All language subtitles for murder.in.a.small.town.2024.s01e07.1080p.web.h264-successfulcrab_track3_[eng]-NH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,143 --> 00:01:26,585 I thought you said, you've never fought before. 2 00:01:26,587 --> 00:01:28,328 I said I never boxed. 3 00:01:28,330 --> 00:01:31,665 When I was a kid, fought all the time. 4 00:01:31,817 --> 00:01:33,509 Brothers, cousins, 5 00:01:34,077 --> 00:01:35,577 lots of cousins. 6 00:01:36,430 --> 00:01:39,223 I can see why you come here. I like it. 7 00:01:42,828 --> 00:01:43,769 Not bad. 8 00:01:43,920 --> 00:01:45,920 Hey, Kat, this is my friend, Isabella. 9 00:01:45,998 --> 00:01:47,998 Isabella, this is the amazing Kat Cooper. 10 00:01:48,016 --> 00:01:48,999 Hey. 11 00:01:49,017 --> 00:01:50,183 But don't just throw arm punches. 12 00:01:50,260 --> 00:01:51,852 Gotta get your whole weight into it. 13 00:01:51,928 --> 00:01:54,020 Twist your body into it, all right? 14 00:01:54,097 --> 00:01:55,489 Just watch. 15 00:01:56,766 --> 00:01:57,491 See the difference? 16 00:01:58,026 --> 00:01:59,368 Give it a try. 17 00:02:00,362 --> 00:02:02,362 Yeah, yeah. 18 00:02:02,364 --> 00:02:03,622 Yeah! 19 00:02:03,773 --> 00:02:05,124 Maybe I should sign up. 20 00:02:05,200 --> 00:02:07,684 Actually, about that. 21 00:02:07,686 --> 00:02:08,794 Kat's leaving us. 22 00:02:08,796 --> 00:02:11,705 She got a college scholarship. Kinesiology. 23 00:02:11,781 --> 00:02:13,114 Sensational and smart. 24 00:02:13,192 --> 00:02:15,250 Actually, my dad is going to have to sell the gym. 25 00:02:15,252 --> 00:02:16,360 What? 26 00:02:16,362 --> 00:02:18,528 You're kidding? I love this place. 27 00:02:18,530 --> 00:02:20,973 Everyone loves it except the landlords. 28 00:02:21,049 --> 00:02:23,225 They sold the building for redevelopment. 29 00:02:24,478 --> 00:02:26,186 It's nice to meet you. 30 00:02:27,589 --> 00:02:29,873 Is it weird that I want to be her when I grow up? 31 00:02:29,892 --> 00:02:31,132 This seriously sucks. 32 00:02:31,134 --> 00:02:33,377 I was thinking I'd sign up for a tournament. 33 00:02:33,379 --> 00:02:36,530 Edwina, "Kid Canvasback" Yen. I could have been your second. 34 00:02:37,566 --> 00:02:39,900 I gotta get going. I got my shift. 35 00:02:39,976 --> 00:02:41,827 Yeah, I should probably be studying. 36 00:02:41,904 --> 00:02:43,478 Ah, yes. Law school. 37 00:02:43,497 --> 00:02:44,329 Hardly. 38 00:02:44,406 --> 00:02:46,573 LSAT's first, itty-bitty step! 39 00:02:46,725 --> 00:02:47,724 Look at you go. 40 00:02:47,726 --> 00:02:49,226 Soon enough, you'll be over-billing 41 00:02:49,228 --> 00:02:50,335 with the best of them. 42 00:02:55,751 --> 00:02:58,068 I think Jesse actually loves me, 43 00:02:58,070 --> 00:03:00,587 but most of the time he's just so... 44 00:03:01,665 --> 00:03:03,757 I don't know. What do you think of him? Be honest. 45 00:03:03,833 --> 00:03:05,333 I think he's toxic. 46 00:03:05,411 --> 00:03:07,335 Whoa. Okay. Don't pull any punches. 47 00:03:07,337 --> 00:03:08,503 You said be honest. 48 00:03:08,522 --> 00:03:10,856 Of course, that's what Mr. Cummins said too. 49 00:03:10,933 --> 00:03:12,357 Not in so many words. 50 00:03:13,194 --> 00:03:15,677 So you asked Mr. Cummins? 51 00:03:16,271 --> 00:03:19,198 He sees things, Holls. He's an artist. 52 00:03:20,367 --> 00:03:22,442 Basically, you vote to break up with Jesse? 53 00:03:22,519 --> 00:03:24,686 I'd probably vote for a restraining order. 54 00:03:24,763 --> 00:03:28,165 Or at least a couple of large, aggressive dogs. 55 00:03:33,939 --> 00:03:35,047 Holly. Hi. 56 00:03:35,198 --> 00:03:36,882 Hi. How are you doing? 57 00:03:36,884 --> 00:03:38,291 Oh, you know, I'm good. 58 00:03:39,386 --> 00:03:41,536 You know Cassandra, right, from the library? 59 00:03:41,538 --> 00:03:42,629 Hi. 60 00:03:42,631 --> 00:03:44,556 Cassandra's seriously badass. 61 00:03:44,633 --> 00:03:49,502 Oh, I have my moments. Um, how's your dad doing? 62 00:03:49,580 --> 00:03:50,378 He's okay. 63 00:03:50,397 --> 00:03:52,213 Missing you like hell, though. 64 00:03:52,215 --> 00:03:54,808 Of course, he'd never say that, but... 65 00:03:54,960 --> 00:03:55,901 Tell him I say hi. 66 00:03:56,052 --> 00:03:57,361 -I will. -Okay. 67 00:03:58,647 --> 00:04:00,197 Roger, did you see your mom? 68 00:04:01,467 --> 00:04:02,424 Oh, my God. 69 00:04:02,426 --> 00:04:03,057 She's... 70 00:04:03,059 --> 00:04:04,076 Don't ask. 71 00:04:07,581 --> 00:04:10,165 I'm in my way now, Sarge. See you in ten. 72 00:04:10,976 --> 00:04:12,084 Copy that. 73 00:04:17,332 --> 00:04:18,090 Look out! 74 00:04:21,428 --> 00:04:22,819 What the hell is going on? 75 00:04:22,821 --> 00:04:23,987 I'm good. 76 00:04:24,006 --> 00:04:25,264 Hang on a sec. 77 00:04:25,766 --> 00:04:27,015 Hey! What? 78 00:04:27,584 --> 00:04:28,750 Calum Hingle? 79 00:04:28,827 --> 00:04:29,917 It has nothing to do with me. 80 00:04:29,995 --> 00:04:30,844 What's going on? 81 00:04:30,846 --> 00:04:32,086 Leave me alone! Cops! 82 00:04:32,106 --> 00:04:33,346 Hey, look, look, look, look, look. 83 00:04:33,499 --> 00:04:35,015 Let's just get off the road and we can have 84 00:04:35,167 --> 00:04:36,108 a conversation, alright? 85 00:04:36,259 --> 00:04:38,610 No. Not talking to you. I want the boss. 86 00:04:38,612 --> 00:04:39,927 Not talking about what? 87 00:04:39,929 --> 00:04:42,197 About what my dog found in those woods. 88 00:04:47,179 --> 00:04:48,028 Hey, kiddo. 89 00:04:48,605 --> 00:04:51,698 Aren't you supposed to be out there catching bad guys? 90 00:04:51,775 --> 00:04:55,627 I wanted to make us supper. Pretend we're a normal family. 91 00:04:56,538 --> 00:04:57,945 Vegetarian. 92 00:04:57,947 --> 00:05:01,091 That was last week. Now I'm gluten-free. 93 00:05:02,970 --> 00:05:04,428 I'm kidding. 94 00:05:06,048 --> 00:05:07,714 So, how was your day? 95 00:05:08,383 --> 00:05:10,867 What? Normal families share at supper time. 96 00:05:10,886 --> 00:05:12,536 No, they really don't. 97 00:05:12,538 --> 00:05:14,871 In fact, I don't think normal families exist. 98 00:05:14,890 --> 00:05:16,231 Of course we do. 99 00:05:17,559 --> 00:05:21,236 Fine, tell me about your day. Who got killed? 100 00:05:22,806 --> 00:05:24,614 Why don't I set the table? 101 00:05:26,810 --> 00:05:27,993 Cassandra says hi. 102 00:05:28,904 --> 00:05:30,329 I saw her at Molly's. 103 00:05:31,648 --> 00:05:32,331 How's she doing? 104 00:05:32,333 --> 00:05:33,498 Fine, I guess. 105 00:05:34,226 --> 00:05:35,500 She asked how you're doing. 106 00:05:36,503 --> 00:05:40,339 Her friend was with her, that actor guy. 107 00:05:42,492 --> 00:05:44,492 You have to take that, don't you? 108 00:05:47,923 --> 00:05:49,264 Corporal? What's up? 109 00:06:03,030 --> 00:06:06,923 He says no, he didn't see or hear anyone. 110 00:06:06,925 --> 00:06:08,441 He looks pretty shaken up. 111 00:06:08,518 --> 00:06:10,427 He was first on the scene, Chief. 112 00:06:11,263 --> 00:06:14,247 There was murders and then there's this? 113 00:06:15,100 --> 00:06:16,458 Show me. 114 00:06:36,730 --> 00:06:38,563 Do we know who she is? 115 00:06:38,640 --> 00:06:39,731 Not yet. 116 00:06:44,963 --> 00:06:46,196 She's been posed. 117 00:06:48,817 --> 00:06:50,200 Chief... 118 00:06:51,728 --> 00:06:53,453 Where have I seen this? 119 00:06:58,977 --> 00:07:00,977 Has someone looked after my dog? 120 00:07:00,996 --> 00:07:02,403 He's still out there. 121 00:07:02,405 --> 00:07:03,213 Corporal. 122 00:07:08,077 --> 00:07:10,262 Your dog's name is Clyde? 123 00:07:10,338 --> 00:07:11,763 We've got someone on it, Chief. 124 00:07:14,493 --> 00:07:15,517 You all right? 125 00:07:16,678 --> 00:07:18,019 I didn't do it. 126 00:07:19,088 --> 00:07:20,513 It'd be nice to get my coat back. 127 00:07:21,333 --> 00:07:23,775 It's just routine. You cold? 128 00:07:23,927 --> 00:07:25,760 And my damn boots. 129 00:07:25,837 --> 00:07:27,094 Due diligence. 130 00:07:27,114 --> 00:07:29,114 Lab techs need to check them for blood fibers. 131 00:07:32,119 --> 00:07:34,936 You went out with your dog. What time, you remember? 132 00:07:35,013 --> 00:07:36,846 6:00, 6:15. 133 00:07:37,291 --> 00:07:38,957 I just watched Bow-Fishing. 134 00:07:39,609 --> 00:07:41,376 Your wife can vouch for this? 135 00:07:42,537 --> 00:07:44,129 Mary's at work. 136 00:07:45,782 --> 00:07:47,507 I bet she doesn't even know. 137 00:07:48,860 --> 00:07:51,803 You and Clyde go out and then-- 138 00:07:51,805 --> 00:07:56,366 Clyde goes snuffling off. I don't see him for a bit. 139 00:07:56,368 --> 00:07:59,552 Then out of nowhere, he starts barking. 140 00:07:59,629 --> 00:08:00,729 Won't stop. 141 00:08:01,890 --> 00:08:04,733 I call him. He keeps barking. 142 00:08:05,894 --> 00:08:08,712 I'm thinking, bear up a tree. 143 00:08:08,730 --> 00:08:09,879 Except it's different. 144 00:08:09,881 --> 00:08:10,880 How so? 145 00:08:10,882 --> 00:08:13,033 Dog knows when something's wrong. 146 00:08:14,219 --> 00:08:17,537 So I call him, gotta find him. 147 00:08:17,998 --> 00:08:19,372 It takes... 148 00:08:21,651 --> 00:08:23,484 I don't know, ten minutes. 149 00:08:23,486 --> 00:08:28,089 There's Clyde running back and forth under that bridge. 150 00:08:29,568 --> 00:08:30,658 And there she is. 151 00:08:31,494 --> 00:08:33,386 How close did you get to the body? 152 00:08:35,090 --> 00:08:36,765 Three, four feet. 153 00:08:37,926 --> 00:08:40,060 What can you do for someone who's dead? 154 00:08:41,021 --> 00:08:42,729 Then you went out to the road? 155 00:08:43,598 --> 00:08:44,748 Seems so. 156 00:08:44,750 --> 00:08:45,840 You're not sure? 157 00:08:45,859 --> 00:08:47,600 Who the hell can think, Chief?! 158 00:08:47,753 --> 00:08:50,862 A time like that and knowing they'll come for me! 159 00:08:50,864 --> 00:08:52,197 Damn police! 160 00:08:59,781 --> 00:09:01,498 You found out who she is? 161 00:09:04,193 --> 00:09:05,961 You ever seen her before? 162 00:09:08,197 --> 00:09:11,198 Never seen that poor woman in my life... 163 00:09:11,200 --> 00:09:13,093 to die like that. 164 00:09:14,796 --> 00:09:16,763 Then some bastard. 165 00:09:20,894 --> 00:09:23,228 I'll get someone to bring you a blanket. 166 00:09:40,155 --> 00:09:42,038 Are you going to be okay, Mr. Hingle? 167 00:09:43,141 --> 00:09:45,458 There he is. Oh, thank God. 168 00:10:04,012 --> 00:10:05,395 Oh, my. 169 00:10:06,681 --> 00:10:07,680 Come here, Clyde. 170 00:10:07,833 --> 00:10:08,773 Come on. 171 00:10:09,501 --> 00:10:13,194 Good boy. Oh, such a good boy. 172 00:10:16,283 --> 00:10:18,191 What the hell is going on out there? 173 00:10:18,343 --> 00:10:20,285 There's police all over the highway. 174 00:10:20,287 --> 00:10:22,103 Someone's saying a woman got killed. 175 00:10:22,122 --> 00:10:23,437 I'm glad you're here. 176 00:10:24,032 --> 00:10:27,167 Look after him, okay? He's had a night. 177 00:10:27,961 --> 00:10:29,044 Calum? 178 00:10:29,630 --> 00:10:31,254 Oh, Calum. 179 00:10:38,363 --> 00:10:40,046 They found a woman dead yesterday. 180 00:10:40,198 --> 00:10:41,789 The cops have no idea. 181 00:10:41,867 --> 00:10:43,049 Oh. Oh, my God. 182 00:10:43,051 --> 00:10:44,701 Oh, my God. Oh, my God. 183 00:10:44,703 --> 00:10:45,310 Oh, my God. 184 00:10:46,054 --> 00:10:47,479 Is this for real? 185 00:10:48,482 --> 00:10:49,648 She was dismembered. 186 00:10:49,724 --> 00:10:50,556 What? 187 00:10:50,709 --> 00:10:52,542 The dead woman? At Wilson Creek? 188 00:10:52,560 --> 00:10:54,711 I know, of course, you're not at liberty to say. 189 00:10:54,713 --> 00:10:56,321 I understand, but oh, my God! 190 00:10:56,398 --> 00:10:58,882 Phyllis, take a deep breath, have a couple gummies, 191 00:10:58,900 --> 00:11:00,566 and don't believe everything you hear. 192 00:11:00,568 --> 00:11:02,810 I heard they actually found her body. 193 00:11:02,829 --> 00:11:05,497 Coffee, large, black, please. 194 00:11:07,909 --> 00:11:09,334 We'll talk. 195 00:11:12,414 --> 00:11:13,413 Dismembered? 196 00:11:13,489 --> 00:11:15,231 Social media blew up at 04:00 a.m. 197 00:11:15,233 --> 00:11:16,916 You would not believe the speculation. 198 00:11:16,918 --> 00:11:18,401 Someone blabbed. 199 00:11:18,420 --> 00:11:20,586 I guess one of the CSI said something to her boyfriend 200 00:11:20,663 --> 00:11:22,163 or whatever. 201 00:11:22,165 --> 00:11:25,499 Dismemberment, Burke and Hare, satanic cults, space aliens. 202 00:11:25,519 --> 00:11:28,687 Social media is a swamp of theories to choose from. 203 00:11:28,763 --> 00:11:30,188 We hear back from Dr. Duval? 204 00:11:30,265 --> 00:11:31,356 Just missed her. 205 00:11:31,433 --> 00:11:33,249 She left an autopsy report on your desk. 206 00:11:33,251 --> 00:11:34,734 Said to give her a call. 207 00:11:35,511 --> 00:11:36,844 Yen. 208 00:11:36,863 --> 00:11:39,439 Doc estimates mid '40's. She's been dead 18 to 20 hours. 209 00:11:39,515 --> 00:11:41,424 Single backhand slash with a knife. 210 00:11:41,426 --> 00:11:44,928 Long blade, hunting, possibly carving. 211 00:11:45,688 --> 00:11:48,373 Touch of jaundice, most likely hepatitis. 212 00:11:49,617 --> 00:11:50,875 Intravenous drug use? 213 00:11:50,877 --> 00:11:52,877 Possibly, but there's no recent tracks. 214 00:11:52,879 --> 00:11:53,878 So if she was a junkie-- 215 00:11:53,955 --> 00:11:55,455 She found the strength to go clean. 216 00:11:55,531 --> 00:11:56,456 Yeah. 217 00:11:56,458 --> 00:11:58,717 Tell me again how fair is life? 218 00:12:02,130 --> 00:12:03,796 Our Jane Doe have a name yet? 219 00:12:03,949 --> 00:12:04,538 Negative. 220 00:12:04,616 --> 00:12:05,890 Chief... 221 00:12:05,967 --> 00:12:07,600 We've got a second dead body. 222 00:12:31,585 --> 00:12:33,084 A couple of joggers found her and phoned it in. 223 00:12:33,161 --> 00:12:35,086 Caucasian female in her 40's, 224 00:12:35,238 --> 00:12:37,571 contusions to one side of the face. 225 00:12:37,591 --> 00:12:39,073 Janice Doncaster. 226 00:12:39,150 --> 00:12:40,483 She's a realtor and a landlord. 227 00:12:40,485 --> 00:12:41,834 She's on half the buses in town. 228 00:12:41,987 --> 00:12:43,319 Cause of death? 229 00:12:43,321 --> 00:12:46,339 Depressed bone fractures at the back of the skull. 230 00:12:47,083 --> 00:12:49,158 Belt buckle. There's something snagged. 231 00:12:49,694 --> 00:12:52,328 This looks like some kind of fabric, maybe tarpaulin. 232 00:12:52,330 --> 00:12:54,847 How long before you can get started on the autopsy? 233 00:12:55,000 --> 00:12:56,232 Half an hour. 234 00:13:00,355 --> 00:13:02,021 Statements and contact info from the joggers 235 00:13:02,173 --> 00:13:03,339 then cut them loose, 236 00:13:03,341 --> 00:13:05,174 and let's get that fabric over to the lab. 237 00:13:05,176 --> 00:13:06,284 Got it. 238 00:13:06,286 --> 00:13:08,435 We're investigating two separate murders. 239 00:13:08,513 --> 00:13:11,364 Unless and until the evidence tells us otherwise, 240 00:13:11,516 --> 00:13:14,209 we don't make assumptions, we don't jump to conclusions. 241 00:13:17,130 --> 00:13:18,755 Had to say that, didn't he? 242 00:13:34,222 --> 00:13:36,064 Maybe check with the neighbors. 243 00:13:43,931 --> 00:13:45,306 Some blue tarp? 244 00:13:45,325 --> 00:13:46,324 I saw. 245 00:13:57,245 --> 00:14:00,229 Ethan Doncaster, I'm Chief Alberg Gibsons Police, 246 00:14:00,231 --> 00:14:02,065 this is Sergeant Sokolowski. 247 00:14:02,067 --> 00:14:03,416 Your Janice Doncaster's husband? 248 00:14:03,492 --> 00:14:04,843 Look, if this is about last night? 249 00:14:04,845 --> 00:14:06,344 What happened last night? 250 00:14:08,014 --> 00:14:09,255 Nothing. 251 00:14:09,850 --> 00:14:11,474 Don't worry about it. 252 00:14:15,430 --> 00:14:18,172 Janice and I had a disagreement. 253 00:14:18,249 --> 00:14:19,173 It got kinda loud. 254 00:14:19,175 --> 00:14:20,433 What time was that? 255 00:14:20,435 --> 00:14:24,696 9:30, something like that. Maybe ask the neighbors. 256 00:14:25,365 --> 00:14:27,757 Mr. Doncaster, there's no easy way to put this. 257 00:14:27,775 --> 00:14:29,050 I regret to inform you 258 00:14:29,052 --> 00:14:31,518 that your wife was found dead this morning. 259 00:14:31,596 --> 00:14:32,945 Yeah. What? 260 00:14:33,098 --> 00:14:34,497 We're sorry for your loss. 261 00:14:39,362 --> 00:14:42,380 That's... that's not possible. 262 00:14:43,441 --> 00:14:44,507 She's dead. 263 00:14:45,110 --> 00:14:46,509 I'm afraid so. 264 00:15:00,475 --> 00:15:04,110 Who painted this? Can anybody tell me? 265 00:15:05,772 --> 00:15:07,797 No, right? Okay. 266 00:15:07,799 --> 00:15:09,073 How about this one? 267 00:15:10,468 --> 00:15:12,452 Anyone know who this artist is? 268 00:15:13,821 --> 00:15:15,330 Does anyone care? 269 00:15:16,808 --> 00:15:18,641 Not really. Right? 270 00:15:18,660 --> 00:15:20,418 'Cause this isn't even really art. 271 00:15:20,569 --> 00:15:24,756 This is... this is more like, um, wallpaper. 272 00:15:27,001 --> 00:15:29,243 If you're an artist, 273 00:15:29,262 --> 00:15:31,578 then you have got to find yourself 274 00:15:31,656 --> 00:15:33,656 in whatever it is you're painting. 275 00:15:33,658 --> 00:15:35,174 I don't care what it is. 276 00:15:35,251 --> 00:15:38,603 Art has got to be personal. 277 00:15:40,832 --> 00:15:41,922 I can say that one more time. 278 00:15:42,000 --> 00:15:43,666 Art has got to be what? 279 00:15:43,668 --> 00:15:44,609 Personal. 280 00:15:44,686 --> 00:15:46,027 Thank you. 281 00:15:48,281 --> 00:15:50,448 Now we're getting somewhere, right? 282 00:15:51,767 --> 00:15:54,243 Edvard Munch, losing his head. 283 00:15:55,789 --> 00:15:59,207 Lady Jane about to lose hers. 284 00:16:01,127 --> 00:16:03,294 This one may be not so much, 285 00:16:04,113 --> 00:16:05,538 but I do love Elvis. 286 00:16:06,708 --> 00:16:10,284 Mr. Cummins in his loincloth getting shot full of arrows 287 00:16:10,361 --> 00:16:12,619 by the critics after his show. 288 00:16:15,049 --> 00:16:17,867 I'm just kidding. I don't wear loincloths. 289 00:16:17,885 --> 00:16:20,311 Um, okay, here's what I want to do... 290 00:16:21,556 --> 00:16:22,963 He is so amazing. 291 00:16:22,965 --> 00:16:25,057 And his exhibits gonna be huge. 292 00:16:25,059 --> 00:16:27,059 I promised I'd stop by the art gallery later 293 00:16:27,061 --> 00:16:28,987 to help set up. Come with? -Um, I don't know... 294 00:16:29,063 --> 00:16:30,321 Junior Alberg... 295 00:16:30,973 --> 00:16:32,215 So what have you heard? 296 00:16:32,233 --> 00:16:33,807 About what? 297 00:16:33,809 --> 00:16:34,808 Dead women. 298 00:16:34,828 --> 00:16:36,160 Your dad's the freaking police chief. 299 00:16:36,237 --> 00:16:37,737 And I'm the last person on earth 300 00:16:37,813 --> 00:16:39,572 he'd talked to about that. 301 00:16:40,500 --> 00:16:42,225 What's the point of a police chief's daughter 302 00:16:42,227 --> 00:16:43,817 if she doesn't know anything? 303 00:16:43,895 --> 00:16:45,461 Do you have to be such a jerk? 304 00:16:47,007 --> 00:16:50,733 Jesse, this isn't working... us. 305 00:16:50,735 --> 00:16:53,069 Of course it is. What are you talking about? 306 00:16:54,072 --> 00:16:55,738 Okay, so if that's the way you're feeling, 307 00:16:55,757 --> 00:16:57,073 we'll fix it. 308 00:16:57,091 --> 00:17:00,468 No, I don't want this. I don't want to try again. 309 00:17:00,503 --> 00:17:04,430 You're... you're breaking up with me, just like that? 310 00:17:04,524 --> 00:17:07,674 Well... if you want to stay friends, then great. 311 00:17:07,694 --> 00:17:08,509 If not-- 312 00:17:08,528 --> 00:17:09,769 Is there someone else? 313 00:17:09,771 --> 00:17:12,030 No. Why does there have to be someone else? 314 00:17:12,032 --> 00:17:14,073 Oh, don't tell me, Cummins? 315 00:17:14,759 --> 00:17:16,442 Don't be asinine! 316 00:17:16,444 --> 00:17:19,203 Okay, I admire Mr. Cummins as an artist. 317 00:17:19,205 --> 00:17:20,538 I don't believe this. 318 00:17:20,615 --> 00:17:23,499 I don't care if you believe me. Just leave me alone. 319 00:17:24,377 --> 00:17:25,585 Devon... 320 00:17:27,105 --> 00:17:28,212 Devon... 321 00:17:33,035 --> 00:17:34,201 Proud of yourselves, Mr. C? 322 00:17:34,279 --> 00:17:35,294 Not sure what I've done 323 00:17:35,296 --> 00:17:37,113 that I should be proud of Jesse. 324 00:17:37,115 --> 00:17:40,349 Yeah, I don't get it either, believe me. 325 00:17:40,894 --> 00:17:41,951 Hey. 326 00:17:41,953 --> 00:17:43,227 Whoops. 327 00:17:43,712 --> 00:17:45,063 Sorry. 328 00:17:53,740 --> 00:17:55,364 When did you last see your wife? 329 00:17:55,967 --> 00:17:57,466 9:30, 10:00. 330 00:17:57,468 --> 00:17:59,802 We had an argument. She stormed off. 331 00:17:59,804 --> 00:18:00,970 That's the last I ever saw her. 332 00:18:00,972 --> 00:18:02,062 She stormed off, why? 333 00:18:02,064 --> 00:18:03,414 I never consulted her. 334 00:18:03,416 --> 00:18:05,750 She said before I sold a building, 335 00:18:06,902 --> 00:18:08,828 A converted garage over on industrial. 336 00:18:08,830 --> 00:18:09,495 It's a dump. 337 00:18:09,572 --> 00:18:10,813 A rinky dink MMA gym, 338 00:18:10,815 --> 00:18:13,591 developer wants to tear it down, build condos. 339 00:18:13,668 --> 00:18:16,260 $2 million clear profit, and I'm the bad guy? 340 00:18:16,262 --> 00:18:18,763 Your wife left, then you left. 341 00:18:18,914 --> 00:18:20,656 Where did you stay last night? 342 00:18:20,658 --> 00:18:21,991 What makes you think-- 343 00:18:21,993 --> 00:18:24,185 Your overnight bag, you showed up with it earlier. 344 00:18:25,997 --> 00:18:27,346 I stayed at a friend's place. 345 00:18:27,498 --> 00:18:29,665 I'll need a name, contact information. 346 00:18:29,667 --> 00:18:32,610 Why? I didn't do anything wrong. 347 00:18:49,537 --> 00:18:50,503 Donna McIntyre. 348 00:18:51,131 --> 00:18:53,464 Yes, I have affairs. 349 00:18:54,041 --> 00:18:55,207 So did Janice. 350 00:18:55,802 --> 00:19:00,454 Yeah, she screwed lots of guys. Old, young, tall, stupid. 351 00:19:00,531 --> 00:19:02,306 Including Gus Cooper, the loser I'm evicting. 352 00:19:02,458 --> 00:19:04,976 Go see Cooper if you want to harass somebody. 353 00:19:13,987 --> 00:19:18,364 Do I need to identify the body? 354 00:19:20,551 --> 00:19:21,734 It's been handled. 355 00:19:21,810 --> 00:19:23,327 Thank God. 356 00:19:25,999 --> 00:19:28,374 I loved her, Mr. Alberg. 357 00:19:31,171 --> 00:19:33,087 Hated her too sometimes 358 00:19:35,566 --> 00:19:36,632 But I loved her. 359 00:19:38,327 --> 00:19:39,752 He didn't ask what happened. 360 00:19:39,828 --> 00:19:40,920 He's in shock. 361 00:19:40,996 --> 00:19:42,755 He's the husband. He's suspect number one. 362 00:19:42,831 --> 00:19:43,848 Assuming it was foul play. 363 00:19:43,925 --> 00:19:45,349 We don't know that for certain. 364 00:19:48,079 --> 00:19:50,021 Cracked right cheekbone. Apart from that-- 365 00:19:50,097 --> 00:19:53,173 Struck three times by an object with a dome surface 366 00:19:53,251 --> 00:19:55,251 approximately one inch in diameter, 367 00:19:55,253 --> 00:19:56,936 leaving three circular indentations 368 00:19:57,088 --> 00:19:58,587 at the base of the skull. 369 00:19:58,589 --> 00:19:59,588 Ball peen hammer. 370 00:19:59,590 --> 00:20:00,756 That's what I was thinking too. 371 00:20:01,759 --> 00:20:04,535 Let's interview the neighbors and Donna McIntyre. 372 00:20:04,612 --> 00:20:05,277 Will do. 373 00:20:05,354 --> 00:20:06,445 According to the LUDS, 374 00:20:06,597 --> 00:20:08,706 Janice's last phone call was at 10:02, 375 00:20:08,783 --> 00:20:10,190 just before she vanished. 376 00:20:10,268 --> 00:20:11,709 Let's find out who she was calling. 377 00:20:11,786 --> 00:20:12,710 I'll get a name. 378 00:20:12,787 --> 00:20:13,878 How about the other vic, Jane Doe? 379 00:20:13,955 --> 00:20:15,637 Uh, still nothing from the door to door. 380 00:20:15,639 --> 00:20:16,789 No progress on the ID. 381 00:20:16,865 --> 00:20:18,365 People are starting to freak out. 382 00:20:18,367 --> 00:20:19,866 Elsie says the girls at the salon 383 00:20:19,868 --> 00:20:20,943 are buddying up to go home. 384 00:20:20,945 --> 00:20:23,738 Yeah, well, can you blame them? 385 00:20:24,465 --> 00:20:27,541 We're all tired, but clock's ticking. 386 00:20:27,560 --> 00:20:29,060 Let's go. 387 00:20:36,719 --> 00:20:38,885 We're not exactly open. 388 00:20:38,963 --> 00:20:40,813 Ah, it's you, Cass. Come on in. 389 00:20:40,965 --> 00:20:42,222 Council member, Whitaker. 390 00:20:42,300 --> 00:20:44,224 Just plain old Sadie and Grunt right now. 391 00:20:44,302 --> 00:20:46,469 We've got that Tommy Cummings exhibit tonight. 392 00:20:46,471 --> 00:20:48,487 What is the news with the murders? 393 00:20:48,564 --> 00:20:50,397 What? You're dating the Chief of Police? 394 00:20:50,475 --> 00:20:51,974 Was, was dating. 395 00:20:51,976 --> 00:20:53,417 Okay. You're not friends? 396 00:20:53,494 --> 00:20:54,252 No. 397 00:20:54,328 --> 00:20:56,069 Tonight how are we looking? 398 00:20:56,071 --> 00:20:58,664 Um, the exhibition? Great. 399 00:20:58,666 --> 00:21:00,165 No, the council meeting. 400 00:21:00,167 --> 00:21:01,926 Our project comes up for a vote tonight. 401 00:21:01,961 --> 00:21:02,927 It's Phase 1 funding. 402 00:21:02,929 --> 00:21:06,989 Right. Um... I'm gonna do my best. 403 00:21:08,083 --> 00:21:10,175 We don't have the numbers, I don't think. 404 00:21:10,328 --> 00:21:13,496 The arts hub, the library expansion, we need these. 405 00:21:13,498 --> 00:21:15,014 You're singing to the choir. 406 00:21:15,090 --> 00:21:16,849 Cass, It is town council. 407 00:21:16,851 --> 00:21:19,835 A lot of competing priorities, a lot of business types. 408 00:21:19,837 --> 00:21:20,611 So are you. 409 00:21:20,688 --> 00:21:21,520 Artsy-furtsy business. 410 00:21:21,672 --> 00:21:22,855 The others of the eight. 411 00:21:23,007 --> 00:21:27,192 There is a engineer, two realtors, a car dealer, 412 00:21:27,345 --> 00:21:28,527 and if it comes down to the mayor, 413 00:21:28,604 --> 00:21:31,122 she's a mortgage broker. A mortgage broker? 414 00:21:31,198 --> 00:21:34,441 Hi, Sadie, Cassandra. What can I do to help? 415 00:21:34,519 --> 00:21:36,519 Oh, you could start a recall petition. 416 00:21:36,521 --> 00:21:37,478 Sorry? 417 00:21:37,480 --> 00:21:38,462 Ha! Ha! 418 00:21:38,614 --> 00:21:40,781 You can unpack these and hang those. 419 00:21:40,858 --> 00:21:42,374 Thank you, Devon. 420 00:21:42,527 --> 00:21:44,451 Mr. Cummins says he'll be here himself around 4:00. 421 00:21:44,529 --> 00:21:46,195 Phone numbers. The realtors. 422 00:21:46,197 --> 00:21:48,364 The car dealer, the engineer. 423 00:21:48,366 --> 00:21:50,382 Even the mortgage broker. Get them to me. 424 00:21:50,384 --> 00:21:51,550 -I love you. -Yeah. 425 00:21:51,627 --> 00:21:53,052 This is fun. We should do this more often. 426 00:21:53,054 --> 00:21:54,312 -No! -Okay. 427 00:21:54,963 --> 00:21:56,889 Janice Doncaster? 428 00:21:56,965 --> 00:21:58,724 I'm afraid so, Mr. Cooper. 429 00:21:58,801 --> 00:22:00,359 Wow. What happened? 430 00:22:01,562 --> 00:22:03,212 I'm still trying to piece things together. 431 00:22:03,214 --> 00:22:05,548 I was hoping you could help us out. 432 00:22:05,550 --> 00:22:06,640 This is terrible. 433 00:22:06,659 --> 00:22:09,493 Janice was a great landlord, friendly, 434 00:22:09,645 --> 00:22:10,886 a real problem solver. 435 00:22:10,888 --> 00:22:13,389 I understand she was evicting you, though. 436 00:22:13,391 --> 00:22:16,000 Janice and her husband sold this building. 437 00:22:16,077 --> 00:22:17,726 Must have been upsetting to you. 438 00:22:17,745 --> 00:22:19,170 Ethan sold the building. 439 00:22:19,246 --> 00:22:21,005 She was upset when she found out. 440 00:22:21,082 --> 00:22:23,065 Janice is good people. 441 00:22:23,067 --> 00:22:24,233 Was the last time you saw Janice? 442 00:22:24,235 --> 00:22:26,177 A couple weeks, maybe. 443 00:22:26,328 --> 00:22:29,305 Gotta be honest, I'm not great with details. 444 00:22:31,242 --> 00:22:33,258 Corporal Eddie. Hey there. 445 00:22:33,335 --> 00:22:35,353 You brought the whole team with ya, huh? 446 00:22:35,355 --> 00:22:37,413 Does this look familiar, Gus? 447 00:22:37,415 --> 00:22:38,747 No. Should it? 448 00:22:38,749 --> 00:22:40,858 Just heard from forensics. It's a match for canvas. 449 00:22:40,935 --> 00:22:42,676 It's commonly found on boxing rings. 450 00:22:42,678 --> 00:22:43,752 Looks like fresh tarp. 451 00:22:43,754 --> 00:22:45,512 Yeah, the old one was all stained. 452 00:22:45,531 --> 00:22:47,681 Look, I really like to help you, 453 00:22:47,758 --> 00:22:49,075 but that's all I know. 454 00:22:49,685 --> 00:22:50,493 Sorry. 455 00:22:57,268 --> 00:22:58,692 You spoke to Janice last night. 456 00:22:58,694 --> 00:23:00,102 What? No, you're mis-informed. 457 00:23:00,104 --> 00:23:01,361 According to the phone record, 458 00:23:01,439 --> 00:23:03,622 she called you at 10:02 p.m. What was that about? 459 00:23:03,699 --> 00:23:05,383 Couldn't tell you 'cause I never heard from her. 460 00:23:05,459 --> 00:23:08,627 Now, if them records say otherwise, they're wrong. 461 00:23:08,629 --> 00:23:09,628 Mr. Cooper... 462 00:23:10,464 --> 00:23:12,598 I'm afraid you're gonna have to come with us. 463 00:23:21,383 --> 00:23:23,234 Corporal Eddie, come on! You know me! 464 00:23:23,310 --> 00:23:25,477 I'm sorry, Gus. I truly am. 465 00:23:28,966 --> 00:23:30,032 Let's go. 466 00:23:31,652 --> 00:23:33,393 Chief? 467 00:23:33,471 --> 00:23:36,330 Three circular indentations at the base of the skull. 468 00:23:37,900 --> 00:23:39,750 Let's get forensics here. 469 00:23:45,925 --> 00:23:47,383 What the hell's going on? 470 00:23:48,653 --> 00:23:49,409 Dad! 471 00:23:49,411 --> 00:23:50,911 It's all right, sweetheart. 472 00:23:50,913 --> 00:23:53,505 Just been a big mistake here, but I'm gonna get it sorted. 473 00:23:53,507 --> 00:23:54,414 No, you can't just-- 474 00:23:54,992 --> 00:23:55,991 Why are you doing this? 475 00:23:56,010 --> 00:23:57,159 That's my dad, he didn't do anything. 476 00:23:57,178 --> 00:23:58,269 Everything's gonna be fine, sweetheart. 477 00:23:58,345 --> 00:23:59,437 Just watch the gym. 478 00:23:59,588 --> 00:24:01,830 I'll be back before you know it, all right? 479 00:24:01,832 --> 00:24:03,315 Promise. 480 00:24:14,787 --> 00:24:15,844 You okay, Sarge? 481 00:24:15,863 --> 00:24:17,196 Yeah. He just caught me off-guard. 482 00:24:17,473 --> 00:24:18,030 Of course. 483 00:24:18,182 --> 00:24:19,123 I could have taken him. 484 00:24:19,274 --> 00:24:20,624 Especially with a girl to protect you. 485 00:24:21,702 --> 00:24:23,035 Hey. Spoke to the unis. 486 00:24:23,111 --> 00:24:24,853 Ethan's girlfriend corroborates his alibi. 487 00:24:24,855 --> 00:24:25,963 Plus, he was out of town last week. 488 00:24:26,040 --> 00:24:27,298 Sales conference in Spokane. 489 00:24:27,449 --> 00:24:29,282 Which would clear him of the Jane Doe killing too. 490 00:24:29,284 --> 00:24:30,092 Yes. 491 00:24:42,798 --> 00:24:44,607 Okay, that was pretty stupid. 492 00:24:54,810 --> 00:24:58,496 I guess I just panicked. 493 00:24:59,390 --> 00:25:01,815 Look, I got nothing to hide. 494 00:25:01,834 --> 00:25:04,076 We talked, okay? Me and Janice. 495 00:25:04,152 --> 00:25:05,503 In person? 496 00:25:05,579 --> 00:25:09,006 She called, said she felt pretty crappy about me and Kat, 497 00:25:09,083 --> 00:25:11,324 that's my daughter, losing the gym. 498 00:25:11,402 --> 00:25:13,068 But there wasn't nothing she could do. 499 00:25:13,070 --> 00:25:15,846 I says, this gives us something in common, Jan, 500 00:25:15,923 --> 00:25:17,406 'cause I feel pretty crappy myself. 501 00:25:17,424 --> 00:25:21,243 But, you know, I appreciate you reaching out. 502 00:25:21,262 --> 00:25:23,037 Then I hang up, and that was that. 503 00:25:23,039 --> 00:25:24,504 So why'd you panic, Gus? 504 00:25:24,524 --> 00:25:26,431 'Cause I'm thinking this guy thinks I could have done it. 505 00:25:26,508 --> 00:25:28,025 Your affair with Janice, was it over 506 00:25:28,027 --> 00:25:29,485 or was it still happening? 507 00:25:30,087 --> 00:25:31,770 What? Who said? 508 00:25:31,847 --> 00:25:32,679 Her husband. 509 00:25:32,757 --> 00:25:33,739 It's not true. 510 00:25:35,868 --> 00:25:38,494 Okay, me and Janice... 511 00:25:40,264 --> 00:25:43,398 yeah, a couple times. 512 00:25:43,400 --> 00:25:45,117 But that was years ago, Chief. 513 00:25:45,193 --> 00:25:46,359 I mean, look at me. 514 00:25:46,361 --> 00:25:48,270 I'm not exactly in her league. 515 00:25:48,272 --> 00:25:51,865 Old, washed-up boxer with a 10th grade education. 516 00:25:51,867 --> 00:25:53,592 But I never did nothing wrong. 517 00:25:56,463 --> 00:26:00,057 No, no, that's... that's a lie. 518 00:26:00,134 --> 00:26:02,560 I done lots wrong, Chief. 519 00:26:04,897 --> 00:26:07,623 I drank, I scrapped. I wrecked my marriage. 520 00:26:07,625 --> 00:26:10,901 I come this close to driving my daughter away. 521 00:26:11,053 --> 00:26:13,128 I could not live if I done that. 522 00:26:13,147 --> 00:26:16,256 If you got kids, got daughters, Chief Alberg, 523 00:26:16,333 --> 00:26:18,742 then you know what I'm saying, just... 524 00:26:19,912 --> 00:26:21,495 I never done this. 525 00:26:23,231 --> 00:26:26,066 She all right, Kat, my girl? 526 00:26:26,068 --> 00:26:28,502 Let's talk about Janice Doncaster. 527 00:26:31,148 --> 00:26:33,007 Three lousy yes votes. 528 00:26:33,984 --> 00:26:38,244 So... is that it? No arts hub? 529 00:26:38,264 --> 00:26:41,506 Not for now, anyway, not that it's a surprise. 530 00:26:41,583 --> 00:26:42,825 Oh, this town... 531 00:26:42,827 --> 00:26:44,268 No, this town is great. 532 00:26:44,270 --> 00:26:48,105 And it is full of great people and so much potential. 533 00:26:51,259 --> 00:26:55,279 Okay, okay, fine. Maybe, maybe I'm naive. 534 00:26:55,356 --> 00:26:57,356 But I didn't decide to leave Sacramento... 535 00:26:57,432 --> 00:27:00,117 so that I could semi-retire or take care of my mother. 536 00:27:00,194 --> 00:27:02,511 That woman is basically indestructible 537 00:27:02,513 --> 00:27:04,622 and she doesn't like me very much anyway. 538 00:27:04,624 --> 00:27:06,014 That's not true. 539 00:27:06,033 --> 00:27:07,850 Well, it's... it's kind of true, 540 00:27:07,852 --> 00:27:08,959 but she doesn't like anyone. 541 00:27:09,036 --> 00:27:10,985 No, I moved back here because I love it. 542 00:27:11,631 --> 00:27:14,131 I have always loved it here. 543 00:27:14,133 --> 00:27:16,525 And it could be even better, so much better, 544 00:27:16,543 --> 00:27:19,211 if we could just see the potential and go for it. 545 00:27:19,363 --> 00:27:21,305 And yes, that will cost us money, 546 00:27:21,456 --> 00:27:23,289 but so does not going for it. 547 00:27:23,367 --> 00:27:25,959 Guys, this town, the entire coast, 548 00:27:26,036 --> 00:27:27,728 it could absolutely shine. 549 00:27:35,470 --> 00:27:38,989 Here, here. Yes, that was great. 550 00:27:38,991 --> 00:27:42,976 Uh... Sadie, have you met my friend, Roger Galbraith? 551 00:27:42,995 --> 00:27:44,477 Roger, this is Sadie Whitaker. 552 00:27:44,555 --> 00:27:48,582 She owns the art gallery and she's on town council. 553 00:27:49,818 --> 00:27:51,226 Still Waters. 554 00:27:51,228 --> 00:27:55,488 Yes, that's me... was me, younger me. 555 00:27:55,508 --> 00:27:58,092 Strangely, not as handsome, though. 556 00:27:59,679 --> 00:28:00,903 Can I give you a lift home? 557 00:28:00,921 --> 00:28:04,164 Oh, I damned well hope so. You have my car. 558 00:28:04,833 --> 00:28:06,241 Where the hell have you been? 559 00:28:06,243 --> 00:28:09,335 We're still waiting for an update on the murder 560 00:28:09,337 --> 00:28:12,523 of well-known Gibsons entrepreneur, Janice Doncaster. 561 00:28:12,599 --> 00:28:16,084 Whose body was discovered near Spyglass Point this morning. 562 00:28:16,086 --> 00:28:17,528 Foul play is suspected. 563 00:28:17,530 --> 00:28:20,197 Meanwhile, police are saying nothing at all 564 00:28:20,199 --> 00:28:22,682 about the first woman whose dead body was found... 565 00:28:22,684 --> 00:28:23,608 Gibsons finest. 566 00:28:24,611 --> 00:28:27,112 We can all sleep easy knowing they're on the case. 567 00:28:27,230 --> 00:28:28,688 Don't be an ass. 568 00:28:28,766 --> 00:28:30,523 Hand me my keys. I'll drive. 569 00:28:31,193 --> 00:28:32,935 ... the community is rocked 570 00:28:32,937 --> 00:28:35,195 by these two murders less than 48 hours. 571 00:28:35,197 --> 00:28:38,465 It is the police that everyone is looking to for answers. 572 00:28:39,960 --> 00:28:40,943 Janice called you? 573 00:28:40,945 --> 00:28:42,386 Yeah, like I said. 574 00:28:42,463 --> 00:28:44,412 Which makes you her last-known contact. 575 00:28:45,207 --> 00:28:46,890 I had nothing to do with this. 576 00:28:47,042 --> 00:28:48,058 Do you know where she was? 577 00:28:48,135 --> 00:28:49,952 No. She was at home, I figured. 578 00:28:49,954 --> 00:28:50,894 What makes you think that? 579 00:28:51,046 --> 00:28:52,712 Not sure. Maybe she wasn't. 580 00:28:52,732 --> 00:28:53,546 I never asked. 581 00:28:53,566 --> 00:28:54,547 Where were you, Gus? 582 00:28:54,549 --> 00:28:55,215 I was at my place. 583 00:28:55,217 --> 00:28:56,549 -Your home? -Yes. 584 00:28:56,551 --> 00:28:57,234 Or the gym? 585 00:28:58,128 --> 00:28:59,719 Yeah, maybe. Yeah. 586 00:28:59,797 --> 00:29:02,314 Thing is, we sent our forensics team over to your gym. 587 00:29:02,466 --> 00:29:04,742 We found blood around the back door. 588 00:29:04,893 --> 00:29:07,135 What are the chances that's Janice's blood. 589 00:29:07,154 --> 00:29:09,154 I never killed Janice Doncaster! 590 00:29:09,231 --> 00:29:10,664 She was my friend!!! 591 00:29:14,161 --> 00:29:17,212 What about this woman? Recognize her? 592 00:29:19,483 --> 00:29:20,591 And you actually think-- 593 00:29:20,593 --> 00:29:23,343 My God, what kind of monster do you think I am? 594 00:29:28,358 --> 00:29:29,992 You are not going to tell me that you spent all day 595 00:29:30,010 --> 00:29:30,826 with your mom. 596 00:29:30,828 --> 00:29:32,085 Yeah, took her dancing. 597 00:29:32,087 --> 00:29:33,662 She's not quite up with the Foxtrot yet. 598 00:29:33,664 --> 00:29:35,421 But she tangoed great. 599 00:29:35,441 --> 00:29:36,356 Mmhmm. 600 00:29:39,003 --> 00:29:41,594 She had a massive stroke, Cass 601 00:29:41,672 --> 00:29:44,281 so I come all the way from LA to see her. 602 00:29:44,432 --> 00:29:46,766 She doesn't even know who I am. 603 00:29:46,768 --> 00:29:49,194 Still, it's good that you're spending time. 604 00:29:49,346 --> 00:29:51,622 Yeah, so I didn't, not today. 605 00:29:51,773 --> 00:29:52,939 Couldn't face it. 606 00:29:53,017 --> 00:29:54,274 Then what did you do? 607 00:29:54,351 --> 00:29:55,167 I... 608 00:29:58,798 --> 00:30:01,373 Come on, let's go back to your place. 609 00:30:01,449 --> 00:30:02,524 -Roger. -What? 610 00:30:02,543 --> 00:30:04,784 We'll have some laughs, a couple drinks, 611 00:30:04,862 --> 00:30:06,804 maybe a thrash in the satin sheets-- 612 00:30:06,880 --> 00:30:08,046 Hey, we are friends, 613 00:30:08,198 --> 00:30:10,224 and barely that, if you keep this up... stop. 614 00:30:12,478 --> 00:30:13,560 Fine. 615 00:30:15,055 --> 00:30:17,439 Friends with no benefits whatsoever. 616 00:30:20,135 --> 00:30:21,301 Got it. 617 00:30:21,303 --> 00:30:23,237 I will drive you back to your sister's. Roger? 618 00:30:23,897 --> 00:30:25,155 Straight home, kid. 619 00:30:25,157 --> 00:30:26,806 There's a killer on the loose. 620 00:30:26,808 --> 00:30:29,034 Have you ever played a sociopath? 621 00:30:29,644 --> 00:30:30,494 You'd be good. 622 00:31:07,441 --> 00:31:09,925 I never seen her. I never touched her. 623 00:31:09,927 --> 00:31:11,201 I swear to God. 624 00:31:11,778 --> 00:31:13,537 Look, my daughter, 625 00:31:13,614 --> 00:31:17,023 I would... I would... I would never let her down. 626 00:31:17,101 --> 00:31:18,083 Not like this. 627 00:31:19,953 --> 00:31:21,628 What sort of man would-- 628 00:31:28,445 --> 00:31:29,469 Disgusting. 629 00:31:47,297 --> 00:31:48,739 -Janice was killed at your gym? -Nope. 630 00:31:48,815 --> 00:31:50,073 Forensics confirms it. 631 00:31:50,150 --> 00:31:52,225 I'll find out the truth one way or the other, Gus. 632 00:31:52,302 --> 00:31:53,135 It's just a matter of time. 633 00:31:53,153 --> 00:31:54,745 But if you want me to help you, 634 00:31:54,821 --> 00:31:56,821 you gotta help me. 635 00:31:56,898 --> 00:31:59,625 Tell me the truth, Gus, for your daughter's sake. 636 00:32:04,572 --> 00:32:07,966 Janice called, she come over. 637 00:32:10,262 --> 00:32:12,654 Then she says there's nothing she's gonna do to help. 638 00:32:12,673 --> 00:32:17,083 So... I got mad. I never meant to, but I did. 639 00:32:17,161 --> 00:32:18,994 My damn temper. 640 00:32:19,012 --> 00:32:23,065 She... she shoves me and I hit her. 641 00:32:25,593 --> 00:32:26,443 God forgive me. 642 00:32:27,595 --> 00:32:31,156 She goes backwards and cracks her head so... 643 00:32:32,025 --> 00:32:34,009 I roll her up in the ring tarp 644 00:32:34,027 --> 00:32:36,027 and stash her in the truck to hide her. 645 00:32:36,029 --> 00:32:38,622 But I gotta do something. I can't just-- 646 00:32:40,942 --> 00:32:42,125 And then I start hearing 647 00:32:42,202 --> 00:32:44,628 there's a woman's body in the woods. 648 00:32:46,131 --> 00:32:49,591 She's been positioned like some dummy in a store window. 649 00:32:50,694 --> 00:32:52,094 So that's what I done. 650 00:32:53,697 --> 00:32:58,308 I done it... and I gotta pay the price. 651 00:32:58,978 --> 00:33:01,603 But I never done this. 652 00:33:07,469 --> 00:33:10,879 Well, boss, that was good work. 653 00:33:10,897 --> 00:33:11,804 Do we believe him? 654 00:33:11,806 --> 00:33:12,805 Which part? 655 00:33:12,883 --> 00:33:13,882 Jane Doe. 656 00:33:13,884 --> 00:33:15,475 I know, Gus. A little. 657 00:33:15,552 --> 00:33:18,053 The way the woman was killed, 658 00:33:18,055 --> 00:33:18,996 it's hard to reconcile. 659 00:33:18,998 --> 00:33:19,888 Still doesn't rule it out. 660 00:33:19,906 --> 00:33:21,056 No, it doesn't. 661 00:33:21,074 --> 00:33:23,250 But it would solve a massive problem if-- 662 00:33:24,911 --> 00:33:26,152 What's your gut? 663 00:33:26,230 --> 00:33:26,911 I'm not convinced. 664 00:33:26,988 --> 00:33:27,653 About? 665 00:33:27,731 --> 00:33:28,755 Any of it. 666 00:33:36,348 --> 00:33:37,681 And I can say that we've identified 667 00:33:37,832 --> 00:33:38,682 a person of interest 668 00:33:38,909 --> 00:33:40,909 in the death of Janice Doncaster. 669 00:33:40,911 --> 00:33:42,185 A suspect, you mean? 670 00:33:42,337 --> 00:33:44,929 We have someone in custody? Yes, but at this point-- 671 00:33:44,931 --> 00:33:45,838 And the other murder? 672 00:33:45,858 --> 00:33:46,765 Is this person a suspect in both, 673 00:33:46,767 --> 00:33:48,174 or are you thinking-- 674 00:33:48,193 --> 00:33:50,435 We're asking the public, anyone who has any information 675 00:33:50,512 --> 00:33:54,939 regarding a woman in her 40's, slim build, blonde hair, 676 00:33:55,092 --> 00:33:56,533 last seen wearing a blue sweater. 677 00:33:56,535 --> 00:33:58,702 If you saw her, if you talked to her, 678 00:33:58,779 --> 00:34:00,445 please contact us immediately. 679 00:34:00,447 --> 00:34:02,781 When will you release the name of the person in custody? 680 00:34:02,933 --> 00:34:04,449 We'll have more information soon. 681 00:34:04,451 --> 00:34:06,460 Chief Alberg... 682 00:34:08,105 --> 00:34:09,695 Just a person of interest, huh? 683 00:34:09,715 --> 00:34:10,955 What did Dr. Duval say 684 00:34:11,032 --> 00:34:13,050 about the angle of the blow to Janice's face? 685 00:34:13,126 --> 00:34:14,301 I don't think she did. 686 00:34:16,388 --> 00:34:18,797 This sketch isn't going to help us get an idea. 687 00:34:18,799 --> 00:34:19,890 Look at it. It's not her. 688 00:34:20,041 --> 00:34:20,891 You want to commission another one? 689 00:34:20,967 --> 00:34:21,633 No. 690 00:34:22,469 --> 00:34:24,119 I'm going to be gone a couple hours. 691 00:34:24,121 --> 00:34:24,895 Hold the fort. 692 00:34:24,897 --> 00:34:25,729 Where are you going? 693 00:34:25,731 --> 00:34:26,805 Plan B. 694 00:34:26,957 --> 00:34:29,441 Oh, get Duval to call me, will you? 695 00:34:48,161 --> 00:34:49,327 Just on my way to work. 696 00:34:49,479 --> 00:34:51,070 I'm sorry for showing up unannounced, 697 00:34:51,148 --> 00:34:52,089 I tried to call. 698 00:34:52,165 --> 00:34:53,507 It just went straight to voicemail. 699 00:34:55,076 --> 00:34:56,818 How are your murders? 700 00:34:56,820 --> 00:34:57,761 Unsolved? 701 00:34:57,763 --> 00:35:00,322 Um, yeah, that's why I'm here. 702 00:35:00,324 --> 00:35:02,415 I... I need the name of an artist. 703 00:35:02,434 --> 00:35:04,434 Georgia O'Keeffe, Jackson Pollock. 704 00:35:04,586 --> 00:35:06,586 I thought this was supposed to be your department. 705 00:35:06,605 --> 00:35:09,589 I need somebody local who can do portraits. 706 00:35:09,666 --> 00:35:11,632 Portrait of you inspiring the troops. 707 00:35:12,502 --> 00:35:14,002 Spyglass and a three corner half, 708 00:35:14,004 --> 00:35:14,836 that sort of thing. 709 00:35:14,838 --> 00:35:16,279 Like Horatio at the Bridge? 710 00:35:16,281 --> 00:35:18,615 No, you have too many arms. 711 00:35:23,455 --> 00:35:25,680 Uh... Tommy Cummins. 712 00:35:26,350 --> 00:35:29,442 At the high school? Really? He's Holly's teacher. 713 00:35:29,519 --> 00:35:32,945 Have you seen his work? He's... he's really good. 714 00:35:32,965 --> 00:35:34,706 He has an exhibition. It starts tonight. 715 00:35:34,708 --> 00:35:37,092 Gibsons Art Gallery. You should go check it out. 716 00:35:39,379 --> 00:35:40,428 Cassandra. 717 00:35:44,868 --> 00:35:45,884 Thank you. 718 00:35:45,960 --> 00:35:46,977 Yeah. 719 00:35:47,554 --> 00:35:49,053 You look tired. 720 00:35:49,206 --> 00:35:50,463 We should try and get some more sleep. 721 00:35:50,465 --> 00:35:51,982 As soon as these cases are solved. 722 00:35:52,058 --> 00:35:53,875 They will be. 723 00:35:53,894 --> 00:35:55,193 I have faith. 724 00:36:00,050 --> 00:36:01,491 Hey, doc. Appreciate the call. 725 00:36:01,568 --> 00:36:05,478 Um, regarding the blow, to Janice Doncaster's face, 726 00:36:05,480 --> 00:36:08,498 what can you tell me about the angle of impact? 727 00:36:13,821 --> 00:36:14,629 Yeah. 728 00:36:15,732 --> 00:36:17,174 Trust yourself. 729 00:36:18,251 --> 00:36:19,676 If Jesse sees this. 730 00:36:19,753 --> 00:36:24,264 But that's personal, right? That's what makes this work. 731 00:36:26,518 --> 00:36:29,019 Mr. Cummins. I'm sorry to interrupt. 732 00:36:29,170 --> 00:36:31,688 Mr. Alberg, I was just leaving. 733 00:36:31,765 --> 00:36:33,172 Um, Holly's dad. 734 00:36:33,250 --> 00:36:34,357 Oh, we've met. 735 00:36:34,434 --> 00:36:37,101 Holly's first day, of course. Welcome, Chief. 736 00:36:37,254 --> 00:36:39,345 We have a friend in common, Cassandra Lee. 737 00:36:39,423 --> 00:36:41,239 Sure. At the library, yeah. 738 00:36:41,775 --> 00:36:43,200 Mmhmm. 739 00:36:43,777 --> 00:36:45,518 Students. 740 00:36:45,595 --> 00:36:47,078 This one's Devon's. 741 00:36:47,781 --> 00:36:49,164 She's got a real talent. 742 00:36:50,434 --> 00:36:52,709 You know, your daughter has that spark too, 743 00:36:52,786 --> 00:36:54,102 and I'm not sure she believes that. 744 00:36:54,104 --> 00:36:55,695 But Holly could be special. 745 00:36:55,714 --> 00:36:57,605 Oh, she already is to her dad. 746 00:36:58,199 --> 00:37:00,199 -Well, I don't doubt that. -Yeah. 747 00:37:00,277 --> 00:37:04,128 I don't have kids myself. One day, maybe. 748 00:37:04,205 --> 00:37:07,298 But that father daughter bond... 749 00:37:07,300 --> 00:37:09,634 You do anything for her, wouldn't you? 750 00:37:09,636 --> 00:37:11,353 Yes, I would. 751 00:37:13,123 --> 00:37:14,789 So how can I help you, Chief? 752 00:37:14,791 --> 00:37:18,643 The Egyptians believed that a dead person's soul 753 00:37:18,645 --> 00:37:22,739 could return to their portrait. I'm guessing you knew that. 754 00:37:22,741 --> 00:37:24,315 Far better than any photograph. 755 00:37:24,317 --> 00:37:26,559 You bring yourself to a painting, right? 756 00:37:27,395 --> 00:37:30,247 We found a body a couple nights ago. 757 00:37:30,323 --> 00:37:33,324 A woman. No I.D. No clue who she is. 758 00:37:33,477 --> 00:37:35,159 That poor woman in the woods, huh? 759 00:37:35,829 --> 00:37:39,647 Just terrible, isn't it? The investigation is still-- 760 00:37:39,666 --> 00:37:41,800 I need someone to bring her back to life. 761 00:38:13,366 --> 00:38:14,457 Hello. 762 00:38:22,301 --> 00:38:23,858 How is he? 763 00:38:23,877 --> 00:38:25,427 How you'd expect. 764 00:38:26,120 --> 00:38:27,787 When can I see him? 765 00:38:27,864 --> 00:38:29,514 How are you, Kat? 766 00:38:31,384 --> 00:38:33,351 He loves you more than anything. 767 00:38:33,979 --> 00:38:35,219 He's my dad. 768 00:38:35,372 --> 00:38:37,147 He'd do just about anything for you, wouldn't he? 769 00:38:37,223 --> 00:38:38,723 What the hell do you want? 770 00:38:38,800 --> 00:38:40,483 What would you do for him, Kat? 771 00:38:41,153 --> 00:38:44,154 Janice came here last night looking for your dad, 772 00:38:44,230 --> 00:38:46,364 but I don't think she found him. 773 00:38:47,826 --> 00:38:50,452 Instead you two had an argument. 774 00:38:51,312 --> 00:38:52,311 Maybe she shoved you. 775 00:38:52,389 --> 00:38:54,748 Maybe she took the first swing. 776 00:38:56,226 --> 00:38:58,743 The blow that cracked Janice's cheekbone 777 00:38:58,820 --> 00:39:00,486 was angled up. 778 00:39:00,488 --> 00:39:03,757 Janice's 5"8, your dad's 6 foot plus. 779 00:39:04,918 --> 00:39:06,176 She probably came here to explain. 780 00:39:06,327 --> 00:39:08,428 But you were not in the listening mood. 781 00:39:09,406 --> 00:39:13,475 And once things got started, 782 00:39:15,595 --> 00:39:17,745 he's right-hand dominant, your dad. 783 00:39:17,764 --> 00:39:19,080 I hit her. 784 00:39:19,082 --> 00:39:22,767 The punch cracked Janice's right cheekbone, 785 00:39:22,769 --> 00:39:25,362 so left hand. 786 00:39:28,942 --> 00:39:32,202 Talk to me, Kat. For your dad's sake. 787 00:39:34,097 --> 00:39:36,581 You're not gonna let him take the fall, are you? 788 00:39:39,786 --> 00:39:41,628 I never liked Janice much. 789 00:39:42,881 --> 00:39:44,589 She kind of hated me. 790 00:39:51,798 --> 00:39:53,223 She wasn't getting up. 791 00:39:53,299 --> 00:39:56,976 Daddy, I screwed up. I really screwed up. 792 00:39:58,546 --> 00:40:00,230 He said, I got this. 793 00:40:03,402 --> 00:40:05,568 Sweetheart, go. This is my job. 794 00:40:05,645 --> 00:40:06,552 You got your whole life. 795 00:40:06,554 --> 00:40:08,129 Hey. Go! 796 00:40:08,131 --> 00:40:10,073 Out the door. Go! 797 00:40:20,493 --> 00:40:22,143 How many years? 798 00:40:22,145 --> 00:40:23,461 It's not up to me. 799 00:40:25,999 --> 00:40:27,632 Let my dad go. 800 00:40:30,762 --> 00:40:34,764 No. See? She's making that up to protect me. 801 00:40:34,766 --> 00:40:36,916 Kat won't do hard time. 802 00:40:36,993 --> 00:40:39,510 Involuntary manslaughter, a year, 803 00:40:39,587 --> 00:40:40,603 18 months at most. 804 00:40:40,605 --> 00:40:41,921 But she's got a scholarship. 805 00:40:41,998 --> 00:40:44,089 Gonna go to college, go places. 806 00:40:44,109 --> 00:40:45,567 Not like me. 807 00:40:46,836 --> 00:40:48,069 Dad... 808 00:40:53,285 --> 00:40:56,027 It's gonna be okay. It's gonna be all right. 809 00:40:56,029 --> 00:40:58,288 - I messed up. - No, you didn't. 810 00:40:59,941 --> 00:41:02,750 I got you. You're fine. 811 00:41:03,962 --> 00:41:05,211 We're fine. 812 00:41:06,298 --> 00:41:07,755 Everything's gonna be all right. 813 00:41:09,116 --> 00:41:11,092 In here, Mr. Cummins. 814 00:42:26,861 --> 00:42:29,620 Hey boss, you know I trust your instincts and all, 815 00:42:29,773 --> 00:42:31,789 but this guy's a civilian. You sure about this? 816 00:42:31,866 --> 00:42:33,291 He's an artist. 817 00:42:33,293 --> 00:42:35,443 Yeah, God bless him for that. The world needs artists. 818 00:42:35,461 --> 00:42:37,053 What do you see? 819 00:42:37,055 --> 00:42:40,598 Actually kind of beautiful, except ice cold. 820 00:42:41,726 --> 00:42:43,393 Gotta be a transient. 821 00:42:44,304 --> 00:42:46,304 It reminds me of something. 822 00:42:46,306 --> 00:42:48,731 The photo, not... not the vic exactly, 823 00:42:48,808 --> 00:42:50,958 but I've seen this somewhere. 824 00:42:50,960 --> 00:42:52,126 Another murder? 825 00:42:52,145 --> 00:42:54,128 I think. Yeah. 826 00:42:54,130 --> 00:42:55,488 Where and when? 827 00:42:57,483 --> 00:43:00,484 Follow your instincts. It'll come back to you. 828 00:43:00,561 --> 00:43:01,894 What do you see? 829 00:43:01,971 --> 00:43:03,654 This is not a crime of passion. 830 00:43:03,807 --> 00:43:05,898 He's patient... calculating. 831 00:43:06,810 --> 00:43:11,462 He's done this before. He's gonna do this again. 832 00:43:14,759 --> 00:43:17,218 We're looking for a serial killer. 57604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.