Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,960 --> 00:01:35,970
[SEAGULLS SQUAWKING]
2
00:01:42,010 --> 00:01:44,020
[VEHICLE APPROACHING]
3
00:02:10,210 --> 00:02:13,250
THUG: I was, uh,
I was about nine or ten.
4
00:02:14,710 --> 00:02:16,380
My old man made me...
5
00:02:17,170 --> 00:02:19,590
fight this older kid
in the neighborhood.
6
00:02:21,350 --> 00:02:22,430
He said I was a pussy.
7
00:02:24,180 --> 00:02:26,770
And if I didn't want
to be a pussy my whole life,
8
00:02:26,770 --> 00:02:29,770
I needed to kick this kid's ass.
9
00:02:34,570 --> 00:02:35,570
So...
10
00:02:36,490 --> 00:02:37,570
I beat the kid up.
11
00:02:42,410 --> 00:02:43,660
Beat him to a pulp.
12
00:02:43,660 --> 00:02:44,740
[FRIDGE DOOR OPENS]
13
00:02:49,370 --> 00:02:50,460
[ICE CLINKS IN GLASS]
14
00:02:50,460 --> 00:02:51,750
[BOTTLE CORK SQUEAKS]
15
00:02:53,170 --> 00:02:54,710
[SLOSHING]
16
00:03:05,390 --> 00:03:08,140
He told me I might not
be a pussy, after all.
17
00:03:27,580 --> 00:03:29,580
[WHIRRING]
18
00:03:32,500 --> 00:03:34,500
[INDISTINCT CHATTER]
19
00:03:57,020 --> 00:04:00,650
Got some product coming in
from New York the next few days.
20
00:04:01,860 --> 00:04:04,280
Need a nice white face
to pick it up and deliver it
21
00:04:04,280 --> 00:04:06,450
- when the time comes.
- What kind of product?
22
00:04:10,000 --> 00:04:12,540
[LAUGHS] Okay.
23
00:04:12,540 --> 00:04:15,290
Look, I need to know
what the fuck we're bringing up.
24
00:04:16,540 --> 00:04:18,880
No, you ain't fixing
to ask me specifics
25
00:04:18,880 --> 00:04:21,090
about my product, are you, ese?
26
00:04:23,510 --> 00:04:24,760
Didn't mean to offend you.
27
00:04:24,760 --> 00:04:26,590
No, no, don't tell me
what you meant.
28
00:04:26,600 --> 00:04:28,430
I fucking heard your ass.
29
00:04:32,100 --> 00:04:33,600
Okay. Okay.
30
00:04:34,560 --> 00:04:35,560
I'm sorry.
31
00:04:37,480 --> 00:04:39,110
DIEGO: Now,
don't come in here acting like
32
00:04:39,110 --> 00:04:41,400
you've got some
fucking weight behind your ass.
33
00:04:41,400 --> 00:04:42,740
You know the fucking drill.
34
00:04:42,740 --> 00:04:44,820
You either take the fucking job
or you're not.
35
00:04:49,410 --> 00:04:50,490
How's that number?
36
00:04:51,830 --> 00:04:52,910
KYLE: Looks about right.
37
00:04:53,580 --> 00:04:54,920
DIEGO: One of these days
the FBI...
38
00:05:07,590 --> 00:05:09,300
The fuck did you get that relic?
39
00:05:10,930 --> 00:05:13,060
I inherited him from my old man.
40
00:05:13,060 --> 00:05:15,060
A fucking throwback,
right there.
41
00:05:16,480 --> 00:05:17,690
Does it talk?
42
00:05:18,440 --> 00:05:20,770
KYLE: This dude was the real
deal back in the day, man.
43
00:05:21,230 --> 00:05:23,030
Was ain't is, homes.
44
00:05:24,280 --> 00:05:26,320
Homie past his sell-by date.
45
00:05:28,870 --> 00:05:31,120
Somebody tell this fuckpig
46
00:05:31,120 --> 00:05:33,290
that if he don't stop
staring at me,
47
00:05:33,950 --> 00:05:35,830
I'm gonna have
to break his shoulders.
48
00:05:35,830 --> 00:05:37,790
In the present tense.
49
00:05:39,960 --> 00:05:41,920
[LAUGHS]
50
00:05:41,920 --> 00:05:43,670
Oh, whoa, whoa.
51
00:05:43,670 --> 00:05:44,840
Take it easy, man.
52
00:05:46,130 --> 00:05:47,970
That motherfucker
still got some game, huh.
53
00:05:48,930 --> 00:05:50,680
I like him.
54
00:05:51,810 --> 00:05:53,310
So we got a deal or what?
55
00:05:55,520 --> 00:05:56,640
Deal.
56
00:06:04,150 --> 00:06:06,780
KYLE: Dude, you really need
to not be saying shit like that.
57
00:06:06,780 --> 00:06:08,360
Do you know who those guys are?
58
00:06:08,360 --> 00:06:10,240
THUG: Somebody
had to say something.
59
00:06:10,990 --> 00:06:13,280
Never seen anyone
backpedal so fast.
60
00:06:13,290 --> 00:06:15,950
KYLE: Hey!
Who's the fucking boss here?
61
00:06:18,620 --> 00:06:20,420
THUG: You want
to be a boss one day,
62
00:06:21,090 --> 00:06:23,000
you got to start
acting like one.
63
00:06:42,770 --> 00:06:44,860
You really need that
to find your way home?
64
00:06:45,650 --> 00:06:47,740
No, but my nav system
65
00:06:47,740 --> 00:06:49,740
has real-time
traffic pattern algorithms.
66
00:06:55,330 --> 00:06:57,000
Oh, you can't smoke in here.
67
00:07:01,540 --> 00:07:03,630
Algorithms... Algorithms...
68
00:07:04,090 --> 00:07:04,920
[SNORTS]
69
00:07:05,800 --> 00:07:08,220
That blow's gonna kill you,
you know that?
70
00:07:09,760 --> 00:07:10,970
[SCOFFS]
71
00:07:10,970 --> 00:07:12,550
You think I'm a tool, don't ya?
72
00:07:14,300 --> 00:07:16,810
No, kid.
I don't think you're a tool.
73
00:07:17,430 --> 00:07:19,060
You're just green is all.
74
00:07:20,230 --> 00:07:22,230
[BELL DINGING]
75
00:07:31,160 --> 00:07:33,160
[INDISTINCT CHATTER]
76
00:07:38,290 --> 00:07:39,290
There he is.
77
00:07:44,170 --> 00:07:46,170
So, the kid bargained
a good price?
78
00:07:47,840 --> 00:07:51,760
Uh, he got an okay price.
79
00:07:53,140 --> 00:07:54,680
CHARLIE: So, he shit the bed?
80
00:07:55,800 --> 00:07:58,470
I would have been
scared too at his age, boss.
81
00:07:59,560 --> 00:08:02,020
You know, when he managed
to get his degree from BC,
82
00:08:02,020 --> 00:08:03,650
I wanted him
to go to law school.
83
00:08:04,190 --> 00:08:05,440
He had other ideas.
84
00:08:05,440 --> 00:08:07,650
He wants to be a tough guy,
like you.
85
00:08:09,990 --> 00:08:12,070
You know, he set this
whole deal up himself.
86
00:08:12,070 --> 00:08:14,740
He's trying to prove
to everybody he's a shot-caller.
87
00:08:17,530 --> 00:08:18,620
What do you think?
88
00:08:18,620 --> 00:08:20,450
That ain't none of my business.
89
00:08:20,450 --> 00:08:22,870
CHARLIE: I'm not sure he's ever
gonna be ready, you know?
90
00:08:22,870 --> 00:08:25,880
He's just not cut out for it,
like you and me.
91
00:08:25,880 --> 00:08:28,460
He just needs some time,
Mister...
92
00:08:33,930 --> 00:08:35,840
CHARLIE: You forget
my fucking name again?
93
00:08:37,390 --> 00:08:39,220
You forget my fucking name?
94
00:08:41,680 --> 00:08:43,020
I...
95
00:08:43,020 --> 00:08:45,060
I've been having
some trouble sleeping,
96
00:08:45,060 --> 00:08:46,650
I get these headaches.
97
00:08:47,480 --> 00:08:48,560
CHARLIE: All right.
98
00:08:48,570 --> 00:08:51,030
Just make sure the kid
doesn't fuck this one up.
99
00:09:12,170 --> 00:09:13,340
KIKO: Hey, there he is.
100
00:09:15,800 --> 00:09:16,840
Like clockwork.
101
00:09:16,840 --> 00:09:18,720
You late with your rent again?
102
00:09:18,720 --> 00:09:20,890
You got anything or not?
103
00:09:20,890 --> 00:09:23,430
KIKO: I've got a hot kid
that could use some sparring.
104
00:09:27,480 --> 00:09:29,020
I don't fucking need that.
105
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
[THUDDING]
106
00:10:07,600 --> 00:10:10,020
[BUZZING]
107
00:10:10,020 --> 00:10:12,440
[MUFFLED THUDS]
108
00:10:27,620 --> 00:10:28,620
[BUZZ, CLICK]
109
00:10:31,000 --> 00:10:32,960
[SIGHS]
110
00:10:32,960 --> 00:10:34,250
You okay?
111
00:10:37,590 --> 00:10:39,550
Yeah. Yeah.
Yeah, yeah. I'm fine.
112
00:10:44,220 --> 00:10:45,970
What'd you think of the mick?
113
00:10:46,890 --> 00:10:48,930
Yeah, he... He can punch,
114
00:10:48,940 --> 00:10:50,230
he's got some juice.
115
00:10:50,940 --> 00:10:52,110
Bit mouthy.
116
00:10:55,900 --> 00:10:57,740
Ain't you forgetting something?
117
00:11:03,490 --> 00:11:04,490
Oh.
118
00:11:09,250 --> 00:11:12,040
[CLATTERING, CLINK]
119
00:11:15,210 --> 00:11:16,210
Hey.
120
00:11:17,460 --> 00:11:18,960
Tilda says only single shots
121
00:11:18,970 --> 00:11:20,880
and to cut you off
at three drinks.
122
00:11:20,880 --> 00:11:23,260
THUG: I don't see Tilda. Do you?
123
00:11:49,540 --> 00:11:51,290
WOMAN: You can't touch a lady
like that!
124
00:11:51,290 --> 00:11:52,370
TOMMY: Crazy bitch!
125
00:11:52,370 --> 00:11:54,250
WOMAN: Who you fucking calling
a crazy bitch?
126
00:11:54,250 --> 00:11:56,630
You can't talk to
a motherfucking lady like that!
127
00:11:56,630 --> 00:11:58,920
TOMMY: What did I tell you...
WOMAN: I don't give a fuck...
128
00:11:58,920 --> 00:12:02,340
- You'll put me in a bad mood.
- Fuck you. I will kill you!
129
00:12:02,340 --> 00:12:04,800
- I will fuck you up, bitch!
- You're gonna fuck me?
130
00:12:04,800 --> 00:12:05,850
WOMAN: Yeah, bitch-ass.
131
00:12:05,850 --> 00:12:06,890
TOMMY: Are you out of your mind?
132
00:12:06,890 --> 00:12:07,970
WOMAN: No.
TOMMY: Fuck, you bit me!
133
00:12:07,970 --> 00:12:09,060
Hey!
134
00:12:09,060 --> 00:12:10,140
TOMMY: You know what happens
135
00:12:10,140 --> 00:12:11,390
- when I get in a bad mood.
- WOMAN: Or what?
136
00:12:11,390 --> 00:12:12,770
You want me to put
my fucking hands on you?
137
00:12:12,770 --> 00:12:13,850
WOMAN: Fuck you.
138
00:12:13,850 --> 00:12:15,150
THUG: Come on, pal.
Take it outside.
139
00:12:16,190 --> 00:12:17,320
What'd you say to me?
140
00:12:18,400 --> 00:12:20,110
I said take it outside.
141
00:12:20,110 --> 00:12:22,860
Get the fuck out of here.
Go back to your drink...
142
00:12:22,860 --> 00:12:24,410
[GROANS]
143
00:12:24,410 --> 00:12:25,320
[THUD]
144
00:12:26,780 --> 00:12:28,330
Hey, you killed him!
145
00:12:29,330 --> 00:12:30,540
THUG: He ain't dead.
146
00:12:31,160 --> 00:12:32,580
He's just stupid.
147
00:12:38,880 --> 00:12:40,170
WOMAN: Hey!
148
00:12:40,170 --> 00:12:41,260
Hey, asshole!
149
00:12:41,260 --> 00:12:43,630
Look, lady,
I don't want no trouble.
150
00:12:43,630 --> 00:12:46,470
You knock out my boyfriend
and you don't want no trouble?
151
00:12:46,470 --> 00:12:47,550
He had it coming.
152
00:12:50,270 --> 00:12:51,470
Okay.
153
00:12:51,480 --> 00:12:52,980
Maybe he had it coming.
154
00:12:55,440 --> 00:12:57,110
Who's gonna walk me home?
155
00:13:02,990 --> 00:13:05,450
Easy, babe, easy!
156
00:13:05,450 --> 00:13:06,740
Easy...
157
00:13:07,160 --> 00:13:08,280
[BREATHING HEAVILY]
158
00:13:08,280 --> 00:13:10,620
No need to be so rough.
159
00:13:10,620 --> 00:13:13,160
We'll get there soon enough.
160
00:13:14,330 --> 00:13:15,420
Promise.
161
00:13:20,050 --> 00:13:21,340
Ah. Easy!
162
00:13:23,800 --> 00:13:25,550
Easy.
163
00:13:29,800 --> 00:13:31,600
Easy.
164
00:13:34,940 --> 00:13:36,690
Easy.
165
00:13:41,610 --> 00:13:42,690
Easy.
166
00:13:46,860 --> 00:13:49,450
[POLICE SIREN WOOPS]
167
00:13:49,450 --> 00:13:51,450
THUG: How do you get any sleep
living here?
168
00:13:51,450 --> 00:13:54,080
- [MAN SHOUTING]
- I like the noise.
169
00:13:54,790 --> 00:13:57,080
I mean, that drunk guy,
he screams, like, every night,
170
00:13:57,080 --> 00:13:59,540
so it's like music to me.
171
00:14:00,500 --> 00:14:01,800
I hate silence.
172
00:14:02,420 --> 00:14:04,420
I gathered that back at the bar.
173
00:14:04,420 --> 00:14:05,920
[SIRENS WAILING]
174
00:14:05,920 --> 00:14:08,430
Like, this silence
reminds me of home.
175
00:14:09,220 --> 00:14:10,800
Hmm. Where's that?
176
00:14:11,430 --> 00:14:12,260
WOMAN: Hmm...
177
00:14:14,470 --> 00:14:15,640
Wellesley.
178
00:14:16,270 --> 00:14:17,640
Wellesley? Really?
179
00:14:18,230 --> 00:14:19,480
WOMAN: The good part.
180
00:14:20,150 --> 00:14:22,070
Big house on Cliff Road.
181
00:14:23,190 --> 00:14:26,190
And I was a good girl, too.
182
00:14:26,190 --> 00:14:27,280
Yeah?
183
00:14:27,990 --> 00:14:29,570
What the hell happened to you?
184
00:14:30,070 --> 00:14:30,910
WOMAN: Oof...
185
00:14:32,740 --> 00:14:34,790
MAN: God save the soul!
186
00:14:34,790 --> 00:14:38,000
WOMAN: Yo, Larry, shut
the fuck up! I've got company.
187
00:14:38,000 --> 00:14:40,710
LARRY: Congratulations,
have a nice evening!
188
00:14:40,710 --> 00:14:44,670
[WOMAN EXCLAIMS, LAUGHS]
189
00:14:45,920 --> 00:14:48,300
See, you couldn't do that
in Wellesley.
190
00:14:49,380 --> 00:14:50,930
- [CHUCKLES]
- I guess not.
191
00:14:52,680 --> 00:14:53,510
Hmm...
192
00:15:00,350 --> 00:15:01,350
Get out.
193
00:15:01,350 --> 00:15:02,440
What?
194
00:15:02,440 --> 00:15:03,520
Lupe?
195
00:15:03,520 --> 00:15:04,770
Yeah?
196
00:15:04,770 --> 00:15:06,070
That's my name.
197
00:15:06,070 --> 00:15:07,610
You're kidding me.
198
00:15:08,240 --> 00:15:09,820
Well, I mean,
it's not my real name,
199
00:15:09,820 --> 00:15:10,900
it's my nickname.
200
00:15:10,910 --> 00:15:12,870
Actually,
it's not even my nickname.
201
00:15:12,870 --> 00:15:14,160
When I was at school,
202
00:15:14,160 --> 00:15:16,660
they used to called me loopy
'cause I was so fucking crazy.
203
00:15:17,290 --> 00:15:18,790
So it was kind of close, right?
204
00:15:19,540 --> 00:15:21,080
That's trippy, don't you think?
205
00:15:21,080 --> 00:15:23,000
Yeah, must be fate.
206
00:15:25,300 --> 00:15:26,760
So who is she?
207
00:15:28,210 --> 00:15:29,630
Oh, some whore.
208
00:15:31,090 --> 00:15:33,760
That's not nice.
209
00:15:33,760 --> 00:15:35,850
Listen,
she charged me ten bucks,
210
00:15:35,850 --> 00:15:38,220
so I don't know
what else you would call her.
211
00:15:40,350 --> 00:15:41,810
I thought I was in love.
212
00:15:43,480 --> 00:15:45,060
Got her name
tattooed on my hand,
213
00:15:45,070 --> 00:15:46,570
went back to show her...
214
00:15:47,650 --> 00:15:49,940
She was shagging
two of my friends.
215
00:15:49,940 --> 00:15:51,530
That was the end of that.
216
00:15:54,700 --> 00:15:56,740
That's fucking romantic,
is what that is.
217
00:16:16,850 --> 00:16:18,850
[WATER SLOSHING]
218
00:16:21,350 --> 00:16:23,350
[SEAGULLS SQUAWKING]
219
00:17:12,240 --> 00:17:14,240
[GRUNTING]
220
00:17:15,990 --> 00:17:20,790
[CELL PHONE RINGING, VIBRATING]
221
00:17:26,670 --> 00:17:27,830
Yeah, boss?
222
00:17:28,460 --> 00:17:30,420
CHARLIE: I need for you
to go over to Dr. Gruber's,
223
00:17:30,420 --> 00:17:31,760
pick something up for me.
224
00:17:33,130 --> 00:17:34,130
Uh-huh.
225
00:17:34,130 --> 00:17:35,760
CHARLIE: You remember
the address, right?
226
00:17:36,590 --> 00:17:37,590
Of course, I do.
227
00:17:59,950 --> 00:18:01,950
DR. GRUBER:
Those are the bombers. 30 mills.
228
00:18:04,660 --> 00:18:05,870
They're all sealed.
229
00:18:07,000 --> 00:18:08,830
THUG:
That's what you said last time.
230
00:18:08,830 --> 00:18:10,750
Hey, man, they were sealed.
231
00:18:10,750 --> 00:18:13,210
Any tampering happened,
that was on the other end.
232
00:18:13,210 --> 00:18:16,760
You sell this shit, you've got
to put your name on it, doc.
233
00:18:16,760 --> 00:18:20,390
- Any blanks in this batch...
- Okay, okay, I get it.
234
00:18:21,930 --> 00:18:23,640
I'll let 'em go for 15.
235
00:18:26,020 --> 00:18:27,140
Okay, man.
236
00:18:27,640 --> 00:18:28,650
Twelve.
237
00:18:29,150 --> 00:18:30,900
I don't have time
for this shit, doc.
238
00:18:32,570 --> 00:18:34,030
Fine. Ten.
239
00:18:39,740 --> 00:18:40,990
Let me ask you something.
240
00:18:43,580 --> 00:18:46,950
I've been having
some memory issues lately.
241
00:18:46,960 --> 00:18:48,040
DR. GRUBER: Like what?
242
00:18:48,830 --> 00:18:52,500
Ah, forgetting names
and directions. Shit like that.
243
00:18:52,500 --> 00:18:53,750
How bad is it?
244
00:18:54,670 --> 00:18:57,380
I forgot where I lived
for a few minutes this morning.
245
00:18:58,840 --> 00:19:00,260
It's not the first time.
246
00:19:01,550 --> 00:19:03,850
DR. GRUBER: It's not good.
It's not good at all.
247
00:19:04,680 --> 00:19:06,220
You should get that checked out.
248
00:19:06,220 --> 00:19:08,310
[LOUD MUSIC PLAYING]
249
00:19:52,480 --> 00:19:53,310
[DOOR OPENS]
250
00:19:54,610 --> 00:19:55,900
NEUROLOGIST: Good afternoon.
251
00:19:55,900 --> 00:19:56,980
Hey.
252
00:19:59,530 --> 00:20:00,530
NEUROLOGIST: Okay.
253
00:20:05,330 --> 00:20:07,580
Have you heard of CTE?
254
00:20:09,660 --> 00:20:12,670
Stands for Chronic
Traumatic Encephalopathy.
255
00:20:13,880 --> 00:20:16,630
Lots of football players
and boxers develop it.
256
00:20:18,340 --> 00:20:19,710
Too many blows to the head.
257
00:20:19,710 --> 00:20:20,800
Punch drunk.
258
00:20:21,550 --> 00:20:23,090
That's what
they used to call it.
259
00:20:24,390 --> 00:20:26,140
Have you sustained
260
00:20:26,140 --> 00:20:29,220
multiple concussions
over the course of your life?
261
00:20:30,480 --> 00:20:31,680
THUG: You could say that.
262
00:20:33,230 --> 00:20:34,600
Starting at what age?
263
00:20:35,440 --> 00:20:36,440
I don't know.
264
00:20:37,860 --> 00:20:40,980
First one was probably
around six or seven.
265
00:20:40,990 --> 00:20:42,240
Maybe younger.
266
00:20:43,740 --> 00:20:46,200
So, this took place at home?
267
00:20:46,200 --> 00:20:47,490
Just tell me what I got
268
00:20:47,490 --> 00:20:49,450
and what I need to take
to get better.
269
00:20:52,830 --> 00:20:54,830
There is no treatment.
270
00:20:55,920 --> 00:20:56,920
No drugs.
271
00:20:57,710 --> 00:21:00,550
And it's a fairly advanced case.
272
00:21:06,970 --> 00:21:08,350
Do you...
273
00:21:08,350 --> 00:21:10,010
have anyone?
274
00:21:11,470 --> 00:21:12,480
Wife?
275
00:21:13,060 --> 00:21:14,060
Kids?
276
00:21:15,600 --> 00:21:17,350
No, I don't know.
277
00:21:17,360 --> 00:21:20,150
I've got a couple of kids. Why?
278
00:21:21,110 --> 00:21:22,820
In the next couple of years,
279
00:21:22,820 --> 00:21:25,570
you can expect
a fairly sharp decline.
280
00:21:27,620 --> 00:21:30,580
Eventually, you won't be able
to care for yourself.
281
00:21:31,410 --> 00:21:32,660
[CHUCKLES]
282
00:21:32,660 --> 00:21:33,830
Bullshit.
283
00:21:36,370 --> 00:21:37,710
NEUROLOGIST: I know it's hard...
284
00:21:37,710 --> 00:21:39,500
Listen, you don't know me.
285
00:21:40,420 --> 00:21:42,170
Just tell me how long I have.
286
00:21:44,050 --> 00:21:47,380
Until you're incapacitated?
I can't predict that.
287
00:21:47,390 --> 00:21:49,800
THUG: Just tell me,
how long do I have?
288
00:21:54,810 --> 00:21:55,940
I don't know.
289
00:21:59,020 --> 00:22:01,860
A couple of years at the most.
290
00:22:04,570 --> 00:22:05,610
Could be sooner.
291
00:23:23,060 --> 00:23:25,070
[VEHICLE APPROACHES]
292
00:23:56,510 --> 00:23:58,350
DAISY: Hello?
THUG: Hello, Daisy.
293
00:23:59,730 --> 00:24:00,730
DAISY: Dad?
294
00:24:02,560 --> 00:24:04,310
Is something wrong?
295
00:24:05,110 --> 00:24:06,110
THUG: No.
296
00:24:06,110 --> 00:24:07,690
DAISY: Did someone
die or something?
297
00:24:09,400 --> 00:24:11,610
THUG:
I just wanted to say hello.
298
00:24:11,610 --> 00:24:12,700
DAISY: Are you drunk?
299
00:24:13,530 --> 00:24:14,530
THUG: No!
300
00:24:15,320 --> 00:24:16,910
DAISY: What the hell
do you want then?
301
00:24:17,450 --> 00:24:19,620
Can I come by and see you?
302
00:24:19,620 --> 00:24:20,910
DAISY: Uh, fuck no.
303
00:24:23,290 --> 00:24:24,290
Okay.
304
00:24:24,290 --> 00:24:26,460
I didn't mean to bother you.
305
00:24:26,460 --> 00:24:28,210
DAISY: No,
I don't want to see you.
306
00:24:28,210 --> 00:24:29,750
We have nothing to talk about.
307
00:24:29,760 --> 00:24:31,920
I've got an okay thing
going on right now.
308
00:24:31,920 --> 00:24:34,010
And I don't need you
or anyone else
309
00:24:34,010 --> 00:24:35,340
fucking it up for me.
310
00:24:36,300 --> 00:24:37,140
Mmm-hmm...
311
00:24:37,970 --> 00:24:38,970
Okay.
312
00:24:40,060 --> 00:24:41,600
Have you heard from...
313
00:24:45,190 --> 00:24:46,440
My... my son?
314
00:24:47,020 --> 00:24:49,730
DAISY: Your son? You mean Colin?
315
00:24:50,400 --> 00:24:52,530
Yeah, yeah, yeah. Colin.
316
00:24:57,120 --> 00:24:58,490
You have his number?
317
00:24:59,120 --> 00:25:00,750
I want to go see him.
318
00:25:03,040 --> 00:25:04,120
DAISY: Colin's dead.
319
00:25:05,290 --> 00:25:06,290
What?
320
00:25:07,540 --> 00:25:08,670
When?
321
00:25:08,670 --> 00:25:10,340
DAISY: Almost two years ago.
322
00:25:12,550 --> 00:25:13,630
But...
323
00:25:14,880 --> 00:25:15,890
What...
324
00:25:16,930 --> 00:25:18,850
Why didn't anybody tell me?
325
00:25:19,890 --> 00:25:21,560
DAISY: Why would they, Dad?
326
00:25:21,560 --> 00:25:23,680
You didn't even remember
his fucking name.
327
00:25:25,230 --> 00:25:26,650
Where... where is he buried?
328
00:25:34,820 --> 00:25:36,320
Colin, Colin...
329
00:25:37,910 --> 00:25:38,910
Colin...
330
00:25:40,490 --> 00:25:41,910
Colin, Colin...
331
00:25:46,210 --> 00:25:47,250
Fucking idiot.
332
00:25:48,080 --> 00:25:49,090
Colin...
333
00:25:50,500 --> 00:25:52,510
[SOMBER MUSIC PLAYING]
334
00:26:28,750 --> 00:26:31,670
THUG: You should take better
fucking care of this place!
335
00:27:16,710 --> 00:27:18,720
[CHILDREN PLAYING]
336
00:27:25,720 --> 00:27:27,640
I thought I told you
not to come.
337
00:27:28,350 --> 00:27:30,020
Just wanted to see you.
338
00:27:30,020 --> 00:27:32,440
Okay. Well, you saw me.
339
00:27:32,440 --> 00:27:34,070
You can fuck off now, Dad.
340
00:27:34,570 --> 00:27:35,570
Excuse me.
341
00:27:40,280 --> 00:27:42,110
This is un-fucking believable.
342
00:27:42,740 --> 00:27:45,790
And to invite you
and your family to dinner.
343
00:27:46,950 --> 00:27:48,910
And why on earth
would I want to do that?
344
00:27:48,910 --> 00:27:50,960
[DOOR OPENS, CLOSES]
345
00:27:52,500 --> 00:27:53,710
THUG: Hi, sweetie.
346
00:27:54,880 --> 00:27:56,130
I'm your grandfather.
347
00:27:57,630 --> 00:27:59,550
DAISY: Get your butt
back inside.
348
00:28:04,390 --> 00:28:07,010
Why are you...
Why are you selling the house?
349
00:28:07,560 --> 00:28:10,390
You really think
I can afford to buy a house?
350
00:28:10,390 --> 00:28:11,480
I rent it.
351
00:28:11,480 --> 00:28:12,560
The owner died
352
00:28:12,560 --> 00:28:14,810
and his kids are selling it
out from under us.
353
00:28:16,320 --> 00:28:17,360
Are you working?
354
00:28:18,320 --> 00:28:19,440
I'm dancing.
355
00:28:19,940 --> 00:28:20,940
Stripping?
356
00:28:20,950 --> 00:28:22,950
No,
I joined the fucking Bolshoi.
357
00:28:22,950 --> 00:28:24,320
DRE: Hey, hey, hey.
358
00:28:24,320 --> 00:28:25,830
- Hey, Mom!
- Hi.
359
00:28:26,120 --> 00:28:27,450
Um...
360
00:28:27,450 --> 00:28:29,660
This is your grandfather.
361
00:28:31,620 --> 00:28:32,960
Hey.
362
00:28:34,290 --> 00:28:35,670
So, you're the boxer?
363
00:28:36,460 --> 00:28:37,460
Was.
364
00:28:39,210 --> 00:28:41,670
You... you play for Dorchester?
365
00:28:42,260 --> 00:28:43,260
Newton.
366
00:28:43,260 --> 00:28:45,760
Newton?
They have a football team?
367
00:28:45,760 --> 00:28:48,050
He punched out
the Dorchester coach's son,
368
00:28:48,060 --> 00:28:49,680
and they kicked him
off the team.
369
00:28:49,680 --> 00:28:51,640
- [CHUCKLES]
- It's not funny.
370
00:28:52,810 --> 00:28:54,770
I don't even want him
playing football.
371
00:28:55,520 --> 00:28:56,900
You've got to go clean up.
372
00:28:56,900 --> 00:28:58,940
I could smell you
coming from a mile away.
373
00:28:58,940 --> 00:29:00,110
DRE: Smell this!
DAISY: Goodbye.
374
00:29:06,950 --> 00:29:08,910
What, did you find Jesus
or something?
375
00:29:10,870 --> 00:29:12,580
I just want to explain...
376
00:29:14,540 --> 00:29:16,830
[SIGHS] You...
you don't understand...
377
00:29:16,830 --> 00:29:18,330
No, that's just it.
378
00:29:18,340 --> 00:29:20,130
I do understand.
379
00:29:20,130 --> 00:29:22,380
You were a fucking asshole
to us.
380
00:29:22,380 --> 00:29:24,550
Just like my babies' daddies
are assholes.
381
00:29:24,550 --> 00:29:26,340
Just like your dad
was an asshole.
382
00:29:26,340 --> 00:29:28,050
And his dad, and on and on.
383
00:29:28,050 --> 00:29:32,180
Back to the asshole caveman
that spawned you all.
384
00:29:32,180 --> 00:29:33,930
It's a fucking family curse.
385
00:29:34,890 --> 00:29:37,860
The curse of the asshole father.
386
00:29:41,650 --> 00:29:44,150
The dinner,
just think about it, yeah?
387
00:29:46,910 --> 00:29:47,910
Okay.
388
00:29:48,490 --> 00:29:49,620
I thought about it.
389
00:29:50,330 --> 00:29:51,330
Fuck off.
390
00:29:52,830 --> 00:29:54,830
[CLATTERING]
391
00:30:21,650 --> 00:30:22,480
[CLINK]
392
00:30:23,820 --> 00:30:25,820
[WATER SLOSHING]
393
00:30:48,720 --> 00:30:51,930
[WHOOSHING]
394
00:30:56,270 --> 00:30:57,390
Dad?
395
00:30:57,390 --> 00:30:58,480
Yeah.
396
00:31:02,060 --> 00:31:03,690
I thought you were dead.
397
00:31:03,690 --> 00:31:04,780
Nah.
398
00:31:06,110 --> 00:31:07,490
It don't work that way.
399
00:31:19,580 --> 00:31:21,210
Are you still mad?
400
00:31:26,510 --> 00:31:27,510
Nah.
401
00:31:28,300 --> 00:31:30,220
I ain't mad no more, kid.
402
00:31:33,930 --> 00:31:34,970
We gonna fish?
403
00:31:38,640 --> 00:31:39,640
Nah.
404
00:31:47,530 --> 00:31:48,650
Where are we going?
405
00:31:49,950 --> 00:31:50,950
THUG'S DAD: You'll see.
406
00:31:52,870 --> 00:31:54,580
I don't see any land.
407
00:31:56,120 --> 00:31:58,750
Enjoy the ride.
There'll be land soon enough.
408
00:32:00,040 --> 00:32:01,040
THUG: Promise?
409
00:32:01,960 --> 00:32:02,960
I promise.
410
00:32:02,960 --> 00:32:05,040
[STRUMMING SOUND]
411
00:32:06,880 --> 00:32:08,130
What is that sound?
412
00:32:10,130 --> 00:32:11,260
It's a guitar.
413
00:32:12,470 --> 00:32:13,720
It's in the engine.
414
00:32:54,550 --> 00:32:56,550
[GUITAR STRUMMING]
415
00:33:27,920 --> 00:33:29,920
[VEHICLES HONKING]
416
00:33:44,310 --> 00:33:45,640
WOMAN: Yo!
417
00:33:47,440 --> 00:33:48,690
Yo, you lost?
418
00:33:50,690 --> 00:33:51,690
Come on.
419
00:33:53,070 --> 00:33:55,740
Yeah, you're the boy
our parents warned us about.
420
00:33:55,740 --> 00:33:58,620
THUG: Look at you now.
WOMAN: Mmm-hmm. [CHUCKLES]
421
00:33:59,200 --> 00:34:00,330
So what do you do?
422
00:34:00,950 --> 00:34:02,370
What's you, a gangster?
423
00:34:03,200 --> 00:34:05,620
Huh? You a gangster? [CHUCKLES]
424
00:34:05,620 --> 00:34:07,870
Were you born without a filter,
425
00:34:07,880 --> 00:34:10,130
or is that something
you have to work at?
426
00:34:10,130 --> 00:34:11,630
Ugh. Whatever.
427
00:34:12,590 --> 00:34:15,260
Nah, it's all just
a bunch of boo-boo.
428
00:34:15,260 --> 00:34:16,420
"Boo-boo"?
429
00:34:16,430 --> 00:34:17,630
WOMAN: Well, you know...
430
00:34:18,220 --> 00:34:20,470
You know,
boo-boo just means like...
431
00:34:21,010 --> 00:34:22,640
Some weak ass bullshit.
432
00:34:25,430 --> 00:34:26,770
Life ain't weak.
433
00:34:30,940 --> 00:34:32,070
Life's a shitstorm.
434
00:34:34,780 --> 00:34:37,740
But it sure as hell
ain't a bunch of boo-boo.
435
00:34:37,740 --> 00:34:38,820
WOMAN: Wow.
436
00:34:39,990 --> 00:34:41,700
So deep!
437
00:34:43,080 --> 00:34:45,290
I feel like I need to run.
Let's race!
438
00:34:45,290 --> 00:34:46,450
- Come on, let's race!
- No.
439
00:34:46,460 --> 00:34:48,870
Oh, oh, oh.
Okay, soccer knee, soccer knee.
440
00:34:50,330 --> 00:34:51,960
How about backwards race?
441
00:34:51,960 --> 00:34:53,750
- THUG: That's even worse.
- What?
442
00:34:53,750 --> 00:34:55,380
- THUG: It's worse.
- Come on! Come on!
443
00:34:55,380 --> 00:34:57,590
Stop it, there's people looking.
There's people looking.
444
00:34:57,590 --> 00:34:59,930
Oh, they gonna look, all right.
Come on!
445
00:34:59,930 --> 00:35:01,680
You gonna buy me a Guinness?
446
00:35:01,680 --> 00:35:04,680
I'll make 'em stop looking
if you buy me a Guinness.
447
00:35:04,680 --> 00:35:06,850
Come on, you gangster, boo-boo!
448
00:35:09,940 --> 00:35:12,310
THUG: Hey,
where's the screaming drunk?
449
00:35:12,310 --> 00:35:14,150
[CHUCKLES]
450
00:35:14,150 --> 00:35:16,230
It's too early for him.
451
00:35:16,240 --> 00:35:17,570
He's a closing act.
452
00:35:23,580 --> 00:35:26,250
THUG: What are these bumps
in your tattoos?
453
00:35:26,790 --> 00:35:27,790
Scars.
454
00:35:30,040 --> 00:35:32,080
Cigarette burns.
455
00:35:32,080 --> 00:35:34,960
Life gives you lemons,
you make flowers.
456
00:35:36,760 --> 00:35:38,050
Who did this to you?
457
00:35:39,510 --> 00:35:40,630
WOMAN: Some asshole.
458
00:35:42,890 --> 00:35:44,680
I don't want to talk about it.
459
00:36:12,790 --> 00:36:14,920
I see you got your own scars.
460
00:36:15,040 --> 00:36:16,840
Yeah, well, who doesn't?
461
00:36:18,920 --> 00:36:20,170
How'd you get those?
462
00:36:20,880 --> 00:36:22,090
THUG: Some asshole.
463
00:36:31,310 --> 00:36:32,810
Where you going?
464
00:36:32,810 --> 00:36:34,480
Have to go to New York.
465
00:36:37,860 --> 00:36:39,690
WOMAN: You not gonna
kiss me goodbye?
466
00:36:39,690 --> 00:36:40,780
No.
467
00:36:43,490 --> 00:36:45,120
I don't have time for that.
468
00:36:45,870 --> 00:36:46,700
Hmm...
469
00:36:47,580 --> 00:36:49,120
Quite the sweet talker you are.
470
00:36:56,710 --> 00:36:57,710
[SIGHS SOFTLY]
471
00:37:13,560 --> 00:37:14,560
[MUFFLED] Hey.
472
00:37:16,730 --> 00:37:18,270
Hey, you deaf?
473
00:37:19,610 --> 00:37:20,730
What?
474
00:37:20,730 --> 00:37:23,360
I asked, how much longer
to stay on I-90?
475
00:37:24,910 --> 00:37:27,070
Why aren't you
using your "gorithm"?
476
00:37:28,530 --> 00:37:30,080
Yeah, very funny, smart-ass.
477
00:37:30,080 --> 00:37:32,700
You said you've been to New York
like a million times.
478
00:37:32,700 --> 00:37:34,830
So, what's the best way
to get there?
479
00:37:39,460 --> 00:37:40,840
Did you forget?
480
00:37:41,710 --> 00:37:42,710
No.
481
00:37:43,340 --> 00:37:44,720
Go ahead. Use your toy.
482
00:37:45,930 --> 00:37:47,890
Yeah, I think you forgot
how to get there.
483
00:37:47,890 --> 00:37:49,550
- Bullshit.
- [CHUCKLES SOFTLY]
484
00:38:15,410 --> 00:38:17,250
KYLE: They said
the northeast corner.
485
00:38:17,960 --> 00:38:19,290
Where should I park?
486
00:38:20,000 --> 00:38:21,090
Make a loop.
487
00:38:25,380 --> 00:38:26,630
What are you looking for?
488
00:38:27,680 --> 00:38:29,340
Anything that doesn't fit.
489
00:38:32,140 --> 00:38:33,180
Keep driving.
490
00:38:36,180 --> 00:38:37,640
Slower. Slower...
491
00:39:03,420 --> 00:39:04,420
KYLE: Is that us?
492
00:39:15,890 --> 00:39:16,890
Yeah.
493
00:39:19,020 --> 00:39:21,190
- I'll see you back in Boston.
- Hey, no, no, no.
494
00:39:23,730 --> 00:39:25,110
I'm coming with you.
495
00:39:25,110 --> 00:39:26,690
No, it's not happening.
496
00:39:26,690 --> 00:39:28,200
KYLE: Jeez,
what is wrong with you?
497
00:39:29,450 --> 00:39:31,410
Pop says he wants me
to learn the business
498
00:39:31,410 --> 00:39:33,240
from the bottom up. Remember?
499
00:39:34,080 --> 00:39:35,330
THUG: I got news for you.
500
00:39:36,580 --> 00:39:38,910
This business is all done
on the bottom.
501
00:39:48,670 --> 00:39:50,590
I want to know
what's back there.
502
00:39:50,590 --> 00:39:51,840
No, you don't.
503
00:39:53,050 --> 00:39:55,850
On jobs like this,
you got to learn not to look.
504
00:39:55,850 --> 00:39:58,100
Just do your business.
And look the other way.
505
00:40:10,150 --> 00:40:11,150
Cops.
506
00:40:13,490 --> 00:40:14,660
Fuck.
507
00:40:18,200 --> 00:40:19,200
Just be cool.
508
00:40:19,200 --> 00:40:21,670
Aw, shit!
509
00:40:24,630 --> 00:40:26,550
[PANTING]
510
00:40:27,460 --> 00:40:28,510
Fuck, fuck, fuck.
511
00:40:32,130 --> 00:40:33,760
Do me a favor
and get on the floor.
512
00:40:34,850 --> 00:40:35,890
What?
513
00:40:35,890 --> 00:40:37,430
- Get on the floor.
- Why?
514
00:40:38,350 --> 00:40:39,520
When this guy passes us,
515
00:40:39,520 --> 00:40:41,230
he's gonna
take a good, long look.
516
00:40:42,060 --> 00:40:44,440
And I don't need him
seeing you shit your pants.
517
00:40:44,440 --> 00:40:45,520
I'm... I'm cool.
518
00:40:45,520 --> 00:40:47,190
- I'm cool.
- You're not.
519
00:40:47,820 --> 00:40:49,360
Do me a favor, get down.
520
00:40:49,360 --> 00:40:50,860
KYLE: Fuck!
THUG: Get on the fucking...
521
00:40:50,860 --> 00:40:53,030
No, I'm not getting
on the fucking floor.
522
00:40:54,700 --> 00:40:55,870
Hey, stop.
523
00:40:56,950 --> 00:40:58,620
Get down, now, get down!
524
00:40:58,620 --> 00:40:59,700
Let me up!
525
00:40:59,700 --> 00:41:01,830
Get down and stay there,
stay down.
526
00:41:02,460 --> 00:41:03,460
Stay there.
527
00:41:30,070 --> 00:41:31,990
This is fucking bullshit, man.
528
00:41:34,360 --> 00:41:36,320
I'm telling Pops
what you just did to me.
529
00:41:36,320 --> 00:41:37,910
You mean saving your ass?
530
00:41:39,450 --> 00:41:41,910
I'm getting sick
of the lack of respect
531
00:41:41,910 --> 00:41:43,660
that you've been showing me.
532
00:41:43,660 --> 00:41:45,660
They don't just hand
that shit out, son.
533
00:41:45,670 --> 00:41:47,080
You've got to earn it.
534
00:41:51,550 --> 00:41:52,840
[SNORTS]
535
00:42:00,510 --> 00:42:03,480
And I know you're talking shit
to my old man about me.
536
00:42:05,480 --> 00:42:06,900
Trying to hold me back.
537
00:42:07,600 --> 00:42:09,900
That rocket fuel's
making you paranoid.
538
00:42:40,350 --> 00:42:41,930
If it ain't the dinosaur.
539
00:42:41,930 --> 00:42:44,520
Hey, fuckpig,
where do you want this?
540
00:42:44,520 --> 00:42:46,690
GAMBERRO: Take it around back,
Jurassic Park.
541
00:42:47,600 --> 00:42:49,100
What are you smirking at?
542
00:43:01,280 --> 00:43:03,240
What are you doing?
Don't get out.
543
00:43:04,370 --> 00:43:07,040
Those guys don't want us
seeing what's back there.
544
00:43:13,500 --> 00:43:14,920
You afraid of that guy?
545
00:43:16,260 --> 00:43:17,590
Just stay put.
546
00:43:27,140 --> 00:43:28,890
GAMBERRO: Get her! Let's go!
547
00:43:28,890 --> 00:43:29,980
- Holy shit.
- [WOMAN SCREAMS]
548
00:43:29,980 --> 00:43:31,310
[GAMBERRO IN SPANISH]
I'm going to break your legs!
549
00:43:31,310 --> 00:43:32,610
[WOMAN IN SPANISH] Stop!
550
00:43:34,360 --> 00:43:36,360
Help. Please, help me.
551
00:43:36,360 --> 00:43:37,780
No! I want to go!
552
00:43:37,780 --> 00:43:39,150
[GAMBERRO IN SPANISH] Get down!
553
00:43:39,150 --> 00:43:41,030
- Come down!
- [CRYING]
554
00:43:41,030 --> 00:43:42,120
WOMAN: No!
555
00:43:42,910 --> 00:43:43,910
No!
556
00:43:43,910 --> 00:43:45,330
[GAMBERRO IN ENGLISH]
Get the shit back off!
557
00:43:47,910 --> 00:43:49,290
[WOMAN IN SPANISH] I want to go!
558
00:43:49,290 --> 00:43:50,580
[GAMBERRO IN ENGLISH]
Shut the fuck up!
559
00:43:50,580 --> 00:43:51,870
[WOMAN IN SPANISH] Help!
560
00:43:51,880 --> 00:43:54,040
- Shut the fuck up!
- Help!
561
00:43:55,420 --> 00:43:56,590
[GAMBERRO IN SPANISH] Shut up!
562
00:44:00,090 --> 00:44:02,390
[WOMAN] No! No!
563
00:44:06,430 --> 00:44:09,770
[CROWD CHEERING]
564
00:44:09,770 --> 00:44:11,640
All right, here we go,
number four!
565
00:44:11,640 --> 00:44:14,020
Here we go. You got this!
566
00:44:14,020 --> 00:44:16,900
Come on, Dre!
Knock him on his ass!
567
00:44:21,570 --> 00:44:22,740
Come on, Dre.
568
00:44:23,620 --> 00:44:25,370
Get up off the ground.
569
00:44:25,370 --> 00:44:27,240
Come on, focus!
570
00:44:28,040 --> 00:44:30,250
Come on. You've got this.
All right. All right.
571
00:44:30,250 --> 00:44:32,290
- Here we go! Here we go!
- MAN: Hit it, hit it!
572
00:44:35,710 --> 00:44:37,630
Don't like him
playing football, huh?
573
00:44:42,050 --> 00:44:43,050
Do you mind?
574
00:44:43,760 --> 00:44:45,100
Free country.
575
00:44:45,890 --> 00:44:48,260
Jesus, he's playing terrible.
576
00:44:48,260 --> 00:44:49,680
Come on!
577
00:44:50,180 --> 00:44:51,520
Hit somebody!
578
00:44:56,400 --> 00:44:58,530
Please tell me
that's not a beer in there.
579
00:45:05,660 --> 00:45:07,740
Here we go! Here we go!
Yeah, Dre!
580
00:45:07,740 --> 00:45:09,740
That's my boy!
581
00:45:10,500 --> 00:45:12,580
Yes! Yes!
582
00:45:13,670 --> 00:45:15,460
MAN 1: Touchdown!
MAN 2: Touchdown!
583
00:45:15,460 --> 00:45:16,630
[CHEERING]
584
00:45:19,210 --> 00:45:20,920
All right, let's do it again!
585
00:45:23,550 --> 00:45:26,090
Okay, excuse me, where's
my little Patriots player?
586
00:45:26,090 --> 00:45:27,680
Give me a hug. Oh, my God.
587
00:45:27,680 --> 00:45:30,180
You are so good.
588
00:45:30,180 --> 00:45:31,680
I am so proud of you.
589
00:45:31,680 --> 00:45:33,850
- DRE: Thank you, Mom.
- Yeah, all right.
590
00:45:34,560 --> 00:45:36,100
We've got to go pick up Katie.
591
00:45:36,100 --> 00:45:37,610
You looked good out there.
592
00:45:37,980 --> 00:45:39,650
Ah. I did okay.
593
00:45:41,150 --> 00:45:42,650
Here's something for you.
594
00:45:50,160 --> 00:45:51,700
THUG: That's my old reel.
595
00:45:51,700 --> 00:45:53,080
It's a Pflueger.
596
00:45:53,870 --> 00:45:56,670
It ain't for the heavy-duty
deep-sea stuff, but...
597
00:45:56,670 --> 00:45:58,500
it'll be good for what you need.
598
00:45:59,420 --> 00:46:02,250
- But... I don't fish.
- It doesn't matter.
599
00:46:02,260 --> 00:46:03,550
What do you say?
600
00:46:03,550 --> 00:46:04,920
Well, thank you.
601
00:46:06,430 --> 00:46:08,180
All right,
we've got to go get Katie.
602
00:46:08,180 --> 00:46:09,470
But you said I could stay
603
00:46:09,470 --> 00:46:11,470
and watch the next game
with my friends.
604
00:46:12,100 --> 00:46:14,350
I did? Fine.
Just be home by dinner.
605
00:46:14,350 --> 00:46:16,480
- Okay, bye, Mom.
- Okay. Bye, I love you.
606
00:46:19,020 --> 00:46:21,610
Didn't the court say
you couldn't hang out in parks?
607
00:46:22,980 --> 00:46:24,030
Take it easy.
608
00:46:29,370 --> 00:46:30,450
THUG: Yo, Dre!
609
00:46:30,450 --> 00:46:31,530
There you are.
610
00:46:33,750 --> 00:46:36,620
- I want to go with my friends.
- You're riding home with me.
611
00:46:36,620 --> 00:46:38,420
- Wait...
- I promised your mom.
612
00:46:41,130 --> 00:46:42,130
Come on.
613
00:46:56,390 --> 00:46:57,940
I have a question for you.
614
00:47:01,150 --> 00:47:03,440
Why did you punch
that coach's son out?
615
00:47:06,190 --> 00:47:07,360
[SIGHS]
616
00:47:07,360 --> 00:47:08,820
He cheap-shotted me.
617
00:47:11,870 --> 00:47:14,240
Sometimes
you've just got to walk away.
618
00:47:24,710 --> 00:47:26,340
Mom says you were in prison.
619
00:47:28,090 --> 00:47:29,090
What for?
620
00:47:29,880 --> 00:47:31,180
Not walking away.
621
00:47:33,600 --> 00:47:35,970
I've done so much
stupid shit in my life,
622
00:47:35,970 --> 00:47:37,390
I can't even tell you.
623
00:47:43,400 --> 00:47:45,360
Are you still doing stupid shit?
624
00:47:52,870 --> 00:47:54,580
Mom said you probably were.
625
00:47:55,790 --> 00:47:57,700
What else did your mom tell you?
626
00:48:02,540 --> 00:48:04,000
That you...
627
00:48:06,420 --> 00:48:08,210
That you ran out on your family.
628
00:48:12,340 --> 00:48:13,430
Is it true?
629
00:48:25,690 --> 00:48:26,980
What was boxing like?
630
00:48:33,110 --> 00:48:35,120
[PEOPLE PANTING AND GRUNTING]
631
00:48:42,370 --> 00:48:45,250
BOBBY: What are you doing here?
It ain't the end of the month.
632
00:48:45,250 --> 00:48:46,630
This is my grandson.
633
00:48:47,460 --> 00:48:49,090
I want him
to take a look around.
634
00:48:49,840 --> 00:48:52,090
You want to be a boxer
like your grandfather?
635
00:48:53,760 --> 00:48:55,510
Mmm... I don't really know.
636
00:48:55,510 --> 00:48:56,600
BOBBY: Hey.
637
00:48:56,600 --> 00:48:58,560
This guy, back in the day,
638
00:48:58,560 --> 00:49:01,270
if he punched you, your fucking
ancestors would feel it.
639
00:49:02,440 --> 00:49:03,600
You think I'm joking?
640
00:49:04,190 --> 00:49:05,810
Make yourself at home, kid.
641
00:49:10,320 --> 00:49:12,820
Hey. Watch these two.
642
00:49:16,280 --> 00:49:17,410
Which one's better?
643
00:49:19,790 --> 00:49:21,330
They both look good to me.
644
00:49:22,250 --> 00:49:25,290
Watch their footwork.
Just their footwork.
645
00:49:28,880 --> 00:49:30,840
The guy on the right
has more power.
646
00:49:31,880 --> 00:49:33,050
But watch the girl.
647
00:49:33,930 --> 00:49:36,680
She's coming at him
from five different angles.
648
00:49:36,680 --> 00:49:39,010
Moving, sticking,
getting out of there.
649
00:49:40,010 --> 00:49:41,100
See what I mean?
650
00:49:42,640 --> 00:49:45,350
Calm, controlled, moving fast.
651
00:49:45,350 --> 00:49:47,980
Okay, now start punching.
Two lefts. Left!
652
00:49:47,980 --> 00:49:49,070
Right.
653
00:49:49,650 --> 00:49:50,780
Don't stay still.
654
00:49:52,030 --> 00:49:54,110
I'm gonna hit you
if you stay still.
655
00:49:55,860 --> 00:50:00,330
Left, right. That's it.
656
00:50:01,040 --> 00:50:04,000
Don't stay still.
Don't stay still, that's it.
657
00:50:05,710 --> 00:50:08,000
Back over this way. Keep moving.
658
00:50:09,040 --> 00:50:10,040
Good job.
659
00:50:12,300 --> 00:50:13,510
There you go.
660
00:50:14,010 --> 00:50:15,430
You're a natural, kid.
661
00:50:36,570 --> 00:50:37,570
Hey.
662
00:50:38,820 --> 00:50:41,240
Don't tell your mom
I took you to the gym.
663
00:50:42,370 --> 00:50:43,700
You afraid of her?
664
00:50:44,290 --> 00:50:46,080
Damn right, I am.
665
00:50:46,080 --> 00:50:47,170
Me, too.
666
00:51:32,670 --> 00:51:34,670
[WAVES SPLASHING]
667
00:51:46,390 --> 00:51:48,100
The water's really cold.
668
00:51:49,020 --> 00:51:50,270
THUG'S DAD: On top, it is.
669
00:51:51,440 --> 00:51:52,650
But not down deep.
670
00:51:55,020 --> 00:51:56,530
Did you go to the bottom?
671
00:51:57,110 --> 00:51:58,190
THUG'S DAD: Sure I did.
672
00:52:00,280 --> 00:52:02,490
Is that where guys
like us belong?
673
00:52:04,450 --> 00:52:05,450
THUG'S DAD: Yeah.
674
00:52:09,710 --> 00:52:11,210
- [SPLASH]
- [GASPS]
675
00:52:11,210 --> 00:52:13,670
[IN SPANISH] Help me, help me!
676
00:52:21,090 --> 00:52:22,640
[THUG'S DAD IN ENGLISH]
Just don't think about it.
677
00:52:25,760 --> 00:52:26,760
Hey!
678
00:52:28,220 --> 00:52:29,560
Just don't think about it.
679
00:52:30,600 --> 00:52:31,850
Do like I taught you.
680
00:52:33,150 --> 00:52:34,270
Look the other way
681
00:52:35,060 --> 00:52:36,650
and enjoy the music.
682
00:53:53,480 --> 00:53:56,230
THUG: He used to take me fishing
every Sunday.
683
00:53:57,230 --> 00:53:59,190
Every single Sunday.
684
00:54:01,230 --> 00:54:02,440
Just me and him.
685
00:54:06,490 --> 00:54:08,870
I wasn't allowed to set foot
in that boat
686
00:54:08,870 --> 00:54:10,200
if he wasn't with me.
687
00:54:19,880 --> 00:54:22,340
He gets arrested
this one Saturday night.
688
00:54:23,630 --> 00:54:27,050
And we can't raise the money
to bail him out until Monday.
689
00:54:27,720 --> 00:54:30,050
So, I figured
I would take the boat out,
690
00:54:30,050 --> 00:54:33,140
and he'd never
find out about it.
691
00:54:38,850 --> 00:54:40,020
He found out.
692
00:54:51,780 --> 00:54:53,660
He never took me fishing again.
693
00:54:54,500 --> 00:54:56,500
[TRIMMER BUZZING]
694
00:55:00,540 --> 00:55:03,210
It was the one thing
we loved doing together.
695
00:55:08,930 --> 00:55:10,970
And he took it away
to punish me.
696
00:55:19,440 --> 00:55:21,520
[IN SPANISH]
Waiting for the presents.
697
00:55:25,480 --> 00:55:27,320
Things are happening.
698
00:55:29,240 --> 00:55:30,410
[IN ENGLISH] Jurassic Park!
699
00:55:31,450 --> 00:55:33,160
What are you doing here
on a Sunday?
700
00:55:33,160 --> 00:55:36,830
You got some girls here, right?
I thought maybe I'd take a look.
701
00:55:36,830 --> 00:55:38,460
[LAUGHS]
702
00:55:39,920 --> 00:55:43,590
You're a dirty old dinosaur,
homie! Mmm...
703
00:55:43,880 --> 00:55:45,590
We got Viagra too,
if you need it.
704
00:55:47,630 --> 00:55:48,800
Come on, OG.
705
00:55:50,300 --> 00:55:51,300
Hey.
706
00:55:51,300 --> 00:55:53,010
I've got to
give you props, viejo.
707
00:55:53,010 --> 00:55:55,010
You delivered us a good crop
right there.
708
00:55:55,930 --> 00:55:57,180
All right, now!
709
00:55:57,180 --> 00:55:58,430
Lovely ladies.
710
00:55:59,100 --> 00:56:00,480
Smile for me.
711
00:56:00,480 --> 00:56:02,560
[RAP MUSIC PLAYING]
712
00:56:05,320 --> 00:56:07,570
Hey, come here. Smile.
713
00:56:08,280 --> 00:56:09,280
Smile.
714
00:56:13,200 --> 00:56:15,410
Trouble, ah. come.
715
00:56:15,410 --> 00:56:16,620
She's my favorite.
716
00:56:16,620 --> 00:56:19,660
Whole lotta trouble right here,
if you like that kind of stuff.
717
00:56:23,080 --> 00:56:24,090
Smile.
718
00:56:24,920 --> 00:56:26,550
[IN SPANISH]
Put on a smile, beautiful.
719
00:56:29,510 --> 00:56:32,220
Come now, off you go! Smile.
720
00:56:54,620 --> 00:56:56,200
[MOANING]
721
00:57:06,210 --> 00:57:08,250
[IN ENGLISH] No, no, no.
722
00:57:26,020 --> 00:57:27,060
I don't...
723
00:57:28,690 --> 00:57:30,230
I don't know why I'm here.
724
00:57:40,740 --> 00:57:44,330
Do... Do you have family
in the US?
725
00:57:45,420 --> 00:57:46,630
Familia?
726
00:57:50,800 --> 00:57:52,050
You want me to call?
727
00:57:58,430 --> 00:57:59,470
[IN SPANISH] They already know.
728
00:58:02,770 --> 00:58:03,850
[IN ENGLISH] They know?
729
00:58:10,110 --> 00:58:11,440
[IN SPANISH]
Diego wants money...
730
00:58:12,900 --> 00:58:13,940
[THUG IN ENGLISH] How much?
731
00:58:14,820 --> 00:58:15,820
[WOMAN IN SPANISH]
Twenty-thousand.
732
00:58:16,280 --> 00:58:19,030
[IN ENGLISH]
20,000, and they let you go?
733
00:58:19,030 --> 00:58:20,370
I will be free.
734
00:58:24,330 --> 00:58:25,330
Fuck.
735
00:58:40,640 --> 00:58:42,100
I can't help you.
736
00:58:44,430 --> 00:58:45,850
[IN SPANISH] I can't help you.
737
00:58:47,980 --> 00:58:48,980
I'm sorry.
738
00:58:57,280 --> 00:58:59,280
[CELL PHONE RINGING]
739
00:59:14,000 --> 00:59:15,000
[IN ENGLISH] Yeah?
740
00:59:15,010 --> 00:59:18,300
CHARLIE: Okay. The Priest
can meet you after mass.
741
00:59:18,300 --> 00:59:19,590
Got it.
742
00:59:19,590 --> 00:59:22,300
CHARLIE: Get the whole nut,
right? No excuses.
743
00:59:32,770 --> 00:59:34,780
[BELLS TOLLING]
744
01:00:08,560 --> 01:00:11,480
THUG: Hey, Father.
What's the rush?
745
01:00:15,440 --> 01:00:16,530
Fucking idiot.
746
01:00:50,770 --> 01:00:52,520
[CHUCKLES NERVOUSLY]
747
01:00:52,520 --> 01:00:53,600
I...
748
01:00:54,230 --> 01:00:56,150
I don't know
what I was thinking.
749
01:01:09,120 --> 01:01:10,950
It's all there. 20,000.
750
01:01:13,540 --> 01:01:15,750
Don't want to know
where you got this.
751
01:01:16,750 --> 01:01:18,550
This'll buy you another month.
752
01:01:19,590 --> 01:01:22,130
Hey, Father,
do you still take confession?
753
01:01:22,760 --> 01:01:26,010
I don't have that kind of time.
I'll see you next month.
754
01:01:26,010 --> 01:01:27,720
- [GUNSHOT]
- [THUD]
755
01:01:29,970 --> 01:01:30,970
MAN 1: Shit!
756
01:01:35,850 --> 01:01:37,310
I shot a fucking priest.
757
01:01:37,820 --> 01:01:39,070
MAN 2: So, where's our guy?
758
01:01:41,900 --> 01:01:43,280
MAN 1: He must
still be in there.
759
01:01:50,580 --> 01:01:52,580
[FOOTSTEPS]
760
01:01:59,340 --> 01:02:01,960
- [THUD]
- [EXCLAIMS, GROANS]
761
01:02:03,050 --> 01:02:04,050
[THUDDING]
762
01:02:10,760 --> 01:02:11,850
[GUN COCKS]
763
01:02:12,680 --> 01:02:15,690
- [CLANG]
- [GRUNTS, GROANING]
764
01:02:15,690 --> 01:02:17,100
- [SMACK]
- [CLANG]
765
01:02:20,190 --> 01:02:21,650
- [GUNSHOT]
- [GRUNTS]
766
01:02:36,750 --> 01:02:39,330
- [SCREECH]
- [THUD]
767
01:03:00,610 --> 01:03:03,360
Who the fuck are you?
Do I know you?
768
01:03:06,780 --> 01:03:07,820
Who hired you?
769
01:03:09,870 --> 01:03:10,870
Fuck you.
770
01:03:11,490 --> 01:03:13,450
You're gonna kill me either way.
771
01:03:15,120 --> 01:03:17,210
Let me tell you
what's gonna happen.
772
01:03:18,250 --> 01:03:20,170
You'll be dead in a few minutes.
773
01:03:20,790 --> 01:03:22,790
And I'm gonna find out
where you live.
774
01:03:23,880 --> 01:03:26,420
I'm guessing,
I'm gonna find someone there.
775
01:03:28,630 --> 01:03:29,840
Maybe your girl.
776
01:03:40,560 --> 01:03:41,400
[WINCES]
777
01:03:43,150 --> 01:03:44,820
He's a big motherfucker.
778
01:03:47,030 --> 01:03:48,820
Big spider tat on his neck.
779
01:03:51,870 --> 01:03:53,370
He said you'd be hard to kill.
780
01:05:27,960 --> 01:05:29,710
You don't think
these guys were there
781
01:05:29,710 --> 01:05:31,510
to take out the 20 grand,
do you?
782
01:05:31,510 --> 01:05:33,510
That's not what the guy told me.
783
01:05:35,840 --> 01:05:37,510
You owe anybody any money?
784
01:05:37,510 --> 01:05:39,720
Nothing worth
that kind of attention.
785
01:05:41,810 --> 01:05:42,810
Revenge?
786
01:05:43,560 --> 01:05:44,810
Now that's a long list.
787
01:05:49,650 --> 01:05:51,740
So, who the fuck are these guys?
788
01:05:52,240 --> 01:05:53,860
Eh, just some fucking amateurs.
789
01:05:56,700 --> 01:05:59,280
You know, I'm starting to worry
about you a little bit.
790
01:06:01,700 --> 01:06:02,830
You worried now?
791
01:06:06,880 --> 01:06:07,880
Nice work.
792
01:06:26,100 --> 01:06:28,440
- [CAR HONKS]
- [TIRES SCREECH]
793
01:06:39,830 --> 01:06:40,830
WOMAN: Hey!
794
01:06:41,790 --> 01:06:43,040
Hey, what up, bud?
795
01:06:43,040 --> 01:06:44,450
You shouldn't be here.
796
01:06:44,450 --> 01:06:45,790
Oh, yeah, why not?
797
01:06:46,290 --> 01:06:47,370
Just go home.
798
01:06:48,210 --> 01:06:50,750
[CHUCKLES] So why don't you park
by your house?
799
01:06:50,750 --> 01:06:52,170
I like my privacy.
800
01:06:53,050 --> 01:06:54,960
WOMAN: I come all the way
out here to see you,
801
01:06:54,970 --> 01:06:56,550
and this is the greeting I get?
802
01:06:56,550 --> 01:06:58,220
THUG: How do you even know
where I live?
803
01:06:58,220 --> 01:07:00,220
WOMAN: I went through
your wallet the other day.
804
01:07:01,510 --> 01:07:04,060
I know, that sounded
a little crazy out loud, right?
805
01:07:04,890 --> 01:07:05,890
Come on!
806
01:07:06,480 --> 01:07:08,560
Cute place.
807
01:07:12,520 --> 01:07:14,230
THUG: It's a shitty rental.
808
01:07:20,370 --> 01:07:22,330
There's...
there's nothing to do here.
809
01:07:24,450 --> 01:07:26,040
WOMAN: We can watch TV?
810
01:07:27,080 --> 01:07:28,210
It doesn't work.
811
01:07:31,330 --> 01:07:32,710
WOMAN: How 'bout some music?
812
01:07:32,710 --> 01:07:34,210
THUG: I don't have music.
813
01:07:34,210 --> 01:07:36,010
WOMAN: Everybody's got music.
814
01:07:36,010 --> 01:07:37,090
THUG: I don't.
815
01:07:52,810 --> 01:07:53,940
Those aren't mine.
816
01:08:01,070 --> 01:08:02,200
Okay, they're mine.
817
01:08:13,000 --> 01:08:15,590
Did you notice
that I had memory problems?
818
01:08:17,800 --> 01:08:18,800
Yeah.
819
01:08:20,180 --> 01:08:22,550
But I just thought
you were an alcoholic.
820
01:08:22,550 --> 01:08:23,640
THUG: I am.
821
01:08:23,640 --> 01:08:26,140
[BOTH LAUGH]
822
01:08:26,140 --> 01:08:28,140
- I'm a real prize.
- [GIGGLES]
823
01:08:38,490 --> 01:08:39,900
It's sure quiet here.
824
01:08:46,330 --> 01:08:48,450
You know my son
I told you about?
825
01:08:49,120 --> 01:08:50,540
WOMAN: The one who died?
826
01:08:50,540 --> 01:08:51,620
THUG: Yeah.
827
01:08:54,540 --> 01:08:56,290
He overdosed on heroin.
828
01:09:00,470 --> 01:09:01,590
I'm sorry.
829
01:09:11,810 --> 01:09:12,890
He was gay.
830
01:09:19,280 --> 01:09:20,940
Did that bother you?
831
01:09:20,940 --> 01:09:22,030
I don't know.
832
01:09:22,740 --> 01:09:24,160
I guess so, yeah.
833
01:09:25,620 --> 01:09:28,740
Maybe if I'd been around more
when he was growing up,
834
01:09:29,580 --> 01:09:31,500
things would've been different.
835
01:09:32,620 --> 01:09:33,620
[SIGHS SOFTLY]
836
01:09:35,000 --> 01:09:37,330
So what, you think
you're so fucking macho,
837
01:09:37,340 --> 01:09:39,250
it's just gonna rub off on him?
838
01:09:40,300 --> 01:09:41,880
Shit don't work like that.
839
01:09:55,440 --> 01:09:58,150
We aren't gonna end well,
you and me.
840
01:09:58,150 --> 01:09:59,820
You know that, right?
841
01:10:12,330 --> 01:10:14,290
WOMAN: Yeah, we're like
that scene in the movies
842
01:10:14,290 --> 01:10:16,000
where the gasoline...
843
01:10:19,340 --> 01:10:20,960
moves slowly...
844
01:10:23,260 --> 01:10:25,260
towards the flame.
845
01:10:30,180 --> 01:10:31,680
Sooner or later...
846
01:10:35,980 --> 01:10:37,480
[IMITATES EXPLOSION]
847
01:10:48,910 --> 01:10:50,240
But not tonight.
848
01:10:54,910 --> 01:10:57,920
[GUITAR STRUMMING]
849
01:11:16,020 --> 01:11:17,020
WOMAN: Hey.
850
01:11:23,530 --> 01:11:24,860
It's me.
851
01:11:24,860 --> 01:11:26,650
Yeah, I know.
852
01:11:26,650 --> 01:11:28,950
[STRUMMING CONTINUES]
853
01:11:28,950 --> 01:11:30,160
WOMAN: What are you doing?
854
01:11:32,410 --> 01:11:36,290
Listening to that guy
playing the guitar.
855
01:11:42,880 --> 01:11:43,920
What guitar?
856
01:11:46,050 --> 01:11:48,930
He... he was just playing.
Didn't you hear him?
857
01:11:50,590 --> 01:11:51,590
WOMAN: No.
858
01:11:53,850 --> 01:11:55,180
You're hearing things.
859
01:12:06,480 --> 01:12:08,490
[SEAGULL SQUAWKING]
860
01:12:21,460 --> 01:12:23,210
I'm taking my daughter
and her kids
861
01:12:23,210 --> 01:12:25,170
out to dinner on Friday night.
862
01:12:26,340 --> 01:12:28,010
I want you to come with me.
863
01:12:31,090 --> 01:12:32,340
You sure about that?
864
01:12:33,640 --> 01:12:35,510
Yeah. I'm sure.
865
01:12:55,280 --> 01:12:56,280
[WOMAN CHUCKLES]
866
01:12:57,580 --> 01:12:59,240
You look nice.
867
01:12:59,250 --> 01:13:00,910
I need a drink.
868
01:13:01,580 --> 01:13:04,500
"Why, thank you.
You look lovely too."
869
01:13:07,300 --> 01:13:09,460
Hey! Can I get a drink?
870
01:13:09,460 --> 01:13:10,550
WAITER: Sure.
871
01:13:10,970 --> 01:13:13,430
- Uh, double bourbon, rocks.
- WAITER: What kind?
872
01:13:13,930 --> 01:13:15,390
The cheap kind.
873
01:13:18,560 --> 01:13:19,640
WAITER: And for the lady?
874
01:13:19,970 --> 01:13:22,350
Uh, just a glass of water, please.
875
01:13:26,480 --> 01:13:28,860
Calm down, Sally,
they'll be here.
876
01:13:29,690 --> 01:13:31,070
It's all good. Come on.
877
01:13:39,080 --> 01:13:40,200
They aren't coming.
878
01:13:41,330 --> 01:13:42,330
They aren't coming.
879
01:13:42,330 --> 01:13:46,000
Maybe... maybe I gave her
the wrong address.
880
01:13:47,170 --> 01:13:49,840
Shit, I must've given them
the wrong address.
881
01:13:49,840 --> 01:13:51,210
WAITER: Sorry, but I simply
882
01:13:51,210 --> 01:13:52,710
cannot hold this table
any longer.
883
01:13:52,720 --> 01:13:53,800
Fuck off!
884
01:13:54,260 --> 01:13:55,260
Excuse me?
885
01:13:55,260 --> 01:13:57,180
I said, fuck off!
886
01:13:57,930 --> 01:13:59,680
Who says, "simply cannot"?
887
01:13:59,680 --> 01:14:01,390
No one talks like that.
888
01:14:02,060 --> 01:14:03,600
WAITER: Would you
speak to our manager?
889
01:14:03,600 --> 01:14:06,900
No, no, no, no. That's...
That's not necessary.
890
01:14:06,900 --> 01:14:08,230
- Yeah.
- No!
891
01:14:08,230 --> 01:14:10,110
- Okay.
- No, no!
892
01:14:10,110 --> 01:14:12,280
Hey, hey, okay.
893
01:14:12,280 --> 01:14:14,990
What the fuck
are you looking at? Huh?
894
01:14:14,990 --> 01:14:16,660
High-end motherfuckers!
895
01:14:17,240 --> 01:14:18,820
- Okay.
- We were supposed to...
896
01:14:18,830 --> 01:14:19,910
Hey, hey, hey!
897
01:14:19,910 --> 01:14:22,620
- WOMAN: Let's just go...
- Where's the person
898
01:14:22,620 --> 01:14:24,450
we were supposed to meet?
899
01:14:24,460 --> 01:14:25,620
Daisy.
900
01:14:25,620 --> 01:14:27,000
- Daisy?
- Yeah.
901
01:14:27,000 --> 01:14:28,630
What about Colin?
902
01:14:28,630 --> 01:14:30,380
Colin couldn't make it.
903
01:14:31,000 --> 01:14:32,010
Daisy?
904
01:14:33,460 --> 01:14:34,720
Yeah, your daughter.
905
01:14:35,510 --> 01:14:37,050
My daughter's not coming,
is she?
906
01:14:37,050 --> 01:14:39,180
No, I don't think she's going
to be able...
907
01:14:39,180 --> 01:14:40,760
I gave her the wrong address...
908
01:14:41,310 --> 01:14:43,770
What... What...
My... my... my...
909
01:14:43,770 --> 01:14:45,810
My daughter's not coming,
is she?
910
01:14:45,810 --> 01:14:47,440
No, she's not coming.
911
01:14:47,440 --> 01:14:49,100
What... what's her name?
912
01:14:49,110 --> 01:14:51,610
Your daughter's name is Daisy, baby.
913
01:15:26,600 --> 01:15:28,600
[INDISTINCT MUFFLED SPEAKING]
914
01:15:56,880 --> 01:15:58,880
[WATER RUNNING]
915
01:16:06,390 --> 01:16:08,520
THUG: What the hell's
happening here?
916
01:16:08,520 --> 01:16:10,600
Why didn't you tell me
you were sick?
917
01:16:13,480 --> 01:16:14,650
You told her?
918
01:16:14,650 --> 01:16:16,530
WOMAN: Yeah.
I called her last night.
919
01:16:17,070 --> 01:16:19,530
I mean, I thought, you know,
you were really upset.
920
01:16:19,530 --> 01:16:20,740
THUG: You fucking told her?
921
01:16:20,740 --> 01:16:23,030
- DAISY: Hey!
- Yeah, she should know.
922
01:16:23,030 --> 01:16:24,450
THUG: Get out of my house.
923
01:16:25,910 --> 01:16:27,910
DAISY: Dad, stop.
She didn't mean anything.
924
01:16:27,910 --> 01:16:30,580
Get out, or I'll throw you out.
Crazy fucking bitch!
925
01:16:30,580 --> 01:16:31,750
DAISY: Cut it out!
926
01:16:33,790 --> 01:16:34,960
So, you want to hit me?
927
01:16:35,630 --> 01:16:36,630
You want to hit me?
928
01:16:37,300 --> 01:16:38,300
Okay.
929
01:16:38,300 --> 01:16:39,670
Okay, fucking hit me.
930
01:16:39,670 --> 01:16:42,050
Hit me, you fucking pussy.
I know you want to.
931
01:16:42,050 --> 01:16:43,640
DAISY: Dre, get back in the car.
932
01:16:44,970 --> 01:16:48,140
Dre! Please!
Go, get in the car right now.
933
01:16:49,390 --> 01:16:50,390
Go!
934
01:17:00,820 --> 01:17:02,200
[DOOR CLOSES]
935
01:17:16,750 --> 01:17:17,750
[DOOR CLOSES]
936
01:17:20,630 --> 01:17:22,180
I didn't want you to know.
937
01:17:22,800 --> 01:17:23,800
Okay.
938
01:17:23,800 --> 01:17:25,430
Well, she didn't deserve that.
939
01:17:28,470 --> 01:17:29,470
Fuck.
940
01:17:37,860 --> 01:17:40,780
Why... why didn't you come
to dinner last night?
941
01:17:40,780 --> 01:17:43,200
Says the guy who walked away
and never came back.
942
01:17:44,070 --> 01:17:45,320
You suck.
943
01:17:52,910 --> 01:17:53,960
DAISY: I've got to go pack,
944
01:17:53,960 --> 01:17:56,330
'cause now we've got to be out
in two days.
945
01:17:56,330 --> 01:17:58,590
Where... where will you go?
946
01:17:58,590 --> 01:18:00,000
DAISY: I'll figure it out.
947
01:18:01,210 --> 01:18:03,050
THUG: Is there...
is there anything I can do?
948
01:18:03,050 --> 01:18:04,130
[CHUCKLES]
949
01:18:05,390 --> 01:18:07,510
I can take care of myself.
950
01:18:12,980 --> 01:18:14,480
Are you gonna get treatment?
951
01:18:15,140 --> 01:18:16,150
I don't know.
952
01:18:17,810 --> 01:18:19,610
Well, you got a doctor?
953
01:18:20,440 --> 01:18:23,320
THUG: I did.
That bitch can't help me.
954
01:18:23,320 --> 01:18:24,400
Christ.
955
01:18:28,830 --> 01:18:29,910
Hey.
956
01:18:30,580 --> 01:18:32,790
Do you need my help
to find a new doctor?
957
01:18:35,120 --> 01:18:36,670
Why... Why would you do that?
958
01:18:41,590 --> 01:18:44,670
Well, if you need my help,
let me know.
959
01:18:55,270 --> 01:18:57,060
Life's a shitstorm, isn't it?
960
01:19:07,450 --> 01:19:08,450
[CLACKS ECHOING]
961
01:19:16,580 --> 01:19:18,580
[PANTING]
962
01:19:21,710 --> 01:19:23,630
[MUFFLED SCREAMS]
963
01:19:23,960 --> 01:19:25,010
[GASPS]
964
01:19:26,510 --> 01:19:28,180
[FAINT LAUGHTER]
965
01:19:30,220 --> 01:19:32,220
[CLACKS ECHOING]
966
01:19:34,470 --> 01:19:36,480
[WAVES CRASHING]
967
01:19:38,560 --> 01:19:40,440
[HIGH PITCHED WHISTLING]
968
01:19:41,060 --> 01:19:42,440
[GROANS]
969
01:19:42,440 --> 01:19:43,520
What's her name?
970
01:19:45,440 --> 01:19:46,610
What's her fucking name?
971
01:19:47,360 --> 01:19:48,950
[CLACKS ECHOING]
972
01:19:48,950 --> 01:19:50,110
Fuck.
973
01:19:50,110 --> 01:19:51,320
[THUD]
974
01:19:53,700 --> 01:19:54,700
Yeah.
975
01:19:55,500 --> 01:19:57,160
Maybe my son...
976
01:19:57,960 --> 01:19:59,250
He's dead...
977
01:19:59,250 --> 01:20:00,750
Yeah, he was a big dude...
978
01:20:00,750 --> 01:20:02,040
Dude, dude...
979
01:20:06,460 --> 01:20:08,760
Ta-ta, tattoo, tattoo...
980
01:20:09,430 --> 01:20:12,930
Big dude, tattoo...
981
01:20:13,800 --> 01:20:14,800
on his neck.
982
01:20:14,810 --> 01:20:16,100
I can't remember it.
983
01:20:17,890 --> 01:20:20,350
You fuckin' idiot!
Fuckin' idiot.
984
01:20:20,350 --> 01:20:22,310
Fuck you! Big dude.
985
01:20:22,310 --> 01:20:24,190
Fuck you. Tattoo!
986
01:20:24,190 --> 01:20:26,860
Tattoo! Fuck you! Fuck you!
987
01:20:26,860 --> 01:20:27,980
Fuck you!
988
01:20:27,990 --> 01:20:29,650
[THUDDING]
989
01:20:29,650 --> 01:20:32,030
Fuck you, you, you!
990
01:20:38,250 --> 01:20:40,830
Here comes the packing train!
Choo-choo!
991
01:20:40,830 --> 01:20:43,380
Thank you. Keep it coming.
992
01:20:47,960 --> 01:20:50,510
Choo-choo!
Chugga-chugga, chugga-chugga...
993
01:20:50,510 --> 01:20:52,470
Train is leaving the station.
994
01:20:55,640 --> 01:20:58,390
Chugga-chugga, chugga-chugga,
chugga-chugga...
995
01:21:02,140 --> 01:21:03,150
What?
996
01:21:04,150 --> 01:21:06,650
Um... I need to talk to Dre.
997
01:21:10,610 --> 01:21:11,610
All right.
998
01:21:21,870 --> 01:21:22,870
THUG: Hey.
999
01:21:29,210 --> 01:21:30,210
Can we talk?
1000
01:21:35,720 --> 01:21:37,390
Dre, I...
1001
01:21:42,690 --> 01:21:43,690
It's hard.
1002
01:21:45,150 --> 01:21:47,110
Life, life... Life is hard.
1003
01:21:51,650 --> 01:21:52,650
I, uh...
1004
01:21:57,580 --> 01:21:58,580
I...
1005
01:22:12,260 --> 01:22:14,260
What you saw yesterday...
1006
01:22:15,260 --> 01:22:16,300
my anger.
1007
01:22:18,050 --> 01:22:19,260
What I'm saying is,
1008
01:22:20,220 --> 01:22:21,390
don't be like that.
1009
01:22:22,680 --> 01:22:23,810
Don't be like me.
1010
01:22:54,420 --> 01:22:55,880
Fucking idiot.
1011
01:23:10,940 --> 01:23:12,480
$40,000.
1012
01:23:14,190 --> 01:23:17,740
It's... It's for a downpayment
on a house...
1013
01:23:18,740 --> 01:23:20,490
For my daughter, Daisy.
1014
01:23:23,490 --> 01:23:27,750
Mr. Connor, I know
that's a lot of money, but...
1015
01:23:30,000 --> 01:23:34,050
I'm willing to pay
whatever interest you decide on.
1016
01:23:37,590 --> 01:23:38,590
Mr. Connor...
1017
01:23:42,140 --> 01:23:43,140
So...
1018
01:23:43,140 --> 01:23:44,220
Mr. Connor...
1019
01:23:45,350 --> 01:23:48,600
I know 40,000 is a lot of money,
but...
1020
01:23:49,400 --> 01:23:52,440
I've been working for you
for 30 years.
1021
01:23:52,440 --> 01:23:54,860
30 long years. And...
1022
01:24:14,210 --> 01:24:15,250
Mr. Connor?
1023
01:24:17,380 --> 01:24:18,550
Have a seat.
1024
01:24:22,600 --> 01:24:24,560
- Who's...
- KYLE: He works for me.
1025
01:24:30,520 --> 01:24:31,520
So...
1026
01:24:31,520 --> 01:24:35,320
I saw doctor Gruber yesterday.
He came by for his Oxy money.
1027
01:24:37,570 --> 01:24:38,570
Okay.
1028
01:24:41,110 --> 01:24:42,700
He said something about
1029
01:24:42,700 --> 01:24:46,200
you maybe having some sort
of brain disease or something.
1030
01:24:46,200 --> 01:24:47,620
He said I might.
1031
01:24:52,330 --> 01:24:55,540
I mean, I can't even
put into words how sorry I am...
1032
01:24:55,540 --> 01:24:56,800
Get to the point.
1033
01:24:59,550 --> 01:25:00,930
I have to let you go.
1034
01:25:02,890 --> 01:25:04,010
Let me go?
1035
01:25:06,010 --> 01:25:07,720
Boss! It's...
1036
01:25:07,720 --> 01:25:09,270
it's me! I'm fine.
1037
01:25:10,180 --> 01:25:11,190
CHARLIE: Please.
1038
01:25:12,440 --> 01:25:15,810
What about the other day?
The... the shooters?
1039
01:25:15,820 --> 01:25:17,150
I got all your money.
1040
01:25:18,070 --> 01:25:19,900
CHARLIE:
What's your phone number?
1041
01:25:30,660 --> 01:25:32,540
617...
1042
01:25:41,670 --> 01:25:42,880
CHARLIE: What's your address?
1043
01:25:53,100 --> 01:25:55,690
KYLE: "Gee, SpongeBob,
I don't know..."
1044
01:25:55,690 --> 01:25:57,650
CHARLIE: Kyle!
KYLE: No, fuck this guy!
1045
01:26:04,490 --> 01:26:05,530
CHARLIE: Sorry.
1046
01:26:05,530 --> 01:26:09,080
I can't have somebody in your
condition working for me.
1047
01:26:09,080 --> 01:26:10,370
It's just too risky.
1048
01:26:18,500 --> 01:26:20,090
So, that's it?
1049
01:26:22,460 --> 01:26:24,300
After 30 years?
1050
01:26:25,720 --> 01:26:26,800
CHARLIE: I'm afraid so.
1051
01:26:33,480 --> 01:26:34,480
This...
1052
01:26:35,020 --> 01:26:36,690
this doesn't make sense, boss.
1053
01:26:36,690 --> 01:26:37,770
CHARLIE: Come on, man.
1054
01:26:38,940 --> 01:26:40,400
Let's not prolong this.
1055
01:26:42,110 --> 01:26:43,320
KYLE: The door's over there.
1056
01:26:45,030 --> 01:26:46,820
Or do you need directions?
1057
01:27:12,350 --> 01:27:13,810
First day on the job?
1058
01:27:13,810 --> 01:27:14,890
Yeah.
1059
01:27:17,480 --> 01:27:18,310
- [SMACK]
- [GROANS]
1060
01:27:19,060 --> 01:27:20,150
[CLATTER, THUD]
1061
01:27:27,240 --> 01:27:28,240
You...
1062
01:27:29,740 --> 01:27:31,990
you hired those guys to kill me.
1063
01:27:33,830 --> 01:27:35,330
Did you know about this?
1064
01:27:35,330 --> 01:27:36,410
Look.
1065
01:27:37,120 --> 01:27:40,460
You just walk away, all right?
There'll be no repercussions.
1066
01:27:40,460 --> 01:27:42,090
I like repercussions.
1067
01:27:42,670 --> 01:27:43,840
Open your safe.
1068
01:27:43,840 --> 01:27:45,630
CHARLIE:
There's no winning here for you.
1069
01:27:45,630 --> 01:27:48,260
Open your fucking safe!
1070
01:27:49,220 --> 01:27:50,220
You're fucking crazy.
1071
01:27:50,720 --> 01:27:51,590
- [GUNSHOT]
- Hey!
1072
01:27:51,600 --> 01:27:52,810
- KYLE: No!
- Hey!
1073
01:27:54,060 --> 01:27:56,850
Don't kill him! Don't kill him!
Don't kill him, all right?
1074
01:27:56,850 --> 01:27:58,430
I'm opening the safe.
1075
01:27:58,440 --> 01:27:59,400
[DOOR CLICKS, OPENS]
1076
01:28:00,770 --> 01:28:02,650
[KYLE SCREAMS, GROANS]
1077
01:28:05,230 --> 01:28:06,240
THUG: Back up.
1078
01:28:10,320 --> 01:28:12,620
Fill the bag up... and the guns.
1079
01:28:27,460 --> 01:28:30,380
I came in here
to ask you for a favor.
1080
01:28:31,800 --> 01:28:33,050
And you get rid of me
1081
01:28:33,050 --> 01:28:36,140
like I'm dogshit on the bottom
of your fucking shoe.
1082
01:28:38,520 --> 01:28:39,520
Come on, man.
1083
01:28:40,890 --> 01:28:41,940
Come on, man.
1084
01:28:43,230 --> 01:28:45,150
Isn't the money enough?
Can't you...
1085
01:28:45,730 --> 01:28:47,030
can't you just walk away?
1086
01:28:56,870 --> 01:28:57,870
Yeah.
1087
01:29:07,170 --> 01:29:08,760
Can you make me a promise?
1088
01:29:11,380 --> 01:29:12,800
The kid stays alive.
1089
01:29:15,300 --> 01:29:16,310
Sit down.
1090
01:29:23,190 --> 01:29:24,190
CHARLIE: All right.
1091
01:29:26,650 --> 01:29:28,360
- [GUNSHOT]
- [CLACK]
1092
01:29:32,610 --> 01:29:34,620
[KYLE SOBBING]
1093
01:29:46,420 --> 01:29:48,210
[BUZZES]
1094
01:29:56,350 --> 01:29:58,810
What's the fucking emergency
I had to rush down here
1095
01:29:58,810 --> 01:30:00,390
in the middle of the night for?
1096
01:30:00,390 --> 01:30:02,140
Like you have anything
better to do.
1097
01:30:02,680 --> 01:30:04,600
BURT: I was playing poker.
1098
01:30:04,600 --> 01:30:07,230
I've seen you play cards.
I did you a favor.
1099
01:30:11,740 --> 01:30:14,030
Jesus.
You going on a shooting spree?
1100
01:30:14,030 --> 01:30:15,110
THUG: Maybe.
1101
01:30:18,370 --> 01:30:19,450
This is for you.
1102
01:30:21,450 --> 01:30:22,870
You've got my attention.
1103
01:30:23,580 --> 01:30:26,500
Can you get a cashier's cheque
for 70 grand?
1104
01:30:26,500 --> 01:30:27,580
Sure.
1105
01:30:29,960 --> 01:30:32,760
I want you to put a downpayment
on this house.
1106
01:30:33,840 --> 01:30:35,630
Take the check to my daughter,
1107
01:30:36,220 --> 01:30:39,300
and help her with the paperwork
and tax stuff.
1108
01:30:42,600 --> 01:30:45,140
She's a bitch on wheels.
So, watch yourself.
1109
01:30:55,360 --> 01:30:56,360
Are you okay?
1110
01:30:58,450 --> 01:30:59,450
Yeah.
1111
01:31:00,120 --> 01:31:01,120
I'm good.
1112
01:31:03,620 --> 01:31:05,750
Should I ask you
where you got the dough?
1113
01:31:13,130 --> 01:31:14,590
It was nice knowing you.
1114
01:31:18,930 --> 01:31:20,930
[DIAL TONE]
1115
01:31:24,640 --> 01:31:26,190
THUG: Come on, come on, pick up.
1116
01:31:37,110 --> 01:31:38,110
Fuck.
1117
01:31:47,330 --> 01:31:49,460
[DOOR UNLOCKS, SQUEAKS]
1118
01:31:53,960 --> 01:31:54,960
THUG: You home?
1119
01:32:14,980 --> 01:32:15,980
[KNOCKS]
1120
01:32:18,490 --> 01:32:19,530
Holy shit.
1121
01:32:19,530 --> 01:32:21,160
Hey, buddy.
1122
01:32:25,290 --> 01:32:26,540
THUG: What did you...
1123
01:32:26,540 --> 01:32:27,870
What...
1124
01:32:27,870 --> 01:32:30,460
Why the hell
would you do this to yourself?
1125
01:32:31,250 --> 01:32:32,500
Boo boo... [CHUCKLES]
1126
01:32:33,710 --> 01:32:35,170
- THUG: Come on.
- [WINCES]
1127
01:32:35,710 --> 01:32:36,800
- Shit.
- THUG: Come on.
1128
01:32:37,340 --> 01:32:38,380
Shit.
1129
01:32:39,470 --> 01:32:41,260
Let's get you up. After three.
1130
01:32:42,390 --> 01:32:43,760
Oh, shit.
1131
01:32:47,430 --> 01:32:48,720
Lay down with me.
1132
01:32:48,730 --> 01:32:49,810
THUG: No.
1133
01:32:55,650 --> 01:32:56,650
Ow.
1134
01:33:01,150 --> 01:33:02,160
THUG: How do you feel?
1135
01:33:04,700 --> 01:33:06,580
I'm sorry I screwed up.
1136
01:33:12,750 --> 01:33:16,170
When I said things weren't going
to end well,
1137
01:33:16,170 --> 01:33:19,050
I knew it would be me
that would fuck things up.
1138
01:33:19,050 --> 01:33:20,170
WOMAN: Mmm.
1139
01:34:20,900 --> 01:34:21,990
You need help.
1140
01:34:25,360 --> 01:34:26,820
You're helping me.
1141
01:34:29,740 --> 01:34:30,830
I'm serious.
1142
01:34:38,540 --> 01:34:40,050
You are helping me.
1143
01:35:44,030 --> 01:35:46,280
If it ain't my old friend,
Jurassic Park.
1144
01:35:47,490 --> 01:35:48,990
I want to talk some business.
1145
01:35:58,420 --> 01:35:59,790
What's your business?
1146
01:36:00,500 --> 01:36:02,290
I want to buy one of your girls.
1147
01:36:03,670 --> 01:36:04,670
[CHUCKLES]
1148
01:36:05,960 --> 01:36:07,130
You fall in love, viejo?
1149
01:36:11,090 --> 01:36:12,470
You going to pimp her out?
1150
01:36:15,140 --> 01:36:17,390
You and me,
we're pieces of shit.
1151
01:36:17,810 --> 01:36:19,520
[CHUCKLES]
1152
01:36:19,520 --> 01:36:21,230
You're a funny guy.
1153
01:36:21,230 --> 01:36:24,820
We live off pain and weakness.
We're bullies.
1154
01:36:26,070 --> 01:36:28,400
And you think buying a puta
gonna change all that?
1155
01:36:32,450 --> 01:36:33,450
Thirty thousand.
1156
01:36:42,210 --> 01:36:43,210
Not bad.
1157
01:36:48,050 --> 01:36:49,170
Which one do you want?
1158
01:36:50,130 --> 01:36:52,010
The little one
with the curly hair.
1159
01:36:52,010 --> 01:36:53,600
And the blonde bangs.
1160
01:36:58,230 --> 01:36:59,480
She ain't for sale.
1161
01:37:00,310 --> 01:37:01,310
THUG: Hey.
1162
01:37:02,230 --> 01:37:04,980
I'm offering you
10,000 above asking price.
1163
01:37:04,980 --> 01:37:06,520
She ain't for sale.
1164
01:37:06,530 --> 01:37:07,610
THUG: Why not?
1165
01:37:15,950 --> 01:37:17,120
GAMBERRO: One of the puteros
1166
01:37:17,120 --> 01:37:18,830
got a little carried away
with her tonight.
1167
01:37:24,830 --> 01:37:26,420
What was her name?
1168
01:37:28,460 --> 01:37:29,510
Araceli.
1169
01:37:30,970 --> 01:37:32,510
What are you gonna do with her?
1170
01:37:33,840 --> 01:37:35,010
I don't know, man.
1171
01:37:41,730 --> 01:37:43,560
You can't change the world,
viejo.
1172
01:37:43,560 --> 01:37:45,150
World don't want to be changed.
1173
01:37:52,200 --> 01:37:55,740
I really don't want to
hurt anyone else, not even you.
1174
01:37:55,740 --> 01:37:57,910
So, just do what I say, okay?
1175
01:38:00,160 --> 01:38:01,160
Come on.
1176
01:38:10,710 --> 01:38:13,300
[GAMBERRO IN SPANISH]
Come out! Come on, let's go!
1177
01:38:13,300 --> 01:38:14,470
Girls! Come out...
1178
01:38:16,260 --> 01:38:17,430
Wait downstairs.
1179
01:38:22,230 --> 01:38:23,730
[IN ENGLISH] Come on.
1180
01:38:23,730 --> 01:38:25,270
Tell your boy
at the front door to go home.
1181
01:38:25,940 --> 01:38:28,730
- Do it!
- Armando, you can knock off now.
1182
01:38:28,730 --> 01:38:29,820
You sure?
1183
01:38:29,820 --> 01:38:31,820
Yeah, yeah, yeah.
I got it covered.
1184
01:38:31,820 --> 01:38:33,030
All right.
1185
01:38:39,030 --> 01:38:40,410
Get the girls out of here.
1186
01:38:43,000 --> 01:38:44,830
[IN SPANISH]
Girls, get out here!
1187
01:38:44,830 --> 01:38:47,210
Go wait in the bathroom.
1188
01:38:47,210 --> 01:38:51,800
Come on, in the bathroom!
1189
01:38:51,800 --> 01:38:53,460
[IN ENGLISH] Johns stay inside.
1190
01:38:53,470 --> 01:38:54,920
[GAMBERRO IN SPANISH]
Out of the rooms!
1191
01:38:54,920 --> 01:38:56,430
[THUG IN ENGLISH]
Johns stay inside.
1192
01:38:56,840 --> 01:38:57,840
[IN SPANISH] No rush.
1193
01:38:57,840 --> 01:39:00,430
[IN ENGLISH]
Hey, you! Inside! Inside!
1194
01:39:09,310 --> 01:39:10,820
Which way do you want me to go?
1195
01:39:11,480 --> 01:39:12,650
[THUG IN SPANISH] The kitchen!
1196
01:39:13,230 --> 01:39:14,230
[IN ENGLISH] Come on, girls.
1197
01:39:14,240 --> 01:39:15,320
[IN SPANISH] The kitchen!
1198
01:39:16,400 --> 01:39:17,410
[IN ENGLISH] You, sit down.
1199
01:39:19,780 --> 01:39:20,780
You, go!
1200
01:39:23,330 --> 01:39:26,160
Dinero, inside.
Bring... bring in here.
1201
01:39:28,830 --> 01:39:29,830
Come on.
1202
01:39:29,830 --> 01:39:30,960
Attagirl.
1203
01:39:31,420 --> 01:39:32,420
[IN SPANISH] You're free.
1204
01:39:32,420 --> 01:39:33,710
[IN ENGLISH] Go! Go!
1205
01:39:35,970 --> 01:39:36,970
Pay them.
1206
01:39:39,590 --> 01:39:40,600
Easy, easy...
1207
01:39:51,610 --> 01:39:52,690
[IN SPANISH] He has a gun!
1208
01:39:53,570 --> 01:39:54,610
[GUNSHOTS]
1209
01:39:55,530 --> 01:39:56,940
[BOTH STRUGGLING]
1210
01:39:56,950 --> 01:39:58,030
[WOMAN IN ENGLISH] No!
1211
01:40:01,030 --> 01:40:03,660
Yeah, that's Sureรฑo style
right there, bitch.
1212
01:40:05,790 --> 01:40:07,330
[GROANS]
1213
01:40:07,330 --> 01:40:09,330
You're bleeding out good, viejo.
1214
01:40:10,380 --> 01:40:11,670
I can finish it off.
1215
01:40:13,130 --> 01:40:14,840
You want me to make it quick?
1216
01:40:16,420 --> 01:40:18,760
- After you, fuckpig.
- [GUN COCKS]
1217
01:40:19,090 --> 01:40:20,840
- [GUNSHOT]
- [THUD]
1218
01:40:31,190 --> 01:40:32,190
Just go. Go.
1219
01:40:55,880 --> 01:40:57,670
Don't wake up your mom.
1220
01:40:58,880 --> 01:40:59,880
You hear me?
1221
01:41:16,070 --> 01:41:17,400
Don't come any closer.
1222
01:41:19,280 --> 01:41:20,690
Are you okay?
1223
01:41:20,700 --> 01:41:21,910
Yeah, I'm fine.
1224
01:41:22,990 --> 01:41:24,200
Listen to me, Dre.
1225
01:41:26,120 --> 01:41:30,040
You're gonna hear some bad stuff
about me in the next few days.
1226
01:41:33,790 --> 01:41:37,300
Maybe the only way for me
to do something right...
1227
01:41:38,050 --> 01:41:39,840
is by doing something bad.
1228
01:41:42,470 --> 01:41:44,470
I... I don't get it.
1229
01:41:46,810 --> 01:41:49,770
It might not make any sense
to you now, but...
1230
01:41:58,860 --> 01:41:59,860
I tried.
1231
01:42:02,070 --> 01:42:03,070
I tried.
1232
01:42:04,280 --> 01:42:05,450
Go back inside.
1233
01:42:06,320 --> 01:42:08,530
I... I'll be fine. Go on.
1234
01:42:08,540 --> 01:42:09,830
Go on. Go on.
1235
01:42:41,610 --> 01:42:43,610
[WINDCHIME CLINKING]
1236
01:42:49,660 --> 01:42:51,660
[GUITAR STRUMMING]
1237
01:43:26,950 --> 01:43:27,950
THUG: Hello?
1238
01:43:32,580 --> 01:43:34,580
[GUITAR STRUMMING]
1239
01:43:36,830 --> 01:43:38,830
[BREATHING HEAVILY]
1240
01:43:47,840 --> 01:43:49,510
[SQUEAK]
1241
01:43:52,310 --> 01:43:53,310
Hello?
1242
01:43:54,970 --> 01:43:56,350
Anybody here?
1243
01:44:33,350 --> 01:44:35,350
[GUITAR STRUMMING]
1244
01:44:48,070 --> 01:44:51,070
[GENTLE GUITAR MUSIC PLAYING]
1245
01:44:56,040 --> 01:44:58,250
[BREATH TREMBLING]
1246
01:45:44,420 --> 01:45:46,420
[BREATH TREMBLING]
1247
01:46:03,850 --> 01:46:06,860
[GUITAR MUSIC CONTINUES]
1248
01:46:27,670 --> 01:46:30,670
[SOMBER INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
1249
01:47:29,900 --> 01:47:30,900
[MUSIC FADES]
1250
01:47:34,740 --> 01:47:37,740
[DOWNTEMPO INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
1251
01:52:07,380 --> 01:52:09,390
[MUSIC FADES, STOPS]82292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.