poor woman in my life... 180 00:09:11,200 --> 00:09:13,093 to die like that. 181 00:09:14,796 --> 00:09:16,763 Then some bastard. 182 00:09:20,894 --> 00:09:23,228 I'll get someone to bring you a blanket. 183 00:09:29,644 --> 00:09:32,320 โ™ช 184 00:09:40,155 --> 00:09:42,038 [Yen] Are you going to be okay, Mr. Hingle? 185 00:09:43,141 --> 00:09:45,458 [Calum] There he is. Oh, thank God. 186 00:10:04,012 --> 00:10:05,395 Oh, my. 187 00:10:06,681 --> 00:10:07,680 Come here, Clyde. 188 00:10:07,833 --> 00:10:08,773 Come on. 189 00:10:09,501 --> 00:10:13,194 Good boy. Oh, such a good boy. 190 00:10:16,283 --> 00:10:18,191 What the hell is going on out there? 191 00:10:18,343 --> 00:10:20,285 There's police all over the highway. 192 00:10:20,287 --> 00:10:22,103 Someone's saying a woman got killed. 193 00:10:22,122 --> 00:10:23,437 I'm glad you're here. 194 00:10:24,032 --> 00:10:27,167 Look after him, okay? He's had a night. 195 00:10:27,961 --> 00:10:29,044 Calum? 196 00:10:29,630 --> 00:10:31,254 Oh, Calum. 197 00:10:38,363 --> 00:10:40,046 They found a woman dead yesterday. 198 00:10:40,198 --> 00:10:41,789 The cops have no idea. 199 00:10:41,867 --> 00:10:43,049 Oh. Oh, my God. 200 00:10:43,051 --> 00:10:44,701 Oh, my God. Oh, my God. 201 00:10:44,703 --> 00:10:45,310 Oh, my God. 202 00:10:46,054 --> 00:10:47,479 Is this for real? 203 00:10:48,482 --> 00:10:49,648 She was dismembered. 204 00:10:49,724 --> 00:10:50,556 What? 205 00:10:50,709 --> 00:10:52,542 The dead woman? At Wilson Creek? 206 00:10:52,560 --> 00:10:54,711 I know, of course, you're not at liberty to say. 207 00:10:54,713 --> 00:10:56,321 I understand, but oh, my God! 208 00:10:56,398 --> 00:10:58,882 Phyllis, take a deep breath, have a couple gummies, 209 00:10:58,900 --> 00:11:00,566 and don't believe everything you hear. 210 00:11:00,568 --> 00:11:02,810 I heard they actually found her body. 211 00:11:02,829 --> 00:11:05,497 Coffee, large, black, please. 212 00:11:07,909 --> 00:11:09,334 We'll talk. 213 00:11:12,414 --> 00:11:13,413 Dismembered? 214 00:11:13,489 --> 00:11:15,231 Social media blew up at 04:00 a.m. 215 00:11:15,233 --> 00:11:16,916 You would not believe the speculation. 216 00:11:16,918 --> 00:11:18,401 Someone blabbed. 217 00:11:18,420 --> 00:11:20,586 I guess one of the CSI said something to her boyfriend 218 00:11:20,663 --> 00:11:22,163 or whatever. 219 00:11:22,165 --> 00:11:25,499 Dismemberment, Burke and Hare, satanic cults, space aliens. 220 00:11:25,519 --> 00:11:28,687 Social media is a swamp of theories to choose from. 221 00:11:28,763 --> 00:11:30,188 We hear back from Dr. Duval? 222 00:11:30,265 --> 00:11:31,356 Just missed her. 223 00:11:31,433 --> 00:11:33,249 She left an autopsy report on your desk. 224 00:11:33,251 --> 00:11:34,734 Said to give her a call. 225 00:11:35,511 --> 00:11:36,844 Yen. 226 00:11:36,863 --> 00:11:39,439 Doc estimates mid '40's. She's been dead 18 to 20 hours. 227 00:11:39,515 --> 00:11:41,424 Single backhand slash with a knife. 228 00:11:41,426 --> 00:11:44,928 Long blade, hunting, possibly carving. 229 00:11:45,688 --> 00:11:48,373 Touch of jaundice, most likely hepatitis. 230 00:11:49,617 --> 00:11:50,875 Intravenous drug use? 231 00:11:50,877 --> 00:11:52,877 Possibly, but there's no recent tracks. 232 00:11:52,879 --> 00:11:53,878 So if she was a junkie-- 233 00:11:53,955 --> 00:11:55,455 She found the strength to go clean. 234 00:11:55,531 --> 00:11:56,456 Yeah. 235 00:11:56,458 --> 00:11:58,717 Tell me again how fair is life? 236 00:12:02,130 --> 00:12:03,796 Our Jane Doe have a name yet? 237 00:12:03,949 --> 00:12:04,538 Negative. 238 00:12:04,616 --> 00:12:05,890 Chief... 239 00:12:05,967 --> 00:12:07,600 We've got a second dead body. 240 00:12:11,122 --> 00:12:13,732 [tense music] 241 00:12:27,396 --> 00:12:28,997 โ™ช 242 00:12:31,585 --> 00:12:33,084 A couple of joggers found her and phoned it in. 243 00:12:33,161 --> 00:12:35,086 Caucasian female in her 40's, 244 00:12:35,238 --> 00:12:37,571 contusions to one side of the face. 245 00:12:37,591 --> 00:12:39,073 Janice Doncaster. 246 00:12:39,150 --> 00:12:40,483 She's a realtor and a landlord. 247 00:12:40,485 --> 00:12:41,834 She's on half the buses in town. 248 00:12:41,987 --> 00:12:43,319 Cause of death? 249 00:12:43,321 --> 00:12:46,339 Depressed bone fractures at the back of the skull. 250 00:12:47,083 --> 00:12:49,158 Belt buckle. There's something snagged. 251 00:12:49,694 --> 00:12:52,328 This looks like some kind of fabric, maybe tarpaulin. 252 00:12:52,330 --> 00:12:54,847 How long before you can get started on the autopsy? 253 00:12:55,000 --> 00:12:56,232 Half an hour. 254 00:13:00,355 --> 00:13:02,021 Statements and contact info from the joggers 255 00:13:02,173 --> 00:13:03,339 then cut them loose, 256 00:13:03,341 --> 00:13:05,174 and let's get that fabric over to the lab. 257 00:13:05,176 --> 00:13:06,284 Got it. 258 00:13:06,286 --> 00:13:08,435 We're investigating two separate murders. 259 00:13:08,513 --> 00:13:11,364 Unless and until the evidence tells us otherwise, 260 00:13:11,516 --> 00:13:14,209 we don't make assumptions, we don't jump to conclusions. 261 00:13:17,130 --> 00:13:18,755 Had to say that, didn't he? 262 00:13:25,864 --> 00:13:27,597 โ™ช 263 00:13:28,883 --> 00:13:30,225 [knocking] 264 00:13:34,222 --> 00:13:36,064 Maybe check with the neighbors. 265 00:13:43,931 --> 00:13:45,306 Some blue tarp? 266 00:13:45,325 --> 00:13:46,324 I saw. 267 00:13:57,245 --> 00:14:00,229 Ethan Doncaster, I'm Chief Alberg Gibsons Police, 268 00:14:00,231 --> 00:14:02,065 this is Sergeant Sokolowski. 269 00:14:02,067 --> 00:14:03,416 Your Janice Doncaster's husband? 270 00:14:03,492 --> 00:14:04,843 Look, if this is about last night? 271 00:14:04,845 --> 00:14:06,344 What happened last night? 272 00:14:08,014 --> 00:14:09,255 Nothing. [chuckles] 273 00:14:09,850 --> 00:14:11,474 Don't worry about it. 274 00:14:15,430 --> 00:14:18,172 Janice and I had a disagreement. 275 00:14:18,249 --> 00:14:19,173 It got kinda loud. 276 00:14:19,175 --> 00:14:20,433 What time was that? 277 00:14:20,435 --> 00:14:24,696 9:30, something like that. Maybe ask the neighbors. 278 00:14:25,365 --> 00:14:27,757 Mr. Doncaster, there's no easy way to put this. 279 00:14:27,775 --> 00:14:29,050 I regret to inform you 280 00:14:29,052 --> 00:14:31,518 that your wife was found dead this morning. 281 00:14:31,596 --> 00:14:32,945 [scoffs] Yeah. What? 282 00:14:33,098 --> 00:14:34,497 We're sorry for your loss. 283 00:14:39,362 --> 00:14:42,380 That's... that's not possible. 284 00:14:43,441 --> 00:14:44,507 She's dead. 285 00:14:45,110 --> 00:14:46,509 I'm afraid so. 286 00:14:51,466 --> 00:14:52,974 [cries] 287 00:15:00,475 --> 00:15:04,110 Who painted this? Can anybody tell me? 288 00:15:05,772 --> 00:15:07,797 No, right? Okay. 289 00:15:07,799 --> 00:15:09,073 How about this one? 290 00:15:10,468 --> 00:15:12,452 Anyone know who this artist is? 291 00:15:13,821 --> 00:15:15,330 Does anyone care? 292 00:15:16,808 --> 00:15:18,641 Not really. Right? 293 00:15:18,660 --> 00:15:20,418 'Cause this isn't even really art. 294 00:15:20,569 --> 00:15:24,756 This is... this is more like, um, wallpaper. 295 00:15:24,758 --> 00:15:26,132 [class chuckles] 296 00:15:27,001 --> 00:15:29,243 If you're an artist, 297 00:15:29,262 --> 00:15:31,578 then you have got to find yourself 298 00:15:31,656 --> 00:15:33,656 in whatever it is you're painting. 299 00:15:33,658 --> 00:15:35,174 I don't care what it is. 300 00:15:35,251 --> 00:15:38,603 Art has got to be personal. 301 00:15:40,832 --> 00:15:41,922 I can say that one more time. 302 00:15:42,000 --> 00:15:43,666 Art has got to be what? 303 00:15:43,668 --> 00:15:44,609 [class] Personal. 304 00:15:44,686 --> 00:15:46,027 Thank you. 305 00:15:48,281 --> 00:15:50,448 Now we're getting somewhere, right? 306 00:15:51,767 --> 00:15:54,243 Edvard Munch, losing his head. 307 00:15:55,789 --> 00:15:59,207 Lady Jane about to lose hers. 308 00:16:01,127 --> 00:16:03,294 This one may be not so much, 309 00:16:04,113 --> 00:16:05,538 but I do love Elvis. 310 00:16:06,708 --> 00:16:10,284 Mr. Cummins in his loincloth getting shot full of arrows 311 00:16:10,361 --> 00:16:12,619 by the critics after his show. 312 00:16:12,697 --> 00:16:13,888 [class chuckles] 313 00:16:15,049 --> 00:16:17,867 I'm just kidding. I don't wear loincloths. 314 00:16:17,885 --> 00:16:20,311 Um, okay, here's what I want to do... 315 00:16:20,388 --> 00:16:21,479 [bell rings] 316 00:16:21,556 --> 00:16:22,963 He is so amazing. 317 00:16:22,965 --> 00:16:25,057 And his exhibits gonna be huge. 318 00:16:25,059 --> 00:16:27,059 I promised I'd stop by the art gallery later 319 00:16:27,061 --> 00:16:28,987 to help set up. Come with? -Um, I don't know... 320 00:16:29,063 --> 00:16:30,321 Junior Alberg... 321 00:16:30,973 --> 00:16:32,215 So what have you heard? 322 00:16:32,233 --> 00:16:33,807 About what? 323 00:16:33,809 --> 00:16:34,808 Dead women. 324 00:16:34,828 --> 00:16:36,160 Your dad's the freaking police chief. 325 00:16:36,237 --> 00:16:37,737 And I'm the last person on earth 326 00:16:37,813 --> 00:16:39,572 he'd talked to about that. 327 00:16:40,500 --> 00:16:42,225 What's the point of a police chief's daughter 328 00:16:42,227 --> 00:16:43,817 if she doesn't know anything? 329 00:16:43,895 --> 00:16:45,461 Do you have to be such a jerk? 330 00:16:47,007 --> 00:16:50,733 Jesse, this isn't working... us. 331 00:16:50,735 --> 00:16:53,069 Of course it is. What are you talking about? 332 00:16:54,072 --> 00:16:55,738 Okay, so if that's the way you're feeling, 333 00:16:55,757 --> 00:16:57,073 we'll fix it. 334 00:16:57,091 --> 00:17:00,468 No, I don't want this. I don't want to try again. 335 00:17:00,503 --> 00:17:04,430 You're... you're breaking up with me, just like that? 336 00:17:04,524 --> 00:17:07,674 Well... if you want to stay friends, then great. 337 00:17:07,694 --> 00:17:08,509 If not-- 338 00:17:08,528 --> 00:17:09,769 Is there someone else? 339 00:17:09,771 --> 00:17:12,030 No. Why does there have to be someone else? 340 00:17:12,032 --> 00:17:14,073 Oh, don't tell me, Cummins? 341 00:17:14,759 --> 00:17:16,442 Don't be asinine! 342 00:17:16,444 --> 00:17:19,203 Okay, I admire Mr. Cummins as an artist. 343 00:17:19,205 --> 00:17:20,538 I don't believe this. 344 00:17:20,615 --> 00:17:23,499 I don't care if you believe me. Just leave me alone. 345 00:17:24,377 --> 00:17:25,585 Devon... 346 00:17:27,105 --> 00:17:28,212 Devon... 347 00:17:33,035 --> 00:17:34,201 Proud of yourselves, Mr. C? 348 00:17:34,279 --> 00:17:35,294 Not sure what I've done 349 00:17:35,296 --> 00:17:37,113 that I should be proud of Jesse. 350 00:17:37,115 --> 00:17:40,349 Yeah, I don't get it either, believe me. 351 00:17:40,894 --> 00:17:41,951 Hey. 352 00:17:41,953 --> 00:17:43,227 Whoops. 353 00:17:43,712 --> 00:17:45,063 Sorry. 354 00:17:48,234 --> 00:17:50,318 โ™ช 355 00:17:53,740 --> 00:17:55,364 When did you last see your wife? 356 00:17:55,967 --> 00:17:57,466 9:30, 10:00. 357 00:17:57,468 --> 00:17:59,802 We had an argument. She stormed off. 358 00:17:59,804 --> 00:18:00,970 That's the last I ever saw her. 359 00:18:00,972 --> 00:18:02,062 She stormed off, why? 360 00:18:02,064 --> 00:18:03,414 I never consulted her. 361 00:18:03,416 --> 00:18:05,750 She said before I sold a building, 362 00:18:06,902 --> 00:18:08,828 A converted garage over on industrial. 363 00:18:08,830 --> 00:18:09,495 It's a dump. 364 00:18:09,572 --> 00:18:10,813 A rinky dink MMA gym, 365 00:18:10,815 --> 00:18:13,591 developer wants to tear it down, build condos. 366 00:18:13,668 --> 00:18:16,260 $2 million clear profit, and I'm the bad guy? 367 00:18:16,262 --> 00:18:18,763 Your wife left, then you left. 368 00:18:18,914 --> 00:18:20,656 Where did you stay last night? 369 00:18:20,658 --> 00:18:21,991 What makes you think-- 370 00:18:21,993 --> 00:18:24,185 Your overnight bag, you showed up with it earlier. 371 00:18:25,997 --> 00:18:27,346 I stayed at a friend's place. 372 00:18:27,498 --> 00:18:29,665 I'll need a name, contact information. 373 00:18:29,667 --> 00:18:32,610 Why? I didn't do anything wrong. 374 00:18:49,537 --> 00:18:50,503 Donna McIntyre. 375 00:18:51,131 --> 00:18:53,464 Yes, I have affairs. 376 00:18:54,041 --> 00:18:55,207 So did Janice. 377 00:18:55,802 --> 00:19:00,454 Yeah, she screwed lots of guys. Old, young, tall, stupid. 378 00:19:00,531 --> 00:19:02,306 Including Gus Cooper, the loser I'm evicting. 379 00:19:02,458 --> 00:19:04,976 Go see Cooper if you want to harass somebody. 380 00:19:13,987 --> 00:19:18,364 Do I need to identify the body? 381 00:19:20,551 --> 00:19:21,734 It's been handled. 382 00:19:21,810 --> 00:19:23,327 Thank God. 383 00:19:25,999 --> 00:19:28,374 I loved her, Mr. Alberg. 384 00:19:31,171 --> 00:19:33,087 Hated her too sometimes 385 00:19:35,566 --> 00:19:36,632 But I loved her. 386 00:19:38,327 --> 00:19:39,752 He didn't ask what happened. 387 00:19:39,828 --> 00:19:40,920 He's in shock. 388 00:19:40,996 --> 00:19:42,755 He's the husband. He's suspect number one. 389 00:19:42,831 --> 00:19:43,848 Assuming it was foul play. 390 00:19:43,925 --> 00:19:45,349 We don't know that for certain. 391 00:19:48,079 --> 00:19:50,021 Cracked right cheekbone. Apart from that-- 392 00:19:50,097 --> 00:19:53,173 Struck three times by an object with a dome surface 393 00:19:53,251 --> 00:19:55,251 approximately one inch in diameter, 394 00:19:55,253 --> 00:19:56,936 leaving three circular indentations 395 00:19:57,088 --> 00:19:58,587 at the base of the skull. 396 00:19:58,589 --> 00:19:59,588 Ball peen hammer. 397 00:19:59,590 --> 00:20:00,756 That's what I was thinking too. 398 00:20:01,759 --> 00:20:04,535 Let's interview the neighbors and Donna McIntyre. 399 00:20:04,612 --> 00:20:05,277 Will do. 400 00:20:05,354 --> 00:20:06,445 According to the LUDS, 401 00:20:06,597 --> 00:20:08,706 Janice's last phone call was at 10:02, 402 00:20:08,783 --> 00:20:10,190 just before she vanished. 403 00:20:10,268 --> 00:20:11,709 Let's find out who she was calling. 404 00:20:11,786 --> 00:20:12,710 I'll get a name. 405 00:20:12,787 --> 00:20:13,878 How about the other vic, Jane Doe? 406 00:20:13,955 --> 00:20:15,637 Uh, still nothing from the door to door. 407 00:20:15,639 --> 00:20:16,789 No progress on the ID. 408 00:20:16,865 --> 00:20:18,365 People are starting to freak out. 409 00:20:18,367 --> 00:20:19,866 Elsie says the girls at the salon 410 00:20:19,868 --> 00:20:20,943 are buddying up to go home. 411 00:20:20,945 --> 00:20:23,738 Yeah, well, can you blame them? 412 00:20:24,465 --> 00:20:27,541 We're all tired, but clock's ticking. 413 00:20:27,560 --> 00:20:29,060 Let's go. 414 00:20:36,719 --> 00:20:38,885 We're not exactly open. 415 00:20:38,963 --> 00:20:40,813 Ah, it's you, Cass. Come on in. 416 00:20:40,965 --> 00:20:42,222 Council member, Whitaker. 417 00:20:42,300 --> 00:20:44,224 Just plain old Sadie and Grunt right now. 418 00:20:44,302 --> 00:20:46,469 We've got that Tommy Cummings exhibit tonight. 419 00:20:46,471 --> 00:20:48,487 What is the news with the murders? 420 00:20:48,564 --> 00:20:50,397 What? You're dating the Chief of Police? 421 00:20:50,475 --> 00:20:51,974 Was, was dating. 422 00:20:51,976 --> 00:20:53,417 Okay. You're not friends? 423 00:20:53,494 --> 00:20:54,252 No. 424 00:20:54,328 --> 00:20:56,069 Tonight how are we looking? 425 00:20:56,071 --> 00:20:58,664 Um, the exhibition? Great. 426 00:20:58,666 --> 00:21:00,165 No, the council meeting. 427 00:21:00,167 --> 00:21:01,926 Our project comes up for a vote tonight. 428 00:21:01,961 --> 00:21:02,927 It's Phase 1 funding. 429 00:21:02,929 --> 00:21:06,989 Right. Um... I'm gonna do my best. 430 00:21:06,991 --> 00:21:08,081 Mm. 431 00:21:08,083 --> 00:21:10,175 We don't have the numbers, I don't think. 432 00:21:10,328 --> 00:21:13,496 The arts hub, the library expansion, we need these. 433 00:21:13,498 --> 00:21:15,014 You're singing to the choir. 434 00:21:15,090 --> 00:21:16,849 Cass, It is town council. 435 00:21:16,851 --> 00:21:19,835 A lot of competing priorities, a lot of business types. 436 00:21:19,837 --> 00:21:20,611 So are you. 437 00:21:20,688 --> 00:21:21,520 Artsy-furtsy business. 438 00:21:21,672 --> 00:21:22,855 The others of the eight. 439 00:21:23,007 --> 00:21:27,192 There is a engineer, two realtors, a car dealer, 440 00:21:27,345 --> 00:21:28,527 and if it comes down to the mayor, 441 00:21:28,604 --> 00:21:31,122 she's a mortgage broker. A mortgage broker? 442 00:21:31,198 --> 00:21:34,441 Hi, Sadie, Cassandra. What can I do to help? 443 00:21:34,519 --> 00:21:36,519 Oh, you could start a recall petition. 444 00:21:36,521 --> 00:21:37,478 Sorry? 445 00:21:37,480 --> 00:21:38,462 Ha! Ha! 446 00:21:38,614 --> 00:21:40,781 You can unpack these and hang those. 447 00:21:40,858 --> 00:21:42,374 Thank you, Devon. 448 00:21:42,527 --> 00:21:44,451 Mr. Cummins says he'll be here himself around 4:00. 449 00:21:44,529 --> 00:21:46,195 Phone numbers. The realtors. 450 00:21:46,197 --> 00:21:48,364 The car dealer, the engineer. 451 00:21:48,366 --> 00:21:50,382 Even the mortgage broker. Get them to me. 452 00:21:50,384 --> 00:21:51,550 -I love you. -Yeah. 453 00:21:51,627 --> 00:21:53,052 This is fun. We should do this more often. 454 00:21:53,054 --> 00:21:54,312 -No! -Okay. 455 00:21:54,963 --> 00:21:56,889 Janice Doncaster? 456 00:21:56,965 --> 00:21:58,724 I'm afraid so, Mr. Cooper. 457 00:21:58,801 --> 00:22:00,359 Wow. What happened? 458 00:22:01,562 --> 00:22:03,212 I'm still trying to piece things together. 459 00:22:03,214 --> 00:22:05,548 I was hoping you could help us out. 460 00:22:05,550 --> 00:22:06,640 This is terrible. 461 00:22:06,659 --> 00:22:09,493 Janice was a great landlord, friendly, 462 00:22:09,645 --> 00:22:10,886 a real problem solver. 463 00:22:10,888 --> 00:22:13,389 I understand she was evicting you, though. 464 00:22:13,391 --> 00:22:16,000 Janice and her husband sold this building. 465 00:22:16,077 --> 00:22:17,726 Must have been upsetting to you. 466 00:22:17,745 --> 00:22:19,170 Ethan sold the building. 467 00:22:19,246 --> 00:22:21,005 She was upset when she found out. 468 00:22:21,082 --> 00:22:23,065 Janice is good people. 469 00:22:23,067 --> 00:22:24,233 Was the last time you saw Janice? 470 00:22:24,235 --> 00:22:26,177 A couple weeks, maybe. 471 00:22:26,328 --> 00:22:29,305 Gotta be honest, I'm not great with details. 472 00:22:31,242 --> 00:22:33,258 Corporal Eddie. Hey there. 473 00:22:33,335 --> 00:22:35,353 You brought the whole team with ya, huh? 474 00:22:35,355 --> 00:22:37,413 Does this look familiar, Gus? 475 00:22:37,415 --> 00:22:38,747 No. Should it? 476 00:22:38,749 --> 00:22:40,858 Just heard from forensics. It's a match for canvas. 477 00:22:40,935 --> 00:22:42,676 It's commonly found on boxing rings. 478 00:22:42,678 --> 00:22:43,752 Looks like fresh tarp. 479 00:22:43,754 --> 00:22:45,512 Yeah, the old one was all stained. 480 00:22:45,531 --> 00:22:47,681 Look, I really like to help you, 481 00:22:47,758 --> 00:22:49,075 but that's all I know. 482 00:22:49,685 --> 00:22:50,493 Sorry. 483 00:22:57,268 --> 00:22:58,692 You spoke to Janice last night. 484 00:22:58,694 --> 00:23:00,102 What? No, you're mis-informed. 485 00:23:00,104 --> 00:23:01,361 According to the phone record, 486 00:23:01,439 --> 00:23:03,622 she called you at 10:02 p.m. What was that about? 487 00:23:03,699 --> 00:23:05,383 Couldn't tell you 'cause I never heard from her. 488 00:23:05,459 --> 00:23:08,627 Now, if them records say otherwise, they're wrong. 489 00:23:08,629 --> 00:23:09,628 Mr. Cooper... 490 00:23:10,464 --> 00:23:12,598 I'm afraid you're gonna have to come with us. 491 00:23:17,805 --> 00:23:19,230 [grunts] 492 00:23:21,383 --> 00:23:23,234 Corporal Eddie, come on! You know me! 493 00:23:23,310 --> 00:23:25,477 I'm sorry, Gus. I truly am. 494 00:23:26,130 --> 00:23:27,238 [struggling grunts] 495 00:23:28,966 --> 00:23:30,032 [Sid] Let's go. 496 00:23:31,652 --> 00:23:33,393 Chief? 497 00:23:33,471 --> 00:23:36,330 Three circular indentations at the base of the skull. 498 00:23:37,900 --> 00:23:39,750 Let's get forensics here. 499 00:23:45,925 --> 00:23:47,383 What the hell's going on? 500 00:23:48,653 --> 00:23:49,409 Dad! 501 00:23:49,411 --> 00:23:50,911 It's all right, sweetheart. 502 00:23:50,913 --> 00:23:53,505 Just been a big mistake here, but I'm gonna get it sorted. 503 00:23:53,507 --> 00:23:54,414 No, you can't just-- 504 00:23:54,992 --> 00:23:55,991 Why are you doing this? 505 00:23:56,010 --> 00:23:57,159 That's my dad, he didn't do anything. 506 00:23:57,178 --> 00:23:58,269 Everything's gonna be fine, sweetheart. 507 00:23:58,345 --> 00:23:59,437 Just watch the gym. 508 00:23:59,588 --> 00:24:01,830 I'll be back before you know it, all right? 509 00:24:01,832 --> 00:24:03,315 Promise. 510 00:24:14,787 --> 00:24:15,844 You okay, Sarge? 511 00:24:15,863 --> 00:24:17,196 Yeah. He just caught me off-guard. 512 00:24:17,473 --> 00:24:18,030 Of course. 513 00:24:18,182 --> 00:24:19,123 I could have taken him. 514 00:24:19,274 --> 00:24:20,624 Especially with a girl to protect you. 515 00:24:21,702 --> 00:24:23,035 Hey. Spoke to the unis. 516 00:24:23,111 --> 00:24:24,853 Ethan's girlfriend corroborates his alibi. 517 00:24:24,855 --> 00:24:25,963 Plus, he was out of town last week. 518 00:24:26,040 --> 00:24:27,298 Sales conference in Spokane. 519 00:24:27,449 --> 00:24:29,282 Which would clear him of the Jane Doe killing too. 520 00:24:29,284 --> 00:24:30,092 Yes. 521 00:24:42,798 --> 00:24:44,607 Okay, that was pretty stupid. 522 00:24:54,810 --> 00:24:58,496 I guess I just panicked. 523 00:24:59,390 --> 00:25:01,815 Look, I got nothing to hide. 524 00:25:01,834 --> 00:25:04,076 We talked, okay? Me and Janice. 525 00:25:04,152 --> 00:25:05,503 In person? 526 00:25:05,579 --> 00:25:09,006 She called, said she felt pretty crappy about me and Kat, 527 00:25:09,083 --> 00:25:11,324 that's my daughter, losing the gym. 528 00:25:11,402 --> 00:25:13,068 But there wasn't nothing she could do. 529 00:25:13,070 --> 00:25:15,846 I says, this gives us something in common, Jan, 530 00:25:15,923 --> 00:25:17,406 'cause I feel pretty crappy myself. 531 00:25:17,424 --> 00:25:21,243 But, you know, I appreciate you reaching out. 532 00:25:21,262 --> 00:25:23,037 Then I hang up, and that was that. 533 00:25:23,039 --> 00:25:24,504 So why'd you panic, Gus? 534 00:25:24,524 --> 00:25:26,431 'Cause I'm thinking this guy thinks I could have done it. 535 00:25:26,508 --> 00:25:28,025 Your affair with Janice, was it over 536 00:25:28,027 --> 00:25:29,485 or was it still happening? 537 00:25:30,087 --> 00:25:31,770 What? Who said? 538 00:25:31,847 --> 00:25:32,679 Her husband. 539 00:25:32,757 --> 00:25:33,739 It's not true. 540 00:25:35,868 --> 00:25:38,494 Okay, me and Janice... 541 00:25:40,264 --> 00:25:43,398 yeah, a couple times. 542 00:25:43,400 --> 00:25:45,117 But that was years ago, Chief. 543 00:25:45,193 --> 00:25:46,359 I mean, look at me. 544 00:25:46,361 --> 00:25:48,270 I'm not exactly in her league. 545 00:25:48,272 --> 00:25:51,865 Old, washed-up boxer with a 10th grade education. 546 00:25:51,867 --> 00:25:53,592 But I never did nothing wrong. 547 00:25:56,463 --> 00:26:00,057 No, no, that's... that's a lie. 548 00:26:00,134 --> 00:26:02,560 I done lots wrong, Chief. 549 00:26:04,897 --> 00:26:07,623 I drank, I scrapped. I wrecked my marriage. 550 00:26:07,625 --> 00:26:10,901 I come this close to driving my daughter away. 551 00:26:11,053 --> 00:26:13,128 I could not live if I done that. 552 00:26:13,147 --> 00:26:16,256 If you got kids, got daughters, Chief Alberg, 553 00:26:16,333 --> 00:26:18,742 then you know what I'm saying, just... 554 00:26:19,912 --> 00:26:21,495 I never done this. 555 00:26:23,231 --> 00:26:26,066 She all right, Kat, my girl? 556 00:26:26,068 --> 00:26:28,502 Let's talk about Janice Doncaster. 557 00:26:31,148 --> 00:26:33,007 Three lousy yes votes. 558 00:26:33,984 --> 00:26:38,244 So... is that it? No arts hub? 559 00:26:38,264 --> 00:26:41,506 Not for now, anyway, not that it's a surprise. 560 00:26:41,583 --> 00:26:42,825 Oh, this town... 561 00:26:42,827 --> 00:26:44,268 No, this town is great. 562 00:26:44,270 --> 00:26:48,105 And it is full of great people and so much potential. 563 00:26:51,259 --> 00:26:55,279 Okay, okay, fine. Maybe, maybe I'm naive. 564 00:26:55,356 --> 00:26:57,356 But I didn't decide to leave Sacramento... 565 00:26:57,432 --> 00:27:00,117 so that I could semi-retire or take care of my mother. 566 00:27:00,194 --> 00:27:02,511 That woman is basically indestructible 567 00:27:02,513 --> 00:27:04,622 and she doesn't like me very much anyway. 568 00:27:04,624 --> 00:27:06,014 That's not true. 569 00:27:06,033 --> 00:27:07,850 Well, it's... it's kind of true, 570 00:27:07,852 --> 00:27:08,959 but she doesn't like anyone. 571 00:27:09,036 --> 00:27:10,985 No, I moved back here because I love it. 572 00:27:11,631 --> 00:27:14,131 I have always loved it here. 573 00:27:14,133 --> 00:27:16,525 And it could be even better, so much better, 574 00:27:16,543 --> 00:27:19,211 if we could just see the potential and go for it. 575 00:27:19,363 --> 00:27:21,305 And yes, that will cost us money, 576 00:27:21,456 --> 00:27:23,289 but so does not going for it. 577 00:27:23,367 --> 00:27:25,959 Guys, this town, the entire coast, 578 00:27:26,036 --> 00:27:27,728 it could absolutely shine. 579 00:27:28,797 --> 00:27:31,231 [applause] 580 00:27:35,470 --> 00:27:38,989 Here, here. Yes, that was great. 581 00:27:38,991 --> 00:27:42,976 Uh... Sadie, have you met my friend, Roger Galbraith? 582 00:27:42,995 --> 00:27:44,477 Roger, this is Sadie Whitaker. 583 00:27:44,555 --> 00:27:48,582 She owns the art gallery and she's on town council. 584 00:27:49,818 --> 00:27:51,226 Still Waters. 585 00:27:51,228 --> 00:27:55,488 Yes, that's me... was me, younger me. 586 00:27:55,508 --> 00:27:58,092 Strangely, not as handsome, though. 587 00:27:59,679 --> 00:28:00,903 Can I give you a lift home? 588 00:28:00,921 --> 00:28:04,164 Oh, I damned well hope so. You have my car. 589 00:28:04,833 --> 00:28:06,241 Where the hell have you been? 590 00:28:06,243 --> 00:28:09,335 [TV] We're still waiting for an update on the murder 591 00:28:09,337 --> 00:28:12,523 of well-known Gibsons entrepreneur, Janice Doncaster. 592 00:28:12,599 --> 00:28:16,084 Whose body was discovered near Spyglass Point this morning. 593 00:28:16,086 --> 00:28:17,528 Foul play is suspected. 594 00:28:17,530 --> 00:28:20,197 Meanwhile, police are saying nothing at all 595 00:28:20,199 --> 00:28:22,682 about the first woman whose dead body was found... 596 00:28:22,684 --> 00:28:23,608 Gibsons finest. 597 00:28:24,611 --> 00:28:27,112 We can all sleep easy knowing they're on the case. 598 00:28:27,230 --> 00:28:28,688 Don't be an ass. 599 00:28:28,766 --> 00:28:30,523 Hand me my keys. I'll drive. 600 00:28:31,193 --> 00:28:32,935 ... the community is rocked 601 00:28:32,937 --> 00:28:35,195 by these two murders less than 48 hours. 602 00:28:35,197 --> 00:28:38,465 It is the police that everyone is looking to for answers. 603 00:28:39,960 --> 00:28:40,943 Janice called you? 604 00:28:40,945 --> 00:28:42,386 Yeah, like I said. 605 00:28:42,463 --> 00:28:44,412 Which makes you her last-known contact. 606 00:28:45,207 --> 00:28:46,890 I had nothing to do with this. 607 00:28:47,042 --> 00:28:48,058 Do you know where she was? 608 00:28:48,135 --> 00:28:49,952 No. She was at home, I figured. 609 00:28:49,954 --> 00:28:50,894 What makes you think that? 610 00:28:51,046 --> 00:28:52,712 Not sure. Maybe she wasn't. 611 00:28:52,732 --> 00:28:53,546 I never asked. 612 00:28:53,566 --> 00:28:54,547 Where were you, Gus? 613 00:28:54,549 --> 00:28:55,215 I was at my place. 614 00:28:55,217 --> 00:28:56,549 -Your home? -Yes. 615 00:28:56,551 --> 00:28:57,234 Or the gym? 616 00:28:58,128 --> 00:28:59,719 Yeah, maybe. Yeah. 617 00:28:59,797 --> 00:29:02,314 Thing is, we sent our forensics team over to your gym. 618 00:29:02,466 --> 00:29:04,742 We found blood around the back door. 619 00:29:04,893 --> 00:29:07,135 What are the chances that's Janice's blood. 620 00:29:07,154 --> 00:29:09,154 I never killed Janice Doncaster! 621 00:29:09,231 --> 00:29:10,664 She was my friend!!! 622 00:29:14,161 --> 00:29:17,212 What about this woman? Recognize her? 623 00:29:19,483 --> 00:29:20,591 And you actually think-- 624 00:29:20,593 --> 00:29:23,343 My God, what kind of monster do you think I am? 625 00:29:24,321 --> 00:29:25,512 โ™ช 626 00:29:28,358 --> 00:29:29,992 You are not going to tell me that you spent all day 627 00:29:30,010 --> 00:29:30,826 with your mom. 628 00:29:30,828 --> 00:29:32,085 Yeah, took her dancing. 629 00:29:32,087 --> 00:29:33,662 She's not quite up with the Foxtrot yet. 630 00:29:33,664 --> 00:29:35,421 But she tangoed great. 631 00:29:35,441 --> 00:29:36,356 Mmhmm. 632 00:29:39,003 --> 00:29:41,594 She had a massive stroke, Cass 633 00:29:41,672 --> 00:29:44,281 so I come all the way from LA to see her. 634 00:29:44,432 --> 00:29:46,766 She doesn't even know who I am. 635 00:29:46,768 --> 00:29:49,194 Still, it's good that you're spending time. 636 00:29:49,346 --> 00:29:51,622 Yeah, so I didn't, not today. 637 00:29:51,773 --> 00:29:52,939 Couldn't face it. 638 00:29:53,017 --> 00:29:54,274 Then what did you do? 639 00:29:54,351 --> 00:29:55,167 I... 640 00:29:58,798 --> 00:30:01,373 Come on, let's go back to your place. 641 00:30:01,449 --> 00:30:02,524 -Roger. -What? 642 00:30:02,543 --> 00:30:04,784 We'll have some laughs, a couple drinks, 643 00:30:04,862 --> 00:30:06,804 maybe a thrash in the satin sheets-- 644 00:30:06,880 --> 00:30:08,046 Hey, we are friends, 645 00:30:08,198 --> 00:30:10,224 and barely that, if you keep this up... stop. 646 00:30:12,478 --> 00:30:13,560 Fine. 647 00:30:15,055 --> 00:30:17,439 Friends with no benefits whatsoever. 648 00:30:20,135 --> 00:30:21,301 Got it. 649 00:30:21,303 --> 00:30:23,237 I will drive you back to your sister's. Roger? 650 00:30:23,897 --> 00:30:25,155 Straight home, kid. 651 00:30:25,157 --> 00:30:26,806 There's a killer on the loose. 652 00:30:26,808 --> 00:30:29,034 Have you ever played a sociopath? 653 00:30:29,644 --> 00:30:30,494 You'd be good. 654 00:30:50,832 --> 00:30:52,474 [tense music] 655 00:31:07,441 --> 00:31:09,925 I never seen her. I never touched her. 656 00:31:09,927 --> 00:31:11,201 I swear to God. 657 00:31:11,778 --> 00:31:13,537 Look, my daughter, 658 00:31:13,614 --> 00:31:17,023 I would... I would... I would never let her down. 659 00:31:17,101 --> 00:31:18,083 Not like this. 660 00:31:19,953 --> 00:31:21,628 What sort of man would-- 661 00:31:28,445 --> 00:31:29,469 Disgusting. 662 00:31:47,297 --> 00:31:48,739 -Janice was killed at your gym? -Nope. 663 00:31:48,815 --> 00:31:50,073 Forensics confirms it. 664 00:31:50,150 --> 00:31:52,225 I'll find out the truth one way or the other, Gus. 665 00:31:52,302 --> 00:31:53,135 It's just a matter of time. 666 00:31:53,153 --> 00:31:54,745 But if you want me to help you, 667 00:31:54,821 --> 00:31:56,821 you gotta help me. 668 00:31:56,898 --> 00:31:59,625 Tell me the truth, Gus, for your daughter's sake. 669 00:32:04,572 --> 00:32:07,966 Janice called, she come over. 670 00:32:10,262 --> 00:32:12,654 Then she says there's nothing she's gonna do to help. 671 00:32:12,673 --> 00:32:17,083 So... I got mad. I never meant to, but I did. 672 00:32:17,161 --> 00:32:18,994 My damn temper. 673 00:32:19,012 --> 00:32:23,065 She... she shoves me and I hit her. 674 00:32:25,593 --> 00:32:26,443 God forgive me. 675 00:32:27,595 --> 00:32:31,156 She goes backwards and cracks her head so... 676 00:32:32,025 --> 00:32:34,009 I roll her up in the ring tarp 677 00:32:34,027 --> 00:32:36,027 and stash her in the truck to hide her. 678 00:32:36,029 --> 00:32:38,622 But I gotta do something. I can't just-- 679 00:32:40,942 --> 00:32:42,125 And then I start hearing 680 00:32:42,202 --> 00:32:44,628 there's a woman's body in the woods. 681 00:32:46,131 --> 00:32:49,591 She's been positioned like some dummy in a store window. 682 00:32:50,694 --> 00:32:52,094 So that's what I done. 683 00:32:53,697 --> 00:32:58,308 I done it... and I gotta pay the price. 684 00:32:58,978 --> 00:33:01,603 But I never done this. 685 00:33:07,469 --> 00:33:10,879 Well, boss, that was good work. 686 00:33:10,897 --> 00:33:11,804 Do we believe him? 687 00:33:11,806 --> 00:33:12,805 Which part? 688 00:33:12,883 --> 00:33:13,882 Jane Doe. 689 00:33:13,884 --> 00:33:15,475 I know, Gus. A little. 690 00:33:15,552 --> 00:33:18,053 The way the woman was killed, 691 00:33:18,055 --> 00:33:18,996 it's hard to reconcile. 692 00:33:18,998 --> 00:33:19,888 Still doesn't rule it out. 693 00:33:19,906 --> 00:33:21,056 No, it doesn't. 694 00:33:21,074 --> 00:33:23,250 But it would solve a massive problem if-- 695 00:33:24,911 --> 00:33:26,152 What's your gut? 696 00:33:26,230 --> 00:33:26,911 I'm not convinced. 697 00:33:26,988 --> 00:33:27,653 About? 698 00:33:27,731 --> 00:33:28,755 Any of it. 699 00:33:31,568 --> 00:33:33,385 โ™ช 700 00:33:36,348 --> 00:33:37,681 And I can say that we've identified 701 00:33:37,832 --> 00:33:38,682 a person of interest 702 00:33:38,909 --> 00:33:40,909 in the death of Janice Doncaster. 703 00:33:40,911 --> 00:33:42,185 A suspect, you mean? 704 00:33:42,337 --> 00:33:44,929 We have someone in custody? Yes, but at this point-- 705 00:33:44,931 --> 00:33:45,838 And the other murder? 706 00:33:45,858 --> 00:33:46,765 Is this person a suspect in both, 707 00:33:46,767 --> 00:33:48,174 or are you thinking-- 708 00:33:48,193 --> 00:33:50,435 We're asking the public, anyone who has any information 709 00:33:50,512 --> 00:33:54,939 regarding a woman in her 40's, slim build, blonde hair, 710 00:33:55,092 --> 00:33:56,533 last seen wearing a blue sweater. 711 00:33:56,535 --> 00:33:58,702 If you saw her, if you talked to her, 712 00:33:58,779 --> 00:34:00,445 please contact us immediately. 713 00:34:00,447 --> 00:34:02,781 When will you release the name of the person in custody? 714 00:34:02,933 --> 00:34:04,449 We'll have more information soon. 715 00:34:04,451 --> 00:34:06,460 [reporters clamoring] Chief Alberg... 716 00:34:08,105 --> 00:34:09,695 Just a person of interest, huh? 717 00:34:09,715 --> 00:34:10,955 What did Dr. Duval say 718 00:34:11,032 --> 00:34:13,050 about the angle of the blow to Janice's face? 719 00:34:13,126 --> 00:34:14,301 I don't think she did. 720 00:34:16,388 --> 00:34:18,797 This sketch isn't going to help us get an idea. 721 00:34:18,799 --> 00:34:19,890 Look at it. It's not her. 722 00:34:20,041 --> 00:34:20,891 You want to commission another one? 723 00:34:20,967 --> 00:34:21,633 No. 724 00:34:22,469 --> 00:34:24,119 I'm going to be gone a couple hours. 725 00:34:24,121 --> 00:34:24,895 Hold the fort. 726 00:34:24,897 --> 00:34:25,729 Where are you going? 727 00:34:25,731 --> 00:34:26,805 Plan B. 728 00:34:26,957 --> 00:34:29,441 Oh, get Duval to call me, will you? 729 00:34:48,161 --> 00:34:49,327 Just on my way to work. 730 00:34:49,479 --> 00:34:51,070 I'm sorry for showing up unannounced, 731 00:34:51,148 --> 00:34:52,089 I tried to call. 732 00:34:52,165 --> 00:34:53,507 It just went straight to voicemail. 733 00:34:55,076 --> 00:34:56,818 How are your murders? 734 00:34:56,820 --> 00:34:57,761 Unsolved? 735 00:34:57,763 --> 00:35:00,322 Um, yeah, that's why I'm here. 736 00:35:00,324 --> 00:35:02,415 I... I need the name of an artist. 737 00:35:02,434 --> 00:35:04,434 Georgia O'Keeffe, Jackson Pollock. 738 00:35:04,586 --> 00:35:06,586 I thought this was supposed to be your department. 739 00:35:06,605 --> 00:35:09,589 I need somebody local who can do portraits. 740 00:35:09,666 --> 00:35:11,632 Portrait of you inspiring the troops. 741 00:35:12,502 --> 00:35:14,002 Spyglass and a three corner half, 742 00:35:14,004 --> 00:35:14,836 that sort of thing. 743 00:35:14,838 --> 00:35:16,279 Like Horatio at the Bridge? 744 00:35:16,281 --> 00:35:18,615 No, you have too many arms. 745 00:35:18,692 --> 00:35:20,117 [laughs] 746 00:35:23,455 --> 00:35:25,680 Uh... Tommy Cummins. 747 00:35:26,350 --> 00:35:29,442 At the high school? Really? He's Holly's teacher. 748 00:35:29,519 --> 00:35:32,945 Have you seen his work? He's... he's really good. 749 00:35:32,965 --> 00:35:34,706 He has an exhibition. It starts tonight. 750 00:35:34,708 --> 00:35:37,092 Gibsons Art Gallery. You should go check it out. 751 00:35:39,379 --> 00:35:40,428 Cassandra. 752 00:35:44,868 --> 00:35:45,884 Thank you. 753 00:35:45,960 --> 00:35:46,977 Yeah. 754 00:35:47,554 --> 00:35:49,053 You look tired. 755 00:35:49,206 --> 00:35:50,463 We should try and get some more sleep. 756 00:35:50,465 --> 00:35:51,982 As soon as these cases are solved. 757 00:35:52,058 --> 00:35:53,875 They will be. 758 00:35:53,894 --> 00:35:55,193 I have faith. 759 00:35:55,896 --> 00:35:57,487 [cell phone buzzes] 760 00:36:00,050 --> 00:36:01,491 Hey, doc. Appreciate the call. 761 00:36:01,568 --> 00:36:05,478 Um, regarding the blow, to Janice Doncaster's face, 762 00:36:05,480 --> 00:36:08,498 what can you tell me about the angle of impact? 763 00:36:13,821 --> 00:36:14,629 Yeah. 764 00:36:15,732 --> 00:36:17,174 Trust yourself. 765 00:36:18,251 --> 00:36:19,676 If Jesse sees this. 766 00:36:19,753 --> 00:36:24,264 But that's personal, right? That's what makes this work. 767 00:36:25,425 --> 00:36:26,499 [knocking] 768 00:36:26,518 --> 00:36:29,019 Mr. Cummins. I'm sorry to interrupt. 769 00:36:29,170 --> 00:36:31,688 Mr. Alberg, I was just leaving. 770 00:36:31,765 --> 00:36:33,172 Um, Holly's dad. 771 00:36:33,250 --> 00:36:34,357 Oh, we've met. 772 00:36:34,434 --> 00:36:37,101 Holly's first day, of course. Welcome, Chief. 773 00:36:37,254 --> 00:36:39,345 We have a friend in common, Cassandra Lee. 774 00:36:39,423 --> 00:36:41,239 Sure. At the library, yeah. 775 00:36:41,775 --> 00:36:43,200 Mmhmm. 776 00:36:43,777 --> 00:36:45,518 Students. 777 00:36:45,595 --> 00:36:47,078 This one's Devon's. 778 00:36:47,781 --> 00:36:49,164 She's got a real talent. 779 00:36:50,434 --> 00:36:52,709 You know, your daughter has that spark too, 780 00:36:52,786 --> 00:36:54,102 and I'm not sure she believes that. 781 00:36:54,104 --> 00:36:55,695 But Holly could be special. 782 00:36:55,714 --> 00:36:57,605 Oh, she already is to her dad. 783 00:36:58,199 --> 00:37:00,199 -Well, I don't doubt that. -Yeah. 784 00:37:00,277 --> 00:37:04,128 I don't have kids myself. One day, maybe. 785 00:37:04,205 --> 00:37:07,298 But that father daughter bond... 786 00:37:07,300 --> 00:37:09,634 You do anything for her, wouldn't you? 787 00:37:09,636 --> 00:37:11,353 Yes, I would. 788 00:37:13,123 --> 00:37:14,789 So how can I help you, Chief? 789 00:37:14,791 --> 00:37:18,643 The Egyptians believed that a dead person's soul 790 00:37:18,645 --> 00:37:22,739 could return to their portrait. I'm guessing you knew that. 791 00:37:22,741 --> 00:37:24,315 Far better than any photograph. 792 00:37:24,317 --> 00:37:26,559 You bring yourself to a painting, right? 793 00:37:27,395 --> 00:37:30,247 We found a body a couple nights ago. 794 00:37:30,323 --> 00:37:33,324 A woman. No I.D. No clue who she is. 795 00:37:33,477 --> 00:37:35,159 That poor woman in the woods, huh? 796 00:37:35,829 --> 00:37:39,647 Just terrible, isn't it? The investigation is still-- 797 00:37:39,666 --> 00:37:41,800 I need someone to bring her back to life. 798 00:38:13,366 --> 00:38:14,457 Hello. 799 00:38:22,301 --> 00:38:23,858 How is he? 800 00:38:23,877 --> 00:38:25,427 How you'd expect. 801 00:38:26,120 --> 00:38:27,787 When can I see him? 802 00:38:27,864 --> 00:38:29,514 How are you, Kat? 803 00:38:31,384 --> 00:38:33,351 He loves you more than anything. 804 00:38:33,979 --> 00:38:35,219 He's my dad. 805 00:38:35,372 --> 00:38:37,147 He'd do just about anything for you, wouldn't he? 806 00:38:37,223 --> 00:38:38,723 What the hell do you want? 807 00:38:38,800 --> 00:38:40,483 What would you do for him, Kat? 808 00:38:41,153 --> 00:38:44,154 Janice came here last night looking for your dad, 809 00:38:44,230 --> 00:38:46,364 but I don't think she found him. 810 00:38:47,826 --> 00:38:50,452 Instead you two had an argument. 811 00:38:51,312 --> 00:38:52,311 Maybe she shoved you. 812 00:38:52,389 --> 00:38:54,748 Maybe she took the first swing. 813 00:38:56,226 --> 00:38:58,743 The blow that cracked Janice's cheekbone 814 00:38:58,820 --> 00:39:00,486 was angled up. 815 00:39:00,488 --> 00:39:03,757 Janice's 5"8, your dad's 6 foot plus. 816 00:39:04,918 --> 00:39:06,176 She probably came here to explain. 817 00:39:06,327 --> 00:39:08,428 But you were not in the listening mood. 818 00:39:09,406 --> 00:39:13,475 And once things got started, 819 00:39:15,595 --> 00:39:17,745 he's right-hand dominant, your dad. 820 00:39:17,764 --> 00:39:19,080 I hit her. 821 00:39:19,082 --> 00:39:22,767 The punch cracked Janice's right cheekbone, 822 00:39:22,769 --> 00:39:25,362 so left hand. 823 00:39:28,942 --> 00:39:32,202 Talk to me, Kat. For your dad's sake. 824 00:39:34,097 --> 00:39:36,581 You're not gonna let him take the fall, are you? 825 00:39:39,786 --> 00:39:41,628 I never liked Janice much. 826 00:39:42,881 --> 00:39:44,589 She kind of hated me. 827 00:39:51,798 --> 00:39:53,223 She wasn't getting up. 828 00:39:53,299 --> 00:39:56,976 Daddy, I screwed up. I really screwed up. 829 00:39:58,546 --> 00:40:00,230 He said, I got this. 830 00:40:03,402 --> 00:40:05,568 Sweetheart, go. This is my job. 831 00:40:05,645 --> 00:40:06,552 You got your whole life. 832 00:40:06,554 --> 00:40:08,129 Hey. Go! 833 00:40:08,131 --> 00:40:10,073 Out the door. Go! 834 00:40:15,472 --> 00:40:17,247 [sniffling] 835 00:40:20,493 --> 00:40:22,143 How many years? 836 00:40:22,145 --> 00:40:23,461 It's not up to me. 837 00:40:25,999 --> 00:40:27,632 Let my dad go. 838 00:40:30,762 --> 00:40:34,764 No. See? She's making that up to protect me. 839 00:40:34,766 --> 00:40:36,916 Kat won't do hard time. 840 00:40:36,993 --> 00:40:39,510 Involuntary manslaughter, a year, 841 00:40:39,587 --> 00:40:40,603 18 months at most. 842 00:40:40,605 --> 00:40:41,921 But she's got a scholarship. 843 00:40:41,998 --> 00:40:44,089 Gonna go to college, go places. 844 00:40:44,109 --> 00:40:45,567 Not like me. 845 00:40:46,836 --> 00:40:48,069 Dad... 846 00:40:49,096 --> 00:40:50,738 [sobbing] 847 00:40:53,285 --> 00:40:56,027 It's gonna be okay. It's gonna be all right. 848 00:40:56,029 --> 00:40:58,288 -[sobbing] I messed up. -No, you didn't. 849 00:40:59,941 --> 00:41:02,750 I got you. You're fine. 850 00:41:03,962 --> 00:41:05,211 We're fine. 851 00:41:06,298 --> 00:41:07,755 Everything's gonna be all right. 852 00:41:09,116 --> 00:41:11,092 In here, Mr. Cummins. 853 00:41:53,327 --> 00:41:57,597 [classical music playing through headset] 854 00:42:17,260 --> 00:42:20,119 โ™ช 855 00:42:26,861 --> 00:42:29,620 Hey boss, you know I trust your instincts and all, 856 00:42:29,773 --> 00:42:31,789 but this guy's a civilian. You sure about this? 857 00:42:31,866 --> 00:42:33,291 He's an artist. 858 00:42:33,293 --> 00:42:35,443 Yeah, God bless him for that. The world needs artists. 859 00:42:35,461 --> 00:42:37,053 What do you see? 860 00:42:37,055 --> 00:42:40,598 Actually kind of beautiful, except ice cold. 861 00:42:41,726 --> 00:42:43,393 Gotta be a transient. 862 00:42:44,304 --> 00:42:46,304 It reminds me of something. 863 00:42:46,306 --> 00:42:48,731 The photo, not... not the vic exactly, 864 00:42:48,808 --> 00:42:50,958 but I've seen this somewhere. 865 00:42:50,960 --> 00:42:52,126 Another murder? 866 00:42:52,145 --> 00:42:54,128 I think. Yeah. 867 00:42:54,130 --> 00:42:55,488 Where and when? 868 00:42:57,483 --> 00:43:00,484 Follow your instincts. It'll come back to you. 869 00:43:00,561 --> 00:43:01,894 What do you see? 870 00:43:01,971 --> 00:43:03,654 This is not a crime of passion. 871 00:43:03,807 --> 00:43:05,898 He's patient... calculating. 872 00:43:06,810 --> 00:43:11,462 He's done this before. He's gonna do this again. 873 00:43:14,759 --> 00:43:17,218 We're looking for a serial killer. 59803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.